Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,642 --> 00:00:06,126
Previously on "Manifest"...
2
00:00:06,175 --> 00:00:09,173
No matter what I do, I'm the
bad guy, and I'm tired of it.
3
00:00:09,293 --> 00:00:11,140
So we're not doing this.
4
00:00:11,923 --> 00:00:14,040
And I love him. I just
hope it'll be enough.
5
00:00:14,433 --> 00:00:16,442
SAANVI: Listen, I discovered
something in Cal's blood.
6
00:00:16,467 --> 00:00:19,011
It's a marker, and it wasn't
there before the plane,
7
00:00:19,036 --> 00:00:20,337
and it turns out that I have it, too.
8
00:00:20,362 --> 00:00:21,991
Did you get a calling, buddy,
that told you to come here?
9
00:00:22,015 --> 00:00:23,114
- He's coming.
- Cal.
10
00:00:23,139 --> 00:00:24,462
He's almost here.
11
00:00:26,297 --> 00:00:28,307
I was hiking. There was a blizzard.
12
00:00:28,441 --> 00:00:29,536
I had a vision of you.
13
00:00:29,561 --> 00:00:30,925
I heard you. I-I saw you.
14
00:00:31,139 --> 00:00:32,867
I fell in some sort of cave.
15
00:00:32,943 --> 00:00:35,639
I was burning literally everything
I had trying to stay warm.
16
00:00:35,664 --> 00:00:37,684
It was like you were
giving me your strength,
17
00:00:37,709 --> 00:00:39,033
willing me to live.
18
00:00:39,053 --> 00:00:40,492
How is it possible you're here?
19
00:00:40,517 --> 00:00:41,722
What year did you leave?
20
00:00:41,747 --> 00:00:43,375
2017.
21
00:00:44,243 --> 00:00:46,013
Zeke, it's 2018.
22
00:00:47,993 --> 00:00:50,663
[KURT VILE'S "PRETTY PIMPIN" PLAYS]
23
00:00:50,794 --> 00:00:52,894
♪ ♪
24
00:00:52,994 --> 00:00:55,557
♪ I woke up this morning ♪
25
00:00:55,582 --> 00:00:57,662
♪ Didn't recognize the man... ♪
26
00:00:58,073 --> 00:00:59,482
That'll be it for you today?
27
00:00:59,507 --> 00:01:01,447
Unless you got pork rinds in the back.
28
00:01:01,547 --> 00:01:04,764
- [REGISTER BEEPING]
- Yeah, we get more on Tuesday, maybe.
29
00:01:04,913 --> 00:01:07,863
Then I'll be back on Tuesday, maybe.
30
00:01:08,132 --> 00:01:10,840
You look familiar. You been in before?
31
00:01:10,953 --> 00:01:13,490
Something like that. You a climber?
32
00:01:13,521 --> 00:01:14,903
If you're gonna do Gunnar's Hill,
33
00:01:14,928 --> 00:01:16,500
we got some great new gloves you sh...
34
00:01:16,525 --> 00:01:18,887
Nope. Just a hike.
35
00:01:19,217 --> 00:01:21,975
Crazy. Still no trace
after, what, four years?
36
00:01:22,033 --> 00:01:23,492
Oh, that plane? It ain't missing.
37
00:01:23,517 --> 00:01:25,552
- Oh, yeah?
- The Russians took it.
38
00:01:25,932 --> 00:01:27,892
Plucked it right out of the sky.
39
00:01:28,415 --> 00:01:29,719
Makes sense.
40
00:01:29,807 --> 00:01:31,160
[REGISTER BEEPING]
41
00:01:34,570 --> 00:01:36,011
Okay, you have a great day.
42
00:01:36,036 --> 00:01:38,505
You bet. See you soon.
43
00:01:39,423 --> 00:01:42,573
♪ ♪
44
00:01:43,733 --> 00:01:46,594
MICHAELA: The sleep did you good.
Your color looks better.
45
00:01:48,539 --> 00:01:50,073
You want some hot chocolate?
46
00:01:52,043 --> 00:01:53,553
Zeke.
47
00:01:53,600 --> 00:01:54,920
Am I dead?
48
00:01:54,996 --> 00:01:56,966
[SIGHS] No, but...
49
00:01:57,017 --> 00:01:58,862
that would be easier to explain.
50
00:01:58,898 --> 00:02:02,848
A person can't freeze to death in a cave
51
00:02:03,430 --> 00:02:05,494
and then, a year later, walk out alive.
52
00:02:05,630 --> 00:02:07,550
Not on planet Earth.
53
00:02:07,718 --> 00:02:09,104
This is Earth, right?
54
00:02:09,129 --> 00:02:10,231
[CHUCKLES]
55
00:02:10,256 --> 00:02:11,756
Yes, it is.
56
00:02:11,852 --> 00:02:13,073
And you did.
57
00:02:13,145 --> 00:02:14,983
How?
58
00:02:15,593 --> 00:02:17,794
We're still trying to figure that out.
59
00:02:18,003 --> 00:02:19,819
Look, why don't you walk me through
60
00:02:19,844 --> 00:02:21,175
everything that you remember?
61
00:02:21,200 --> 00:02:22,626
You said that you were hiking, right?
62
00:02:22,651 --> 00:02:25,342
And then this just monster
blizzard hit, came out of nowhere.
63
00:02:25,367 --> 00:02:26,939
So then you took shelter in the cave?
64
00:02:26,964 --> 00:02:29,028
I was packed in. I mean,
I didn't have the tools
65
00:02:29,053 --> 00:02:31,427
or the strength to break
through the snow and ice.
66
00:02:31,482 --> 00:02:32,880
I tried.
67
00:02:32,905 --> 00:02:34,985
That's where you got the cuts,
from trying to dig yourself out?
68
00:02:35,053 --> 00:02:37,307
Mm. Didn't work.
69
00:02:37,456 --> 00:02:39,016
Can I change those?
70
00:02:39,177 --> 00:02:40,381
[MUG CLANKS]
71
00:02:40,406 --> 00:02:42,083
So, then you remember two weeks passing?
72
00:02:42,161 --> 00:02:44,679
- [DOOR CREAKS OPEN]
- Thought that was it for me.
73
00:02:44,894 --> 00:02:46,433
- How'd you get out of the cave?
- [DOOR CLOSES]
74
00:02:46,458 --> 00:02:48,478
Earthquake or avalanche or something.
75
00:02:48,927 --> 00:02:50,907
Whole mountain shook,
and the ice broke away
76
00:02:50,932 --> 00:02:52,663
enough for me to crawl out and,
77
00:02:52,814 --> 00:02:55,062
make my way to the first place I found.
78
00:02:55,253 --> 00:02:59,488
And to the dead girl I kept
telling myself to find.
79
00:02:59,649 --> 00:03:01,523
Except I wasn't dead. And I heard you.
80
00:03:01,650 --> 00:03:03,640
And my list of questions grows.
81
00:03:03,682 --> 00:03:06,250
BEN: Well, we can talk about all
that on the ride back to the city.
82
00:03:06,467 --> 00:03:09,487
Grace and Cal are loaded in.
Let's hit it.
83
00:03:09,594 --> 00:03:11,985
I-I think I'm actually just
gonna stay up here for a while.
84
00:03:12,333 --> 00:03:14,323
This place has great cocoa.
85
00:03:16,373 --> 00:03:18,312
We're taking Cal
straight to the hospital.
86
00:03:18,359 --> 00:03:20,767
We know someone there that can
have a look at you as well.
87
00:03:20,792 --> 00:03:22,083
I'm fine, really.
88
00:03:22,103 --> 00:03:24,093
I just need some time
to process everything
89
00:03:24,174 --> 00:03:25,715
before I go back to civilization.
90
00:03:25,761 --> 00:03:28,344
Zeke, you need to come. We
don't know if that's infected...
91
00:03:28,369 --> 00:03:29,979
Sorry. I'm not going.
92
00:03:30,312 --> 00:03:32,063
Not yet.
93
00:03:32,601 --> 00:03:33,983
I'll stay with him.
94
00:03:35,119 --> 00:03:36,369
What?
95
00:03:36,773 --> 00:03:38,973
♪ ♪
96
00:03:39,235 --> 00:03:41,003
Excuse us.
97
00:03:41,234 --> 00:03:45,669
♪ ♪
98
00:03:45,856 --> 00:03:47,205
[WHISPERS] What are you doing?
99
00:03:47,350 --> 00:03:49,635
This guy's got to come with us
so Saanvi can check him out.
100
00:03:49,660 --> 00:03:52,239
He could hold the key to
everything that happened to us.
101
00:03:52,541 --> 00:03:54,894
828 defied the known laws of physics.
102
00:03:55,033 --> 00:03:57,785
We've got to figure out how the
hell a cave did the same thing.
103
00:03:57,826 --> 00:04:00,549
- There has to be a connection.
- Yeah, exactly.
104
00:04:00,574 --> 00:04:02,432
And since he's clearly not coming,
105
00:04:02,457 --> 00:04:04,339
I'll stay here and figure
out as much as we can.
106
00:04:04,489 --> 00:04:06,053
All right. I-I-It... Just...
107
00:04:06,206 --> 00:04:08,852
find out as many details as you
can about what happened to him.
108
00:04:08,882 --> 00:04:10,882
Look for specific times, locations...
109
00:04:10,907 --> 00:04:12,887
Oh, you mean like a detective?
110
00:04:13,197 --> 00:04:16,013
Ben, I got this. Go take
care of your family.
111
00:04:17,955 --> 00:04:20,284
What? Why are you hesitating?
112
00:04:21,589 --> 00:04:23,093
What's the first thing you wanted to do
113
00:04:23,113 --> 00:04:25,321
when the plane landed and we found out?
114
00:04:26,218 --> 00:04:28,113
Contact our family and Jared.
115
00:04:28,562 --> 00:04:30,113
Exactly.
116
00:04:30,644 --> 00:04:33,953
We have been in a cabin
for eight hours with Zeke.
117
00:04:34,847 --> 00:04:37,033
He hasn't even asked to use the phone?
118
00:04:37,225 --> 00:04:39,058
We don't know anything about this guy.
119
00:04:39,083 --> 00:04:42,261
He could be part of some
elaborate plan by the Major.
120
00:04:42,324 --> 00:04:44,731
Cal and I had a calling about him.
121
00:04:44,932 --> 00:04:47,075
Ben, I think we can trust him.
122
00:04:47,581 --> 00:04:49,531
[EXHALES SHARPLY]
123
00:04:51,041 --> 00:04:52,962
[SIGHS] All right.
124
00:04:52,997 --> 00:04:54,242
I'll call Jared, see
if he can come up...
125
00:04:54,266 --> 00:04:55,559
No. No...
126
00:04:55,584 --> 00:04:57,286
[SIGHS]
127
00:04:57,391 --> 00:04:59,401
I don't think we should involve him.
128
00:04:59,710 --> 00:05:01,690
It's complicated. I just...
129
00:05:01,715 --> 00:05:03,665
I don't want to be around him right now.
130
00:05:03,690 --> 00:05:05,148
Okay.
131
00:05:05,211 --> 00:05:06,517
You sure you're all right?
132
00:05:06,542 --> 00:05:08,945
Yeah. Go. I got this.
133
00:05:11,450 --> 00:05:13,259
Be safe.
134
00:05:14,093 --> 00:05:16,209
[ENGINES ROARING]
135
00:05:16,434 --> 00:05:20,414
♪ ♪
136
00:05:23,053 --> 00:05:26,283
He's gonna be fine.
Slight cold symptoms.
137
00:05:26,346 --> 00:05:28,027
Nothing a good night's
sleep won't knock out.
138
00:05:28,053 --> 00:05:30,263
Thank you for coming in on your day off.
139
00:05:30,303 --> 00:05:31,382
It's no problem.
140
00:05:31,407 --> 00:05:33,397
I wanted to check on
some patients anyway.
141
00:05:33,443 --> 00:05:35,353
Don't you ever take a vacation?
142
00:05:35,378 --> 00:05:37,015
Well, I went to Jamaica.
143
00:05:37,103 --> 00:05:38,604
[CHUCKLES] Right.
144
00:05:38,660 --> 00:05:39,998
I guess that kind of went sideways.
145
00:05:40,023 --> 00:05:41,561
Actually, it went sideways
146
00:05:41,586 --> 00:05:43,421
even before the plane disappeared.
147
00:05:43,562 --> 00:05:45,873
The person I was supposed to go with...
148
00:05:45,911 --> 00:05:47,717
Just didn't work out.
149
00:05:47,808 --> 00:05:49,275
Right. 8B.
150
00:05:49,362 --> 00:05:51,613
The seat beside you was empty.
I can't believe I never...
151
00:05:51,638 --> 00:05:54,091
Yeah. Okay, um, Cal,
I think you're ready to go.
152
00:05:54,163 --> 00:05:56,436
Although I think
Bernadette just refilled
153
00:05:56,461 --> 00:05:58,944
her famous candy jar
at the nurses' station.
154
00:05:59,063 --> 00:06:02,043
- Come straight back.
- One. Only one.
155
00:06:04,634 --> 00:06:07,741
I just... I can't believe
it happened again.
156
00:06:08,008 --> 00:06:10,018
- What's his name?
- Zeke.
157
00:06:10,093 --> 00:06:11,516
Okay. I need to run the tests on him
158
00:06:11,541 --> 00:06:13,309
to see if he has the same
blood marker that we do.
159
00:06:13,373 --> 00:06:14,676
I was hoping you'd say that
160
00:06:14,701 --> 00:06:18,501
because I don't normally carry
things like this around with me.
161
00:06:19,032 --> 00:06:21,222
I hope it's enough to test.
162
00:06:22,359 --> 00:06:23,868
Just please be careful.
163
00:06:23,893 --> 00:06:25,743
We have no idea if the
Major's watching us.
164
00:06:25,795 --> 00:06:28,815
If she finds out how Cal led
us to the cabin and Zeke...
165
00:06:28,865 --> 00:06:30,231
S-She can never know that.
166
00:06:30,256 --> 00:06:32,739
- No one can.
- Know what?
167
00:06:34,245 --> 00:06:35,594
Uh, nothing.
168
00:06:35,666 --> 00:06:37,406
Do you want to get going?
169
00:06:37,620 --> 00:06:39,063
Yeah.
170
00:06:39,191 --> 00:06:43,966
♪ ♪
171
00:06:44,113 --> 00:06:49,123
♪ ♪
172
00:06:49,411 --> 00:06:51,411
Thank Danny for the truck.
173
00:06:52,554 --> 00:06:54,546
If I see him, I will.
174
00:06:54,660 --> 00:06:56,895
Aren't you coming home with us?
175
00:06:57,297 --> 00:07:00,327
I'm sure Mom would be okay with that.
Right, Mom?
176
00:07:01,852 --> 00:07:04,872
Yeah, I could hang out for a while.
177
00:07:05,043 --> 00:07:06,681
That works with your plans, right?
178
00:07:06,706 --> 00:07:08,053
Yes, of course.
179
00:07:12,509 --> 00:07:14,539
What does that mean?
180
00:07:16,940 --> 00:07:19,920
Just that there are some very
ignorant people in the world.
181
00:07:20,083 --> 00:07:26,913
♪ ♪
182
00:07:26,923 --> 00:07:32,503
♪ ♪
183
00:07:32,892 --> 00:07:34,952
So, if years went by
184
00:07:35,193 --> 00:07:36,939
and we didn't feel it,
185
00:07:37,043 --> 00:07:38,725
where were we?
186
00:07:38,894 --> 00:07:41,265
In some kind of suspended animation?
187
00:07:41,320 --> 00:07:42,685
[CHUCKLES]
188
00:07:42,772 --> 00:07:44,996
Uh, we are still waiting
for the official handbook
189
00:07:45,021 --> 00:07:46,437
to come out on that. [LAUGHS]
190
00:07:46,462 --> 00:07:47,771
But there are theories, right?
191
00:07:47,796 --> 00:07:49,257
About the plane? Oh, yeah. Tons.
192
00:07:49,290 --> 00:07:52,219
Um, aliens, wormholes,
193
00:07:52,346 --> 00:07:55,510
cryogenic freezing, mass hypnosis...
194
00:07:55,708 --> 00:07:57,103
Honestly, no one knows.
195
00:07:57,288 --> 00:07:58,510
Hm.
196
00:07:58,581 --> 00:08:00,923
And you just stepped
right back into a life
197
00:08:00,948 --> 00:08:02,190
that had moved forward half a decade?
198
00:08:02,274 --> 00:08:04,342
Slammed back in, maybe.
199
00:08:04,517 --> 00:08:08,086
I came back to a world that had
completely moved on without me.
200
00:08:09,148 --> 00:08:11,390
But I had my family to ground me.
201
00:08:14,403 --> 00:08:16,367
What about you? Do you have anyone?
202
00:08:17,703 --> 00:08:19,803
Nope. No family.
203
00:08:20,240 --> 00:08:22,252
Tale as old as time.
204
00:08:22,466 --> 00:08:25,043
Someone then? Friends, co-workers?
205
00:08:25,324 --> 00:08:26,837
And what? I just...
206
00:08:26,934 --> 00:08:28,856
call them out of the blue and say,
207
00:08:28,976 --> 00:08:30,966
"Hey, remember me? I went on a hike,"
208
00:08:31,103 --> 00:08:32,891
but then a dead lady from a picture
209
00:08:32,916 --> 00:08:34,956
told me I skipped ahead a year.
210
00:08:35,400 --> 00:08:36,799
"You want to go to Olive Garden?"
211
00:08:36,824 --> 00:08:38,123
- Zeke, look.
- [SPOON CLINKS]
212
00:08:38,220 --> 00:08:39,642
I know that it's a lot to process,
213
00:08:39,667 --> 00:08:41,892
- but you have to trust me...
- Look, you're amazing,
214
00:08:41,917 --> 00:08:43,500
and I appreciate everything
you've done for me.
215
00:08:43,524 --> 00:08:45,372
But right now, I have two options.
216
00:08:45,523 --> 00:08:47,366
Either you're insane or I am,
217
00:08:47,398 --> 00:08:49,093
and right now, I prefer the former.
218
00:08:49,861 --> 00:08:51,721
I know that this sounds crazy,
219
00:08:51,746 --> 00:08:53,766
but something happened
to you in that cave,
220
00:08:53,791 --> 00:08:55,811
and something happened
to me on that plane.
221
00:08:56,093 --> 00:08:57,910
Zeke, somehow, we're the same.
222
00:08:58,103 --> 00:09:00,043
ZEKE: [ECHOING] Go back.
223
00:09:00,332 --> 00:09:01,958
Go back.
224
00:09:03,983 --> 00:09:06,123
Did you just hear "Go back"?
225
00:09:06,618 --> 00:09:08,608
What the hell was that?
226
00:09:09,641 --> 00:09:11,241
That was a calling.
227
00:09:19,026 --> 00:09:20,330
You and I, we were both...
228
00:09:20,362 --> 00:09:22,507
Yeah, under the night sky,
filled with stars. I know.
229
00:09:22,532 --> 00:09:24,552
And you... you heard my
voice say, "Go back"?
230
00:09:24,611 --> 00:09:27,345
Yeah, I heard your voice, which
isn't usually how these work.
231
00:09:27,377 --> 00:09:29,006
Usually? There's a usually?
232
00:09:29,079 --> 00:09:30,362
Ever since the plane came back,
233
00:09:30,387 --> 00:09:33,645
a lot of us have been experiencing...
callings.
234
00:09:33,780 --> 00:09:35,791
Callings? You mean voices in your head?
235
00:09:35,918 --> 00:09:38,327
Voices, visions. They
lead us to uncover things.
236
00:09:38,428 --> 00:09:40,055
That's how Cal knew where to find you
237
00:09:40,110 --> 00:09:41,835
and how I heard you say, "Find her."
238
00:09:41,875 --> 00:09:43,018
Right, there is that.
239
00:09:43,043 --> 00:09:45,268
But we both heard it,
which I think means
240
00:09:45,293 --> 00:09:46,832
we're supposed to figure
this out together.
241
00:09:46,857 --> 00:09:48,543
"Go back"? W-What does that even mean?
242
00:09:48,582 --> 00:09:49,846
- Go back where?
- I don't know.
243
00:09:49,871 --> 00:09:51,943
Maybe you're supposed
to go back to the cave.
244
00:09:53,084 --> 00:09:54,994
How far away is it?
245
00:09:55,517 --> 00:09:57,144
Probably about an hour hike.
246
00:09:57,472 --> 00:09:59,300
But I almost died in that cave.
247
00:09:59,760 --> 00:10:01,342
I think I m-might just sit this one out.
248
00:10:01,367 --> 00:10:03,622
No, we both heard it, which
means we're both gonna go.
249
00:10:04,052 --> 00:10:05,942
[SCOFFS]
250
00:10:06,034 --> 00:10:08,014
Can I rest for a bit first, tough guy?
251
00:10:09,144 --> 00:10:11,144
Yeah, of course.
252
00:10:11,843 --> 00:10:14,964
And we're gonna need some supplies.
253
00:10:15,758 --> 00:10:17,494
Okay, I'll go.
254
00:10:17,717 --> 00:10:18,897
Like what?
255
00:10:18,965 --> 00:10:20,640
- [KEYS CLATTER]
- Water, compass,
256
00:10:20,673 --> 00:10:22,973
um, flashlights...
257
00:10:23,255 --> 00:10:24,825
pork rinds...
258
00:10:25,004 --> 00:10:26,396
I'm sorry. What?
259
00:10:26,505 --> 00:10:27,967
Pork rinds.
260
00:10:28,045 --> 00:10:29,756
Delicious salty snack.
261
00:10:29,835 --> 00:10:30,996
They still make those, right?
262
00:10:31,021 --> 00:10:32,266
Yeah, unfortunately.
263
00:10:32,291 --> 00:10:34,251
Um, your first craving back is...
264
00:10:34,364 --> 00:10:36,404
I'm a man of many mysteries.
265
00:10:37,147 --> 00:10:39,847
Yeah, I don't think I can
handle any more mystery.
266
00:10:48,004 --> 00:10:49,258
Olive?
267
00:10:49,323 --> 00:10:50,654
Cal!
268
00:10:50,720 --> 00:10:53,840
Oh, my gosh. I'm so
glad that you're back.
269
00:10:54,491 --> 00:10:55,602
Ow.
270
00:10:55,667 --> 00:10:58,341
But I'm mad at you for
scaring me like that.
271
00:10:58,537 --> 00:11:02,547
Come here. Oh, God,
you really scared me.
272
00:11:03,386 --> 00:11:06,164
I love you very much. You know that?
273
00:11:06,314 --> 00:11:07,880
- You sure you're okay?
- I know.
274
00:11:07,905 --> 00:11:10,694
Well, we made Rice Krispie treats.
275
00:11:10,719 --> 00:11:13,194
Yep. [CLEARS THROAT] Don't eat 'em all.
276
00:11:13,219 --> 00:11:15,173
[STRAINING] Well, we
had to do something.
277
00:11:15,284 --> 00:11:16,709
Ben.
278
00:11:21,393 --> 00:11:24,066
Are we gonna tell Olive
about Cal's callings?
279
00:11:24,144 --> 00:11:25,748
We can't take that risk.
280
00:11:25,802 --> 00:11:27,623
Right, but keeping Olive isolated
281
00:11:27,648 --> 00:11:30,270
from the rest of the family,
that has its own dangers.
282
00:11:30,295 --> 00:11:32,709
I know, Grace. But people died.
283
00:11:32,793 --> 00:11:34,322
Until we know for sure
it's unrelated, I...
284
00:11:34,347 --> 00:11:38,626
Wait. The people who died...
that happened right away?
285
00:11:38,666 --> 00:11:40,786
Within a few days of
learning about the callings.
286
00:11:42,102 --> 00:11:44,221
Okay, so...
287
00:11:44,984 --> 00:11:48,124
let's just make sure this theory
is definitively disproven.
288
00:11:48,351 --> 00:11:50,028
All I have to do is...
289
00:11:50,154 --> 00:11:52,164
live, right?
290
00:11:52,633 --> 00:11:54,205
[EXHALES SHARPLY]
291
00:11:55,529 --> 00:11:57,579
So now what?
292
00:11:57,994 --> 00:12:00,034
I wish I knew.
293
00:12:02,057 --> 00:12:04,967
♪ You shine like a star ♪
294
00:12:05,221 --> 00:12:06,825
♪ You know who you are ♪
295
00:12:06,994 --> 00:12:08,510
Do you have any pork rinds?
296
00:12:08,597 --> 00:12:11,094
Yeah. Check over there. There
might be one or two left.
297
00:12:11,456 --> 00:12:14,649
♪ She's hot, hot like the sun ♪
298
00:12:14,891 --> 00:12:16,951
♪ The loneliest one ♪
299
00:12:17,074 --> 00:12:19,687
♪ Still everything beautiful ♪
300
00:12:19,914 --> 00:12:26,944
♪ ♪
301
00:12:27,185 --> 00:12:29,024
Can I take this?
302
00:12:29,341 --> 00:12:30,954
Sure.
303
00:12:31,333 --> 00:12:32,875
Real tragedy.
304
00:12:32,941 --> 00:12:34,608
Body's never been found.
305
00:12:34,703 --> 00:12:37,074
'Course, I got a pretty good
idea what really happened.
306
00:12:37,124 --> 00:12:39,154
♪ ♪
307
00:12:39,328 --> 00:12:40,661
What?
308
00:12:40,693 --> 00:12:42,330
He offed himself.
309
00:12:44,124 --> 00:12:45,659
Yeah? Why do you think that?
310
00:12:45,693 --> 00:12:49,838
His sister, Chloe, died on
this same mountain in 2006.
311
00:12:50,525 --> 00:12:52,535
Cursed family, I guess.
312
00:13:00,814 --> 00:13:02,814
Zeke?
313
00:13:06,571 --> 00:13:14,571
♪ ♪
314
00:13:14,839 --> 00:13:16,244
How'd you get that many letters?
315
00:13:16,269 --> 00:13:18,249
- Wait a second.
- This... Excuse me.
316
00:13:18,315 --> 00:13:20,044
Mind your own letters.
317
00:13:20,698 --> 00:13:22,024
Peel.
318
00:13:22,115 --> 00:13:23,347
No. What?
319
00:13:23,410 --> 00:13:24,533
[DOORBELL RINGS]
320
00:13:24,558 --> 00:13:26,538
You guys keep playing.
I'll get the door.
321
00:13:27,004 --> 00:13:28,676
[SIGHS]
322
00:13:30,207 --> 00:13:31,540
- Jared.
- Hey, Grace.
323
00:13:31,580 --> 00:13:32,654
Sorry to just show up.
324
00:13:32,680 --> 00:13:34,590
No, not at all. Come on in.
325
00:13:34,822 --> 00:13:35,882
How's Cal?
326
00:13:35,982 --> 00:13:37,341
See for yourself.
327
00:13:37,751 --> 00:13:38,861
Jared.
328
00:13:38,934 --> 00:13:40,184
Hey.
329
00:13:41,203 --> 00:13:42,423
Hi, guys.
330
00:13:42,656 --> 00:13:44,726
'Sup, little man? How's it going?
331
00:13:44,870 --> 00:13:47,407
- Ugh. I have a "Q."
- [LAUGHTER]
332
00:13:47,559 --> 00:13:49,709
Other than that, he's great.
333
00:13:50,275 --> 00:13:51,530
Hey.
334
00:13:51,567 --> 00:13:53,527
Thanks for what you did yesterday.
335
00:13:53,609 --> 00:13:55,034
Of course.
336
00:13:56,207 --> 00:13:58,044
Have you guys heard from Mick?
337
00:13:58,565 --> 00:14:00,134
I'm starting to get worried, actually.
338
00:14:00,327 --> 00:14:01,549
Uh, she's fine.
339
00:14:01,574 --> 00:14:03,524
The cell service up
there is pretty spotty.
340
00:14:04,311 --> 00:14:06,054
Why's she still up there?
341
00:14:06,358 --> 00:14:09,951
Said she wanted some
alone time, decompress.
342
00:14:10,252 --> 00:14:11,514
Really?
343
00:14:11,553 --> 00:14:13,014
[WINDOW SHATTERS]
344
00:14:13,297 --> 00:14:14,535
MAN: Freaks!
345
00:14:14,560 --> 00:14:16,044
Everyone okay?
346
00:14:16,299 --> 00:14:17,423
Stay inside!
347
00:14:17,465 --> 00:14:18,638
Just... don't get up.
348
00:14:18,765 --> 00:14:20,511
♪ ♪
349
00:14:20,737 --> 00:14:22,439
- Hey!
- [TIRES SCREECH]
350
00:14:22,714 --> 00:14:24,734
Hey, stay here. I'm going after them.
351
00:14:24,865 --> 00:14:27,383
♪ ♪
352
00:14:27,408 --> 00:14:29,358
[CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS]
353
00:14:29,471 --> 00:14:31,164
[TIRES SCREECH]
354
00:14:31,499 --> 00:14:38,493
♪ ♪
355
00:14:48,431 --> 00:14:50,401
[BIRDS CHIRPING]
356
00:14:51,211 --> 00:14:52,407
Hey!
357
00:14:56,097 --> 00:14:57,328
[SIGHS]
358
00:14:58,312 --> 00:15:00,051
[SIGHS]
359
00:15:00,660 --> 00:15:02,341
They were out of pork rinds.
360
00:15:02,510 --> 00:15:04,420
[SCOFFS]
361
00:15:04,755 --> 00:15:05,835
Figures.
362
00:15:06,912 --> 00:15:08,862
Look. I get it, okay?
363
00:15:09,054 --> 00:15:10,387
The first time that I had a calling,
364
00:15:10,412 --> 00:15:12,226
I wanted to pretend that
it wasn't happening, too.
365
00:15:12,251 --> 00:15:13,730
But you can't just run away from this.
366
00:15:13,798 --> 00:15:16,297
I'm not. I just sort of walking away.
367
00:15:16,670 --> 00:15:17,840
To go where? Your family?
368
00:15:17,890 --> 00:15:19,561
I told you. I don't have any family.
369
00:15:19,632 --> 00:15:20,942
What about Chloe?
370
00:15:21,183 --> 00:15:26,577
♪ ♪
371
00:15:27,063 --> 00:15:29,952
My sister? Yeah, she was family.
372
00:15:30,428 --> 00:15:32,476
She was the best version of family.
373
00:15:32,579 --> 00:15:33,952
And she's dead.
374
00:15:34,137 --> 00:15:35,714
[PAPER RUSTLES]
375
00:15:35,810 --> 00:15:37,660
How did you...
376
00:15:38,474 --> 00:15:40,584
This was still hanging at the bait shop.
377
00:15:41,207 --> 00:15:43,516
Guy there really likes to talk.
378
00:15:43,802 --> 00:15:45,524
Oh, I remember.
379
00:15:46,021 --> 00:15:47,862
Look, Zeke, I'm sorry, okay?
380
00:15:47,962 --> 00:15:49,783
I know how hard that
kind of loss can be.
381
00:15:49,882 --> 00:15:51,862
No, you don't know.
382
00:15:52,196 --> 00:15:53,322
After Chloe died,
383
00:15:53,347 --> 00:15:55,357
my family was ripped
apart from the inside out,
384
00:15:55,624 --> 00:15:57,664
and this whole area is a
constant reminder of that.
385
00:15:57,689 --> 00:15:59,253
So what I'd really like to do right now
386
00:15:59,278 --> 00:16:01,745
is to leave this place and
to go find the nearest bar.
387
00:16:01,852 --> 00:16:03,008
Look, I'm sorry, Zeke. I need you to
388
00:16:03,032 --> 00:16:04,474
show me where the cave is.
389
00:16:04,557 --> 00:16:06,308
I can't explain why exactly,
390
00:16:06,333 --> 00:16:08,673
but I know that we
need to do it together.
391
00:16:08,852 --> 00:16:12,170
I'm trusting you. I'm
asking for you to trust me.
392
00:16:12,396 --> 00:16:16,426
♪ ♪
393
00:16:16,724 --> 00:16:18,704
Fine. I'll take you to the cave.
394
00:16:19,742 --> 00:16:22,702
But then I need to get the
hell off this mountain, okay?
395
00:16:23,269 --> 00:16:24,872
Okay.
396
00:16:24,991 --> 00:16:27,942
Oh, and, uh, by the way, I lied.
397
00:16:28,693 --> 00:16:35,482
♪ ♪
398
00:16:35,892 --> 00:16:40,098
[POLICE RADIO CHATTER]
399
00:16:40,654 --> 00:16:42,724
[SIGHS] And that's all it recorded
400
00:16:42,822 --> 00:16:44,083
before they ruined the camera.
401
00:16:44,122 --> 00:16:45,542
We got the brick and the paint can.
402
00:16:45,615 --> 00:16:46,975
Hopefully we can get
the prints off them.
403
00:16:47,003 --> 00:16:49,146
Hope so, 'cause we can't I.D.
them from the footage.
404
00:16:49,171 --> 00:16:50,458
They knew what they were doing.
405
00:16:50,483 --> 00:16:51,872
Yeah, they had a getaway plan.
406
00:16:52,021 --> 00:16:53,678
I mean, I lost them pretty quickly.
407
00:16:53,862 --> 00:16:55,872
Kids are coping all right, I think.
408
00:16:56,029 --> 00:16:57,458
And we'll post a car outside,
409
00:16:57,483 --> 00:16:58,862
make sure these punks don't come back.
410
00:16:58,902 --> 00:17:01,296
Thank you. I mean, who would do this?
411
00:17:01,384 --> 00:17:02,813
Do you think it could
be those crazy people
412
00:17:02,838 --> 00:17:04,438
who stand around, holding up signs,
413
00:17:04,520 --> 00:17:06,510
like that woman who came
up to Cal on the street?
414
00:17:06,710 --> 00:17:08,740
No, they think we're
practically deities.
415
00:17:08,822 --> 00:17:10,882
They're trying to,
I don't know, worship us.
416
00:17:10,956 --> 00:17:13,558
I just don't see them throwing
bricks through our window.
417
00:17:13,611 --> 00:17:14,892
But we need to find out who did.
418
00:17:15,040 --> 00:17:16,726
Let us do the police work, okay?
419
00:17:16,772 --> 00:17:18,772
Guys, we'll get them, all right?
420
00:17:18,940 --> 00:17:20,333
[SIGHS]
421
00:17:22,742 --> 00:17:24,278
[SIGHS]
422
00:17:24,960 --> 00:17:26,332
How much farther?
423
00:17:26,357 --> 00:17:28,115
We're close now. It's just ahead.
424
00:17:28,395 --> 00:17:35,445
♪ ♪
425
00:17:35,862 --> 00:17:42,902
♪ ♪
426
00:17:43,411 --> 00:17:45,812
Here it is.
427
00:17:46,157 --> 00:17:47,762
It's amazing.
428
00:17:47,951 --> 00:17:49,657
I'm not a big fan.
429
00:17:49,872 --> 00:17:51,570
[CHUCKLES]
430
00:17:51,677 --> 00:17:54,697
♪ ♪
431
00:17:54,822 --> 00:17:56,146
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
432
00:17:56,439 --> 00:17:57,842
Got a thing for rocks?
433
00:17:58,962 --> 00:18:00,244
I'm sending it to my brother.
434
00:18:00,269 --> 00:18:01,902
Ah. He's got a thing for rocks?
435
00:18:03,376 --> 00:18:04,872
He's got a thing for puzzles,
436
00:18:04,897 --> 00:18:07,150
and this cave just so happens to be
437
00:18:07,175 --> 00:18:09,135
part of a really, really big one.
438
00:18:10,024 --> 00:18:13,182
Come on. Let's see what the
calling wants us to find.
439
00:18:13,436 --> 00:18:19,526
♪ ♪
440
00:18:21,165 --> 00:18:22,990
Hey, Ollie.
441
00:18:24,157 --> 00:18:26,919
How you... holding up with all this?
442
00:18:28,331 --> 00:18:29,872
I'm okay.
443
00:18:30,062 --> 00:18:31,371
You know, it's kinda hard to believe
444
00:18:31,396 --> 00:18:34,416
that there are people out
there that hate you and Cal.
445
00:18:34,482 --> 00:18:38,362
They don't hate us. They...
hate an idea.
446
00:18:38,387 --> 00:18:40,447
The idea that you came back...
447
00:18:40,635 --> 00:18:42,227
different?
448
00:18:42,450 --> 00:18:45,460
But w-we didn't. We're the
exact same people who left.
449
00:18:46,738 --> 00:18:49,758
I know. Except for the callings.
450
00:18:50,202 --> 00:18:51,559
Olive, how did you...
451
00:18:51,584 --> 00:18:54,674
Cal told me... a long time ago.
452
00:18:56,752 --> 00:18:58,146
And here you are, living.
453
00:18:58,225 --> 00:19:00,902
He said it was like trying to
keep a secret from himself.
454
00:19:01,660 --> 00:19:02,872
And he couldn't do it.
455
00:19:02,938 --> 00:19:04,076
The twin thing.
456
00:19:04,101 --> 00:19:05,902
Dad, you could've told me.
457
00:19:06,268 --> 00:19:07,872
You could've trusted me.
458
00:19:08,022 --> 00:19:12,615
No. Honey, this has
nothing to do with trust.
459
00:19:12,640 --> 00:19:14,546
I trust you infinitely.
460
00:19:16,052 --> 00:19:17,842
I was trying to protect you.
461
00:19:18,025 --> 00:19:19,609
[SIGHS]
462
00:19:21,263 --> 00:19:25,541
Look, I know I don't get the
callings like you and Cal.
463
00:19:25,968 --> 00:19:27,754
But this?
464
00:19:28,131 --> 00:19:31,101
This is happening to all of us.
465
00:19:32,352 --> 00:19:34,222
Okay.
466
00:19:34,749 --> 00:19:37,809
Starting now, it's a wide-open
book between you and me.
467
00:19:38,462 --> 00:19:40,882
No more secrets. Deal?
468
00:19:43,822 --> 00:19:45,158
Deal.
469
00:19:45,841 --> 00:19:52,942
♪ ♪
470
00:19:54,782 --> 00:19:57,409
Doesn't look like a
time-space portal, does it?
471
00:19:57,782 --> 00:20:00,555
No, it looks like a cave.
472
00:20:00,630 --> 00:20:03,247
♪ ♪
473
00:20:03,487 --> 00:20:05,477
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
474
00:20:05,782 --> 00:20:08,892
♪ ♪
475
00:20:09,477 --> 00:20:11,625
This is where I decided
not to burn your picture.
476
00:20:12,743 --> 00:20:14,932
Oh, thank you.
477
00:20:15,235 --> 00:20:17,185
No, thank you.
478
00:20:17,297 --> 00:20:19,818
Your photo was the one
thing that kept me going.
479
00:20:20,155 --> 00:20:24,205
♪ ♪
480
00:20:25,605 --> 00:20:27,934
I'm, uh, not totally sure
what we're supposed to find.
481
00:20:28,195 --> 00:20:30,205
♪ ♪
482
00:20:30,478 --> 00:20:32,448
Yeah, me either.
483
00:20:34,145 --> 00:20:35,993
Hey, Zeke, you can't just...
484
00:20:36,195 --> 00:20:38,551
ZEKE: [ECHOING] Go back. Go back.
485
00:20:40,349 --> 00:20:42,966
[SIGHS] What the hell? Why again?
486
00:20:43,020 --> 00:20:44,465
I don't know. Maybe I was wrong.
487
00:20:44,490 --> 00:20:45,894
Maybe it's not about the cave.
I don't know.
488
00:20:45,918 --> 00:20:47,862
The calling said to go
back, but to go back where?
489
00:20:47,908 --> 00:20:49,432
[SCOFFS]
490
00:20:50,145 --> 00:20:51,810
The stars.
491
00:20:52,245 --> 00:20:53,871
We were hearing your voice.
492
00:20:53,964 --> 00:20:55,974
Zeke, what do "stars" mean to you?
493
00:21:00,469 --> 00:21:02,081
Zeke.
494
00:21:10,105 --> 00:21:13,797
♪ ♪
495
00:21:14,195 --> 00:21:17,022
I gave it to Chloe for her 9th birthday.
496
00:21:18,125 --> 00:21:20,202
She loved it so much.
497
00:21:20,789 --> 00:21:22,512
And after s...
498
00:21:22,940 --> 00:21:24,889
I've worn it ever since.
499
00:21:26,068 --> 00:21:27,488
The calling wasn't about the cave.
500
00:21:27,513 --> 00:21:29,044
It was about your sister.
501
00:21:29,196 --> 00:21:33,096
♪ ♪
502
00:21:33,228 --> 00:21:35,308
You came back here because of her.
503
00:21:35,594 --> 00:21:39,824
♪ ♪
504
00:21:40,745 --> 00:21:42,805
Step 5.
505
00:21:43,095 --> 00:21:45,600
- I don't...
- Alcoholics Anonymous.
506
00:21:46,531 --> 00:21:48,165
12 steps?
507
00:21:48,578 --> 00:21:50,594
I was stuck at 5...
508
00:21:51,554 --> 00:21:53,713
"Admit to a higher power, to ourselves,
509
00:21:53,738 --> 00:21:56,718
and to another human being the
exact nature of our wrongs."
510
00:21:56,912 --> 00:21:59,882
♪ ♪
511
00:22:00,088 --> 00:22:02,264
Zeke, what did you come here to admit?
512
00:22:02,436 --> 00:22:05,902
♪ ♪
513
00:22:06,667 --> 00:22:08,233
That I killed her.
514
00:22:10,464 --> 00:22:12,225
I didn't mean to.
515
00:22:12,689 --> 00:22:14,779
But I killed my little sister.
516
00:22:14,866 --> 00:22:16,976
♪ ♪
517
00:22:23,790 --> 00:22:25,215
Hey.
518
00:22:25,598 --> 00:22:27,063
- Hey.
- [GASPS] Oh.
519
00:22:27,088 --> 00:22:28,567
- Sorry.
- Hi.
520
00:22:28,742 --> 00:22:30,135
Thank you for coming.
521
00:22:30,145 --> 00:22:31,520
Uh, if you couldn't
say it over the phone,
522
00:22:31,545 --> 00:22:32,925
I assume you have news.
523
00:22:33,782 --> 00:22:35,245
He's one of us.
524
00:22:35,443 --> 00:22:38,065
Zeke has the same eschemic blood marker.
525
00:22:38,922 --> 00:22:40,952
So he wasn't lying.
526
00:22:41,073 --> 00:22:43,433
Whatever happened to us on that plane
527
00:22:43,458 --> 00:22:45,159
also happened to Zeke in his cave.
528
00:22:45,521 --> 00:22:46,651
Okay.
529
00:22:46,754 --> 00:22:49,072
Okay, w-we need to look
for any common properties
530
00:22:49,097 --> 00:22:50,482
between the plane and the cave...
531
00:22:50,507 --> 00:22:52,215
uh, size, dimensions, uh, I don't know,
532
00:22:52,225 --> 00:22:53,841
mineral composition,
ley lines, anything.
533
00:22:53,914 --> 00:22:56,706
I've already started
cross-referencing maps of the area
534
00:22:56,731 --> 00:22:58,711
with weather data from 2017.
535
00:22:58,890 --> 00:23:00,435
There was an electrical storm
536
00:23:00,460 --> 00:23:02,054
in the center of this blizzard, Ben.
537
00:23:02,102 --> 00:23:03,514
It's extremely rare, but it can happen.
538
00:23:03,539 --> 00:23:06,452
- Dark lightning?
- I can't prove it, but it tracks.
539
00:23:06,598 --> 00:23:08,403
Zeke said he felt something
like an earthquake.
540
00:23:08,435 --> 00:23:11,730
Maybe that was the terrestrial
equivalent of the turbulence.
541
00:23:11,797 --> 00:23:13,500
This is so huge.
542
00:23:13,781 --> 00:23:15,771
We have an entirely new data point.
543
00:23:15,866 --> 00:23:18,245
So, we can focus our research on finding
544
00:23:18,270 --> 00:23:21,724
any similarities between
the two events, maybe more.
545
00:23:21,749 --> 00:23:24,635
- Meaning what?
- Aftershock theory.
546
00:23:26,185 --> 00:23:28,016
The plane was the earthquake.
547
00:23:28,603 --> 00:23:30,590
This is the aftershock.
548
00:23:30,764 --> 00:23:35,704
♪ ♪
549
00:23:36,035 --> 00:23:38,150
- [CELLPHONE CHIMES]
- [SIGHS]
550
00:23:38,900 --> 00:23:41,431
- Jared got 'em.
- Got who?
551
00:23:41,553 --> 00:23:44,772
Uh, some people spray-painted
an "X" on our front door
552
00:23:44,856 --> 00:23:46,736
and then threw a brick
through our window.
553
00:23:46,859 --> 00:23:48,973
Ben, oh, my God. Is everyone okay?
554
00:23:48,997 --> 00:23:51,817
Yeah, for now. But these
people seem to really hate us.
555
00:23:51,842 --> 00:23:53,568
They don't even think we're human.
556
00:23:53,846 --> 00:23:55,826
Please be careful.
557
00:23:56,346 --> 00:23:57,980
I worry about you.
558
00:23:58,052 --> 00:24:00,142
Kind of wishing that
8B was still around.
559
00:24:00,425 --> 00:24:02,531
Ben, the world as we know it,
560
00:24:02,556 --> 00:24:04,770
from a scientific
standpoint, has changed.
561
00:24:04,795 --> 00:24:05,937
I am neck-deep in it.
562
00:24:05,962 --> 00:24:07,932
This is exactly where I want to be.
563
00:24:08,195 --> 00:24:11,434
- This is my happy place.
- Just please be careful.
564
00:24:11,611 --> 00:24:14,105
[DOOR OPENS, CLOSES]
565
00:24:16,001 --> 00:24:17,951
What do you mean you killed her?
566
00:24:20,095 --> 00:24:22,057
I was 15.
567
00:24:22,349 --> 00:24:25,299
I thought I was too old to
come camping with my family.
568
00:24:26,034 --> 00:24:27,681
Chloe wasn't allowed
to go to the ravine,
569
00:24:27,706 --> 00:24:29,686
so I said I would take her.
570
00:24:30,135 --> 00:24:31,396
But then...
571
00:24:31,562 --> 00:24:34,782
then I got a phone call from
some girl I barely knew.
572
00:24:35,490 --> 00:24:37,298
I should've said, "I'll
call you back in an hour,"
573
00:24:37,323 --> 00:24:39,473
but I was stupid...
574
00:24:39,809 --> 00:24:41,739
and selfish.
575
00:24:43,245 --> 00:24:44,814
And I told my little sister,
576
00:24:44,841 --> 00:24:46,881
"Stop bugging me. I'm on the phone."
577
00:24:49,175 --> 00:24:51,408
Those were the last
words I ever said to her.
578
00:24:54,883 --> 00:24:57,863
Less than an hour later,
they pulled her dead body up.
579
00:25:00,151 --> 00:25:03,320
There's a memorial in
her honor where she died,
580
00:25:03,914 --> 00:25:06,322
but I've never had the
guts to go see it...
581
00:25:06,632 --> 00:25:09,235
let alone tell my parents what I did.
582
00:25:09,332 --> 00:25:11,482
I destroyed my entire family.
583
00:25:13,842 --> 00:25:15,606
I've never told anyone.
584
00:25:15,741 --> 00:25:16,885
[SNIFFLES]
585
00:25:16,910 --> 00:25:19,190
And it is eating me alive with guilt.
586
00:25:19,821 --> 00:25:21,431
Zeke, you were 15 years old.
587
00:25:21,456 --> 00:25:22,900
No. P-Please, don't... don't do that.
588
00:25:22,925 --> 00:25:24,586
Don't try to tell me it wasn't my fault.
589
00:25:24,662 --> 00:25:27,025
No, it was. It was your fault.
590
00:25:30,092 --> 00:25:33,035
My best friend was
killed in a car accident.
591
00:25:35,985 --> 00:25:37,845
I was driving,
592
00:25:38,113 --> 00:25:40,021
and I had...
593
00:25:41,306 --> 00:25:42,949
I'd been drinking.
594
00:25:43,110 --> 00:25:44,923
♪ ♪
595
00:25:45,394 --> 00:25:47,501
So, yeah, no matter what
the world wants to tell me,
596
00:25:47,526 --> 00:25:49,041
it was my fault.
597
00:25:49,155 --> 00:25:52,235
♪ ♪
598
00:25:52,709 --> 00:25:54,899
So, how do you move forward?
599
00:25:55,019 --> 00:25:56,746
♪ ♪
600
00:25:56,845 --> 00:25:58,960
Step 5.
601
00:25:59,415 --> 00:26:04,515
♪ ♪
602
00:26:04,971 --> 00:26:07,361
I think I might know
what this voice wants.
603
00:26:08,948 --> 00:26:11,702
Maybe I'm supposed to go
back to Chloe's memorial,
604
00:26:11,979 --> 00:26:14,058
to where she died.
605
00:26:15,336 --> 00:26:16,794
Okay.
606
00:26:16,970 --> 00:26:18,747
♪ ♪
607
00:26:18,892 --> 00:26:21,780
So, why am I being interrogated
and not these passengers?
608
00:26:21,874 --> 00:26:23,583
Two of them stole a damn airplane
609
00:26:23,608 --> 00:26:25,446
and were gonna fly into who knows what
610
00:26:25,481 --> 00:26:27,851
till the military finally
shot it out of the sky.
611
00:26:27,948 --> 00:26:30,272
This guy's prints are
on the paint canister.
612
00:26:30,410 --> 00:26:32,467
He sells 'em, and he touches all of 'em.
613
00:26:32,533 --> 00:26:35,225
And he says he has an alibi.
We'll look into it.
614
00:26:35,295 --> 00:26:36,699
So you don't think he's involved?
615
00:26:36,724 --> 00:26:37,986
Oh, he's involved.
616
00:26:38,077 --> 00:26:39,908
[SCOFFS] Look at this.
617
00:26:40,014 --> 00:26:43,145
A few days ago, he registered
an anti-828 website.
618
00:26:43,551 --> 00:26:45,009
So, what do they do?
619
00:26:45,085 --> 00:26:47,959
They released these
passengers, these imposters,
620
00:26:47,984 --> 00:26:49,610
send them off like seeds in the wind...
621
00:26:49,635 --> 00:26:52,495
seeds of hate, destruction, terrorism.
622
00:26:52,520 --> 00:26:54,510
We need to track down every one of them
623
00:26:54,535 --> 00:26:57,158
and stop them before it's too late.
624
00:26:57,877 --> 00:27:01,007
If the government won't
do it, the people will.
625
00:27:01,788 --> 00:27:03,398
[KEY CLICKS]
626
00:27:04,694 --> 00:27:06,694
900 people on this site.
627
00:27:07,191 --> 00:27:08,834
Can we have it shut down?
628
00:27:08,873 --> 00:27:10,152
It's not the only one, Ben.
629
00:27:10,245 --> 00:27:11,920
Ever since Daly stole that plane,
630
00:27:12,000 --> 00:27:14,235
the idea that 828
passengers are terrorists
631
00:27:14,260 --> 00:27:16,011
is starting to spread, and fast.
632
00:27:16,175 --> 00:27:17,375
We're the terrorists?
633
00:27:17,427 --> 00:27:19,776
Nine of us, who were
experimented on like lab rats,
634
00:27:19,801 --> 00:27:21,701
are laying catatonic in a facility
635
00:27:21,776 --> 00:27:23,846
under false identities
for their own protection.
636
00:27:23,871 --> 00:27:25,634
Kelly Taylor was
murdered for coming back.
637
00:27:25,659 --> 00:27:27,213
Harvey Stein jumped off a building.
638
00:27:27,238 --> 00:27:28,632
We're not the bad guys here.
639
00:27:28,657 --> 00:27:30,295
We just want to be left the hell alone.
640
00:27:30,320 --> 00:27:31,490
[KNOCK ON DOOR]
641
00:27:31,515 --> 00:27:34,535
Hey, Vasquez, got an update
on the armored car homicide.
642
00:27:35,682 --> 00:27:37,108
Give me a sec.
643
00:27:37,753 --> 00:27:39,720
[POLICE RADIO CHATTER]
644
00:27:40,023 --> 00:27:41,893
[DOOR CLOSES]
645
00:27:42,055 --> 00:27:47,165
♪ ♪
646
00:27:47,524 --> 00:27:48,937
[DOOR OPENS]
647
00:27:48,992 --> 00:27:50,846
Sorry. Different case.
648
00:27:51,778 --> 00:27:52,878
[DOOR CLOSES]
649
00:27:52,933 --> 00:27:54,012
Look, Ben. Why don't you go home?
650
00:27:54,036 --> 00:27:55,717
There's nothing you
can do here right now.
651
00:27:56,400 --> 00:27:58,698
Sounds like there's
nothing anyone can do.
652
00:27:58,781 --> 00:28:01,569
We might have to let him walk
today, but we'll get him.
653
00:28:01,594 --> 00:28:03,215
Just give us some time.
654
00:28:03,369 --> 00:28:10,970
♪ ♪
655
00:28:13,840 --> 00:28:15,235
[SNIFFLES]
656
00:28:18,594 --> 00:28:20,594
[COUGHS]
657
00:28:21,444 --> 00:28:23,434
Chloe, I, uh...
658
00:28:26,414 --> 00:28:27,564
[VOICE BREAKING] I...
659
00:28:27,780 --> 00:28:28,946
[SNIFFLES]
660
00:28:29,477 --> 00:28:31,084
No, I can't do this.
661
00:28:31,190 --> 00:28:32,574
[LEAVES RUSTLE]
662
00:28:36,199 --> 00:28:38,614
Okay. Okay.
663
00:28:39,104 --> 00:28:41,454
Why don't you just tell
me about her instead?
664
00:28:42,102 --> 00:28:43,730
Oh, this is where I talk about how sweet
665
00:28:43,755 --> 00:28:45,723
and kind and smart she was, right?
666
00:28:45,806 --> 00:28:47,646
I don't know. Was she?
667
00:28:49,179 --> 00:28:51,059
No.
668
00:28:51,919 --> 00:28:54,055
I mean, she was smart.
669
00:28:55,424 --> 00:28:57,598
But God, she was bossy.
670
00:28:58,685 --> 00:29:00,241
She used to get this look on her face,
671
00:29:00,266 --> 00:29:03,116
and I swear we would
all just step aside.
672
00:29:04,417 --> 00:29:07,320
One time at dinner, my parents
were onto me about my grades,
673
00:29:07,422 --> 00:29:09,343
not living up to my potential,
674
00:29:09,966 --> 00:29:12,464
and Chloe summoned this massive burp.
675
00:29:12,903 --> 00:29:15,454
I mean, like, the mother of all belches.
676
00:29:15,680 --> 00:29:18,119
Everyone was laughing, but
my mom was like, "Chloe,"
677
00:29:18,153 --> 00:29:21,313
a-and Chloe turned to answer,
but instead let out another one.
678
00:29:21,392 --> 00:29:23,382
[CHUCKLES]
679
00:29:23,830 --> 00:29:27,093
And she leaned over to me, and
she said, "You owe me big-time."
680
00:29:27,624 --> 00:29:30,614
♪ ♪
681
00:29:31,362 --> 00:29:32,584
[SNIFFLES]
682
00:29:33,142 --> 00:29:34,872
And she was right.
683
00:29:35,166 --> 00:29:36,584
I do owe her.
684
00:29:37,927 --> 00:29:40,514
[CLEARS THROAT, SNIFFLES]
685
00:29:40,840 --> 00:29:44,574
♪ ♪
686
00:29:44,879 --> 00:29:46,854
After my parents put this
in, they kept wanting me
687
00:29:46,879 --> 00:29:48,759
to come up here and build a cairn.
688
00:29:49,940 --> 00:29:52,413
It's a little stone monument.
689
00:29:53,736 --> 00:29:55,656
I used to build 'em with Chloe.
690
00:29:55,753 --> 00:29:57,863
♪ ♪
691
00:29:58,040 --> 00:30:00,070
She called them "fairy towers."
692
00:30:00,404 --> 00:30:07,634
♪ ♪
693
00:30:08,063 --> 00:30:09,474
Let's build one.
694
00:30:10,618 --> 00:30:12,174
Yeah?
695
00:30:13,474 --> 00:30:15,634
Okay.
696
00:30:16,308 --> 00:30:18,328
Can't just use any old rock.
697
00:30:18,666 --> 00:30:20,434
We need flat surfaces,
698
00:30:20,684 --> 00:30:22,896
starting with the biggest,
flattest rock we can find.
699
00:30:22,960 --> 00:30:25,023
- Okay.
- And the stacking is precise.
700
00:30:25,111 --> 00:30:26,424
All right.
701
00:30:26,588 --> 00:30:31,439
♪ ♪
702
00:30:31,689 --> 00:30:32,899
[DOOR CLOSES]
703
00:30:32,978 --> 00:30:34,760
Well, my plan may not be much,
704
00:30:34,785 --> 00:30:36,484
but the new doorbell kicks ass.
705
00:30:36,539 --> 00:30:38,434
Oh, you're crushing it.
706
00:30:38,731 --> 00:30:41,112
- [BOOK THUDS]
- Here. I'll get that.
707
00:30:42,356 --> 00:30:43,823
What's this peacock?
708
00:30:43,951 --> 00:30:45,484
It's for my mythology class.
709
00:30:45,748 --> 00:30:48,888
♪ ♪
710
00:30:49,794 --> 00:30:51,181
I think it may be more than that.
711
00:30:51,484 --> 00:30:52,872
What do you mean?
712
00:30:54,707 --> 00:30:56,324
Okay.
713
00:30:56,454 --> 00:30:59,022
A few weeks ago, I had a calling...
714
00:30:59,102 --> 00:31:00,902
a vision... of a peacock.
715
00:31:00,989 --> 00:31:03,884
This... This can't be a coincidence.
716
00:31:04,122 --> 00:31:06,329
Well, what do you want to know?
717
00:31:06,454 --> 00:31:10,111
All this ancient symbolism
stuff is kinda my jam.
718
00:31:10,187 --> 00:31:12,036
Well, I've done some research,
719
00:31:12,068 --> 00:31:14,207
and peacocks are an early Christian
720
00:31:14,232 --> 00:31:16,272
and Byzantine symbol for resurrection.
721
00:31:16,759 --> 00:31:19,647
Well, they probably adopted
it from the Greeks and Romans,
722
00:31:19,703 --> 00:31:23,341
who thought peacocks
represented immortality.
723
00:31:23,464 --> 00:31:26,187
They were also messengers
for the goddess Juno.
724
00:31:26,464 --> 00:31:27,893
Messengers.
725
00:31:27,997 --> 00:31:30,285
♪ ♪
726
00:31:30,424 --> 00:31:32,396
This is a message. Tell
me more about Juno.
727
00:31:32,464 --> 00:31:34,777
Ben? Have you seen your phone?
728
00:31:35,013 --> 00:31:36,769
- No. Why?
- Jared just texted.
729
00:31:36,889 --> 00:31:38,916
They let Cody Webber go.
730
00:31:39,726 --> 00:31:42,656
[SAW WHIRRING]
731
00:31:45,414 --> 00:31:46,715
You know who I am?
732
00:31:46,803 --> 00:31:48,318
Yeah, I do.
733
00:31:48,424 --> 00:31:49,858
What the hell are you doing here?
734
00:31:50,005 --> 00:31:51,612
You came to my home
to deliver a message.
735
00:31:51,676 --> 00:31:53,574
Now I have one for you.
736
00:31:53,976 --> 00:31:55,707
Stay away from my family.
737
00:31:55,771 --> 00:31:57,484
Sure, we'll stay away on one condition.
738
00:31:57,523 --> 00:32:00,405
You explain to us exactly
why you came back.
739
00:32:00,504 --> 00:32:02,604
- I had no control over this.
- Uh-huh.
740
00:32:02,929 --> 00:32:04,494
I suppose your pilot
friend had no control
741
00:32:04,514 --> 00:32:06,407
over the airplane he stole.
742
00:32:07,810 --> 00:32:11,484
All of you are just a ticking time bomb.
743
00:32:11,968 --> 00:32:13,454
It's a cute kid.
744
00:32:13,706 --> 00:32:15,246
I wonder if he bleeds.
745
00:32:15,380 --> 00:32:17,424
[CLATTERING]
746
00:32:17,592 --> 00:32:19,966
♪ ♪
747
00:32:20,727 --> 00:32:23,505
If you come anywhere near a
member of my family again,
748
00:32:24,312 --> 00:32:25,826
then you will know exactly what someone
749
00:32:25,851 --> 00:32:27,439
who has already died once...
750
00:32:27,464 --> 00:32:29,405
- [SIREN CHIRPS]
- ...is willing to do.
751
00:32:29,545 --> 00:32:33,464
♪ ♪
752
00:32:35,656 --> 00:32:37,378
Officers.
753
00:32:37,474 --> 00:32:39,829
Look. Look at what they're posting.
754
00:32:39,996 --> 00:32:41,563
These are innocent people
they're threatening.
755
00:32:41,587 --> 00:32:42,861
Is that right?
756
00:32:42,975 --> 00:32:44,514
You come into my place of business,
757
00:32:44,628 --> 00:32:47,371
threaten me, destroy my property?
758
00:32:48,123 --> 00:32:49,594
And it was all live-streamed.
759
00:32:49,856 --> 00:32:54,494
♪ ♪
760
00:33:00,010 --> 00:33:02,880
[BIRDS CHIRPING]
761
00:33:05,187 --> 00:33:07,167
[POLICE RADIO CHATTER]
762
00:33:10,777 --> 00:33:12,196
Hey, love?
763
00:33:12,404 --> 00:33:14,807
You should really stay
inside like we talked about.
764
00:33:15,021 --> 00:33:17,071
How long are they gonna protect us?
765
00:33:19,205 --> 00:33:22,045
I don't know. A while?
766
00:33:23,874 --> 00:33:26,310
What's up, Calamander?
767
00:33:26,524 --> 00:33:28,604
Sweetie, talk to me.
768
00:33:29,558 --> 00:33:31,578
What is it? Are you scared?
769
00:33:34,263 --> 00:33:37,424
What's wrong with me? Am I a freak?
770
00:33:38,087 --> 00:33:41,137
No. Of course not.
771
00:33:42,027 --> 00:33:43,883
Cal, you can't listen to those people.
772
00:33:43,908 --> 00:33:45,241
They don't know you.
773
00:33:45,271 --> 00:33:47,604
- I don't know me, either.
- I do.
774
00:33:48,234 --> 00:33:50,594
I know you.
775
00:33:50,952 --> 00:33:54,333
But you don't know where
I went or how I came back.
776
00:33:54,651 --> 00:33:56,380
How do you know I'm still me?
777
00:33:56,650 --> 00:33:59,007
♪ ♪
778
00:33:59,779 --> 00:34:02,919
Yeah, you're right. There are
a lot of things I don't know.
779
00:34:04,025 --> 00:34:06,915
But I know exactly who you are.
780
00:34:08,424 --> 00:34:10,207
You're the little boy
781
00:34:10,454 --> 00:34:12,814
who spent the first
three weeks of preschool
782
00:34:12,839 --> 00:34:15,101
peeking out from behind my leg.
783
00:34:16,150 --> 00:34:19,325
The kid who once put his
hand into this metal grate
784
00:34:19,424 --> 00:34:21,514
to pull out a Matchbox car
785
00:34:22,119 --> 00:34:26,165
and cut his arm... right here.
786
00:34:27,110 --> 00:34:29,328
- It was my third...
- Third-best Matchbox car?
787
00:34:29,353 --> 00:34:32,383
I know. Because I know you.
788
00:34:32,686 --> 00:34:35,234
I would know if you weren't you.
789
00:34:36,129 --> 00:34:37,999
A mom would know.
790
00:34:40,139 --> 00:34:42,159
I can see
791
00:34:42,382 --> 00:34:44,402
right into your heart,
792
00:34:45,400 --> 00:34:47,337
and you're you.
793
00:34:47,504 --> 00:34:49,624
You're my little boy,
794
00:34:50,456 --> 00:34:53,471
my very same little boy.
795
00:34:54,931 --> 00:34:57,544
But now I can do some weird stuff.
796
00:34:58,007 --> 00:35:00,414
Some pretty awesome stuff.
797
00:35:01,094 --> 00:35:04,534
You want to know what my favorite
awesome thing you can do is?
798
00:35:04,847 --> 00:35:07,366
Make a killer lasagna.
799
00:35:08,576 --> 00:35:10,636
What do you say? You want to help?
800
00:35:12,291 --> 00:35:14,271
[DOOR OPENS]
801
00:35:23,665 --> 00:35:26,010
We were monitoring his website.
802
00:35:26,184 --> 00:35:28,159
I had a squad car posted a block away
803
00:35:28,184 --> 00:35:29,828
just waiting for him to slip up.
804
00:35:30,058 --> 00:35:31,478
But instead...
805
00:35:32,177 --> 00:35:35,596
If you ever come anywhere near
a member of my family again,
806
00:35:35,621 --> 00:35:36,903
you will know exactly what someone
807
00:35:36,937 --> 00:35:40,634
who has already died
once is willing to do.
808
00:35:41,105 --> 00:35:43,084
[KEY CLICKS] Because of
your little performance,
809
00:35:43,222 --> 00:35:45,362
his website's doubled its
traffic in the last hour,
810
00:35:45,819 --> 00:35:47,375
and it's growing by the minute.
811
00:35:47,400 --> 00:35:49,430
Ben, you played right into their hands.
812
00:35:49,651 --> 00:35:52,174
And you used me to get his
information, didn't you?
813
00:35:52,404 --> 00:35:53,776
Took it right off my police report.
814
00:35:53,808 --> 00:35:55,760
I'm sorry, Jared, but you know me.
815
00:35:55,885 --> 00:35:57,775
I'm not gonna just sit back and wait
816
00:35:57,800 --> 00:35:59,903
for the next bad thing
to happen to my family.
817
00:35:59,998 --> 00:36:01,979
You can't go looking for it, either.
818
00:36:03,189 --> 00:36:05,221
This is a desk appearance ticket.
819
00:36:05,554 --> 00:36:07,998
They're letting you walk,
but if this happens again,
820
00:36:08,023 --> 00:36:09,504
I can't help you.
821
00:36:10,110 --> 00:36:11,749
Neither can Michaela.
822
00:36:11,954 --> 00:36:16,974
♪ ♪
823
00:36:30,414 --> 00:36:36,624
♪ ♪
824
00:36:37,404 --> 00:36:43,564
♪ ♪
825
00:36:44,174 --> 00:36:46,434
I think this is exactly
what I needed to do,
826
00:36:46,745 --> 00:36:48,469
and yet I don't feel any better.
827
00:36:48,602 --> 00:36:50,073
[SCOFFS]
828
00:36:50,160 --> 00:36:52,454
Yeah, it's not magic.
829
00:36:52,654 --> 00:36:54,704
It's not gonna change right away.
830
00:36:56,096 --> 00:36:58,095
But it begins to feel less heavy.
831
00:36:58,120 --> 00:36:59,612
It's a start.
832
00:36:59,905 --> 00:37:03,372
♪ ♪
833
00:37:04,257 --> 00:37:07,161
I don't think there's anyone
else who can understand this,
834
00:37:07,567 --> 00:37:09,304
could understand me.
835
00:37:09,630 --> 00:37:11,216
Thank you.
836
00:37:12,201 --> 00:37:13,802
You're welcome.
837
00:37:14,464 --> 00:37:16,404
MICHAELA: [ECHOING] Go back. Go back.
838
00:37:17,443 --> 00:37:19,404
[THUNDER CRASHING]
839
00:37:19,685 --> 00:37:21,695
- Your voice.
- My voice.
840
00:37:24,444 --> 00:37:25,815
We're not done yet, are we?
841
00:37:25,840 --> 00:37:27,292
Last time, we heard your voice.
842
00:37:27,317 --> 00:37:29,403
But this time we heard mine,
843
00:37:29,428 --> 00:37:30,951
so maybe you're supposed
to come back with me.
844
00:37:30,976 --> 00:37:33,151
- Go back where?
- I don't know. Back home?
845
00:37:33,176 --> 00:37:36,301
- Back to the world?
- I'm not sure the world wants me back.
846
00:37:36,474 --> 00:37:38,374
You have no idea how
miserable I made everyone.
847
00:37:38,434 --> 00:37:39,659
They do not want to see me again.
848
00:37:39,684 --> 00:37:42,350
Zeke, your parents lost
both of their children.
849
00:37:42,474 --> 00:37:45,407
Could you imagine what they
would do to get one of them back?
850
00:37:45,558 --> 00:37:46,902
Maybe.
851
00:37:47,010 --> 00:37:48,955
But just not yet.
852
00:37:49,434 --> 00:37:51,138
I need to do a little work first.
853
00:37:51,261 --> 00:37:55,101
If this truly is my second
chance, I want to make it count.
854
00:37:56,281 --> 00:37:58,341
I'll go back with you.
855
00:37:58,504 --> 00:38:00,846
But me going back into the world?
856
00:38:01,639 --> 00:38:03,405
That's for another day.
857
00:38:05,589 --> 00:38:07,171
Okay.
858
00:38:07,584 --> 00:38:12,349
♪ ♪
859
00:38:13,029 --> 00:38:14,743
Goodbye, Chlo.
860
00:38:14,929 --> 00:38:16,528
I love you.
861
00:38:16,723 --> 00:38:24,703
♪ ♪
862
00:38:32,706 --> 00:38:34,736
[METAL RATTLING]
863
00:38:35,049 --> 00:38:42,909
♪ ♪
864
00:38:50,069 --> 00:38:51,974
Sorry. I should've knocked.
865
00:38:52,089 --> 00:38:54,078
No, it's fine.
866
00:38:54,283 --> 00:38:58,089
Besides, I saw you on the
new camera you installed.
867
00:38:58,257 --> 00:39:00,187
Thank you.
868
00:39:02,133 --> 00:39:03,537
You don't have to do this.
869
00:39:03,614 --> 00:39:05,664
I do, actually.
870
00:39:06,049 --> 00:39:08,418
'Cause it's the only thing I can do.
871
00:39:09,462 --> 00:39:12,691
Can't stop people from
hating us for no reason.
872
00:39:12,716 --> 00:39:15,572
I can't tell my son how or
why this is happening to him.
873
00:39:15,597 --> 00:39:18,064
So... the only thing I can do
874
00:39:18,089 --> 00:39:21,439
is to try to take this ugly
mark off my family's house.
875
00:39:21,464 --> 00:39:25,126
So, please, just... let me do it.
876
00:39:25,490 --> 00:39:31,705
♪ ♪
877
00:39:32,059 --> 00:39:39,039
♪ ♪
878
00:39:39,361 --> 00:39:45,413
♪ ♪
879
00:39:46,029 --> 00:39:47,877
It's our family.
880
00:39:48,250 --> 00:39:53,445
♪ ♪
881
00:39:53,869 --> 00:39:55,849
We're supposed to be a team.
882
00:39:57,921 --> 00:39:59,881
This is your home.
883
00:40:02,601 --> 00:40:04,609
And I need you here.
884
00:40:04,870 --> 00:40:07,773
♪ ♪
885
00:40:08,374 --> 00:40:10,049
I need you here.
886
00:40:10,365 --> 00:40:15,741
♪ ♪
887
00:40:16,462 --> 00:40:18,338
I love you so much.
888
00:40:18,528 --> 00:40:21,266
♪ ♪
889
00:40:21,592 --> 00:40:23,109
[SMOOCHES]
890
00:40:23,701 --> 00:40:27,257
♪ ♪
891
00:40:28,836 --> 00:40:30,309
[BUCKET SCRAPES]
892
00:40:30,592 --> 00:40:32,471
[LIQUID SPLASHES]
893
00:40:34,039 --> 00:40:36,109
[SCRUBBING]
894
00:40:36,534 --> 00:40:44,119
♪ ♪
895
00:40:46,039 --> 00:40:54,039
♪ ♪
896
00:40:55,119 --> 00:41:03,119
♪ ♪
897
00:41:06,144 --> 00:41:08,094
[GASPS]
898
00:41:09,081 --> 00:41:15,009
♪ ♪
899
00:41:16,399 --> 00:41:18,548
It is beautiful up here.
900
00:41:19,608 --> 00:41:21,024
I have an idea.
901
00:41:21,168 --> 00:41:22,654
[ANIMAL HOWLS]
902
00:41:22,728 --> 00:41:25,500
How 'bout we just stay up
here and forget the world?
903
00:41:25,724 --> 00:41:27,754
I'm starting to like this place again.
904
00:41:28,397 --> 00:41:31,467
But I'm assuming you have
something to get back to.
905
00:41:33,049 --> 00:41:34,871
I'm not exactly sure.
906
00:41:35,103 --> 00:41:37,113
But, yeah, I should
probably go deal with it.
907
00:41:39,285 --> 00:41:44,133
I just keep wishing that I could
redo my whole re-entry, but...
908
00:41:44,921 --> 00:41:46,816
I'm not sure what I would've done
909
00:41:46,841 --> 00:41:48,841
to change the way that it turned out.
910
00:41:49,350 --> 00:41:52,089
Maybe that's why I was
supposed to find you...
911
00:41:52,547 --> 00:41:54,555
to help me change mine.
912
00:41:54,959 --> 00:41:59,191
♪ ♪
913
00:41:59,598 --> 00:42:05,548
♪ ♪
914
00:42:06,280 --> 00:42:08,183
Thanks.
915
00:42:09,098 --> 00:42:10,968
Hey.
916
00:42:11,216 --> 00:42:18,240
♪ ♪
917
00:42:20,049 --> 00:42:22,620
[THUNDER CRASHING]
918
00:42:22,780 --> 00:42:27,880
♪ ♪
919
00:42:28,099 --> 00:42:30,758
♪ ♪
920
00:42:30,918 --> 00:42:33,791
synced & corrected by
PopcornAWH www.addic7ed.com
921
00:42:37,076 --> 00:42:44,266
♪ ♪
922
00:42:44,276 --> 00:42:52,226
♪ ♪
923
00:42:52,236 --> 00:43:00,206
♪ ♪
924
00:43:00,226 --> 00:43:08,156
♪ ♪
63308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.