All language subtitles for Sheena Ryder - Ricky Johnson Let Me Be Blunt Scene 4 - SweetSinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:04,510 I wasn't subtle, like, at all. 2 00:00:04,710 --> 00:00:06,470 I mean, what's the point? 3 00:00:06,670 --> 00:00:11,610 I wasn't looking for anything other than sex, and so I made sure he realized 4 00:00:11,610 --> 00:00:13,670 that was the only thing on his mind. 5 00:00:15,090 --> 00:00:20,090 The more he saw me as a sex object, the less he'd concern himself with things 6 00:00:20,090 --> 00:00:23,070 like, I can't, she's my stepmom. 7 00:00:23,730 --> 00:00:24,790 And it worked. 8 00:00:25,750 --> 00:00:27,490 I'd see him watching me. 9 00:00:27,950 --> 00:00:30,270 I'd see a cock bulging in his pants. 10 00:00:30,900 --> 00:00:32,420 He didn't even try to hide it. 11 00:00:32,860 --> 00:00:34,020 He wanted me to see. 12 00:00:40,380 --> 00:00:42,840 You know, I can tell my dad what you've been doing. 13 00:00:44,040 --> 00:00:46,140 You could, but where would that get you? 14 00:00:46,880 --> 00:00:47,879 What do you mean? 15 00:00:47,880 --> 00:00:51,260 Well, if you tell your dad, then he's going to file for divorce. 16 00:00:52,180 --> 00:00:55,160 I'd have to move out, and you'd never see me again. 17 00:00:55,780 --> 00:00:57,660 I have a feeling you want to keep seeing me. 18 00:00:59,550 --> 00:01:00,550 And why do you say that? 19 00:01:01,670 --> 00:01:02,850 Because I make your dick hard. 20 00:01:03,930 --> 00:01:06,210 And I'm willing to keep on making your dick hard. 21 00:01:06,830 --> 00:01:08,450 You have to promise not to tell your father. 22 00:01:09,230 --> 00:01:10,230 Do you have a deal? 23 00:01:10,330 --> 00:01:11,810 I think I keep my mouth shut. 24 00:01:12,330 --> 00:01:13,330 Good. 25 00:01:33,990 --> 00:01:34,990 Thank you. 26 00:03:41,260 --> 00:03:42,260 this before. 27 00:08:53,800 --> 00:08:54,800 Mm -hmm 28 00:12:59,720 --> 00:13:01,300 Oh, my God. 29 00:14:07,820 --> 00:14:08,820 Hallelujah. 30 00:14:55,500 --> 00:14:56,500 Mm -hmm. 31 00:15:27,080 --> 00:15:28,080 Mhm. 32 00:16:49,020 --> 00:16:52,460 Oh, my God. Fuck. 33 00:16:52,700 --> 00:16:53,820 Fuck. 34 00:17:54,890 --> 00:17:55,890 Oh my God, oh my God, oh my God. 35 00:19:04,820 --> 00:19:05,860 So I know. 36 00:19:06,540 --> 00:19:07,860 Taste my cum, Oliver. 37 00:20:16,200 --> 00:20:17,200 Everyone's busy. 38 00:20:49,640 --> 00:20:51,820 You haven't fucking beat this pussy up, huh? 39 00:21:31,760 --> 00:21:32,760 Ooh. 40 00:22:11,950 --> 00:22:13,450 My pussy's squeezing on your top, huh? 41 00:22:14,730 --> 00:22:16,610 Yeah? He just doesn't want to let it go. 42 00:22:17,150 --> 00:22:18,150 Uh -oh. 43 00:22:18,890 --> 00:22:19,890 Fuck! 44 00:24:28,610 --> 00:24:29,950 Oh, shit. 45 00:24:30,430 --> 00:24:31,430 Oh, 46 00:24:36,570 --> 00:24:42,230 fuck. 47 00:24:43,970 --> 00:24:46,010 Oh, fuck. 48 00:24:47,130 --> 00:24:48,890 Oh, there we go. 49 00:25:00,940 --> 00:25:01,940 Ooh. Ooh. 50 00:26:16,010 --> 00:26:16,969 I need this. 51 00:26:16,970 --> 00:26:17,970 Fucking hit this. 52 00:27:51,760 --> 00:27:52,760 Thank you. 53 00:27:54,260 --> 00:27:58,480 All four stepmothers in our milk pack got exactly what we wanted. 54 00:27:58,760 --> 00:28:00,340 Our stepson's cock. 55 00:28:00,700 --> 00:28:06,260 Paula didn't repeat her offense, because even though Zach was an amazing lay, he 56 00:28:06,260 --> 00:28:08,320 was also a complete prick. 57 00:28:08,960 --> 00:28:14,120 Hannah, feeling a little guilty about corrupting a child of God, decided to 58 00:28:14,120 --> 00:28:17,640 focus more on mentoring her stepson than fucking him. You want to make sure to 59 00:28:17,640 --> 00:28:19,800 focus in on this deep spot right here? 60 00:28:20,400 --> 00:28:23,120 Because that is where all the magic happens. 61 00:28:25,700 --> 00:28:31,280 Nick and Carly became an actual couple, which was odd, because she started 62 00:28:31,280 --> 00:28:34,300 shopping at Forever 21 and dressing younger at work. 63 00:28:38,020 --> 00:28:41,720 But she was happy, so I was happy for her. 64 00:28:44,280 --> 00:28:45,280 And me? 65 00:28:46,190 --> 00:28:50,870 I figured that if my marriage was gonna end over an affair with my stepson, then 66 00:28:50,870 --> 00:28:54,430 I'd better get as much sex out of him as possible before I get caught. 67 00:28:55,890 --> 00:28:58,910 Unfortunately, that didn't take very long. 68 00:28:59,290 --> 00:29:00,290 Very good. 4431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.