All language subtitles for Showgirls.1995.TUBI.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-PiRaTeS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,509 --> 00:01:17,911 Hop in, pard. 2 00:01:18,478 --> 00:01:20,046 Where you going? 3 00:01:20,079 --> 00:01:21,181 Vegas. 4 00:01:22,482 --> 00:01:23,650 Come on. 5 00:01:23,683 --> 00:01:25,485 This is your lucky day. 6 00:01:43,436 --> 00:01:46,139 You can sit a little bit closer if you want. 7 00:01:47,941 --> 00:01:49,209 It was a bad idea. 8 00:01:49,242 --> 00:01:50,343 Chill, okay? 9 00:01:50,376 --> 00:01:51,744 I'm chilled. 10 00:01:53,046 --> 00:01:55,515 I sure am glad you're going to be such good company. 11 00:01:55,548 --> 00:01:57,016 RADIO: Jesus saves! 12 00:01:57,050 --> 00:01:59,018 I don't like Garth Brooks. 13 00:01:59,052 --> 00:02:00,286 Me neither. 14 00:02:01,387 --> 00:02:03,256 I don't know anybody that likes him. 15 00:02:06,459 --> 00:02:09,295 You going to keep that thing open all the way to Vegas? 16 00:02:12,198 --> 00:02:13,900 You got a name? 17 00:02:15,168 --> 00:02:18,471 Look, I'll just pull over. You can get out, okay? 18 00:02:18,505 --> 00:02:20,306 I've been driving all the way from Kansas. 19 00:02:20,340 --> 00:02:25,144 I ain't in the mood to get myself pig-stuck for doing somebody a favor. 20 00:02:25,178 --> 00:02:26,646 Okay? 21 00:02:26,679 --> 00:02:27,847 I'll just pull on over. 22 00:02:34,988 --> 00:02:36,322 All right? 23 00:02:42,128 --> 00:02:44,464 So, you got a name? 24 00:02:45,765 --> 00:02:47,066 I'm Jeff. 25 00:02:48,134 --> 00:02:49,736 Nomi. 26 00:02:49,769 --> 00:02:51,738 What kind of name's that? 27 00:02:51,771 --> 00:02:53,673 My mom was Italian. 28 00:02:53,706 --> 00:02:55,775 Italian, huh? 29 00:02:55,808 --> 00:02:57,911 You one of those Mafia girls? 30 00:02:57,944 --> 00:03:00,113 That why you got your blade? 31 00:03:02,348 --> 00:03:04,717 What are you going to Vegas for, you going to win? 32 00:03:04,751 --> 00:03:06,486 I'm going to dance. 33 00:03:08,188 --> 00:03:11,824 You going to be one of them private escort dancers? 34 00:03:11,858 --> 00:03:13,426 Okay, okay, I'm sorry. 35 00:03:13,459 --> 00:03:14,794 I'm sorry. 36 00:03:20,934 --> 00:03:24,871 RADIO: KBID, you never go to sleep in Vegas. 37 00:03:24,904 --> 00:03:26,873 There she is. 38 00:03:26,906 --> 00:03:28,107 You been here before? 39 00:03:28,141 --> 00:03:29,742 Sure. I got an uncle, 40 00:03:29,776 --> 00:03:31,811 he's a host at the Riviera. 41 00:03:33,179 --> 00:03:34,681 You gamble? 42 00:03:34,714 --> 00:03:36,115 No. 43 00:03:36,149 --> 00:03:38,918 You got to gamble if you're going to win. 44 00:03:39,485 --> 00:03:41,154 I'm going to win. 45 00:03:41,187 --> 00:03:44,023 Then use some of that Mafia money you got in the suitcase. 46 00:04:06,646 --> 00:04:08,348 Just leave your stuff in the car. 47 00:04:08,381 --> 00:04:09,716 I'll talk to my uncle, 48 00:04:09,749 --> 00:04:12,085 see if he can help you get a job. 49 00:04:13,786 --> 00:04:16,522 What, ain't anyone ever been nice to you? 50 00:04:25,265 --> 00:04:27,367 Want to play a slot machine? 51 00:04:27,400 --> 00:04:28,501 Yeah. 52 00:04:28,935 --> 00:04:30,536 Here's 10 bucks. 53 00:04:30,570 --> 00:04:32,472 You win, we split it up. 54 00:04:33,339 --> 00:04:35,308 No holding out on me either. 55 00:04:35,341 --> 00:04:37,477 I'm going to go see my uncle. 56 00:04:40,313 --> 00:04:42,282 Meet you right back here. 57 00:04:56,396 --> 00:04:57,897 Holy shit! 58 00:05:08,508 --> 00:05:09,842 Look at you. 59 00:05:09,876 --> 00:05:12,078 Want to try some silver dollars? 60 00:05:12,111 --> 00:05:13,346 Sure. 61 00:05:23,523 --> 00:05:24,691 Fuck! 62 00:05:24,724 --> 00:05:26,759 You lose all your money, honey? 63 00:05:26,793 --> 00:05:28,628 You want to make some more? 64 00:05:28,661 --> 00:05:32,298 It won't take you any longer than 15 minutes. 65 00:05:32,331 --> 00:05:35,034 Sooner or later, you're going to have to sell it. 66 00:05:42,241 --> 00:05:43,376 Fuck! 67 00:05:52,452 --> 00:05:53,653 Shit. 68 00:05:54,620 --> 00:05:55,788 Fuck. 69 00:05:56,489 --> 00:05:57,657 Fuck! 70 00:05:57,690 --> 00:05:58,858 Fuck the fucker! 71 00:05:58,891 --> 00:06:00,259 Fuck! 72 00:06:00,293 --> 00:06:03,229 That's my car! 73 00:06:03,262 --> 00:06:04,964 I want my fucking suitcase! 74 00:06:04,997 --> 00:06:06,632 Get the fuck off my car! 75 00:06:11,871 --> 00:06:13,039 Jesus. 76 00:06:13,639 --> 00:06:15,608 -Hey... -Leave me alone! 77 00:06:15,641 --> 00:06:16,642 Hey! 78 00:06:47,407 --> 00:06:49,142 So... 79 00:06:49,175 --> 00:06:50,643 What was in your suitcase? 80 00:06:50,676 --> 00:06:53,212 Nothing. Just my stuff. 81 00:06:53,246 --> 00:06:54,881 Everything I had. 82 00:06:56,182 --> 00:06:57,283 Fuck! 83 00:06:57,784 --> 00:06:59,385 I just got here. 84 00:07:03,790 --> 00:07:05,424 Welcome to Vegas. 85 00:07:10,830 --> 00:07:12,732 You know anybody here? 86 00:07:14,333 --> 00:07:16,235 Got any family you can call? 87 00:07:17,503 --> 00:07:19,405 I don't have any family. 88 00:07:21,174 --> 00:07:22,775 Where are you from? 89 00:07:24,911 --> 00:07:26,045 Back east. 90 00:07:26,078 --> 00:07:27,880 From where back east? 91 00:07:30,149 --> 00:07:31,784 Different places. 92 00:07:39,759 --> 00:07:40,960 Look, 93 00:07:43,796 --> 00:07:45,965 you can stay with me if you need a place to crash. 94 00:07:46,999 --> 00:07:48,501 It's not much. 95 00:07:49,068 --> 00:07:50,837 Until you get a job? 96 00:07:55,641 --> 00:07:57,510 Are you hitting on me? 97 00:07:59,612 --> 00:08:00,646 No. 98 00:08:03,115 --> 00:08:05,251 You're not a hooker, are you? 99 00:08:05,818 --> 00:08:06,853 No. 100 00:08:14,961 --> 00:08:16,963 RADIO: Andrew Carver, another smash, 101 00:08:16,996 --> 00:08:18,664 Walk Into the Wind. 102 00:08:25,471 --> 00:08:26,939 Check it out! 103 00:08:27,340 --> 00:08:28,407 Wow. 104 00:08:29,675 --> 00:08:30,877 They're great. 105 00:08:30,910 --> 00:08:32,311 They're neat, huh? 106 00:08:32,345 --> 00:08:34,180 They're neat. 107 00:08:34,213 --> 00:08:35,982 Want to come with me? 108 00:08:36,015 --> 00:08:37,984 We've got this new lead. 109 00:08:38,017 --> 00:08:40,186 She's really good. 110 00:08:40,219 --> 00:08:41,988 I got to go to work. 111 00:08:42,021 --> 00:08:43,956 Jerk, you don't have to be to work 112 00:08:43,990 --> 00:08:45,124 for three hours. 113 00:08:45,157 --> 00:08:47,693 What are you going to do, watch TV and eat chips? 114 00:08:47,727 --> 00:08:48,828 Yeah. 115 00:08:49,962 --> 00:08:51,297 Where are the chips? 116 00:08:51,330 --> 00:08:53,399 I don't know. 117 00:08:53,432 --> 00:08:54,834 You ate them, didn't you? 118 00:08:54,867 --> 00:08:56,035 Yes, you did. 119 00:08:56,068 --> 00:08:57,503 -No, I didn't. -You did! 120 00:08:58,104 --> 00:08:59,906 -You did! -Stop. 121 00:09:00,506 --> 00:09:02,909 Oh, come on, Nomi. 122 00:09:02,942 --> 00:09:05,011 You can show off your nails. 123 00:09:05,044 --> 00:09:06,779 They'll all be so jealous. 124 00:09:07,980 --> 00:09:09,115 You think? 125 00:09:09,148 --> 00:09:10,416 I think. 126 00:09:10,449 --> 00:09:13,052 What am I going to wear? 127 00:09:13,085 --> 00:09:15,621 Wear the dress that I made last week. 128 00:09:15,655 --> 00:09:16,689 The fringe one? 129 00:09:16,722 --> 00:09:17,790 Uh-huh. 130 00:09:17,823 --> 00:09:19,025 I'll put my hair up. 131 00:09:19,058 --> 00:09:20,993 We don't have time. 132 00:09:21,027 --> 00:09:23,796 I'll hurry. I promise. 133 00:09:23,829 --> 00:09:26,032 All right, let's go. Let's do this. 134 00:09:26,065 --> 00:09:28,034 Come on, you have two minutes. 135 00:09:28,067 --> 00:09:29,468 Robes off. 136 00:09:29,502 --> 00:09:31,037 Ladies, how are we doing? 137 00:09:31,070 --> 00:09:32,138 -Annie. -What? 138 00:09:32,171 --> 00:09:33,673 You're naked. 139 00:09:33,706 --> 00:09:34,774 What happened? 140 00:09:34,807 --> 00:09:36,142 It just ripped. 141 00:09:36,175 --> 00:09:37,510 It's almost done. 142 00:09:37,543 --> 00:09:40,046 Molly, they'll see a smiling snatch 143 00:09:40,079 --> 00:09:41,414 if you don't fix this G-string. 144 00:09:41,447 --> 00:09:43,816 I'll be right there, Annie. 145 00:09:43,849 --> 00:09:45,751 She wants to smile her snatch. 146 00:09:45,785 --> 00:09:48,120 She probably cut that string herself. 147 00:09:48,154 --> 00:09:49,522 You're terrible, Julie. Okay, you're done. 148 00:09:49,555 --> 00:09:51,257 Come on, guys, move it. 149 00:09:51,290 --> 00:09:52,358 What's that smell? 150 00:09:52,391 --> 00:09:55,261 That damn monkey act. He feeds them garlic. 151 00:09:55,294 --> 00:09:56,562 It stinks. 152 00:09:56,595 --> 00:09:58,464 Want me to go on stage without a G? 153 00:09:58,497 --> 00:10:01,534 I am fixing it right now. Give me one damn minute. 154 00:10:01,567 --> 00:10:02,702 Jesus! 155 00:10:02,735 --> 00:10:04,537 Who wants to see her snatch anyway? 156 00:10:04,570 --> 00:10:06,706 -I certainly wouldn't. -We know that. 157 00:10:06,739 --> 00:10:08,407 Nomi, come on. 158 00:10:09,675 --> 00:10:10,977 All right, you guys, let's line it up. 159 00:10:11,010 --> 00:10:13,145 You got four counts of eight. 160 00:10:13,179 --> 00:10:14,680 Miss Connors. 161 00:10:14,714 --> 00:10:16,482 Just set them over there. 162 00:10:16,515 --> 00:10:18,985 There! All right, let's move it! 163 00:10:19,018 --> 00:10:20,319 Molly, my G! 164 00:10:20,353 --> 00:10:21,721 Here. 165 00:10:21,754 --> 00:10:24,423 Wouldn't it be great if one of these nights she fell down the stairs? 166 00:10:24,457 --> 00:10:26,425 Watch from the show room. 167 00:10:26,459 --> 00:10:27,560 Can I go up there? 168 00:10:27,593 --> 00:10:28,995 Sure. 169 00:10:29,028 --> 00:10:31,998 You got two counts of eight. What are you doing? 170 00:10:32,031 --> 00:10:34,066 Brian, move your ass! 171 00:11:08,267 --> 00:11:09,402 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 172 00:11:09,435 --> 00:11:11,404 the Stardust proudly presents 173 00:11:11,437 --> 00:11:13,305 Miss Cristal Connors. 174 00:12:21,407 --> 00:12:24,376 We could've brought anyone into this show. 175 00:12:25,144 --> 00:12:28,447 Latoya, Suzanne, you name it. 176 00:12:28,481 --> 00:12:31,083 We wanted Cristal. 177 00:12:31,117 --> 00:12:34,587 Cristal Connors defines what Las Vegas is all about. 178 00:12:34,620 --> 00:12:36,989 She's dazzling, she's exciting, 179 00:12:37,022 --> 00:12:39,058 and she's very, very sexy. 180 00:12:39,091 --> 00:12:40,860 How does it feel to be back in Vegas? 181 00:12:40,893 --> 00:12:43,062 How did you feel about the show tonight? 182 00:12:43,095 --> 00:12:45,831 It's the best show I've ever been in. 183 00:12:45,865 --> 00:12:47,600 I only hope I can do it justice. 184 00:12:47,633 --> 00:12:49,602 You did, and you will. 185 00:12:49,635 --> 00:12:51,804 We're thrilled to have you here. 186 00:12:51,837 --> 00:12:54,240 And I'm thrilled to be here. 187 00:12:54,273 --> 00:12:55,374 You, too, now. 188 00:12:55,407 --> 00:12:57,143 Mr. Karlman, can we have one of you 189 00:12:57,176 --> 00:12:59,378 handing Cristal the flowers? 190 00:12:59,778 --> 00:13:00,880 Zack. 191 00:13:01,514 --> 00:13:02,748 Zack. 192 00:13:02,781 --> 00:13:04,517 You do it. 193 00:13:04,550 --> 00:13:07,319 This is Zack Carey, entertainment director of the Stardust Hotel. 194 00:13:07,353 --> 00:13:08,888 He's so smooth. 195 00:13:09,655 --> 00:13:11,257 Your bouquet, Ms. Connors. 196 00:13:11,290 --> 00:13:12,892 Can I keep them? 197 00:13:13,926 --> 00:13:16,962 That's it. Thank you for coming. 198 00:13:16,996 --> 00:13:18,397 That's all. 199 00:13:22,468 --> 00:13:24,203 She's great, isn't she? 200 00:13:24,236 --> 00:13:25,471 She doesn't suck. 201 00:13:25,504 --> 00:13:27,606 Molly, we still need you. 202 00:13:27,640 --> 00:13:28,807 Come with me. 203 00:13:28,841 --> 00:13:31,143 You can be my assistant. Come on. 204 00:13:38,217 --> 00:13:39,418 Yes? 205 00:13:41,453 --> 00:13:43,122 Yes, Miss Connors. 206 00:13:43,789 --> 00:13:45,858 Cristal. Please. 207 00:13:45,891 --> 00:13:47,593 And you are? I'm sorry. 208 00:13:47,626 --> 00:13:48,894 Molly. Molly Abrams. 209 00:13:48,928 --> 00:13:50,663 Molly, this top is too tight. 210 00:13:50,696 --> 00:13:52,765 My breasts are getting crushed. 211 00:13:52,798 --> 00:13:54,333 I can loosen it for you. 212 00:13:54,366 --> 00:13:56,502 Okay. To about here. 213 00:13:56,535 --> 00:13:57,970 No, no, a little less. 214 00:13:58,003 --> 00:13:59,338 I want my nipples to press, 215 00:13:59,371 --> 00:14:02,975 but I don't want them to look like they're levitating. 216 00:14:03,008 --> 00:14:04,743 -Okay. -Thanks, darlin'. 217 00:14:04,777 --> 00:14:06,312 You're welcome. 218 00:14:13,018 --> 00:14:15,621 You were really great tonight, Miss... 219 00:14:16,355 --> 00:14:17,690 Cristal. 220 00:14:17,723 --> 00:14:19,325 Thanks, darlin'. 221 00:14:20,426 --> 00:14:22,661 Andrew Carver sent you these? 222 00:14:22,695 --> 00:14:24,263 If that's what the card says, 223 00:14:24,296 --> 00:14:25,965 then that's who sent it. 224 00:14:25,998 --> 00:14:27,900 I just love him. 225 00:14:27,933 --> 00:14:30,236 Oh. This is my friend Nomi. 226 00:14:30,269 --> 00:14:31,637 She's a dancer, too. 227 00:14:31,670 --> 00:14:32,738 Is she now? 228 00:14:32,771 --> 00:14:34,907 Yes, and she's really good. 229 00:14:34,940 --> 00:14:36,809 Where do you dance at? 230 00:14:38,510 --> 00:14:40,045 At the Cheetah. 231 00:14:41,747 --> 00:14:43,782 I don't know how good you are, darlin', 232 00:14:43,816 --> 00:14:46,118 and I don't know what it is you're good at, 233 00:14:46,151 --> 00:14:48,153 but if it's at the Cheetah, 234 00:14:48,187 --> 00:14:50,623 it's not dancing, I know that much. 235 00:14:51,890 --> 00:14:53,659 You don't know shit! 236 00:14:56,462 --> 00:14:58,931 I'm, I'm really sorry, Miss Connors. 237 00:14:58,964 --> 00:15:00,199 Cristal. 238 00:15:02,268 --> 00:15:03,636 I told you. 239 00:15:04,203 --> 00:15:05,437 Cristal. 240 00:15:06,238 --> 00:15:08,307 Your friend has nice nails. 241 00:15:08,340 --> 00:15:10,042 She does them herself. 242 00:15:11,110 --> 00:15:13,345 Maybe she can do mine sometime. 243 00:15:15,948 --> 00:15:17,516 Hey! 244 00:15:17,549 --> 00:15:19,551 Hey! Nomi! 245 00:15:21,020 --> 00:15:22,721 I work here, okay? 246 00:15:23,555 --> 00:15:25,925 I need my paycheck. 247 00:15:25,958 --> 00:15:27,493 I do not want her to be pissed at me. 248 00:15:27,526 --> 00:15:28,861 I'm sorry! 249 00:15:32,665 --> 00:15:33,999 I'm sorry. 250 00:15:34,466 --> 00:15:35,868 Jesus, Nomi. 251 00:15:43,108 --> 00:15:45,177 I'll drive you to work, okay? 252 00:15:45,210 --> 00:15:46,612 I'm not going. 253 00:15:46,645 --> 00:15:48,280 They'll fire you. 254 00:15:48,847 --> 00:15:50,516 Fuck, I don't care. 255 00:15:50,549 --> 00:15:52,518 -Yes, you do. -No, I don't. 256 00:15:55,988 --> 00:15:57,389 Okay. 257 00:15:57,423 --> 00:15:58,691 Let's go. 258 00:15:59,725 --> 00:16:00,893 Where? 259 00:16:01,894 --> 00:16:03,429 You know where. 260 00:16:30,055 --> 00:16:31,557 She can dance, can't she? 261 00:16:31,590 --> 00:16:33,492 She thinks she can. 262 00:16:36,795 --> 00:16:39,064 I'm going to go dance with her. 263 00:16:39,098 --> 00:16:40,432 Man, you can't do that. 264 00:16:40,466 --> 00:16:41,633 You're working. 265 00:16:41,667 --> 00:16:43,502 T.C.'s going to have your ass. 266 00:16:43,535 --> 00:16:46,038 T.C.'s at the Riviera playing craps. 267 00:16:48,006 --> 00:16:49,141 You want to dance? 268 00:16:49,174 --> 00:16:50,309 I am dancing. 269 00:16:50,342 --> 00:16:52,778 But do you want to dance with me? 270 00:16:52,811 --> 00:16:54,046 You good? 271 00:16:54,079 --> 00:16:56,515 Yeah. I'm good. 272 00:16:56,548 --> 00:16:58,817 I'm going to have a drink. 273 00:17:20,472 --> 00:17:21,540 You can dance. 274 00:17:21,573 --> 00:17:23,208 I don't lie. 275 00:17:23,242 --> 00:17:24,743 You can't. 276 00:17:25,310 --> 00:17:27,179 Then what am I doing? 277 00:17:28,647 --> 00:17:30,282 Teasing my dick. 278 00:17:30,315 --> 00:17:32,851 You got potential. I could teach you. 279 00:17:32,885 --> 00:17:34,153 Yeah? 280 00:17:34,186 --> 00:17:35,287 Yeah. 281 00:17:40,759 --> 00:17:42,761 I'm not teasing it now, am I? 282 00:17:42,795 --> 00:17:44,463 Watch it, buddy. 283 00:17:44,496 --> 00:17:45,931 Be cool. I'm a bouncer. 284 00:17:45,964 --> 00:17:47,833 You be cool, buddy. 285 00:18:01,413 --> 00:18:02,514 Nomi! 286 00:18:03,949 --> 00:18:05,250 -Hey, you! -Hey! 287 00:18:05,284 --> 00:18:06,652 Hold her! 288 00:18:06,685 --> 00:18:07,786 She started it. 289 00:18:07,820 --> 00:18:08,887 Fuck you! 290 00:18:08,921 --> 00:18:10,656 Fuck you, asshole! 291 00:18:13,525 --> 00:18:14,726 Malone. 292 00:18:15,327 --> 00:18:16,428 Yeah. 293 00:18:16,462 --> 00:18:18,197 You're out of here. 294 00:18:19,164 --> 00:18:20,732 Hey, your release papers. 295 00:18:20,766 --> 00:18:22,267 Yo, what's up? 296 00:18:23,135 --> 00:18:24,436 I bailed you out, girl. 297 00:18:24,470 --> 00:18:26,205 Don't that even give me a cup of coffee? 298 00:18:28,073 --> 00:18:30,375 All I did was tell you I'd teach you to dance. 299 00:18:30,409 --> 00:18:32,678 I don't need nobody to teach me to dance. 300 00:18:32,711 --> 00:18:34,012 That's because you're a bad-ass. 301 00:18:34,046 --> 00:18:35,280 You got your arm straight out, 302 00:18:35,314 --> 00:18:36,782 saying, "Back off, motherfucker." 303 00:18:36,815 --> 00:18:39,451 Yeah, you got that down. Back off, motherfucker! 304 00:18:43,889 --> 00:18:44,957 You know what? 305 00:18:44,990 --> 00:18:47,426 My head hurts, my dick hurts, 306 00:18:47,459 --> 00:18:49,761 and you got me fired from my fucking job. 307 00:18:49,795 --> 00:18:51,330 Shit happens, you know? 308 00:18:51,363 --> 00:18:54,933 That's it? That's what I get, fucking wisdom? 309 00:18:54,967 --> 00:18:56,068 That's it? 310 00:18:56,101 --> 00:18:57,336 Yeah, that's it. 311 00:18:57,369 --> 00:18:58,704 You get wisdom. 312 00:18:58,737 --> 00:19:02,040 You're not just a pain in my head and a pain in my dick. 313 00:19:02,074 --> 00:19:03,642 You're also a pain in my ass. 314 00:19:03,675 --> 00:19:05,010 Life sucks, you know? 315 00:19:05,043 --> 00:19:06,979 "Life sucks?" "Shit happens?" 316 00:19:07,012 --> 00:19:09,081 You get this stuff off of T-shirts? 317 00:19:12,251 --> 00:19:14,253 I just want a cup of coffee. 318 00:19:14,286 --> 00:19:15,621 -Yeah? -Yeah. 319 00:19:17,990 --> 00:19:19,191 You got a quarter? 320 00:19:19,224 --> 00:19:20,592 Sure. Here. 321 00:19:21,460 --> 00:19:23,128 Buy yourself a cup. 322 00:19:25,564 --> 00:19:27,199 Al is pissed. 323 00:19:27,232 --> 00:19:30,135 He says if you miss another night... 324 00:19:30,168 --> 00:19:31,336 How did you get out? 325 00:19:31,370 --> 00:19:33,438 Him. He bailed me out. 326 00:19:33,472 --> 00:19:34,840 How come? 327 00:19:34,873 --> 00:19:36,308 I kicked him in the nuts. 328 00:19:36,341 --> 00:19:37,743 He liked it? 329 00:19:37,776 --> 00:19:39,244 He must've. 330 00:19:39,278 --> 00:19:40,379 Nomi. 331 00:19:44,783 --> 00:19:47,953 Nomi, do my boobs look any bigger to you? 332 00:19:47,986 --> 00:19:50,889 Shit. Carmi thinks she's pregnant again. 333 00:19:50,923 --> 00:19:53,559 Girl, you missed your period again? 334 00:19:53,592 --> 00:19:54,626 I don't know. 335 00:19:54,660 --> 00:19:56,328 I don't think so. 336 00:19:56,361 --> 00:19:59,464 It's like a Japanese convention out there. 337 00:19:59,498 --> 00:20:01,433 Hey, mama! 338 00:20:01,466 --> 00:20:05,103 Maybe you better get your little weenie jokes cranked up there. 339 00:20:05,137 --> 00:20:06,605 This thing isn't working again. 340 00:20:06,638 --> 00:20:07,906 Come on, baby. 341 00:20:07,940 --> 00:20:09,908 Come on, here we go. 342 00:20:09,942 --> 00:20:12,444 One more time. Harder. Harder. 343 00:20:12,477 --> 00:20:14,146 -Yeah! -Yeah! 344 00:20:14,179 --> 00:20:15,714 Let me try it. 345 00:20:15,747 --> 00:20:17,249 -Yeah! -Yeah! 346 00:20:17,282 --> 00:20:18,350 Hey! 347 00:20:18,917 --> 00:20:20,052 Hey! 348 00:20:20,085 --> 00:20:21,153 Hey. 349 00:20:22,054 --> 00:20:23,555 I want you to meet Hope. 350 00:20:23,589 --> 00:20:24,756 -Hi. -Hello, Hope. Hello, Hope. 351 00:20:24,790 --> 00:20:25,891 Okay, cut it out. 352 00:20:25,924 --> 00:20:28,360 This is Tiffany, 353 00:20:28,393 --> 00:20:30,228 Farrah, Heather, 354 00:20:30,262 --> 00:20:31,396 Henrietta. 355 00:20:31,430 --> 00:20:34,233 My name isn't Hope. My name's Penny. 356 00:20:38,370 --> 00:20:39,905 They want class, dumb-dumb. 357 00:20:39,938 --> 00:20:41,573 They don't want to fuck a Penny. 358 00:20:41,607 --> 00:20:44,843 They want to fuck a Heather or a Tiffany. 359 00:20:45,677 --> 00:20:47,245 Or a Hope, huh? 360 00:20:48,580 --> 00:20:49,815 This is a class joint. 361 00:20:49,848 --> 00:20:51,750 You got that? 362 00:20:51,783 --> 00:20:54,052 Gentlemen, and those few ladies out there, 363 00:20:54,086 --> 00:20:56,288 what you've all been waiting for, 364 00:20:56,321 --> 00:20:57,623 Henrietta, 365 00:20:57,656 --> 00:21:00,425 Queen of bazooms! 366 00:21:13,438 --> 00:21:16,141 Hey! Hey! 367 00:21:16,174 --> 00:21:17,309 Pull your dress up. 368 00:21:17,342 --> 00:21:19,344 You couldn't handle me 369 00:21:19,378 --> 00:21:21,680 with all these wrinkles of fat. 370 00:21:22,614 --> 00:21:25,417 Why, you'd never even find the thing. 371 00:21:27,586 --> 00:21:30,422 I'd have to piss on you to give you a clue. 372 00:21:33,458 --> 00:21:35,193 You need more pink. 373 00:21:35,627 --> 00:21:37,229 Thanks, Heather. 374 00:21:38,964 --> 00:21:41,667 Have you ever done a lap dance before? 375 00:21:41,700 --> 00:21:42,734 No. 376 00:21:43,602 --> 00:21:45,637 Got to talk them into it, okay? 377 00:21:45,671 --> 00:21:47,939 50 bucks a pop, you take them in the back. 378 00:21:47,973 --> 00:21:50,742 Touch and go. They touch, they go. 379 00:21:50,776 --> 00:21:53,578 You can touch them. They cannot touch you. 380 00:21:54,212 --> 00:21:55,580 Oh, that's good. 381 00:21:55,614 --> 00:21:57,683 If they come, it's okay. 382 00:21:57,716 --> 00:22:00,152 If they take it out, come all over you, call the bouncer. 383 00:22:00,185 --> 00:22:01,820 Unless he gives you a big tip. 384 00:22:01,853 --> 00:22:03,288 If he gives you a big tip, 385 00:22:03,322 --> 00:22:04,589 it's okay. 386 00:22:05,791 --> 00:22:07,259 You got that? 387 00:22:08,260 --> 00:22:09,327 Okay. 388 00:22:12,564 --> 00:22:13,932 And you. 389 00:22:13,965 --> 00:22:16,401 Where the fuck were you last night? 390 00:22:17,335 --> 00:22:19,838 I was having my period, Al. 391 00:22:19,871 --> 00:22:22,574 You don't want blood all over the place. 392 00:22:23,508 --> 00:22:25,343 Do you? 393 00:22:25,377 --> 00:22:28,113 I'm getting real tired of your shit, kid. 394 00:22:29,381 --> 00:22:31,350 If you want to last longer than a week, 395 00:22:31,383 --> 00:22:33,385 you'll give me a blow job. 396 00:22:34,653 --> 00:22:36,722 First I get you used to the money, 397 00:22:36,755 --> 00:22:38,724 then I make you swallow. 398 00:22:41,693 --> 00:22:43,228 Was he serious? 399 00:22:51,269 --> 00:22:52,671 Here we are. 400 00:22:56,541 --> 00:22:58,243 Hey. 401 00:22:58,276 --> 00:23:00,579 Oh, look, baby, you missed a spot. 402 00:23:00,612 --> 00:23:02,714 Thank you. 403 00:23:02,748 --> 00:23:04,516 HENRIETTA: ♪ The farmer in the dell 404 00:23:04,549 --> 00:23:06,685 ♪ The farmer in the dell 405 00:23:06,718 --> 00:23:08,720 ♪ I had a cherry once 406 00:23:08,754 --> 00:23:12,290 ♪ And now it's shot to hell ♪ 407 00:23:12,324 --> 00:23:13,959 -Hey. -Get off the stage! 408 00:23:13,992 --> 00:23:15,961 Get off the stage! 409 00:23:15,994 --> 00:23:20,065 You better shut your hole, honey! Mine's making money. 410 00:23:20,098 --> 00:23:22,701 You know what they call that useless 411 00:23:22,734 --> 00:23:25,403 piece of skin around a twat? 412 00:23:25,437 --> 00:23:26,705 -What? -What? 413 00:23:26,738 --> 00:23:28,807 A woman! 414 00:23:35,280 --> 00:23:37,249 AL: Ladies and gentlemen, 415 00:23:37,282 --> 00:23:39,518 the girl to tickle your pickle, 416 00:23:39,551 --> 00:23:40,952 Heather! 417 00:23:50,929 --> 00:23:52,030 Yeah. 418 00:25:13,712 --> 00:25:15,580 Phil, what'd he say? 419 00:25:15,614 --> 00:25:18,750 He says in America, everyone's a gynecologist. 420 00:25:24,055 --> 00:25:25,524 You like her? 421 00:25:26,324 --> 00:25:27,692 I like you. 422 00:25:28,526 --> 00:25:30,328 I'll buy her for you. 423 00:25:43,909 --> 00:25:46,211 What the hell are you doing? We got spenders out there. 424 00:25:46,244 --> 00:25:47,712 Put your nightie on. 425 00:25:47,746 --> 00:25:50,148 Tell him to go fuck himself. 426 00:25:53,985 --> 00:25:55,921 I'll kick your ass out of here. 427 00:25:57,022 --> 00:25:59,224 Tell him. Do yourself a favor. 428 00:25:59,925 --> 00:26:01,226 Okay, 429 00:26:01,259 --> 00:26:03,128 I'll put my nightie on. 430 00:26:31,556 --> 00:26:33,491 Hi. My name's Heather. 431 00:26:52,510 --> 00:26:54,279 Want a drink? 432 00:26:54,312 --> 00:26:55,747 Hi, I'm Heather. 433 00:26:55,780 --> 00:26:59,017 Would you like a private dance with me? 434 00:26:59,050 --> 00:27:01,119 Could I suck your tits? 435 00:27:01,152 --> 00:27:03,555 You can't touch me, but I can touch you. 436 00:27:03,588 --> 00:27:04,956 I'd love to touch you. 437 00:27:04,990 --> 00:27:07,192 I know where you can touch me. 438 00:27:07,659 --> 00:27:08,893 Heather. 439 00:27:16,968 --> 00:27:18,803 What's going on? 440 00:27:19,638 --> 00:27:22,107 They want a private dance with her. 441 00:27:24,509 --> 00:27:26,678 So? Great, get over there. 442 00:27:28,546 --> 00:27:30,248 Hi. My name is Heather. 443 00:27:30,281 --> 00:27:31,483 Hey, Nomi. 444 00:27:31,516 --> 00:27:33,585 I love your nails. 445 00:27:33,618 --> 00:27:36,621 We'd like you to private dance with both of us. 446 00:27:36,654 --> 00:27:39,391 We don't do that. One at a time, no women. 447 00:27:40,191 --> 00:27:41,292 $100. 448 00:27:42,394 --> 00:27:44,562 Sorry. That's the rules. 449 00:27:46,031 --> 00:27:48,867 200. You just do Zack, and I'll watch. 450 00:27:53,438 --> 00:27:54,506 500. 451 00:27:56,207 --> 00:27:57,308 Done. 452 00:28:00,645 --> 00:28:02,047 I said done. 453 00:28:29,074 --> 00:28:30,108 You guys just sit over there, 454 00:28:30,141 --> 00:28:32,143 and I'll change the music. 455 00:28:34,412 --> 00:28:35,713 What's this about, Cris? 456 00:28:35,747 --> 00:28:36,881 It's about fun. 457 00:28:38,516 --> 00:28:40,185 You sit there, 458 00:28:41,119 --> 00:28:42,787 and I'll sit here. 459 00:30:00,298 --> 00:30:01,833 Hey. 460 00:30:01,866 --> 00:30:04,335 What are you doing here, man? 461 00:30:04,369 --> 00:30:05,537 Nothing. 462 00:30:05,570 --> 00:30:07,539 You want it, you pay for it. 463 00:31:35,059 --> 00:31:36,227 Thank you. 464 00:31:47,472 --> 00:31:48,539 500. 465 00:32:06,224 --> 00:32:07,759 That was fun, wasn't it? 466 00:32:07,792 --> 00:32:08,926 You're such a bitch. 467 00:32:08,960 --> 00:32:10,962 Oh, but you love me. 468 00:32:11,963 --> 00:32:13,731 -Can you walk? -Yeah. 469 00:32:16,267 --> 00:32:17,302 Good night, girls. 470 00:32:17,335 --> 00:32:18,436 -Good night. -Good night. 471 00:32:18,469 --> 00:32:19,971 Get some rest. 472 00:32:24,976 --> 00:32:26,744 Go out and celebrate. 473 00:32:26,778 --> 00:32:28,813 We can go to my place and smoke some dope. 474 00:32:28,846 --> 00:32:31,649 You still got some of the Thai stuff? 475 00:32:31,683 --> 00:32:34,285 I love thighs. I almost get off on thighs. 476 00:32:34,319 --> 00:32:35,653 I like armpits, too. 477 00:32:35,687 --> 00:32:36,754 You want to come, Nomi? 478 00:32:36,788 --> 00:32:38,156 Not me. 479 00:32:38,189 --> 00:32:39,290 I'll come. 480 00:32:39,324 --> 00:32:42,393 Hey, you just got 500 off a lap dance. 481 00:32:43,094 --> 00:32:44,595 Al, just stop. 482 00:32:45,797 --> 00:32:47,832 You act like somebody died. 483 00:33:01,279 --> 00:33:02,347 Hey. 484 00:33:04,515 --> 00:33:06,317 Wait a minute. Listen. 485 00:33:07,285 --> 00:33:08,686 Just listen. 486 00:33:10,922 --> 00:33:12,623 You got more natural talent when you dance 487 00:33:12,657 --> 00:33:14,759 than anybody I've ever seen. 488 00:33:15,827 --> 00:33:17,929 I've seen a lot of dancers. 489 00:33:17,962 --> 00:33:20,465 I studied in New York, Alvin Ailey. 490 00:33:22,233 --> 00:33:24,469 You burn when you dance. 491 00:33:24,502 --> 00:33:26,838 Yeah, you said I couldn't. 492 00:33:26,871 --> 00:33:28,806 You got to hold some of it in. 493 00:33:28,840 --> 00:33:31,242 You got some shit to learn. Dancing ain't fucking. 494 00:33:31,275 --> 00:33:33,911 What's that, more wisdom? I know that. 495 00:33:33,945 --> 00:33:35,113 No, you don't. 496 00:33:35,146 --> 00:33:37,515 You dance like when you fucked that guy last night. 497 00:33:37,548 --> 00:33:38,683 What guy? 498 00:33:38,716 --> 00:33:40,518 That guy with the chick. 499 00:33:40,551 --> 00:33:42,587 You took them in the back. 500 00:33:42,620 --> 00:33:43,721 I didn't fuck him. 501 00:33:43,755 --> 00:33:45,656 You fucked him and her. 502 00:33:45,690 --> 00:33:47,258 Are you following me? 503 00:33:47,291 --> 00:33:48,726 I didn't fuck anybody. 504 00:33:48,760 --> 00:33:50,828 I saw you! 505 00:33:50,862 --> 00:33:53,064 Man, everybody got AIDS and shit. 506 00:33:53,097 --> 00:33:55,500 What is it that you think you do? 507 00:33:55,533 --> 00:33:58,202 You fuck them without fucking them. 508 00:33:58,236 --> 00:33:59,737 Well, it ain't right. 509 00:33:59,771 --> 00:34:02,006 You got too much talent for that. 510 00:34:02,039 --> 00:34:04,242 Get out of here! 511 00:34:04,275 --> 00:34:06,611 Bitch, I'm telling you the truth. 512 00:34:07,512 --> 00:34:09,680 You want me to go, I'm out of here. 513 00:34:17,255 --> 00:34:18,689 I got an "A." 514 00:34:22,360 --> 00:34:25,163 Four more classes and they'll have to give me that degree. 515 00:34:25,196 --> 00:34:26,798 Great. 516 00:34:26,831 --> 00:34:30,134 I haven't gotten laid in six months. 517 00:34:30,168 --> 00:34:31,369 My right hand is so tired, 518 00:34:31,402 --> 00:34:32,537 I can barely thread a needle. 519 00:34:32,570 --> 00:34:34,071 Use the left one. 520 00:34:34,105 --> 00:34:35,173 For threading a needle? 521 00:34:35,206 --> 00:34:36,307 Yeah. 522 00:34:44,182 --> 00:34:45,783 I like that. 523 00:34:45,817 --> 00:34:47,418 I can make that. 524 00:34:48,085 --> 00:34:49,187 Yeah? 525 00:34:49,220 --> 00:34:51,656 Yeah. Let's go to the fabric store. 526 00:34:53,925 --> 00:34:56,461 I want to buy it. I've got the money. 527 00:34:57,328 --> 00:34:58,396 Why? 528 00:34:59,530 --> 00:35:01,432 I don't know. I just do. 529 00:35:04,735 --> 00:35:06,938 I never had a dress like that. 530 00:35:08,973 --> 00:35:10,975 It'll look great on me. 531 00:35:14,278 --> 00:35:15,546 Won't it? 532 00:35:16,747 --> 00:35:17,849 Yeah. 533 00:35:21,986 --> 00:35:23,154 What do you think? 534 00:35:23,187 --> 00:35:24,956 Oh, my goodness. 535 00:35:26,324 --> 00:35:27,725 Wow. 536 00:35:27,758 --> 00:35:29,560 It looks quite good on you. 537 00:35:29,594 --> 00:35:31,195 It doesn't suck. 538 00:35:34,131 --> 00:35:36,267 I can't believe I bought it. 539 00:35:36,300 --> 00:35:38,636 We'll celebrate. I'll buy you a burrito. 540 00:35:38,669 --> 00:35:41,672 I'll even buy you some fajitas. 541 00:35:41,706 --> 00:35:43,107 Oh, fajitas. 542 00:35:44,575 --> 00:35:46,677 Fuck, I can't. I'm on early. 543 00:35:47,145 --> 00:35:48,446 Al's on my back. 544 00:35:48,479 --> 00:35:50,414 Don't worry. I'll drive you. 545 00:35:50,448 --> 00:35:51,782 Okay. 546 00:35:51,816 --> 00:35:53,184 Oh, my God! 547 00:35:55,753 --> 00:35:56,821 He's coming here! 548 00:35:56,854 --> 00:35:57,955 Maybe you can meet him. 549 00:35:57,989 --> 00:35:59,690 I wouldn't know what to say. 550 00:35:59,724 --> 00:36:04,195 Say, "Andrew, I can't even thread a needle anymore." 551 00:36:04,228 --> 00:36:06,597 Baby, mama's waiting for you. Come to me. 552 00:36:06,631 --> 00:36:07,765 Stop! 553 00:36:07,798 --> 00:36:09,500 I got to get tickets to the concert. 554 00:36:47,271 --> 00:36:48,639 Hey, come on. 555 00:36:48,673 --> 00:36:50,174 Come on, baby. 556 00:36:51,209 --> 00:36:52,243 -Hey... -Fuck off! 557 00:36:52,276 --> 00:36:53,611 Whoa. Sorry. 558 00:36:53,644 --> 00:36:55,179 Remember me? 559 00:36:55,212 --> 00:36:57,348 Phil Newkirk, Stardust Hotel. 560 00:36:58,616 --> 00:37:02,119 Listen, there's a spot open in the chorus line. 561 00:37:02,153 --> 00:37:03,955 We're auditioning tomorrow morning. 562 00:37:03,988 --> 00:37:06,057 I think you should try out. 563 00:37:06,090 --> 00:37:07,158 Me? 564 00:37:07,191 --> 00:37:08,726 Yeah, you. 565 00:37:08,759 --> 00:37:10,595 You came here to ask me? 566 00:37:10,628 --> 00:37:13,531 When I saw you dance, I thought, "Yes." 567 00:37:17,001 --> 00:37:18,803 She sent you, didn't she? 568 00:37:18,836 --> 00:37:20,571 No, nobody sent me. 569 00:37:21,439 --> 00:37:23,274 Be there at 10:00. 570 00:37:25,343 --> 00:37:26,477 Hey. 571 00:37:26,510 --> 00:37:28,479 AL: The queen of bazooms, 572 00:37:28,512 --> 00:37:30,948 Henrietta! 573 00:37:30,982 --> 00:37:32,917 I want to see your ass. 574 00:37:34,018 --> 00:37:36,420 ♪ Oh, show me a home 575 00:37:36,454 --> 00:37:38,889 ♪ Where the buffalo roam 576 00:37:38,923 --> 00:37:42,293 ♪ And I'll show you a home 577 00:37:42,326 --> 00:37:43,961 ♪ Full of shit 578 00:37:45,529 --> 00:37:47,331 -Thank you. -Good night. 579 00:37:50,635 --> 00:37:51,969 Molly! 580 00:37:52,336 --> 00:37:53,771 Molly! 581 00:37:53,804 --> 00:37:56,007 What? What is it? 582 00:37:56,040 --> 00:37:58,476 I got... I got an audition. 583 00:38:10,054 --> 00:38:11,522 Hey, Pollyanna. 584 00:38:11,555 --> 00:38:12,723 What'd you call me? 585 00:38:12,757 --> 00:38:15,159 I said you looked like Pollyanna. 586 00:38:15,192 --> 00:38:16,661 Okay, ladies, 587 00:38:17,595 --> 00:38:19,563 I'm Tony Moss. 588 00:38:19,597 --> 00:38:21,899 I produce this show. 589 00:38:21,932 --> 00:38:24,835 Some of you probably heard that I'm a prick. 590 00:38:24,869 --> 00:38:26,537 I am a prick. 591 00:38:26,570 --> 00:38:30,174 I got one interest here and that's the show. 592 00:38:30,207 --> 00:38:32,109 I don't care whether you live or die. 593 00:38:32,143 --> 00:38:35,312 I want to see you dance and smile. 594 00:38:35,346 --> 00:38:37,148 I can't use you if you can't smile, 595 00:38:37,181 --> 00:38:39,016 I can't use you if you can't show, 596 00:38:39,050 --> 00:38:42,453 I can't use you if you can't sell. 597 00:38:42,486 --> 00:38:43,888 Spread out. 598 00:38:45,189 --> 00:38:46,590 Spread out. 599 00:38:47,024 --> 00:38:48,159 Jesus Christ! 600 00:38:48,192 --> 00:38:50,461 Marty, look at these tits. 601 00:38:50,494 --> 00:38:52,196 What are these, watermelons? 602 00:38:52,229 --> 00:38:54,432 This is a stage, not a patch. 603 00:38:54,765 --> 00:38:55,966 See ya. 604 00:38:57,568 --> 00:38:58,836 I've seen you before. 605 00:38:58,869 --> 00:39:01,572 Yes, Mr. Moss, I auditioned for you in January. 606 00:39:01,605 --> 00:39:03,841 You told me to get my nose fixed. 607 00:39:03,874 --> 00:39:04,942 Nose looks good. 608 00:39:04,975 --> 00:39:06,010 Thank you. 609 00:39:06,043 --> 00:39:07,178 Nice smile, too. 610 00:39:07,211 --> 00:39:08,245 Thank you. 611 00:39:08,279 --> 00:39:11,682 But your ears are sticking out. They are. 612 00:39:11,716 --> 00:39:14,085 Come see me when you get 'em fixed. 613 00:39:14,118 --> 00:39:15,319 See ya. 614 00:39:16,721 --> 00:39:18,823 Can you spell MGM backwards? I bet you can't. 615 00:39:18,856 --> 00:39:21,325 -M-G-M. -I'm impressed. 616 00:39:21,359 --> 00:39:24,795 Come back when you've fucked off this baby fat. 617 00:39:24,829 --> 00:39:26,797 I hope you got some nice wigs, tennis ball. 618 00:39:26,831 --> 00:39:28,199 I do. 619 00:39:28,232 --> 00:39:29,967 What kind of classes have you had? 620 00:39:30,000 --> 00:39:31,368 Ice skating classes, 621 00:39:31,402 --> 00:39:32,970 ballet classes, technique classes, 622 00:39:33,003 --> 00:39:36,474 stretch classes, jazz classes, jazz technique classes. 623 00:39:36,507 --> 00:39:38,976 This show is called Goddess, it ain't called Classes. 624 00:39:39,009 --> 00:39:40,845 See ya. 625 00:39:40,878 --> 00:39:43,047 What kind of classes have you had? 626 00:39:43,080 --> 00:39:44,381 I haven't had classes. 627 00:39:44,415 --> 00:39:46,016 What are you doing here? 628 00:39:46,050 --> 00:39:48,152 I'm watching you be a prick. 629 00:39:49,687 --> 00:39:52,423 Well, you ain't seen nothing yet. 630 00:39:52,456 --> 00:39:54,759 Gay, run them through the routine. 631 00:39:54,792 --> 00:39:57,027 All right, everyone back up, find some space. 632 00:39:57,061 --> 00:39:58,129 Start with your right leg, 633 00:39:58,162 --> 00:40:02,066 slap it on, 1, 2, 3, and 4. 634 00:40:03,601 --> 00:40:05,703 Go! 5, 6, 7. 635 00:40:05,736 --> 00:40:06,971 Hit it! 636 00:40:10,708 --> 00:40:11,809 Slam it! 637 00:40:14,945 --> 00:40:16,046 Kick! 638 00:40:18,883 --> 00:40:20,818 Go! Go! Go! 639 00:40:20,851 --> 00:40:22,286 And... Stay there! 640 00:40:22,319 --> 00:40:24,054 Relax. Take a break. 641 00:40:26,657 --> 00:40:29,193 Okay, tennis ball, dark hair in the back... 642 00:40:29,226 --> 00:40:30,327 Hello, doll. 643 00:40:30,361 --> 00:40:32,496 Hello. So how's it going? 644 00:40:33,130 --> 00:40:34,365 Pretty good. 645 00:40:34,398 --> 00:40:35,466 Okay. 646 00:40:36,934 --> 00:40:38,669 I want you to stay. 647 00:40:40,538 --> 00:40:41,872 And... you. 648 00:40:44,241 --> 00:40:45,609 And you, too. 649 00:40:45,643 --> 00:40:47,978 Goodbye, ladies, you wasted my time and yours. 650 00:40:48,012 --> 00:40:50,147 The other three, line 'em up. 651 00:40:54,084 --> 00:40:55,986 Okay, show me your tits. 652 00:40:57,955 --> 00:41:00,791 I got a topless show. Let me see your tits. 653 00:41:17,341 --> 00:41:18,676 Very nice. 654 00:41:20,911 --> 00:41:22,580 Very nice, ladies. 655 00:41:23,280 --> 00:41:25,216 Gay, go to the other music. 656 00:41:25,249 --> 00:41:26,317 Marty, change the lights. 657 00:41:26,350 --> 00:41:27,885 Cue Angel. Let's come in at 20 seconds. 658 00:41:27,918 --> 00:41:30,120 Jack, bring up the side spots. 659 00:41:30,154 --> 00:41:31,488 All right! 660 00:41:35,392 --> 00:41:37,528 I want to see some attitude! 661 00:41:38,762 --> 00:41:40,764 I said attitude! 662 00:41:40,798 --> 00:41:42,600 Come on, ladies! 663 00:41:42,633 --> 00:41:45,669 Sell! Sell your bodies! 664 00:41:48,973 --> 00:41:50,808 Cut it! 665 00:41:50,841 --> 00:41:53,077 Try yoga, babe, or hanging from the ceiling. 666 00:41:53,110 --> 00:41:54,778 See ya. Marty, ice. 667 00:41:56,881 --> 00:41:58,782 You got something wrong with your nipples? 668 00:41:58,816 --> 00:41:59,884 No. 669 00:41:59,917 --> 00:42:01,619 They're not sticking up. Stick them up. 670 00:42:01,652 --> 00:42:02,720 What? 671 00:42:02,753 --> 00:42:04,855 Play with them a little bit. 672 00:42:09,693 --> 00:42:11,228 Pinch them a little. 673 00:42:11,262 --> 00:42:13,297 You want me to, I'll do it. 674 00:42:25,976 --> 00:42:27,578 I'm erect. 675 00:42:27,611 --> 00:42:29,413 Why aren't you erect? 676 00:42:33,384 --> 00:42:35,419 Here, put some ice on them. 677 00:42:44,295 --> 00:42:45,696 I called that one right. 678 00:42:45,729 --> 00:42:47,398 See ya, Pollyanna. 679 00:42:48,699 --> 00:42:51,001 That's it for today. Thank you. 680 00:43:02,179 --> 00:43:04,615 You got me the audition, didn't you? 681 00:43:07,351 --> 00:43:08,419 Why? 682 00:43:10,921 --> 00:43:13,157 Maybe I like the way you dance. 683 00:43:14,058 --> 00:43:15,693 Maybe I like you. 684 00:43:16,627 --> 00:43:18,762 What difference does it make? 685 00:43:19,964 --> 00:43:22,099 Did you enjoy that out there? 686 00:43:24,201 --> 00:43:26,337 Yeah, darling, I think I did. 687 00:43:27,905 --> 00:43:29,273 I hate you. 688 00:43:31,041 --> 00:43:32,242 I know. 689 00:43:40,751 --> 00:43:41,952 Here, 690 00:43:44,188 --> 00:43:45,723 wipe your nose. 691 00:43:56,100 --> 00:43:57,534 The orthodontist convention is over there. 692 00:43:57,568 --> 00:43:59,370 The realtors are coming in in 20 minutes. 693 00:43:59,403 --> 00:44:01,071 Let's line 'em up! 694 00:44:08,245 --> 00:44:09,313 Hey! 695 00:44:10,814 --> 00:44:11,982 Hey. 696 00:44:12,016 --> 00:44:13,751 What are you doing here? 697 00:44:13,784 --> 00:44:15,719 I just did an audition. 698 00:44:15,753 --> 00:44:17,388 You want to be a showgirl? 699 00:44:17,421 --> 00:44:20,224 Smith, what are you doing? Move those bags. 700 00:44:21,792 --> 00:44:23,694 Didn't go too good, huh? 701 00:44:25,529 --> 00:44:26,697 Well, I'm glad about that. 702 00:44:26,730 --> 00:44:28,499 I'm not in the mood! 703 00:44:28,532 --> 00:44:30,000 Hey, Smith! 704 00:44:30,034 --> 00:44:32,036 Smith, I'm talking to you. 705 00:44:33,504 --> 00:44:36,373 You don't want to be in this kind of show. 706 00:44:36,407 --> 00:44:38,475 What you're doing, at least it's honest. 707 00:44:38,509 --> 00:44:41,512 They want tits and ass, you give them tits and ass. 708 00:44:41,545 --> 00:44:43,881 Here, they pretend they want something else, 709 00:44:43,914 --> 00:44:46,016 and you still show them tits and ass. 710 00:44:46,050 --> 00:44:48,552 Work her on your own time. 711 00:44:48,585 --> 00:44:50,387 Go line up those bags. 712 00:44:50,421 --> 00:44:52,156 I'm talking to her. 713 00:44:52,656 --> 00:44:53,791 You're what? 714 00:44:53,824 --> 00:44:57,161 I'm talking to her. I'm not working her. 715 00:44:57,194 --> 00:45:00,130 And you're interrupting my conversation, and that's rude. 716 00:45:00,164 --> 00:45:02,132 Get the fuck out of here! 717 00:45:02,833 --> 00:45:04,068 Asshole. 718 00:45:04,635 --> 00:45:06,036 You're fired! 719 00:45:06,070 --> 00:45:08,338 Yeah? Take this jacket. 720 00:45:08,372 --> 00:45:10,474 Come on. Look what you done. 721 00:45:10,507 --> 00:45:13,043 You got me fired again. 722 00:45:13,077 --> 00:45:16,880 You're a real bad-ass. Ain't you got no shame? 723 00:45:16,914 --> 00:45:18,649 You know what? What a beautiful day it is. 724 00:45:18,682 --> 00:45:22,319 The sun's shining, neon blazing, money's flowing. 725 00:45:22,352 --> 00:45:23,887 I'm going to cheer you up. 726 00:45:23,921 --> 00:45:25,622 I'll get you the best meal in town. 727 00:45:25,656 --> 00:45:26,990 -Yeah? -Yeah. 728 00:45:30,794 --> 00:45:32,296 You like that burger. 729 00:45:34,231 --> 00:45:35,933 Where are you from? 730 00:45:36,500 --> 00:45:38,135 Different places. 731 00:45:39,636 --> 00:45:42,005 You like talking about you, huh? 732 00:45:53,984 --> 00:45:55,119 Where are we? 733 00:45:55,152 --> 00:45:56,420 My place. 734 00:45:57,454 --> 00:45:58,589 Why? 735 00:45:58,622 --> 00:46:00,524 I want to show you something. 736 00:46:07,531 --> 00:46:08,999 The best suite in town. 737 00:46:09,032 --> 00:46:11,368 I had to beg and plead to get it. 738 00:46:17,141 --> 00:46:19,543 This what you wanted to show me? 739 00:46:19,576 --> 00:46:21,945 What, this nice big bed here? 740 00:46:25,816 --> 00:46:27,785 I wrote this number. 741 00:46:27,818 --> 00:46:29,720 It's about you. 742 00:46:29,753 --> 00:46:31,455 You don't know anything about me. 743 00:46:31,488 --> 00:46:33,724 I know you're a private dancer. 744 00:46:35,692 --> 00:46:38,495 I only need three other girls. 745 00:46:38,529 --> 00:46:41,098 We can put it on at the Crave Club. 746 00:46:41,999 --> 00:46:43,500 I'll show you. 747 00:46:44,234 --> 00:46:46,336 Stand right here. Watch me. 748 00:46:51,308 --> 00:46:53,277 Wait a minute. Slow down! 749 00:46:53,310 --> 00:46:54,978 Like this? 750 00:46:55,012 --> 00:46:56,613 -Yeah. -Yeah? 751 00:47:08,992 --> 00:47:11,528 Now, follow me. I know you can. 752 00:48:32,175 --> 00:48:33,777 I got my period. 753 00:48:34,511 --> 00:48:35,912 Yeah, right. 754 00:48:36,280 --> 00:48:37,581 Check. 755 00:48:43,153 --> 00:48:44,221 See? 756 00:48:49,626 --> 00:48:51,628 It's all right. I got towels. 757 00:48:55,899 --> 00:48:58,235 You can fuck me when you love me. 758 00:49:02,839 --> 00:49:04,708 But I do love you. 759 00:49:04,741 --> 00:49:06,643 Yeah, right. 760 00:49:06,677 --> 00:49:09,346 You don't fool me. I see you. 761 00:49:10,280 --> 00:49:11,415 What do you see? 762 00:49:11,448 --> 00:49:13,016 I see you hiding. 763 00:49:13,050 --> 00:49:14,384 From what? 764 00:49:15,152 --> 00:49:16,420 From you. 765 00:49:22,492 --> 00:49:24,661 You got into some bad shit someplace, didn't you? 766 00:49:24,695 --> 00:49:26,763 Thanks for the hamburger. 767 00:49:26,797 --> 00:49:27,864 Hey! 768 00:49:32,369 --> 00:49:34,271 Where were you? What happened? 769 00:49:34,304 --> 00:49:36,907 Tony Moss called. He said to call him right away. 770 00:49:36,940 --> 00:49:39,609 Here's the number. Call him. 771 00:49:39,643 --> 00:49:41,645 Oh, Jesus. I'll call him. 772 00:49:45,782 --> 00:49:47,718 Tony Moss, please. 773 00:49:47,751 --> 00:49:49,386 It's Nomi Malone. 774 00:49:51,822 --> 00:49:52,889 Yes? 775 00:49:54,758 --> 00:49:55,826 Yes. 776 00:49:57,160 --> 00:49:58,261 Okay. 777 00:50:02,999 --> 00:50:04,267 I got in. 778 00:50:04,301 --> 00:50:07,304 ♪ She's the yellow rose of Texas 779 00:50:07,337 --> 00:50:09,006 ♪ She charges 50 bucks 780 00:50:09,039 --> 00:50:10,841 ♪ She's the richest whore in Texas 781 00:50:10,874 --> 00:50:13,443 ♪ And all she does is fucks 782 00:50:13,477 --> 00:50:15,212 -You're late. -I'm gone. 783 00:50:15,245 --> 00:50:16,947 I got another job. 784 00:50:17,714 --> 00:50:18,815 Where you going? 785 00:50:18,849 --> 00:50:21,752 You going to another club? 786 00:50:21,785 --> 00:50:24,788 They giving you a better cut? I'll match it. 787 00:50:24,821 --> 00:50:27,257 I'm in Goddess at the Stardust. 788 00:50:32,129 --> 00:50:33,830 What's so fucking funny? 789 00:50:33,864 --> 00:50:36,400 She's going down to the Stardust. 790 00:50:36,433 --> 00:50:38,769 She's going to be in the show. 791 00:50:38,802 --> 00:50:40,137 Good for her. 792 00:50:43,440 --> 00:50:45,041 She'll be back. 793 00:50:45,075 --> 00:50:46,610 No, I won't. 794 00:50:46,643 --> 00:50:48,578 I'll never come back. 795 00:50:48,612 --> 00:50:50,914 You're a fucking stripper. Don't you get it? 796 00:50:50,947 --> 00:50:52,082 I'm a dancer. 797 00:50:52,115 --> 00:50:55,118 If you're a dancer, then Henry's the Virgin Mary. 798 00:50:55,152 --> 00:50:57,487 I got bigger tits than the Virgin Mary 799 00:50:57,521 --> 00:51:00,390 and a bigger mouth, too. 800 00:51:00,424 --> 00:51:05,462 You're the only one who could get my tits popping right. 801 00:51:06,963 --> 00:51:08,832 See ya, Al. 802 00:51:08,865 --> 00:51:11,234 I'm not hiring you back. You hear me? 803 00:51:11,268 --> 00:51:14,438 Not even if you give me a fucking blow job. 804 00:51:23,847 --> 00:51:25,048 James! 805 00:51:25,449 --> 00:51:26,650 James! 806 00:51:26,683 --> 00:51:27,918 Come on! 807 00:51:29,319 --> 00:51:30,520 I got it! 808 00:51:30,554 --> 00:51:31,788 Got what? 809 00:51:31,822 --> 00:51:33,023 I'm in the show. 810 00:51:33,056 --> 00:51:34,424 In Goddess. 811 00:51:35,525 --> 00:51:36,860 Oh, man. 812 00:51:37,727 --> 00:51:40,230 What about the number I wrote for you? 813 00:51:40,263 --> 00:51:42,899 I thought we were working on something. 814 00:51:44,267 --> 00:51:45,902 Oh, James. 815 00:51:56,480 --> 00:51:58,115 She going to be in your number? 816 00:51:58,148 --> 00:51:59,916 I'll be right there. 817 00:52:00,550 --> 00:52:02,152 She can't dance. 818 00:52:03,220 --> 00:52:06,056 Yeah, but you're going to teach her, right? 819 00:52:07,057 --> 00:52:09,159 She's got talent. Right? 820 00:52:11,561 --> 00:52:14,397 You know, you and me, we ain't got no ties. 821 00:52:18,502 --> 00:52:20,504 Dancing and fucking. 822 00:52:20,537 --> 00:52:21,705 Right? 823 00:52:25,742 --> 00:52:26,977 Yeah. 824 00:52:27,010 --> 00:52:28,478 That's right. 825 00:52:30,180 --> 00:52:31,414 See ya. 826 00:52:41,658 --> 00:52:43,126 Who was that? 827 00:52:46,162 --> 00:52:49,666 Just somebody that wanted to be in the number. 828 00:52:49,699 --> 00:52:52,202 You're not going to give her my part, are you? 829 00:52:52,235 --> 00:52:54,738 No, baby. She can't dance. 830 00:52:54,771 --> 00:52:56,173 No? 831 00:52:56,206 --> 00:52:59,009 I wrote that number for you. You know that. 832 00:53:07,684 --> 00:53:09,019 Excuse me. 833 00:53:10,387 --> 00:53:11,521 What can I do for you? 834 00:53:11,555 --> 00:53:13,356 I'm supposed to see Mr. Moss. 835 00:53:13,390 --> 00:53:14,991 I'm Nomi Malone. 836 00:53:15,859 --> 00:53:17,360 Okay. Go on in. 837 00:53:24,301 --> 00:53:26,636 One day she looks like Pollyanna, 838 00:53:26,670 --> 00:53:28,838 the next day she looks like... 839 00:53:28,872 --> 00:53:30,907 I don't know, Lolita maybe. 840 00:53:31,575 --> 00:53:33,009 Nice dress. 841 00:53:33,043 --> 00:53:35,345 Thanks. I bought it at Versayce. 842 00:53:41,318 --> 00:53:42,886 In The Forum. 843 00:53:42,919 --> 00:53:45,622 Oh, yeah. Versayce. I love Versayce. 844 00:53:45,655 --> 00:53:47,090 Me, too. 845 00:53:47,123 --> 00:53:48,525 Marty. 846 00:53:48,558 --> 00:53:50,393 -Hi. -Hi. 847 00:53:50,427 --> 00:53:51,494 Gay's our line captain. 848 00:53:51,528 --> 00:53:52,996 Hi. 849 00:53:53,663 --> 00:53:55,365 If you let me down, 850 00:53:55,398 --> 00:53:56,733 I could lose my reputation 851 00:53:56,766 --> 00:53:59,402 for being such an all-knowing prick. 852 00:53:59,436 --> 00:54:02,005 I worked very hard for that reputation, 853 00:54:02,038 --> 00:54:03,340 so don't do it. 854 00:54:03,373 --> 00:54:04,674 Deal? 855 00:54:04,708 --> 00:54:05,942 Deal. 856 00:54:05,976 --> 00:54:07,844 Gay will show you around. 857 00:54:07,877 --> 00:54:09,879 Let's get going. 858 00:54:09,913 --> 00:54:12,983 Nomi. We'll do a run-through this afternoon. 859 00:54:13,016 --> 00:54:14,451 -Good luck. -Thank you. 860 00:54:14,484 --> 00:54:17,520 They always say that in Vegas. Just before they take your money. 861 00:54:18,655 --> 00:54:20,290 You need to maintain your weight. 862 00:54:20,323 --> 00:54:22,626 Eat a lot of brown rice and vegetables. 863 00:54:22,659 --> 00:54:24,094 And stay indoors. 864 00:54:24,127 --> 00:54:25,729 I don't want to see tan lines. 865 00:54:25,762 --> 00:54:28,498 Your makeup and costumes are your responsibility. 866 00:54:28,531 --> 00:54:30,000 Don't take them home. 867 00:54:30,033 --> 00:54:33,837 Whatever you do, don't ever, ever go out on stage crying. 868 00:54:34,771 --> 00:54:36,973 You do eat brown rice and vegetables? 869 00:54:37,007 --> 00:54:38,208 Sure. 870 00:54:38,241 --> 00:54:39,342 Good. 871 00:54:40,377 --> 00:54:42,479 This is your table. 872 00:54:42,512 --> 00:54:43,980 If you're smart, 873 00:54:44,014 --> 00:54:45,615 and I was smart, 874 00:54:45,649 --> 00:54:48,285 you'll figure out a job and a man 875 00:54:48,318 --> 00:54:50,253 for later on. 876 00:54:50,287 --> 00:54:51,721 How'd you find your guy? 877 00:54:51,755 --> 00:54:53,857 I chipped my tooth on a Quaalude. 878 00:54:53,890 --> 00:54:56,026 He was my dentist. 879 00:54:56,059 --> 00:54:58,361 You'll be running this monster six times a night. 880 00:54:58,395 --> 00:55:00,397 Hold on to the railing, you don't want to fall. 881 00:55:00,430 --> 00:55:02,032 I'll take you to Personnel. 882 00:55:02,065 --> 00:55:04,200 They want some information. 883 00:55:04,234 --> 00:55:05,969 What kind of information? 884 00:55:06,736 --> 00:55:07,771 Date of birth. 885 00:55:07,804 --> 00:55:09,739 7-3, 73. 886 00:55:12,676 --> 00:55:14,210 Place of birth. 887 00:55:15,211 --> 00:55:16,413 New York. 888 00:55:16,446 --> 00:55:17,681 New York, New York? 889 00:55:17,714 --> 00:55:19,182 Yeah. 890 00:55:19,215 --> 00:55:21,084 Nearest family members. 891 00:55:27,791 --> 00:55:29,693 I don't have any family. 892 00:55:30,460 --> 00:55:31,728 Deceased? 893 00:55:32,395 --> 00:55:33,463 Yes. 894 00:55:35,398 --> 00:55:37,000 Have you ever been arrested? 895 00:55:37,033 --> 00:55:39,469 Charged with a criminal offense? 896 00:55:39,502 --> 00:55:40,537 No. 897 00:55:44,774 --> 00:55:46,643 Social Security number. 898 00:55:49,846 --> 00:55:51,381 I don't know. 899 00:55:51,414 --> 00:55:53,717 Let me check that for you, okay? 900 00:55:57,654 --> 00:55:59,089 Hey. 901 00:55:59,122 --> 00:56:00,223 You got it. 902 00:56:00,256 --> 00:56:02,592 Nice going. That's great. 903 00:56:02,625 --> 00:56:04,394 Zack, this is Nomi Malone. 904 00:56:04,427 --> 00:56:05,962 Sure. I remember her. Hi. 905 00:56:05,995 --> 00:56:07,063 I bet you do remember her. 906 00:56:07,097 --> 00:56:09,199 Well, she's pretty memorable. 907 00:56:09,232 --> 00:56:11,868 Glad you're on the team. Nice dress. 908 00:56:11,901 --> 00:56:13,503 It's a Versayce. 909 00:56:14,404 --> 00:56:15,872 It's Versace. 910 00:56:16,439 --> 00:56:17,540 What? 911 00:56:18,308 --> 00:56:19,743 Versace. 912 00:56:19,776 --> 00:56:21,678 It's pronounced Versace. 913 00:56:24,981 --> 00:56:26,850 You got great taste. 914 00:56:26,883 --> 00:56:27,951 You look beautiful. 915 00:56:27,984 --> 00:56:29,319 Thank you. 916 00:56:32,422 --> 00:56:33,623 Girls. 917 00:56:33,656 --> 00:56:35,091 Up at the ceiling. 918 00:56:35,125 --> 00:56:36,593 This is Nomi. 919 00:56:36,626 --> 00:56:39,462 Nicky, Julie, Deena. You know Gay. 920 00:56:39,496 --> 00:56:42,065 They'll run through it. You just watch. Then we'll blend you in. 921 00:56:42,098 --> 00:56:44,234 Have you eaten anything? 922 00:56:44,267 --> 00:56:46,002 What do you want? 923 00:56:46,035 --> 00:56:47,637 Burger, fries, and soda. 924 00:56:47,670 --> 00:56:48,938 Get her some brown rice, vegetables, 925 00:56:48,972 --> 00:56:50,073 and a bottle of Evian. 926 00:56:50,106 --> 00:56:51,541 Okay. Line it up. 927 00:56:51,574 --> 00:56:53,309 Nomi, no. Come look. 928 00:56:55,311 --> 00:56:57,413 Here we go! 5, 6, 7, 8! 929 00:57:00,216 --> 00:57:01,351 2, 3! 930 00:57:05,655 --> 00:57:06,756 There! 931 00:57:06,790 --> 00:57:07,891 You try it now. Ready? 932 00:57:07,924 --> 00:57:08,958 Yeah. 933 00:57:08,992 --> 00:57:11,227 Try it now. 5, 6, 7, hit it! 934 00:57:12,428 --> 00:57:13,463 Go! 935 00:57:16,132 --> 00:57:17,901 Kick it! Work it! 936 00:57:17,934 --> 00:57:19,402 Hold it! 937 00:57:19,435 --> 00:57:21,237 What kind of turn was that? 938 00:57:21,271 --> 00:57:23,673 Do a pique turn. Come on. 939 00:57:24,441 --> 00:57:26,242 That's it. Okay. Music. 940 00:57:26,910 --> 00:57:27,944 Go! 941 00:57:29,112 --> 00:57:31,114 Go! Yes! 942 00:57:32,916 --> 00:57:33,983 Higher. 943 00:57:34,017 --> 00:57:35,585 Not that high. 944 00:57:37,453 --> 00:57:38,955 Stay in sync. 945 00:57:39,656 --> 00:57:41,958 1, 2, 3, 1! 946 00:57:41,991 --> 00:57:44,194 Thrust it! Thrust it! 947 00:57:44,227 --> 00:57:45,862 Thrust it! Thrust it! 948 00:57:45,895 --> 00:57:47,363 Come on! Thrust it! 949 00:57:48,064 --> 00:57:49,632 Okay. 950 00:57:49,666 --> 00:57:52,001 That's enough. Thank you, ladies. 951 00:57:56,206 --> 00:57:57,507 -Good job. -Thank you. 952 00:57:57,540 --> 00:58:01,244 Gay, work with her on her turns and balance. 953 00:58:01,277 --> 00:58:03,346 How long before I can do the show? 954 00:58:03,379 --> 00:58:05,348 You're starting tonight. 955 00:58:06,482 --> 00:58:08,384 -Tonight? -You'll be fine. 956 00:58:11,754 --> 00:58:12,889 How did she do? 957 00:58:12,922 --> 00:58:15,325 She's no butterfly. 958 00:58:15,358 --> 00:58:18,695 Tony, she's all pelvic thrust. I mean, she prowls. 959 00:58:18,728 --> 00:58:19,829 She's got it. 960 00:58:19,863 --> 00:58:21,564 I wonder how she got it. 961 00:58:21,598 --> 00:58:22,966 She certainly didn't learn it. 962 00:58:22,999 --> 00:58:25,401 She learned it, but not in class. 963 00:58:28,071 --> 00:58:30,473 Wait. You need more orange. Let me do it. 964 00:58:33,142 --> 00:58:34,244 How do you feel? 965 00:58:35,011 --> 00:58:36,446 Don't ask. 966 00:58:36,479 --> 00:58:38,381 Who the hell took my makeup? 967 00:58:38,414 --> 00:58:40,950 Monkey alert! 968 00:58:40,984 --> 00:58:42,652 It's them again! 969 00:58:44,687 --> 00:58:46,856 I told you if this happened again... 970 00:58:46,890 --> 00:58:48,524 They make babies. 971 00:58:48,958 --> 00:58:50,193 Babies? 972 00:58:50,894 --> 00:58:52,595 Oh, get out. 973 00:58:57,100 --> 00:58:59,202 Grab her! Grab her! 974 00:58:59,235 --> 00:59:01,037 I've got one. 975 00:59:01,070 --> 00:59:02,438 Thank you. 976 00:59:03,206 --> 00:59:04,407 Julie, you fucking slut! 977 00:59:04,440 --> 00:59:06,309 Take my makeup again, I'll kill you! 978 00:59:06,342 --> 00:59:09,312 Oh, I'm a slut? You fucked that pizza kid. 979 00:59:09,345 --> 00:59:10,446 You fucked the meter reader. 980 00:59:10,480 --> 00:59:11,514 Bitch! 981 00:59:11,548 --> 00:59:13,383 You're dead! 982 00:59:13,416 --> 00:59:15,151 Come on, you two! 983 00:59:16,552 --> 00:59:18,221 For Christ sakes! 984 00:59:18,821 --> 00:59:20,156 Calm down! Stop it! 985 00:59:20,189 --> 00:59:21,958 It's done! It's done! 986 00:59:25,595 --> 00:59:27,397 Showtime. 987 00:59:27,430 --> 00:59:29,999 Move it! You got four counts of eight. 988 00:59:30,033 --> 00:59:32,001 Nomi, wait. Your wig. 989 00:59:32,035 --> 00:59:34,671 You're fine. Move up, you guys. 990 00:59:34,704 --> 00:59:36,906 There's shit on the stage. 991 00:59:36,940 --> 00:59:39,309 They always got the shits. It's that damn garlic. 992 00:59:39,342 --> 00:59:40,944 -Where is it, jack? -Up left. 993 00:59:40,977 --> 00:59:42,946 Guys, upstage left... Monkey shit. 994 00:59:43,713 --> 00:59:45,715 You want some blow? 995 00:59:45,748 --> 00:59:47,350 Last chance ice. 996 00:59:49,752 --> 00:59:51,421 Go! Go! 997 00:59:51,454 --> 00:59:53,189 Pick it up. Let's go. 998 00:59:53,222 --> 00:59:55,491 Move faster. Pick it up. 999 00:59:55,525 --> 00:59:56,859 Brian, go! 1000 00:59:58,561 --> 01:00:00,697 See ya. 1001 01:00:00,730 --> 01:00:02,598 All right, everybody, let's go! 1002 01:00:02,632 --> 01:00:04,233 Go! Go! Go! Go! 1003 01:00:04,834 --> 01:00:06,436 I love you. 1004 01:00:06,469 --> 01:00:08,938 Come on, you guys. Keep it moving. 1005 01:00:13,109 --> 01:00:15,278 -Nomi, wait. -What? 1006 01:00:15,311 --> 01:00:16,613 Two beats. 1007 01:00:16,646 --> 01:00:18,615 1, 2. Go! 1008 01:00:29,692 --> 01:00:30,827 Shit. 1009 01:00:47,944 --> 01:00:49,078 Yeah! 1010 01:01:07,196 --> 01:01:08,364 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1011 01:01:08,398 --> 01:01:10,433 the Stardust proudly presents 1012 01:01:10,466 --> 01:01:11,934 Miss Cristal Connors! 1013 01:02:04,954 --> 01:02:06,055 Yeah. 1014 01:02:16,299 --> 01:02:17,600 Nomi, you got two minutes. 1015 01:02:17,633 --> 01:02:19,068 Change into a red wig. 1016 01:02:19,102 --> 01:02:20,770 I got your costume. 1017 01:02:25,241 --> 01:02:26,943 Nomi. Nomi. 1018 01:02:26,976 --> 01:02:28,544 Slip this on. 1019 01:02:28,578 --> 01:02:29,612 Did I do okay? 1020 01:02:29,645 --> 01:02:31,180 Yeah. You did fine. 1021 01:02:31,214 --> 01:02:32,615 Leg extension needs work. 1022 01:02:32,648 --> 01:02:34,150 Eight steps on the sweep, not six. 1023 01:02:34,183 --> 01:02:36,619 We'll work tomorrow. Be here at noon. 1024 01:02:36,652 --> 01:02:38,621 Put this on. You're done. 1025 01:02:44,160 --> 01:02:45,628 I didn't fall. 1026 01:02:45,661 --> 01:02:47,163 You did. You nearly fell. 1027 01:02:47,196 --> 01:02:50,199 Yo. Can I talk to you a minute? 1028 01:02:51,400 --> 01:02:53,002 Come on. Please. 1029 01:02:54,036 --> 01:02:55,138 Talk. 1030 01:02:55,471 --> 01:02:56,672 Alone. 1031 01:02:57,240 --> 01:02:58,307 I'll get the car. 1032 01:02:58,341 --> 01:02:59,775 I'll be right there. 1033 01:03:02,845 --> 01:03:04,380 Yeah? 1034 01:03:04,413 --> 01:03:06,382 Who sent you the flowers? 1035 01:03:08,017 --> 01:03:09,619 None of your business. 1036 01:03:10,386 --> 01:03:13,055 Okay. Look, I just wanted to say... 1037 01:03:13,089 --> 01:03:15,224 You and me ain't got no ties. 1038 01:03:20,496 --> 01:03:22,965 I have a problem with pussy. 1039 01:03:22,999 --> 01:03:25,101 I always have, always gonna. 1040 01:03:25,868 --> 01:03:27,069 But I meant what I said. 1041 01:03:27,103 --> 01:03:29,205 I'm not interested in your problems. 1042 01:03:29,238 --> 01:03:32,909 I did write it for you, 1043 01:03:32,942 --> 01:03:36,245 but I did tell her I'd teach her and I did fuck her. 1044 01:03:37,013 --> 01:03:38,347 Who you fuck is your business, 1045 01:03:38,381 --> 01:03:39,916 and I'm not making it mine. 1046 01:03:41,784 --> 01:03:43,786 It's not like I'm seeing any money 1047 01:03:43,819 --> 01:03:46,355 for writing that number. 1048 01:03:46,389 --> 01:03:48,824 I may as well touch a little pussy. 1049 01:03:51,561 --> 01:03:53,729 You ain't got nothing to say? 1050 01:03:54,397 --> 01:03:55,464 No. 1051 01:03:56,766 --> 01:03:59,135 Thanks for the flowers. 1052 01:03:59,168 --> 01:04:01,671 Tony said you did great. 1053 01:04:01,704 --> 01:04:03,239 I never got flowers before. 1054 01:04:03,272 --> 01:04:04,540 Really? 1055 01:04:04,574 --> 01:04:07,210 Well, I'm sure you'll get lots of them. 1056 01:04:09,679 --> 01:04:11,414 He gave them to you? 1057 01:04:12,081 --> 01:04:13,983 Yeah, he did. 1058 01:04:14,016 --> 01:04:16,452 What is he, a pimp? 1059 01:04:16,485 --> 01:04:19,555 Only people I know got pimp cars are pimps. 1060 01:04:19,589 --> 01:04:21,624 He's the entertainment director. 1061 01:04:21,657 --> 01:04:23,826 That's exactly what I said, he's a pimp. 1062 01:04:23,859 --> 01:04:25,728 Hey, Nomes. Let's go. 1063 01:04:28,865 --> 01:04:31,200 Good luck with your number, James. 1064 01:04:31,234 --> 01:04:33,970 I'm sure you'll teach her to be a great dancer. 1065 01:04:54,657 --> 01:04:55,825 Hello? 1066 01:04:58,894 --> 01:05:00,396 Anybody here? 1067 01:05:00,429 --> 01:05:01,764 Back here. 1068 01:05:04,033 --> 01:05:05,901 What are you doing here? 1069 01:05:05,935 --> 01:05:07,403 What am I doing here? 1070 01:05:09,805 --> 01:05:12,541 I'm doing some of the finest cocaine in the world, darlin'. 1071 01:05:12,575 --> 01:05:13,876 You want some? 1072 01:05:19,015 --> 01:05:21,150 It's great for the muscles. 1073 01:05:24,387 --> 01:05:27,290 I told Marty I'd work on your turns with you, 1074 01:05:27,323 --> 01:05:29,892 but I'm feeling a little turned inside-out myself. 1075 01:05:29,925 --> 01:05:31,294 Cut the shit. 1076 01:05:32,228 --> 01:05:33,296 Okay. 1077 01:05:34,297 --> 01:05:36,532 We got off on the wrong foot. 1078 01:05:38,000 --> 01:05:40,770 You want to start dancing all over again? 1079 01:05:40,803 --> 01:05:41,871 Why? 1080 01:05:43,139 --> 01:05:44,373 Why not? 1081 01:05:46,509 --> 01:05:48,878 You want to walk down to Spago, get something to eat? 1082 01:05:48,911 --> 01:05:50,212 Where is it? 1083 01:05:50,246 --> 01:05:52,148 Just down from Versayce. 1084 01:05:52,615 --> 01:05:53,849 Versace. 1085 01:05:53,883 --> 01:05:55,384 Oh, right. 1086 01:05:55,418 --> 01:05:56,852 Versace. 1087 01:05:56,886 --> 01:05:57,920 Yeah. 1088 01:05:58,688 --> 01:06:00,222 Right this way. 1089 01:06:10,633 --> 01:06:11,801 Enjoy. 1090 01:06:16,072 --> 01:06:17,873 I don't know what all this stuff is. 1091 01:06:17,907 --> 01:06:19,642 I'll order for you. 1092 01:06:20,976 --> 01:06:24,547 Don't they have brown rice and vegetables? 1093 01:06:24,580 --> 01:06:26,982 Do you like brown rice and vegetables? 1094 01:06:27,016 --> 01:06:28,117 Yeah. 1095 01:06:28,684 --> 01:06:29,885 You do? 1096 01:06:31,253 --> 01:06:32,488 Sort of. 1097 01:06:33,789 --> 01:06:34,990 Really? 1098 01:06:37,760 --> 01:06:39,729 It's worse than dog food. 1099 01:06:40,830 --> 01:06:41,997 It is. 1100 01:06:44,400 --> 01:06:46,068 I've had dog food. 1101 01:06:48,070 --> 01:06:49,171 You have? 1102 01:06:51,240 --> 01:06:52,842 A long time ago. 1103 01:06:53,943 --> 01:06:55,311 Doggy Chow. 1104 01:06:56,812 --> 01:06:58,981 I used to love Doggy Chow. 1105 01:06:59,782 --> 01:07:02,051 I used to love Doggy Chow, too. 1106 01:07:15,231 --> 01:07:17,400 I get a headache from champagne. 1107 01:07:17,433 --> 01:07:19,668 Oh, this isn't champagne. 1108 01:07:20,903 --> 01:07:22,638 This is holy water. 1109 01:07:25,274 --> 01:07:28,177 I named myself after this holy water. 1110 01:07:28,210 --> 01:07:30,479 Chrissie Lou Connors used to have dingy brown hair 1111 01:07:30,513 --> 01:07:32,715 and little bitty tits. 1112 01:07:32,748 --> 01:07:35,684 It's amazing what paint and a surgeon can do. 1113 01:07:44,894 --> 01:07:47,196 You have great tits. 1114 01:07:47,229 --> 01:07:48,798 They're really beautiful. 1115 01:07:50,199 --> 01:07:51,534 Thank you. 1116 01:07:52,968 --> 01:07:54,603 I like nice tits. 1117 01:07:55,805 --> 01:07:57,940 I always have. How about you? 1118 01:07:58,908 --> 01:08:00,810 I like having nice tits. 1119 01:08:02,511 --> 01:08:04,613 How do you like having them? 1120 01:08:08,918 --> 01:08:10,553 What do you mean? 1121 01:08:11,554 --> 01:08:13,322 You know what I mean. 1122 01:08:17,893 --> 01:08:22,031 I like having them in a nice dress or a tight top. 1123 01:08:25,401 --> 01:08:27,403 You like to show them off. 1124 01:08:30,272 --> 01:08:33,342 I didn't like showing them off at the Cheetah. 1125 01:08:33,375 --> 01:08:37,046 Why not? I liked looking at them there. 1126 01:08:37,079 --> 01:08:39,081 Everybody liked looking at them there. 1127 01:08:40,382 --> 01:08:42,151 Made me feel like a hooker. 1128 01:08:42,184 --> 01:08:44,053 You are a whore, darlin'. 1129 01:08:44,086 --> 01:08:45,521 No, I'm not. 1130 01:08:45,554 --> 01:08:47,256 We all are. 1131 01:08:47,289 --> 01:08:49,758 We take the cash, we cash the check, 1132 01:08:49,792 --> 01:08:52,228 we show them what they want to see. 1133 01:08:52,261 --> 01:08:54,763 Maybe you're a whore, but I'm not. 1134 01:08:58,133 --> 01:08:59,602 You and me... 1135 01:09:00,769 --> 01:09:02,538 We're exactly alike. 1136 01:09:12,314 --> 01:09:14,183 I'll never be like you. 1137 01:09:19,054 --> 01:09:21,290 Miss Connors. Sorry to bother you. 1138 01:09:21,323 --> 01:09:23,359 Would you sign this for me? 1139 01:09:23,392 --> 01:09:25,394 I'd be happy to. What's your name? 1140 01:09:25,427 --> 01:09:28,097 Frank. I'm from Galveston. 1141 01:09:28,130 --> 01:09:30,966 I'm just a farm girl from Del Rio myself. 1142 01:09:31,000 --> 01:09:33,068 Told you she was from Texas. 1143 01:09:33,102 --> 01:09:34,970 Look at that. 1144 01:09:35,004 --> 01:09:36,839 Could I have me one? 1145 01:09:36,872 --> 01:09:40,576 You want a girl to use up all her lipstick on you? 1146 01:09:40,609 --> 01:09:42,211 You want to dance? 1147 01:09:42,244 --> 01:09:43,312 Right now? 1148 01:09:43,345 --> 01:09:44,413 It's now or never. 1149 01:09:44,446 --> 01:09:46,348 That's what Elvis said. 1150 01:09:50,019 --> 01:09:53,322 Know the best advice I ever got? 1151 01:09:53,355 --> 01:09:57,459 You're up there onstage, hoping on a spot. 1152 01:09:57,493 --> 01:10:01,463 If someone gets in your way, step on them. 1153 01:10:01,497 --> 01:10:03,666 If you're the only one left standing there, 1154 01:10:03,699 --> 01:10:06,101 they hire you. 1155 01:10:06,135 --> 01:10:09,004 That's about it. Thank you and good night, ladies and gentlemen. 1156 01:10:09,038 --> 01:10:11,073 Elvis has left the building. 1157 01:11:18,040 --> 01:11:19,675 You see, darlin'? 1158 01:11:20,209 --> 01:11:21,844 You are a whore. 1159 01:11:25,314 --> 01:11:26,482 Bitch. 1160 01:11:31,654 --> 01:11:33,389 I guess we're done. 1161 01:11:39,061 --> 01:11:41,130 Right here. Right here. 1162 01:11:41,630 --> 01:11:42,965 Thank you. 1163 01:11:45,768 --> 01:11:47,736 Nicky, can I talk to you a second? 1164 01:11:47,770 --> 01:11:49,805 Listen, after the show... 1165 01:11:52,041 --> 01:11:53,676 Coming through. 1166 01:11:55,544 --> 01:11:56,812 Mommy, can we see the monkeys? 1167 01:11:56,845 --> 01:11:58,213 Not now. They're busy. 1168 01:11:58,247 --> 01:12:00,215 Please. They're so cute. 1169 01:12:00,249 --> 01:12:01,450 They have to work. 1170 01:12:01,483 --> 01:12:02,951 What are they doing? 1171 01:12:02,985 --> 01:12:04,953 I want to see the monkeys! 1172 01:12:04,987 --> 01:12:06,555 Why can't we see the monkeys? 1173 01:12:06,588 --> 01:12:09,558 Get these fucking kids out of here. 1174 01:12:09,591 --> 01:12:11,226 You said the "F" word. 1175 01:12:11,260 --> 01:12:12,761 She said the "F" word. 1176 01:12:12,795 --> 01:12:14,196 You said the "F" word. 1177 01:12:14,229 --> 01:12:15,631 Shut the fuck up. 1178 01:12:19,702 --> 01:12:21,070 It's okay. 1179 01:12:23,172 --> 01:12:24,373 It's okay. It's okay. 1180 01:12:24,406 --> 01:12:26,742 Let's get out of here. 1181 01:12:26,775 --> 01:12:30,879 Nomi. There's a boat convention coming into town next week. 1182 01:12:30,913 --> 01:12:32,214 They need a couple of girls. 1183 01:12:32,247 --> 01:12:34,049 Nicky's doing it. You interested? 1184 01:12:34,083 --> 01:12:35,384 Pays $1,000. 1185 01:12:38,053 --> 01:12:39,455 $1,000? 1186 01:12:39,955 --> 01:12:41,056 To do what? 1187 01:12:41,090 --> 01:12:42,825 Just represent your hotel for a day. 1188 01:12:42,858 --> 01:12:45,561 Wear your costumes and your smile. 1189 01:12:46,962 --> 01:12:48,230 $1,000? 1190 01:12:50,365 --> 01:12:51,467 Yeah. 1191 01:12:52,401 --> 01:12:53,502 Great. 1192 01:12:53,535 --> 01:12:55,704 Cristal here recommended you. 1193 01:12:58,340 --> 01:13:00,109 Thanks. 1194 01:13:00,142 --> 01:13:02,244 My pleasure, darlin'. 1195 01:13:02,277 --> 01:13:03,879 Just looking out for you. 1196 01:13:03,912 --> 01:13:05,681 We got to talk about that magazine layout. 1197 01:13:05,714 --> 01:13:07,049 Later. Later. 1198 01:13:07,082 --> 01:13:08,183 Don't do it. 1199 01:13:08,217 --> 01:13:10,853 What? It's $1,000. Why not? 1200 01:13:10,886 --> 01:13:12,121 Molly, I need you. 1201 01:13:12,154 --> 01:13:14,123 Yes, I'm coming. 1202 01:13:14,156 --> 01:13:15,691 I know girls who've done it before. 1203 01:13:15,724 --> 01:13:17,459 Molly, I'm waiting. 1204 01:13:18,927 --> 01:13:20,696 They didn't like it. 1205 01:13:26,668 --> 01:13:27,903 Did you do it before? 1206 01:13:27,936 --> 01:13:29,004 Yeah. 1207 01:13:29,037 --> 01:13:30,439 Did you like it? 1208 01:13:30,472 --> 01:13:32,107 Did I like it? 1209 01:13:32,141 --> 01:13:33,776 Sure, I liked it. 1210 01:13:59,768 --> 01:14:02,671 ANNOUNCER: Let's hear it for these two beautiful girls from Goddess, 1211 01:14:02,704 --> 01:14:05,073 the new smash at the Stardust. 1212 01:14:07,276 --> 01:14:08,443 Thank you. 1213 01:14:08,477 --> 01:14:09,611 Pardon me. 1214 01:14:09,645 --> 01:14:11,513 Hey, guys. 1215 01:14:11,547 --> 01:14:12,815 Shit. Here he comes. 1216 01:14:12,848 --> 01:14:13,949 How's it going? 1217 01:14:13,982 --> 01:14:15,017 Fine. 1218 01:14:15,050 --> 01:14:16,485 Tough gig, huh? 1219 01:14:16,518 --> 01:14:17,886 Very tough. 1220 01:14:17,920 --> 01:14:19,521 This is my good friend Mr. Okida. 1221 01:14:19,555 --> 01:14:21,390 He's from Bangkok. 1222 01:14:21,423 --> 01:14:24,560 He's one of our very, very high rollers. 1223 01:14:24,593 --> 01:14:25,961 Ladies, we got a great idea. 1224 01:14:25,994 --> 01:14:28,630 We want to take you girls to dinner after the show. 1225 01:14:28,664 --> 01:14:32,668 Have some lobster, hear Caesar sing. Ever heard Caesar sing? 1226 01:14:32,701 --> 01:14:34,803 Man, that guy's great. 1227 01:14:34,837 --> 01:14:36,371 You'll love him. 1228 01:14:36,405 --> 01:14:37,840 Caesar sing. 1229 01:14:37,873 --> 01:14:39,074 Yeah. Caesar will sing, 1230 01:14:39,107 --> 01:14:40,642 and we'll go back to my place 1231 01:14:40,676 --> 01:14:42,911 and we'll sing, the four of us. 1232 01:14:44,213 --> 01:14:45,747 How about it? 1233 01:14:49,051 --> 01:14:50,285 We sing. 1234 01:14:52,855 --> 01:14:55,824 Yeah. We'll sing a lot of songs. 1235 01:14:56,892 --> 01:14:57,993 Yeah? 1236 01:14:58,894 --> 01:15:00,062 Okay. 1237 01:15:00,095 --> 01:15:01,697 Okay. Good deal. 1238 01:15:01,730 --> 01:15:04,399 Okay. Good deal. 1239 01:15:07,202 --> 01:15:08,403 Not me. 1240 01:15:10,005 --> 01:15:11,139 Excuse me. 1241 01:15:11,173 --> 01:15:12,407 Hey! 1242 01:15:13,408 --> 01:15:15,244 Hey! Be nice. 1243 01:15:15,277 --> 01:15:16,612 Get your hands off me! 1244 01:15:16,645 --> 01:15:18,580 You're getting $1,000 for this. 1245 01:15:18,614 --> 01:15:20,015 For this! 1246 01:15:20,048 --> 01:15:21,250 This! 1247 01:15:21,283 --> 01:15:23,218 Forget it. Just forget it. 1248 01:15:23,252 --> 01:15:25,487 No harm done. No damage. 1249 01:15:26,555 --> 01:15:27,689 Christ. 1250 01:15:28,423 --> 01:15:30,459 Is that right? 1251 01:15:30,492 --> 01:15:31,627 Okay. Tell me another one. 1252 01:15:31,660 --> 01:15:32,728 No, it's the truth. 1253 01:15:32,761 --> 01:15:34,563 Just tell me one more. 1254 01:15:35,864 --> 01:15:36,965 Zack. 1255 01:15:36,999 --> 01:15:38,100 Yeah? 1256 01:15:38,133 --> 01:15:39,935 I want to talk to you. 1257 01:15:40,903 --> 01:15:42,004 Sure. 1258 01:15:43,405 --> 01:15:45,407 Let's go upstairs. 1259 01:15:45,440 --> 01:15:47,743 Did you have a nice day, darlin'? 1260 01:15:49,177 --> 01:15:50,212 No. 1261 01:15:53,181 --> 01:15:55,050 I'm sorry to hear that. 1262 01:15:58,220 --> 01:15:59,388 Jesus. 1263 01:16:03,025 --> 01:16:04,927 I'm sorry. 1264 01:16:04,960 --> 01:16:07,162 Some people just don't get it. 1265 01:16:08,297 --> 01:16:10,866 I'm on the stage. Get me Phil Newkirk. 1266 01:16:11,500 --> 01:16:12,668 Right. 1267 01:16:13,101 --> 01:16:14,503 Thank you. 1268 01:16:14,536 --> 01:16:16,004 I want you to stay. 1269 01:16:18,040 --> 01:16:21,476 Yeah. The drop is up 33% on those 58 machines. 1270 01:16:21,510 --> 01:16:24,146 It'll make your bottom line about 250. 1271 01:16:24,179 --> 01:16:25,347 Right. 1272 01:16:26,248 --> 01:16:27,316 Okay. 1273 01:16:28,684 --> 01:16:31,153 I got an MBA for this. 1274 01:16:31,186 --> 01:16:33,589 That's what this business has come to, 1275 01:16:33,622 --> 01:16:36,191 cost-analyzing every slot machine. 1276 01:16:36,224 --> 01:16:37,726 What's an MBA? 1277 01:16:38,794 --> 01:16:41,363 -An MBA is a degree... -Zack, you in here? 1278 01:16:41,396 --> 01:16:42,798 Yeah. 1279 01:16:42,831 --> 01:16:44,166 Excuse me. 1280 01:16:45,067 --> 01:16:47,502 Hey, hey, hey. What's going on? 1281 01:16:47,536 --> 01:16:49,805 I ever hear this again, you're out of here. 1282 01:16:49,838 --> 01:16:50,973 Nothing happened. 1283 01:16:51,006 --> 01:16:52,841 Something happened. 1284 01:16:52,874 --> 01:16:54,142 She's jumping to conclusions. 1285 01:16:54,176 --> 01:16:56,945 If that happens again to anybody, 1286 01:16:56,979 --> 01:16:59,548 you're going to jump to your conclusion 1287 01:16:59,581 --> 01:17:01,783 without your golden parachute. 1288 01:17:03,318 --> 01:17:05,187 You owe her an apology. 1289 01:17:08,624 --> 01:17:10,759 Nomi, I'm sorry. I apologize. 1290 01:17:11,927 --> 01:17:13,528 Yeah, fine. Okay. 1291 01:17:16,632 --> 01:17:18,000 Get out of here. 1292 01:17:18,033 --> 01:17:19,634 Yeah. 1293 01:17:19,668 --> 01:17:20,902 Give me juice on three and four. 1294 01:17:20,936 --> 01:17:23,071 An MBA's a degree you pick up in college. 1295 01:17:23,105 --> 01:17:25,540 It's mostly worthless in the real world. 1296 01:17:26,274 --> 01:17:28,243 Let's get an audio check. 1297 01:17:29,144 --> 01:17:31,113 You go for it, don't you? 1298 01:17:31,747 --> 01:17:33,281 Yeah, I try to. 1299 01:17:37,319 --> 01:17:38,620 Showtime. 1300 01:17:39,554 --> 01:17:41,289 That's for sure. 1301 01:17:42,124 --> 01:17:44,292 Bring both of those back up. 1302 01:17:51,066 --> 01:17:53,669 Phil, you dumb fuck, get back up here. 1303 01:17:54,936 --> 01:17:56,204 I know. I know. 1304 01:18:05,414 --> 01:18:07,416 I want to thank you for looking out for me. 1305 01:18:07,449 --> 01:18:09,918 So nice of you to recommend me to Phil. 1306 01:18:10,485 --> 01:18:12,287 What are friends for? 1307 01:18:13,588 --> 01:18:14,756 Right. 1308 01:18:19,995 --> 01:18:22,898 Molly. You were right about the convention. 1309 01:18:24,933 --> 01:18:26,334 Sweet baby. 1310 01:18:27,436 --> 01:18:29,838 Do that again, I'll break your fucking fingers. 1311 01:18:29,871 --> 01:18:32,607 I can't help it you don't have a gay partner. 1312 01:18:32,641 --> 01:18:33,675 Fuck you. 1313 01:18:33,709 --> 01:18:36,845 He wants everybody to see how hetero he is. 1314 01:18:36,878 --> 01:18:38,647 Molly, bring your flashlight. 1315 01:18:38,680 --> 01:18:40,282 I want to see how big it is. 1316 01:18:40,315 --> 01:18:42,617 You want a knuckle sandwich? 1317 01:18:42,651 --> 01:18:44,419 Can I have mine anally? 1318 01:18:44,453 --> 01:18:46,688 Come on, you guys. Jesus. 1319 01:18:46,722 --> 01:18:49,124 Everybody here? Let's line it up. 1320 01:18:49,157 --> 01:18:50,726 What are you looking at, bitch? 1321 01:18:50,759 --> 01:18:53,428 All right. Let's go. Go, go, go! 1322 01:19:32,501 --> 01:19:33,902 Oh, my God. 1323 01:20:00,729 --> 01:20:02,697 Oh, my God. Are you okay, Annie? 1324 01:20:19,281 --> 01:20:20,382 Don't move. 1325 01:20:20,415 --> 01:20:21,449 Is it broken? 1326 01:20:21,483 --> 01:20:22,517 They don't know. 1327 01:20:22,551 --> 01:20:24,085 It's my leg. 1328 01:20:24,119 --> 01:20:25,921 Tell me when you feel something. 1329 01:20:27,589 --> 01:20:29,057 It's her knee. 1330 01:20:29,090 --> 01:20:30,792 It isn't broken, is it? 1331 01:20:30,825 --> 01:20:32,661 Daryl, what happened? 1332 01:20:32,694 --> 01:20:34,196 My foot went out from under me. 1333 01:20:34,229 --> 01:20:35,297 Hey! 1334 01:20:36,498 --> 01:20:38,400 This is what happened. 1335 01:20:41,736 --> 01:20:44,005 I wonder how those got up there. 1336 01:20:44,039 --> 01:20:46,174 They probably came off a costume. 1337 01:20:46,208 --> 01:20:48,443 We'll take you to the hospital. 1338 01:20:49,611 --> 01:20:51,379 Jesus. Poor Annie. 1339 01:20:51,913 --> 01:20:53,348 Tough break. 1340 01:20:53,381 --> 01:20:55,250 Let us through, please. 1341 01:20:58,520 --> 01:21:00,288 Okay. See you later. 1342 01:21:01,790 --> 01:21:02,958 It's my decision. I'm the producer. 1343 01:21:02,991 --> 01:21:04,726 I hired your show. You're my producer. 1344 01:21:04,759 --> 01:21:08,129 She was my understudy. I want a voice in this. 1345 01:21:08,163 --> 01:21:10,665 You can have a voice in this, but I'm making the decision. 1346 01:21:10,699 --> 01:21:12,500 It is broken, kids. 1347 01:21:12,534 --> 01:21:15,203 Shit. That'll be three months. 1348 01:21:15,804 --> 01:21:17,072 At least. 1349 01:21:19,341 --> 01:21:20,675 Bad karma, huh? 1350 01:21:20,709 --> 01:21:23,578 Nomi, your mother's waiting for you. 1351 01:21:23,612 --> 01:21:25,680 My mother? 1352 01:21:25,714 --> 01:21:28,316 Well, for your sake, I hope she's not. 1353 01:21:30,585 --> 01:21:32,954 If a light sleeper can sleep with a light on, 1354 01:21:32,988 --> 01:21:35,423 can a hard sleeper sleep with a hard-on? 1355 01:21:35,457 --> 01:21:37,425 What do you call a tiger? 1356 01:21:39,194 --> 01:21:40,528 Henry! 1357 01:21:43,798 --> 01:21:47,068 I can get shit on, but I don't like getting spit on. 1358 01:21:48,470 --> 01:21:49,537 Hi. 1359 01:21:49,571 --> 01:21:50,772 Hi, Al. 1360 01:21:51,706 --> 01:21:53,375 You look like shit. 1361 01:21:53,408 --> 01:21:56,778 She looks better than a 10-inch dick, and you know it. 1362 01:21:57,913 --> 01:22:00,815 So, you like it here? 1363 01:22:00,849 --> 01:22:02,984 You think she's going to miss you? 1364 01:22:03,018 --> 01:22:04,519 Yeah. Why not? 1365 01:22:05,020 --> 01:22:06,321 We miss her. 1366 01:22:06,354 --> 01:22:08,857 She misses us like that lump on my twat 1367 01:22:08,890 --> 01:22:10,592 I had taken off last week. 1368 01:22:10,625 --> 01:22:12,060 Jesus, Henry. 1369 01:22:20,068 --> 01:22:21,603 I saw the show. 1370 01:22:23,305 --> 01:22:24,806 You were good. 1371 01:22:26,708 --> 01:22:28,209 Thank you, Al. 1372 01:22:33,014 --> 01:22:34,349 Real good. 1373 01:22:38,420 --> 01:22:40,155 You take care, kid. 1374 01:22:46,061 --> 01:22:48,997 Must be weird not having anybody come on you. 1375 01:22:55,136 --> 01:22:57,539 Nomi. You want a ride? 1376 01:23:00,442 --> 01:23:01,776 I got one. 1377 01:23:01,810 --> 01:23:03,411 Okay. Good night. 1378 01:23:06,381 --> 01:23:07,449 Wait. 1379 01:23:11,386 --> 01:23:13,154 You ever been in one of these? 1380 01:23:13,188 --> 01:23:14,222 No. 1381 01:23:14,823 --> 01:23:16,558 I always wanted one. 1382 01:23:18,660 --> 01:23:19,928 Some car, isn't it? 1383 01:23:19,961 --> 01:23:21,563 It doesn't suck. 1384 01:23:22,897 --> 01:23:24,065 All right. Where we headed? 1385 01:23:24,099 --> 01:23:26,334 You have to give me directions. 1386 01:23:27,302 --> 01:23:28,803 To your place. 1387 01:23:48,423 --> 01:23:50,492 Do you like Cristal? 1388 01:23:50,525 --> 01:23:53,027 I like a lot of different champagnes, 1389 01:23:53,895 --> 01:23:55,797 but I always stick with champagne. 1390 01:23:57,899 --> 01:23:59,901 What's Andrew Carver like? 1391 01:24:00,368 --> 01:24:02,137 You nervous? 1392 01:24:02,170 --> 01:24:03,438 Don't be. 1393 01:24:04,105 --> 01:24:05,340 I'm not. 1394 01:24:10,645 --> 01:24:12,614 I liked it when you came. 1395 01:24:16,217 --> 01:24:17,886 I liked your eyes. 1396 01:25:19,714 --> 01:25:20,748 Oh! 1397 01:27:27,976 --> 01:27:29,811 Hey. Stay with me. 1398 01:27:31,379 --> 01:27:33,481 I'll drive you back in the morning. 1399 01:27:33,514 --> 01:27:35,016 It is morning. 1400 01:27:35,683 --> 01:27:36,718 Please. 1401 01:27:36,751 --> 01:27:38,453 I've got a taxi coming. 1402 01:27:38,886 --> 01:27:40,355 Send it back. 1403 01:27:46,194 --> 01:27:48,429 Cristal needs a new understudy. 1404 01:27:49,931 --> 01:27:51,532 There's an audition at noon. 1405 01:27:51,566 --> 01:27:53,167 You want to try? 1406 01:27:55,003 --> 01:27:58,172 Would you have told me about it if I hadn't come here? 1407 01:27:58,206 --> 01:28:00,441 It wasn't my idea to come here. It was yours. 1408 01:28:05,813 --> 01:28:07,715 I want to see you again. 1409 01:28:09,284 --> 01:28:11,119 We'll see how it goes. 1410 01:28:14,889 --> 01:28:16,624 What, the audition? 1411 01:28:27,035 --> 01:28:28,202 10.50. 1412 01:28:29,270 --> 01:28:30,905 -Thanks. -Thank you. 1413 01:28:37,612 --> 01:28:38,780 Hello. 1414 01:28:41,549 --> 01:28:42,917 I hate you. 1415 01:28:43,885 --> 01:28:45,353 Who was he? 1416 01:28:45,386 --> 01:28:46,454 Zack. 1417 01:28:46,487 --> 01:28:47,855 Oh, my God. 1418 01:28:48,856 --> 01:28:50,992 Did you tie him up? 1419 01:28:51,025 --> 01:28:52,827 -Oh, shit. -What? 1420 01:28:52,860 --> 01:28:54,662 I forgot to untie him. 1421 01:28:59,133 --> 01:29:00,535 Are you high? 1422 01:29:00,568 --> 01:29:02,103 Maybe a little. 1423 01:29:04,372 --> 01:29:05,540 I can't go to sleep now. 1424 01:29:05,573 --> 01:29:07,342 I've got an audition at noon. 1425 01:29:07,375 --> 01:29:09,243 Where are the Sugar Snaps? 1426 01:29:09,277 --> 01:29:10,344 In the cupboard. 1427 01:29:10,378 --> 01:29:13,481 Nomi, don't get sucked into it. 1428 01:29:16,818 --> 01:29:18,653 Look what I found. 1429 01:29:20,955 --> 01:29:22,724 Okay. Whatever, Nomes. 1430 01:29:53,154 --> 01:29:54,322 Julie. 1431 01:29:54,889 --> 01:29:56,624 She's not hot enough. 1432 01:29:56,657 --> 01:29:57,925 She's got it down. 1433 01:29:57,959 --> 01:30:00,228 You can teach them to get it down. 1434 01:30:00,261 --> 01:30:01,629 She doesn't have Cristal's heat. 1435 01:30:01,662 --> 01:30:03,998 None of them have Cristal's heat. 1436 01:30:04,699 --> 01:30:06,434 I do love you, Gay. 1437 01:30:06,868 --> 01:30:08,469 Nomi's got heat. 1438 01:30:09,604 --> 01:30:11,072 Does she now? 1439 01:30:12,106 --> 01:30:13,574 Yes, she does. 1440 01:30:14,575 --> 01:30:16,844 In a totally different way, of course. 1441 01:30:17,478 --> 01:30:18,646 Come on. 1442 01:30:18,679 --> 01:30:20,314 She's going to take the lead? 1443 01:30:20,348 --> 01:30:22,250 This is a hotel show. 1444 01:30:22,283 --> 01:30:23,484 This isn't the Cheetah. 1445 01:30:23,518 --> 01:30:25,286 Nobody's taking my lead, darlin'. 1446 01:30:25,319 --> 01:30:27,221 I haven't missed a show in eight years. 1447 01:30:27,255 --> 01:30:29,624 You're not getting any younger, darlin'. 1448 01:30:29,657 --> 01:30:30,858 Eat me. 1449 01:30:31,559 --> 01:30:32,827 Want to do it with just Nomi? 1450 01:30:32,860 --> 01:30:33,895 No. 1451 01:30:33,928 --> 01:30:35,897 Yeah, I do. Set it up, Marty. 1452 01:30:35,930 --> 01:30:38,099 This is bullshit. 1453 01:30:38,132 --> 01:30:39,867 It's about your dick. 1454 01:30:39,901 --> 01:30:42,136 Nicky, Julie, thank you. 1455 01:30:42,170 --> 01:30:43,404 What do we know about her? 1456 01:30:43,437 --> 01:30:45,139 Nothing. I'm not even sure she gave us 1457 01:30:45,173 --> 01:30:46,307 the right Social Security number. 1458 01:30:46,340 --> 01:30:47,508 Find out, would you? 1459 01:30:47,542 --> 01:30:49,110 -Find out what? -Everything. 1460 01:31:03,691 --> 01:31:06,027 You fucked her, didn't you? 1461 01:31:06,060 --> 01:31:08,563 That piss you off because you're jealous, Cris, 1462 01:31:10,031 --> 01:31:12,467 or because I beat you to the punch? 1463 01:31:33,654 --> 01:31:34,755 You fuck him for the spot 1464 01:31:34,789 --> 01:31:36,724 or because you wanted to? 1465 01:31:40,094 --> 01:31:42,296 I say you did it for the spot. 1466 01:31:43,498 --> 01:31:46,734 Is that what you did, Cristal? 1467 01:31:46,767 --> 01:31:50,605 You don't want to piss me off now that we're friends. 1468 01:31:50,638 --> 01:31:53,574 No. You shouldn't get pissed off. 1469 01:31:53,608 --> 01:31:55,509 It makes you look older. 1470 01:32:01,215 --> 01:32:02,316 Nomi. 1471 01:32:02,650 --> 01:32:03,751 Yeah? 1472 01:32:04,318 --> 01:32:05,853 You got it. 1473 01:32:05,887 --> 01:32:08,256 -I do? -Yeah. 1474 01:32:08,289 --> 01:32:10,258 Marty and Gay are going to work with you. 1475 01:32:10,291 --> 01:32:12,693 I'll talk to Phil. We'll get some glossies taken. 1476 01:32:12,727 --> 01:32:14,896 You did good. 1477 01:32:14,929 --> 01:32:17,498 I'll call you for dinner. We'll have some lobster. 1478 01:32:17,531 --> 01:32:20,034 Did you ever hear Caesar sing? You'll love it. 1479 01:32:31,245 --> 01:32:32,346 What? 1480 01:32:34,548 --> 01:32:36,317 Congratulations. 1481 01:32:36,350 --> 01:32:38,920 I see you have many talents. 1482 01:32:38,953 --> 01:32:40,821 I thought she did good. 1483 01:33:02,543 --> 01:33:04,812 I didn't even know about the audition 1484 01:33:04,845 --> 01:33:06,480 until afterwards. 1485 01:33:09,850 --> 01:33:11,652 Do you like my nails? 1486 01:33:23,664 --> 01:33:25,466 Not as nice as yours. 1487 01:33:31,005 --> 01:33:33,708 Maybe I'll help you with yours sometime. 1488 01:33:38,179 --> 01:33:39,580 If you want. 1489 01:33:43,184 --> 01:33:45,486 Isn't that nice of you, darlin'? 1490 01:33:46,387 --> 01:33:48,189 What are friends for? 1491 01:33:56,397 --> 01:33:58,165 On second thought... 1492 01:34:00,067 --> 01:34:02,470 I'm not sure I want you to do mine. 1493 01:34:03,904 --> 01:34:06,974 I'm getting a little too old for that whorey look. 1494 01:34:09,410 --> 01:34:11,178 I'll think about it. 1495 01:34:12,513 --> 01:34:13,581 Okay. 1496 01:34:14,882 --> 01:34:17,118 Close the door on your way out. 1497 01:35:12,239 --> 01:35:14,575 Hey! Bring on the real dancers! 1498 01:35:23,484 --> 01:35:27,121 Get off the stage! Shit! Get off there! 1499 01:35:27,154 --> 01:35:29,990 ANNOUNCER: All right! All right! Enough of this stuff. 1500 01:35:30,024 --> 01:35:31,492 Let's dance! 1501 01:35:40,634 --> 01:35:41,769 Hey! 1502 01:35:42,069 --> 01:35:43,204 Hey. 1503 01:35:43,237 --> 01:35:44,839 I loved it. 1504 01:35:44,872 --> 01:35:46,207 It was good. 1505 01:35:46,240 --> 01:35:48,075 What are you doing here? Slumming? 1506 01:35:48,109 --> 01:35:49,210 Heather! 1507 01:35:49,243 --> 01:35:50,344 Hope! 1508 01:35:51,378 --> 01:35:52,513 Were we good? 1509 01:35:52,546 --> 01:35:53,814 You were great. 1510 01:35:53,848 --> 01:35:55,916 She dances like a truck. 1511 01:35:55,950 --> 01:35:58,018 I do not! 1512 01:35:58,052 --> 01:35:59,220 Do you want something to drink? 1513 01:35:59,253 --> 01:36:01,288 Yeah, get me a beer, bitch. 1514 01:36:02,823 --> 01:36:04,425 Look what I got. 1515 01:36:06,861 --> 01:36:08,229 It's beautiful. 1516 01:36:08,262 --> 01:36:10,498 I stole it from my grandmother. 1517 01:36:10,531 --> 01:36:13,501 You did not! You got it at a pawnshop. 1518 01:36:22,476 --> 01:36:24,345 We're getting married. 1519 01:36:26,580 --> 01:36:27,915 You love her? 1520 01:36:29,550 --> 01:36:31,952 I don't know. She's having a baby. 1521 01:36:36,690 --> 01:36:38,159 What about this? 1522 01:36:39,326 --> 01:36:41,328 We ain't any good. You heard them. 1523 01:36:41,362 --> 01:36:43,864 "Get outta here! Get off the stage!" 1524 01:36:45,766 --> 01:36:47,601 What are you going to do? 1525 01:36:48,769 --> 01:36:51,005 Work in a grocery store. 1526 01:36:51,038 --> 01:36:53,340 Her mother owns it. 1527 01:36:53,374 --> 01:36:55,876 We'll get a discount on baby food. 1528 01:37:07,821 --> 01:37:09,023 See ya. 1529 01:37:12,893 --> 01:37:14,595 Shit happens, you know? 1530 01:37:14,628 --> 01:37:17,464 Life sucks. I'm a student of T-shirts. 1531 01:37:29,076 --> 01:37:30,444 Hey, Nicky. 1532 01:37:57,738 --> 01:37:59,406 Hey, excuse me. Wait! You cannot go... 1533 01:37:59,440 --> 01:38:00,541 What's going on? 1534 01:38:00,574 --> 01:38:02,243 Fuck! What do you mean, "What's going on?" 1535 01:38:02,276 --> 01:38:03,611 Hey, cool it, all right? 1536 01:38:03,644 --> 01:38:05,646 Cool it? 1537 01:38:05,679 --> 01:38:07,381 You told me I got it, then sent me this? 1538 01:38:07,414 --> 01:38:10,150 I didn't have a choice. She threatened to walk, brought her lawyers in. 1539 01:38:10,184 --> 01:38:11,218 So what? 1540 01:38:11,252 --> 01:38:13,787 So she's a star. You're not worth it. 1541 01:38:14,989 --> 01:38:17,224 I'm sorry, Nomi. I tried. 1542 01:38:17,558 --> 01:38:18,659 Fuck! 1543 01:38:19,460 --> 01:38:21,528 My G-string snapped. 1544 01:38:21,562 --> 01:38:24,565 So there I was, dancing buck naked for five minutes. 1545 01:38:24,598 --> 01:38:26,634 I mean, my poor partner. 1546 01:38:29,103 --> 01:38:31,972 Hey, I thought about it, darlin'. 1547 01:38:33,574 --> 01:38:35,976 You think you could do my nails now? 1548 01:38:42,016 --> 01:38:43,584 Okay. 1549 01:38:43,617 --> 01:38:45,486 Maybe some other time. 1550 01:40:56,817 --> 01:40:59,386 Come on, slave girl. 1551 01:41:04,858 --> 01:41:06,460 Let's go! Go! 1552 01:41:07,995 --> 01:41:09,396 Run, run, run! Go! 1553 01:41:09,430 --> 01:41:11,532 Go! Go! Run! 1554 01:41:19,606 --> 01:41:20,674 You guys, let me through! 1555 01:41:20,707 --> 01:41:22,075 Oh, my God! 1556 01:41:22,643 --> 01:41:23,811 Shit! 1557 01:41:25,279 --> 01:41:26,680 Cristal, can you hear me? 1558 01:41:27,681 --> 01:41:29,149 Somebody get Marty here! 1559 01:41:29,183 --> 01:41:30,350 Marty! 1560 01:41:34,521 --> 01:41:36,657 -What the hell happened? -I don't know. 1561 01:41:36,690 --> 01:41:38,725 Somebody get an ambulance. Now! 1562 01:41:38,759 --> 01:41:40,294 Who was behind her? 1563 01:41:40,327 --> 01:41:41,495 I was. 1564 01:41:42,296 --> 01:41:43,797 What happened? 1565 01:41:44,698 --> 01:41:47,034 I don't know. She just went down. 1566 01:41:48,469 --> 01:41:49,870 She slipped. 1567 01:41:49,903 --> 01:41:51,171 I saw it. 1568 01:41:52,806 --> 01:41:55,008 Nomi wasn't even close to her. 1569 01:42:12,759 --> 01:42:14,394 Tough break, huh? 1570 01:42:17,130 --> 01:42:18,599 What's the matter? 1571 01:42:18,632 --> 01:42:19,867 Nothing. 1572 01:42:40,254 --> 01:42:41,455 All right. Thanks. 1573 01:42:41,488 --> 01:42:43,090 Keep me informed. 1574 01:42:44,291 --> 01:42:46,026 Well, she's got a concussion. 1575 01:42:46,059 --> 01:42:47,494 That'll be all right. 1576 01:42:47,528 --> 01:42:49,563 But she's got a compound fracture of the right hip. 1577 01:42:49,596 --> 01:42:50,797 Oh, Christ. 1578 01:42:50,831 --> 01:42:53,367 You know how long those take to heal? 1579 01:42:54,067 --> 01:42:55,469 We got to shut the show down. 1580 01:42:55,502 --> 01:42:58,238 Not a chance. The show goes on. 1581 01:42:59,173 --> 01:43:02,576 The Stardust is never dark. It's never been. 1582 01:43:02,609 --> 01:43:05,212 It never will be, not while I'm alive. 1583 01:43:06,713 --> 01:43:08,715 Who was her understudy? 1584 01:43:08,749 --> 01:43:10,150 Well, we had a girl who... 1585 01:43:11,752 --> 01:43:13,020 What's funny? 1586 01:43:13,053 --> 01:43:15,289 Cristal Connors is a star, Sam. 1587 01:43:15,322 --> 01:43:17,024 You can't just replace her. 1588 01:43:22,429 --> 01:43:24,298 Couldn't we bring somebody in 1589 01:43:24,331 --> 01:43:25,699 while she's recuperating? 1590 01:43:25,732 --> 01:43:27,134 She could be out a year. 1591 01:43:27,167 --> 01:43:28,835 Like who? 1592 01:43:28,869 --> 01:43:30,804 Janet Jackson. Paula Abdul. 1593 01:43:30,837 --> 01:43:31,872 Paula Abdul. 1594 01:43:31,905 --> 01:43:32,940 -Jesus, Phil. -In my show? 1595 01:43:32,973 --> 01:43:35,409 We're not paying those kinds of salaries. 1596 01:43:35,442 --> 01:43:39,413 In that case, we do what we do in Vegas. 1597 01:43:40,047 --> 01:43:41,181 What? 1598 01:43:41,214 --> 01:43:42,549 We gamble. 1599 01:43:45,686 --> 01:43:47,387 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1600 01:43:47,421 --> 01:43:49,823 the Stardust proudly presents... 1601 01:43:49,856 --> 01:43:51,725 Miss Nomi Malone! 1602 01:44:59,092 --> 01:45:01,161 We could've brought anyone into this show, 1603 01:45:01,194 --> 01:45:03,597 Janet Jackson, Paula Abdul. 1604 01:45:03,630 --> 01:45:07,401 Nomi Malone is what Las Vegas is all about. 1605 01:45:07,434 --> 01:45:12,306 She's dazzling, she's exciting, and very, very sexy. 1606 01:45:12,339 --> 01:45:13,440 Thank you, Zack. 1607 01:45:13,473 --> 01:45:14,508 Yes, sir. 1608 01:45:14,541 --> 01:45:18,111 How did you feel about the show tonight? 1609 01:45:18,145 --> 01:45:20,514 I just hope I can be as good as the show. 1610 01:45:20,547 --> 01:45:22,149 You are, my dear. 1611 01:45:22,816 --> 01:45:24,651 You are the show. 1612 01:45:26,353 --> 01:45:27,888 Miss Malone, please. 1613 01:45:27,921 --> 01:45:29,723 Come on, come on, over here, Nomi. 1614 01:45:29,756 --> 01:45:31,358 That's great, Nomi. One more. 1615 01:45:31,391 --> 01:45:32,526 Please, please. 1616 01:45:32,559 --> 01:45:34,494 -This way, please. -Congratulations. 1617 01:45:37,030 --> 01:45:39,099 Hey, you ready to party? 1618 01:45:39,132 --> 01:45:40,200 Where? 1619 01:45:40,233 --> 01:45:42,302 The Paradiso. I rented out the bungalows. 1620 01:45:42,335 --> 01:45:43,970 -For what? -For you. 1621 01:45:47,941 --> 01:45:49,676 Hurry up. I got a limo waiting. 1622 01:45:49,710 --> 01:45:51,111 I don't have anything to wear. 1623 01:45:51,144 --> 01:45:52,879 Yes, you do! 1624 01:45:52,913 --> 01:45:56,550 Andrew Carver's coming. He saw the show, thought you were great! 1625 01:45:57,651 --> 01:45:58,752 Did you hear that? 1626 01:45:58,785 --> 01:46:00,687 Andrew Carver is going to be there! 1627 01:46:00,721 --> 01:46:02,222 Yeah, I heard. 1628 01:46:02,789 --> 01:46:03,957 Hey. 1629 01:46:04,825 --> 01:46:06,693 What's wrong with you? 1630 01:46:08,228 --> 01:46:09,996 You pushed her, didn't you? 1631 01:46:10,897 --> 01:46:11,932 No. 1632 01:46:13,266 --> 01:46:15,235 How can you talk that shit to me? 1633 01:46:15,268 --> 01:46:16,403 Julie saw it. 1634 01:46:16,436 --> 01:46:17,671 She couldn't have seen it. 1635 01:46:17,704 --> 01:46:20,907 I saw Julie. And her back was to you. 1636 01:46:25,879 --> 01:46:27,247 She saw it. 1637 01:46:30,317 --> 01:46:31,418 Wow. 1638 01:46:33,053 --> 01:46:34,121 Okay. 1639 01:46:35,188 --> 01:46:36,857 Have fun at your party. 1640 01:46:38,225 --> 01:46:41,261 Molly. Molly! Come here, Molly! 1641 01:46:41,294 --> 01:46:44,397 You got to come. Andrew's going to be there. 1642 01:46:44,431 --> 01:46:45,899 I don't care. 1643 01:46:48,335 --> 01:46:49,569 Molly... 1644 01:46:51,671 --> 01:46:53,807 It ain't a party without you. 1645 01:46:54,708 --> 01:46:56,176 Let go of me. 1646 01:46:56,610 --> 01:46:58,078 Let go of me. 1647 01:46:59,780 --> 01:47:01,681 -Miss Malone! Miss Malone! -Miss Malone! Miss Malone! 1648 01:47:01,715 --> 01:47:03,049 -One more! -This way! 1649 01:47:11,925 --> 01:47:13,527 This way, Nomi! 1650 01:47:16,696 --> 01:47:18,431 ♪ To the one and only 1651 01:47:18,465 --> 01:47:19,733 Surprise! 1652 01:47:19,766 --> 01:47:23,136 ♪ Beautiful girl in the world ♪ 1653 01:47:32,813 --> 01:47:34,181 One minute. 1654 01:47:39,586 --> 01:47:41,188 Oh, my God. 1655 01:47:41,221 --> 01:47:42,589 Oh, my God. 1656 01:47:43,256 --> 01:47:44,357 So... 1657 01:47:45,859 --> 01:47:47,861 What I want to know is... 1658 01:47:50,096 --> 01:47:51,631 Where's Andrew? 1659 01:47:58,205 --> 01:47:59,439 Look. 1660 01:48:11,184 --> 01:48:13,053 I love your outfit. 1661 01:48:13,086 --> 01:48:14,421 Thank you. 1662 01:48:16,189 --> 01:48:18,024 Nomi... 1663 01:48:18,058 --> 01:48:20,393 Think I could be your understudy? 1664 01:48:22,262 --> 01:48:24,397 I'll see what I can do, okay? 1665 01:48:25,398 --> 01:48:27,000 Thanks, darlin'. 1666 01:48:28,568 --> 01:48:30,570 Hey, Andrew Carver's here. 1667 01:48:30,604 --> 01:48:32,205 Come on. I'll introduce you. 1668 01:48:32,239 --> 01:48:33,740 Andrew's here! 1669 01:48:36,676 --> 01:48:38,845 -One more, Andrew! -Great. Andrew, this way! 1670 01:48:38,879 --> 01:48:39,980 Zack. 1671 01:48:42,949 --> 01:48:44,284 Andrew Carver, 1672 01:48:44,317 --> 01:48:45,452 Nomi Malone. 1673 01:48:45,485 --> 01:48:47,521 How you doin'? You were sensational tonight. 1674 01:48:47,554 --> 01:48:49,556 -Thank you. -You're welcome. 1675 01:48:49,589 --> 01:48:51,258 Zachary... 1676 01:48:51,291 --> 01:48:52,859 Wherever did you find her? 1677 01:48:52,893 --> 01:48:54,027 I'll never tell. 1678 01:48:57,264 --> 01:48:58,365 I like your songs. 1679 01:48:58,398 --> 01:48:59,499 Thank you. 1680 01:48:59,532 --> 01:49:00,934 You know... 1681 01:49:00,967 --> 01:49:02,769 I like your ass. 1682 01:49:02,802 --> 01:49:04,037 Call me. 1683 01:49:07,507 --> 01:49:09,276 Molly Abrams, 1684 01:49:09,309 --> 01:49:10,810 Andrew Carver. 1685 01:49:11,244 --> 01:49:12,279 Hi, Molly. 1686 01:49:12,312 --> 01:49:15,548 Andrew. I can't even thread a needle anymore. 1687 01:49:17,951 --> 01:49:19,719 Sorry? 1688 01:49:19,753 --> 01:49:22,088 Molly's one of your biggest fans. 1689 01:49:22,122 --> 01:49:24,557 Well, then, let me get you a drink. 1690 01:49:25,225 --> 01:49:26,426 Okay. 1691 01:49:26,459 --> 01:49:27,727 Come on. 1692 01:49:31,364 --> 01:49:32,732 Oh, my God. 1693 01:49:34,601 --> 01:49:35,769 Enjoy. 1694 01:49:36,503 --> 01:49:38,538 You look beautiful tonight. 1695 01:49:41,041 --> 01:49:44,644 ♪ Should we walk into the wind? 1696 01:49:46,279 --> 01:49:50,984 ♪ Maybe fall when autumn falls 1697 01:49:51,017 --> 01:49:54,654 ♪ Let's walk into the wind 1698 01:49:57,791 --> 01:50:01,561 ♪ You have to learn to touch by touching 1699 01:50:02,729 --> 01:50:07,233 ♪ Touch me, touch me, if you dare 1700 01:50:07,267 --> 01:50:12,072 ♪ We will reach the end of the beginning 1701 01:50:12,105 --> 01:50:16,176 ♪ In this beatnik love affair... ♪ 1702 01:50:29,856 --> 01:50:31,458 What's going on? 1703 01:50:35,061 --> 01:50:37,130 Just want to party, baby. 1704 01:50:38,665 --> 01:50:40,367 Let me go! 1705 01:50:41,034 --> 01:50:42,102 Get her! 1706 01:50:43,803 --> 01:50:45,605 -Let me go! -Shut the fuck up! 1707 01:50:48,208 --> 01:50:49,743 Throw her down! 1708 01:50:52,912 --> 01:50:54,080 Pussy! 1709 01:50:54,948 --> 01:50:56,650 Fuck her, man! 1710 01:50:56,683 --> 01:50:57,784 Fuck her! 1711 01:50:57,817 --> 01:50:59,452 Fuck her! 1712 01:50:59,486 --> 01:51:00,787 -Fuck her! -Let me go! 1713 01:51:00,820 --> 01:51:02,622 Fuck her! 1714 01:51:02,655 --> 01:51:07,060 ♪ Maybe fall when autumn falls 1715 01:51:07,093 --> 01:51:10,263 ♪ Let's walk into the wind 1716 01:51:11,264 --> 01:51:13,600 I could fall in love with you. 1717 01:51:13,633 --> 01:51:18,438 ♪ Take my hand, hold on tight 1718 01:51:18,471 --> 01:51:21,975 ♪ I promise you it'll be all right 1719 01:51:32,218 --> 01:51:35,955 ♪ Walk into the wind 1720 01:51:42,162 --> 01:51:44,164 Let's get out of here. 1721 01:51:50,203 --> 01:51:51,371 Molly. 1722 01:51:57,677 --> 01:51:59,646 We have her sedated. 1723 01:51:59,679 --> 01:52:01,948 She's in shock. 1724 01:52:01,981 --> 01:52:05,852 She has a broken nose, vaginal tears. 1725 01:52:05,885 --> 01:52:08,288 She'll be here three or four days. 1726 01:52:10,290 --> 01:52:11,758 Zack, Zack. 1727 01:52:38,518 --> 01:52:41,654 Look at this. And look at this. 1728 01:52:42,088 --> 01:52:43,156 Later. 1729 01:52:43,189 --> 01:52:44,624 Where are the police? 1730 01:52:44,657 --> 01:52:46,526 -They're not here. -Why the fuck not? 1731 01:52:46,559 --> 01:52:48,595 Because they're not coming. 1732 01:52:51,931 --> 01:52:53,433 Don't do it. 1733 01:52:54,033 --> 01:52:55,201 Polly. 1734 01:53:02,976 --> 01:53:05,078 How did you find out? 1735 01:53:05,111 --> 01:53:08,014 You were busted for disturbing the peace at the Crave Club. 1736 01:53:08,047 --> 01:53:10,450 The police took your fingerprints. 1737 01:53:11,417 --> 01:53:12,485 I'm not listening to this. 1738 01:53:12,519 --> 01:53:14,120 Yes, you do. 1739 01:53:17,590 --> 01:53:19,659 Polly Ann Costello. 1740 01:53:19,692 --> 01:53:22,929 Your father killed your mother, then killed himself. 1741 01:53:22,962 --> 01:53:26,232 You ran away from a foster home in Oakland, December 1990. 1742 01:53:26,266 --> 01:53:28,701 Arrests, Denver, soliciting. 1743 01:53:28,735 --> 01:53:30,403 -Stop it! -San Jose, soliciting. 1744 01:53:30,436 --> 01:53:33,006 Cheyenne, soliciting. Shall I read the rest? 1745 01:53:33,039 --> 01:53:35,542 Possession of crack cocaine. 1746 01:53:35,575 --> 01:53:37,710 Assault with a deadly weapon. 1747 01:53:39,112 --> 01:53:40,647 Tell me something. 1748 01:53:40,680 --> 01:53:42,615 Why did you stop hooking? 1749 01:53:42,649 --> 01:53:46,119 You had your future pretty well mapped out for yourself. 1750 01:53:47,787 --> 01:53:49,656 I did what I had to do. 1751 01:53:50,590 --> 01:53:52,825 Just like you did with Cristal. 1752 01:53:55,295 --> 01:53:56,896 I'm not a whore. 1753 01:53:59,199 --> 01:54:00,233 No. 1754 01:54:01,234 --> 01:54:02,602 You're not. 1755 01:54:04,037 --> 01:54:06,239 You're going to be a big star. 1756 01:54:07,740 --> 01:54:11,010 Your face is going to be up on billboards. 1757 01:54:11,044 --> 01:54:14,581 And you're going to make a lot of money for the Stardust. 1758 01:54:30,029 --> 01:54:33,233 You're not going to let them get away with this. 1759 01:54:33,266 --> 01:54:36,002 Andrew Carver is at the Paradiso this year. 1760 01:54:36,035 --> 01:54:37,770 But he might be at the Riviera next year 1761 01:54:37,804 --> 01:54:40,206 or the Stardust the year after. He's part of the team. 1762 01:54:40,240 --> 01:54:41,608 So are you. 1763 01:54:44,877 --> 01:54:47,046 What about Molly? 1764 01:54:47,080 --> 01:54:48,715 You like her? I'll see he gives her enough money. 1765 01:54:48,748 --> 01:54:50,750 She can have a dress shop. 1766 01:54:54,354 --> 01:54:56,022 Tell me something. 1767 01:54:57,290 --> 01:54:59,058 What did you charge? 1768 01:55:01,127 --> 01:55:02,362 Hooking. 1769 01:55:07,200 --> 01:55:08,234 50. 1770 01:55:08,835 --> 01:55:10,336 100 sometimes. 1771 01:55:11,938 --> 01:55:13,539 You got low self-esteem, baby. 1772 01:55:13,573 --> 01:55:15,541 You're a fantastic fuck. 1773 01:55:25,752 --> 01:55:27,954 I was paying you a compliment. 1774 01:56:03,423 --> 01:56:04,924 It's showtime. 1775 01:56:18,237 --> 01:56:20,106 Andrew Carver, please. 1776 01:56:27,547 --> 01:56:28,881 -Hello, baby. -Hi. 1777 01:56:28,915 --> 01:56:30,550 Lookin' good. 1778 01:56:30,583 --> 01:56:32,485 -He's ready for you. -Thank you. 1779 01:56:45,932 --> 01:56:47,734 Didn't take you long. 1780 01:56:48,501 --> 01:56:49,535 No. 1781 01:56:57,677 --> 01:56:59,746 I like you better topless. 1782 01:57:01,581 --> 01:57:03,883 Wait till you see me bottomless. 1783 01:57:09,188 --> 01:57:10,590 I'm waiting. 1784 01:57:46,392 --> 01:57:48,060 Take the rest off. 1785 01:57:49,862 --> 01:57:50,963 Sure. 1786 01:57:58,805 --> 01:58:01,074 You make a sound, I'll fucking kill you! 1787 01:58:01,641 --> 01:58:03,409 Okay, okay, okay. 1788 01:58:08,347 --> 01:58:09,749 Oh, man, no. 1789 01:58:18,491 --> 01:58:19,692 Fucker! 1790 01:58:19,725 --> 01:58:20,993 Fuck off! 1791 01:58:32,805 --> 01:58:34,907 He says he wants to sleep. 1792 01:58:34,941 --> 01:58:36,576 Tired him out, huh? 1793 01:58:36,609 --> 01:58:37,710 Yeah. 1794 01:58:54,494 --> 01:58:57,029 She's still out. It's the medication. 1795 01:58:59,499 --> 01:59:01,067 Is she okay? 1796 01:59:01,100 --> 01:59:02,435 She's okay. 1797 01:59:14,480 --> 01:59:15,715 Molly. 1798 01:59:16,716 --> 01:59:17,884 Molly. 1799 01:59:24,857 --> 01:59:26,659 I just went to Carver. 1800 01:59:27,860 --> 01:59:29,996 I kicked the shit out of him. 1801 01:59:35,902 --> 01:59:37,270 I love you. 1802 01:59:50,449 --> 01:59:51,684 Cristal Connors, please. 1803 01:59:51,717 --> 01:59:52,985 Room 319. 1804 02:00:01,294 --> 02:00:05,164 You know the best advice I ever gave you? 1805 02:00:05,197 --> 02:00:07,567 If you're the only one left standing up there... 1806 02:00:07,600 --> 02:00:09,335 They'll hire you. 1807 02:00:11,537 --> 02:00:15,608 Thank you... And good night, ladies and gentlemen. 1808 02:00:15,641 --> 02:00:18,444 Cristal has left the building. 1809 02:00:20,780 --> 02:00:22,348 I'm sorry, Cristal. 1810 02:00:22,381 --> 02:00:25,484 Yeah, I know just how sorry you are. 1811 02:00:28,321 --> 02:00:30,856 How do you think I got my first lead? 1812 02:00:34,260 --> 02:00:36,896 There's always someone younger and hungrier 1813 02:00:36,929 --> 02:00:39,265 coming down the stairs after you. 1814 02:00:41,534 --> 02:00:43,703 Why didn't you tell anyone? 1815 02:00:43,736 --> 02:00:45,738 Oh, hell, darlin'. 1816 02:00:45,771 --> 02:00:48,007 I needed a rest. 1817 02:00:48,040 --> 02:00:51,510 Besides my lawyers got me a real nice settlement. 1818 02:00:55,548 --> 02:00:56,849 I gotta go. 1819 02:00:56,882 --> 02:01:00,186 Aren't you going to come here and give me a big kiss? 1820 02:01:38,324 --> 02:01:39,792 Bye, darlin'. 1821 02:01:47,700 --> 02:01:49,168 Bye, darlin'. 1822 02:02:10,389 --> 02:02:12,391 Come on! Hurry up! 1823 02:02:20,533 --> 02:02:22,568 Hop in, pard. 1824 02:02:22,601 --> 02:02:24,737 This here's your lucky day. 1825 02:02:26,706 --> 02:02:27,940 Right. 1826 02:02:30,743 --> 02:02:32,078 Let's go. 1827 02:02:39,118 --> 02:02:40,786 So did you gamble? 1828 02:02:43,589 --> 02:02:44,990 Did you win? 1829 02:02:49,195 --> 02:02:50,730 What'd you win? 1830 02:02:55,568 --> 02:02:56,702 Me. 1831 02:02:57,670 --> 02:02:58,938 Oh, fuck. 1832 02:02:59,839 --> 02:03:01,707 It's you. 1833 02:03:01,741 --> 02:03:04,710 I want my fucking suitcase, 1834 02:03:04,744 --> 02:03:06,045 asshole! 1835 02:03:06,078 --> 02:03:09,348 Hey! Wait a minute! I'm driving here! Jesus fuckin' Christ! 1836 02:03:09,382 --> 02:03:10,516 Watch the fuckin' road! 1837 02:03:10,549 --> 02:03:11,751 Be cool, be cool. 109493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.