All language subtitles for Signs.of.a.Psychopath.S09E06.Everybody.Was.Agreeing.to.It.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,793 --> 00:00:16,931 [tense music playing, ticking noises] 2 00:01:10,172 --> 00:01:13,068 [theme music playing] 3 00:01:20,482 --> 00:01:22,000 The thing inside of me, it's like... 4 00:01:23,482 --> 00:01:25,172 the appetite, it's like a wolf that's... 5 00:01:27,379 --> 00:01:30,689 feeling... the hunger. 6 00:01:35,827 --> 00:01:37,000 [dramatic chord strike] 7 00:02:23,413 --> 00:02:25,172 While it's really developmentally normal 8 00:02:25,344 --> 00:02:28,793 for teenagers to feel intense emotions 9 00:02:28,793 --> 00:02:30,172 around their relationships. 10 00:02:30,344 --> 00:02:32,793 And so when you think about the unrestrained emotions 11 00:02:32,793 --> 00:02:35,413 of teenagers and the poor impulse control 12 00:02:35,586 --> 00:02:38,275 that is a very natural marker of being a teenager, 13 00:02:38,275 --> 00:02:40,103 the front of the brain where 14 00:02:40,275 --> 00:02:41,379 we have decision making, 15 00:02:41,379 --> 00:02:43,172 where we have measured reasoning, 16 00:02:43,172 --> 00:02:44,793 is still very much developing. 17 00:02:44,965 --> 00:02:47,482 But the problem we have is that they spun out of control 18 00:02:47,482 --> 00:02:49,827 to a level that most teenagers would never take it. 19 00:03:37,000 --> 00:03:40,379 I mean, this could be the perfect situation for Bargo 20 00:03:40,551 --> 00:03:43,896 to take that first step into engaging in a murder. 21 00:03:43,896 --> 00:03:45,275 It sets the perfect stage. 22 00:03:45,275 --> 00:03:48,172 He's already fantasized about killing 23 00:03:48,344 --> 00:03:49,586 and destruction of property. 24 00:03:49,586 --> 00:03:53,000 It's on the course to being an antisocial personality, 25 00:03:53,137 --> 00:03:55,482 which eventually can become psychopathy. 26 00:03:55,655 --> 00:03:59,000 And then there's this issue with Seath Jackson, where he was 27 00:03:59,172 --> 00:04:01,586 challenged to a fight and he stepped down. 28 00:04:01,758 --> 00:04:05,172 What we see here is it could be sort of a narcissistic wound. 29 00:04:05,344 --> 00:04:08,482 It's a blow to his ego, a tarnish to his image 30 00:04:08,655 --> 00:04:12,689 that he's not living up to this, you know, big, bold, brave, 31 00:04:12,689 --> 00:04:14,103 you know, gangster image 32 00:04:14,275 --> 00:04:16,586 that he's putting out to these kids. 33 00:06:02,068 --> 00:06:06,689 Bargo is manipulating all of those around him into thinking 34 00:06:06,689 --> 00:06:11,275 that he has some kind of power that he actually doesn't have. 35 00:06:11,448 --> 00:06:17,275 And he's chosen, right, little teenagers as his audience 36 00:06:17,448 --> 00:06:19,413 because he knows that he can manipulate them 37 00:06:19,586 --> 00:06:22,724 easier than his own same-age peers 38 00:06:22,896 --> 00:06:25,310 or adults that actually live this life. 39 00:07:15,379 --> 00:07:17,586 [dramatic chord strike] 40 00:07:51,103 --> 00:07:54,172 Is there a level of sadism here? 41 00:07:54,344 --> 00:07:55,379 Potentially. 42 00:07:55,379 --> 00:07:59,275 I think what Bargo is really doing is, again, 43 00:07:59,275 --> 00:08:00,758 eliciting the fear. 44 00:08:00,931 --> 00:08:04,379 Fear is the thing that he gets gratification from. 45 00:08:04,379 --> 00:08:06,689 You can't get fear from a dead body. 46 00:08:06,862 --> 00:08:09,517 You can only get fear from someone that's alive. 47 00:08:09,689 --> 00:08:13,620 The more fear he can evoke from these kids, 48 00:08:13,793 --> 00:08:16,896 the more intoxicated he's going to feel. 49 00:08:51,379 --> 00:08:54,482 [Dr. Vienna] I think at this point, Amber's demeanor of being 50 00:08:54,482 --> 00:08:59,000 so meek and mild and mellow, and the soft tone, is really 51 00:08:59,172 --> 00:09:02,689 trying to manipulate the detective into seeing 52 00:09:02,689 --> 00:09:05,620 her as the victim in the whole situation. 53 00:09:05,793 --> 00:09:09,000 She's giving accounts that she was abused 54 00:09:09,172 --> 00:09:11,482 and Seath cheated on her, 55 00:09:11,482 --> 00:09:15,275 but she's just trying to create a narrative 56 00:09:15,448 --> 00:09:16,586 that suits her at this point. 57 00:09:41,689 --> 00:09:44,000 In looking at Amber Wright's phone data, 58 00:09:44,137 --> 00:09:47,517 what detectives figure out is that Wright 59 00:09:47,689 --> 00:09:49,206 initiates a text message to Seath Jackson 60 00:09:49,379 --> 00:09:52,000 on the night of his murder. 61 00:09:52,137 --> 00:09:55,482 And she says that she wants to work things out. 62 00:09:55,655 --> 00:09:59,482 She asks him to, quote unquote, meet her at home. 63 00:09:59,655 --> 00:10:03,482 Sadly, Wright's ability to successfully manipulate him 64 00:10:03,482 --> 00:10:05,517 caused him to walk right into this trap. 65 00:10:05,689 --> 00:10:09,793 So what she's showing us is a much greater capacity 66 00:10:09,965 --> 00:10:12,793 to manipulate people, a much greater capacity 67 00:10:12,965 --> 00:10:17,206 to utilize her femininity, her sexuality, and her softness, 68 00:10:17,379 --> 00:10:18,931 when she needs to access it 69 00:10:19,068 --> 00:10:20,275 to get people to believe she's credible 70 00:10:20,448 --> 00:10:22,379 and that what she's telling them is the truth. 71 00:10:29,482 --> 00:10:31,000 [detective] Can we agree with that? 72 00:12:26,862 --> 00:12:30,379 [Dr. De La Torre] Is Wright demonstrating a level of narcissism? 73 00:12:30,379 --> 00:12:31,793 She absolutely is. 74 00:12:31,793 --> 00:12:35,551 She's otherizing both the two people that are supposed 75 00:12:35,724 --> 00:12:37,482 to be her friends, including her brother. 76 00:12:37,655 --> 00:12:42,000 She's still not willing to admit that she is, in fact, 77 00:12:42,137 --> 00:12:43,310 this thing. 78 00:12:43,310 --> 00:12:45,241 She calls other people murderers, but I don't think 79 00:12:45,413 --> 00:12:48,379 she fully incorporates her level of culpability. 80 00:12:48,551 --> 00:12:53,793 She thinks that she did this as a way of maybe placating Bargo, 81 00:12:53,965 --> 00:12:56,551 or maybe as a way of getting back at Seath. 82 00:12:56,724 --> 00:12:59,758 But in her mind, she never really thought 83 00:12:59,931 --> 00:13:01,896 that she was guilty of a crime. 84 00:13:47,241 --> 00:13:51,034 Detectives give her an opportunity to course correct, 85 00:13:51,206 --> 00:13:54,172 to come clean at this juncture. 86 00:13:54,344 --> 00:13:57,103 She doubles down on being a victim, 87 00:13:57,275 --> 00:13:58,965 on being the wronged party. 88 00:14:00,068 --> 00:14:01,586 She now pins it on Bargo. 89 00:14:01,758 --> 00:14:05,793 she's unwilling to attach herself to any real culpability, 90 00:14:05,793 --> 00:14:09,000 and she's promoting this idea that she's a victim. 91 00:14:09,172 --> 00:14:12,000 That is consistent with somebody 92 00:14:12,137 --> 00:14:15,172 who has a pattern of failure to take responsibility. 93 00:14:15,172 --> 00:14:18,344 Certainly we see that in a variety of circumstances, 94 00:14:18,517 --> 00:14:21,551 including with budding psychopathic individuals. 95 00:15:17,275 --> 00:15:18,793 [Dr. Sahni] What we see with Bargo 96 00:15:18,793 --> 00:15:21,068 is a more criminally sophisticated person. 97 00:15:21,241 --> 00:15:24,275 He's smart enough to know that his best strategy 98 00:15:24,448 --> 00:15:27,000 is to say nothing, ask for a lawyer, 99 00:15:27,172 --> 00:15:29,896 and let the investigators run with the investigation 100 00:15:29,896 --> 00:15:32,034 and do whatever they were gonna do. 101 00:15:32,206 --> 00:15:35,000 But what it also does for a psychopathic individual, 102 00:15:35,172 --> 00:15:37,068 it maintains control. 103 00:15:37,241 --> 00:15:39,034 They are still in the driver's seat, 104 00:15:39,206 --> 00:15:40,241 and they're not willing 105 00:15:40,413 --> 00:15:42,793 to play ball on law enforcement's terms. 106 00:16:06,482 --> 00:16:07,793 Bargo is accused of planning 107 00:16:07,793 --> 00:16:09,172 and carrying out the murder 108 00:16:09,344 --> 00:16:11,379 of 15-year-old Seath Jackson. 109 00:16:11,379 --> 00:16:13,758 Four others have already been convicted of the crime. 110 00:16:13,931 --> 00:16:16,862 Bargo is the accused mastermind of the 2011 murder 111 00:16:17,000 --> 00:16:19,344 of 15-year-old Seath Jackson because of a dispute 112 00:16:19,517 --> 00:16:21,103 over a girl, Amber Wright. 113 00:16:21,275 --> 00:16:23,275 Investigators say he and four others 114 00:16:23,448 --> 00:16:26,068 lured Jackson to a home, beat him and shot him to death, 115 00:16:26,241 --> 00:16:27,965 then dismembered his body, burned the remains 116 00:16:28,103 --> 00:16:30,172 and concealed them in paint cans. 117 00:16:38,068 --> 00:16:40,965 [woman] In fact, isn't it true 118 00:16:41,103 --> 00:16:43,275 that the reason you and Seath were feuding 119 00:16:43,275 --> 00:16:46,793 is because she cheated on Seath with you? 120 00:16:46,793 --> 00:16:49,586 She never cheated on Seath with me. 121 00:16:49,586 --> 00:16:51,482 She never did anything with me. 122 00:16:51,482 --> 00:16:53,965 [woman] And you've come in here now and you've made up this story, 123 00:16:54,103 --> 00:16:57,448 about Seath raping her and Seath beating her, 124 00:16:57,620 --> 00:17:00,517 when that was not the reason you guys were fighting at all. 125 00:17:03,000 --> 00:17:04,344 I never made up a story. 126 00:17:04,517 --> 00:17:08,275 I never told you something that I didn't already hear from her. 127 00:17:08,275 --> 00:17:09,586 [woman] So somehow, again, 128 00:17:09,586 --> 00:17:12,586 you're just a misunderstood victim in this whole thing. 129 00:17:12,586 --> 00:17:14,689 Somehow, I got dragged in the middle of it. 130 00:17:22,896 --> 00:17:24,793 He said that he pulled a gun out on him 131 00:17:24,793 --> 00:17:27,275 and started shooting, coming from Seath, 132 00:17:27,448 --> 00:17:29,586 that he didn't know what it was. 133 00:17:29,758 --> 00:17:33,551 So he said, what he told me was, that he came too far 134 00:17:33,724 --> 00:17:36,034 and it was -- it was too late. 135 00:17:36,206 --> 00:17:40,275 He said he then shot him a couple more times in the head. 136 00:17:42,103 --> 00:17:43,586 He said they -- they freaked out. 137 00:17:43,758 --> 00:17:45,000 He said the girls were crying. 138 00:17:45,137 --> 00:17:46,551 He said he freaked out. 139 00:17:46,551 --> 00:17:49,379 [man] OK, what about, was there a plan in this or anywhere? 140 00:17:49,551 --> 00:17:53,241 No, he said that when he came out, he was just there. 141 00:17:55,275 --> 00:17:56,482 He just said Seath was just there, 142 00:17:56,655 --> 00:17:57,793 and he tried to get him to leave. 143 00:17:58,241 --> 00:17:59,344 He wouldn't leave. 144 00:17:59,965 --> 00:18:01,793 [man] What did you say as a result of that? 145 00:18:02,862 --> 00:18:05,137 I said -- I didn't know what to say. 146 00:18:05,310 --> 00:18:07,172 I mean, he just told me that Seath was there 147 00:18:07,172 --> 00:18:08,379 and that he wouldn't leave. 148 00:18:08,379 --> 00:18:09,689 And he tried making him leave. 149 00:18:09,689 --> 00:18:11,068 [man] Where was the body at that point? 150 00:18:11,241 --> 00:18:13,758 [Bargo] When I came home, while he was talking to me, 151 00:18:13,931 --> 00:18:15,551 the body was already in the fire, 152 00:18:15,724 --> 00:18:17,379 that's what he ended up telling me. 153 00:18:17,379 --> 00:18:20,655 The jury, they don't need to be lie detectors, 154 00:18:20,827 --> 00:18:23,482 they can clearly see that everything he is saying, 155 00:18:23,655 --> 00:18:25,482 he's making up, right then and there, 156 00:18:25,655 --> 00:18:29,586 because his own ego won't allow him to just 157 00:18:29,586 --> 00:18:32,172 take responsibility of this thing. 158 00:18:32,344 --> 00:18:34,344 But the reality of narcissism is that 159 00:18:34,517 --> 00:18:37,068 it's -- it's made out of sugar glass, right? 160 00:18:37,241 --> 00:18:38,275 It's not real. 161 00:18:38,448 --> 00:18:40,965 It can easily be penetrated when confronted. 162 00:18:41,103 --> 00:18:44,137 And here we have him being confronted, 163 00:18:44,310 --> 00:18:46,896 for actually probably the first time, 164 00:18:46,896 --> 00:18:50,655 already as an 18-year-old who thinks himself to be a man, 165 00:18:50,827 --> 00:18:53,000 who has been able to manipulate 166 00:18:53,137 --> 00:18:55,275 little girls and little boys all around him, 167 00:18:55,448 --> 00:18:59,379 to be confronted by a woman in which -- in this scenario, 168 00:18:59,379 --> 00:19:03,241 it puts him on tilt, puts him on edge. 169 00:19:03,413 --> 00:19:05,965 He doesn't like that he has to defend himself. 170 00:19:06,103 --> 00:19:09,241 He doesn't like that he's being challenged in this way. 171 00:19:16,000 --> 00:19:18,379 One of the things that I have to wonder is, 172 00:19:18,551 --> 00:19:22,586 because the majority of these individuals were teenagers, 173 00:19:22,758 --> 00:19:26,275 they were young, young adults, underdeveloped, 174 00:19:27,689 --> 00:19:29,137 how much of 175 00:19:30,241 --> 00:19:34,379 their willingness to sensationalize the acts, 176 00:19:34,379 --> 00:19:39,379 to enjoy the attention, to get a sort of secondary social high 177 00:19:39,379 --> 00:19:43,896 off of doing bad, is really what fed their motivation. 178 00:19:43,896 --> 00:19:47,758 That what we had was one person in Mike Bargo, 179 00:19:47,931 --> 00:19:50,275 who dropped some dye in a pool 180 00:19:50,448 --> 00:19:51,551 and just watched it spread 181 00:19:51,724 --> 00:19:54,034 in this very infectious way. 182 00:19:54,206 --> 00:19:57,344 And Amber Wright comes along and offers the justification, 183 00:19:58,758 --> 00:20:02,482 gives a method that allows everybody else's conscience 184 00:20:02,655 --> 00:20:03,965 to get with the plan, 185 00:20:04,103 --> 00:20:06,896 because Seath Jackson is a problematic human being. 186 00:20:06,896 --> 00:20:08,034 And that... 187 00:20:09,000 --> 00:20:12,103 willingness to all allow themselves to be involved 188 00:20:12,275 --> 00:20:14,586 speaks to some disruption in each and every one 189 00:20:14,758 --> 00:20:17,896 of their development, moral development, conscience. 190 00:20:18,758 --> 00:20:28,551 ♪♪ 191 00:20:28,724 --> 00:20:34,551 ♪♪ 192 00:20:34,724 --> 00:20:36,551 ♪♪ 193 00:20:36,724 --> 00:20:38,793 ♪♪ 194 00:20:54,586 --> 00:20:55,758 ♪♪ 15543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.