All language subtitles for Nina Hartley - The New Stepmother 4 Ep 3 - Sweetsinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,870 --> 00:00:09,710 How was the trip? It was great. 2 00:00:09,950 --> 00:00:10,950 Yeah, how long? 3 00:00:11,870 --> 00:00:12,870 Yeah, 4 00:00:13,390 --> 00:00:15,590 I think I did pretty well. Yeah, me too. 5 00:00:36,590 --> 00:00:39,070 You must be Jane, Gracie's fiance. 6 00:00:39,370 --> 00:00:44,830 It's so nice to meet you. It's nice to meet you, too. I've heard a lot about 7 00:00:44,830 --> 00:00:51,770 you. Yeah, well, I'm flattered. I'm sure that Gracie said some wonderful things. 8 00:00:52,210 --> 00:00:55,910 Well, you know, we haven't known each other very long, but I'd like to think 9 00:00:55,910 --> 00:00:58,730 that we've developed a strong bond in a very short amount of time. 10 00:00:59,150 --> 00:01:00,210 Don't you think, Gracie? 11 00:01:00,830 --> 00:01:02,230 Oh, definitely. 12 00:01:03,430 --> 00:01:04,430 Well... 13 00:01:04,680 --> 00:01:07,000 Why don't you guys just come in and make yourselves at home? 14 00:01:07,420 --> 00:01:09,960 This is my home. 15 00:01:10,300 --> 00:01:11,700 Of course it is, dear. 16 00:02:25,020 --> 00:02:26,020 Insomnia? 17 00:02:26,560 --> 00:02:30,800 I guess so. 18 00:02:32,320 --> 00:02:35,080 Yeah. I've had insomnia for years. 19 00:02:35,840 --> 00:02:36,840 See? 20 00:02:37,220 --> 00:02:39,040 You have something in common already. 21 00:02:41,000 --> 00:02:42,440 How's that water working for you? 22 00:02:44,200 --> 00:02:45,340 It's okay, I guess. 23 00:02:45,620 --> 00:02:46,620 Yeah. 24 00:02:47,160 --> 00:02:48,500 How about a real nightcap? 25 00:02:49,620 --> 00:02:51,400 Real nightcap? 26 00:02:51,780 --> 00:02:52,780 Yeah. 27 00:02:53,130 --> 00:02:55,570 I have some brandy, especially in the car. 28 00:02:56,710 --> 00:02:57,710 Do you want to buy it? 29 00:03:00,150 --> 00:03:01,150 Why not? 30 00:03:01,170 --> 00:03:02,170 Awesome. 31 00:03:14,590 --> 00:03:16,290 So the wedding's coming up, huh? 32 00:03:16,810 --> 00:03:18,450 Yeah, in about a month. 33 00:03:19,590 --> 00:03:21,490 Is that what's keeping you up at night? 34 00:03:23,880 --> 00:03:25,140 Maybe a little, but no. 35 00:03:26,480 --> 00:03:30,620 Do you think that you're ready to get married? 36 00:03:31,000 --> 00:03:37,000 I mean, you are a young man, and are you sure you've sowed all your wild oats? 37 00:03:38,160 --> 00:03:43,120 I... I love Gracie. 38 00:03:44,360 --> 00:03:45,360 Yeah. 39 00:03:45,980 --> 00:03:48,580 She's a great girl. She really is. 40 00:03:49,340 --> 00:03:51,460 I mean, she's not perfect, but... 41 00:03:52,590 --> 00:03:53,650 Neither am I. 42 00:03:55,570 --> 00:03:56,570 Right. 43 00:03:57,690 --> 00:03:58,690 Yeah. 44 00:03:58,950 --> 00:04:00,590 I'm sure it'll all be fine. 45 00:04:01,510 --> 00:04:05,490 Especially when she gets over that temper of hers. It can be a little much 46 00:04:05,490 --> 00:04:10,570 sometimes, but I predict that you're going to have a happy marriage that's 47 00:04:10,570 --> 00:04:11,570 of bliss. 48 00:04:36,880 --> 00:04:38,280 Let's talk about you, James. 49 00:04:38,980 --> 00:04:42,800 Me? Well, there's not much to tell. 50 00:04:43,700 --> 00:04:44,920 Oh, come on, James. 51 00:04:46,140 --> 00:04:48,040 You can be part of the family now. 52 00:04:49,880 --> 00:04:54,760 I think I should get to know more about you. 53 00:04:56,080 --> 00:05:00,000 And you can get to know a little more about me, too. 54 00:05:04,780 --> 00:05:05,780 James? 55 00:05:06,640 --> 00:05:13,200 Oh, Gracie, hi. We were, um... We were just talking about you, sweetie, and 56 00:05:13,200 --> 00:05:17,380 wedding. It seems that your groom here has got some pre -wedding jitters, and, 57 00:05:17,480 --> 00:05:22,220 well, he was just confiding in me, and I was trying to help him through it. 58 00:05:22,800 --> 00:05:24,960 Hmm. How very kind of you. 59 00:05:25,320 --> 00:05:30,220 But I think if my fiancé has something to talk about, he'd do better to share 60 00:05:30,220 --> 00:05:31,159 with me. 61 00:05:31,160 --> 00:05:32,160 James? 62 00:05:32,820 --> 00:05:35,780 Um, I think I better go upstairs. 63 00:05:36,739 --> 00:05:39,320 Thank you for the pep talk. 64 00:05:46,160 --> 00:05:47,160 James? 65 00:06:06,350 --> 00:06:07,430 Hey, honey. Where are you going? 66 00:06:08,490 --> 00:06:10,250 Um, out to meet some friends. 67 00:06:10,710 --> 00:06:12,370 I see. Where's James? 68 00:06:13,150 --> 00:06:15,050 He's running errands. He'll be back later. 69 00:06:16,450 --> 00:06:21,630 Well, you know, I think, uh, Julianne was going to make dinner tonight, so... 70 00:06:21,630 --> 00:06:27,910 Oh, well, uh, I hate to miss that, but I think you'll have to start without me. 71 00:06:27,950 --> 00:06:28,950 I'll be a few hours. 72 00:06:29,390 --> 00:06:30,450 Okay, babe. See you later. 73 00:06:45,190 --> 00:06:46,190 She's late. 74 00:06:47,350 --> 00:06:51,570 Darling, give her a break. You know, she's dealing with a lot of family stuff 75 00:06:51,570 --> 00:06:52,570 right now. 76 00:06:52,930 --> 00:06:56,510 I just don't like it when girls get flaky. They should show up when they say 77 00:06:56,510 --> 00:06:57,189 they will. 78 00:06:57,190 --> 00:06:59,790 Oh, you know, she's always been very dependable for our dates. 79 00:07:00,950 --> 00:07:03,090 What family stuff is she dealing with, anyway? 80 00:07:03,690 --> 00:07:07,190 Well, you know, she has a boring fiancé who doesn't have a clue what really 81 00:07:07,190 --> 00:07:11,470 turns her on, and they're staying at her father's place with a new stepmother 82 00:07:11,470 --> 00:07:12,470 she hates. 83 00:07:12,780 --> 00:07:16,160 Oh, cry me a river. Why the hell did she get engaged in the first place? 84 00:07:17,860 --> 00:07:22,160 Because she's young, and she wants the white picket fence and the vanilla 85 00:07:22,160 --> 00:07:24,980 boyfriend, and she doesn't understand things yet. 86 00:07:25,500 --> 00:07:26,660 She'll figure it out. 87 00:07:27,860 --> 00:07:30,680 She should marry someone who understands her kinky side. 88 00:07:30,980 --> 00:07:31,980 Oh, darling. 89 00:07:32,940 --> 00:07:34,260 Why would she do that? 90 00:07:34,620 --> 00:07:36,700 Then she'd never visit us anymore. 91 00:07:37,900 --> 00:07:39,960 That is true. 92 00:07:42,309 --> 00:07:43,950 I really need patience. 93 00:07:44,290 --> 00:07:45,290 Sorry I'm late. 94 00:07:48,690 --> 00:07:52,750 So hard getting out of there. Good to see you. You just lost 15 minutes of 95 00:07:52,750 --> 00:07:53,749 foreplay time. 96 00:07:53,750 --> 00:07:58,110 Oh, of course he did not. We're going to give her all the foreplay he needs. 97 00:07:58,890 --> 00:08:02,290 Good. But first, lift up your skirt for inspection. 98 00:08:05,750 --> 00:08:08,350 Darling? I'm putting it away. Yes. 99 00:08:08,650 --> 00:08:10,290 Look what she brought us today. 100 00:08:10,850 --> 00:08:12,690 Oh. Isn't that nice? 101 00:08:12,970 --> 00:08:13,970 Very. 102 00:08:14,230 --> 00:08:16,410 That can be fun. That can be fun. 103 00:08:16,770 --> 00:08:19,410 So what do you get for being late? 104 00:08:22,510 --> 00:08:23,510 Thank you. 105 00:08:24,290 --> 00:08:26,210 Again, a gold star for the girl. 106 00:08:26,810 --> 00:08:28,950 We like them when they're smart, don't we, girl? 107 00:08:29,430 --> 00:08:30,430 Let's get her up here. 108 00:08:31,990 --> 00:08:33,909 I think it's your turn to do the honors, sweetheart. 109 00:08:34,309 --> 00:08:36,710 I think it most definitely is. 110 00:08:37,049 --> 00:08:38,049 Ah, yes. 111 00:08:39,289 --> 00:08:41,909 And we're going to... Count out loud. 112 00:08:42,169 --> 00:08:42,850 And 113 00:08:42,850 --> 00:08:49,990 there 114 00:08:49,990 --> 00:08:55,570 goes the counting out the window. 115 00:08:59,790 --> 00:09:03,530 How can you forget your manners? 116 00:09:03,790 --> 00:09:05,270 That's three, sir. 117 00:09:06,650 --> 00:09:09,030 Four, sir. 118 00:09:22,840 --> 00:09:28,040 I like a nice even number. Well, you know, she's 15 minutes late. That means 119 00:09:28,040 --> 00:09:31,200 max. She's over halfway there. 120 00:09:33,160 --> 00:09:35,260 Where was I? 121 00:09:36,620 --> 00:09:37,620 Yeah. 122 00:09:46,810 --> 00:09:48,050 Eleven. Thirteen. 123 00:09:50,510 --> 00:09:51,510 Fourteen. 124 00:09:51,930 --> 00:09:53,390 One last one. 125 00:09:55,430 --> 00:09:56,730 Fifteen. There we go. 126 00:09:57,050 --> 00:09:59,570 I think that's punishment enough, don't you? Yes. 127 00:10:01,010 --> 00:10:04,130 Look at that cute little love of yours, darling. 128 00:10:09,640 --> 00:10:10,900 Just adorable. 129 00:10:14,620 --> 00:10:16,620 Hi. Hi. 130 00:10:38,830 --> 00:10:39,830 Let me see. 131 00:11:42,879 --> 00:11:45,300 Oh, she's getting frisky! 132 00:11:54,560 --> 00:11:55,700 You don't count. 133 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 Bottoms up. 134 00:12:01,500 --> 00:12:04,220 Thank you. Here we go. 135 00:13:11,750 --> 00:13:15,050 She does have the prettiest pussy, darling. 136 00:13:25,329 --> 00:13:26,790 I know you like that. 137 00:13:52,040 --> 00:13:53,040 Look at this. 138 00:13:54,600 --> 00:14:00,140 I say, keep that happy for a minute while I get rid of these panties. 139 00:14:02,300 --> 00:14:02,860 Oh, 140 00:14:02,860 --> 00:14:12,480 she's 141 00:14:12,480 --> 00:14:13,700 so eager, darling. 142 00:14:14,060 --> 00:14:15,440 I love that girl. 143 00:14:15,900 --> 00:14:17,200 That's why we keep her around. 144 00:14:18,180 --> 00:14:20,580 And that pretty buttony hair. 145 00:14:28,360 --> 00:14:29,360 Just a little pink. 146 00:14:29,640 --> 00:14:33,040 Not watching 147 00:14:33,040 --> 00:14:45,720 her 148 00:14:45,720 --> 00:14:46,720 do that. 149 00:15:32,160 --> 00:15:35,480 There you go. What are you looking for, darling? 150 00:15:35,780 --> 00:15:37,480 You want to go where, sweetheart? 151 00:15:38,180 --> 00:15:39,260 Oh, hi. 152 00:15:40,020 --> 00:15:41,540 Looking for a face hit? 153 00:15:42,220 --> 00:15:43,680 Maybe. Maybe. 154 00:15:44,440 --> 00:15:47,160 Look what that leaves us down here. 155 00:16:01,130 --> 00:16:02,650 Wonderful trick, darling. 156 00:16:47,980 --> 00:16:50,100 Feel so good darling 157 00:17:27,230 --> 00:17:30,750 Oh, thank you. 158 00:17:31,250 --> 00:17:35,110 Clever. I can't believe you're so distracted and yet you remember. 159 00:17:35,650 --> 00:17:36,650 Yes. 160 00:17:38,470 --> 00:17:42,650 Keep his cock happy for two seconds, but I'm going to sit on it in just a 161 00:17:42,650 --> 00:17:43,670 moment. Oh. 162 00:17:45,590 --> 00:17:46,790 Ready for me now? 163 00:17:51,920 --> 00:17:52,920 Oh. 164 00:17:53,060 --> 00:17:57,080 Oh. Oh. Oh. Oh. 165 00:17:58,920 --> 00:18:01,180 Oh. Oh. Oh. Oh. 166 00:18:01,380 --> 00:18:02,740 Oh. 167 00:18:21,230 --> 00:18:24,150 God, darling, you're the best fucking cock you really do. 168 00:18:26,490 --> 00:18:33,290 Oh, it's going to feel 169 00:18:33,290 --> 00:18:35,350 so good. 170 00:18:37,310 --> 00:18:41,450 Oh, sweetheart. 171 00:19:14,040 --> 00:19:15,040 Oh, sweetheart. 172 00:19:15,320 --> 00:19:16,320 God, it's so good. 173 00:19:19,620 --> 00:19:22,080 God, no one has cock like you, baby. 174 00:19:33,719 --> 00:19:35,940 Do you want Gracie, sweetheart? 175 00:19:36,220 --> 00:19:37,220 Of course. 176 00:19:38,940 --> 00:19:40,760 How do you want Gracie, darling? 177 00:19:42,940 --> 00:19:44,860 Just like this. 178 00:19:50,320 --> 00:19:52,300 Isn't that the sweetest? Yeah. 179 00:20:17,469 --> 00:20:20,590 That's so beautiful Wow 180 00:20:28,080 --> 00:20:29,780 You're being very inspirational, sweetheart. 181 00:20:30,560 --> 00:20:34,900 She's really fucking so good. 182 00:20:38,720 --> 00:20:42,660 Oh, smack her butt. Oh, 183 00:20:43,560 --> 00:20:45,400 nice. 184 00:20:47,480 --> 00:20:51,100 Oh, that's good. Can you see? 185 00:21:06,290 --> 00:21:07,290 Oh, oh, 186 00:21:08,390 --> 00:21:11,210 oh, crazy. You're getting better at that all the time. 187 00:21:12,530 --> 00:21:16,170 Oh, you can pinch harder than that. Pinch it, pinch it, pinch it. 188 00:21:16,670 --> 00:21:19,770 Yes. Oh, that's so good, darling. 189 00:21:20,390 --> 00:21:21,590 Yes. Yes. 190 00:21:22,090 --> 00:21:24,650 Yes. Welcome back. Do you like it? Yes. 191 00:21:25,010 --> 00:21:26,010 Yes. 192 00:21:37,160 --> 00:21:38,280 Oh, it's so good. 193 00:21:39,080 --> 00:21:40,080 Mm -hmm. 194 00:21:41,600 --> 00:21:43,120 Mm -hmm. 195 00:21:44,020 --> 00:21:45,020 Mm -hmm. 196 00:21:45,460 --> 00:21:46,460 Mm -hmm. 197 00:21:47,340 --> 00:21:48,340 Mm -hmm. 198 00:21:48,980 --> 00:21:49,980 Mm -hmm. 199 00:21:51,280 --> 00:21:55,500 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm 200 00:21:55,500 --> 00:21:55,939 Mm -hmm. Mm -hmm. 201 00:21:55,940 --> 00:21:56,540 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm 202 00:21:56,540 --> 00:21:56,899 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 203 00:21:56,900 --> 00:21:59,440 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm 204 00:21:59,440 --> 00:21:59,960 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm 205 00:21:59,960 --> 00:22:00,939 Mm -hmm. 206 00:22:00,940 --> 00:22:02,380 Mm -hmm. Mm -hmm. 207 00:22:02,780 --> 00:22:04,440 Mm -hmm. Mm 208 00:22:06,720 --> 00:22:08,300 Mm -hmm. Hello, sweetheart. 209 00:22:09,160 --> 00:22:10,780 Mm -hmm. 210 00:22:11,140 --> 00:22:12,780 A nice kiss in the cold. 211 00:22:13,360 --> 00:22:15,140 Look how true that look is to you. 212 00:22:16,700 --> 00:22:18,780 See, you're cuddling your head. Oh, 213 00:22:20,840 --> 00:22:21,840 yeah. 214 00:22:23,020 --> 00:22:24,480 Oh. Oh. 215 00:22:27,360 --> 00:22:28,360 Mm. 216 00:22:29,200 --> 00:22:30,200 Mm. It's hot. 217 00:22:30,420 --> 00:22:32,200 Good to thank you. Good to thank you. 218 00:22:33,360 --> 00:22:34,440 Oh, it's thin. 219 00:22:35,280 --> 00:22:36,280 Mm -hmm. 220 00:22:36,300 --> 00:22:37,300 You know where to go. 221 00:22:38,400 --> 00:22:39,400 Yes. 222 00:22:41,140 --> 00:22:42,140 Yes. 223 00:22:43,200 --> 00:22:46,900 Oh, the beautiful sight. Mm -hmm. 224 00:22:47,260 --> 00:22:49,900 Mm -hmm. Mm -hmm. 225 00:22:51,860 --> 00:22:52,860 Yeah. 226 00:22:53,760 --> 00:22:54,760 Oh, 227 00:22:56,500 --> 00:23:00,000 sweetheart, it's so fucking hot. Look at that. 228 00:23:00,400 --> 00:23:01,440 Oh, yes. 229 00:23:15,680 --> 00:23:18,920 You can touch your own clip through the heart, too, if that's the way you like 230 00:23:18,920 --> 00:23:19,920 it. Yeah. 231 00:23:35,480 --> 00:23:39,660 Nice big hands. Oh, put that back. Yeah. 232 00:24:06,219 --> 00:24:08,140 Oh, fuck yes. 233 00:24:10,840 --> 00:24:12,300 What's next, Mr. Director? 234 00:24:15,960 --> 00:24:16,960 Oh, 235 00:24:20,300 --> 00:24:21,540 he sits on my face. 236 00:24:26,510 --> 00:24:27,369 Thank you. 237 00:24:27,370 --> 00:24:28,830 Can we wait? Can we come? 238 00:24:29,270 --> 00:24:30,270 Yes, of course. 239 00:24:31,270 --> 00:24:32,270 Okay. 240 00:24:33,630 --> 00:24:35,070 Yeah, oh, I know you. 241 00:24:35,350 --> 00:24:36,350 Yeah? Yeah. 242 00:24:36,610 --> 00:24:39,910 You're going to think dirty thoughts and play with this ball, aren't you? Yeah. 243 00:24:40,070 --> 00:24:42,730 Yeah, you're a clever girl, and we love you for that. 244 00:24:43,150 --> 00:24:44,150 Mm -hmm. 245 00:24:44,710 --> 00:24:45,710 Mm -hmm. 246 00:24:45,770 --> 00:24:46,749 Mm -hmm. 247 00:24:46,750 --> 00:24:47,750 Mm -hmm. 248 00:24:48,930 --> 00:24:49,930 Oh. 249 00:24:51,670 --> 00:24:52,670 Ooh. 250 00:24:53,110 --> 00:24:54,530 Oh, yes, please. 251 00:25:28,420 --> 00:25:29,420 God, it's so funny. 252 00:25:59,750 --> 00:26:05,570 Yeah Oh Thank you 253 00:26:24,700 --> 00:26:25,720 Gracie, come kiss me. 254 00:26:27,780 --> 00:26:28,780 Hello, you. 255 00:26:33,060 --> 00:26:35,080 This is a nice cock, I guess. 256 00:26:35,280 --> 00:26:37,240 Fuck, you have a nice cock, darling. 257 00:26:46,440 --> 00:26:47,480 He's nice and hard. 258 00:26:48,040 --> 00:26:51,220 Yes, you're going to like it when we get him next. He's going to be good and 259 00:26:51,220 --> 00:26:52,400 warmed up. Oh, that's funny. 260 00:27:04,530 --> 00:27:06,130 Yeah. Yes. 261 00:27:07,130 --> 00:27:09,070 You're getting an idea, darling. 262 00:27:09,270 --> 00:27:10,430 Very good. 263 00:27:10,850 --> 00:27:13,190 I do. 264 00:27:32,490 --> 00:27:33,490 Thank you, doll. 265 00:28:26,250 --> 00:28:28,470 And we love fucking you. 266 00:28:29,630 --> 00:28:30,630 Where are you going? 267 00:28:33,430 --> 00:28:34,530 And where's she going? 268 00:28:41,870 --> 00:28:42,990 Oh, there's a clever girl. 269 00:28:43,550 --> 00:28:44,890 There's a clever girl. 270 00:28:45,910 --> 00:28:47,230 Oh, fuck. 271 00:28:47,650 --> 00:28:50,870 Oh, clever. 272 00:28:51,690 --> 00:28:55,410 Talented. With magic fucking fingers. 273 00:28:56,790 --> 00:28:57,790 Oh, 274 00:28:58,150 --> 00:29:01,810 fuck. Oh, my God. Your cock is so good. 275 00:29:02,150 --> 00:29:03,590 Oh, your cock is so good. 276 00:29:03,890 --> 00:29:05,810 And she blings your balls. Oh, 277 00:29:07,150 --> 00:29:08,150 fuck, Gracie. 278 00:29:08,550 --> 00:29:09,550 Wow. 279 00:29:09,990 --> 00:29:11,670 Oh, my God. 280 00:29:22,280 --> 00:29:25,400 crazy oh my god you're saying so much better every time 281 00:30:47,240 --> 00:30:48,480 Where you going next? 282 00:30:49,900 --> 00:30:51,340 She's going to fucking ride it. 283 00:30:51,700 --> 00:30:52,860 She's going to ride it too? 284 00:31:30,940 --> 00:31:32,440 Oh yeah, that's it. 285 00:32:56,240 --> 00:32:57,640 I love watching you fuck him 286 00:33:22,030 --> 00:33:23,430 Everything I love. 287 00:34:48,679 --> 00:34:49,679 Fuck, you're the best. 288 00:35:01,240 --> 00:35:04,340 No, no, no, no, no, no, no. 289 00:35:06,100 --> 00:35:07,100 No, darling. 290 00:35:28,280 --> 00:35:29,280 Oh, yeah. 291 00:36:18,390 --> 00:36:19,390 There you go sweetheart. 292 00:36:55,760 --> 00:36:57,260 Are you going to go there? Yeah. 293 00:36:59,440 --> 00:37:02,640 Oh, yeah. 294 00:37:04,480 --> 00:37:08,080 Oh, look at that. 295 00:37:09,760 --> 00:37:10,800 So good. 296 00:37:35,950 --> 00:37:36,950 Mm -hmm. 297 00:37:37,490 --> 00:37:38,490 Don't you think, sweetie? 298 00:37:39,770 --> 00:37:40,770 Wow. 299 00:37:49,990 --> 00:37:50,990 You're the best. 300 00:37:51,570 --> 00:37:52,570 Good date. 301 00:37:55,150 --> 00:37:56,650 You're like a girl who knows what she wants. 302 00:37:57,170 --> 00:37:58,170 Yay. 303 00:37:59,770 --> 00:38:00,770 Look what you do to him. 304 00:38:01,310 --> 00:38:02,830 He's not going to go down for a week. 305 00:38:03,070 --> 00:38:04,230 You always have to make do. 306 00:38:06,230 --> 00:38:07,230 Poor me. 307 00:38:13,450 --> 00:38:16,190 That was so much fun. 308 00:38:16,750 --> 00:38:18,230 Are we going to see you next week, sweetie? 309 00:38:18,610 --> 00:38:19,850 Yeah. Please. 310 00:38:21,190 --> 00:38:22,190 On time? 311 00:38:22,390 --> 00:38:24,370 No, no. It doesn't say per minute. 312 00:38:24,650 --> 00:38:26,730 I didn't make it. I'd rather be on time. 313 00:38:38,250 --> 00:38:39,250 Golly, what's your predecessor? 314 00:38:40,030 --> 00:38:41,030 My predecessor? 315 00:38:42,250 --> 00:38:43,910 Best dominatrix I ever met. 316 00:38:46,050 --> 00:38:47,190 She was your lover? 317 00:38:48,650 --> 00:38:54,710 Did your lover... We got together at her dungeon when we were first exploring 318 00:38:54,710 --> 00:38:55,710 our kinky side. 319 00:38:56,690 --> 00:38:57,910 Ah, the good old days. 320 00:39:01,110 --> 00:39:05,510 Golly, but then she became our lover for, what, darling, five years? 321 00:39:06,270 --> 00:39:07,410 Five and a half, baby. 322 00:39:08,360 --> 00:39:12,160 Until she met some guy and decided she wanted to get married. Yeah, well. 323 00:39:13,540 --> 00:39:16,020 Yeah, reinvent herself as a normie. 324 00:39:17,660 --> 00:39:20,420 Yeah, I'm sure that's really going to work out. 325 00:39:21,300 --> 00:39:22,560 Girls like that don't change. 326 00:39:22,800 --> 00:39:25,600 She won't be able to hack it being some poor schmuck's wife. 327 00:39:27,220 --> 00:39:29,120 So she was your dominatrix. 328 00:39:30,240 --> 00:39:31,720 She was a lot more than that. 329 00:39:34,860 --> 00:39:35,860 Yeah. 330 00:39:36,750 --> 00:39:38,790 That's why I placed an ad for a playmate. 331 00:39:39,710 --> 00:39:44,330 Of course, we had no idea somebody as perfect as you would answer. 332 00:39:45,350 --> 00:39:49,550 Yeah, good old Julia. I wonder how she is getting her thrills these days. 333 00:39:49,690 --> 00:39:52,510 Because there's no way she's being faithful to that poor guy. 21007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.