All language subtitles for Manifest.S01E16.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:01,365 Previously on "Manifest"... 2 00:00:01,389 --> 00:00:02,906 Ben just moved out, the couch is free, 3 00:00:02,930 --> 00:00:04,468 so you can crash here for a bit. 4 00:00:04,492 --> 00:00:06,003 Michaela, I know guys like Zeke. 5 00:00:06,027 --> 00:00:07,599 I can practically smell the junkie on this guy. 6 00:00:07,623 --> 00:00:09,665 That is such a leap, Jay. You don't know that. 7 00:00:09,689 --> 00:00:11,374 You've been busy. This is awesome. 8 00:00:11,398 --> 00:00:12,509 OLIVE: That petrograph... 9 00:00:12,533 --> 00:00:15,150 it's a drawing of the constellation Gemini. 10 00:00:15,174 --> 00:00:17,525 From mythology, like the peacock. 11 00:00:17,549 --> 00:00:19,383 - Danny... - You don't need to say anything. 12 00:00:19,407 --> 00:00:20,499 When you're ready... 13 00:00:20,523 --> 00:00:22,944 next week, next month, next year... 14 00:00:22,968 --> 00:00:24,053 just say the word. 15 00:00:24,077 --> 00:00:25,839 ZEKE: I don't think your drawings cause the future. 16 00:00:25,863 --> 00:00:26,946 I think they predict it. 17 00:00:26,970 --> 00:00:28,695 CAL: So, I'm not making things happen. 18 00:00:28,719 --> 00:00:30,457 I just know about them first. 19 00:00:30,481 --> 00:00:33,327 Until we're sure the boy is our Holy Grail, 20 00:00:33,351 --> 00:00:34,850 we sit tight. 21 00:00:36,671 --> 00:00:39,011 - Alice... - You're going to save him. 22 00:00:39,035 --> 00:00:41,721 [BREATHING HEAVILY] 23 00:00:42,557 --> 00:00:44,744 Heads up, everybody. Here it comes. 24 00:00:45,947 --> 00:00:47,374 [GASPS] [SCREAMS] 25 00:00:47,650 --> 00:00:49,528 - They're gonna die! - It's a calling. 26 00:00:49,552 --> 00:00:50,813 Griffin's blood work. 27 00:00:50,837 --> 00:00:53,312 He's got the same blood marker, just like Zeke. 28 00:00:53,336 --> 00:00:55,934 So, if I'm sing that a bomb's gonna go off... 29 00:00:55,958 --> 00:00:57,353 if I'm the only one who knows where... 30 00:00:57,377 --> 00:00:58,709 MICHAELA: Do you know where, Griffin? 31 00:00:58,733 --> 00:01:00,883 ...then I'm the only one who can save the day. 32 00:01:00,907 --> 00:01:04,326 Looks like I got myself a get-out-of-jail-free card. 33 00:01:04,867 --> 00:01:08,382 ♪ ♪ 34 00:01:08,406 --> 00:01:11,108 ♪ Whoa-oh, whoa-oh, whaa-ah ♪ 35 00:01:11,132 --> 00:01:14,519 - ♪ Smile for me, smile for me ♪ - ♪ Ooh, Lord ♪ 36 00:01:14,543 --> 00:01:16,458 ♪ Oh-oh-oh ♪ 37 00:01:16,482 --> 00:01:17,656 ♪ Yes, I, ah ♪ 38 00:01:17,680 --> 00:01:19,637 ♪ Smile for me, smile for me ♪ 39 00:01:19,661 --> 00:01:21,159 ♪ Ooh, I met a girl this morning ♪ 40 00:01:21,183 --> 00:01:22,727 - All right, drink up. - That looks great. 41 00:01:22,751 --> 00:01:23,825 ♪ She was love at first sight ♪ 42 00:01:23,849 --> 00:01:25,497 We should pack it up, people. 43 00:01:25,521 --> 00:01:27,692 Airport shuttle in two hours. 44 00:01:27,716 --> 00:01:29,951 - Mnh. - Mnh. [SIGHS] 45 00:01:29,975 --> 00:01:31,774 A few more minutes. 46 00:01:31,798 --> 00:01:33,205 Okay, I got some water. 47 00:01:33,229 --> 00:01:35,841 [SOFT, RELAXING MUSIC PLAYS] 48 00:01:35,865 --> 00:01:39,578 ♪ ♪ 49 00:01:39,602 --> 00:01:41,168 What if we didn't? 50 00:01:42,810 --> 00:01:45,078 - Pack it up. - [CHUCKLES] 51 00:01:45,364 --> 00:01:49,425 What if we just stayed forever on this beach? 52 00:01:49,449 --> 00:01:51,449 Cal would not object. 53 00:01:52,409 --> 00:01:53,859 Wait, wait, wait. 54 00:01:53,883 --> 00:01:56,049 It's almost like he forgot he was sick. 55 00:01:57,652 --> 00:02:00,054 Even slipped my mind once or twice. 56 00:02:00,078 --> 00:02:05,201 ♪ ♪ 57 00:02:05,461 --> 00:02:11,373 ♪ ♪ 58 00:02:11,397 --> 00:02:16,815 ♪ ♪ 59 00:02:16,839 --> 00:02:18,957 KAREN: You're gonna burn. 60 00:02:19,675 --> 00:02:21,854 - Um, hi. - Grown woman here, thank you. 61 00:02:21,878 --> 00:02:23,330 You may be all grown up, 62 00:02:23,354 --> 00:02:25,501 but you will never be too old to need your mother. 63 00:02:25,525 --> 00:02:27,525 Thank you. Appreciate it. 64 00:02:29,179 --> 00:02:30,762 Auntie Mick! 65 00:02:30,786 --> 00:02:32,859 We're done. Wanna be the destroyer? 66 00:02:32,883 --> 00:02:34,048 [CHUCKLES] 67 00:02:34,286 --> 00:02:35,620 No. No way, buddy. 68 00:02:35,644 --> 00:02:37,340 I can't destroy perfection. 69 00:02:37,364 --> 00:02:43,330 ♪ ♪ 70 00:02:43,599 --> 00:02:44,819 - Hey. - Thank you so much. 71 00:02:44,843 --> 00:02:46,825 - Thank you. Thank you. - Picture? Picture? 72 00:02:46,849 --> 00:02:48,213 [LAUGHTER] 73 00:02:48,237 --> 00:02:50,382 All right, look, look, look, look, look! 74 00:02:50,406 --> 00:02:51,585 - Cheese! - Look, look, look. 75 00:02:51,609 --> 00:02:53,188 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 76 00:02:53,212 --> 00:02:56,813 ♪ ♪ 77 00:02:57,112 --> 00:02:59,447 REPORTER: Coming up, the five-day forecast. 78 00:02:59,471 --> 00:03:01,634 But first, more of our continuing coverage 79 00:03:01,658 --> 00:03:03,487 on today's top story. 80 00:03:03,511 --> 00:03:06,642 Authorities and civic leaders expressed shock and relief 81 00:03:06,666 --> 00:03:09,697 in the wake of a deadly act of terrorism averted 82 00:03:09,721 --> 00:03:11,506 last night in Times Square. 83 00:03:11,530 --> 00:03:12,971 The unlikely hero... 84 00:03:12,995 --> 00:03:14,250 James Griffin, 85 00:03:14,274 --> 00:03:15,820 the robbery-homicide suspect, 86 00:03:15,844 --> 00:03:17,523 whose mystifying survival 87 00:03:17,547 --> 00:03:19,848 after plunging deep into icy-cold water 88 00:03:19,872 --> 00:03:21,218 had been found... 89 00:03:21,242 --> 00:03:22,793 [TV TURNS OFF] 90 00:03:23,136 --> 00:03:24,863 Come and eat something, please, baby. 91 00:03:24,887 --> 00:03:26,473 No. I'm... I'm not hungry. 92 00:03:27,104 --> 00:03:28,932 What about you, honey? You didn't even serve yourself. 93 00:03:28,956 --> 00:03:30,658 - Can I get you... - No. Thanks. Just... 94 00:03:30,682 --> 00:03:33,300 Truth is, I've been feeling sick to my stomach all morning. 95 00:03:33,324 --> 00:03:36,002 We failed Michaela, and now, a murderer is being released. 96 00:03:36,026 --> 00:03:37,361 - It's... - Terrifying. 97 00:03:37,385 --> 00:03:38,872 The danger is amping up. 98 00:03:38,896 --> 00:03:40,170 What do you think he's gonna do? 99 00:03:40,194 --> 00:03:42,894 [SIGHS] I don't know. 100 00:03:43,267 --> 00:03:46,992 Wolves, peacocks... it... it... feels like 101 00:03:47,672 --> 00:03:51,899 some kind of answer has to be in these symbols. 102 00:03:51,923 --> 00:03:53,696 It's right in front of us. 103 00:03:53,720 --> 00:03:55,022 [BANGING] 104 00:03:55,046 --> 00:03:56,685 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 105 00:03:56,709 --> 00:03:57,859 GRACE: Cal? 106 00:03:57,883 --> 00:04:01,556 [GRUNTING] 107 00:04:02,284 --> 00:04:04,898 What are you doing?! 108 00:04:04,922 --> 00:04:06,864 Cal, sweetie... 109 00:04:06,888 --> 00:04:08,176 What's the matter? 110 00:04:08,200 --> 00:04:10,000 BEN: Hey. 111 00:04:10,261 --> 00:04:12,580 Come on, buddy. We made a deal, right? 112 00:04:12,604 --> 00:04:14,613 You've gotta tell us what's going on. 113 00:04:14,967 --> 00:04:16,674 I can't. 114 00:04:17,790 --> 00:04:19,137 GRACE: Cal, please. 115 00:04:19,161 --> 00:04:22,303 Whatever it is, we will figure it out together. 116 00:04:23,429 --> 00:04:25,098 I can only tell Zeke. 117 00:04:25,122 --> 00:04:29,360 ♪ ♪ 118 00:04:29,636 --> 00:04:31,229 - ♪ Reverse ♪ - ♪ Whoop ♪ 119 00:04:31,253 --> 00:04:32,885 ♪ Let me see how you work ♪ 120 00:04:32,909 --> 00:04:34,728 - ♪ You boys smokin' dirt ♪ - ♪ On gelato ♪ 121 00:04:34,752 --> 00:04:36,196 ♪ We smokin' Larry Bird ♪ 122 00:04:36,220 --> 00:04:40,260 ♪ Saint Laurent straightjacket ♪ ♪ go berserk ♪ 123 00:04:40,284 --> 00:04:42,386 ♪ Turn around ♪ ♪ and throw it in reverse ♪ 124 00:04:42,410 --> 00:04:44,063 ♪ Db11, it's a 'vert ♪ 125 00:04:44,087 --> 00:04:46,112 ♪ Skrrt, skrrt ♪ ♪ It goes "skrrt" ♪ 126 00:04:46,136 --> 00:04:49,164 ♪ Keep her panty droppin' ♪ ♪ ridin' shotgun like she Kurt ♪ 127 00:04:49,402 --> 00:04:51,792 ♪ Weavin' through the traffic ♪ ♪ with my ratchet in the purse ♪ 128 00:04:51,816 --> 00:04:54,114 - ♪ In a Saint Laurent straitjacket ♪ - You buying or window shopping? 129 00:04:54,138 --> 00:04:55,815 ♪ If I crash, I go berserk ♪ 130 00:04:55,839 --> 00:04:58,922 ♪ Overseas, I need a visa ♪ ♪ breezin' in Ibiza ♪ 131 00:04:58,946 --> 00:05:00,596 ♪ Trying see me when I'm speedin' ♪ 132 00:05:00,620 --> 00:05:02,291 ♪ You get burnt like Derek Jeter ♪ 133 00:05:02,315 --> 00:05:04,180 ♪ And my Nina, she's a diva ♪ 134 00:05:04,204 --> 00:05:05,448 ♪ party like Lupita ♪ 135 00:05:05,472 --> 00:05:06,557 Pint of bourbon. 136 00:05:06,581 --> 00:05:08,417 ♪ Peter Piper, pick a... ♪ ♪ make her peck my millimeter ♪ 137 00:05:08,419 --> 00:05:10,898 ♪ Yeah ♪ Chilly on the chain, but the seats is heated ♪ 138 00:05:10,922 --> 00:05:12,894 - [CLOCK TICKING] - ♪ Shawty wanna race ♪ 139 00:05:12,918 --> 00:05:13,989 ♪ Spent 3 G's on the sneakers ♪ 140 00:05:14,013 --> 00:05:16,021 - [MUSIC FADES] - [TICKING CONTINUES] 141 00:05:16,260 --> 00:05:19,055 [TAPPING RHYTHMICALLY] 142 00:05:19,079 --> 00:05:21,308 ♪ ♪ 143 00:05:21,332 --> 00:05:22,619 [BUZZER] 144 00:05:22,643 --> 00:05:25,061 [DOOR CREAKING] 145 00:05:25,085 --> 00:05:26,759 [GRUNTS LIGHTLY] 146 00:05:26,783 --> 00:05:28,739 Change of clothes from your lawyer. 147 00:05:28,763 --> 00:05:30,402 Let freedom ring. 148 00:05:30,426 --> 00:05:31,652 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 149 00:05:31,676 --> 00:05:32,965 [BUZZER] 150 00:05:32,989 --> 00:05:34,534 [DOOR CREAKS, CLANGS SHUT] 151 00:05:34,558 --> 00:05:36,623 ♪ ♪ 152 00:05:36,647 --> 00:05:39,626 [ENGINES ROARING] 153 00:05:39,650 --> 00:05:43,185 ♪ ♪ 154 00:05:43,463 --> 00:05:45,766 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 155 00:05:45,790 --> 00:05:48,035 Larceny. D.U.I., 156 00:05:48,059 --> 00:05:49,610 possession a few times over, 157 00:05:49,634 --> 00:05:51,139 even an assault. 158 00:05:51,462 --> 00:05:53,250 How'd you get this? 159 00:05:53,274 --> 00:05:56,272 - I ran his prints. - How'd you get his prints? 160 00:05:56,900 --> 00:05:58,412 Lifted them off his coffee cup. 161 00:05:58,436 --> 00:05:59,652 - [CUP THUMPS] - Wow. 162 00:05:59,676 --> 00:06:00,752 Come on, Mick. 163 00:06:00,776 --> 00:06:01,938 It's not like you haven't cut some corners 164 00:06:01,962 --> 00:06:03,694 - since you've been back. - Yeah, when it's important, 165 00:06:03,718 --> 00:06:05,602 not as a fishing expedition. 166 00:06:05,626 --> 00:06:07,766 Yeah. Well, I, for one, I think this is important. 167 00:06:07,790 --> 00:06:09,391 I asked you to back off of the guy, 168 00:06:09,415 --> 00:06:11,047 and instead, you're breaking the law yourself 169 00:06:11,071 --> 00:06:12,883 to prove to me something that I already know. 170 00:06:12,907 --> 00:06:14,099 Has he told you about all these busts? 171 00:06:14,123 --> 00:06:15,209 - No. Not all... - I didn't think so. 172 00:06:15,233 --> 00:06:16,601 ...but he told me that he's been in trouble, 173 00:06:16,625 --> 00:06:17,782 that he's struggled with drugs and alcohol. 174 00:06:17,806 --> 00:06:20,292 No, no, no. Assault. He hurt someone. 175 00:06:20,316 --> 00:06:21,581 He could hurt you next. 176 00:06:21,605 --> 00:06:23,218 Is that really what you're worried about? 177 00:06:23,243 --> 00:06:24,385 - Yeah. - Or are you letting your emotions 178 00:06:24,410 --> 00:06:26,698 - get in the way right now? - My emotions got nothing to do with this. 179 00:06:27,144 --> 00:06:28,831 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 180 00:06:31,178 --> 00:06:33,179 [SIGHS] 181 00:06:34,237 --> 00:06:36,205 Do yours? 182 00:06:36,440 --> 00:06:37,945 Is there something going on between you two? 183 00:06:37,969 --> 00:06:39,151 It is not like that. 184 00:06:39,175 --> 00:06:40,689 Please. You have to tell me... 185 00:06:40,713 --> 00:06:42,249 Zeke and I are just friends. 186 00:06:42,947 --> 00:06:44,348 Okay? 187 00:06:45,699 --> 00:06:46,993 Okay. 188 00:06:47,017 --> 00:06:48,483 [FOOTSTEPS APPROACHING] 189 00:06:49,316 --> 00:06:50,851 Scarecrow. 190 00:06:51,784 --> 00:06:54,034 I think I'll miss you most of all. 191 00:06:54,058 --> 00:06:57,067 ♪ ♪ 192 00:06:57,091 --> 00:06:59,253 [SIGHS] 193 00:06:59,277 --> 00:07:03,410 ♪ ♪ 194 00:07:03,434 --> 00:07:05,000 Yo, Diaz. 195 00:07:07,398 --> 00:07:10,367 You want to skip the gym and make a few extra bucks instead? 196 00:07:13,066 --> 00:07:15,371 I'm not done with you, Griffin! 197 00:07:15,395 --> 00:07:17,046 I feel you, Detective. 198 00:07:17,434 --> 00:07:19,266 The thing is, I'm done with you. 199 00:07:19,290 --> 00:07:21,638 - Yeah, I don't think so. - Enough with the judgy looks. 200 00:07:21,662 --> 00:07:23,024 Did you not get the memo? 201 00:07:23,048 --> 00:07:24,420 - I'm a hero. - [CHUCKLES] 202 00:07:24,781 --> 00:07:26,660 Real heroes act for the good of others. 203 00:07:26,684 --> 00:07:28,372 The only reason that you helped us 204 00:07:28,396 --> 00:07:29,569 was because we let you out of jail, 205 00:07:29,593 --> 00:07:31,018 let you get away with murder. 206 00:07:31,042 --> 00:07:32,568 That's obviously not what the callings are for. 207 00:07:32,592 --> 00:07:34,920 I know I'm new, but did your callings come with a rule book? 208 00:07:34,944 --> 00:07:36,412 'Cause mine didn't. 209 00:07:36,436 --> 00:07:38,349 So, yeah, I think I'm gonna use them however I want. 210 00:07:38,373 --> 00:07:39,756 You didn't get immunity for life. 211 00:07:39,780 --> 00:07:41,554 You got lucky... once. 212 00:07:41,578 --> 00:07:43,732 Now every cop in the city's gonna be waiting 213 00:07:43,756 --> 00:07:44,849 for you to cross that line. 214 00:07:44,873 --> 00:07:46,175 I'm up for the challenge. 215 00:07:46,412 --> 00:07:47,889 Don't think about following me. 216 00:07:47,913 --> 00:07:49,128 That'd be harassment... 217 00:07:49,152 --> 00:07:50,423 and fruitless, given the fact that 218 00:07:50,447 --> 00:07:52,908 I now, apparently, have superpowers. 219 00:07:53,688 --> 00:07:55,382 Go figure. 220 00:07:55,619 --> 00:07:57,376 [ENGINE STARTS] 221 00:07:57,621 --> 00:07:59,366 [CLOCK TICKING] 222 00:07:59,390 --> 00:08:00,977 SAANVI: [ECHOING] Stop him! 223 00:08:01,001 --> 00:08:02,933 [TICKING CONTINUES] 224 00:08:02,957 --> 00:08:04,601 ZEKE: [ECHOING] Stop him! 225 00:08:04,625 --> 00:08:06,131 BEN: [ECHOING] Stop him! 226 00:08:06,155 --> 00:08:07,601 [TICKING CONTINUES] 227 00:08:07,831 --> 00:08:09,325 MICHAELA: [ECHOING] Stop him! 228 00:08:09,349 --> 00:08:10,683 [TICKING CONTINUES] 229 00:08:10,956 --> 00:08:13,224 [TIRES SCREECH] 230 00:08:13,248 --> 00:08:16,082 ♪ ♪ 231 00:08:18,819 --> 00:08:20,582 "Stop him" has to be about Griffin, 232 00:08:20,606 --> 00:08:22,045 and we just set him free. 233 00:08:22,069 --> 00:08:24,139 He was taunting me, like he was excited to see 234 00:08:24,163 --> 00:08:25,907 what his next calling was gonna be used for. 235 00:08:25,931 --> 00:08:28,801 The guy who killed two armed guards and stole $75 million. 236 00:08:28,825 --> 00:08:30,292 His next move could be off the charts. 237 00:08:30,316 --> 00:08:32,169 Yeah, and there's no appealing to his better nature... 238 00:08:32,193 --> 00:08:33,365 he does not have one. 239 00:08:33,389 --> 00:08:34,835 He's a classic lack of empathy. 240 00:08:34,859 --> 00:08:36,345 He's sociopathic... 241 00:08:37,022 --> 00:08:38,762 in which case, how far are we willing to go? 242 00:08:38,786 --> 00:08:40,178 - Meaning? - If he doesn't have 243 00:08:40,202 --> 00:08:42,090 a moral compass and is homicidal, 244 00:08:42,114 --> 00:08:46,150 what if the only way to stop him is to stop him permanently? 245 00:08:48,233 --> 00:08:49,631 There's no way. 246 00:08:49,655 --> 00:08:50,972 The callings have always given us 247 00:08:50,996 --> 00:08:52,574 an opportunity to help people. 248 00:08:52,598 --> 00:08:54,670 But the callings have never met anyone like Griffin. 249 00:08:54,694 --> 00:08:56,403 I almost got killed because of the callings, 250 00:08:56,427 --> 00:08:57,976 so forgive me if I don't believe 251 00:08:58,000 --> 00:08:59,481 that they're all sweetness and light. 252 00:08:59,505 --> 00:09:01,643 - I don't know. - I think Cal might be able to help. 253 00:09:01,667 --> 00:09:04,219 He... He knows something. 254 00:09:04,243 --> 00:09:06,534 But he said Zeke's the only person he could tell. 255 00:09:06,558 --> 00:09:08,016 Really? 256 00:09:08,040 --> 00:09:10,648 I was gonna swing by your place and look for him. 257 00:09:10,672 --> 00:09:13,722 No. I'll go. I have to ask about something, anyway. 258 00:09:13,746 --> 00:09:15,457 Um, let's circle back. 259 00:09:15,481 --> 00:09:17,872 [INDISTINCT CONVERSATIONS, TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 260 00:09:17,896 --> 00:09:19,155 BEN: Hey. 261 00:09:20,231 --> 00:09:21,563 How are you? 262 00:09:21,587 --> 00:09:23,954 The swelling's gone. I can barely feel it. 263 00:09:25,023 --> 00:09:27,168 I wasn't asking about your face. 264 00:09:27,934 --> 00:09:29,338 Uh, I'm fine. 265 00:09:29,362 --> 00:09:31,633 Saanvi, it's... it's me. 266 00:09:31,997 --> 00:09:34,064 You don't have to hide what you're going through. 267 00:09:36,461 --> 00:09:38,311 I'm okay. Really. 268 00:09:38,335 --> 00:09:39,648 You don't have to worry about me. 269 00:09:39,672 --> 00:09:41,364 - Okay? - Okay. 270 00:09:41,388 --> 00:09:46,811 ♪ ♪ 271 00:09:46,835 --> 00:09:54,541 ♪ ♪ 272 00:09:56,012 --> 00:09:58,045 [LOCK DISENGAGES, DOOR OPENS] 273 00:09:58,290 --> 00:10:03,815 ♪ ♪ 274 00:10:04,237 --> 00:10:06,627 - Hey. - Hey. 275 00:10:07,907 --> 00:10:09,483 You okay? 276 00:10:10,603 --> 00:10:13,077 Yeah. Had a calling. 277 00:10:13,654 --> 00:10:15,342 "Stop him"? 278 00:10:15,366 --> 00:10:17,519 I guess I shouldn't be surprised. You, too? 279 00:10:17,543 --> 00:10:20,026 And Ben. And Saanvi. 280 00:10:20,259 --> 00:10:22,080 We think it's Griffin. 281 00:10:24,143 --> 00:10:25,560 He's out of jail. 282 00:10:25,584 --> 00:10:26,962 Ben needs to see you. 283 00:10:26,986 --> 00:10:29,086 We should actually get you a phone. 284 00:10:29,456 --> 00:10:31,967 Ah. Not really anybody I need to call. 285 00:10:31,991 --> 00:10:34,151 Yeah, but there will be when you reconnect. 286 00:10:35,170 --> 00:10:36,688 Your mom? 287 00:10:37,404 --> 00:10:39,168 Yeah, she's not interested. 288 00:10:40,511 --> 00:10:42,497 - Did you go see her? - Did it right this time. 289 00:10:42,521 --> 00:10:45,039 I... I rang the bell, like you told me. 290 00:10:46,194 --> 00:10:48,915 [CHUCKLING] She wouldn't let me in. 291 00:10:48,939 --> 00:10:50,585 I shouldn't have told you to... 292 00:10:50,609 --> 00:10:52,587 No. It's not on you. 293 00:10:52,611 --> 00:10:54,578 Some families aren't meant to be together. 294 00:10:57,458 --> 00:10:59,294 - We can fix this. What if we... - Don't. 295 00:10:59,318 --> 00:11:01,820 ♪ ♪ 296 00:11:01,844 --> 00:11:03,578 Sorry. I'm sorry. 297 00:11:06,057 --> 00:11:09,274 It's just, not everybody deserves your compassion. 298 00:11:10,172 --> 00:11:11,773 There's things you don't know. 299 00:11:11,797 --> 00:11:13,931 Like the assault charge on your record? 300 00:11:15,786 --> 00:11:17,253 You ran my sheet? 301 00:11:18,673 --> 00:11:20,215 Jared did. 302 00:11:20,239 --> 00:11:22,039 [SCOFFS] Of course. 303 00:11:24,289 --> 00:11:25,811 Go ahead, Detective... question me. 304 00:11:25,835 --> 00:11:26,998 No. I respect your privacy, and I don't... 305 00:11:27,022 --> 00:11:28,263 No, it's fine. 306 00:11:28,287 --> 00:11:30,854 I'm living in your apartment. You have the right to know. 307 00:11:32,684 --> 00:11:35,024 I got in a fight. In a bar. 308 00:11:35,719 --> 00:11:37,199 I didn't like the way this guy was treating 309 00:11:37,223 --> 00:11:38,652 his supposed girlfriend... 310 00:11:39,892 --> 00:11:41,664 and I was drunk off my ass... 311 00:11:41,970 --> 00:11:43,852 and pow. 312 00:11:44,296 --> 00:11:45,729 Broke his jaw. 313 00:11:48,486 --> 00:11:49,779 The way you're looking at me right now, 314 00:11:49,803 --> 00:11:51,648 that's why I didn't tell you. 315 00:11:51,672 --> 00:11:53,216 I didn't want things to change between us. 316 00:11:53,240 --> 00:11:56,487 Hey, nothing has changed between us. 317 00:11:56,511 --> 00:11:57,923 Everything that happened before, 318 00:11:57,947 --> 00:12:00,725 maybe that's the guy that you were, but that is... 319 00:12:00,749 --> 00:12:02,883 that is not who you are now. 320 00:12:05,316 --> 00:12:06,750 Okay? 321 00:12:07,362 --> 00:12:08,996 [SIGHS] 322 00:12:09,252 --> 00:12:16,972 ♪ ♪ 323 00:12:16,996 --> 00:12:24,555 ♪ ♪ 324 00:12:24,579 --> 00:12:32,318 ♪ ♪ 325 00:12:32,698 --> 00:12:35,264 So, you said... you said Ben was looking for me? 326 00:12:37,929 --> 00:12:39,362 Yeah. 327 00:12:41,078 --> 00:12:43,299 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 328 00:12:43,556 --> 00:12:46,023 Excuse me. You're Dr. Saanvi Bahl, right? 329 00:12:46,025 --> 00:12:47,424 Yes. What can I do for you? 330 00:12:47,426 --> 00:12:48,859 And you're the treating physician 331 00:12:48,861 --> 00:12:52,396 for a pediatric oncology patient... r Al Stone? 332 00:12:52,398 --> 00:12:53,630 Yes. Is sothing wrong with Cal? 333 00:12:53,632 --> 00:12:55,566 I don't know about wrong, exactly. 334 00:12:55,568 --> 00:12:56,767 A little weird, maybe. 335 00:12:56,769 --> 00:12:58,735 I was running some routine labs 336 00:12:58,737 --> 00:13:01,939 on the guy who was in the river... James Griffin. 337 00:13:01,941 --> 00:13:04,408 A blood marker I've never seen before popped up, 338 00:13:04,410 --> 00:13:07,477 so I ran it through the archives. 339 00:13:07,479 --> 00:13:11,081 Turns out, your cancer patient has it, too. 340 00:13:11,083 --> 00:13:12,616 Really? 341 00:13:12,618 --> 00:13:14,685 [DISTANT, FARAWAY] No other hits in the whole database. 342 00:13:14,687 --> 00:13:17,454 I'm thinking we should run it by the department heads. 343 00:13:17,456 --> 00:13:20,090 Maybe we have some sort of a discovery. 344 00:13:20,092 --> 00:13:22,459 [NORMAL VOICE] We can write an article. 345 00:13:22,461 --> 00:13:25,295 Or you can, and I could, you know, help. 346 00:13:25,297 --> 00:13:27,397 Uh, I'm sorry. And you are...? 347 00:13:27,399 --> 00:13:29,933 Oh, my bad. Uh, Troy Davis. 348 00:13:29,935 --> 00:13:31,168 Oncology lab tech. 349 00:13:31,170 --> 00:13:33,770 Okay. Troy, why don't you send me those labs? 350 00:13:33,772 --> 00:13:35,405 I'll go over them before we go any wider. 351 00:13:35,407 --> 00:13:36,740 It might be a false positive. 352 00:13:36,742 --> 00:13:40,544 I thought so, too, so I ran it twice. 353 00:13:40,546 --> 00:13:42,512 - I think it's legit. - Just send me the labs. 354 00:13:42,514 --> 00:13:44,548 Thank you. 355 00:13:44,550 --> 00:13:46,116 Will do. 356 00:13:46,118 --> 00:13:49,119 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 357 00:13:49,121 --> 00:13:50,887 [BREATHES DEEPLY] 358 00:13:55,393 --> 00:13:58,128 Deep breaths. [INHALES DEEPLY] 359 00:13:58,130 --> 00:14:00,197 [BREATHES DEEPLY] 360 00:14:00,199 --> 00:14:01,398 Good. Keep it up. 361 00:14:01,400 --> 00:14:04,668 [BREATHING DEEPLY] 362 00:14:04,670 --> 00:14:06,363 We have to stop meeting like this. 363 00:14:06,365 --> 00:14:07,504 [CHUCKLES] 364 00:14:07,506 --> 00:14:10,173 [INDISTINCT CONVERSATIONS, TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 365 00:14:10,175 --> 00:14:11,975 Mnh. 366 00:14:11,977 --> 00:14:13,410 [BUSINESS CARD SLIDING] 367 00:14:13,412 --> 00:14:14,845 My therapist. 368 00:14:14,847 --> 00:14:17,748 Started seeing her a few years back for anxiety... 369 00:14:17,750 --> 00:14:20,884 which is why I could see yours from a mile away. 370 00:14:20,886 --> 00:14:22,378 She's really helped me get it under control. 371 00:14:22,402 --> 00:14:23,754 No. 372 00:14:23,756 --> 00:14:26,590 No. People already have concerns about me, 373 00:14:26,592 --> 00:14:28,992 with the plane and everything else, 374 00:14:28,994 --> 00:14:31,328 and I've worked really hard to prove that I'm stable. 375 00:14:31,330 --> 00:14:33,664 No, I-I'm not saying you're not. 376 00:14:33,666 --> 00:14:36,984 But you've been through a traumatic ordeal. 377 00:14:38,037 --> 00:14:41,239 She's very good, and very discreet. 378 00:14:42,274 --> 00:14:45,075 Just... think about it. 379 00:14:45,077 --> 00:14:50,414 ♪ ♪ 380 00:14:50,416 --> 00:14:51,648 [BUSINESS CARD SLIDING] 381 00:14:51,650 --> 00:14:53,950 Physician, heal thyself. 382 00:14:53,952 --> 00:14:56,386 [CHUCKLES] 383 00:14:56,388 --> 00:15:03,493 ♪ ♪ 384 00:15:03,495 --> 00:15:08,031 ♪ ♪ 385 00:15:08,033 --> 00:15:09,666 [KNOCK ON DOOR] 386 00:15:09,668 --> 00:15:11,635 Hey, man. Can I come in? 387 00:15:13,337 --> 00:15:14,805 Heard you wanted to see me? 388 00:15:18,081 --> 00:15:19,748 You got a drawing to show me? 389 00:15:23,414 --> 00:15:24,681 Come on. 390 00:15:24,683 --> 00:15:26,783 Remember what we talked about? 391 00:15:26,785 --> 00:15:29,495 You don't cause the future, Cal. You just see it. 392 00:15:30,122 --> 00:15:31,488 I know. 393 00:15:31,490 --> 00:15:34,458 But what I see... 394 00:15:35,173 --> 00:15:37,440 How do I stop it from coming true? 395 00:15:39,030 --> 00:15:40,381 I don't know. 396 00:15:41,257 --> 00:15:44,835 But I can't help you until I see what we're dealing with. 397 00:15:47,205 --> 00:15:48,572 That's why I'm here. 398 00:15:48,574 --> 00:15:50,016 You saved me. 399 00:15:50,748 --> 00:15:52,181 I owe you one. 400 00:15:54,644 --> 00:15:56,345 We're supposed to keep each other safe. 401 00:16:01,110 --> 00:16:03,019 Promise you won't tell my dad? 402 00:16:03,021 --> 00:16:04,822 Or Auntie Mick? 403 00:16:05,057 --> 00:16:06,490 I don't know, man. 404 00:16:06,492 --> 00:16:08,191 They can't know. 405 00:16:08,193 --> 00:16:09,626 You have to promise. 406 00:16:11,796 --> 00:16:13,919 All right. I promise. 407 00:16:13,921 --> 00:16:17,467 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 408 00:16:17,469 --> 00:16:20,070 ♪ ♪ 409 00:16:20,072 --> 00:16:26,343 ♪ ♪ 410 00:16:26,345 --> 00:16:32,616 ♪ ♪ 411 00:16:32,618 --> 00:16:35,285 How can I tell my dad we're all gonna die? 412 00:16:35,287 --> 00:16:39,422 ♪ ♪ 413 00:16:45,266 --> 00:16:46,865 How's Cal? 414 00:16:46,867 --> 00:16:48,500 He's tired. 415 00:16:48,502 --> 00:16:49,702 Says he's gonna rest for a bit. 416 00:16:49,704 --> 00:16:51,136 What did he say? 417 00:16:52,806 --> 00:16:55,174 He's... He's worried something's gonna happen to you... 418 00:16:55,176 --> 00:16:56,542 to all of you. 419 00:16:56,544 --> 00:16:58,911 Must be about Griffin, to what we heard... "Stop him." 420 00:16:58,913 --> 00:17:00,212 Stop him from doing what? 421 00:17:00,214 --> 00:17:02,922 I don't know. Neither does Cal. 422 00:17:03,517 --> 00:17:05,317 I think I do. 423 00:17:05,319 --> 00:17:08,487 James Griffin, the mystery man who was underwater 424 00:17:08,489 --> 00:17:09,788 for 3 1/2 days, 425 00:17:09,790 --> 00:17:12,157 then back good as new. 426 00:17:12,159 --> 00:17:13,826 He'll be joining us in the 11:00 hour 427 00:17:13,828 --> 00:17:15,361 to answer our questions, 428 00:17:15,363 --> 00:17:18,397 starting with why the NYPD has released 429 00:17:18,399 --> 00:17:19,732 the accused killer. 430 00:17:19,734 --> 00:17:22,134 Some sensational details about his return 431 00:17:22,136 --> 00:17:24,837 - and his amazing abilities. - [TV TURNS OFF] 432 00:17:24,839 --> 00:17:26,472 "Amazing abilities"? 433 00:17:26,474 --> 00:17:27,940 He's gonna reveal the callings. 434 00:17:27,942 --> 00:17:30,275 - Why would he do that? - Fame, fortune. 435 00:17:30,277 --> 00:17:31,977 Once he breaks the news on national television, 436 00:17:31,979 --> 00:17:33,746 he's bound to make millions. 437 00:17:33,748 --> 00:17:35,014 The Internet's already blowing up 438 00:17:35,016 --> 00:17:37,383 about his return being the next 828. 439 00:17:37,385 --> 00:17:38,951 If he tells the world about his callings, 440 00:17:38,953 --> 00:17:40,519 people will assume we have them, too. 441 00:17:40,521 --> 00:17:41,787 Yeah. And they'll come for us. 442 00:17:41,789 --> 00:17:43,422 God, Cal... 443 00:17:43,424 --> 00:17:45,257 He'll never be able to lead a normal life. 444 00:17:45,259 --> 00:17:46,792 MICHAELA: We're screwed either way. 445 00:17:46,794 --> 00:17:48,527 The Believers now have proof of the miracles, 446 00:17:48,529 --> 00:17:51,697 and the Xers have proof that we're dangerous, so... 447 00:17:51,699 --> 00:17:53,165 Not to mention the government. 448 00:17:54,367 --> 00:17:55,501 [THUMPS] 449 00:17:55,503 --> 00:17:56,735 We're not gonna let this happen. 450 00:17:56,737 --> 00:17:58,070 So, what's the plan? 451 00:17:58,072 --> 00:18:00,372 We know where he's gonna be. 452 00:18:00,374 --> 00:18:01,740 We go to the TV studio, 453 00:18:01,742 --> 00:18:03,108 find Griffin before he goes on camera. 454 00:18:03,110 --> 00:18:04,777 - And what? - And we stop him. 455 00:18:04,779 --> 00:18:05,978 How are you gonna do that? 456 00:18:05,980 --> 00:18:07,279 We have to convince him somehow. 457 00:18:07,281 --> 00:18:09,314 You already talked to him for hours... 458 00:18:09,316 --> 00:18:11,328 - Then, we try again... and - Griffin still got what he wanted. 459 00:18:11,352 --> 00:18:13,385 I know guys like that. They don't listen to words. 460 00:18:13,387 --> 00:18:15,020 They only understand brute force. 461 00:18:15,022 --> 00:18:16,754 It's hard to believe that's what the calling wants. 462 00:18:16,778 --> 00:18:19,058 So, what, the calling just wants everyone's lives ruined? 463 00:18:19,060 --> 00:18:21,026 - Yours? Cal's? - No, I agree with Ben. 464 00:18:21,028 --> 00:18:22,661 - We can't cross that line. - Then what? 465 00:18:22,663 --> 00:18:23,871 What... What if he doesn't listen? 466 00:18:23,873 --> 00:18:25,330 I don't know. 467 00:18:25,332 --> 00:18:30,669 ♪ ♪ 468 00:18:30,671 --> 00:18:32,304 - What? - Where are you going? 469 00:18:32,306 --> 00:18:34,722 - I've just got to go. - Zeke, wait. 470 00:18:35,509 --> 00:18:36,508 - What's up with him? - [DOOR OPENS] 471 00:18:37,323 --> 00:18:38,911 [DOOR CLOSES] 472 00:18:38,913 --> 00:18:41,680 [METAL SCREECHING] 473 00:18:41,682 --> 00:18:43,582 [HORNS HONKING IN DISTANCE] 474 00:18:43,584 --> 00:18:48,654 ♪ ♪ 475 00:18:48,656 --> 00:18:51,156 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 476 00:18:51,158 --> 00:18:58,897 ♪ ♪ 477 00:18:58,899 --> 00:19:00,766 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 478 00:19:00,768 --> 00:19:03,969 [TELEPHONES RINGING IN DISTANCE] 479 00:19:03,971 --> 00:19:07,005 ♪ ♪ 480 00:19:07,007 --> 00:19:13,045 ♪ ♪ 481 00:19:13,047 --> 00:19:14,713 ♪ ♪ 482 00:19:14,715 --> 00:19:16,482 [CELLPHONE CHIMES, VIBRATES] 483 00:19:16,484 --> 00:19:17,697 ♪ ♪ 484 00:19:17,698 --> 00:19:19,105 _ 485 00:19:19,137 --> 00:19:25,475 ♪ ♪ 486 00:19:27,039 --> 00:19:29,039 _ 487 00:19:31,499 --> 00:19:34,166 [CELLPHONE TAPS] 488 00:19:34,168 --> 00:19:37,236 ♪ ♪ 489 00:19:37,238 --> 00:19:43,976 ♪ ♪ 490 00:19:43,978 --> 00:19:45,444 - [FOOTSTEPS APPROACHING] - [OLIVE SIGHS] 491 00:19:46,546 --> 00:19:50,589 I feel like I'm supposed to be helping solve this. 492 00:19:51,552 --> 00:19:54,953 But I... I can't figure it out. 493 00:19:57,123 --> 00:19:59,992 It's not your responsibility to find all the answers. 494 00:20:02,529 --> 00:20:04,263 Yeah, I know. 495 00:20:04,265 --> 00:20:07,356 But ever since Dad came back... 496 00:20:07,902 --> 00:20:10,443 we haven't had something that's ours... 497 00:20:11,438 --> 00:20:13,605 until this. 498 00:20:13,607 --> 00:20:15,007 And for the first time, 499 00:20:15,009 --> 00:20:18,367 I feel like we're finally connected again. 500 00:20:19,246 --> 00:20:20,703 Yeah. 501 00:20:21,081 --> 00:20:23,015 It's been hard for me, too. 502 00:20:23,017 --> 00:20:25,017 We weren't on the plane. 503 00:20:25,019 --> 00:20:27,452 We're not having the callings. 504 00:20:27,454 --> 00:20:28,954 Yeah, you get it. 505 00:20:28,956 --> 00:20:30,222 I do. 506 00:20:30,224 --> 00:20:31,823 I feel the same way. 507 00:20:31,825 --> 00:20:35,634 They're off saving the world, and all I can do is... 508 00:20:36,218 --> 00:20:38,511 - glue a wooden dragon back together. - [CHUCKLES] 509 00:20:39,555 --> 00:20:42,167 Which you are crushing, by the way. 510 00:20:42,169 --> 00:20:44,236 [LAUGHS] 511 00:20:44,238 --> 00:20:48,607 ♪ ♪ 512 00:20:48,609 --> 00:20:50,442 [BRAKES SQUEAL LIGHTLY] 513 00:20:50,444 --> 00:20:56,114 - [CAMERA SHUTTERS CLICKING] - [MIXED CHEERING] 514 00:20:56,116 --> 00:20:58,283 [HORNS HONK IN DISTANCE] 515 00:21:02,555 --> 00:21:03,922 [MIXED CHEERING CONTINUES] 516 00:21:03,924 --> 00:21:05,357 [CLICKING CONTINUES] 517 00:21:05,359 --> 00:21:10,562 [INDISTINCT SHOUTING] 518 00:21:10,564 --> 00:21:13,232 [MIXED CHEERING CONTINUES] 519 00:21:13,234 --> 00:21:14,666 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 520 00:21:14,668 --> 00:21:16,535 [CHEERS AND APPLAUSE] 521 00:21:16,537 --> 00:21:18,637 [MIXED CHEERING] 522 00:21:18,639 --> 00:21:23,242 ♪ ♪ 523 00:21:23,244 --> 00:21:27,646 ♪ ♪ 524 00:21:27,648 --> 00:21:30,215 MICHAELA: Excuse me. NYPD. 525 00:21:30,217 --> 00:21:31,917 Griffin! 526 00:21:31,919 --> 00:21:33,518 Come to join me? 527 00:21:33,520 --> 00:21:35,120 Adding a few 828 passengers 528 00:21:35,122 --> 00:21:36,822 would certainly pump up the crowd. 529 00:21:36,824 --> 00:21:39,748 - Hard pass. - Suit yourself. 530 00:21:39,750 --> 00:21:42,594 Yeah, it seems like that's all you know how to do, Griffin. 531 00:21:42,596 --> 00:21:44,229 We know more than you. 532 00:21:44,231 --> 00:21:47,332 We've seen what happens when the callings are abused or ignored. 533 00:21:47,334 --> 00:21:50,002 Am I gonna catch a case of bad karma? 534 00:21:50,004 --> 00:21:52,004 You know, for a guy who only thinks about himself, 535 00:21:52,006 --> 00:21:53,238 you are doing a lousy job 536 00:21:53,240 --> 00:21:54,873 of looking out for your own interests. 537 00:21:54,875 --> 00:21:57,342 You're a free man, Griffin. Take the win. 538 00:21:57,344 --> 00:22:00,012 Don't reveal the callings and ruin all of our lives. 539 00:22:00,014 --> 00:22:01,246 Not my life. 540 00:22:01,248 --> 00:22:03,448 I'm about to become a rich man... 541 00:22:03,450 --> 00:22:04,905 no armored car required. 542 00:22:04,907 --> 00:22:06,652 Oh, you're gonna need protection. 543 00:22:06,654 --> 00:22:08,053 - From you? - No. 544 00:22:08,055 --> 00:22:09,888 From people more ruthless than you can imagine. 545 00:22:09,890 --> 00:22:11,490 The government will stop at nothing 546 00:22:11,492 --> 00:22:13,357 to find out about the callings. 547 00:22:14,441 --> 00:22:16,395 Well, I guess it's the government's lucky day. 548 00:22:16,397 --> 00:22:20,532 ♪ ♪ 549 00:22:20,534 --> 00:22:22,234 ZEKE: [ECHOING] Stop him! 550 00:22:22,236 --> 00:22:23,635 MICHAELA: [ECHOING] Stop him! 551 00:22:23,637 --> 00:22:25,070 BEN: [ECHOING] Stop him! 552 00:22:25,072 --> 00:22:26,579 Griffin! 553 00:22:30,743 --> 00:22:33,078 [COUGHS] 554 00:22:33,080 --> 00:22:34,746 ♪ ♪ 555 00:22:34,748 --> 00:22:36,615 [CROWD MURMURING] 556 00:22:36,617 --> 00:22:41,687 ♪ ♪ 557 00:22:41,689 --> 00:22:43,021 - Oh! - Oh! 558 00:22:43,023 --> 00:22:45,357 [INDISTINCT SHOUTING] 559 00:22:45,359 --> 00:22:46,558 - Oh! - Oh! 560 00:22:46,560 --> 00:22:50,062 - Oh, my God! - No! 561 00:22:50,064 --> 00:22:53,198 [INDISTINCT SHOUTING] 562 00:22:53,200 --> 00:22:56,535 ♪ ♪ 563 00:22:56,537 --> 00:22:59,805 [GRIFFIN CHOKING] 564 00:22:59,807 --> 00:23:01,673 [INDISTINCT SHOUTING] 565 00:23:01,675 --> 00:23:04,743 ♪ ♪ 566 00:23:04,745 --> 00:23:07,713 - Oh, my God! - James Griffin! 567 00:23:07,715 --> 00:23:10,849 [SIRENS WAIL] 568 00:23:15,845 --> 00:23:17,078 The Medical Examiner said 569 00:23:17,080 --> 00:23:18,446 Griffin had all the signs of drowning, 570 00:23:18,448 --> 00:23:20,649 but can't be sure without an autopsy. 571 00:23:20,651 --> 00:23:22,083 It doesn't make sense. 572 00:23:22,085 --> 00:23:23,485 Any ideas? 573 00:23:23,487 --> 00:23:24,943 None of my own. 574 00:23:24,945 --> 00:23:27,115 But Saanvi has that friend that works at the M.E.'s office. 575 00:23:27,117 --> 00:23:29,083 Maybe she can get some inside information. 576 00:23:29,085 --> 00:23:30,759 That sounds like a plan. 577 00:23:30,761 --> 00:23:32,994 ♪ ♪ 578 00:23:32,996 --> 00:23:34,629 Hey, one sec. 579 00:23:34,631 --> 00:23:36,298 ♪ ♪ 580 00:23:36,300 --> 00:23:37,899 [SIREN WAILING] 581 00:23:37,901 --> 00:23:39,534 ♪ ♪ 582 00:23:39,536 --> 00:23:40,802 Zeke! 583 00:23:40,804 --> 00:23:42,337 Hey, Zeke! 584 00:23:43,573 --> 00:23:45,640 - What are you doing here? - I don't know. 585 00:23:47,476 --> 00:23:49,010 The calling said, "Stop him." 586 00:23:49,012 --> 00:23:51,780 I knew there was nothing you could say to convince him. 587 00:23:51,782 --> 00:23:53,782 And I thought... I-I thought, 588 00:23:53,784 --> 00:23:56,151 if it came right down to it, then I could... 589 00:23:56,153 --> 00:23:58,587 - I thought I was supposed to... - You're supposed to what? 590 00:24:00,389 --> 00:24:02,157 Never mind. Doesn't matter. 591 00:24:02,159 --> 00:24:05,260 mean, I-I didn't see everything, but I saw enough. 592 00:24:05,761 --> 00:24:08,063 All that water... what... I mean, what the hell was that? 593 00:24:08,065 --> 00:24:09,497 I don't know. 594 00:24:12,368 --> 00:24:15,937 Zeke, I... I can tell you're really upset right now. 595 00:24:15,939 --> 00:24:17,572 I'm okay... I think. 596 00:24:17,574 --> 00:24:20,475 I mean, I... I think I just didn't sleep well last night. 597 00:24:20,477 --> 00:24:22,477 I just think I just need to get some rest. 598 00:24:22,479 --> 00:24:24,179 Hey, why don't you go back to the apartment? 599 00:24:24,181 --> 00:24:25,747 You know, shower, nap. 600 00:24:25,749 --> 00:24:27,415 Just chill. 601 00:24:27,417 --> 00:24:29,217 Yeah, yeah. You're right. 602 00:24:29,219 --> 00:24:30,452 Thanks. 603 00:24:30,454 --> 00:24:32,921 [POLICE RADIO CHATTER] 604 00:24:32,923 --> 00:24:36,224 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 605 00:24:36,226 --> 00:24:38,827 [POLICE RADIO CHATTER CONTINUES] 606 00:24:38,829 --> 00:24:41,663 JANSEN: James Griffin just out-spewed the girl in "The Exorcist." 607 00:24:43,232 --> 00:24:44,633 - And? - [SCOFFS] 608 00:24:44,635 --> 00:24:46,835 T-That doesn't seem peculiar to you? 609 00:24:46,837 --> 00:24:48,303 The man is dead. 610 00:24:48,305 --> 00:24:50,372 When you've been doing this as long as I have, 611 00:24:50,374 --> 00:24:53,508 peculiar is just a signal that we have got work to do. 612 00:24:53,510 --> 00:24:54,709 So, what's our play? 613 00:24:54,711 --> 00:24:56,244 The same as it was an hour ago... 614 00:24:56,246 --> 00:25:00,315 find out everything we can about Cal Stone and his abilities. 615 00:25:00,317 --> 00:25:02,984 You finally ready to approach him? 616 00:25:03,360 --> 00:25:06,228 I'm still collecting data. Shouldn't be long now. 617 00:25:06,230 --> 00:25:08,990 I'm close to having all the answers I need. 618 00:25:08,992 --> 00:25:12,794 ♪ ♪ 619 00:25:12,796 --> 00:25:13,662 [KEYS CLACKING] 620 00:25:13,664 --> 00:25:15,263 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 621 00:25:16,019 --> 00:25:18,033 I saw you with Zeke just now. 622 00:25:18,035 --> 00:25:19,234 - Yeah. - What was he doing there? 623 00:25:19,236 --> 00:25:20,468 Why are you so obsessed with him? 624 00:25:20,470 --> 00:25:21,970 I'm not obsessed with Zeke. 625 00:25:21,972 --> 00:25:24,374 I'm worried about you. You're not seeing straight. 626 00:25:24,376 --> 00:25:26,441 If you're gonna lecture me on Zeke's past again, I... 627 00:25:28,144 --> 00:25:29,778 It's not his past. 628 00:25:29,780 --> 00:25:32,147 Right now. Today. 629 00:25:32,149 --> 00:25:34,149 Yeah, he's using again. 630 00:25:34,475 --> 00:25:35,817 You followed him? 631 00:25:35,819 --> 00:25:37,831 That's not the point, Mick. This guy's just like Griffin... 632 00:25:37,855 --> 00:25:39,554 No, he's not! 633 00:25:39,556 --> 00:25:42,023 I keep telling you, Jared, he's like me, okay? 634 00:25:42,025 --> 00:25:44,092 He needs my help. And if you wanted to help me, 635 00:25:44,094 --> 00:25:45,727 you'd be helping him, too. 636 00:25:45,729 --> 00:25:47,195 I couldn't care less about this guy. 637 00:25:47,197 --> 00:25:49,197 [SIGHS] 638 00:25:49,199 --> 00:25:51,241 All I care about is you. 639 00:25:51,702 --> 00:25:55,203 Look, Mick, I know we're not in a good place right now, 640 00:25:55,205 --> 00:25:57,305 but I haven't given up on us. 641 00:25:57,307 --> 00:26:00,809 Jared, I haven't given up on us, either. 642 00:26:00,811 --> 00:26:02,744 But this isn't about us. 643 00:26:02,746 --> 00:26:03,978 Are you sure? 644 00:26:03,980 --> 00:26:05,180 I promise. 645 00:26:05,182 --> 00:26:07,449 I need to be there for him, okay? 646 00:26:07,451 --> 00:26:09,932 Zeke needs me. I have to listen to the callings. 647 00:26:09,934 --> 00:26:13,088 - The callings... - that's what's blinding you. 648 00:26:13,090 --> 00:26:14,622 This guy's a junkie. 649 00:26:14,624 --> 00:26:16,891 He's not gonna quit using unless someone stops him. 650 00:26:16,893 --> 00:26:18,793 If you won't, I will. 651 00:26:18,795 --> 00:26:23,932 ♪ ♪ 652 00:26:23,934 --> 00:26:25,633 [DOOR CREAKS, CLANKS SHUT] 653 00:26:25,635 --> 00:26:27,703 ♪ ♪ 654 00:26:28,157 --> 00:26:30,791 Hey, Saanvi. I got your text. What's the emergency? 655 00:26:30,793 --> 00:26:33,026 I need James Griffin's autopsy report. 656 00:26:33,028 --> 00:26:34,060 [SCOFFS] 657 00:26:34,062 --> 00:26:35,929 You know I can't give you a copy. 658 00:26:35,931 --> 00:26:38,331 A case this high-profile, we can't afford leaks. 659 00:26:38,333 --> 00:26:40,300 Alex, c'mon. 660 00:26:41,669 --> 00:26:43,904 [SCOFFS] 661 00:26:43,906 --> 00:26:46,074 I carried you through Cell Biology. 662 00:26:46,076 --> 00:26:47,507 That was med school. 663 00:26:47,509 --> 00:26:48,742 Yeah, and failing that class 664 00:26:48,744 --> 00:26:49,956 would've been the end of med school. 665 00:26:49,980 --> 00:26:51,412 Instead, you got an A. 666 00:26:52,960 --> 00:26:54,346 You owe me. 667 00:26:55,684 --> 00:26:57,150 [DOORBELL BUZZES] 668 00:26:57,152 --> 00:26:58,318 [DOG BARKING] 669 00:26:58,320 --> 00:27:00,320 [DOORBELL BUZZES] 670 00:27:00,322 --> 00:27:03,490 [DOG BARKING] 671 00:27:03,492 --> 00:27:05,492 [HORNS HONKING IN DISTANCE] 672 00:27:05,494 --> 00:27:07,427 Can I help you? 673 00:27:07,429 --> 00:27:08,662 Priscilla Landon? 674 00:27:08,664 --> 00:27:12,465 - Yes. - Um, Detective Stone, NYPD. 675 00:27:12,467 --> 00:27:14,301 I'm here about your son, Zeke. 676 00:27:15,937 --> 00:27:17,671 Uh, whatever he's done, I can't... 677 00:27:17,673 --> 00:27:19,906 I-I'm sorry, but I just... I can't. 678 00:27:19,908 --> 00:27:22,042 No, he hasn't done anything. 679 00:27:22,044 --> 00:27:24,444 I know he came to see you yesterday. 680 00:27:24,446 --> 00:27:27,647 - Mm-hmm. - Why'd y turn him away? 681 00:27:27,649 --> 00:27:29,149 I'm also a friend. 682 00:27:31,452 --> 00:27:33,677 I love my son, 683 00:27:34,223 --> 00:27:37,958 and I will never stop loving him. 684 00:27:37,960 --> 00:27:41,862 But for an entire year, he can't be bothered to show his face. 685 00:27:41,864 --> 00:27:44,731 And then, he shows up, on drugs, 686 00:27:44,733 --> 00:27:48,935 with excuses and lies, and... 687 00:27:48,937 --> 00:27:50,337 nothing's changed. 688 00:27:50,339 --> 00:27:52,154 I think it's different now. 689 00:27:52,908 --> 00:27:55,275 He went through something... 690 00:27:55,277 --> 00:27:56,409 life-changing. 691 00:27:56,411 --> 00:27:58,612 Yes, yes. I-I heard it. 692 00:27:58,614 --> 00:28:00,180 Um. 693 00:28:00,182 --> 00:28:05,352 About being in a cave, dying, coming back to life. 694 00:28:05,354 --> 00:28:07,044 A clean slate... 695 00:28:07,589 --> 00:28:09,296 He's an addict. 696 00:28:09,858 --> 00:28:12,626 And addicts will tell you whatever you want to hear. 697 00:28:12,628 --> 00:28:15,896 I know that it sounds crazy, but it is true. 698 00:28:15,898 --> 00:28:18,847 I know because it happened to me, too. 699 00:28:20,402 --> 00:28:24,604 I came back, and my mom was gone. 700 00:28:26,307 --> 00:28:29,142 Wait. I-I-I recognize you. 701 00:28:29,144 --> 00:28:32,045 You... You were on, uh, that flight, uh... 702 00:28:32,047 --> 00:28:33,395 Flight 828. 703 00:28:33,397 --> 00:28:35,315 Like I said, it sounds crazy... 704 00:28:35,317 --> 00:28:37,684 But... But Zeke, he... he wasn't on the plane... 705 00:28:37,686 --> 00:28:39,619 It's not just about the airplane... 706 00:28:39,621 --> 00:28:41,221 not... not anymore. 707 00:28:41,223 --> 00:28:47,127 ♪ ♪ 708 00:28:47,129 --> 00:28:49,169 [VOICE BREAKING] I sent him away. 709 00:28:50,338 --> 00:28:53,006 I said horrible things to him. 710 00:28:54,735 --> 00:28:56,176 He'll come back. 711 00:28:57,472 --> 00:29:01,141 When he does, this time, let him in. 712 00:29:04,712 --> 00:29:06,146 You know, I thought coming back 713 00:29:06,148 --> 00:29:11,518 and finding Mom gone was the worst. 714 00:29:11,520 --> 00:29:15,221 But I... can't imagine coming home 715 00:29:15,223 --> 00:29:19,282 and having the door slammed in your face. 716 00:29:19,962 --> 00:29:21,828 But, I mean, it's gonna be okay. 717 00:29:21,830 --> 00:29:23,563 I'm fixing it... or at least starting to. 718 00:29:23,565 --> 00:29:25,799 Hey. You've got enough on your plate. 719 00:29:25,801 --> 00:29:28,134 You don't have to fix things for Zeke. 720 00:29:28,136 --> 00:29:29,536 No, I think I'm supposed to. 721 00:29:29,538 --> 00:29:31,211 I... 722 00:29:32,007 --> 00:29:34,808 On the beach, in Jamaica, Mom told me, 723 00:29:34,810 --> 00:29:36,876 "You're never too old to need your mother." 724 00:29:36,878 --> 00:29:39,579 [CHUCKLES] Of course she did. 725 00:29:39,581 --> 00:29:41,514 I can still feel her. 726 00:29:41,516 --> 00:29:43,037 - Mom? - Yeah. 727 00:29:43,039 --> 00:29:44,317 It's like she's still here, 728 00:29:44,319 --> 00:29:47,087 like she's been watching over me ever since I got back, 729 00:29:47,089 --> 00:29:49,956 helping me figure this out. 730 00:29:51,525 --> 00:29:53,426 I like that theory. 731 00:29:53,428 --> 00:29:57,163 ♪ ♪ 732 00:29:57,165 --> 00:30:00,490 James Griffin's death, it's a game-changer. 733 00:30:01,036 --> 00:30:04,953 The autopsy shows unequivocal evidence of death by drowning. 734 00:30:05,874 --> 00:30:07,774 He drowned on dry land? 735 00:30:07,776 --> 00:30:09,776 Which is, of course, impossible. 736 00:30:09,778 --> 00:30:11,344 What about secondary drowning? 737 00:30:11,346 --> 00:30:13,438 I mean, I've heard stories about kids being pulled out of pools 738 00:30:13,462 --> 00:30:15,982 - and dying hours later. - Well, this was days later. 739 00:30:15,984 --> 00:30:19,919 And the video... he appears to expel more water than body mass. 740 00:30:19,921 --> 00:30:22,489 I don't think science can explain this 741 00:30:22,491 --> 00:30:24,190 any more than it can explain us. 742 00:30:24,192 --> 00:30:26,084 MICHAELA: Yeah, well, I've got an explanation for it... 743 00:30:26,108 --> 00:30:28,576 he abused the callings, and that's what got him killed. 744 00:30:29,331 --> 00:30:32,022 Wait till the Believers find out about this. 745 00:30:32,567 --> 00:30:34,834 Yeah, you're right, but... 746 00:30:34,836 --> 00:30:37,611 they're not our only problem. 747 00:30:38,673 --> 00:30:40,907 The blood marker's been discovered. 748 00:30:40,909 --> 00:30:42,842 In Griffin's blood? 749 00:30:42,844 --> 00:30:44,244 And in Cal's. 750 00:30:44,246 --> 00:30:46,713 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 751 00:30:46,715 --> 00:30:49,416 Look, there was always a risk that someone was gonna notice 752 00:30:49,418 --> 00:30:51,518 the anomaly in Cal's labs, but until Griffin, 753 00:30:51,520 --> 00:30:53,119 no one had a reason to look. 754 00:30:55,322 --> 00:30:57,323 I will do what I can to bury the findings, 755 00:30:57,325 --> 00:30:59,859 but if I can't, it's not gonna be much longer, Ben, 756 00:30:59,861 --> 00:31:01,294 before the larger medical community 757 00:31:01,296 --> 00:31:02,862 catches wind of it, and then they will... 758 00:31:02,864 --> 00:31:06,099 And they'll want to examine Cal more closely. 759 00:31:10,004 --> 00:31:11,271 Yeah. 760 00:31:13,741 --> 00:31:15,408 [COMPUTER BEEPS] 761 00:31:15,410 --> 00:31:16,709 [SIGHING] Okay. 762 00:31:16,711 --> 00:31:19,012 I'm sorry to dump and run, 763 00:31:19,014 --> 00:31:22,182 but I have an appointment... with a therapist. 764 00:31:24,085 --> 00:31:26,019 If you're worried about what I'm gonna say... 765 00:31:26,021 --> 00:31:27,587 No, no, no, of course not. 766 00:31:27,589 --> 00:31:30,163 Nothing's more important than you getting the help you need. 767 00:31:31,259 --> 00:31:32,707 I'll call you later. 768 00:31:33,562 --> 00:31:35,562 [DOOR OPENS] 769 00:31:35,564 --> 00:31:36,930 Even after his death, 770 00:31:36,932 --> 00:31:38,698 that son of a bitch is still a threat to us. 771 00:31:38,700 --> 00:31:41,067 I can't let Cal become a guinea pig. 772 00:31:42,970 --> 00:31:44,404 MICHAELA: [ECHOING] Stop him. 773 00:31:48,943 --> 00:31:50,376 Did you not hear that? 774 00:31:52,279 --> 00:31:54,180 No. 775 00:31:54,182 --> 00:31:55,849 The calling again? "Stop him"? 776 00:31:55,851 --> 00:31:58,451 I don't get it. Why did I just hear it, and you didn't? 777 00:31:58,453 --> 00:31:59,853 I don't know. Maybe... 778 00:31:59,855 --> 00:32:03,256 we all were supposed to stop Griffin, and... 779 00:32:03,258 --> 00:32:05,091 you still have something left to do. 780 00:32:05,093 --> 00:32:09,262 ♪ ♪ 781 00:32:09,264 --> 00:32:10,897 Zeke. 782 00:32:10,899 --> 00:32:12,732 Jared said that he made a buy. 783 00:32:12,734 --> 00:32:14,300 Ben, what if Zeke is using again? 784 00:32:14,302 --> 00:32:16,536 What if he's the one that I'm supposed to stop? 785 00:32:16,538 --> 00:32:17,737 Go. Go. 786 00:32:17,739 --> 00:32:24,711 ♪ ♪ 787 00:32:24,713 --> 00:32:28,715 ♪ ♪ 788 00:32:28,717 --> 00:32:31,351 [HORNS HONKING] 789 00:32:31,353 --> 00:32:34,721 ♪ ♪ 790 00:32:34,723 --> 00:32:36,322 [BRAKES SQUEAL] 791 00:32:36,324 --> 00:32:38,458 [ENGINE SHUTS OFF, KEYS JINGLING] 792 00:32:38,460 --> 00:32:40,460 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 793 00:32:40,462 --> 00:32:42,195 [DOOR CREAKS] 794 00:32:42,197 --> 00:32:43,863 ♪ ♪ 795 00:32:43,865 --> 00:32:45,698 [DOOR CLOSES] 796 00:32:45,700 --> 00:32:51,271 ♪ ♪ 797 00:32:51,273 --> 00:32:52,739 [GUN COCKS] 798 00:32:52,741 --> 00:32:59,646 ♪ ♪ 799 00:33:06,997 --> 00:33:09,499 OLIVE: Mom! Dad's home! 800 00:33:13,103 --> 00:33:14,904 [TOILET FLUSHES] 801 00:33:14,906 --> 00:33:16,506 [TOILET LID TAPS SHUT] 802 00:33:18,776 --> 00:33:21,077 [DOG BARKING IN DISTANCE] 803 00:33:23,414 --> 00:33:26,249 - Ben... - J-Just give me one second. 804 00:33:28,552 --> 00:33:32,355 ♪ ♪ 805 00:33:32,357 --> 00:33:34,691 Dad... what is it? 806 00:33:34,693 --> 00:33:37,360 You're... kind of freaking me out. 807 00:33:39,263 --> 00:33:40,763 No secrets, remember? 808 00:33:40,765 --> 00:33:45,568 ♪ ♪ 809 00:33:45,570 --> 00:33:47,937 According to the police report, 810 00:33:47,939 --> 00:33:52,275 Griffin was underwater for 82 hours and 8 minutes. 811 00:33:52,277 --> 00:33:53,376 OLIVE: 8-2-8. 812 00:33:53,378 --> 00:33:55,289 That's... That's really weird. 813 00:33:55,291 --> 00:33:57,847 Hold on. According to the Medical Examiner's report, 814 00:33:57,849 --> 00:34:02,619 his death was exactly 82 hours and 8 minutes later. 815 00:34:02,621 --> 00:34:06,256 So, the exact amount of time he was gone is the same... 816 00:34:09,460 --> 00:34:12,195 ...the same exact amount of time... 817 00:34:14,202 --> 00:34:15,398 ...he was alive again. 818 00:34:18,235 --> 00:34:20,637 No, that has to be a coincidence. 819 00:34:20,639 --> 00:34:22,544 - Right? - Just... 820 00:34:24,209 --> 00:34:28,007 Are you saying Griffin had some kind of... 821 00:34:29,008 --> 00:34:30,301 expiration date? 822 00:34:31,949 --> 00:34:33,805 OLIVE: What does that mean? 823 00:34:34,806 --> 00:34:36,953 Does that mean that you could have one, too? 824 00:34:36,955 --> 00:34:38,688 No. No. 825 00:34:38,690 --> 00:34:40,790 No. Griffin was evil. 826 00:34:40,792 --> 00:34:42,925 He was a criminal. 827 00:34:42,927 --> 00:34:44,927 Tell her, Ben. 828 00:34:44,929 --> 00:34:46,195 Dad... 829 00:34:46,197 --> 00:34:48,064 Okay. We were gone for 2,03 days... 830 00:34:48,066 --> 00:34:50,033 Add that to our date of return... 831 00:34:50,035 --> 00:34:53,736 [MUTTERING] 832 00:34:53,738 --> 00:34:56,406 [PEN SCRATCHING] 833 00:34:56,408 --> 00:35:04,047 ♪ ♪ 834 00:35:04,049 --> 00:35:06,482 June 2, 2024. 835 00:35:06,944 --> 00:35:08,455 How did you get that so fast? 836 00:35:08,457 --> 00:35:12,188 It's been right in front of us all along. 837 00:35:12,190 --> 00:35:15,525 The peacock goddess Juno... June. 838 00:35:18,087 --> 00:35:20,976 The petrograph of the constellation Gemini, twins, 839 00:35:20,978 --> 00:35:22,577 represents the number 2. 840 00:35:22,579 --> 00:35:25,513 June... June 2nd. 841 00:35:25,515 --> 00:35:27,349 [THUNDER CRASHES] 842 00:35:27,351 --> 00:35:29,851 H-Honey, those could be representative 843 00:35:29,853 --> 00:35:31,753 - of any number of... - No, no, no. I'm not done. 844 00:35:31,755 --> 00:35:35,957 ♪ ♪ 845 00:35:35,959 --> 00:35:37,392 Cal's dragon? 846 00:35:37,394 --> 00:35:41,963 Like you said, a wooden dragon. 847 00:35:41,965 --> 00:35:44,566 It's a craft project. Art the Dragon... 848 00:35:44,568 --> 00:35:49,004 The year of the wood dragon in the Chinese zodiac? 849 00:35:49,006 --> 00:35:50,506 2024. 850 00:35:51,274 --> 00:35:53,593 I got the exact same date. 851 00:35:55,112 --> 00:35:58,313 June 2, 2024. 852 00:36:01,384 --> 00:36:03,186 She's right. 853 00:36:03,687 --> 00:36:04,812 No. 854 00:36:05,622 --> 00:36:07,188 [VOICE BREAKING] No. 855 00:36:07,190 --> 00:36:09,357 I just... I just got you back. 856 00:36:09,359 --> 00:36:11,860 I ca... I can't lose you. 857 00:36:11,862 --> 00:36:13,461 I can't lose you. 858 00:36:13,463 --> 00:36:16,398 ♪ ♪ 859 00:36:16,400 --> 00:36:18,451 We can't tell Cal. 860 00:36:19,369 --> 00:36:22,337 He's spent five years... 861 00:36:22,339 --> 00:36:24,973 [VOICE BREAKING] waiting to die. 862 00:36:24,975 --> 00:36:27,576 Please, just promise me you're not gonna tell him. 863 00:36:27,578 --> 00:36:30,338 He can't go through this again. It's not fair. 864 00:36:31,081 --> 00:36:32,614 CAL: It's okay, Ollie. 865 00:36:33,949 --> 00:36:35,383 I know. 866 00:36:38,012 --> 00:36:41,256 I just... didn't know how to tell you. 867 00:36:41,258 --> 00:36:48,229 ♪ ♪ 868 00:36:48,231 --> 00:36:52,801 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 869 00:36:52,803 --> 00:36:57,038 ♪ ♪ 870 00:36:59,709 --> 00:37:00,975 [BEEPS] 871 00:37:02,445 --> 00:37:04,345 [LOCK DISENGAGES] 872 00:37:04,347 --> 00:37:06,781 [DOOR CREAKS] 873 00:37:06,783 --> 00:37:09,084 SAANVI: Hi, Doctor. 874 00:37:09,086 --> 00:37:10,838 Please, come in. 875 00:37:10,840 --> 00:37:12,255 Okay. 876 00:37:13,190 --> 00:37:15,049 Have a seat. 877 00:37:16,259 --> 00:37:18,393 [TIRES SCREECHING] 878 00:37:18,395 --> 00:37:19,627 [Cellphone rings 879 00:37:19,629 --> 00:37:22,997 - Come on, Zeke, pick up. - [TIRES SCREECH] 880 00:37:22,999 --> 00:37:25,900 - [CELLPHONE RINGING] - [KNOCKING ON DOOR] 881 00:37:25,902 --> 00:37:30,872 ♪ ♪ 882 00:37:30,874 --> 00:37:32,812 - What the hell? - Where is it? 883 00:37:32,814 --> 00:37:36,544 - Where's what? - The drugs. 884 00:37:36,546 --> 00:37:38,279 What are you talking about? I'm clean. 885 00:37:38,281 --> 00:37:40,548 Yeah, sure you are. 886 00:37:40,550 --> 00:37:43,017 [CLATTERING] 887 00:37:43,019 --> 00:37:44,452 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 888 00:37:44,454 --> 00:37:46,456 BEN: Maybe we should just... 889 00:37:47,665 --> 00:37:49,023 go. 890 00:37:49,025 --> 00:37:50,358 ♪ ♪ 891 00:37:50,360 --> 00:37:52,003 Go where? 892 00:37:53,254 --> 00:37:55,173 Back to that beach. 893 00:37:56,833 --> 00:37:58,468 Jamaica? 894 00:37:59,903 --> 00:38:01,220 Just... 895 00:38:02,371 --> 00:38:03,804 be together. 896 00:38:05,641 --> 00:38:06,908 The four of us. 897 00:38:06,910 --> 00:38:12,614 ♪ ♪ 898 00:38:12,616 --> 00:38:14,783 There's something I have to tell you. 899 00:38:17,253 --> 00:38:18,453 What is it? 900 00:38:18,455 --> 00:38:26,361 ♪ ♪ 901 00:38:26,363 --> 00:38:34,302 ♪ ♪ 902 00:38:34,304 --> 00:38:35,804 BEN: Hey. 903 00:38:35,806 --> 00:38:38,640 Come on. It's not like this day could get any worse. 904 00:38:41,177 --> 00:38:42,678 I'm pregnant. 905 00:38:42,749 --> 00:38:45,947 ♪ ♪ 906 00:38:45,949 --> 00:38:47,382 [BREATHES SHARPLY] 907 00:38:47,384 --> 00:38:49,818 ♪ ♪ 908 00:38:49,820 --> 00:38:55,623 ♪ ♪ 909 00:38:55,625 --> 00:38:57,777 That is amazing... 910 00:38:59,396 --> 00:39:01,563 beyond amazing. 911 00:39:01,565 --> 00:39:03,064 [SMOOCHES, CHUCKLES] 912 00:39:03,449 --> 00:39:05,767 So, it'll be the five of us, a new beginning. 913 00:39:05,769 --> 00:39:07,936 [LAUGHS] 914 00:39:07,938 --> 00:39:10,271 [SMOOCHES] 915 00:39:10,273 --> 00:39:12,333 How far along are you? 916 00:39:13,167 --> 00:39:14,876 Not very. 917 00:39:14,878 --> 00:39:16,678 Six weeks, maybe. 918 00:39:17,964 --> 00:39:23,261 So, right when the plane came... back... 919 00:39:24,054 --> 00:39:27,856 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 920 00:39:27,858 --> 00:39:29,924 Or just before. 921 00:39:29,926 --> 00:39:33,561 ♪ ♪ 922 00:39:33,563 --> 00:39:35,230 It could have been. 923 00:39:35,232 --> 00:39:42,704 ♪ ♪ 924 00:39:42,706 --> 00:39:50,612 ♪ ♪ 925 00:39:50,614 --> 00:39:53,815 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 926 00:39:53,817 --> 00:39:57,418 ♪ ♪ 927 00:39:57,420 --> 00:39:59,254 Clean and sober, huh? 928 00:39:59,256 --> 00:40:00,922 I didn't touch it. Not one drop of that is gone. 929 00:40:00,924 --> 00:40:03,057 Yeah, no, you went straight for the hard stuff. 930 00:40:03,059 --> 00:40:04,425 I know you made a buy. 931 00:40:04,427 --> 00:40:06,401 Where is it? Or did you use already? 932 00:40:06,403 --> 00:40:08,088 You want to blood test me? Go ahead. Do whatever you want. 933 00:40:08,112 --> 00:40:10,265 That's the last thing I want to be doing! 934 00:40:10,267 --> 00:40:12,537 I have a job, busted marriage, 935 00:40:12,539 --> 00:40:14,435 and dealing with your crap is destroying everything! 936 00:40:14,437 --> 00:40:15,970 Then, why the hell are you here? 937 00:40:15,972 --> 00:40:18,606 Because Michaela's the most important person in my life. 938 00:40:20,476 --> 00:40:24,178 And you... I don't know what your deal is. 939 00:40:24,180 --> 00:40:26,180 But I want you out of here before she comes back. 940 00:40:26,182 --> 00:40:27,548 That's what you want! 941 00:40:27,550 --> 00:40:29,242 You ever think Michaela might think differently, 942 00:40:29,266 --> 00:40:31,552 or is it always Jared knows best? 943 00:40:31,554 --> 00:40:33,121 Here's what I know... 944 00:40:33,123 --> 00:40:36,167 Michaela and I, we're meant to be together. 945 00:40:36,993 --> 00:40:38,259 Maybe, maybe not. 946 00:40:38,261 --> 00:40:39,494 [CHUCKLES] 947 00:40:39,496 --> 00:40:41,229 Who? You? Huh? 948 00:40:41,231 --> 00:40:43,431 busted junkie? 949 00:40:43,433 --> 00:40:50,204 ♪ ♪ 950 00:40:50,206 --> 00:40:56,911 ♪ ♪ 951 00:40:56,913 --> 00:41:03,484 ♪ ♪ 952 00:41:03,486 --> 00:41:05,279 Back off! 953 00:41:06,356 --> 00:41:09,991 [CLOCK TICKING] 954 00:41:09,993 --> 00:41:12,560 Zeke... put the gun down. 955 00:41:12,562 --> 00:41:14,136 This is what I bought! 956 00:41:14,138 --> 00:41:16,264 To stop Griffin! To protect Michaela! 957 00:41:16,266 --> 00:41:17,665 [TICKING CONTINUES] 958 00:41:17,667 --> 00:41:19,000 [RUSHING AIR ECHOES] 959 00:41:19,002 --> 00:41:20,868 [TICKING CONTINUES] 960 00:41:20,870 --> 00:41:22,670 MICHAELA: [ECHOING] Stop him. 961 00:41:22,672 --> 00:41:26,808 [TICKING CONTINUES] 962 00:41:26,810 --> 00:41:29,811 [GRUNTS] 963 00:41:29,813 --> 00:41:33,147 [ECHOING] Stop him. 964 00:41:33,149 --> 00:41:34,582 [GRUNTING] 965 00:41:34,584 --> 00:41:36,184 [ECHOING] Stop him. 966 00:41:36,186 --> 00:41:39,754 ♪ ♪ 967 00:41:39,756 --> 00:41:41,622 - [GUNSHOT] - [GASPS] 968 00:41:41,624 --> 00:41:45,426 [TICKING CONTINUES] 65812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.