All language subtitles for Signs.of.a.Psychopath.S09E08.Make.Me.Look.Not.Guilty.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,219 --> 00:00:55,472 The thing inside of me, it's like... 2 00:00:57,140 --> 00:00:59,059 the appetite, it's like a wolf that's... 3 00:01:00,935 --> 00:01:03,521 feeling... the hunger. 4 00:02:45,248 --> 00:02:47,876 McAtasney may not have expected the authorities 5 00:02:48,001 --> 00:02:50,252 to show up on his doorstep as quickly as they did, 6 00:02:50,253 --> 00:02:52,881 and it was the middle of the night. 7 00:02:53,006 --> 00:02:55,132 But he's got this very scripted response 8 00:02:55,133 --> 00:02:57,719 that he's prepared for the authorities, 9 00:02:57,844 --> 00:02:59,511 and he's not really showing any emotion. 10 00:02:59,512 --> 00:03:03,183 Most people hearing that a dear friend of theirs is missing, 11 00:03:03,308 --> 00:03:05,935 there would be a sense of panic or worry. 12 00:03:07,353 --> 00:03:09,230 We don't see any of that with McAtasney. 13 00:03:09,355 --> 00:03:10,647 What we also learn very quickly 14 00:03:10,648 --> 00:03:12,483 is that his phone is conveniently missing. 15 00:03:13,693 --> 00:03:16,320 This is a lot of information to be shared 16 00:03:16,321 --> 00:03:18,072 for someone who just in the middle of the night 17 00:03:18,198 --> 00:03:19,407 had his door knocked on 18 00:03:19,532 --> 00:03:21,201 and has just supposedly learned 19 00:03:21,326 --> 00:03:22,535 that his friend is missing. 20 00:05:01,301 --> 00:05:03,927 I think there is an element of victim blaming 21 00:05:03,928 --> 00:05:06,763 in some of the narrative he creates for Sarah. 22 00:05:06,764 --> 00:05:10,977 I think he's still trying to keep two narratives going. 23 00:05:11,102 --> 00:05:13,855 One is that Sarah has committed suicide 24 00:05:13,980 --> 00:05:16,149 and/or that she's run off to Canada. 25 00:05:16,274 --> 00:05:18,775 And he's gotta find motives for those. 26 00:05:18,776 --> 00:05:24,866 In contrast to how he criticizes Sarah 27 00:05:24,991 --> 00:05:29,077 and how he creates this really false narrative 28 00:05:29,078 --> 00:05:30,705 about this strained relationship 29 00:05:30,830 --> 00:05:32,665 and horrible relationship with her dad, 30 00:05:32,790 --> 00:05:37,002 he consistently tries to portray himself 31 00:05:37,003 --> 00:05:40,673 as this really nice and virtuous guy 32 00:05:40,798 --> 00:05:41,757 to the cops. 33 00:05:41,758 --> 00:05:43,925 He wants to be a police officer. 34 00:05:43,926 --> 00:05:47,679 He is doing all these things to manage 35 00:05:47,680 --> 00:05:49,515 their impression of him. 36 00:06:41,234 --> 00:06:43,902 When he's confronted about one important detail, 37 00:06:43,903 --> 00:06:45,487 this trip to the bank, 38 00:06:45,488 --> 00:06:47,739 his answers suddenly become limited, 39 00:06:47,740 --> 00:06:49,866 they're monosyllabic, they're one word, 40 00:06:49,867 --> 00:06:51,744 and he doesn't really provide any details. 41 00:06:51,869 --> 00:06:53,995 He actually rapidly shuts it down by saying, 42 00:06:53,996 --> 00:06:55,163 "I don't know anything about that." 43 00:06:55,164 --> 00:06:56,248 So he doesn't lie to them, 44 00:06:56,249 --> 00:06:57,249 he doesn't miss a beat, 45 00:06:57,250 --> 00:06:58,793 he acknowledges it, 46 00:06:58,918 --> 00:07:00,585 but he doesn't really account for the fact 47 00:07:00,586 --> 00:07:01,963 that he left that omission out 48 00:07:02,088 --> 00:07:04,340 when he was so detailed and specific otherwise. 49 00:08:33,596 --> 00:08:36,056 There's nothing about that question 50 00:08:36,057 --> 00:08:40,018 that seems normal or usual or typical. 51 00:08:40,019 --> 00:08:43,481 It's got to raise flags for law enforcement as to whether 52 00:08:43,606 --> 00:08:45,941 McAtasney is manipulating them, 53 00:08:45,942 --> 00:08:47,692 whether everything he's been telling them 54 00:08:47,693 --> 00:08:51,071 is just a lie to try and throw them off the investigation. 55 00:08:51,072 --> 00:08:53,157 And really, at a minimum, what they're going to start 56 00:08:53,282 --> 00:08:55,534 to look more closely at is his own motivations. 57 00:08:55,535 --> 00:08:58,745 And what he's really doing is trying to kinda 58 00:08:58,746 --> 00:09:00,498 put the pieces together for them. 59 00:09:00,623 --> 00:09:05,169 But what he's also trying to do is see what they know 60 00:09:05,294 --> 00:09:06,629 and what they don't. 61 00:09:38,953 --> 00:09:42,331 He informs detectives that he had had a conversation 62 00:09:42,456 --> 00:09:45,750 with Mr. McAtasney about a week prior to 63 00:09:45,751 --> 00:09:48,212 um... Sarah's disappearance. 64 00:09:48,337 --> 00:09:52,799 And in that conversation, 65 00:09:52,800 --> 00:09:55,678 Liam describes how he would 66 00:09:56,804 --> 00:09:59,557 choke her out and then dispose of the body 67 00:09:59,682 --> 00:10:01,266 by throwing her off the bridge. 68 00:10:01,267 --> 00:10:04,144 A week later, this person disappears, 69 00:10:04,145 --> 00:10:06,104 and her car is found on the bridge. 70 00:10:06,105 --> 00:10:07,565 It's tremendously alarming, 71 00:10:07,690 --> 00:10:10,775 because it seems as if perhaps 72 00:10:10,776 --> 00:10:13,945 Mr. McAtasney was sharing his plans. 73 00:10:13,946 --> 00:10:18,199 It speaks to somebody who is far more calculated, 74 00:10:18,200 --> 00:10:20,660 premeditated, and manipulative. 75 00:10:20,661 --> 00:10:24,373 And while they may or may not have assessed McAtasney 76 00:10:24,498 --> 00:10:27,376 in that manner, they now are quite concerned. 77 00:10:27,501 --> 00:10:30,421 This speaks to not a 19-year-old who just wants 78 00:10:30,546 --> 00:10:32,797 to find his friend, but a 19-year-old 79 00:10:32,798 --> 00:10:35,718 who was calculating in every one of his interactions 80 00:10:35,843 --> 00:10:36,968 with law enforcement. 81 00:11:34,402 --> 00:11:36,111 It's like he's in his element now. 82 00:11:36,112 --> 00:11:39,948 He is coming in, he's kind of smirking a little bit. 83 00:11:39,949 --> 00:11:41,659 He's kind of proud of himself, 84 00:11:41,784 --> 00:11:45,620 and I think he is really, really eager 85 00:11:45,621 --> 00:11:48,499 to tell Anthony Curry what he's done. 86 00:11:48,624 --> 00:11:50,792 On the one hand, it's bragging 87 00:11:50,793 --> 00:11:52,460 a little bit at the beginning. 88 00:11:52,461 --> 00:11:53,962 One of the things that we see here 89 00:11:53,963 --> 00:11:55,673 is this kind of grandiosity, 90 00:11:55,798 --> 00:11:57,800 this sense that I'm so smart, 91 00:11:57,925 --> 00:11:59,384 I'm so important, 92 00:11:59,385 --> 00:12:01,094 I'm such a planner, 93 00:12:01,095 --> 00:12:03,723 that I can do these things and get away with it. 94 00:13:02,990 --> 00:13:06,618 McAtasney is continuing to talk freely with his friend, Curry, 95 00:13:06,619 --> 00:13:08,703 about what actually happened in the crime. 96 00:13:08,704 --> 00:13:12,457 But what McAtasney also doesn't care about is his codefendant. 97 00:13:12,458 --> 00:13:14,876 He now has implicated an additional party, 98 00:13:14,877 --> 00:13:15,920 Preston Taylor, 99 00:13:16,045 --> 00:13:17,379 who was involved in the crime. 100 00:13:17,505 --> 00:13:18,880 And what we also see, 101 00:13:18,881 --> 00:13:22,051 classic to somebody with very superficial emotions 102 00:13:22,176 --> 00:13:23,968 and connectedness to human beings, 103 00:13:23,969 --> 00:13:27,138 is McAtasney has the audacity 104 00:13:27,139 --> 00:13:30,726 to not just talk about the crime so freely and openly 105 00:13:30,851 --> 00:13:33,395 with his friend and to implicate another party, 106 00:13:33,521 --> 00:13:36,189 but he actually has the audacity to complain 107 00:13:36,190 --> 00:13:38,525 about the amount of money he ultimately got. 108 00:13:38,526 --> 00:13:41,070 He thought this was gonna be a big payout of a job, 109 00:13:41,195 --> 00:13:42,196 and it wasn't. 110 00:15:06,614 --> 00:15:09,073 It's absolutely a dehumanizing description. 111 00:15:09,074 --> 00:15:10,992 The strongest emotion I'm picking up 112 00:15:10,993 --> 00:15:12,745 is this sort of annoyance. 113 00:15:12,870 --> 00:15:16,290 The 30 minutes struck me as, um, 114 00:15:16,415 --> 00:15:18,875 as something that I didn't really fully understand. 115 00:15:18,876 --> 00:15:20,294 The idea that he may have been 116 00:15:20,419 --> 00:15:22,712 sort of gathering information for future crimes-- 117 00:15:22,713 --> 00:15:24,965 this is not the first time that he was gonna end up 118 00:15:25,090 --> 00:15:26,634 having to do something like this. 119 00:15:26,759 --> 00:15:28,051 It's certainly possible. 120 00:16:39,289 --> 00:16:42,501 The common denominator between McAtasney and Taylor 121 00:16:42,626 --> 00:16:44,336 seems to be their interest in money. 122 00:16:44,461 --> 00:16:48,882 And there's certainly an antisocial component of that, 123 00:16:49,008 --> 00:16:51,092 you know, the focus on the money 124 00:16:51,093 --> 00:16:55,930 and an absolute absence of focus on the person involved 125 00:16:55,931 --> 00:16:58,058 and the fact that it would entail killing somebody. 126 00:16:58,183 --> 00:17:01,477 Hurting other people doesn't seem to be a big reservation 127 00:17:01,478 --> 00:17:03,063 on either of their parts. 128 00:17:25,127 --> 00:17:26,170 OK. 129 00:18:26,230 --> 00:18:30,025 Monotone, even voice, no emotion, 130 00:18:30,150 --> 00:18:32,777 just a flat description, just a narrative. 131 00:18:32,778 --> 00:18:35,530 Truly falls, you know, kind of in line with the way 132 00:18:35,531 --> 00:18:37,532 psychopaths experience the world-- 133 00:18:37,533 --> 00:18:41,035 devoid of emotion, just facts, just a narrative. 134 00:18:41,036 --> 00:18:45,957 If you look at the entire sort of crime as a whole, 135 00:18:45,958 --> 00:18:47,834 it was a means to an end. 136 00:18:47,835 --> 00:18:50,628 They needed money, this was a way to get money. 137 00:18:50,629 --> 00:18:52,296 That money was going to run out. 138 00:18:52,297 --> 00:18:56,509 This would have been repeated, had they not been caught. 139 00:18:56,510 --> 00:18:58,178 One hundred percent. 140 00:19:14,319 --> 00:19:17,363 I'm going to sentence Preston Taylor to 18 years 141 00:19:17,364 --> 00:19:19,991 in the Monmouth County, in a state prison, 142 00:19:19,992 --> 00:19:22,160 and that's subject to no early release act, 143 00:19:22,161 --> 00:19:24,580 meaning he will have to serve at least 15 years 144 00:19:24,705 --> 00:19:26,999 before becoming eligible for parole. 145 00:19:34,423 --> 00:19:36,967 I told you when we opened, 146 00:19:37,092 --> 00:19:38,886 weeks and weeks ago, 147 00:19:40,596 --> 00:19:43,098 that it was going to be shown to you that it was fantasy, 148 00:19:43,223 --> 00:19:44,932 that it was an audition, 149 00:19:44,933 --> 00:19:49,146 that Liam McAtasney made it up 150 00:19:50,856 --> 00:19:53,691 for Anthony Curry, the horror film director. 151 00:19:53,692 --> 00:19:56,861 Consistent with what we see in psychopathic individuals, 152 00:19:56,862 --> 00:19:58,529 the failure to take responsibility 153 00:19:58,530 --> 00:19:59,614 for his own behavior. 154 00:19:59,615 --> 00:20:03,242 McAtasney at this point is grasping at straws. 155 00:20:03,243 --> 00:20:07,538 But what we don't see is any humility or shame or discomfort 156 00:20:07,539 --> 00:20:09,957 about how outlandish the story is. 157 00:20:09,958 --> 00:20:11,542 He has zero shame. 158 00:20:11,543 --> 00:20:14,545 He has zero discomfort about this ongoing lie 159 00:20:14,546 --> 00:20:16,173 that he's perpetuating, 160 00:20:16,298 --> 00:20:19,134 and it really speaks to how much he discounts and disregards 161 00:20:19,259 --> 00:20:21,136 other people and their intelligence. 12581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.