Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,220 --> 00:00:07,380
Street Sharks.
2
00:00:12,660 --> 00:00:13,840
They bite.
3
00:00:14,180 --> 00:00:17,840
They bite. The Street Sharks. Street
Sharks.
4
00:00:18,100 --> 00:00:21,020
They're going to kill some serious men.
5
00:00:21,240 --> 00:00:22,300
To win.
6
00:00:22,620 --> 00:00:24,460
The Street Sharks.
7
00:00:25,220 --> 00:00:26,380
You have to.
8
00:00:49,330 --> 00:00:52,950
Previously on Street Sharks.
9
00:01:06,950 --> 00:01:10,790
I'm glad to offer my services, anything
for my government.
10
00:01:11,010 --> 00:01:15,510
A little more sodium pentothal before we
start the exploratory surgery.
11
00:01:16,730 --> 00:01:19,010
Dr. Paradigm is about to fillet your
brother.
12
00:01:37,800 --> 00:01:40,620
Yo, Sharks, welcome to the Benzman's
humble abode.
13
00:01:45,240 --> 00:01:46,980
Hello! Hey!
14
00:01:48,260 --> 00:01:49,560
Oh, yes.
15
00:01:50,140 --> 00:01:51,140
Piranha.
16
00:01:52,120 --> 00:01:55,040
You're gonna add Piranha DNA to the
street, Sharks?
17
00:02:38,510 --> 00:02:42,470
Sure, you can eat through it, but by
then, I'll have reduced you down to
18
00:02:42,470 --> 00:02:43,470
chromosomes.
19
00:02:45,570 --> 00:02:48,530
Prepare to be genetically redesigned.
20
00:02:48,910 --> 00:02:51,410
Prepare to have your face redesigned.
21
00:02:52,630 --> 00:02:54,410
But you should be pleased.
22
00:02:54,650 --> 00:02:59,410
Think of it. You'll never need sleep,
never get sick, maybe even never die.
23
00:02:59,650 --> 00:03:03,830
Who knows? By the time I'm through with
you, you'll be a brand new species.
24
00:03:04,550 --> 00:03:07,470
Powerful beyond imaginings and with
minds to match.
25
00:03:07,960 --> 00:03:12,820
Cold, precise, unswayed by the vagaries
of petty human emotions.
26
00:03:18,880 --> 00:03:20,800
It's crunch time!
27
00:03:21,340 --> 00:03:26,760
Shark attack!
28
00:03:30,300 --> 00:03:32,000
Blam you, paranoid!
29
00:03:37,960 --> 00:03:38,960
Righteous!
30
00:03:42,620 --> 00:03:43,519
It's okay.
31
00:03:43,520 --> 00:03:44,600
Don't worry about me.
32
00:03:45,320 --> 00:03:47,960
Oh, but they do.
33
00:03:48,220 --> 00:03:50,940
It's their fatal flaw. Just like their
father.
34
00:03:57,520 --> 00:04:04,520
Come on, bud. We gotta get you out of
35
00:04:04,520 --> 00:04:05,520
here.
36
00:04:09,160 --> 00:04:12,580
This is a welcome sight for the Sharks
prowling out of Dunstable City.
37
00:04:12,820 --> 00:04:15,280
They were last spotted headed out
towards the I -18.
38
00:04:15,680 --> 00:04:20,019
Your sky guide's been scoping the scene,
but so far... How do you know?
39
00:04:20,300 --> 00:04:22,140
Being sighted at 4 o 'clock.
40
00:04:23,400 --> 00:04:27,120
Oh, it's tooing. I feel like an
earthworm.
41
00:04:27,580 --> 00:04:29,340
Next time, keep your mouth shut.
42
00:04:32,260 --> 00:04:34,900
Yo, Sharks, how about a few words for
the press?
43
00:04:35,280 --> 00:04:38,260
I'll give you more than words, you
sleazy rangehog.
44
00:04:41,870 --> 00:04:46,250
So you can spread more lies about our
father? Tell me about your dad. How's it
45
00:04:46,250 --> 00:04:49,710
feel having your own flesh and blood
turn you into, well, sharks?
46
00:05:29,700 --> 00:05:32,540
Great. These guys are hazardous to your
health.
47
00:05:32,980 --> 00:05:33,980
What?
48
00:05:35,720 --> 00:05:38,520
KFIZ, I want to talk to Guy in the Sky.
Now.
49
00:05:40,440 --> 00:05:41,440
Sky Guy here.
50
00:05:41,540 --> 00:05:42,540
You off the air?
51
00:05:42,800 --> 00:05:45,300
Now I am. What's this about these shot
busters?
52
00:05:45,980 --> 00:05:50,280
Street sharks, Guy boy. You got them all
wrong. See, I know what really
53
00:05:50,280 --> 00:05:55,420
happened. What really happened, ladies,
they attacked me. And all I did was ask
54
00:05:55,420 --> 00:05:59,210
how it felt having their dad do this to
them. Look, did it ever... occur to you
55
00:05:59,210 --> 00:06:00,790
that it might just be a big lie?
56
00:06:01,070 --> 00:06:03,030
If Bolton didn't do it, who did?
57
00:06:03,370 --> 00:06:05,730
I have to go. But I'll give you a hint,
Einstein.
58
00:06:06,130 --> 00:06:07,210
Start with Dr.
59
00:06:07,610 --> 00:06:09,570
Paradigm, Bolton's colleague at FSU.
60
00:06:09,810 --> 00:06:11,150
He should have a few answers.
61
00:06:13,090 --> 00:06:16,730
Am I glad to see you. What happened?
Where have you been?
62
00:06:17,490 --> 00:06:19,030
Long story, Lena.
63
00:06:37,350 --> 00:06:38,350
DNA.
64
00:06:40,170 --> 00:06:43,050
So, what are you, crazy?
65
00:06:43,890 --> 00:06:49,830
Fascinating. The liquefied DNA
disintegrates cellular walls, disrupting
66
00:06:49,830 --> 00:06:52,550
ionic bonds that hold the molecular
matrices together.
67
00:06:53,030 --> 00:06:55,710
We're talking about my claw here.
68
00:06:57,770 --> 00:07:03,660
It's only temporary, but... If I
formulated a stronger dosage, attacking
69
00:07:03,660 --> 00:07:07,960
different molecular structures, this
could be a formidable weapon.
70
00:07:08,200 --> 00:07:10,120
It'll bring them to their knees.
71
00:07:10,460 --> 00:07:13,140
Back to work. I need that ultracollider
operational.
72
00:07:15,380 --> 00:07:16,380
Hey,
73
00:07:17,780 --> 00:07:22,080
keep it tuned to your Sky Guy for the
latest on the Street Sharks. Yep, that's
74
00:07:22,080 --> 00:07:25,000
their name, according to my history
tips. Don't touch that dial.
75
00:07:25,220 --> 00:07:29,540
I'm told Dr. Bolton may not be the one
responsible for turning his sons into
76
00:07:29,540 --> 00:07:33,960
sharks. My source says another high
-ranking geneticist at FSU has all the
77
00:07:33,960 --> 00:07:35,320
answers. I'll keep you posted.
78
00:07:35,840 --> 00:07:36,840
Busted.
79
00:07:37,240 --> 00:07:38,500
What are you going to do?
80
00:07:39,320 --> 00:07:41,620
Blackberry. What do politicians do?
81
00:07:41,940 --> 00:07:43,280
Hold a press conference.
82
00:07:45,360 --> 00:07:50,740
These Bolton boys are in denial. They
don't want to believe their beloved
83
00:07:50,740 --> 00:07:54,680
did this to them. So there's no truth in
the report that you are actually
84
00:07:54,680 --> 00:07:57,820
responsible for what happened to what
other reporters are calling the street
85
00:07:57,820 --> 00:07:59,990
sharks? He did this to me.
86
00:08:00,210 --> 00:08:04,710
Thanks to Bolton, I must wear this
respirator suit for the rest of my life.
87
00:08:04,710 --> 00:08:08,210
happened to these boys is a tragedy, but
that doesn't mean they're not
88
00:08:08,210 --> 00:08:13,410
dangerous. I wouldn't be surprised at
all to hear more attacks, more
89
00:08:13,450 --> 00:08:14,870
I'll show him a tragedy.
90
00:08:15,450 --> 00:08:19,550
Turn yourselves in, street sharks,
before you hurt anyone else.
91
00:08:19,930 --> 00:08:22,930
That lion, lowlife. You bottom feeder.
92
00:08:23,170 --> 00:08:24,170
You're going down.
93
00:08:24,410 --> 00:08:25,410
Oops.
94
00:08:26,219 --> 00:08:29,600
Sorry. Guys, you gotta get a handle on
this thing with the TV.
95
00:08:29,920 --> 00:08:31,860
We break away for an urgent news flash.
96
00:08:32,080 --> 00:08:33,840
The Vision City Armory is under attack.
97
00:08:34,159 --> 00:08:37,900
We go now live to Guy in the Sky above
the Armory. This is hitting critical
98
00:08:37,900 --> 00:08:41,740
mass, Visters. The Street Sharks just
swiped a smart bomb and a whole lot of
99
00:08:41,740 --> 00:08:42,359
other stuff.
100
00:08:42,360 --> 00:08:43,360
They're arming themselves.
101
00:08:43,539 --> 00:08:44,600
This is war.
102
00:08:44,960 --> 00:08:45,960
What?
103
00:09:06,830 --> 00:09:08,010
Did you see that?
104
00:09:08,250 --> 00:09:09,390
Back to you, Danielle.
105
00:09:09,730 --> 00:09:11,990
What? Dr. Paradigm's right.
106
00:09:12,230 --> 00:09:15,070
These street sharks are armed and
clearly very dangerous.
107
00:09:15,890 --> 00:09:17,150
Armed? Maybe.
108
00:09:17,910 --> 00:09:19,110
Dangerous? Definitely.
109
00:09:20,510 --> 00:09:24,530
Ladies and gentlemen, we have an
unconfirmed report of another shark
110
00:09:24,530 --> 00:09:25,530
Vision City Bank.
111
00:09:25,690 --> 00:09:29,030
What? I don't get it. We're being
framed.
112
00:09:29,670 --> 00:09:31,230
Yeah, big time.
113
00:09:31,910 --> 00:09:34,790
Great. Now they'll say we wiped out the
electric company.
114
00:09:35,040 --> 00:09:36,280
We'll soon find out.
115
00:09:36,640 --> 00:09:41,520
Your sky guy just picked this up on the
police channel. A finned person just
116
00:09:41,520 --> 00:09:42,860
blew up the generating station.
117
00:09:43,120 --> 00:09:46,600
Predators have haunted our streets
before, but nothing like this. Who knows
118
00:09:46,600 --> 00:09:50,300
where or when the street sharks will
strike next. All we know is that until
119
00:09:50,300 --> 00:09:53,620
these carnivores are captured, there
will be no peace in Fission City.
120
00:09:53,920 --> 00:09:58,100
The street sharks will have no place to
run but to me.
121
00:09:58,500 --> 00:10:02,000
Yo, Fizzies, police report a
dentitionally challenged...
122
00:10:03,980 --> 00:10:06,200
individual has been spotted heading
toward I -18.
123
00:10:06,580 --> 00:10:08,600
Nothing out there but the old nuke
plant.
124
00:10:09,040 --> 00:10:10,040
What's black?
125
00:10:48,110 --> 00:10:50,430
I wreck my wheels, these guys are toast!
126
00:10:56,510 --> 00:11:01,050
Got my iron for today.
127
00:11:07,530 --> 00:11:10,210
So where are those lower life forms?
128
00:11:10,650 --> 00:11:12,310
Lower? Up?
129
00:11:12,790 --> 00:11:14,130
Brain? No.
130
00:11:16,790 --> 00:11:17,790
Heads up!
131
00:11:32,590 --> 00:11:36,950
Satisfying, wasn't it? The professor's
not going to like it, but I think we've
132
00:11:36,950 --> 00:11:38,630
seen the last of the stretch.
133
00:11:39,010 --> 00:11:40,570
What? You say?
134
00:11:44,950 --> 00:11:45,510
All
135
00:11:45,510 --> 00:11:54,290
right,
136
00:11:54,290 --> 00:11:57,910
that's it. You guys are going to be
sorry more.
137
00:12:15,480 --> 00:12:16,520
Oh, no!
138
00:12:17,180 --> 00:12:19,260
Is that what I think it is? Yeah.
139
00:12:19,460 --> 00:12:22,800
Enough radiation to finish off Vision
City ten times over.
140
00:12:30,320 --> 00:12:31,840
This is not a test.
141
00:12:32,100 --> 00:12:34,060
I repeat, this is not a test.
142
00:12:34,490 --> 00:12:39,030
Vision City is experiencing a dangerous
rise in radiation levels. Proceed at
143
00:12:39,030 --> 00:12:40,650
once to a civil defense shelter.
144
00:12:42,730 --> 00:12:43,730
Radiation!
145
00:12:45,470 --> 00:12:47,290
We'll take them off the site!
146
00:12:49,210 --> 00:12:50,670
What can we do?
147
00:12:50,990 --> 00:12:52,510
What we do best.
148
00:12:53,190 --> 00:12:54,230
Shark dive!
149
00:13:44,050 --> 00:13:45,990
I don't believe this guy.
150
00:13:46,190 --> 00:13:48,890
He's wasting the shark. We gotta do
something.
151
00:13:49,440 --> 00:13:51,960
We know those two clowns at the armory
weren't the sharks, right?
152
00:13:52,340 --> 00:13:53,560
Let's roll the tape again.
153
00:13:53,800 --> 00:13:56,860
And I'll do some video enhancement to
see if we can find anything.
154
00:13:58,540 --> 00:13:59,980
Hands up. You're surrounded.
155
00:14:02,100 --> 00:14:06,540
The mayhem and terror ends here. Now.
I'll give you mayhem and terror.
156
00:14:06,860 --> 00:14:10,720
Jab. Cool it. Cool it? But we're not
responsible.
157
00:14:10,960 --> 00:14:14,380
We had to... Forget it, Flamu. We won't
believe you anyway.
158
00:14:14,900 --> 00:14:15,900
Wise choice.
159
00:14:16,280 --> 00:14:17,940
Dr. Paradigm, we need your expertise.
160
00:14:18,360 --> 00:14:21,720
That's the guy responsible for all this.
Arrest him!
161
00:14:22,060 --> 00:14:25,880
Yeah, and check out his other lab
experiments while you're at it. Uh,
162
00:14:26,100 --> 00:14:30,160
bioengineering gone wrong. The logic
neurons are the first to go.
163
00:14:30,380 --> 00:14:31,400
And you're next!
164
00:14:31,780 --> 00:14:32,780
Tasers, fire!
165
00:14:35,360 --> 00:14:36,560
Damn! No!
166
00:14:39,060 --> 00:14:43,460
Good news, bizmeisters. Those vicious
street shots are going down.
167
00:14:43,820 --> 00:14:46,040
Good news? Are you misinformed?
168
00:14:47,400 --> 00:14:48,680
Hi, I want to talk to Sky Guy.
169
00:14:51,660 --> 00:14:53,620
The armory break -in? I've got proof.
170
00:14:53,840 --> 00:14:55,500
It wasn't the street sharks at all.
171
00:14:59,620 --> 00:15:01,940
I'll feed it to him on a direct video of
the week.
172
00:15:02,680 --> 00:15:06,400
You've been very helpful, Lieutenant,
but I'll take them from here.
173
00:15:06,740 --> 00:15:08,160
I wouldn't do that, Lieutenant.
174
00:15:08,400 --> 00:15:10,240
I got something to be fun to see now.
175
00:15:10,780 --> 00:15:12,240
You can't be listening to this.
176
00:15:12,480 --> 00:15:16,540
Tabloid mudslinger, I have the situation
completely under control. I'll just
177
00:15:16,540 --> 00:15:18,940
take the street sharks and... Not yet,
Professor.
178
00:15:20,240 --> 00:15:24,800
So, here's the armory break -in. The
street sharks? Definitely no claws.
179
00:15:26,520 --> 00:15:28,640
All right, now we're talking.
180
00:15:28,900 --> 00:15:32,880
This means there's more of these vicious
reeks. It's a plot to take over the
181
00:15:32,880 --> 00:15:33,920
city. What?
182
00:15:34,200 --> 00:15:37,260
You're right. That thing looks more like
a lobster.
183
00:15:37,880 --> 00:15:38,880
This is absurd.
184
00:15:39,040 --> 00:15:41,760
Just let me take the sharks and... Hold
it, Doctor.
185
00:15:42,300 --> 00:15:47,780
Why, you... Doctor, what's wrong with
you?
186
00:15:48,060 --> 00:15:50,560
Oh, that's a toughie. Got a spare hour
or two?
187
00:15:50,900 --> 00:15:51,900
Doctor?
188
00:15:52,880 --> 00:15:55,320
Guys, detain this monster!
189
00:15:57,760 --> 00:15:58,760
Monster?
190
00:16:00,020 --> 00:16:02,340
Me? You're pitiful!
191
00:16:02,700 --> 00:16:03,980
Arrest him, now!
192
00:16:06,360 --> 00:16:11,520
I will not tolerate your petty,
primitive...
193
00:16:14,500 --> 00:16:17,440
Every time Dr. Paradise gets mad, he
turns into paranoid.
194
00:16:18,640 --> 00:16:21,060
We need to pay the doctor a little house
call.
195
00:16:21,260 --> 00:16:22,640
Time to rip up the street.
196
00:16:23,120 --> 00:16:24,860
You're not going anywhere.
197
00:16:43,020 --> 00:16:45,980
the missile launcher. I want that
warhead disassembled now!
198
00:16:47,560 --> 00:16:49,600
Disassembled? What? Do it!
199
00:16:51,440 --> 00:16:54,160
It's time to expand my test group.
200
00:16:54,920 --> 00:16:58,060
Say, by ten, twenty, thousand?
201
00:17:14,480 --> 00:17:15,480
Treat shop?
202
00:17:15,599 --> 00:17:17,880
I have a surprise for you.
203
00:17:18,099 --> 00:17:19,099
Whoa!
204
00:17:21,819 --> 00:17:24,440
Taserfield? Then it doesn't work
underground.
205
00:17:42,440 --> 00:17:46,980
Stronger dosage just needs to be
inhaled. Now if I can just find some
206
00:17:46,980 --> 00:17:48,520
where a lot of people are gathered.
207
00:17:48,780 --> 00:17:53,080
They were telling people to go to the
civil defense shelter when those nuclear
208
00:17:53,080 --> 00:17:55,160
fuel rods started to melt.
209
00:17:55,380 --> 00:17:58,380
So your stupidity might actually pay
off.
210
00:17:59,960 --> 00:18:01,180
Ready for launch cycle.
211
00:18:03,740 --> 00:18:07,960
Prepare for involuntary genetic upgrade,
Fish and Fiddy.
212
00:18:08,260 --> 00:18:09,260
It's the future.
213
00:18:36,330 --> 00:18:39,170
My smart bomb is on its way.
214
00:18:39,630 --> 00:18:40,630
No!
215
00:18:46,670 --> 00:18:52,310
Pigeon City is going to be my new
laboratory. And in exactly 57 seconds,
216
00:18:52,310 --> 00:18:54,810
have a brand new batch of lab animals.
217
00:18:56,330 --> 00:18:58,250
Change of plan, Karan.
218
00:19:04,880 --> 00:19:06,280
I think you need to check your look.
219
00:19:06,640 --> 00:19:07,640
All right.
220
00:19:11,300 --> 00:19:12,820
May I try that a second?
221
00:19:29,800 --> 00:19:32,420
So the smart bomb, what'd it do?
222
00:19:32,640 --> 00:19:33,640
Keep a grade in school?
223
00:19:33,840 --> 00:19:37,230
No. But it can hit a precise target from
hundreds of miles away.
224
00:19:37,670 --> 00:19:38,670
Where's it headed?
225
00:19:38,830 --> 00:19:40,410
The civil defense chapter.
226
00:19:40,750 --> 00:19:42,190
But everybody's still there.
227
00:19:42,390 --> 00:19:43,390
All those kids.
228
00:19:43,530 --> 00:19:44,630
You've got to do something.
229
00:19:45,010 --> 00:19:47,370
Yeah, find this baby a new target.
230
00:19:47,630 --> 00:19:48,850
I hope this works.
231
00:19:49,170 --> 00:19:53,230
I used assembly language, but we didn't
exactly cover cruise missiles. Here
232
00:19:53,230 --> 00:19:54,230
goes.
233
00:19:56,110 --> 00:19:57,110
Did it work?
234
00:20:04,240 --> 00:20:05,059
It worked!
235
00:20:05,060 --> 00:20:06,060
It worked!
236
00:20:06,400 --> 00:20:08,000
Whoops. What's wrong?
237
00:20:08,400 --> 00:20:10,140
It's coming right back at us!
238
00:20:10,860 --> 00:20:11,860
Oh, no!
239
00:20:12,020 --> 00:20:15,680
Okay, I put the collider on overload.
Everybody out!
240
00:20:16,100 --> 00:20:17,740
Ten seconds to meltdown.
241
00:20:18,340 --> 00:20:19,920
Nine. Eight.
242
00:20:20,820 --> 00:20:21,820
Seven.
243
00:20:22,180 --> 00:20:23,180
Six.
244
00:20:23,660 --> 00:20:24,660
Five.
245
00:20:25,040 --> 00:20:26,960
Four. Incoming!
246
00:20:36,530 --> 00:20:40,050
neutralized. And Paranoid is totally out
of business.
247
00:20:40,970 --> 00:20:43,230
I wish Dad were here to see all this.
248
00:20:43,570 --> 00:20:47,490
Yeah, I know. But I got this funny
feeling he's not too far away.
249
00:20:48,170 --> 00:20:51,930
You know, this saving the world business
really works up an appetite.
250
00:20:52,370 --> 00:20:53,450
Y 'all know!
18083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.