All language subtitles for Nina Hartley - The New Stepmother 4 Ep 3 - Sweetsinner
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,870 --> 00:00:09,710
How was the trip? It was great.
2
00:00:09,950 --> 00:00:10,950
Yeah, how long?
3
00:00:11,870 --> 00:00:12,870
Yeah,
4
00:00:13,390 --> 00:00:15,590
I think I did pretty well. Yeah, me too.
5
00:00:36,590 --> 00:00:39,070
You must be Jane, Gracie's fiance.
6
00:00:39,370 --> 00:00:44,830
It's so nice to meet you. It's nice to
meet you, too. I've heard a lot about
7
00:00:44,830 --> 00:00:51,770
you. Yeah, well, I'm flattered. I'm sure
that Gracie said some wonderful things.
8
00:00:52,210 --> 00:00:55,910
Well, you know, we haven't known each
other very long, but I'd like to think
9
00:00:55,910 --> 00:00:58,730
that we've developed a strong bond in a
very short amount of time.
10
00:00:59,150 --> 00:01:00,210
Don't you think, Gracie?
11
00:01:00,830 --> 00:01:02,230
Oh, definitely.
12
00:01:03,430 --> 00:01:04,430
Well...
13
00:01:04,680 --> 00:01:07,000
Why don't you guys just come in and make
yourselves at home?
14
00:01:07,420 --> 00:01:09,960
This is my home.
15
00:01:10,300 --> 00:01:11,700
Of course it is, dear.
16
00:02:25,020 --> 00:02:26,020
Insomnia?
17
00:02:26,560 --> 00:02:30,800
I guess so.
18
00:02:32,320 --> 00:02:35,080
Yeah. I've had insomnia for years.
19
00:02:35,840 --> 00:02:36,840
See?
20
00:02:37,220 --> 00:02:39,040
You have something in common already.
21
00:02:41,000 --> 00:02:42,440
How's that water working for you?
22
00:02:44,200 --> 00:02:45,340
It's okay, I guess.
23
00:02:45,620 --> 00:02:46,620
Yeah.
24
00:02:47,160 --> 00:02:48,500
How about a real nightcap?
25
00:02:49,620 --> 00:02:51,400
Real nightcap?
26
00:02:51,780 --> 00:02:52,780
Yeah.
27
00:02:53,130 --> 00:02:55,570
I have some brandy, especially in the
car.
28
00:02:56,710 --> 00:02:57,710
Do you want to buy it?
29
00:03:00,150 --> 00:03:01,150
Why not?
30
00:03:01,170 --> 00:03:02,170
Awesome.
31
00:03:14,590 --> 00:03:16,290
So the wedding's coming up, huh?
32
00:03:16,810 --> 00:03:18,450
Yeah, in about a month.
33
00:03:19,590 --> 00:03:21,490
Is that what's keeping you up at night?
34
00:03:23,880 --> 00:03:25,140
Maybe a little, but no.
35
00:03:26,480 --> 00:03:30,620
Do you think that you're ready to get
married?
36
00:03:31,000 --> 00:03:37,000
I mean, you are a young man, and are you
sure you've sowed all your wild oats?
37
00:03:38,160 --> 00:03:43,120
I... I love Gracie.
38
00:03:44,360 --> 00:03:45,360
Yeah.
39
00:03:45,980 --> 00:03:48,580
She's a great girl. She really is.
40
00:03:49,340 --> 00:03:51,460
I mean, she's not perfect, but...
41
00:03:52,590 --> 00:03:53,650
Neither am I.
42
00:03:55,570 --> 00:03:56,570
Right.
43
00:03:57,690 --> 00:03:58,690
Yeah.
44
00:03:58,950 --> 00:04:00,590
I'm sure it'll all be fine.
45
00:04:01,510 --> 00:04:05,490
Especially when she gets over that
temper of hers. It can be a little much
46
00:04:05,490 --> 00:04:10,570
sometimes, but I predict that you're
going to have a happy marriage that's
47
00:04:10,570 --> 00:04:11,570
of bliss.
48
00:04:36,880 --> 00:04:38,280
Let's talk about you, James.
49
00:04:38,980 --> 00:04:42,800
Me? Well, there's not much to tell.
50
00:04:43,700 --> 00:04:44,920
Oh, come on, James.
51
00:04:46,140 --> 00:04:48,040
You can be part of the family now.
52
00:04:49,880 --> 00:04:54,760
I think I should get to know more about
you.
53
00:04:56,080 --> 00:05:00,000
And you can get to know a little more
about me, too.
54
00:05:04,780 --> 00:05:05,780
James?
55
00:05:06,640 --> 00:05:13,200
Oh, Gracie, hi. We were, um... We were
just talking about you, sweetie, and
56
00:05:13,200 --> 00:05:17,380
wedding. It seems that your groom here
has got some pre -wedding jitters, and,
57
00:05:17,480 --> 00:05:22,220
well, he was just confiding in me, and I
was trying to help him through it.
58
00:05:22,800 --> 00:05:24,960
Hmm. How very kind of you.
59
00:05:25,320 --> 00:05:30,220
But I think if my fiancé has something
to talk about, he'd do better to share
60
00:05:30,220 --> 00:05:31,159
with me.
61
00:05:31,160 --> 00:05:32,160
James?
62
00:05:32,820 --> 00:05:35,780
Um, I think I better go upstairs.
63
00:05:36,739 --> 00:05:39,320
Thank you for the pep talk.
64
00:05:46,160 --> 00:05:47,160
James?
65
00:06:06,350 --> 00:06:07,430
Hey, honey. Where are you going?
66
00:06:08,490 --> 00:06:10,250
Um, out to meet some friends.
67
00:06:10,710 --> 00:06:12,370
I see. Where's James?
68
00:06:13,150 --> 00:06:15,050
He's running errands. He'll be back
later.
69
00:06:16,450 --> 00:06:21,630
Well, you know, I think, uh, Julianne
was going to make dinner tonight, so...
70
00:06:21,630 --> 00:06:27,910
Oh, well, uh, I hate to miss that, but I
think you'll have to start without me.
71
00:06:27,950 --> 00:06:28,950
I'll be a few hours.
72
00:06:29,390 --> 00:06:30,450
Okay, babe. See you later.
73
00:06:45,190 --> 00:06:46,190
She's late.
74
00:06:47,350 --> 00:06:51,570
Darling, give her a break. You know,
she's dealing with a lot of family stuff
75
00:06:51,570 --> 00:06:52,570
right now.
76
00:06:52,930 --> 00:06:56,510
I just don't like it when girls get
flaky. They should show up when they say
77
00:06:56,510 --> 00:06:57,189
they will.
78
00:06:57,190 --> 00:06:59,790
Oh, you know, she's always been very
dependable for our dates.
79
00:07:00,950 --> 00:07:03,090
What family stuff is she dealing with,
anyway?
80
00:07:03,690 --> 00:07:07,190
Well, you know, she has a boring fiancé
who doesn't have a clue what really
81
00:07:07,190 --> 00:07:11,470
turns her on, and they're staying at her
father's place with a new stepmother
82
00:07:11,470 --> 00:07:12,470
she hates.
83
00:07:12,780 --> 00:07:16,160
Oh, cry me a river. Why the hell did she
get engaged in the first place?
84
00:07:17,860 --> 00:07:22,160
Because she's young, and she wants the
white picket fence and the vanilla
85
00:07:22,160 --> 00:07:24,980
boyfriend, and she doesn't understand
things yet.
86
00:07:25,500 --> 00:07:26,660
She'll figure it out.
87
00:07:27,860 --> 00:07:30,680
She should marry someone who understands
her kinky side.
88
00:07:30,980 --> 00:07:31,980
Oh, darling.
89
00:07:32,940 --> 00:07:34,260
Why would she do that?
90
00:07:34,620 --> 00:07:36,700
Then she'd never visit us anymore.
91
00:07:37,900 --> 00:07:39,960
That is true.
92
00:07:42,309 --> 00:07:43,950
I really need patience.
93
00:07:44,290 --> 00:07:45,290
Sorry I'm late.
94
00:07:48,690 --> 00:07:52,750
So hard getting out of there. Good to
see you. You just lost 15 minutes of
95
00:07:52,750 --> 00:07:53,749
foreplay time.
96
00:07:53,750 --> 00:07:58,110
Oh, of course he did not. We're going to
give her all the foreplay he needs.
97
00:07:58,890 --> 00:08:02,290
Good. But first, lift up your skirt for
inspection.
98
00:08:05,750 --> 00:08:08,350
Darling? I'm putting it away. Yes.
99
00:08:08,650 --> 00:08:10,290
Look what she brought us today.
100
00:08:10,850 --> 00:08:12,690
Oh. Isn't that nice?
101
00:08:12,970 --> 00:08:13,970
Very.
102
00:08:14,230 --> 00:08:16,410
That can be fun. That can be fun.
103
00:08:16,770 --> 00:08:19,410
So what do you get for being late?
104
00:08:22,510 --> 00:08:23,510
Thank you.
105
00:08:24,290 --> 00:08:26,210
Again, a gold star for the girl.
106
00:08:26,810 --> 00:08:28,950
We like them when they're smart, don't
we, girl?
107
00:08:29,430 --> 00:08:30,430
Let's get her up here.
108
00:08:31,990 --> 00:08:33,909
I think it's your turn to do the honors,
sweetheart.
109
00:08:34,309 --> 00:08:36,710
I think it most definitely is.
110
00:08:37,049 --> 00:08:38,049
Ah, yes.
111
00:08:39,289 --> 00:08:41,909
And we're going to... Count out loud.
112
00:08:42,169 --> 00:08:42,850
And
113
00:08:42,850 --> 00:08:49,990
there
114
00:08:49,990 --> 00:08:55,570
goes the counting out the window.
115
00:08:59,790 --> 00:09:03,530
How can you forget your manners?
116
00:09:03,790 --> 00:09:05,270
That's three, sir.
117
00:09:06,650 --> 00:09:09,030
Four, sir.
118
00:09:22,840 --> 00:09:28,040
I like a nice even number. Well, you
know, she's 15 minutes late. That means
119
00:09:28,040 --> 00:09:31,200
max. She's over halfway there.
120
00:09:33,160 --> 00:09:35,260
Where was I?
121
00:09:36,620 --> 00:09:37,620
Yeah.
122
00:09:46,810 --> 00:09:48,050
Eleven. Thirteen.
123
00:09:50,510 --> 00:09:51,510
Fourteen.
124
00:09:51,930 --> 00:09:53,390
One last one.
125
00:09:55,430 --> 00:09:56,730
Fifteen. There we go.
126
00:09:57,050 --> 00:09:59,570
I think that's punishment enough, don't
you? Yes.
127
00:10:01,010 --> 00:10:04,130
Look at that cute little love of yours,
darling.
128
00:10:09,640 --> 00:10:10,900
Just adorable.
129
00:10:14,620 --> 00:10:16,620
Hi. Hi.
130
00:10:38,830 --> 00:10:39,830
Let me see.
131
00:11:42,879 --> 00:11:45,300
Oh, she's getting frisky!
132
00:11:54,560 --> 00:11:55,700
You don't count.
133
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
Bottoms up.
134
00:12:01,500 --> 00:12:04,220
Thank you. Here we go.
135
00:13:11,750 --> 00:13:15,050
She does have the prettiest pussy,
darling.
136
00:13:25,329 --> 00:13:26,790
I know you like that.
137
00:13:52,040 --> 00:13:53,040
Look at this.
138
00:13:54,600 --> 00:14:00,140
I say, keep that happy for a minute
while I get rid of these panties.
139
00:14:02,300 --> 00:14:02,860
Oh,
140
00:14:02,860 --> 00:14:12,480
she's
141
00:14:12,480 --> 00:14:13,700
so eager, darling.
142
00:14:14,060 --> 00:14:15,440
I love that girl.
143
00:14:15,900 --> 00:14:17,200
That's why we keep her around.
144
00:14:18,180 --> 00:14:20,580
And that pretty buttony hair.
145
00:14:28,360 --> 00:14:29,360
Just a little pink.
146
00:14:29,640 --> 00:14:33,040
Not watching
147
00:14:33,040 --> 00:14:45,720
her
148
00:14:45,720 --> 00:14:46,720
do that.
149
00:15:32,160 --> 00:15:35,480
There you go. What are you looking for,
darling?
150
00:15:35,780 --> 00:15:37,480
You want to go where, sweetheart?
151
00:15:38,180 --> 00:15:39,260
Oh, hi.
152
00:15:40,020 --> 00:15:41,540
Looking for a face hit?
153
00:15:42,220 --> 00:15:43,680
Maybe. Maybe.
154
00:15:44,440 --> 00:15:47,160
Look what that leaves us down here.
155
00:16:01,130 --> 00:16:02,650
Wonderful trick, darling.
156
00:16:47,980 --> 00:16:50,100
Feel so good darling
157
00:17:27,230 --> 00:17:30,750
Oh, thank you.
158
00:17:31,250 --> 00:17:35,110
Clever. I can't believe you're so
distracted and yet you remember.
159
00:17:35,650 --> 00:17:36,650
Yes.
160
00:17:38,470 --> 00:17:42,650
Keep his cock happy for two seconds, but
I'm going to sit on it in just a
161
00:17:42,650 --> 00:17:43,670
moment. Oh.
162
00:17:45,590 --> 00:17:46,790
Ready for me now?
163
00:17:51,920 --> 00:17:52,920
Oh.
164
00:17:53,060 --> 00:17:57,080
Oh. Oh. Oh. Oh.
165
00:17:58,920 --> 00:18:01,180
Oh. Oh. Oh. Oh.
166
00:18:01,380 --> 00:18:02,740
Oh.
167
00:18:21,230 --> 00:18:24,150
God, darling, you're the best fucking
cock you really do.
168
00:18:26,490 --> 00:18:33,290
Oh, it's going to feel
169
00:18:33,290 --> 00:18:35,350
so good.
170
00:18:37,310 --> 00:18:41,450
Oh, sweetheart.
171
00:19:14,040 --> 00:19:15,040
Oh, sweetheart.
172
00:19:15,320 --> 00:19:16,320
God, it's so good.
173
00:19:19,620 --> 00:19:22,080
God, no one has cock like you, baby.
174
00:19:33,719 --> 00:19:35,940
Do you want Gracie, sweetheart?
175
00:19:36,220 --> 00:19:37,220
Of course.
176
00:19:38,940 --> 00:19:40,760
How do you want Gracie, darling?
177
00:19:42,940 --> 00:19:44,860
Just like this.
178
00:19:50,320 --> 00:19:52,300
Isn't that the sweetest? Yeah.
179
00:20:17,469 --> 00:20:20,590
That's so beautiful Wow
180
00:20:28,080 --> 00:20:29,780
You're being very inspirational,
sweetheart.
181
00:20:30,560 --> 00:20:34,900
She's really fucking so good.
182
00:20:38,720 --> 00:20:42,660
Oh, smack her butt. Oh,
183
00:20:43,560 --> 00:20:45,400
nice.
184
00:20:47,480 --> 00:20:51,100
Oh, that's good. Can you see?
185
00:21:06,290 --> 00:21:07,290
Oh, oh,
186
00:21:08,390 --> 00:21:11,210
oh, crazy. You're getting better at that
all the time.
187
00:21:12,530 --> 00:21:16,170
Oh, you can pinch harder than that.
Pinch it, pinch it, pinch it.
188
00:21:16,670 --> 00:21:19,770
Yes. Oh, that's so good, darling.
189
00:21:20,390 --> 00:21:21,590
Yes. Yes.
190
00:21:22,090 --> 00:21:24,650
Yes. Welcome back. Do you like it? Yes.
191
00:21:25,010 --> 00:21:26,010
Yes.
192
00:21:37,160 --> 00:21:38,280
Oh, it's so good.
193
00:21:39,080 --> 00:21:40,080
Mm -hmm.
194
00:21:41,600 --> 00:21:43,120
Mm -hmm.
195
00:21:44,020 --> 00:21:45,020
Mm -hmm.
196
00:21:45,460 --> 00:21:46,460
Mm -hmm.
197
00:21:47,340 --> 00:21:48,340
Mm -hmm.
198
00:21:48,980 --> 00:21:49,980
Mm -hmm.
199
00:21:51,280 --> 00:21:55,500
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
200
00:21:55,500 --> 00:21:55,939
Mm -hmm. Mm -hmm.
201
00:21:55,940 --> 00:21:56,540
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
202
00:21:56,540 --> 00:21:56,899
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm.
203
00:21:56,900 --> 00:21:59,440
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
204
00:21:59,440 --> 00:21:59,960
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
205
00:21:59,960 --> 00:22:00,939
Mm -hmm.
206
00:22:00,940 --> 00:22:02,380
Mm -hmm. Mm -hmm.
207
00:22:02,780 --> 00:22:04,440
Mm -hmm. Mm
208
00:22:06,720 --> 00:22:08,300
Mm -hmm. Hello, sweetheart.
209
00:22:09,160 --> 00:22:10,780
Mm -hmm.
210
00:22:11,140 --> 00:22:12,780
A nice kiss in the cold.
211
00:22:13,360 --> 00:22:15,140
Look how true that look is to you.
212
00:22:16,700 --> 00:22:18,780
See, you're cuddling your head. Oh,
213
00:22:20,840 --> 00:22:21,840
yeah.
214
00:22:23,020 --> 00:22:24,480
Oh. Oh.
215
00:22:27,360 --> 00:22:28,360
Mm.
216
00:22:29,200 --> 00:22:30,200
Mm. It's hot.
217
00:22:30,420 --> 00:22:32,200
Good to thank you. Good to thank you.
218
00:22:33,360 --> 00:22:34,440
Oh, it's thin.
219
00:22:35,280 --> 00:22:36,280
Mm -hmm.
220
00:22:36,300 --> 00:22:37,300
You know where to go.
221
00:22:38,400 --> 00:22:39,400
Yes.
222
00:22:41,140 --> 00:22:42,140
Yes.
223
00:22:43,200 --> 00:22:46,900
Oh, the beautiful sight. Mm -hmm.
224
00:22:47,260 --> 00:22:49,900
Mm -hmm. Mm -hmm.
225
00:22:51,860 --> 00:22:52,860
Yeah.
226
00:22:53,760 --> 00:22:54,760
Oh,
227
00:22:56,500 --> 00:23:00,000
sweetheart, it's so fucking hot. Look at
that.
228
00:23:00,400 --> 00:23:01,440
Oh, yes.
229
00:23:15,680 --> 00:23:18,920
You can touch your own clip through the
heart, too, if that's the way you like
230
00:23:18,920 --> 00:23:19,920
it. Yeah.
231
00:23:35,480 --> 00:23:39,660
Nice big hands. Oh, put that back. Yeah.
232
00:24:06,219 --> 00:24:08,140
Oh, fuck yes.
233
00:24:10,840 --> 00:24:12,300
What's next, Mr. Director?
234
00:24:15,960 --> 00:24:16,960
Oh,
235
00:24:20,300 --> 00:24:21,540
he sits on my face.
236
00:24:26,510 --> 00:24:27,369
Thank you.
237
00:24:27,370 --> 00:24:28,830
Can we wait? Can we come?
238
00:24:29,270 --> 00:24:30,270
Yes, of course.
239
00:24:31,270 --> 00:24:32,270
Okay.
240
00:24:33,630 --> 00:24:35,070
Yeah, oh, I know you.
241
00:24:35,350 --> 00:24:36,350
Yeah? Yeah.
242
00:24:36,610 --> 00:24:39,910
You're going to think dirty thoughts and
play with this ball, aren't you? Yeah.
243
00:24:40,070 --> 00:24:42,730
Yeah, you're a clever girl, and we love
you for that.
244
00:24:43,150 --> 00:24:44,150
Mm -hmm.
245
00:24:44,710 --> 00:24:45,710
Mm -hmm.
246
00:24:45,770 --> 00:24:46,749
Mm -hmm.
247
00:24:46,750 --> 00:24:47,750
Mm -hmm.
248
00:24:48,930 --> 00:24:49,930
Oh.
249
00:24:51,670 --> 00:24:52,670
Ooh.
250
00:24:53,110 --> 00:24:54,530
Oh, yes, please.
251
00:25:28,420 --> 00:25:29,420
God, it's so funny.
252
00:25:59,750 --> 00:26:05,570
Yeah Oh Thank you
253
00:26:24,700 --> 00:26:25,720
Gracie, come kiss me.
254
00:26:27,780 --> 00:26:28,780
Hello, you.
255
00:26:33,060 --> 00:26:35,080
This is a nice cock, I guess.
256
00:26:35,280 --> 00:26:37,240
Fuck, you have a nice cock, darling.
257
00:26:46,440 --> 00:26:47,480
He's nice and hard.
258
00:26:48,040 --> 00:26:51,220
Yes, you're going to like it when we get
him next. He's going to be good and
259
00:26:51,220 --> 00:26:52,400
warmed up. Oh, that's funny.
260
00:27:04,530 --> 00:27:06,130
Yeah. Yes.
261
00:27:07,130 --> 00:27:09,070
You're getting an idea, darling.
262
00:27:09,270 --> 00:27:10,430
Very good.
263
00:27:10,850 --> 00:27:13,190
I do.
264
00:27:32,490 --> 00:27:33,490
Thank you, doll.
265
00:28:26,250 --> 00:28:28,470
And we love fucking you.
266
00:28:29,630 --> 00:28:30,630
Where are you going?
267
00:28:33,430 --> 00:28:34,530
And where's she going?
268
00:28:41,870 --> 00:28:42,990
Oh, there's a clever girl.
269
00:28:43,550 --> 00:28:44,890
There's a clever girl.
270
00:28:45,910 --> 00:28:47,230
Oh, fuck.
271
00:28:47,650 --> 00:28:50,870
Oh, clever.
272
00:28:51,690 --> 00:28:55,410
Talented. With magic fucking fingers.
273
00:28:56,790 --> 00:28:57,790
Oh,
274
00:28:58,150 --> 00:29:01,810
fuck. Oh, my God. Your cock is so good.
275
00:29:02,150 --> 00:29:03,590
Oh, your cock is so good.
276
00:29:03,890 --> 00:29:05,810
And she blings your balls. Oh,
277
00:29:07,150 --> 00:29:08,150
fuck, Gracie.
278
00:29:08,550 --> 00:29:09,550
Wow.
279
00:29:09,990 --> 00:29:11,670
Oh, my God.
280
00:29:22,280 --> 00:29:25,400
crazy oh my god you're saying so much
better every time
281
00:30:47,240 --> 00:30:48,480
Where you going next?
282
00:30:49,900 --> 00:30:51,340
She's going to fucking ride it.
283
00:30:51,700 --> 00:30:52,860
She's going to ride it too?
284
00:31:30,940 --> 00:31:32,440
Oh yeah, that's it.
285
00:32:56,240 --> 00:32:57,640
I love watching you fuck him
286
00:33:22,030 --> 00:33:23,430
Everything I love.
287
00:34:48,679 --> 00:34:49,679
Fuck, you're the best.
288
00:35:01,240 --> 00:35:04,340
No, no, no, no, no, no, no.
289
00:35:06,100 --> 00:35:07,100
No, darling.
290
00:35:28,280 --> 00:35:29,280
Oh, yeah.
291
00:36:18,390 --> 00:36:19,390
There you go sweetheart.
292
00:36:55,760 --> 00:36:57,260
Are you going to go there? Yeah.
293
00:36:59,440 --> 00:37:02,640
Oh, yeah.
294
00:37:04,480 --> 00:37:08,080
Oh, look at that.
295
00:37:09,760 --> 00:37:10,800
So good.
296
00:37:35,950 --> 00:37:36,950
Mm -hmm.
297
00:37:37,490 --> 00:37:38,490
Don't you think, sweetie?
298
00:37:39,770 --> 00:37:40,770
Wow.
299
00:37:49,990 --> 00:37:50,990
You're the best.
300
00:37:51,570 --> 00:37:52,570
Good date.
301
00:37:55,150 --> 00:37:56,650
You're like a girl who knows what she
wants.
302
00:37:57,170 --> 00:37:58,170
Yay.
303
00:37:59,770 --> 00:38:00,770
Look what you do to him.
304
00:38:01,310 --> 00:38:02,830
He's not going to go down for a week.
305
00:38:03,070 --> 00:38:04,230
You always have to make do.
306
00:38:06,230 --> 00:38:07,230
Poor me.
307
00:38:13,450 --> 00:38:16,190
That was so much fun.
308
00:38:16,750 --> 00:38:18,230
Are we going to see you next week,
sweetie?
309
00:38:18,610 --> 00:38:19,850
Yeah. Please.
310
00:38:21,190 --> 00:38:22,190
On time?
311
00:38:22,390 --> 00:38:24,370
No, no. It doesn't say per minute.
312
00:38:24,650 --> 00:38:26,730
I didn't make it. I'd rather be on time.
313
00:38:38,250 --> 00:38:39,250
Golly, what's your predecessor?
314
00:38:40,030 --> 00:38:41,030
My predecessor?
315
00:38:42,250 --> 00:38:43,910
Best dominatrix I ever met.
316
00:38:46,050 --> 00:38:47,190
She was your lover?
317
00:38:48,650 --> 00:38:54,710
Did your lover... We got together at her
dungeon when we were first exploring
318
00:38:54,710 --> 00:38:55,710
our kinky side.
319
00:38:56,690 --> 00:38:57,910
Ah, the good old days.
320
00:39:01,110 --> 00:39:05,510
Golly, but then she became our lover
for, what, darling, five years?
321
00:39:06,270 --> 00:39:07,410
Five and a half, baby.
322
00:39:08,360 --> 00:39:12,160
Until she met some guy and decided she
wanted to get married. Yeah, well.
323
00:39:13,540 --> 00:39:16,020
Yeah, reinvent herself as a normie.
324
00:39:17,660 --> 00:39:20,420
Yeah, I'm sure that's really going to
work out.
325
00:39:21,300 --> 00:39:22,560
Girls like that don't change.
326
00:39:22,800 --> 00:39:25,600
She won't be able to hack it being some
poor schmuck's wife.
327
00:39:27,220 --> 00:39:29,120
So she was your dominatrix.
328
00:39:30,240 --> 00:39:31,720
She was a lot more than that.
329
00:39:34,860 --> 00:39:35,860
Yeah.
330
00:39:36,750 --> 00:39:38,790
That's why I placed an ad for a
playmate.
331
00:39:39,710 --> 00:39:44,330
Of course, we had no idea somebody as
perfect as you would answer.
332
00:39:45,350 --> 00:39:49,550
Yeah, good old Julia. I wonder how she
is getting her thrills these days.
333
00:39:49,690 --> 00:39:52,510
Because there's no way she's being
faithful to that poor guy.
21007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.