All language subtitles for Shanty.Town.S01E04.720p.WEB.x265-NGP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,180 --> 00:02:32,350 Take this, wear it. 2 00:02:35,850 --> 00:02:37,850 Are you sure you can do this? 3 00:02:37,930 --> 00:02:41,270 Because you're fresh out of prison, and suddenly ready for Shanty Town? 4 00:02:42,850 --> 00:02:44,930 My God. Please, sister, what have I done? 5 00:02:45,020 --> 00:02:47,810 Isn't this my job? Do I have another? 6 00:02:47,890 --> 00:02:48,890 I didn't say so. 7 00:02:49,850 --> 00:02:50,850 All right. 8 00:03:28,770 --> 00:03:30,600 You guys should come around. 9 00:03:32,850 --> 00:03:34,600 It's time for nose candy. 10 00:03:38,480 --> 00:03:39,730 Go on. 11 00:03:48,520 --> 00:03:50,060 A dog eats its own shit. 12 00:03:50,140 --> 00:03:52,390 But you don't see it on its body. Go on. 13 00:03:57,140 --> 00:03:58,480 All right. 14 00:03:58,560 --> 00:03:59,980 Come on. 15 00:04:00,890 --> 00:04:01,730 Take yours. 16 00:04:01,810 --> 00:04:05,890 I'm not in the mood today, I just want to do my makeup. 17 00:04:05,980 --> 00:04:07,390 What do you mean? 18 00:04:08,930 --> 00:04:11,350 Isn't it the same coke you used to take? Take it. 19 00:04:13,020 --> 00:04:16,350 But you know, I've not had coke in a long time. 20 00:04:16,430 --> 00:04:18,230 I can't remember when last I took coke. 21 00:04:18,310 --> 00:04:20,930 I don't know how I'll react, I don't want to get dizzy. 22 00:04:21,020 --> 00:04:25,640 So, in prison when you used to do coke, you were hearing a different language? 23 00:04:25,730 --> 00:04:29,890 Take this and that is not a request. 24 00:04:37,680 --> 00:04:39,430 Okay. Fine. 25 00:04:57,930 --> 00:04:59,730 Good girl. Dress up. 26 00:06:38,640 --> 00:06:39,640 Three, 27 00:06:40,140 --> 00:06:41,140 two, 28 00:06:45,520 --> 00:06:46,980 and one, 29 00:08:00,810 --> 00:08:03,560 Thank you for the bid, thank you all. 30 00:08:04,310 --> 00:08:05,350 And... 31 00:08:07,430 --> 00:08:13,140 The lady of the night, our star tonight, is number one. 32 00:08:40,730 --> 00:08:41,730 Scar. 33 00:08:42,640 --> 00:08:44,480 I was told you asked to see me. 34 00:08:49,640 --> 00:08:50,640 Mummy T. 35 00:08:53,060 --> 00:08:54,060 Calm down. 36 00:08:55,060 --> 00:08:56,180 Don't say anything. 37 00:08:57,020 --> 00:08:58,390 The reason you are here 38 00:08:59,640 --> 00:09:00,640 is to listen. 39 00:09:01,770 --> 00:09:02,890 Understand? 40 00:09:08,730 --> 00:09:10,350 Would you like to smoke? 41 00:09:10,430 --> 00:09:11,850 No, sir. 42 00:09:15,270 --> 00:09:16,270 Drink? 43 00:09:26,520 --> 00:09:29,600 I know you're still upset about earlier, 44 00:09:31,350 --> 00:09:34,730 about your 15 million naira debt. 45 00:09:40,140 --> 00:09:41,140 Mama. 46 00:09:41,640 --> 00:09:42,890 Mamma, what is wrong? 47 00:09:44,270 --> 00:09:48,520 We are doing something serious here, don't mess it up. 48 00:09:49,230 --> 00:09:51,020 Don't be upset. I'm sorry. 49 00:09:53,520 --> 00:09:54,730 As I was saying, 50 00:09:55,850 --> 00:09:58,480 you're looking at me like I'm the devil. 51 00:10:01,100 --> 00:10:05,850 Even the devil looks at me like I'm the devil, but I'm not the devil. 52 00:10:08,390 --> 00:10:09,640 Look at my head, 53 00:10:11,930 --> 00:10:14,060 can you see any horn? 54 00:10:16,430 --> 00:10:17,520 I'm not the devil. 55 00:10:19,430 --> 00:10:23,100 It was your father who messed up. 56 00:10:26,850 --> 00:10:28,980 But because I'm a child of God, 57 00:10:31,770 --> 00:10:34,600 I have found you a good way out. 58 00:10:36,730 --> 00:10:37,730 Way out? 59 00:10:39,270 --> 00:10:40,270 What do you mean? 60 00:10:41,890 --> 00:10:42,890 As in, 61 00:10:44,020 --> 00:10:46,430 I want you to do something for me. 62 00:10:48,180 --> 00:10:52,810 And if you do it for me, all your debt is cleared. 63 00:10:54,060 --> 00:10:55,060 Just like that? 64 00:10:55,680 --> 00:10:56,810 Just like that. 65 00:11:04,730 --> 00:11:06,100 What do you want me to do? 66 00:11:06,600 --> 00:11:09,560 There's a guy I want you to watch. 67 00:11:11,520 --> 00:11:14,100 You'll keep an eye on him enough to trust you. 68 00:11:15,270 --> 00:11:17,060 After he trusts me, I'll sleep with him. 69 00:11:17,140 --> 00:11:18,270 -How much is- -Shut up. 70 00:11:19,560 --> 00:11:21,810 Just saying that and you are thinking about sex. 71 00:11:25,680 --> 00:11:28,770 I want you to use Mommy T's touch-and-follow. 72 00:11:44,390 --> 00:11:45,390 Four. 73 00:11:53,310 --> 00:11:54,430 Three. 74 00:12:02,600 --> 00:12:03,600 Two. 75 00:12:10,430 --> 00:12:11,430 One. 76 00:13:14,020 --> 00:13:16,350 The second Angel of the night is… 77 00:13:18,890 --> 00:13:19,930 Number two. 78 00:13:49,770 --> 00:13:50,850 Give me your left hand. 79 00:13:54,810 --> 00:13:55,980 It'll work for you. 80 00:13:56,520 --> 00:13:57,520 Amen. 81 00:14:00,060 --> 00:14:02,930 You'll use this touch-and-follow to control him, 82 00:14:03,640 --> 00:14:06,350 to bring me something. 83 00:14:07,350 --> 00:14:08,350 Is that all? 84 00:14:09,520 --> 00:14:10,520 That's it. 85 00:14:14,100 --> 00:14:15,180 And my debt? 86 00:14:16,430 --> 00:14:18,230 It'll become past tense. 87 00:14:18,810 --> 00:14:20,560 All your debts will be cleared. 88 00:14:20,640 --> 00:14:23,230 - Just like that? - Just like that. 89 00:14:28,930 --> 00:14:33,180 Are you sure you don't want me to seduce him a little? 90 00:14:35,020 --> 00:14:37,020 I was joking, don't be mad. 91 00:14:37,980 --> 00:14:40,020 If you succeed… 92 00:14:42,100 --> 00:14:43,680 I'll miss you. 93 00:14:46,890 --> 00:14:48,140 I'll succeed. 94 00:14:48,640 --> 00:14:53,560 It's a little thing. Isn't he a man? I'll seduce him. 95 00:14:54,890 --> 00:14:56,430 Please, what's his name? 96 00:14:58,680 --> 00:15:00,770 His name is Femi Fernandez. 97 00:15:04,770 --> 00:15:07,890 Can you do it or not? 98 00:15:15,930 --> 00:15:20,810 I don't care if his name is Femi Fernandez or Femi Otedola, 99 00:15:22,770 --> 00:15:23,770 I'll do it. 100 00:15:25,270 --> 00:15:26,270 I'll do it. 101 00:15:27,890 --> 00:15:29,060 Good girl. 102 00:15:32,680 --> 00:15:33,680 To freedom. 103 00:15:34,390 --> 00:15:35,390 To freedom. 104 00:15:39,850 --> 00:15:41,140 Yes! 105 00:16:11,390 --> 00:16:12,390 Thirsty? 106 00:16:13,600 --> 00:16:15,560 Perhaps a little light will help. 107 00:16:24,020 --> 00:16:25,680 I've never seen you here before. 108 00:16:31,480 --> 00:16:32,480 Yes. 109 00:16:34,350 --> 00:16:35,350 Yes sir. 110 00:16:36,730 --> 00:16:38,310 Do you know who I am? 111 00:16:41,180 --> 00:16:42,180 Well, 112 00:16:42,680 --> 00:16:44,850 everyone in Lagos knows who you are. 113 00:16:54,520 --> 00:16:55,640 They do, don't they? 114 00:17:03,140 --> 00:17:04,350 Take off your clothes. 115 00:17:09,140 --> 00:17:10,520 Excuse... 116 00:17:10,600 --> 00:17:12,140 Your clothes! Take them off! 117 00:17:17,770 --> 00:17:18,770 Okay. 118 00:17:35,730 --> 00:17:36,730 So, 119 00:17:38,480 --> 00:17:39,730 what about, 120 00:17:41,520 --> 00:17:42,730 you and I… 121 00:17:43,930 --> 00:17:45,930 you know, go into the bathroom 122 00:17:47,020 --> 00:17:48,850 and sit like uh... 123 00:18:46,100 --> 00:18:47,810 Look at you, 124 00:18:48,640 --> 00:18:50,890 a different bra and a different pant. 125 00:18:50,980 --> 00:18:53,430 Didn't they tell you that I only do to-match? 126 00:20:04,520 --> 00:20:06,520 I trust the night has been eventful sir. 127 00:20:07,390 --> 00:20:08,390 Yeah. 128 00:20:09,810 --> 00:20:11,020 Clean up this mess. 129 00:20:12,600 --> 00:20:14,480 The others are ready for the meeting. 130 00:20:22,770 --> 00:20:24,770 Ene, come in. 131 00:20:33,640 --> 00:20:36,680 Good girl. Clean the mess. 132 00:20:45,930 --> 00:20:46,930 Inem. 133 00:20:51,600 --> 00:20:53,100 Isn't death better than this? 134 00:20:59,850 --> 00:21:01,560 Have you seen? 135 00:21:01,640 --> 00:21:04,230 You wanted to move with big people, now see the result. 136 00:21:04,730 --> 00:21:06,600 This is the result. 137 00:21:09,430 --> 00:21:12,060 - I'll take you to Scar, get up. - Scar. 138 00:21:12,140 --> 00:21:14,980 I warned you about this. 139 00:21:15,060 --> 00:21:17,060 Get up. 140 00:21:17,980 --> 00:21:19,980 - I'll take you to Scar. - Scar! 141 00:21:20,980 --> 00:21:22,930 - Scar! - I'll take you to Scar, get up. 142 00:21:23,020 --> 00:21:25,230 Sit down, please, thank you. 143 00:21:26,020 --> 00:21:27,810 Sit down and wear your dress. 144 00:21:34,430 --> 00:21:37,640 I warned you not to do this, you wanted to still do it. 145 00:21:44,310 --> 00:21:46,430 - Who is that? - There's trouble. 146 00:21:50,680 --> 00:21:51,680 What happened? 147 00:21:57,310 --> 00:21:58,680 What is this? 148 00:22:03,600 --> 00:22:06,020 Who had the audacity to do this to you? 149 00:22:06,730 --> 00:22:08,020 Chief chose her. 150 00:22:08,600 --> 00:22:09,600 Chief? 151 00:22:19,140 --> 00:22:20,140 But, 152 00:22:21,350 --> 00:22:23,680 why would Chief do this to you? 153 00:22:23,770 --> 00:22:26,480 Is she the first person Chief touched? Isn't that his rodeo? 154 00:22:26,560 --> 00:22:28,390 What have you ever done about it? 155 00:22:31,100 --> 00:22:33,140 Chief is the culprit. 156 00:22:34,430 --> 00:22:35,430 It's Chief. 157 00:22:35,980 --> 00:22:40,100 If everybody handles the girls like this, will there be any more girls? 158 00:22:43,430 --> 00:22:44,770 Take her to my room. 159 00:22:47,520 --> 00:22:49,520 Sorry. 160 00:23:03,430 --> 00:23:04,600 What are you doing? 161 00:23:05,230 --> 00:23:07,020 I want to call that Chief. 162 00:23:07,810 --> 00:23:09,520 What do you want to tell him? 163 00:23:12,230 --> 00:23:14,060 What do you want to tell him? 164 00:23:18,680 --> 00:23:20,560 Why did you bring her here? 165 00:23:20,640 --> 00:23:23,020 She's been looking for you since she got back. 166 00:23:23,600 --> 00:23:26,020 She's been saying she wants to talk to you. 167 00:23:26,100 --> 00:23:28,600 Here she is, she's your problem. Solve it. 168 00:23:29,270 --> 00:23:30,270 I'm leaving. 169 00:24:11,430 --> 00:24:12,430 Get up. 170 00:24:13,730 --> 00:24:14,730 Take this. 171 00:24:16,770 --> 00:24:18,020 Does your hand hurt? 172 00:24:33,680 --> 00:24:35,310 Didn't I tell you? 173 00:24:36,480 --> 00:24:38,350 Didn't I tell you this would happen? 174 00:24:38,980 --> 00:24:40,730 What exactly were you thinking? 175 00:24:40,810 --> 00:24:42,560 What are you trying to prove? 176 00:24:43,310 --> 00:24:45,850 I'm not trying to prove anything to anybody. 177 00:24:47,270 --> 00:24:50,180 How did you leave Shanty Town and still come back? 178 00:24:51,020 --> 00:24:52,480 What were you thinking? 179 00:24:57,310 --> 00:25:01,310 I know Scar owes me. 180 00:25:02,980 --> 00:25:06,480 I can't just give my life to being a hooker for him, 181 00:25:08,140 --> 00:25:10,640 after being a hooker for him all this time, 182 00:25:11,390 --> 00:25:13,770 he said he'll take care of me, 183 00:25:15,770 --> 00:25:17,770 he doesn't take care of me. 184 00:25:20,060 --> 00:25:21,730 I'm not going anywhere, 185 00:25:21,810 --> 00:25:24,810 until I am paid all he owes me. 186 00:25:26,180 --> 00:25:30,430 This Shanty is where we'd all die 187 00:25:31,060 --> 00:25:34,770 until he pays me all he owes me. 188 00:25:36,060 --> 00:25:37,060 My life… 189 00:25:39,180 --> 00:25:41,180 I've given him all my life. 190 00:25:44,390 --> 00:25:46,390 There's nothing left for me. 191 00:25:49,140 --> 00:25:50,230 I'll die here. 192 00:26:00,480 --> 00:26:02,730 Come, let me undress you and see... 193 00:26:02,810 --> 00:26:05,310 Leave me alone. 194 00:26:26,520 --> 00:26:30,640 Take these sleeping pills. 195 00:26:32,020 --> 00:26:34,810 Don't take it yet, hold it. 196 00:26:36,480 --> 00:26:37,770 Take this, 197 00:26:39,140 --> 00:26:40,520 to swallow it. 198 00:26:41,230 --> 00:26:42,810 Take this to swallow it. 199 00:26:46,180 --> 00:26:47,600 Take this. 200 00:27:04,930 --> 00:27:06,600 I'll go get you some clothes. 12936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.