All language subtitles for The.Night.Time.World.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:04,471 (dark dramatic music) 2 00:00:14,516 --> 00:00:19,721 (dramatic music) (flames whoosh) 3 00:00:28,696 --> 00:00:30,063 (static crackling) 4 00:00:30,097 --> 00:00:32,165 - [Edgar] Believe nothing you hear, 5 00:00:32,199 --> 00:00:34,334 and only half of what you see. 6 00:00:35,703 --> 00:00:38,740 - That was the great Edgar Allen Poe, 7 00:00:38,773 --> 00:00:43,277 and his words couldn't be more true, especially now. 8 00:00:43,310 --> 00:00:44,879 Good evening everyone, 9 00:00:44,913 --> 00:00:49,049 and welcome to your live podcast guide into the unknown. 10 00:00:49,082 --> 00:00:50,450 Are you ready to take a journey 11 00:00:50,484 --> 00:00:53,487 with me into "The Night Time World"? 12 00:00:53,521 --> 00:00:57,424 (dark contemplative music) 13 00:01:06,534 --> 00:01:11,305 (dark contemplative music continues) 14 00:01:34,562 --> 00:01:39,333 (dark contemplative music continues) 15 00:01:48,643 --> 00:01:53,413 (dark contemplative music continues) 16 00:02:02,690 --> 00:02:07,461 (dark contemplative music continues) 17 00:02:14,535 --> 00:02:19,306 (dark contemplative music continues) 18 00:02:24,045 --> 00:02:26,146 I will be opening up the lines in just a few minutes 19 00:02:26,179 --> 00:02:29,383 to hear your voices over the night, 20 00:02:29,416 --> 00:02:32,386 but as always, I have some great stories to share with you 21 00:02:32,419 --> 00:02:35,757 to help us pass the time. 22 00:02:35,790 --> 00:02:38,593 The first is about an ad in the back page classifieds 23 00:02:38,626 --> 00:02:42,930 for, well, you'll just have to hear for yourself. 24 00:02:42,964 --> 00:02:46,166 And then a few on the subject of eternal life. 25 00:02:46,199 --> 00:02:52,140 That's right, my personal favorite, vampires. 26 00:02:52,172 --> 00:02:54,142 Before I get to the stories, I'd like to start the night 27 00:02:54,174 --> 00:02:56,476 by addressing some of the feedback and calls 28 00:02:56,511 --> 00:02:58,946 from last week's show, 29 00:02:58,980 --> 00:03:01,783 one on the concept of the undead, 30 00:03:01,816 --> 00:03:05,553 specifically the supernatural. 31 00:03:05,586 --> 00:03:07,522 I started this podcast to look at the stranger 32 00:03:07,555 --> 00:03:10,692 more frightening side of life, 33 00:03:10,725 --> 00:03:13,661 the things hidden by the light of day. 34 00:03:13,695 --> 00:03:15,730 There's a reason why we fret at night, 35 00:03:15,763 --> 00:03:18,132 why fear comes to us as we're lying in bed 36 00:03:18,166 --> 00:03:20,535 waiting for sleep, 37 00:03:20,568 --> 00:03:22,970 because sleep is the closest thing to death 38 00:03:23,004 --> 00:03:25,773 that life has to offer us. 39 00:03:25,807 --> 00:03:27,441 I believe that every time we sleep, 40 00:03:27,474 --> 00:03:29,877 we're experiencing a little death, 41 00:03:29,911 --> 00:03:34,082 we shut down, and our souls leave our bodies. 42 00:03:34,115 --> 00:03:35,449 For where? 43 00:03:35,482 --> 00:03:37,018 I don't know. 44 00:03:37,051 --> 00:03:39,687 But you've told me of your out-of-body experiences, 45 00:03:39,721 --> 00:03:44,291 and let me tell you, I think of death all the time. 46 00:03:46,393 --> 00:03:48,196 I don't want to die. 47 00:03:48,228 --> 00:03:51,099 I don't think anyone does. 48 00:03:51,132 --> 00:03:52,667 Perhaps a few of you don't want to live anymore, 49 00:03:52,700 --> 00:03:55,268 but how could anyone want death 50 00:03:55,302 --> 00:03:57,739 without really knowing what that means? 51 00:03:58,639 --> 00:03:59,941 Whether it's a quick death 52 00:03:59,974 --> 00:04:03,644 or one from old age, painless or not. 53 00:04:03,678 --> 00:04:05,947 The issue for me is nothing. 54 00:04:07,849 --> 00:04:10,084 I'm not worried about heaven or hell. 55 00:04:10,118 --> 00:04:11,619 Either would be fine, I suppose. 56 00:04:11,652 --> 00:04:15,022 But what if there's just nothing? 57 00:04:17,024 --> 00:04:20,561 A few years ago, I had to be put under for a procedure. 58 00:04:20,595 --> 00:04:22,597 They used some great drugs. 59 00:04:22,630 --> 00:04:24,297 One minute I was awake, 60 00:04:24,331 --> 00:04:25,767 then they pumped that shit into me, 61 00:04:25,800 --> 00:04:27,935 and the next thing I know, I'm waking up. 62 00:04:27,969 --> 00:04:28,970 It was all over. 63 00:04:30,605 --> 00:04:34,474 And in between, there was nothing. 64 00:04:34,509 --> 00:04:36,276 I don't recall any dreams. 65 00:04:36,309 --> 00:04:39,379 I don't remember anything positive or negative, 66 00:04:40,114 --> 00:04:43,283 just nothing. 67 00:04:45,920 --> 00:04:47,889 I see some of you want to talk about this. 68 00:04:47,922 --> 00:04:49,724 Just hold tight for a moment. 69 00:04:51,626 --> 00:04:55,930 What if there is no soul? 70 00:04:55,963 --> 00:04:58,733 What if your brain is like a hard drive, 71 00:04:58,766 --> 00:05:00,735 except that when you turn the power off, 72 00:05:00,768 --> 00:05:03,604 the drive goes dead? 73 00:05:03,638 --> 00:05:05,573 Everything it has on it, all those pictures, 74 00:05:05,606 --> 00:05:10,745 videos, sounds, music, experiences, 75 00:05:10,778 --> 00:05:13,648 are just gone, and there's nothing? 76 00:05:15,650 --> 00:05:18,418 That is what I fear most. 77 00:05:19,554 --> 00:05:22,089 That is what keeps me up at night. 78 00:05:23,958 --> 00:05:26,093 Now, for some of you, I suppose this might sound 79 00:05:26,127 --> 00:05:28,930 like a real vacation. 80 00:05:28,963 --> 00:05:32,432 My mother, may she rest in peace, worked in a nursing home, 81 00:05:32,465 --> 00:05:35,236 and a real shitty one at that. 82 00:05:35,269 --> 00:05:37,404 Some of the stories she told me about that place 83 00:05:37,437 --> 00:05:40,041 would make you question human decency. 84 00:05:41,309 --> 00:05:44,679 Some would make your skin crawl. 85 00:05:44,712 --> 00:05:46,881 But one in particular stuck in my memory. 86 00:05:48,883 --> 00:05:51,052 There was a woman there in her 90s, 87 00:05:51,085 --> 00:05:54,655 and this was several years ago, mind you. 88 00:05:54,689 --> 00:05:56,157 She was physically healthy for her age, 89 00:05:56,190 --> 00:06:00,127 but her mind had lost touch with reality. 90 00:06:00,161 --> 00:06:02,096 She spent most of her waking hours screaming, 91 00:06:02,129 --> 00:06:06,968 just terrified, screaming all the time. 92 00:06:07,001 --> 00:06:08,703 Even the doctors were unable to find any answers, 93 00:06:08,736 --> 00:06:12,573 and they ultimately gave up on this poor woman. 94 00:06:12,607 --> 00:06:14,976 But my mother refused to give up, 95 00:06:15,009 --> 00:06:18,946 and tried to comfort her however she could. 96 00:06:18,980 --> 00:06:22,415 One night, my mother sat up holding this poor woman's hand, 97 00:06:22,449 --> 00:06:26,287 and suddenly she went quiet. 98 00:06:26,320 --> 00:06:28,089 Her eyes were glued to a spot on the ceiling, 99 00:06:28,122 --> 00:06:30,958 a look of pure terror on her face. 100 00:06:31,959 --> 00:06:33,828 My mother called out to her, 101 00:06:33,861 --> 00:06:37,598 but the woman never acknowledged that she was there. 102 00:06:37,632 --> 00:06:40,601 Suddenly the faintest whisper, 103 00:06:42,003 --> 00:06:44,705 "If the gas chamber doesn't get you, 104 00:06:44,739 --> 00:06:46,807 they'll shoot you dead." 105 00:06:50,077 --> 00:06:52,647 You see, the woman was a Holocaust survivor 106 00:06:52,680 --> 00:06:55,383 reliving her time in the camp. 107 00:06:55,415 --> 00:06:57,151 The nightmares she lived through 108 00:06:57,184 --> 00:06:59,253 were the only thing left in her head, 109 00:06:59,287 --> 00:07:02,489 and it was a 24 hour a day horror movie. 110 00:07:03,891 --> 00:07:05,593 Eternal life would be a curse 111 00:07:05,626 --> 00:07:09,764 if it was anything like what that woman was experiencing, 112 00:07:09,797 --> 00:07:11,565 I'm sure she would've gladly traded in those days 113 00:07:11,599 --> 00:07:13,067 for a blank hard drive. 114 00:07:14,467 --> 00:07:16,804 What do you think? 115 00:07:16,837 --> 00:07:19,040 If you could live forever, would you want to? 116 00:07:21,108 --> 00:07:22,176 Let's take a call. 117 00:07:26,514 --> 00:07:30,051 The lines are open, so give me a ring if you'd like to chat. 118 00:07:35,623 --> 00:07:38,592 (iPhone vibrating) 119 00:07:38,626 --> 00:07:40,127 We have a call. 120 00:07:42,462 --> 00:07:46,233 This is Nada, and you are on "The Night Time World". 121 00:07:47,935 --> 00:07:49,971 - [Caller] I'm being made to call you. 122 00:07:50,004 --> 00:07:53,007 - Okay, so I take it you're not a big fan of the show. 123 00:07:53,040 --> 00:07:54,675 - [Caller] I want to die. 124 00:07:56,744 --> 00:07:58,045 - All right. 125 00:07:58,079 --> 00:08:00,181 Uh, one vote for not wanting eternal life, 126 00:08:00,214 --> 00:08:01,215 albeit a strange one. 127 00:08:01,248 --> 00:08:02,350 Thank you for calling. 128 00:08:02,383 --> 00:08:03,617 - [Caller] Listen, 129 00:08:03,651 --> 00:08:06,954 she is making me call you. 130 00:08:06,988 --> 00:08:09,557 - Who is making you call me? 131 00:08:09,590 --> 00:08:11,659 - [Caller] This isn't a story. 132 00:08:11,692 --> 00:08:13,294 This is for real. 133 00:08:13,327 --> 00:08:14,962 So-so you listen, and you listen carefully. 134 00:08:16,063 --> 00:08:18,299 She's standing right here, and she's gonna talk to you 135 00:08:18,332 --> 00:08:19,499 when it's time. 136 00:08:21,469 --> 00:08:23,004 - Are you in danger? 137 00:08:23,037 --> 00:08:24,739 Is she going to hurt you? 138 00:08:24,772 --> 00:08:27,541 - [Caller] She won't let me die. 139 00:08:27,575 --> 00:08:29,377 - And this is a problem? 140 00:08:29,410 --> 00:08:32,213 - [Caller] A month ago, I placed an ad on a website 141 00:08:32,246 --> 00:08:36,050 for someone to kill me and record it on video. 142 00:08:37,852 --> 00:08:38,986 - Why would you do that? - [Caller] Listen! 143 00:08:39,020 --> 00:08:42,590 She answered the ad. 144 00:08:45,493 --> 00:08:47,661 - Okay, I'll bite. 145 00:08:48,462 --> 00:08:49,597 Put her on. 146 00:08:49,630 --> 00:08:50,831 - [Caller] Not yet. 147 00:08:51,999 --> 00:08:54,935 She wants me to tell you why she answered the ad. 148 00:08:54,969 --> 00:08:57,471 - Why would anyone answer an ad like that? 149 00:08:57,506 --> 00:09:00,408 - [Caller] It's-it's, it's more like 150 00:09:00,441 --> 00:09:03,577 a very bloody assisted suicide. 151 00:09:03,611 --> 00:09:07,815 But this girl that answered, she's not human, 152 00:09:07,848 --> 00:09:10,151 - Okay, I don't think I can help you, 153 00:09:10,184 --> 00:09:12,253 and I have to take another call now. 154 00:09:12,286 --> 00:09:14,021 - [Caller] She says that you don't have any other calls. 155 00:09:14,055 --> 00:09:16,390 She says that she is controlling your lines 156 00:09:16,424 --> 00:09:20,895 and that I'm the only person who can call in right now. 157 00:09:22,029 --> 00:09:24,031 - Regardless, I have a show to do. 158 00:09:24,065 --> 00:09:25,833 So best of luck to you, sir. 159 00:09:30,071 --> 00:09:33,441 Well, I certainly hope that I'll be getting some calls soon, 160 00:09:33,474 --> 00:09:37,411 but in the meantime, let's get into our first story. 161 00:09:37,445 --> 00:09:39,447 It's called "The Back Page", 162 00:09:39,480 --> 00:09:42,917 and it takes us back to a time not so long ago 163 00:09:42,950 --> 00:09:45,586 when there was something called newspapers. 164 00:09:45,619 --> 00:09:47,755 (dark tense music) 165 00:09:47,788 --> 00:09:49,290 - That's when I found out 166 00:09:49,323 --> 00:09:51,492 that the two chicks were actually two boys. 167 00:09:51,526 --> 00:09:52,660 (woman laughs) 168 00:09:52,693 --> 00:09:54,462 (Paul laughing) 169 00:09:54,495 --> 00:09:56,363 (Paul whoops) 170 00:09:56,397 --> 00:09:57,298 - No. 171 00:09:58,232 --> 00:09:59,700 (Paul groans) 172 00:09:59,733 --> 00:10:01,035 - Shane, come on. 173 00:10:01,068 --> 00:10:02,470 Dude, I'm so fucking bad at this. 174 00:10:02,504 --> 00:10:04,171 Let's just go sit at the bar. 175 00:10:04,205 --> 00:10:05,406 - Bad at what? 176 00:10:05,439 --> 00:10:07,041 - I literally just smiled at that girl, 177 00:10:07,074 --> 00:10:08,577 and she showed me like I was a leper. 178 00:10:08,609 --> 00:10:09,677 - Oh, come on Paul. 179 00:10:09,710 --> 00:10:11,045 You just gotta loosen up. 180 00:10:11,078 --> 00:10:12,813 And how do you expect to meet somebody 181 00:10:12,847 --> 00:10:14,715 when you're staring at your lame ass lite beer all night? 182 00:10:14,748 --> 00:10:17,284 You gotta turn around and face your fucking opponent. 183 00:10:17,318 --> 00:10:19,186 And so what if some chick thinks you're a leopard? 184 00:10:19,220 --> 00:10:20,454 You know, it's just- - Leper. 185 00:10:20,488 --> 00:10:21,822 - What? 186 00:10:21,856 --> 00:10:22,923 - A leper is someone with leprosy. 187 00:10:22,957 --> 00:10:24,225 It's like a skin disease. 188 00:10:24,258 --> 00:10:26,227 You said leopard, which is a cat. 189 00:10:26,260 --> 00:10:27,661 - You got a cat? 190 00:10:27,695 --> 00:10:28,662 - No, no dude. 191 00:10:28,696 --> 00:10:30,131 A leopard is a cat. 192 00:10:30,164 --> 00:10:31,298 What I'm trying to tell you is that girl- 193 00:10:31,332 --> 00:10:32,766 - Oh my god, dude. 194 00:10:32,800 --> 00:10:34,068 I don't even give a fuck about the words 195 00:10:34,101 --> 00:10:35,069 coming outta your mouth right now. 196 00:10:35,102 --> 00:10:36,203 What's up Catalina? 197 00:10:36,237 --> 00:10:37,438 - Shane, hi. 198 00:10:37,471 --> 00:10:39,173 - There's like a hundred hot girls here, dude. 199 00:10:39,206 --> 00:10:40,509 One of 'em is bound to be into this hobo look 200 00:10:40,542 --> 00:10:41,976 you got going on these days. 201 00:10:42,009 --> 00:10:43,578 It's all a numbers game, man. 202 00:10:43,612 --> 00:10:45,547 It's about presenting yourself to as many women 203 00:10:45,580 --> 00:10:47,148 as physically possible. 204 00:10:47,181 --> 00:10:48,482 And when I say physically, you know what I mean, 205 00:10:48,517 --> 00:10:50,552 like physically, you know? 206 00:10:50,585 --> 00:10:51,752 - Yeah, I know what you mean. 207 00:10:51,785 --> 00:10:53,154 You don't need to mime boobs. 208 00:10:53,187 --> 00:10:54,355 - Oh, I'm glad you have a vague memory 209 00:10:54,388 --> 00:10:55,289 of what boobs look like. 210 00:10:55,322 --> 00:10:56,290 - Fuck you. 211 00:10:56,323 --> 00:10:57,691 - Fuck me? 212 00:10:57,725 --> 00:10:59,226 Sorry, I think this chick's got dibs on my dick 213 00:10:59,260 --> 00:11:00,161 for the night. 214 00:11:00,194 --> 00:11:02,897 - Yeah, she seems real into you. 215 00:11:02,930 --> 00:11:05,833 - Dude, I don't care if she's dumb as fuck. 216 00:11:05,866 --> 00:11:07,536 What I care about is she has a sister, 217 00:11:07,569 --> 00:11:08,969 and I think if we play our cards right- 218 00:11:09,003 --> 00:11:10,404 - Hold on, wait. 219 00:11:10,437 --> 00:11:11,540 You think her sister would be into me? 220 00:11:11,573 --> 00:11:13,508 - You? - Yeah. 221 00:11:13,542 --> 00:11:16,377 (Shane laughing) 222 00:11:16,410 --> 00:11:17,546 - Dude, no. 223 00:11:17,579 --> 00:11:18,979 No, you didn't let me finish. 224 00:11:19,013 --> 00:11:20,714 I'm saying I think I can fuck 'em both. 225 00:11:22,816 --> 00:11:26,086 Alright, fine. I'll ask. 226 00:11:26,120 --> 00:11:29,056 Hey, uh, you think your sister would be into Paul? 227 00:11:29,089 --> 00:11:30,625 - [Catalina] Um. 228 00:11:30,659 --> 00:11:31,759 - Exactly. 229 00:11:31,792 --> 00:11:34,094 Sorry, it didn't work out, bro. 230 00:11:34,128 --> 00:11:35,696 - I'm just out of practice. 231 00:11:35,729 --> 00:11:37,398 I mean, it's been six months since Emily, and I- 232 00:11:37,431 --> 00:11:39,601 - No, tell me you did not just fucking say 233 00:11:39,634 --> 00:11:40,768 that horrible word. 234 00:11:40,801 --> 00:11:42,102 What's the first commandment? 235 00:11:42,136 --> 00:11:43,938 - I know, I know. - No, say it. 236 00:11:43,971 --> 00:11:45,607 - I'm not allowed to say the evil- 237 00:11:45,640 --> 00:11:47,808 - No, say it like we chiseled it into goddam stone. 238 00:11:47,841 --> 00:11:49,143 - Stone? 239 00:11:49,176 --> 00:11:50,744 We wrote it with Sharpie on a pizza box. 240 00:11:50,778 --> 00:11:52,880 - It was symbolism, you piece of shit. Now say it. 241 00:11:52,913 --> 00:11:54,381 - All right. 242 00:11:54,415 --> 00:11:57,017 Thou shalt not say thy evil swine's name aloud 243 00:11:57,051 --> 00:11:58,819 for she hath ruined thine life. 244 00:11:58,852 --> 00:11:59,954 - Exactly. 245 00:11:59,987 --> 00:12:01,055 And what's the second command? 246 00:12:01,922 --> 00:12:02,890 - Get pussy. 247 00:12:02,923 --> 00:12:03,924 - Amen. 248 00:12:03,958 --> 00:12:05,426 Now peace be with you. 249 00:12:05,459 --> 00:12:06,827 Uh, go get 'em, tiger. 250 00:12:06,860 --> 00:12:09,363 - Come on Shane, I need your help. 251 00:12:09,396 --> 00:12:10,864 I mean, I'm rusty. 252 00:12:10,898 --> 00:12:13,367 In fact, I'm pretty much an out of shape ball of rust. 253 00:12:13,400 --> 00:12:17,905 Now-now you, you, my friend, are a well-oiled machine. 254 00:12:17,938 --> 00:12:19,206 If there's a hundred hot girls here, 255 00:12:19,240 --> 00:12:21,475 you've probably banged 95 of them. 256 00:12:21,509 --> 00:12:22,611 - 95? 257 00:12:22,644 --> 00:12:23,978 No. 258 00:12:24,011 --> 00:12:27,915 Well, uh, are we counting mouth stuff? 259 00:12:27,948 --> 00:12:29,216 Because if we're counting mouth stuff, 260 00:12:29,250 --> 00:12:31,586 I might be pretty close, actually. 261 00:12:31,620 --> 00:12:35,356 And I also believe I finger blasted this bartender, 262 00:12:35,389 --> 00:12:37,858 which might explain why I can't get a fucking drink 263 00:12:37,891 --> 00:12:39,793 to save my life tonight. 264 00:12:40,861 --> 00:12:41,862 Oh hey, yeah. 265 00:12:41,895 --> 00:12:42,963 Very nice, very nice. 266 00:12:42,997 --> 00:12:44,798 Same finger I used on you. 267 00:12:47,201 --> 00:12:48,603 Alright, all right, dude, I'm sorry. 268 00:12:48,637 --> 00:12:49,937 Sorry. 269 00:12:49,970 --> 00:12:51,506 You know, you just need something 270 00:12:51,539 --> 00:12:52,773 to get you back into the swing of things, you know, 271 00:12:52,806 --> 00:12:53,907 like, uh, 272 00:12:55,309 --> 00:12:57,311 (snaps fingers) I got it, dude. 273 00:12:57,344 --> 00:13:00,080 You need a fucking massage. 274 00:13:01,115 --> 00:13:02,883 - You want me to have a spa day? 275 00:13:02,916 --> 00:13:04,318 What the hell are you talking about? 276 00:13:04,351 --> 00:13:07,087 - No, I'm talking about a fucking massage, 277 00:13:07,121 --> 00:13:10,057 like when where you have sex with the person, 278 00:13:10,090 --> 00:13:12,393 like a, like a mass-fuck. 279 00:13:12,426 --> 00:13:13,427 No, that's dumb. 280 00:13:13,460 --> 00:13:14,395 That's dumb. 281 00:13:16,564 --> 00:13:17,464 Like a fuck-sage? 282 00:13:19,066 --> 00:13:23,738 You, my friend, need a fuck-sage. 283 00:13:23,772 --> 00:13:26,173 - Yeah, thanks, but I'm not trying to go to jail. 284 00:13:26,206 --> 00:13:27,609 - Oh my god, Paul. 285 00:13:27,642 --> 00:13:29,476 You're not gonna go to jail, you nerd. 286 00:13:29,511 --> 00:13:31,312 There's a thing out there, it's called the internet, 287 00:13:31,345 --> 00:13:33,548 and on it, you can do a lot of stuff, okay? 288 00:13:33,581 --> 00:13:36,083 It won't make you as handsome and awesome 289 00:13:36,116 --> 00:13:38,452 and as hugely donged as me, 290 00:13:38,485 --> 00:13:40,522 but it'll definitely help you find a site 291 00:13:40,555 --> 00:13:41,955 to get your dick sucked. 292 00:13:43,057 --> 00:13:44,892 - I don't know, man. 293 00:13:46,460 --> 00:13:47,361 - Relax, okay? 294 00:13:47,394 --> 00:13:49,029 I've done it a couple times. 295 00:13:49,063 --> 00:13:51,098 I know which sites are safe and discrete. 296 00:13:51,131 --> 00:13:52,366 You're definitely not gonna get arrested. 297 00:13:52,399 --> 00:13:54,168 Besides, Paul, look at me. 298 00:13:55,469 --> 00:13:56,571 You need this. 299 00:13:58,540 --> 00:14:02,376 - I just don't think I've completely hit rock bottom. 300 00:14:02,409 --> 00:14:03,377 - Hey. 301 00:14:03,410 --> 00:14:04,311 - Hi! 302 00:14:04,345 --> 00:14:05,714 Um. 303 00:14:05,747 --> 00:14:07,515 Back at 'cha. 304 00:14:07,549 --> 00:14:09,450 - Is anyone sitting here? - No, no. 305 00:14:09,483 --> 00:14:10,384 Uh, all yours. 306 00:14:10,417 --> 00:14:11,586 Go ahead. - Thanks. 307 00:14:17,559 --> 00:14:19,893 - So, I'm-I'm Paul. 308 00:14:19,927 --> 00:14:20,829 - Casey. 309 00:14:20,861 --> 00:14:21,763 - Tight. 310 00:14:21,796 --> 00:14:23,097 Super tight. 311 00:14:23,130 --> 00:14:25,899 I've always dug boys names on girls. 312 00:14:25,933 --> 00:14:27,034 - Sorry, what? 313 00:14:27,067 --> 00:14:28,636 - What the fuck are you saying? 314 00:14:28,670 --> 00:14:30,003 - I don't fucking know! 315 00:14:31,238 --> 00:14:33,440 So I'm-I'm Paul, by the way. 316 00:14:34,174 --> 00:14:35,142 - Still Casey. 317 00:14:35,175 --> 00:14:37,077 - Yeah, still tight. 318 00:14:37,978 --> 00:14:39,213 So, uh. 319 00:14:40,214 --> 00:14:41,982 My mom's birthday coming up! 320 00:14:45,285 --> 00:14:47,287 - Happy birthday to your mom. 321 00:14:47,321 --> 00:14:49,323 - Thanks, that-that's really nice of you. 322 00:14:49,356 --> 00:14:52,926 I'm gonna, I'm gonna text her that you said that. 323 00:14:52,960 --> 00:14:53,927 Oh, my phone's dead. 324 00:14:53,961 --> 00:14:55,162 Can I borrow yours? 325 00:14:55,896 --> 00:14:57,331 - No. 326 00:14:57,364 --> 00:14:58,800 Um, I don't, like, give my phone out to- 327 00:14:58,833 --> 00:15:00,334 - Oh yeah, yeah. - Random people I just met. 328 00:15:00,367 --> 00:15:02,169 - Exactly, yeah, totally. 329 00:15:02,202 --> 00:15:04,438 No, I get that. 330 00:15:04,471 --> 00:15:08,308 Um, so do you, uh, live in the area, or? 331 00:15:08,342 --> 00:15:10,144 - No actually, I just moved from New York. 332 00:15:10,177 --> 00:15:12,614 - Oh yeah. New York! 333 00:15:12,647 --> 00:15:14,281 I've never understood the whole Big Apple thing. 334 00:15:14,314 --> 00:15:16,016 I mean, the city doesn't look like an apple. 335 00:15:16,049 --> 00:15:18,787 Do you guys just-just walk around eating apples, or- 336 00:15:18,820 --> 00:15:20,954 - [Casey] Finally! 337 00:15:20,988 --> 00:15:22,356 - Hey, is this guy bothering you? 338 00:15:22,389 --> 00:15:23,290 - No. 339 00:15:24,992 --> 00:15:27,529 - All right, give me the names of those fucking websites. 340 00:15:27,562 --> 00:15:28,797 - All right. 341 00:15:28,830 --> 00:15:31,064 Paul's gonna get his dick sucked tonight! 342 00:15:31,098 --> 00:15:32,366 - Who's Paul? 343 00:15:33,601 --> 00:15:36,571 (soft tense music) 344 00:15:46,380 --> 00:15:47,882 - "Hard day at the office? 345 00:15:47,916 --> 00:15:49,349 Need to blow off some steam? 346 00:15:49,383 --> 00:15:51,185 Cum", of course she spelled it that way, 347 00:15:51,218 --> 00:15:53,922 "to my private studio and allow my soothing touch 348 00:15:53,954 --> 00:15:56,390 to jerk your troubles away." 349 00:15:56,423 --> 00:15:57,859 Well now she's not even being subtle 350 00:15:57,892 --> 00:15:59,993 about the fact that she jacks off dudes. 351 00:16:00,027 --> 00:16:04,331 "In call only, 300 rose donation." 352 00:16:06,534 --> 00:16:09,303 (keys stroking) 353 00:16:14,074 --> 00:16:17,244 (message whooshes) 354 00:16:18,312 --> 00:16:21,215 (liquor pours) 355 00:16:26,220 --> 00:16:28,021 Whoa, why are you yelling? 356 00:16:31,191 --> 00:16:32,827 "Feeling lonely? 357 00:16:32,861 --> 00:16:37,030 Experience a sensual full-body massage from me, Kate. 358 00:16:37,064 --> 00:16:40,267 No Croatians/Vietnamese"? 359 00:16:40,300 --> 00:16:42,704 That's-that's very specific. 360 00:16:42,737 --> 00:16:44,104 How do you get, 361 00:16:44,137 --> 00:16:45,607 I'm already supporting prostitution. 362 00:16:45,640 --> 00:16:47,509 I don't wanna support racist prostitution. 363 00:16:49,276 --> 00:16:52,580 (cellphone vibrates) 364 00:16:59,186 --> 00:17:00,387 Shit. 365 00:17:00,420 --> 00:17:03,591 (soft tense music) 366 00:17:04,759 --> 00:17:07,327 (Paul sighs) 367 00:17:11,198 --> 00:17:12,667 (Paul groans) 368 00:17:12,700 --> 00:17:13,601 Hmm? 369 00:17:19,406 --> 00:17:22,276 (newspaper crinkles) 370 00:17:22,309 --> 00:17:24,411 "Total relaxation. 371 00:17:24,444 --> 00:17:27,815 Allow me to take your body to total relaxation. 372 00:17:27,849 --> 00:17:30,417 Price negotiable, will come to you. 373 00:17:31,084 --> 00:17:32,185 Lilith." 374 00:17:35,222 --> 00:17:38,125 (call dialing) 375 00:17:38,993 --> 00:17:41,763 (phone ringing) 376 00:17:46,968 --> 00:17:49,671 (Paul sighs) 377 00:17:49,704 --> 00:17:50,838 Oh, thank god. 378 00:17:50,872 --> 00:17:52,272 That was stupid. 379 00:17:52,306 --> 00:17:55,075 You don't actually wanna buy a prostitute. 380 00:17:55,108 --> 00:17:58,980 (cellphone vibrating) 381 00:17:59,013 --> 00:18:00,280 What do I say? 382 00:18:00,314 --> 00:18:02,149 What do I say? Fuck. 383 00:18:02,182 --> 00:18:03,450 Uh, hello. 384 00:18:03,483 --> 00:18:05,553 Hi, Lilith. How's it going? 385 00:18:05,587 --> 00:18:06,955 Ah, yes. 386 00:18:06,988 --> 00:18:09,924 Uh, oh, would you like to touch my penis for $78? 387 00:18:09,958 --> 00:18:12,259 Yes, I-I do know that's an offensively small 388 00:18:12,292 --> 00:18:14,394 amount of money to offer for your services. 389 00:18:14,428 --> 00:18:15,797 Oh, you're sending your pimp 390 00:18:15,830 --> 00:18:17,130 to stab me in the throat right now? 391 00:18:17,164 --> 00:18:18,566 Sounds great. 392 00:18:18,600 --> 00:18:20,133 I'll leave the porch light on for him. 393 00:18:20,935 --> 00:18:22,302 (sighs) Fuck. 394 00:18:22,336 --> 00:18:23,838 Fuck, fuck, fuck, fuck. 395 00:18:23,871 --> 00:18:25,506 Hello there. 396 00:18:25,540 --> 00:18:27,775 - [Lilith] You call me? 397 00:18:27,809 --> 00:18:29,544 - No. 398 00:18:29,577 --> 00:18:31,512 - [Lilith] You sure about that? 399 00:18:33,280 --> 00:18:35,717 - Second command? - Get pussy. 400 00:18:35,750 --> 00:18:37,117 Pussy, pussy. 401 00:18:37,150 --> 00:18:39,386 Yes. I called you. 402 00:18:39,419 --> 00:18:40,822 I want total relaxation. 403 00:18:40,855 --> 00:18:43,758 - [Lilith] (chuckles) Well, okay. 404 00:18:43,791 --> 00:18:44,859 Where do you live? 405 00:18:44,892 --> 00:18:46,561 - 616 Hanover Lane. 406 00:18:46,594 --> 00:18:48,428 - [Lilith] I'll be there in 20. 407 00:18:57,105 --> 00:18:58,072 (Paul exhales) 408 00:18:58,106 --> 00:18:59,206 - Fuck. 409 00:19:00,440 --> 00:19:03,377 (soft tense music) 410 00:19:03,410 --> 00:19:04,812 All right. 411 00:19:04,846 --> 00:19:06,246 20 minutes. 412 00:19:06,279 --> 00:19:07,682 I can just rest my eyes. 413 00:19:13,387 --> 00:19:16,223 (tense foreboding music) 414 00:19:16,256 --> 00:19:19,426 (knocking at door) 415 00:19:22,964 --> 00:19:25,600 (music fades) 416 00:19:31,873 --> 00:19:32,807 Fuck! 417 00:19:32,840 --> 00:19:35,576 (Paul groaning) 418 00:19:39,914 --> 00:19:40,982 Hey! 419 00:19:41,015 --> 00:19:41,916 Who's there? 420 00:19:44,217 --> 00:19:45,520 Who the fuck is there? 421 00:19:46,420 --> 00:19:48,022 - [Lilith] It's Lilith. 422 00:19:48,056 --> 00:19:49,724 - [Paul] Who? 423 00:19:49,757 --> 00:19:51,291 - [Lilith] You called me. 424 00:19:54,162 --> 00:19:56,396 The ad in the paper? 425 00:19:56,430 --> 00:20:00,267 - Oh, I think you have the wrong, um, 426 00:20:00,300 --> 00:20:01,903 the wrong- - The wrong? 427 00:20:01,936 --> 00:20:03,004 - The wrong nothing. 428 00:20:03,037 --> 00:20:03,938 You're in the right place. 429 00:20:03,971 --> 00:20:05,106 - Well good. 430 00:20:05,139 --> 00:20:06,541 Glad I still know how to read. 431 00:20:06,574 --> 00:20:07,942 - I'm sorry, I fell asleep, 432 00:20:07,975 --> 00:20:09,744 and I had no idea what was going on, 433 00:20:09,777 --> 00:20:11,145 and then, honestly, I'm still kinda drunk, and I 434 00:20:11,179 --> 00:20:12,345 stubbed my toe on the table. 435 00:20:12,379 --> 00:20:14,281 - No worries. I'm over it. 436 00:20:14,314 --> 00:20:16,017 And if I hadn't heard you whimper 437 00:20:16,050 --> 00:20:18,586 like a little girl, I'd probably be driving 438 00:20:18,619 --> 00:20:23,423 home right now, and not looking at your cute brown eyes. 439 00:20:23,457 --> 00:20:25,927 (Paul chuckles) (soft music) 440 00:20:25,960 --> 00:20:28,563 So, are your neighbors cool with us 441 00:20:28,596 --> 00:20:30,998 doing this on the porch, or should we maybe 442 00:20:31,032 --> 00:20:32,299 go inside your house? 443 00:20:32,332 --> 00:20:34,367 - Oh, yeah. 444 00:20:34,401 --> 00:20:35,503 Of course. 445 00:20:40,141 --> 00:20:43,077 (bag thumps) 446 00:20:43,111 --> 00:20:44,377 So. 447 00:20:44,411 --> 00:20:46,313 I'm Paul. 448 00:20:46,346 --> 00:20:47,414 - [Lilith] Lilith. 449 00:20:47,447 --> 00:20:48,448 - Tight! 450 00:20:48,482 --> 00:20:50,450 Super. 451 00:20:50,484 --> 00:20:52,486 So, do you come here often? 452 00:20:52,520 --> 00:20:54,321 - To your house? 453 00:20:55,255 --> 00:20:56,256 - Yeah. 454 00:20:56,289 --> 00:20:58,159 - No. (scoffs) 455 00:20:58,192 --> 00:20:59,259 - [Paul] All right, good point. 456 00:20:59,292 --> 00:21:00,494 Good point. 457 00:21:00,528 --> 00:21:02,063 Makes sense, good point. 458 00:21:02,096 --> 00:21:04,732 So, are you, like, doing this to pay for college, 459 00:21:04,766 --> 00:21:05,967 or what? 460 00:21:06,000 --> 00:21:08,268 - I'm not answering stupid questions. 461 00:21:08,301 --> 00:21:09,402 - Okay. 462 00:21:09,436 --> 00:21:10,538 Lilith's a pretty cool name. 463 00:21:10,571 --> 00:21:11,906 Is that like your real name? 464 00:21:11,939 --> 00:21:12,974 - Try again. 465 00:21:13,007 --> 00:21:14,341 - [Paul] Oh, okay. 466 00:21:14,374 --> 00:21:16,811 Uh, how long you been doing this? 467 00:21:16,844 --> 00:21:17,578 - I don't know. 468 00:21:17,612 --> 00:21:18,713 What year is it? 469 00:21:18,746 --> 00:21:21,015 - What? - A while. 470 00:21:21,048 --> 00:21:22,650 Longer than I feel like talking about. 471 00:21:22,683 --> 00:21:24,051 - [Paul] Oh. 472 00:21:24,085 --> 00:21:26,053 I-I'm sorry. 473 00:21:26,087 --> 00:21:27,155 - It's okay. 474 00:21:27,188 --> 00:21:28,790 I know you mean well. 475 00:21:28,823 --> 00:21:31,424 You people always mean well. 476 00:21:31,458 --> 00:21:33,060 - Do you not like doing this? 477 00:21:33,995 --> 00:21:35,428 - Yes and no. 478 00:21:35,462 --> 00:21:38,966 The job is kind of a necessary evil, though. 479 00:21:39,000 --> 00:21:41,769 Hey, do you wanna go to your bedroom? 480 00:21:42,837 --> 00:21:43,938 - Um. 481 00:21:43,971 --> 00:21:45,338 Well. 482 00:21:45,372 --> 00:21:47,675 I mean, can't we just kinda hang out and talk first? 483 00:21:47,708 --> 00:21:50,144 You know, chit-chat, and- 484 00:21:50,178 --> 00:21:51,378 - Yeah, sure. 485 00:21:55,750 --> 00:21:57,317 Part VI is better. 486 00:21:57,350 --> 00:22:01,589 - Well yeah, but this one has the cooler poster. 487 00:22:01,622 --> 00:22:04,424 You know, I never expected my, uh, masseuse? 488 00:22:04,457 --> 00:22:05,593 What should I call your job? 489 00:22:05,626 --> 00:22:08,095 - Call me whatever you want. 490 00:22:08,129 --> 00:22:11,632 Call girl, hooker. 491 00:22:11,666 --> 00:22:14,101 Lady of the night. 492 00:22:14,135 --> 00:22:15,435 Just don't call me whore. 493 00:22:15,468 --> 00:22:17,772 That word is so Deuteronomy. 494 00:22:17,805 --> 00:22:22,243 - Okay, well, I never expected a beautiful woman 495 00:22:22,276 --> 00:22:24,879 like yourself to be so into horror movies. 496 00:22:26,180 --> 00:22:27,682 Do you wanna watch a movie? 497 00:22:29,817 --> 00:22:34,255 - Did you really invite me over here for a movie? 498 00:22:34,288 --> 00:22:40,027 You know, by now, most guys would be begging me 499 00:22:40,061 --> 00:22:41,662 to tear them apart. 500 00:22:42,530 --> 00:22:44,298 (Paul chuckling) 501 00:22:44,332 --> 00:22:46,567 - I guess I'm not most guys. 502 00:22:46,601 --> 00:22:48,102 - That's okay. 503 00:22:48,135 --> 00:22:49,704 We'll go at your speed. 504 00:22:49,737 --> 00:22:51,806 But at some point, I'm gonna need to get 505 00:22:51,839 --> 00:22:53,507 what I came here for. 506 00:22:58,112 --> 00:22:59,780 These are cute. 507 00:22:59,814 --> 00:23:02,650 Are you sure you're old enough to have a girl over? 508 00:23:02,683 --> 00:23:04,185 - Hey, I'm 24. 509 00:23:04,218 --> 00:23:07,855 - Okay, but if your parents come home soon, 510 00:23:07,889 --> 00:23:10,224 I don't have to explain to them what I'm doing 511 00:23:10,258 --> 00:23:11,993 to their little boy. 512 00:23:12,026 --> 00:23:13,527 - Okay. 513 00:23:13,561 --> 00:23:17,265 First off, every inch of this sprawling 900 square foot 514 00:23:17,298 --> 00:23:18,699 estate is all mine. 515 00:23:18,733 --> 00:23:21,302 No parents, no roommate, and no girlfriend. 516 00:23:21,335 --> 00:23:24,839 Secondly, those action figures are worth more than my car. 517 00:23:24,872 --> 00:23:26,674 In fact, depending on how things go tonight, 518 00:23:26,707 --> 00:23:28,576 I might wind up having to pay you 519 00:23:28,609 --> 00:23:30,177 with one of them. 520 00:23:31,279 --> 00:23:34,447 (soft tense music) 521 00:23:42,924 --> 00:23:46,961 (soft tense music continues) 522 00:23:54,802 --> 00:23:58,839 (soft tense music continues) 523 00:24:03,778 --> 00:24:06,280 - Do you really think I'm only worth 524 00:24:06,314 --> 00:24:07,949 one of those toys? 525 00:24:11,484 --> 00:24:13,154 Come on. 526 00:24:13,187 --> 00:24:14,555 Let's do this. 527 00:24:16,390 --> 00:24:17,490 - Yeah. 528 00:24:18,326 --> 00:24:19,492 Definitely. 529 00:24:28,970 --> 00:24:31,772 What's in this thing? 530 00:24:31,806 --> 00:24:33,207 Because I should probably say this right now, 531 00:24:33,240 --> 00:24:34,842 if it's sex toys, I really don't want 532 00:24:34,875 --> 00:24:36,544 anything inside of me. 533 00:24:36,577 --> 00:24:38,512 - It's my massage table. 534 00:24:39,647 --> 00:24:41,582 Is this your bedroom? 535 00:24:41,615 --> 00:24:42,717 - Yeah. 536 00:24:45,152 --> 00:24:47,955 - (scoffs) You sleep on an air mattress? 537 00:24:47,989 --> 00:24:49,857 - Well, my ex took a lot of stuff 538 00:24:49,890 --> 00:24:53,661 when she moved out, so I'm currently in between mattresses. 539 00:24:53,694 --> 00:24:56,030 - That's depressing. 540 00:24:56,063 --> 00:24:58,065 - Agreed. 541 00:24:58,099 --> 00:24:59,867 Should we go back to the living room? 542 00:25:03,971 --> 00:25:05,806 I could've just deflated it. 543 00:25:09,276 --> 00:25:12,747 - I don't wanna do it downstairs. 544 00:25:13,748 --> 00:25:15,149 I wanna do it in here. 545 00:25:17,318 --> 00:25:20,087 You don't want your neighbors hearing us, 546 00:25:20,121 --> 00:25:23,791 you know, if things start to get a little crazy. 547 00:25:24,692 --> 00:25:25,893 - Yeah. 548 00:25:25,926 --> 00:25:28,295 I think I wanna get crazy. 549 00:25:28,329 --> 00:25:29,563 - Oh do you? 550 00:25:30,598 --> 00:25:31,699 - Yeah. 551 00:25:33,234 --> 00:25:36,737 (smacking skin lightly) 552 00:25:39,740 --> 00:25:42,209 - Great, now help me set up this table. 553 00:25:50,519 --> 00:25:53,287 (door slams) - What the fuck? 554 00:25:53,320 --> 00:25:54,789 - Let's get you outta these clothes. 555 00:25:54,822 --> 00:25:57,058 - Wait. Wait! 556 00:25:57,091 --> 00:25:58,025 Wait. 557 00:25:58,059 --> 00:25:59,260 I need to say something first. 558 00:26:00,828 --> 00:26:02,563 I just went through a really rough breakup, 559 00:26:02,596 --> 00:26:04,165 and I've kind of let myself go. 560 00:26:04,198 --> 00:26:06,367 Like not I need a crane to get myself 561 00:26:06,400 --> 00:26:07,868 out the door, let myself go, 562 00:26:07,902 --> 00:26:08,869 but I should definitely not be getting touched 563 00:26:08,903 --> 00:26:10,505 by a woman like you. 564 00:26:10,539 --> 00:26:12,873 I mean, at my physical peak, I was a seven at best, 565 00:26:12,907 --> 00:26:14,543 and right now, I'm a solid five and a quarter, 566 00:26:14,575 --> 00:26:16,143 which I'm okay with. 567 00:26:16,177 --> 00:26:17,411 I really am. 568 00:26:17,445 --> 00:26:18,612 But you, you, 569 00:26:19,514 --> 00:26:20,948 you're a goddess. 570 00:26:20,981 --> 00:26:22,683 I mean, you're basically the most gorgeous woman 571 00:26:22,716 --> 00:26:24,385 who's ever talked to me, let alone laid her hands on me, 572 00:26:24,418 --> 00:26:26,087 and just to be clear, I'm not delusional. 573 00:26:26,120 --> 00:26:28,089 I know this isn't gonna be some "Pretty Woman" 574 00:26:28,122 --> 00:26:30,191 type scenario where I woo you into falling in love with me, 575 00:26:30,224 --> 00:26:33,094 because let's be honest, I'm no Richard Gere. 576 00:26:33,127 --> 00:26:35,029 In fact, if anything, I'm more of a Richard Dreyfuss, 577 00:26:35,062 --> 00:26:38,132 and that movie would've never worked with Dreyfuss. 578 00:26:38,165 --> 00:26:39,300 (Paul sighs) 579 00:26:39,333 --> 00:26:40,234 Okay. 580 00:26:41,235 --> 00:26:42,303 Look. 581 00:26:42,336 --> 00:26:43,871 I know the only reason you're here 582 00:26:43,904 --> 00:26:45,873 is because I'm paying you to be here, 583 00:26:45,906 --> 00:26:48,142 but thank you. 584 00:26:49,544 --> 00:26:50,811 I need this. 585 00:26:52,179 --> 00:26:54,882 And I really hope that I don't disappoint you. 586 00:26:58,819 --> 00:27:01,889 - I'm not a goddess. 587 00:27:01,922 --> 00:27:05,059 They'd be pretty pissed off at the comparison. 588 00:27:05,092 --> 00:27:09,029 Paul, don't worry about disappointing me. 589 00:27:09,063 --> 00:27:11,332 You seem like a great guy. 590 00:27:11,365 --> 00:27:16,003 In fact, kinda wish we'd met under different circumstances. 591 00:27:16,904 --> 00:27:19,807 But it was meant to be. 592 00:27:19,840 --> 00:27:21,442 We're here. 593 00:27:21,475 --> 00:27:23,110 Tonight. 594 00:27:23,144 --> 00:27:25,346 Alone. 595 00:27:25,379 --> 00:27:28,983 And I can sense your sadness, and your loneliness. 596 00:27:29,016 --> 00:27:32,119 But I'm gonna make it all go away. 597 00:27:33,487 --> 00:27:35,823 I don't care about the outside. 598 00:27:35,856 --> 00:27:37,592 This? 599 00:27:37,626 --> 00:27:39,393 This is just flesh. 600 00:27:39,426 --> 00:27:43,731 It's what's under the flesh that I desire. 601 00:27:47,034 --> 00:27:50,204 (soft tense music) 602 00:27:59,648 --> 00:28:03,684 (soft tense music continues) 603 00:28:12,493 --> 00:28:17,932 (soft tense music continues) (Paul breathing heavily) 604 00:28:20,167 --> 00:28:22,069 It's time to relax. 605 00:28:29,977 --> 00:28:33,747 (Paul breathing heavily) 606 00:28:42,756 --> 00:28:46,794 (soft tense music continues) 607 00:28:55,637 --> 00:28:59,473 (soft tense music continues) 608 00:29:04,011 --> 00:29:07,114 (liquid spurting) 609 00:29:14,888 --> 00:29:18,359 (Paul muttering) 610 00:29:18,392 --> 00:29:19,893 Shh, just relax. 611 00:29:21,696 --> 00:29:22,830 - What the fuck? 612 00:29:22,863 --> 00:29:24,365 - Let it all go. 613 00:29:26,767 --> 00:29:29,537 (Paul slumping) 614 00:29:31,506 --> 00:29:35,075 (Paul breathing heavily) 615 00:29:37,411 --> 00:29:40,180 (liquid spurts) 616 00:29:40,914 --> 00:29:44,018 (Paul struggling) 617 00:29:49,724 --> 00:29:53,294 (Paul breathing heavily) 618 00:29:53,327 --> 00:29:58,566 (liquid spurts) (Paul whimpering) 619 00:30:07,808 --> 00:30:11,011 (Paul whimpering) 620 00:30:11,045 --> 00:30:14,014 (Paul snorting) 621 00:30:19,853 --> 00:30:22,122 (mattress squeaking) 622 00:30:22,156 --> 00:30:25,593 (bright playful music) 623 00:30:34,034 --> 00:30:36,470 - What are you doing to me? 624 00:30:37,271 --> 00:30:39,039 - [Lilith] Relax. 625 00:30:40,941 --> 00:30:43,444 - Why can't I feel anything? 626 00:30:47,881 --> 00:30:49,316 - I said relax! 627 00:30:54,088 --> 00:30:57,091 (Paul screaming) 628 00:31:00,060 --> 00:31:01,495 - What are you? 629 00:31:03,430 --> 00:31:05,633 (Paul screaming) 630 00:31:05,667 --> 00:31:08,570 (liquid spraying) 631 00:31:10,204 --> 00:31:13,040 (Paul sputtering) 632 00:31:13,073 --> 00:31:15,577 (tentacle writhing) 633 00:31:15,610 --> 00:31:18,379 (Lilith groans) 634 00:31:20,582 --> 00:31:22,015 (tentacle pumping) 635 00:31:22,049 --> 00:31:24,586 (Paul squelches) 636 00:31:24,619 --> 00:31:27,589 (tentacle pumping) 637 00:31:32,560 --> 00:31:35,396 (slurping drink) 638 00:31:42,537 --> 00:31:43,437 - Hey. 639 00:31:45,774 --> 00:31:46,674 Hey! 640 00:31:48,075 --> 00:31:51,178 (Bartender sighs) 641 00:31:55,550 --> 00:31:56,316 Hey! 642 00:31:56,350 --> 00:31:57,918 - Whoa, shit, whoa. 643 00:31:57,951 --> 00:31:59,654 What the fuck? 644 00:31:59,687 --> 00:32:01,288 What? What? Hey. 645 00:32:01,321 --> 00:32:03,490 - Time to go home. - Okay. 646 00:32:03,525 --> 00:32:04,826 - Like now. - Okay, okay, all right, 647 00:32:04,859 --> 00:32:06,528 I'm going. I'm going, 648 00:32:06,561 --> 00:32:07,762 I'm out the door. Hang on. 649 00:32:07,796 --> 00:32:09,229 Hey, wait a minute. 650 00:32:10,097 --> 00:32:11,198 Catalina? 651 00:32:12,232 --> 00:32:13,768 Catalina, where you at? 652 00:32:13,802 --> 00:32:14,836 Where you at, girl? 653 00:32:14,869 --> 00:32:16,170 - Dude. 654 00:32:16,203 --> 00:32:17,806 That chick left like three hours ago, 655 00:32:17,839 --> 00:32:19,306 when she went to the bathroom 656 00:32:19,339 --> 00:32:20,340 and you tried to make out with her sister. 657 00:32:20,374 --> 00:32:21,475 - Whatever, whatever. 658 00:32:21,509 --> 00:32:22,644 Her sister's hotter anyway. 659 00:32:22,677 --> 00:32:23,711 It's fine. 660 00:32:23,745 --> 00:32:24,945 - You're sad. 661 00:32:24,978 --> 00:32:27,014 And I don't care. 662 00:32:27,047 --> 00:32:28,382 (snaps fingers) Time to go. 663 00:32:28,415 --> 00:32:30,150 - Well dude, I can't drive. 664 00:32:30,184 --> 00:32:32,052 I'm fucking wasted. 665 00:32:32,085 --> 00:32:33,521 - Yeah, I know. 666 00:32:33,555 --> 00:32:36,825 And I hope that there's ice on all of the roads. 667 00:32:36,858 --> 00:32:38,091 - What? 668 00:32:38,125 --> 00:32:39,928 That is so mean. 669 00:32:39,960 --> 00:32:41,863 - I don't care. 670 00:32:41,896 --> 00:32:43,030 Come on. 671 00:32:43,063 --> 00:32:44,933 - Well, you know what this is. 672 00:32:44,965 --> 00:32:47,134 You over-served me. 673 00:32:47,167 --> 00:32:48,636 (laughs) Bloop, bloop, bloop, bloop. 674 00:32:48,670 --> 00:32:49,604 Look at all that. 675 00:32:49,637 --> 00:32:51,104 You're a criminal. 676 00:32:51,138 --> 00:32:53,842 Yeah, look away, law breaker. 677 00:32:53,875 --> 00:32:55,677 Look away from this crime scene 678 00:32:55,710 --> 00:32:58,479 that you have committed. 679 00:32:58,513 --> 00:33:00,481 So you know what has to happen now? 680 00:33:00,515 --> 00:33:02,049 You need to take me home. 681 00:33:02,082 --> 00:33:03,050 - No. 682 00:33:03,083 --> 00:33:04,218 - Okay. 683 00:33:04,251 --> 00:33:05,352 You need to take me to a home. 684 00:33:05,385 --> 00:33:07,622 Preferably your home. 685 00:33:07,655 --> 00:33:08,890 You know? 686 00:33:08,923 --> 00:33:10,658 Did I tell you how sexy you're looking tonight? 687 00:33:10,692 --> 00:33:13,126 I've been, I've been looking at you all night, 688 00:33:13,160 --> 00:33:15,295 just ogling, wow. 689 00:33:15,329 --> 00:33:16,497 Look at that. 690 00:33:16,531 --> 00:33:17,799 Wowza. 691 00:33:17,832 --> 00:33:19,801 Just, just thinking of that time, remember? 692 00:33:19,834 --> 00:33:23,938 It was you and me in the storage shed? 693 00:33:23,972 --> 00:33:25,105 - Ah, gross. 694 00:33:25,138 --> 00:33:26,541 No, ugh. 695 00:33:26,574 --> 00:33:28,075 - You're right, that was pretty gross. 696 00:33:29,978 --> 00:33:31,211 - Look. 697 00:33:31,245 --> 00:33:32,346 I'll take you to Paul's house 698 00:33:32,379 --> 00:33:35,048 if you promise not to touch me. 699 00:33:38,753 --> 00:33:40,020 - Deal. 700 00:33:40,053 --> 00:33:42,857 (crickets chirping) 701 00:33:42,891 --> 00:33:43,925 (door creaking) 702 00:33:43,958 --> 00:33:45,092 Hello? 703 00:33:45,125 --> 00:33:46,193 Paul? 704 00:33:47,227 --> 00:33:48,328 You home? 705 00:33:49,096 --> 00:33:51,566 'Cause I am. (snickers) 706 00:33:51,599 --> 00:33:53,433 Car was too drunk to drive, 707 00:33:53,467 --> 00:33:55,537 and then that mean bartender lady, 708 00:33:55,570 --> 00:33:58,272 she, uh, she said that my place was too far, 709 00:33:58,305 --> 00:34:00,440 so, uh, here I am. 710 00:34:00,474 --> 00:34:01,743 (soft tense music) 711 00:34:01,776 --> 00:34:05,412 (light switch clicking) 712 00:34:05,445 --> 00:34:09,017 What are you, too broke to afford light bulbs? 713 00:34:09,049 --> 00:34:10,518 The fuck is wrong with you? 714 00:34:20,060 --> 00:34:23,096 (Shane exhaling) 715 00:34:25,033 --> 00:34:27,367 Oh. Paul! 716 00:34:27,401 --> 00:34:29,303 I'm taking the last beer! 717 00:34:30,270 --> 00:34:31,706 I'll get more in the morning, 718 00:34:31,739 --> 00:34:34,842 so, uh, don't be a pussy about it. 719 00:34:37,946 --> 00:34:40,782 (Shane exhaling) 720 00:34:44,384 --> 00:34:46,119 All right, Paul. Last chance. 721 00:34:46,153 --> 00:34:48,255 I'm coming up. 722 00:34:48,288 --> 00:34:49,591 You better not be naked, dude. 723 00:34:49,624 --> 00:34:52,627 I've had a weird enough night as it is, 724 00:34:52,660 --> 00:34:53,962 and I don't think I could stand 725 00:34:53,995 --> 00:34:55,262 seeing your dick right now. 726 00:34:56,463 --> 00:35:00,001 (tense eerie music) 727 00:35:00,034 --> 00:35:01,836 (Shane laughs) 728 00:35:01,869 --> 00:35:04,038 Are these panties, dude? 729 00:35:04,072 --> 00:35:05,540 Are you serious? 730 00:35:05,573 --> 00:35:08,475 Did you get with one of those massage chicks? 731 00:35:08,509 --> 00:35:10,778 Oh, I can't believe you did it. 732 00:35:10,812 --> 00:35:12,179 Paul? 733 00:35:12,212 --> 00:35:14,448 (dark tense music) 734 00:35:14,481 --> 00:35:19,721 What the fuck? 735 00:35:23,256 --> 00:35:24,626 What the fuck? 736 00:35:26,326 --> 00:35:28,428 What the fuck is this? 737 00:35:30,230 --> 00:35:31,331 Oh Jesus. 738 00:35:32,867 --> 00:35:33,835 Oh fuck me. 739 00:35:37,038 --> 00:35:39,540 - Not the happy ending one would expect. 740 00:35:41,241 --> 00:35:43,044 (iPhone vibrating) 741 00:35:43,077 --> 00:35:44,444 Oh, I see I have a caller 742 00:35:44,478 --> 00:35:45,580 who would like to discuss this tale. 743 00:35:48,916 --> 00:35:52,887 This is Nada, and you're on "The Night Time World". 744 00:35:57,992 --> 00:35:59,159 Is someone there? 745 00:36:02,664 --> 00:36:05,066 - [Vampire 1] Sorry, I was eating. 746 00:36:06,500 --> 00:36:09,871 So you just hang up on people who call you in distress? 747 00:36:09,904 --> 00:36:10,805 - Who is this? 748 00:36:12,607 --> 00:36:14,509 - [Vampire 1] The woman who answered this guy's ad 749 00:36:14,542 --> 00:36:15,677 to kill him. 750 00:36:17,210 --> 00:36:18,579 Don't hang up on me. 751 00:36:19,580 --> 00:36:20,748 - Why shouldn't I? 752 00:36:22,150 --> 00:36:23,818 - [Vampire 1] You talk about it, 753 00:36:23,851 --> 00:36:26,554 but I live in the night time world. 754 00:36:27,722 --> 00:36:30,091 I've listened to you for quite some time, 755 00:36:30,124 --> 00:36:33,427 and I thought tonight was the perfect night 756 00:36:33,460 --> 00:36:37,065 to finally call in and meet. 757 00:36:37,098 --> 00:36:38,198 - All right. 758 00:36:39,000 --> 00:36:40,367 Uh. 759 00:36:40,400 --> 00:36:42,003 What about the other guy? 760 00:36:42,036 --> 00:36:43,671 The one who called earlier, is he there with you? 761 00:36:43,705 --> 00:36:47,041 - [Caller] She's-she's not gonna kill me. 762 00:36:47,075 --> 00:36:49,476 She's-she's gonna let me, 763 00:36:49,510 --> 00:36:52,547 she's gonna let me live forever. 764 00:36:53,748 --> 00:36:55,149 - I see. 765 00:36:55,183 --> 00:36:57,185 - [Vampire 1] Let me describe the scene here 766 00:36:57,217 --> 00:36:59,053 for you and your listeners. 767 00:36:59,087 --> 00:37:00,420 How's that? 768 00:37:00,454 --> 00:37:01,856 - I'd rather you didn't. 769 00:37:02,657 --> 00:37:04,458 - [Vampire 1] He's naked. 770 00:37:04,491 --> 00:37:05,993 Very attractive. 771 00:37:06,894 --> 00:37:08,261 Nice abs. 772 00:37:08,896 --> 00:37:10,430 Shaved. 773 00:37:10,464 --> 00:37:11,999 Even his cock and balls. 774 00:37:12,033 --> 00:37:13,568 - This is not a sex line. 775 00:37:14,802 --> 00:37:17,370 - [Vampire 1] A swimmer's body, I would say. 776 00:37:18,072 --> 00:37:18,973 Are you? 777 00:37:19,874 --> 00:37:21,743 - [Caller] Yes. 778 00:37:21,776 --> 00:37:23,276 - Can we at least get to the part 779 00:37:23,310 --> 00:37:24,545 where this guy's gonna live forever? 780 00:37:24,579 --> 00:37:26,246 - [Vampire 1] We'll get there. 781 00:37:26,279 --> 00:37:29,584 But first, I'm going to bite his cock and balls off 782 00:37:29,617 --> 00:37:31,418 live on your show. 783 00:37:31,451 --> 00:37:32,854 - For fuck's sake. 784 00:37:34,155 --> 00:37:36,456 - [Vampire 1] Vampires are dead below the waist. 785 00:37:37,424 --> 00:37:40,194 (caller screaming) 786 00:37:40,228 --> 00:37:43,831 (static buzzes) 787 00:37:43,865 --> 00:37:46,000 - Okay, good. 788 00:37:46,033 --> 00:37:49,137 Well, I'm sorry to everyone for that. 789 00:37:49,170 --> 00:37:50,772 To anyone out there who thinks that they're 790 00:37:50,805 --> 00:37:53,406 gonna call in here and hijack my show, 791 00:37:53,440 --> 00:37:55,610 just take your patronage elsewhere. 792 00:37:57,277 --> 00:37:59,180 (static buzzing) 793 00:37:59,213 --> 00:38:02,650 - [Vampire 1] I believe we got disconnected. 794 00:38:02,683 --> 00:38:04,118 - How are you doing this? 795 00:38:05,318 --> 00:38:06,621 - [Vampire 1] You never had a vampire 796 00:38:06,654 --> 00:38:08,488 call into your show before? 797 00:38:09,891 --> 00:38:14,162 Let me tell your listeners my story. 798 00:38:14,195 --> 00:38:16,329 - I don't seem to have much of a choice in the matter. 799 00:38:16,363 --> 00:38:18,498 - [Vampire 1] This guy here, 800 00:38:18,533 --> 00:38:22,203 he's very much alive, to his dismay. 801 00:38:22,236 --> 00:38:24,639 You know that's why he's crying, right? 802 00:38:25,472 --> 00:38:27,909 Oh, it's not because I orally castrated him. 803 00:38:27,942 --> 00:38:28,876 - Right. 804 00:38:28,910 --> 00:38:31,179 It's because you're a vampire, 805 00:38:31,212 --> 00:38:33,714 and you've turned him into a vampire. 806 00:38:33,748 --> 00:38:34,682 We get it. 807 00:38:34,715 --> 00:38:35,683 - [Vampire 1] Tell him 808 00:38:35,716 --> 00:38:36,918 what you wanted me to do . 809 00:38:37,885 --> 00:38:40,087 - [Caller] Flay-flay me . 810 00:38:40,922 --> 00:38:42,190 - What? 811 00:38:42,223 --> 00:38:43,356 - [Vampire 1] He's starting to fade. 812 00:38:43,390 --> 00:38:44,491 Flay. 813 00:38:45,626 --> 00:38:47,228 This crazy motherfucker wanted me to start 814 00:38:47,261 --> 00:38:49,063 peeling off his skin. 815 00:38:49,096 --> 00:38:53,500 Had all the tools to basically dissect him bit by bit, 816 00:38:53,534 --> 00:38:55,870 and record it. 817 00:38:55,903 --> 00:38:57,470 Can you believe that? 818 00:38:57,505 --> 00:38:59,941 - No, actually I don't. 819 00:38:59,974 --> 00:39:02,877 - [Vampire 1] I answered his ad because I'm tired 820 00:39:02,910 --> 00:39:05,478 of hearing people say they want to die. 821 00:39:06,647 --> 00:39:07,782 And this guy? 822 00:39:09,016 --> 00:39:12,452 It's perhaps the grossest cry for attention 823 00:39:12,485 --> 00:39:14,555 I have seen in a very long time. 824 00:39:14,589 --> 00:39:16,624 - It's the second grossest call for attention 825 00:39:16,657 --> 00:39:18,092 I've seen in a long time. 826 00:39:19,260 --> 00:39:20,695 - [Vampire 1] You have a vampire story. 827 00:39:20,728 --> 00:39:21,629 Did I hear right? 828 00:39:21,662 --> 00:39:22,663 - Yes, I do. 829 00:39:22,697 --> 00:39:24,198 - [Vampire 1] Tell it. 830 00:39:24,232 --> 00:39:25,533 Keep me company, Troy. 831 00:39:25,566 --> 00:39:27,635 Oops, sorry. 832 00:39:27,668 --> 00:39:28,769 Nada. 833 00:39:29,971 --> 00:39:31,873 Tell them like you do, and maybe I'll take 834 00:39:31,906 --> 00:39:34,075 the fear away that keeps you up at night. 835 00:39:34,108 --> 00:39:35,509 - Is that a threat? 836 00:39:36,911 --> 00:39:38,746 - [Vampire 1] Tell me a story. 837 00:39:42,382 --> 00:39:44,952 - Well, I'm afraid we may have been hacked. 838 00:39:46,687 --> 00:39:48,823 I don't know how many people are watching 839 00:39:48,856 --> 00:39:50,558 or listening right now, but 840 00:39:52,760 --> 00:39:54,095 the show must go on. 841 00:39:56,230 --> 00:39:58,966 And so, I'd like to tell you about Scarlet. 842 00:39:59,734 --> 00:40:02,870 (dark tense music) 843 00:40:05,206 --> 00:40:06,107 - Is that her? 844 00:40:09,409 --> 00:40:12,046 (Craig sighs) 845 00:40:13,547 --> 00:40:15,917 You should move now, then. 846 00:40:16,884 --> 00:40:17,985 - Hey. 847 00:40:18,019 --> 00:40:18,786 You gonna move? 848 00:40:18,819 --> 00:40:20,788 - Give him a minute. 849 00:40:21,522 --> 00:40:22,523 - Craig? 850 00:40:22,556 --> 00:40:23,624 - Hold on. 851 00:40:30,097 --> 00:40:30,965 I'm sorry. 852 00:40:30,998 --> 00:40:32,499 She's gonna tear me apart. 853 00:40:32,533 --> 00:40:33,935 - I can do it. 854 00:40:33,968 --> 00:40:36,137 - No. - Why not? 855 00:40:36,170 --> 00:40:37,071 - She'll slaughter you. 856 00:40:37,104 --> 00:40:39,307 - Craig. 857 00:40:39,340 --> 00:40:42,944 - Just, do you ever wonder how long she's been around? 858 00:40:42,977 --> 00:40:44,477 How many people like me she's offed? 859 00:40:44,512 --> 00:40:45,478 - She has offed- - I have a better shot. 860 00:40:45,513 --> 00:40:46,614 - Shh! 861 00:40:48,282 --> 00:40:49,550 Finish your sentence. 862 00:40:51,852 --> 00:40:53,287 - You can either take action, 863 00:40:53,321 --> 00:40:55,488 or you can wait for another little Gregory. 864 00:40:58,059 --> 00:41:00,361 (Craig sighs) 865 00:41:00,394 --> 00:41:01,494 - Look, man. 866 00:41:03,297 --> 00:41:06,801 You're the most affected out of all of us. 867 00:41:06,834 --> 00:41:08,736 And that makes you more breakable. 868 00:41:08,769 --> 00:41:10,771 - She's already expecting me. 869 00:41:10,805 --> 00:41:12,039 - I can do it right there in the street. 870 00:41:12,073 --> 00:41:13,374 - No you won't. 871 00:41:13,407 --> 00:41:15,475 You just sit there and shut up til it's over. 872 00:41:15,509 --> 00:41:16,610 - [Denice] Stop! 873 00:41:16,644 --> 00:41:17,678 - Then what are you waiting for? 874 00:41:17,712 --> 00:41:18,946 - Calm down! 875 00:41:22,683 --> 00:41:24,652 One thing at a time. 876 00:41:35,129 --> 00:41:36,530 (Craig exhales) 877 00:41:36,564 --> 00:41:37,865 Garlic water. 878 00:41:40,568 --> 00:41:41,902 (Robert sighs) 879 00:41:41,936 --> 00:41:43,704 - Good luck, man. 880 00:41:49,710 --> 00:41:52,947 (crickets chirping) 881 00:41:58,853 --> 00:42:02,023 (soft tense music) 882 00:42:11,665 --> 00:42:15,669 (soft tense music continues) 883 00:42:23,711 --> 00:42:28,783 - Craig. (laughing) 884 00:42:31,118 --> 00:42:34,523 - [Craig] So good to finally meet in person. 885 00:42:34,555 --> 00:42:37,658 - You look a lot handsomer in real life. (laughing) 886 00:42:37,691 --> 00:42:38,926 - Thank you. 887 00:42:40,494 --> 00:42:41,796 You look like- 888 00:42:41,829 --> 00:42:44,365 - Do you wanna come back to mine? 889 00:42:44,398 --> 00:42:45,699 - Yeah, sure. 890 00:42:48,569 --> 00:42:50,271 - Are you shy? 891 00:42:50,304 --> 00:42:51,172 - No. 892 00:42:52,273 --> 00:42:54,241 - I'm shy, too. 893 00:42:54,275 --> 00:42:57,111 (both chuckling) 894 00:43:04,685 --> 00:43:08,557 (sensual electronic music) 895 00:43:15,530 --> 00:43:18,232 (Craig grunts) 896 00:43:27,808 --> 00:43:32,346 (sensual electronic music continues) 897 00:43:42,656 --> 00:43:45,926 (music intensifying) 898 00:43:47,529 --> 00:43:50,231 (Craig grunts) 899 00:43:52,433 --> 00:43:55,336 (Scarlet panting) 900 00:44:04,712 --> 00:44:06,548 - [Craig] What are you doing? 901 00:44:06,581 --> 00:44:10,351 - Is your heart always beating that fast? 902 00:44:11,952 --> 00:44:13,588 - [Craig] No. 903 00:44:13,622 --> 00:44:14,722 Yeah. 904 00:44:15,489 --> 00:44:16,457 I don't know. 905 00:44:16,490 --> 00:44:19,126 (Scarlet laughing) 906 00:44:19,160 --> 00:44:21,695 - [Scarlet] You might wanna get that checked out. 907 00:44:21,729 --> 00:44:23,397 - [Craig] Never noticed before. 908 00:44:24,431 --> 00:44:25,332 No one's ever- 909 00:44:32,406 --> 00:44:35,376 (soft tense music) 910 00:44:43,350 --> 00:44:45,920 (both panting) 911 00:44:45,953 --> 00:44:47,054 Sorry. 912 00:44:47,788 --> 00:44:48,923 I'm sorry. 913 00:44:48,956 --> 00:44:50,691 - [Scarlet] What? 914 00:44:50,724 --> 00:44:51,926 Why? 915 00:44:51,959 --> 00:44:53,394 - [Craig] What? 916 00:44:55,129 --> 00:44:57,031 - Why are you so nervous? 917 00:44:57,064 --> 00:44:58,232 - [Craig] I'm not. 918 00:44:59,166 --> 00:45:00,401 - [Scarlet] You are. 919 00:45:02,937 --> 00:45:04,038 It's okay. 920 00:45:04,838 --> 00:45:06,575 Just relax. 921 00:45:06,608 --> 00:45:09,176 - I'm sorry, seriously, but ... 922 00:45:19,688 --> 00:45:23,490 (soft tense music continues) 923 00:45:32,299 --> 00:45:36,605 (soft tense music continues) 924 00:45:36,638 --> 00:45:37,738 You okay? 925 00:45:43,844 --> 00:45:47,414 (tense foreboding music) 926 00:45:56,423 --> 00:46:01,028 (tense foreboding music continues) 927 00:46:01,829 --> 00:46:04,164 (Craig groaning) 928 00:46:04,198 --> 00:46:07,301 (Scarlet panting) 929 00:46:17,144 --> 00:46:22,383 (Craig groaning) (soft tense music) 930 00:46:31,760 --> 00:46:35,462 (Craig continues groaning) 931 00:46:40,834 --> 00:46:43,804 (Craig choking) 932 00:46:54,114 --> 00:46:57,151 (Craig groaning) 933 00:47:01,756 --> 00:47:04,224 (Craig groans) 934 00:47:04,258 --> 00:47:05,292 - Fuck. 935 00:47:05,326 --> 00:47:07,796 (Craig coughing) - Shh, shh. 936 00:47:07,828 --> 00:47:08,929 Shh. 937 00:47:10,397 --> 00:47:12,366 (Craig choking) 938 00:47:12,399 --> 00:47:17,271 - Bitch! (Scarlet laughing) 939 00:47:17,304 --> 00:47:18,205 Bitch! 940 00:47:21,975 --> 00:47:23,844 (Scarlet sighs) 941 00:47:23,877 --> 00:47:26,980 - I don't think this is gonna work. 942 00:47:27,014 --> 00:47:30,050 (Craig grunting) 943 00:47:33,120 --> 00:47:36,290 (Scarlet shouting) 944 00:47:37,991 --> 00:47:41,862 (Scarlet laughing) 945 00:47:41,895 --> 00:47:43,364 By the end of tonight, 946 00:47:43,397 --> 00:47:47,334 you're gonna beg me to kill you! (laughs) 947 00:47:47,368 --> 00:47:50,871 (shouts in foreign language) 948 00:47:50,904 --> 00:47:54,007 (both shout) 949 00:47:54,041 --> 00:47:57,077 (Craig coughing) 950 00:47:58,646 --> 00:48:01,448 (Craig coughing) 951 00:48:07,054 --> 00:48:10,924 (Scarlet exhaling) 952 00:48:10,958 --> 00:48:13,595 (dark tense music) 953 00:48:13,628 --> 00:48:16,163 (Craig coughs) 954 00:48:16,196 --> 00:48:19,199 (crickets chirping) 955 00:48:19,233 --> 00:48:22,403 (soft eerie music) 956 00:48:31,780 --> 00:48:35,617 (soft eerie music continues) 957 00:48:45,192 --> 00:48:47,060 - Scarlet? 958 00:48:47,094 --> 00:48:49,564 Scarlet. (Scarlet gasps) 959 00:48:49,597 --> 00:48:51,666 - Shit. 960 00:48:51,699 --> 00:48:54,769 You scared the hell out of me. (laughing) 961 00:48:54,803 --> 00:48:56,937 It's lovely to meet you. 962 00:48:56,970 --> 00:48:58,405 - Nice to meet you, too. 963 00:48:58,439 --> 00:49:01,175 - So do you wanna come back to mine? 964 00:49:01,208 --> 00:49:03,977 (dark foreboding music) 965 00:49:04,011 --> 00:49:06,113 - How was that one? 966 00:49:06,146 --> 00:49:07,549 My caller in the night, 967 00:49:08,683 --> 00:49:11,251 did it help your work go by faster? 968 00:49:12,687 --> 00:49:15,657 (iPhone vibrating) 969 00:49:21,663 --> 00:49:25,767 This is Nada, and you're on "The Night Time World". 970 00:49:25,800 --> 00:49:28,803 - [Vampire 1] I love it when you say that. 971 00:49:28,837 --> 00:49:31,104 - Is this gonna go on all night? 972 00:49:31,138 --> 00:49:32,306 - [Vampire 1] You don't like me? 973 00:49:32,339 --> 00:49:34,709 I thought we had a bond, 974 00:49:34,742 --> 00:49:36,210 a real connection. 975 00:49:37,377 --> 00:49:39,681 You've been talking to me for years now. 976 00:49:39,714 --> 00:49:40,748 - How's our boy? 977 00:49:40,782 --> 00:49:42,316 - [Vampire 1] He's dead. 978 00:49:42,349 --> 00:49:43,852 For a little. 979 00:49:43,885 --> 00:49:45,520 He'll be up and around tomorrow night, 980 00:49:45,553 --> 00:49:47,589 and every night after that forever. 981 00:49:49,423 --> 00:49:51,726 - Look, even if this is all true, 982 00:49:51,759 --> 00:49:55,195 and he is a vampire now, he can still die, 983 00:49:55,229 --> 00:49:56,430 and so can you. 984 00:49:57,599 --> 00:49:58,766 - [Vampire 1] You mean like the movies, 985 00:49:58,800 --> 00:50:00,467 or the stories you tell? 986 00:50:00,501 --> 00:50:02,504 Yeah, kinda sorta. 987 00:50:02,537 --> 00:50:04,873 There are some things that can get to us, 988 00:50:04,906 --> 00:50:07,007 but we're not afraid of crosses. 989 00:50:07,040 --> 00:50:09,978 We have reflections, we don't sparkle. 990 00:50:10,010 --> 00:50:14,749 We don't turn into bats or wolves or snakes or mist. 991 00:50:16,149 --> 00:50:19,687 You ever wonder why in all those old Count Dracula movies, 992 00:50:19,721 --> 00:50:22,256 the clothes transform into the bat too? 993 00:50:23,958 --> 00:50:25,627 If I could turn into a bat, 994 00:50:25,660 --> 00:50:27,662 my clothes would fall off, 995 00:50:27,695 --> 00:50:29,597 and when I came back in human form, 996 00:50:29,631 --> 00:50:33,601 I would be bare ass naked, which could be fun, 997 00:50:35,369 --> 00:50:37,337 watching the boys lose their shit. 998 00:50:38,740 --> 00:50:41,408 But now that sex has been replaced by feeding for me, 999 00:50:41,441 --> 00:50:43,945 I'd rather just keep my clothes on. 1000 00:50:43,978 --> 00:50:46,514 We fuck by feeding. 1001 00:50:46,548 --> 00:50:48,850 Did you know that? 1002 00:50:48,883 --> 00:50:51,653 - Is that what you wanted to tell me? 1003 00:50:51,686 --> 00:50:53,955 - [Vampire 1] I just wanna talk. 1004 00:50:53,988 --> 00:50:56,123 He's sleeping with the dead now. 1005 00:50:57,157 --> 00:50:58,893 My work here is done. 1006 00:50:58,927 --> 00:51:00,260 - What about sunlight? 1007 00:51:01,029 --> 00:51:02,764 Does that kill you? 1008 00:51:02,797 --> 00:51:04,832 - [Vampire 1] Oh, you want to interview this vampire? 1009 00:51:04,866 --> 00:51:06,300 Let me guess. 1010 00:51:06,333 --> 00:51:09,704 Your next question is how old am I? 1011 00:51:12,339 --> 00:51:14,341 - I asked because if sunlight kills you, 1012 00:51:14,374 --> 00:51:16,376 then dead boy walking can just walk outside 1013 00:51:16,410 --> 00:51:18,312 in the morning and kill himself. 1014 00:51:19,514 --> 00:51:21,583 - [Vampire 1] He will not want to do that. 1015 00:51:21,616 --> 00:51:23,551 It's not the same kind of death. 1016 00:51:24,418 --> 00:51:25,820 It's way worse. 1017 00:51:26,988 --> 00:51:31,291 And I'm 153, but I don't look a day over 18. 1018 00:51:32,560 --> 00:51:35,863 Born, died, and reborn in the great state of Ohio. 1019 00:51:35,897 --> 00:51:37,197 Go Buckeyes. 1020 00:51:37,230 --> 00:51:39,601 - And now, you sleep in a coffin. 1021 00:51:39,634 --> 00:51:41,335 - [Vampire 1] Are you kidding me, dude? 1022 00:51:41,368 --> 00:51:43,103 Would you sleep in a coffin? 1023 00:51:43,136 --> 00:51:45,506 No, I have a great apartment with heavy curtains, 1024 00:51:45,540 --> 00:51:50,177 and a king-sized bed with memory foam. 1025 00:51:50,210 --> 00:51:53,146 - So sunlight does kill you, then? 1026 00:51:53,180 --> 00:51:56,551 There must be something else, too, 1027 00:51:56,584 --> 00:51:59,087 otherwise your kind would be overrunning the streets. 1028 00:51:59,119 --> 00:52:01,689 - [Vampire 1] Let me tell you about my kind. 1029 00:52:02,657 --> 00:52:04,659 We are less than you think, 1030 00:52:06,094 --> 00:52:07,729 but more than you know. 1031 00:52:08,997 --> 00:52:11,966 Unlike the movies and the morals that create them, 1032 00:52:13,034 --> 00:52:15,770 we understand population control. 1033 00:52:16,971 --> 00:52:19,339 Vampires just don't go around biting people 1034 00:52:19,373 --> 00:52:21,408 and making more vampires. 1035 00:52:22,442 --> 00:52:24,378 Some of our subjects are stumped. 1036 00:52:24,411 --> 00:52:26,914 Look, if vampires just made a vampire 1037 00:52:26,948 --> 00:52:29,817 with every bite, exponentially, we would overpopulate 1038 00:52:29,851 --> 00:52:33,521 the earth in no time, wiping out our own food supply. 1039 00:52:34,522 --> 00:52:35,957 We're actually an organized race, 1040 00:52:35,990 --> 00:52:38,392 and frankly have learned to cultivate 1041 00:52:38,425 --> 00:52:41,194 a symbiotic relationship with humans. 1042 00:52:42,030 --> 00:52:43,564 Imagine that. 1043 00:52:43,598 --> 00:52:44,732 - And what about this guy? 1044 00:52:44,766 --> 00:52:46,067 You turned him. 1045 00:52:46,100 --> 00:52:47,902 - [Vampire 1] Oh, there is something special 1046 00:52:47,935 --> 00:52:50,170 planned for him. 1047 00:52:50,203 --> 00:52:52,339 He's not ever going to feed. 1048 00:52:52,372 --> 00:52:53,473 Ever. 1049 00:52:54,976 --> 00:52:58,278 I 'm going to have him sealed up somewhere, 1050 00:52:58,311 --> 00:53:01,849 almost "Cask of Amontillado" like. 1051 00:53:01,883 --> 00:53:04,552 Ever read that Edgar Allen Poe story? 1052 00:53:05,252 --> 00:53:06,353 I love it. 1053 00:53:07,522 --> 00:53:09,924 Seal him in and let him hunger for eternity 1054 00:53:09,957 --> 00:53:13,628 because he doesn't respect the beauty of life. 1055 00:53:14,595 --> 00:53:17,765 When I was alive, I had cancer. 1056 00:53:19,100 --> 00:53:22,670 I was the oldest daughter in my family of 12. 1057 00:53:22,704 --> 00:53:25,707 My father died, and my mother needed me. 1058 00:53:25,740 --> 00:53:29,276 So when I fell ill, I wanted more life, 1059 00:53:29,309 --> 00:53:34,115 more time, and then one night, my prayers were answered, 1060 00:53:34,148 --> 00:53:35,449 and I was turned. 1061 00:53:36,383 --> 00:53:37,852 And guess what? 1062 00:53:37,885 --> 00:53:41,321 I-I didn't go on a bloodthirsty rampage 1063 00:53:41,354 --> 00:53:43,558 across the countryside. 1064 00:53:43,591 --> 00:53:45,993 No vampire hunters came for me. 1065 00:53:46,828 --> 00:53:48,996 I fed on livestock at first, 1066 00:53:49,030 --> 00:53:52,033 and then vagrants, and backwoods yokels. 1067 00:53:52,767 --> 00:53:54,669 I never took too much. 1068 00:53:55,636 --> 00:53:57,105 Not enough to turn them, 1069 00:53:57,138 --> 00:53:59,140 but just enough to make them 1070 00:53:59,173 --> 00:54:01,142 feel tired all the time. 1071 00:54:01,175 --> 00:54:04,045 I raised my siblings, and I put my mother 1072 00:54:04,078 --> 00:54:07,548 into the ground with natural causes. 1073 00:54:07,582 --> 00:54:10,518 - You're quite the humanitarian. 1074 00:54:10,551 --> 00:54:12,319 - [Vampire 1] Think what you will. 1075 00:54:12,352 --> 00:54:15,590 When I hear of people who want to throw their lives away, 1076 00:54:15,623 --> 00:54:17,390 it pisses me off. 1077 00:54:19,060 --> 00:54:22,630 - So that gives you the right to do whatever you want? 1078 00:54:22,663 --> 00:54:24,264 To torture people? 1079 00:54:27,635 --> 00:54:32,272 You wanted to live, and you got to live. 1080 00:54:32,305 --> 00:54:35,810 This guy wants to die, and you're taking that away from him. 1081 00:54:39,312 --> 00:54:40,748 - [Vampire 1] Tell me a story. 1082 00:54:40,782 --> 00:54:42,784 Another vampire story. 1083 00:54:42,817 --> 00:54:44,852 - Are people able to listen? 1084 00:54:46,453 --> 00:54:49,757 - [Vampire 1] Nada, tell me a story. 1085 00:54:54,494 --> 00:54:56,164 (Vampire sighs) 1086 00:54:56,197 --> 00:54:59,332 (dark tense music) 1087 00:55:08,810 --> 00:55:12,847 (dark tense music continues) 1088 00:55:14,148 --> 00:55:17,151 - [Vampire 2] A man once said the blood is the life. 1089 00:55:18,286 --> 00:55:20,121 Greater words have never been more true 1090 00:55:20,154 --> 00:55:23,356 from someone that does not exist. 1091 00:55:24,491 --> 00:55:26,794 My name no longer matters . 1092 00:55:27,662 --> 00:55:30,865 And my blood will be my death. 1093 00:55:32,633 --> 00:55:34,367 I have a sickness. 1094 00:55:35,368 --> 00:55:37,004 A rare blood disease. 1095 00:55:38,673 --> 00:55:40,174 I will be remembered as a hero 1096 00:55:40,208 --> 00:55:42,777 for changing the world through my work. 1097 00:55:44,045 --> 00:55:45,813 I will be remembered as the villain 1098 00:55:45,847 --> 00:55:47,715 for the exact same. 1099 00:55:49,083 --> 00:55:50,117 So different. 1100 00:55:51,384 --> 00:55:54,989 Yet there's one thing both hero and villain share. 1101 00:55:56,524 --> 00:55:57,692 Death. 1102 00:55:59,293 --> 00:56:00,995 But I'm going to defy it . 1103 00:56:02,495 --> 00:56:04,098 I'm going to cure it. 1104 00:56:06,734 --> 00:56:09,804 Lab results number 101 show a perfect bond 1105 00:56:09,837 --> 00:56:13,074 of my DNA and of desmodus rotundus. 1106 00:56:14,441 --> 00:56:15,943 The vampire bat. 1107 00:56:18,646 --> 00:56:19,747 Death. 1108 00:56:20,882 --> 00:56:22,683 I am going to defy it. 1109 00:56:23,818 --> 00:56:25,418 I'm going to cure it. 1110 00:56:27,288 --> 00:56:29,489 So in a world of heroes, 1111 00:56:30,191 --> 00:56:31,659 in a world of villains, 1112 00:56:33,393 --> 00:56:34,494 what am I? 1113 00:56:35,796 --> 00:56:39,166 (dark dramatic music) 1114 00:56:46,307 --> 00:56:47,909 Eight days. 1115 00:56:47,942 --> 00:56:49,777 Eight days with nothing. 1116 00:56:51,312 --> 00:56:54,615 Years ago, I created a cure. 1117 00:56:54,649 --> 00:56:58,085 Years ago, I created my curse. 1118 00:56:59,419 --> 00:57:01,188 A man into myth. 1119 00:57:02,323 --> 00:57:06,127 And like the myth, I hunger for blood. 1120 00:57:15,136 --> 00:57:16,537 Clean blood. 1121 00:57:19,674 --> 00:57:21,609 Not innocent blood. 1122 00:57:22,410 --> 00:57:23,778 - Hey, you got a light? 1123 00:57:26,013 --> 00:57:26,781 Hi? 1124 00:57:26,814 --> 00:57:27,982 Do you have a light? 1125 00:57:29,050 --> 00:57:30,318 - No. 1126 00:57:30,351 --> 00:57:32,253 - (scoffs) Was I an idiot for even asking? 1127 00:57:32,286 --> 00:57:34,889 Are you just like every asshole in the city? 1128 00:57:35,589 --> 00:57:36,691 - No. 1129 00:57:37,658 --> 00:57:39,560 - Is no the only word you know? 1130 00:57:42,163 --> 00:57:43,064 - No. 1131 00:57:44,899 --> 00:57:47,301 - So what, are you on some kind of creepy night stroll, 1132 00:57:47,335 --> 00:57:49,103 or do you just prefer to listen to music 1133 00:57:49,136 --> 00:57:50,104 from the outside? 1134 00:57:51,471 --> 00:57:53,574 - Music? 1135 00:57:53,607 --> 00:57:56,344 I prefer it when someone actually sings. 1136 00:57:56,377 --> 00:57:58,145 That- 1137 00:57:58,179 --> 00:57:59,847 - (scoffs) Apparently you need a crash course in good music, 1138 00:57:59,880 --> 00:58:01,282 because that was- 1139 00:58:01,315 --> 00:58:03,084 - Why are you talking to me? 1140 00:58:03,117 --> 00:58:04,285 - I don't know. 1141 00:58:04,318 --> 00:58:08,789 Guy walking around alone at one a.m. 1142 00:58:08,823 --> 00:58:11,459 Seems like something you could use. 1143 00:58:11,491 --> 00:58:12,693 - I don't. 1144 00:58:12,727 --> 00:58:14,395 - Well I do. 1145 00:58:14,428 --> 00:58:16,564 You wanna court me, and go find a light for this thing? 1146 00:58:16,597 --> 00:58:18,699 - You shouldn't smoke. 1147 00:58:18,733 --> 00:58:21,402 It's bad for your blood. 1148 00:58:21,435 --> 00:58:24,138 - Hey, I thought you said you weren't an asshole. 1149 00:58:25,272 --> 00:58:26,640 - [Vampire 2] A friend. 1150 00:58:27,942 --> 00:58:29,844 A luxury I can't have. 1151 00:58:32,046 --> 00:58:33,614 Not with the hunger. 1152 00:58:42,690 --> 00:58:45,860 (dark tense music) 1153 00:58:54,535 --> 00:58:58,572 (dark tense music continues) 1154 00:59:01,876 --> 00:59:03,411 - Nice masks. 1155 00:59:03,444 --> 00:59:04,812 Both of you, very nice. 1156 00:59:09,650 --> 00:59:12,186 (elevator dings) 1157 00:59:12,219 --> 00:59:15,189 (soft tense music) 1158 00:59:17,658 --> 00:59:19,693 - Is this the guy? 1159 00:59:19,727 --> 00:59:21,829 - (snickering) Fuck. 1160 00:59:21,862 --> 00:59:23,864 - Fuck. (laughing) 1161 00:59:23,898 --> 00:59:25,499 - Fucking kidding me. - Fuck. 1162 00:59:25,534 --> 00:59:26,634 - No fucking way. - Fuck. 1163 00:59:27,735 --> 00:59:28,836 - Hey! 1164 00:59:30,037 --> 00:59:33,941 Cute coat! (thug 1 laughing) 1165 00:59:33,974 --> 00:59:35,943 Get him! - Okay. 1166 00:59:35,976 --> 00:59:39,146 (dark tense music) 1167 00:59:41,348 --> 00:59:42,783 - Hey! 1168 00:59:42,817 --> 00:59:43,918 Do it! 1169 00:59:46,420 --> 00:59:47,354 (thug 1 grunts) 1170 00:59:47,388 --> 00:59:48,355 (blood spurts) 1171 00:59:48,389 --> 00:59:51,292 (thug 1 groaning) 1172 00:59:54,995 --> 00:59:58,099 (thug 2 grunting) 1173 01:00:02,903 --> 01:00:08,676 (thug 2 yelps) (blood spurting) 1174 01:00:08,709 --> 01:00:10,845 (thug 2 shrieks) 1175 01:00:10,878 --> 01:00:13,914 (thug 2 choking) 1176 01:00:13,948 --> 01:00:16,984 (blade clatters) 1177 01:00:21,856 --> 01:00:25,025 (dark tense music) 1178 01:00:29,964 --> 01:00:32,900 (both grunting) 1179 01:00:34,468 --> 01:00:37,304 (thug 3 screams) 1180 01:00:43,210 --> 01:00:48,649 (blade whooshes) (thug 3 grunting) 1181 01:00:51,852 --> 01:00:54,021 (blade clatters) 1182 01:00:54,054 --> 01:00:58,025 (tense dramatic rock music) 1183 01:01:09,203 --> 01:01:14,441 (all grunting) (blows landing) 1184 01:01:16,443 --> 01:01:19,146 (thug 3 yelps) 1185 01:01:20,981 --> 01:01:26,220 (blow landing) (thug 3 grunts) 1186 01:01:29,524 --> 01:01:32,359 (blade whooshes) 1187 01:01:37,998 --> 01:01:40,901 (blood gushes) 1188 01:01:43,470 --> 01:01:46,307 (thug 4 screams) 1189 01:01:52,012 --> 01:01:55,015 (vampire growls) 1190 01:02:01,789 --> 01:02:07,027 (blow lands) (thug 4 grunts) 1191 01:02:11,932 --> 01:02:17,171 (blow lands) (thug 4 grunts) 1192 01:02:18,372 --> 01:02:21,208 (thug 4 yelping) 1193 01:02:23,645 --> 01:02:26,313 (thug 4 yelps) 1194 01:02:31,085 --> 01:02:34,188 (door clattering) 1195 01:02:42,597 --> 01:02:43,665 - Hey, pal. 1196 01:02:43,698 --> 01:02:44,798 What's going on? 1197 01:02:45,667 --> 01:02:46,934 - Just let her go. 1198 01:02:48,637 --> 01:02:50,904 - I don't see that happening any time soon. 1199 01:02:51,972 --> 01:02:53,974 Do you have any idea, any idea, 1200 01:02:54,008 --> 01:02:55,610 how hard it is to catch the undead? 1201 01:02:55,644 --> 01:02:56,544 Do you? 1202 01:02:57,911 --> 01:02:58,812 - I'm alive. 1203 01:02:59,179 --> 01:03:01,181 - Okay, all right. Here, listen. 1204 01:03:01,215 --> 01:03:05,953 Werewolves, ugly, smelly, dead. 1205 01:03:05,986 --> 01:03:07,354 Witches? 1206 01:03:08,523 --> 01:03:10,424 Ugly, smelly, dead. 1207 01:03:11,892 --> 01:03:16,397 You, the undead, about to be dead. 1208 01:03:16,430 --> 01:03:17,865 - I'm alive. 1209 01:03:17,898 --> 01:03:19,734 - Not for long, you're not. 1210 01:03:19,768 --> 01:03:21,035 (dark dramatic music) 1211 01:03:21,068 --> 01:03:23,304 (Hunter groaning) 1212 01:03:23,337 --> 01:03:25,139 - I'm the only one that knows some shit. 1213 01:03:25,172 --> 01:03:28,175 (heads crashing) (both grunting) 1214 01:03:28,208 --> 01:03:33,447 (blows landing) (both grunting) 1215 01:03:35,550 --> 01:03:37,117 (both groaning) 1216 01:03:37,151 --> 01:03:41,188 (vampire crashes) 1217 01:03:41,221 --> 01:03:47,127 (kick lands) (both grunting) 1218 01:03:47,161 --> 01:03:51,265 (tense foreboding music) 1219 01:03:51,298 --> 01:03:52,299 - Oh see, there's a mark on me, buddy. 1220 01:03:52,333 --> 01:03:53,601 You see, I got these. 1221 01:03:53,635 --> 01:03:55,169 Sorry, can't hypnotize me. 1222 01:03:55,202 --> 01:03:59,973 (punches landing) (vampire grunting) 1223 01:04:00,007 --> 01:04:03,110 (chains rattling) 1224 01:04:10,884 --> 01:04:12,219 Dad gave me this knife. 1225 01:04:13,555 --> 01:04:15,923 He killed a lot of undead ugly motherfuckers 1226 01:04:15,956 --> 01:04:17,324 with this knife now. 1227 01:04:18,560 --> 01:04:22,597 Now, I'm gonna add you to the list. 1228 01:04:22,630 --> 01:04:25,299 (blade squelching) (both grunt) 1229 01:04:25,332 --> 01:04:29,203 Why won't you die? (vampire growling) 1230 01:04:29,236 --> 01:04:32,339 (Hunter grunting) 1231 01:04:36,043 --> 01:04:37,478 - Well, here's the thing about me dying. 1232 01:04:37,512 --> 01:04:41,750 (blade squelches) (Hunter yelling) 1233 01:04:41,783 --> 01:04:44,485 It tends to happen a lot. 1234 01:04:44,519 --> 01:04:49,289 (vampire roaring) (blood splatters) 1235 01:04:54,928 --> 01:04:57,632 (witch crying) 1236 01:05:01,235 --> 01:05:03,470 I'm sorry for the blood. 1237 01:05:09,544 --> 01:05:10,911 - That's okay. 1238 01:05:12,146 --> 01:05:14,047 I love the carnage. 1239 01:05:21,656 --> 01:05:25,693 - [Vampire 1] If you could live forever, would you? 1240 01:05:25,727 --> 01:05:27,161 You'll never get sick. 1241 01:05:27,829 --> 01:05:29,229 You'll stop aging. 1242 01:05:30,464 --> 01:05:33,400 You'll live until the sun finally goes nova, 1243 01:05:33,434 --> 01:05:36,470 and fries this globe into a cinder. 1244 01:05:36,503 --> 01:05:38,873 - I never thought about it that way. 1245 01:05:38,907 --> 01:05:41,543 - [Vampire 1] You have to consider everything. 1246 01:05:42,242 --> 01:05:44,211 Can you kill to survive? 1247 01:05:45,012 --> 01:05:46,480 There is the blood thing. 1248 01:05:47,549 --> 01:05:48,982 - Are we talking about turning me 1249 01:05:49,016 --> 01:05:50,417 into a vampire now? 1250 01:05:50,451 --> 01:05:52,821 - [Vampire 1] You're not a killer. 1251 01:05:52,854 --> 01:05:54,955 So you'll have to get creative. 1252 01:05:55,890 --> 01:05:57,525 I'll give you an example. 1253 01:05:57,559 --> 01:06:00,093 One of us that I know, she's a nurse, 1254 01:06:00,127 --> 01:06:02,062 and she will nip at the terminal, 1255 01:06:02,095 --> 01:06:04,097 anemic patients, but, 1256 01:06:04,131 --> 01:06:05,767 and this is the brilliant part, 1257 01:06:05,800 --> 01:06:08,603 she simply helps herself to blood supply 1258 01:06:08,636 --> 01:06:10,638 of the hospital she works in. 1259 01:06:11,906 --> 01:06:14,074 It's a pain because she has to keep moving around, 1260 01:06:14,107 --> 01:06:17,745 and she's gone to nursing school, like, eight times. 1261 01:06:18,947 --> 01:06:20,582 But she claims that she hasn't had to kill 1262 01:06:20,615 --> 01:06:24,084 a single mortal in over 50 years. 1263 01:06:24,886 --> 01:06:26,119 Not bad, right? 1264 01:06:26,153 --> 01:06:27,254 - Okay. 1265 01:06:28,422 --> 01:06:30,023 - [Vampire 1] What does your audience think? 1266 01:06:30,057 --> 01:06:32,527 This has to be good for ratings, right? 1267 01:06:33,193 --> 01:06:34,629 Should they vote? 1268 01:06:34,662 --> 01:06:37,799 Should Nada be turned or stay mortal? 1269 01:06:37,832 --> 01:06:40,668 What do you think, "Night Time World" listeners? 1270 01:06:40,702 --> 01:06:43,705 - How do I know that you won't seal me up 1271 01:06:43,738 --> 01:06:45,405 in a crypt for eternity? 1272 01:06:45,439 --> 01:06:47,775 - [Vampire 1] Because I like you. 1273 01:06:47,809 --> 01:06:49,711 You respect life. 1274 01:06:51,144 --> 01:06:53,982 I think you would seize the opportunities afforded you. 1275 01:06:54,014 --> 01:06:56,918 Consider the ability to pay it forward to people 1276 01:06:56,951 --> 01:06:58,820 who can't fight like we can. 1277 01:06:59,854 --> 01:07:02,891 I've killed pedophiles, serial killers, 1278 01:07:02,924 --> 01:07:05,627 been an avenging angel for some people. 1279 01:07:05,660 --> 01:07:07,929 - Judge, jury, and executioner. 1280 01:07:07,962 --> 01:07:10,832 - [Vampire 1] Spin it however you like. 1281 01:07:10,865 --> 01:07:12,432 But I'm not ashamed. 1282 01:07:12,466 --> 01:07:14,434 I've done some good . 1283 01:07:14,468 --> 01:07:16,036 - Maybe you have. 1284 01:07:17,739 --> 01:07:22,442 And how do you reconcile all the evil, 1285 01:07:22,476 --> 01:07:25,013 terrible things that you've done 1286 01:07:25,045 --> 01:07:27,414 with a few good deeds? 1287 01:07:28,716 --> 01:07:30,150 - [Vampire 1] You believe you're really talking 1288 01:07:30,183 --> 01:07:32,185 to a vampire? 1289 01:07:32,219 --> 01:07:35,355 (Nada clears throat) 1290 01:07:35,389 --> 01:07:36,758 - The story. 1291 01:07:36,791 --> 01:07:38,993 - [Vampire 1] Yes, the last story. 1292 01:07:39,027 --> 01:07:41,428 Tell me the last story please. 1293 01:07:41,461 --> 01:07:43,932 I've got to get this guy moved soon 1294 01:07:43,965 --> 01:07:47,301 and tend to one more thing before the night shift is over. 1295 01:07:49,637 --> 01:07:52,072 - This story is about justice. 1296 01:07:52,974 --> 01:07:54,074 Atonement. 1297 01:07:56,476 --> 01:07:58,145 - [Vampire 1] Is it now? 1298 01:07:58,178 --> 01:07:59,279 Thrill me. 1299 01:08:00,347 --> 01:08:03,150 One more story before bed, please? 1300 01:08:05,053 --> 01:08:08,221 (dark tense music) 1301 01:08:17,665 --> 01:08:22,169 (dark tense music continues) 1302 01:08:22,202 --> 01:08:23,403 (Nico gasps) 1303 01:08:23,437 --> 01:08:26,473 (pulse thumping) 1304 01:08:33,347 --> 01:08:34,849 - What the fuck? 1305 01:08:37,819 --> 01:08:40,588 (Nico grunting) 1306 01:08:44,257 --> 01:08:45,860 Hey! 1307 01:08:45,893 --> 01:08:46,794 Hello? 1308 01:08:47,662 --> 01:08:48,529 Hey! 1309 01:08:48,563 --> 01:08:50,098 Is anybody out there? 1310 01:08:50,130 --> 01:08:51,231 - Quiet down! 1311 01:08:52,000 --> 01:08:53,101 - What is this? 1312 01:08:53,133 --> 01:08:54,569 - You're pulling that bullshit? 1313 01:08:54,602 --> 01:08:56,503 I don't care how high you were. 1314 01:08:56,537 --> 01:08:57,972 Doesn't change what you did. 1315 01:08:58,006 --> 01:08:58,906 - Okay man, I, 1316 01:09:00,875 --> 01:09:01,776 officer. 1317 01:09:02,644 --> 01:09:03,544 I swear. 1318 01:09:04,912 --> 01:09:06,213 I didn't do anything. 1319 01:09:06,246 --> 01:09:07,147 - So you don't remember when you killed 1320 01:09:07,180 --> 01:09:08,215 an innocent man? 1321 01:09:08,248 --> 01:09:09,149 That doesn't ring any bells? 1322 01:09:09,182 --> 01:09:10,250 - I what? 1323 01:09:11,019 --> 01:09:13,121 - Officer Blake was a good man. 1324 01:09:13,153 --> 01:09:14,488 A friend. 1325 01:09:14,522 --> 01:09:15,990 And now the thug who murdered him 1326 01:09:16,024 --> 01:09:17,725 won't even say he remembers. 1327 01:09:20,394 --> 01:09:21,896 You know who does remember? 1328 01:09:23,965 --> 01:09:24,866 His family. 1329 01:09:26,466 --> 01:09:29,137 A little girl who's never gonna see her dad again. 1330 01:09:29,169 --> 01:09:31,204 - There's gotta be a mix-up here. 1331 01:09:31,238 --> 01:09:32,740 - I'll just call up his wife and kid 1332 01:09:32,774 --> 01:09:35,643 and tell him it was all just a big mistake. 1333 01:09:37,512 --> 01:09:39,346 - Hey! Hey, wait! 1334 01:09:39,379 --> 01:09:40,480 Wait! 1335 01:09:42,650 --> 01:09:45,553 Don't I get a call or a lawyer, right? 1336 01:09:47,354 --> 01:09:48,890 I would like my phone call. 1337 01:09:50,323 --> 01:09:51,425 - Right. 1338 01:09:53,127 --> 01:09:55,163 Turn around. 1339 01:09:55,195 --> 01:09:57,165 Stick your hands through the bars 1340 01:09:57,197 --> 01:09:58,800 and interlock your fingers. 1341 01:10:02,937 --> 01:10:06,239 (handcuffs clinking) 1342 01:10:10,243 --> 01:10:11,746 Step back to the far wall. 1343 01:10:12,814 --> 01:10:15,583 (door clanging) 1344 01:10:22,790 --> 01:10:24,391 (blow lands) (Nico yelps) 1345 01:10:24,424 --> 01:10:27,762 There's your phone call, asshole. 1346 01:10:27,795 --> 01:10:29,429 Nothing that the courts can hang on you 1347 01:10:29,463 --> 01:10:30,998 matches what you deserve. 1348 01:10:36,637 --> 01:10:39,807 (dark tense music) 1349 01:10:48,683 --> 01:10:52,720 (dark tense music continues) 1350 01:11:00,360 --> 01:11:03,531 (voice whispering) 1351 01:11:05,298 --> 01:11:06,466 Want another phone call? 1352 01:11:06,500 --> 01:11:09,203 I could lend you another quarter. 1353 01:11:09,237 --> 01:11:10,638 - Man, you can't do this. 1354 01:11:15,109 --> 01:11:16,376 I'll press charges! 1355 01:11:16,409 --> 01:11:18,045 - Might be a technical error 1356 01:11:18,079 --> 01:11:20,148 with the security footage. 1357 01:11:20,181 --> 01:11:22,349 Our budget being what it is. 1358 01:11:22,382 --> 01:11:24,484 Things like that are bound to happen. 1359 01:11:30,558 --> 01:11:32,627 I wouldn't get too comfortable there, boy. 1360 01:11:32,660 --> 01:11:34,394 I'm afraid- - How'd he die? 1361 01:11:36,998 --> 01:11:37,899 What'd you see? 1362 01:11:38,766 --> 01:11:41,736 - You tell me, freak. 1363 01:11:41,769 --> 01:11:43,538 You got fucked outta your mind on PCP or something. 1364 01:11:43,571 --> 01:11:45,372 Nearly turned him inside out. 1365 01:11:48,776 --> 01:11:49,544 - No. 1366 01:11:49,577 --> 01:11:50,678 I-I didn't do that. 1367 01:11:50,711 --> 01:11:52,213 And I-I've never taken PCP. 1368 01:11:52,246 --> 01:11:54,816 - Bath salts, PCP, whatever. 1369 01:11:54,849 --> 01:11:56,884 Still gonna say you don't remember? 1370 01:11:58,653 --> 01:12:00,588 - No, I-I remember him. 1371 01:12:02,023 --> 01:12:02,924 But I was, 1372 01:12:05,526 --> 01:12:06,661 I was shot! 1373 01:12:08,596 --> 01:12:09,764 I got shot! 1374 01:12:13,234 --> 01:12:14,635 I swear. 1375 01:12:14,669 --> 01:12:15,636 - That was Blake's blood you were wearing. 1376 01:12:15,670 --> 01:12:17,038 - No, I swear! 1377 01:12:17,071 --> 01:12:18,105 I was shot! 1378 01:12:18,139 --> 01:12:19,472 Go get the shirt! 1379 01:12:19,507 --> 01:12:21,008 It's still got the bullet holes! 1380 01:12:21,042 --> 01:12:23,443 - Keep your back to me and approach the bars. 1381 01:12:23,476 --> 01:12:24,912 - No, listen to me! 1382 01:12:24,946 --> 01:12:26,413 - Get over here! 1383 01:12:31,351 --> 01:12:34,522 (dark tense music) 1384 01:12:35,790 --> 01:12:39,727 (blow lands) (Nico screaming) 1385 01:12:39,760 --> 01:12:42,362 - I burned that fucking shirt, cop killer. 1386 01:12:52,840 --> 01:12:57,410 (dark tense music continues) 1387 01:12:57,444 --> 01:12:59,479 You want some more? 1388 01:12:59,513 --> 01:13:01,582 - Maybe I do. 1389 01:13:01,616 --> 01:13:03,084 - You best calm down, boy. 1390 01:13:03,117 --> 01:13:05,753 - You keep pulling that schoolyard bully shit, 1391 01:13:05,786 --> 01:13:08,388 gotta figure one day there'll be some consequences. 1392 01:13:08,421 --> 01:13:09,857 - Back the fuck up! 1393 01:13:09,891 --> 01:13:13,694 - You know I didn't kill your friend Blake. 1394 01:13:13,728 --> 01:13:18,199 But I did watch him bleed all that pretty blood. 1395 01:13:18,232 --> 01:13:21,569 (taser clicking) 1396 01:13:21,602 --> 01:13:23,971 (Nico crashes) 1397 01:13:24,005 --> 01:13:26,841 (pulse thumping) 1398 01:13:29,010 --> 01:13:30,311 - This is Blake. 1399 01:13:30,344 --> 01:13:33,147 Outside 1302 West 3rd Street. 1400 01:13:33,180 --> 01:13:34,481 No side of any- 1401 01:13:34,515 --> 01:13:37,685 (man screaming) (bullets firing) 1402 01:13:37,718 --> 01:13:39,486 Possible 217 in progress. 1403 01:13:39,520 --> 01:13:40,855 Requesting backup. 1404 01:13:40,888 --> 01:13:42,657 - [Dispatcher] Backup is en route. 1405 01:13:42,690 --> 01:13:44,859 Officer is in need of assistance. 1406 01:13:44,892 --> 01:13:46,459 All units respond. 1407 01:13:48,529 --> 01:13:49,530 - This is the police. 1408 01:13:49,563 --> 01:13:50,698 Make yourselves known. 1409 01:13:58,072 --> 01:14:01,242 - Hey! (gunshots firing) 1410 01:14:02,276 --> 01:14:04,779 - [911 Operator] 911, what's the nature of your emergency? 1411 01:14:07,048 --> 01:14:10,084 911- (cellphone beep s) 1412 01:14:10,117 --> 01:14:11,519 - Shit. 1413 01:14:11,552 --> 01:14:14,855 - [Stranger] Uninspiring, as last words go. 1414 01:14:17,457 --> 01:14:20,628 (dark tense music) 1415 01:14:24,065 --> 01:14:26,834 (skin sizzling) 1416 01:14:31,405 --> 01:14:34,842 (Officer Truman sighs) 1417 01:14:38,579 --> 01:14:40,781 - What the fuck? 1418 01:14:44,452 --> 01:14:48,022 (tense foreboding music) 1419 01:14:49,357 --> 01:14:51,525 Get back in that cell. 1420 01:14:51,559 --> 01:14:52,660 Now. 1421 01:14:54,328 --> 01:14:55,963 Don't make me do this, boy. 1422 01:14:57,865 --> 01:15:00,134 Get back in that cell! 1423 01:15:02,770 --> 01:15:05,206 (gunshots firing) 1424 01:15:05,239 --> 01:15:07,708 (Nico crashes) 1425 01:15:07,742 --> 01:15:11,645 (Officer Truman exhaling) 1426 01:15:11,679 --> 01:15:12,780 Fuck. 1427 01:15:18,753 --> 01:15:21,922 (soft tense music) 1428 01:15:31,632 --> 01:15:35,669 (soft tense music continues) 1429 01:15:43,044 --> 01:15:48,282 (dark tense music) (pulse thumping) 1430 01:15:50,317 --> 01:15:53,854 I'd have only taken what I needed, 1431 01:15:53,888 --> 01:15:56,757 but they saw fit to spill all of your blood. 1432 01:15:59,760 --> 01:16:01,228 It's perverse. 1433 01:16:06,667 --> 01:16:10,104 But you will educate them, I expect. 1434 01:16:18,813 --> 01:16:21,782 (both growling) 1435 01:16:23,484 --> 01:16:28,722 (voice whispers) (thumping fades) 1436 01:16:35,329 --> 01:16:38,632 (footsteps approach) 1437 01:16:39,600 --> 01:16:44,271 (Officer Truman sighing) 1438 01:16:44,305 --> 01:16:49,710 (dial tone buzzing) (buttons beeping) 1439 01:16:49,743 --> 01:16:52,079 (call ringing) 1440 01:16:53,848 --> 01:16:55,483 - [Chief] Police chief. 1441 01:16:55,517 --> 01:16:58,886 (dark dramatic music) 1442 01:17:02,923 --> 01:17:05,759 (Nico growls) 1443 01:17:07,962 --> 01:17:09,997 - I admit I'm hungry. 1444 01:17:11,632 --> 01:17:13,535 But I think I can do better 1445 01:17:13,568 --> 01:17:15,302 than pig's blood. 1446 01:17:21,675 --> 01:17:23,144 Go on, little pig. 1447 01:17:24,513 --> 01:17:26,413 Go hide in your house of stone. 1448 01:17:36,657 --> 01:17:40,694 (soft tense music continues) 1449 01:17:43,497 --> 01:17:45,432 - [Chief] Hello? 1450 01:17:45,466 --> 01:17:46,767 Anyone there? 1451 01:17:52,773 --> 01:17:55,743 (keys clacking) 1452 01:18:02,617 --> 01:18:06,453 (soft tense music continues) 1453 01:18:13,761 --> 01:18:15,829 (soft tense music continues) 1454 01:18:15,863 --> 01:18:20,301 - [Stranger] Once upon a time, there will three little pigs 1455 01:18:20,334 --> 01:18:23,572 who felt no obligation to share their world 1456 01:18:23,605 --> 01:18:24,805 with the wolf. 1457 01:18:27,308 --> 01:18:30,612 They called him big and bad, 1458 01:18:30,645 --> 01:18:33,548 and taught the other pigs to fear him 1459 01:18:33,582 --> 01:18:35,216 and all his kind. 1460 01:18:36,016 --> 01:18:37,918 They were hateful to him, 1461 01:18:37,952 --> 01:18:41,188 and threw his family in cages. 1462 01:18:43,324 --> 01:18:47,629 The next part of the story I am sure you have heard, 1463 01:18:47,662 --> 01:18:50,798 but you will soon learn the true ending. 1464 01:18:52,667 --> 01:18:57,338 One day, the wolf's anger became so strong 1465 01:18:57,371 --> 01:19:00,508 that not even a house of brick and stone 1466 01:19:00,542 --> 01:19:01,875 could thwart him. 1467 01:19:03,444 --> 01:19:09,618 (bat squeaks) (wings flap) 1468 01:19:09,651 --> 01:19:11,218 - And that brings us to the end 1469 01:19:11,252 --> 01:19:15,022 of another episode of "The Night Time World". 1470 01:19:15,055 --> 01:19:17,091 I hope that you have enjoyed our time together 1471 01:19:17,124 --> 01:19:18,959 as much as I have. 1472 01:19:18,993 --> 01:19:22,162 If so, please consider subscribing 1473 01:19:22,196 --> 01:19:24,599 and give us a rating on the platform 1474 01:19:24,633 --> 01:19:27,401 on which you are watching this. 1475 01:19:27,434 --> 01:19:29,671 Thank you, and we'll see you next time 1476 01:19:29,704 --> 01:19:31,438 on "The Night Time World". 1477 01:19:37,011 --> 01:19:39,813 (Nada sighs) 1478 01:19:39,847 --> 01:19:42,883 (static buzzing) 1479 01:19:43,652 --> 01:19:45,185 Hello? 1480 01:19:45,219 --> 01:19:46,220 - [Vampire 1 ] I was thinking as you told 1481 01:19:46,253 --> 01:19:47,821 that indictment story, 1482 01:19:47,855 --> 01:19:49,490 I've come to a decision. 1483 01:19:50,824 --> 01:19:52,560 - A decision about what? 1484 01:19:52,594 --> 01:19:54,696 - [Vampire 1] I'm not going to seal him up 1485 01:19:54,729 --> 01:19:55,929 and starve him. 1486 01:19:55,963 --> 01:19:57,599 - Good. 1487 01:19:57,632 --> 01:20:00,000 - [Vampire 1] He has such beautiful huge windows 1488 01:20:00,034 --> 01:20:01,268 in his apartment. 1489 01:20:01,302 --> 01:20:03,237 It's what he wanted, right? 1490 01:20:03,270 --> 01:20:07,107 Why am I going to waste such a gift on him? 1491 01:20:07,141 --> 01:20:09,778 Even if it tortures him, 1492 01:20:09,810 --> 01:20:12,079 punishes him for his ignorance. 1493 01:20:12,112 --> 01:20:14,281 - Listen, the podcast is over. 1494 01:20:14,315 --> 01:20:17,351 There's nobody listening, there's nobody watching. 1495 01:20:17,384 --> 01:20:18,886 Like, it's done. 1496 01:20:18,919 --> 01:20:22,289 Thank you, I-I appreciate what you tried to do tonight, 1497 01:20:22,323 --> 01:20:26,460 but it's time to go to bed now. 1498 01:20:26,493 --> 01:20:29,129 - [Vampire 1] I have one more stop before bed. 1499 01:20:30,331 --> 01:20:31,231 - Where? 1500 01:20:33,000 --> 01:20:34,669 (knocking at door) 1501 01:20:34,703 --> 01:20:36,805 - You gonna stay on the phone all night, 1502 01:20:36,837 --> 01:20:38,038 or let me in? 1503 01:20:39,907 --> 01:20:41,108 Another gift. 1504 01:20:42,242 --> 01:20:45,412 (soft tense music) 1505 01:20:55,523 --> 01:20:58,492 (knocking at door) 1506 01:21:06,900 --> 01:21:10,938 (soft tense music continues) 1507 01:21:20,715 --> 01:21:24,552 (soft tense music continues) 1508 01:21:31,024 --> 01:21:32,694 (unlocks door) 1509 01:21:32,727 --> 01:21:35,496 (door creaking) 1510 01:21:37,965 --> 01:21:40,033 Let's change your life. 1511 01:21:40,067 --> 01:21:43,437 (dark dramatic music) 1512 01:22:19,940 --> 01:22:24,178 (dark dramatic music continues) 1513 01:23:00,347 --> 01:23:04,586 (dark dramatic music continues) 1514 01:23:26,841 --> 01:23:31,044 (dark dramatic music continues) 1515 01:25:00,233 --> 01:25:04,471 (music ends) 98935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.