Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,114 --> 00:00:08,781
Previously on "Manifest"...
2
00:00:08,814 --> 00:00:11,558
DALY: Terribly sorry, folks.
That was not on the radar.
3
00:00:11,627 --> 00:00:13,787
You've all been missing, presumed dead,
4
00:00:13,812 --> 00:00:15,152
for 5 1/2 years.
5
00:00:15,459 --> 00:00:17,130
Ben!
6
00:00:17,449 --> 00:00:19,298
- Who is she?
- Lourdes.
7
00:00:19,342 --> 00:00:21,612
That makes sense. She always
told me how lucky I was.
8
00:00:21,637 --> 00:00:22,990
SAANVI: I'm not ruling
out that just maybe
9
00:00:23,014 --> 00:00:24,030
he came back to be saved
10
00:00:24,055 --> 00:00:25,277
and I came back to save him.
11
00:00:25,320 --> 00:00:26,780
Earlier today, I heard a voice
12
00:00:26,805 --> 00:00:28,413
- in my head.
- Keep it to yourself.
13
00:00:28,438 --> 00:00:30,127
What do you think, the
government just sent us home
14
00:00:30,152 --> 00:00:31,154
and forgot about us?
15
00:00:31,179 --> 00:00:32,787
It's as if the plane never left the sky.
16
00:00:32,812 --> 00:00:35,115
Do I have to say out loud
that that's impossible?
17
00:00:35,183 --> 00:00:36,445
Why you and me? What makes two
18
00:00:36,470 --> 00:00:37,788
head cases like us so special?
19
00:00:37,838 --> 00:00:39,764
What's the probability
it's just you and me?
20
00:00:39,887 --> 00:00:42,787
♪ ♪
21
00:00:43,792 --> 00:00:46,492
- [HELICOPTER BLADES WHIRRING]
- [SIREN WAILING]
22
00:00:48,239 --> 00:00:49,513
CABLE NEWS REPORTER: Just four days
23
00:00:49,538 --> 00:00:51,753
after its bewildering reappearance,
24
00:00:51,808 --> 00:00:55,058
Montego Air Flight 828 is no more.
25
00:00:55,083 --> 00:00:56,259
BRITISH NEWS REPORTER: Thankfully,
26
00:00:56,271 --> 00:00:57,529
no one was injured in the incident.
27
00:00:57,554 --> 00:00:59,781
The aeroplane, which first
mystified the world
28
00:00:59,806 --> 00:01:01,783
after it disappeared in April 2013...
29
00:01:01,903 --> 00:01:04,012
NETWORK NEWS REPORTER: The plane
exploded shortly after midnight
30
00:01:04,036 --> 00:01:06,461
here on the tarmac at Stewart Airport.
31
00:01:06,530 --> 00:01:07,988
Cause unknown.
32
00:01:08,108 --> 00:01:09,705
Sources close to the investigation
33
00:01:09,730 --> 00:01:12,060
say a group of the plane's passengers
34
00:01:12,085 --> 00:01:13,668
were spotted on surveillance camera.
35
00:01:13,979 --> 00:01:15,314
There's more hot spots.
Can you see them?
36
00:01:15,338 --> 00:01:17,605
- Yes, sir.
- Knock those down.
37
00:01:17,674 --> 00:01:20,878
♪ ♪
38
00:01:22,140 --> 00:01:24,694
[JAMAICAN ACCENT] You don't understand.
My son is in jail.
39
00:01:24,788 --> 00:01:26,448
I've been trying to find
him for three days.
40
00:01:26,574 --> 00:01:29,150
They say I have to call
him now, this minute.
41
00:01:29,219 --> 00:01:31,152
He doesn't even know I'm alive.
42
00:01:31,221 --> 00:01:32,626
POWELL: 17.
43
00:01:37,286 --> 00:01:38,593
What'd you tell him?
44
00:01:38,945 --> 00:01:40,254
That I don't know anything.
45
00:01:40,279 --> 00:01:41,545
Good. You don't.
46
00:01:41,765 --> 00:01:43,098
We want to stay far off their radar.
47
00:01:43,716 --> 00:01:45,433
But aren't you seeing things,
48
00:01:45,848 --> 00:01:48,749
hearing things in your head?
49
00:01:49,370 --> 00:01:53,579
They think it's my fault.
They always blame the pilot.
50
00:01:53,856 --> 00:01:56,006
Look, pal. I don't know
how else to say it.
51
00:01:56,119 --> 00:01:59,306
I had an urge to see the plane,
52
00:01:59,331 --> 00:02:01,213
I showed up, kaboom.
53
00:02:01,310 --> 00:02:04,956
How exactly did 20 people
have the same... urge?
54
00:02:05,036 --> 00:02:08,259
I sell sporting goods. The
hell you asking me for?
55
00:02:08,319 --> 00:02:09,587
Hi. I'm Saanvi Bahl.
56
00:02:09,727 --> 00:02:11,587
- You're Cal's family?
- Ben Stone.
57
00:02:11,667 --> 00:02:13,133
This is my sister, Michaela.
58
00:02:13,553 --> 00:02:14,610
How do you know Cal?
59
00:02:14,639 --> 00:02:16,631
I'm a doctor. I do cancer research.
60
00:02:16,700 --> 00:02:18,533
Cal's new treatment came
from work I was doing
61
00:02:18,558 --> 00:02:19,667
before the plane disappeared.
62
00:02:19,736 --> 00:02:20,902
You were on the flight?
63
00:02:20,927 --> 00:02:22,593
I know. It's some coincidence...
64
00:02:22,706 --> 00:02:24,139
If any of this can be a coincidence.
65
00:02:24,353 --> 00:02:25,425
POWELL: 18.
66
00:02:25,499 --> 00:02:27,308
Sir, what is our status here?
Are we under arrest?
67
00:02:27,377 --> 00:02:28,743
No, you're merely detained.
68
00:02:29,858 --> 00:02:31,125
Actually, we're not.
69
00:02:31,304 --> 00:02:32,914
I'm NYPD. I know how this works.
70
00:02:33,052 --> 00:02:34,425
We've told you everything that we know,
71
00:02:34,450 --> 00:02:35,623
so if we're not under arrest,
72
00:02:35,648 --> 00:02:37,140
then you need to let us go.
73
00:02:40,443 --> 00:02:43,226
And radar signal established.
74
00:02:44,426 --> 00:02:45,537
Ladies and gentlemen,
75
00:02:45,562 --> 00:02:47,667
if you've given your
statements, you're free to go.
76
00:02:47,721 --> 00:02:50,364
However, the events
surrounding Flight 828
77
00:02:50,389 --> 00:02:52,667
are a matter of national security.
78
00:02:52,793 --> 00:02:55,596
You're instructed to observe
a strict media blackout.
79
00:02:55,636 --> 00:02:57,572
Discuss this matter with no one.
80
00:02:57,660 --> 00:03:00,094
Not reporters, not your families...
81
00:03:00,119 --> 00:03:01,252
No one.
82
00:03:02,412 --> 00:03:04,746
You could've played the
cop card eight hours ago.
83
00:03:04,874 --> 00:03:07,191
Oh, you're... you're welcome.
84
00:03:07,397 --> 00:03:09,230
I want eyes on all of them.
85
00:03:09,372 --> 00:03:12,206
♪ ♪
86
00:03:12,422 --> 00:03:15,356
[ENGINES ROARING]
87
00:03:15,425 --> 00:03:19,196
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
88
00:03:19,349 --> 00:03:20,448
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
89
00:03:20,977 --> 00:03:22,172
Drop me at the precinct?
90
00:03:22,204 --> 00:03:23,364
Yeah, after we swing by the house.
91
00:03:23,433 --> 00:03:24,599
Grace must be worried to death.
92
00:03:24,624 --> 00:03:26,121
I'll take the train, papa bear.
93
00:03:26,146 --> 00:03:29,490
- Hey, not a word to anyone.
- 'Cause NSA guy said so?
94
00:03:29,515 --> 00:03:32,194
No, because it's safer that way.
We're obviously scapegoats here.
95
00:03:32,219 --> 00:03:34,442
And until we figure out what happened
to us, I don't trust anyone.
96
00:03:34,511 --> 00:03:36,757
- What did it feel like?
- Sir, sir.
97
00:03:36,782 --> 00:03:38,773
- You were on that plane.
- My friend. My friend.
98
00:03:38,840 --> 00:03:40,261
My friend, are you also
police like the woman?
99
00:03:40,285 --> 00:03:42,504
- Uh, uh, no.
- Perhaps you can help anyway.
100
00:03:42,529 --> 00:03:43,829
What can you tell us
about what happened?
101
00:03:43,853 --> 00:03:46,235
Sir, please, please. Please. Help me.
102
00:03:46,260 --> 00:03:47,526
Please, sir, I need your help.
103
00:03:47,611 --> 00:03:49,962
- I'm sorry.
- Do you have any comment so far?
104
00:03:58,580 --> 00:04:00,080
[GASPS]
105
00:04:00,867 --> 00:04:02,403
Just me.
106
00:04:02,709 --> 00:04:03,771
What happened?
107
00:04:03,796 --> 00:04:05,963
You were at the airport
when the plane exploded?
108
00:04:06,209 --> 00:04:09,010
We went back to get our luggage.
It was a big misunderstanding.
109
00:04:09,746 --> 00:04:11,145
We're okay.
110
00:04:12,191 --> 00:04:13,286
Sorry. I'm sorry.
111
00:04:13,311 --> 00:04:15,283
I... I'm a little self-conscious.
112
00:04:15,352 --> 00:04:17,452
We were supposed to grow
old and flabby together.
113
00:04:17,520 --> 00:04:19,587
Well, for the record, you look amazing.
114
00:04:20,222 --> 00:04:21,421
[CHUCKLES]
115
00:04:21,602 --> 00:04:23,291
- Brought your favorite.
- [GASPS]
116
00:04:23,930 --> 00:04:25,637
Orlando's.
117
00:04:26,831 --> 00:04:27,888
[CHUCKLES]
118
00:04:27,913 --> 00:04:29,012
My God.
119
00:04:29,465 --> 00:04:30,795
That smell.
120
00:04:30,820 --> 00:04:32,520
I had completely forgotten.
121
00:04:34,373 --> 00:04:35,637
Well, I kind of dropped the ball
122
00:04:35,705 --> 00:04:37,639
on my weekly blueberry-scone run.
123
00:04:37,852 --> 00:04:41,943
By my calculation, I
owe you 291 of these,
124
00:04:42,000 --> 00:04:43,470
- [CHUCKLES]
- give or take.
125
00:04:43,546 --> 00:04:46,013
Thank you.
126
00:04:47,152 --> 00:04:49,273
CAL: I can't find my toothbrush.
127
00:04:49,353 --> 00:04:50,414
Uh, hey, bud.
128
00:04:50,472 --> 00:04:52,196
- Mine had Batman on it.
- You know what?
129
00:04:52,221 --> 00:04:53,754
I got you a whole pack of cool ones.
130
00:04:53,824 --> 00:04:55,129
Come on.
131
00:04:56,459 --> 00:04:58,793
REPORTER: Religious leaders
and scientists alike
132
00:04:58,862 --> 00:05:01,086
grapple with the mystery
of Montego Air Flight 828.
133
00:05:01,172 --> 00:05:02,743
Coffee? Really?
134
00:05:02,872 --> 00:05:04,838
So that's what 16-year-olds are doing.
135
00:05:05,138 --> 00:05:06,598
It's mostly milk and sugar.
136
00:05:06,636 --> 00:05:08,999
Hey, so, I've been thinking.
137
00:05:09,024 --> 00:05:10,600
Maybe after school, we
could hang out a bit,
138
00:05:10,625 --> 00:05:11,991
you know, catch up.
139
00:05:12,016 --> 00:05:14,309
I want to hear about,
you know, everything.
140
00:05:14,377 --> 00:05:15,743
I have practice,
141
00:05:15,812 --> 00:05:18,680
and I fell pretty behind
in my homework last week.
142
00:05:19,385 --> 00:05:21,558
- Maybe tomorrow.
- Great. Whenever.
143
00:05:22,052 --> 00:05:27,555
[EERIE MUSIC PLAYS]
144
00:05:27,738 --> 00:05:29,324
What is that?
145
00:05:30,140 --> 00:05:31,293
What?
146
00:05:31,780 --> 00:05:33,094
That music. You don't...
147
00:05:33,213 --> 00:05:34,886
You don't hear that?
148
00:05:35,203 --> 00:05:37,665
Maybe Alexa acting up in the den.
149
00:05:38,226 --> 00:05:39,500
Who's Alexa?
150
00:05:39,730 --> 00:05:42,370
Sweetie, it fits. It's
just a narrower cut.
151
00:05:42,504 --> 00:05:43,905
I think you look cool.
152
00:05:44,564 --> 00:05:46,179
After treatment, we'll
go shopping, okay?
153
00:05:46,204 --> 00:05:47,823
I just feel weird in this.
154
00:05:47,848 --> 00:05:50,067
Come on. Let's see if we
can go drum up something
155
00:05:50,092 --> 00:05:51,862
a little less weird-feeling.
156
00:05:55,184 --> 00:05:56,873
Did you tell him yet?
157
00:05:57,954 --> 00:06:00,021
I will. Soon.
158
00:06:00,076 --> 00:06:01,635
Mom, this isn't cool.
159
00:06:02,184 --> 00:06:03,858
He deserves to know.
160
00:06:04,697 --> 00:06:10,922
♪ ♪
161
00:06:11,534 --> 00:06:15,436
- [TELEPHONES RINGING]
- [POLICE RADIO CHATTER]
162
00:06:24,067 --> 00:06:25,747
I came by the house last night.
163
00:06:26,460 --> 00:06:27,715
Grace said you'd gone out.
164
00:06:27,784 --> 00:06:29,884
♪ ♪
165
00:06:31,359 --> 00:06:33,054
Hi.
166
00:06:33,123 --> 00:06:35,390
♪ ♪
167
00:06:35,673 --> 00:06:37,892
Sorry, uh, Lourdes. Hey.
168
00:06:38,574 --> 00:06:40,264
Um, I got to catch up with the boss.
169
00:06:40,289 --> 00:06:41,976
I'll... I'll see you soon, okay?
170
00:06:42,216 --> 00:06:46,634
♪ ♪
171
00:06:46,703 --> 00:06:51,591
♪ ♪
172
00:06:51,771 --> 00:06:53,839
[KNOCK ON DOOR] Michaela: Hey, Captain.
173
00:06:56,312 --> 00:06:58,739
What happened to, uh, taking
some time for yourself?
174
00:06:58,802 --> 00:07:01,931
I can either sit at home
staring at my ceiling
175
00:07:01,985 --> 00:07:03,918
or I can get back to work.
176
00:07:04,171 --> 00:07:05,953
[CHUCKLES]
177
00:07:06,912 --> 00:07:08,636
So, here's how it is.
178
00:07:08,942 --> 00:07:10,290
I want this to happen...
179
00:07:10,458 --> 00:07:11,871
You've got that going for ya...
180
00:07:12,264 --> 00:07:15,489
But I can't sign off until you
jump through the hoops...
181
00:07:15,934 --> 00:07:19,699
The physical, firearms
re-cert, psych eval.
182
00:07:19,724 --> 00:07:21,636
Since when is a psych eval a hoop?
183
00:07:22,465 --> 00:07:24,212
We're in uncharted waters here.
184
00:07:24,472 --> 00:07:26,406
After all you've been through...
185
00:07:28,684 --> 00:07:30,885
- Is that all?
- That's all.
186
00:07:33,636 --> 00:07:35,984
[TABLET CHIMES]
187
00:07:37,406 --> 00:07:39,454
REPORTER: A hollow shell
is all that remains
188
00:07:39,522 --> 00:07:41,789
of Montego Air Flight 828.
189
00:07:42,244 --> 00:07:44,067
While multiple government agencies
190
00:07:44,092 --> 00:07:45,368
survey the wreckage
and look for clues...
191
00:07:45,392 --> 00:07:47,225
Do you have any different-colored pens?
192
00:07:47,450 --> 00:07:50,177
Uh, no, but we can get you a
whole bunch at the store...
193
00:07:50,202 --> 00:07:51,866
Sketchpad like you had, the works.
194
00:07:52,074 --> 00:07:53,744
- Okay.
- [CELLPHONE RINGS, CLICKS]
195
00:07:54,878 --> 00:07:56,377
Hey, guys.
196
00:07:56,559 --> 00:07:58,375
Honey, this is, uh, the
doctor I told you about.
197
00:07:58,400 --> 00:08:00,166
- Nice to meet you.
- Oh, hi, there.
198
00:08:00,191 --> 00:08:03,807
You all being on the plane
together, it's miraculous.
199
00:08:03,832 --> 00:08:05,111
Yeah, so my parents say.
200
00:08:05,136 --> 00:08:07,375
They've been praying at every meal.
201
00:08:07,615 --> 00:08:10,097
But right now, I'm gonna
focus my energy on this guy.
202
00:08:10,122 --> 00:08:11,902
- You ready for round two, buddy?
- Yep.
203
00:08:12,155 --> 00:08:13,810
- See you, bud.
- Get 'em.
204
00:08:13,877 --> 00:08:15,861
SAANVI: Later, Mom and Dad.
205
00:08:16,092 --> 00:08:18,489
[CELLPHONE RINGS, CLICKS]
206
00:08:20,100 --> 00:08:21,155
Need to take that?
207
00:08:21,180 --> 00:08:23,057
No, it's just a work thing.
208
00:08:23,082 --> 00:08:24,668
I'm catering this office party,
209
00:08:24,693 --> 00:08:26,169
- and the client's always checking in.
- [SIGHS]
210
00:08:26,193 --> 00:08:27,567
Of course. I keep forgetting.
211
00:08:27,633 --> 00:08:28,783
My wife, the entrepreneur.
212
00:08:28,824 --> 00:08:30,898
Ah, well. [CHUCKLES]
213
00:08:33,311 --> 00:08:35,206
Look, you must have a
ton to take care of,
214
00:08:35,231 --> 00:08:36,570
- so why don't I take a walk?
- No, no, no.
215
00:08:36,595 --> 00:08:37,892
You don't... I can make
some job-search calls,
216
00:08:37,916 --> 00:08:39,182
and we can meet later back home.
217
00:08:39,549 --> 00:08:40,851
I'll take tomorrow's shift.
218
00:08:41,402 --> 00:08:42,853
I'll call you later.
219
00:08:43,195 --> 00:08:48,249
♪ ♪
220
00:08:50,451 --> 00:08:51,929
[HORN BLARES]
221
00:08:51,998 --> 00:08:53,774
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
222
00:08:53,865 --> 00:08:56,703
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
223
00:09:02,392 --> 00:09:08,837
[EERIE MUSIC PLAYS]
224
00:09:08,893 --> 00:09:11,494
- Do you hear that?
- Hear what?
225
00:09:14,929 --> 00:09:18,089
[MUSIC CONTINUES]
226
00:09:18,756 --> 00:09:26,756
♪ ♪
227
00:09:27,320 --> 00:09:30,020
[MUSIC CONTINUES]
228
00:09:30,937 --> 00:09:36,662
[VIOLIN PLAYING]
229
00:09:38,711 --> 00:09:43,748
♪ ♪
230
00:09:44,415 --> 00:09:45,748
BEN: You.
231
00:09:45,986 --> 00:09:47,218
That melody.
232
00:09:47,921 --> 00:09:50,254
That's been clanging in my head all day.
233
00:09:50,589 --> 00:09:53,273
I need help. Please.
234
00:09:53,505 --> 00:09:55,008
Please.
235
00:10:02,163 --> 00:10:04,798
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
236
00:10:06,289 --> 00:10:08,666
First it was the plane, the vision.
237
00:10:08,839 --> 00:10:10,883
Then this morning, the music,
238
00:10:10,975 --> 00:10:12,746
beating against my eardrums.
239
00:10:12,883 --> 00:10:15,857
- No voices?
- You are hearing voices?
240
00:10:16,924 --> 00:10:20,503
Eh, I'm not sure what I'm hearing...
or why.
241
00:10:20,572 --> 00:10:22,927
For me, music is a higher power.
242
00:10:23,047 --> 00:10:25,781
So this music we hear,
you and I together,
243
00:10:25,988 --> 00:10:27,169
it's for a reason.
244
00:10:27,235 --> 00:10:30,080
And that reason has to be my son.
245
00:10:30,148 --> 00:10:31,520
He's the one who needs help.
246
00:10:31,576 --> 00:10:34,332
I was with you in Jamaica to
play with the philharmonic.
247
00:10:34,419 --> 00:10:35,879
One night.
248
00:10:35,993 --> 00:10:38,761
But I left a 13-year-old
child with my neighbor,
249
00:10:39,037 --> 00:10:41,546
and I returned to an 18-year-old man...
250
00:10:42,013 --> 00:10:44,380
A man that is now behind bars.
251
00:10:44,818 --> 00:10:46,731
Ah, I'm sorry.
252
00:10:47,032 --> 00:10:48,733
[SIGHS] What happened?
253
00:10:48,793 --> 00:10:50,112
Police say it was robbery.
254
00:10:50,195 --> 00:10:52,623
But that's impossible, you know,
'cause Adio's a good boy.
255
00:10:53,163 --> 00:10:54,586
If I could just talk to him,
256
00:10:54,700 --> 00:10:56,681
there'd be an explanation, I know this.
257
00:10:56,775 --> 00:10:57,923
Sounds like you need a lawyer.
258
00:10:57,956 --> 00:10:59,355
I need to see my son.
259
00:10:59,463 --> 00:11:01,263
The jail said I need to be on a list,
260
00:11:01,305 --> 00:11:04,039
but I'm a resident alien
and my visa's expired.
261
00:11:04,148 --> 00:11:05,414
They say it could take a month,
262
00:11:05,439 --> 00:11:07,072
but Adio don't have that long, you know?
263
00:11:07,191 --> 00:11:08,591
His trial's next week.
264
00:11:08,854 --> 00:11:10,453
Please, please.
265
00:11:10,488 --> 00:11:12,088
You know the police.
266
00:11:12,290 --> 00:11:13,723
You're a father, yes?
267
00:11:14,042 --> 00:11:15,297
Boy and a girl.
268
00:11:15,359 --> 00:11:17,459
Adio's already been five
years without a father.
269
00:11:17,765 --> 00:11:19,036
Can you imagine...
270
00:11:19,095 --> 00:11:21,615
not being able to save your own child?
271
00:11:24,169 --> 00:11:25,866
I've been through your file.
272
00:11:25,979 --> 00:11:27,739
Seems like your world turned upside down
273
00:11:27,764 --> 00:11:30,198
five months before you
got on that plane.
274
00:11:33,177 --> 00:11:35,978
My friend died. We had a car accident.
275
00:11:37,027 --> 00:11:39,093
You were the driver and
you'd been drinking?
276
00:11:39,349 --> 00:11:40,683
That would weigh heavily on anyone.
277
00:11:40,708 --> 00:11:42,847
Well, there was an investigation,
and I was exonerated.
278
00:11:42,878 --> 00:11:45,113
- But still put on desk duty.
- Yeah, I couldn't drive.
279
00:11:45,276 --> 00:11:47,643
I wasn't ready. I didn't want to.
280
00:11:48,015 --> 00:11:50,527
Sorry. What... What exactly
is the point here?
281
00:11:50,595 --> 00:11:52,529
I'm trying to help you process
282
00:11:52,597 --> 00:11:54,373
the magnitude of changes in your life
283
00:11:54,398 --> 00:11:56,531
- in the last five years.
- Last four days.
284
00:11:57,075 --> 00:11:58,434
That's my point...
285
00:11:58,502 --> 00:12:01,686
To absorb so much change
in so little time.
286
00:12:01,833 --> 00:12:03,368
You don't have to hide your emotions.
287
00:12:03,393 --> 00:12:05,727
- I'm on your side.
- Due respect, but you're not.
288
00:12:06,097 --> 00:12:07,497
Look, I know the drill here.
289
00:12:07,584 --> 00:12:09,718
I break down and you
mark me unfit for duty,
290
00:12:09,743 --> 00:12:11,109
but I am okay.
291
00:12:11,349 --> 00:12:12,715
So how about letting me get back
292
00:12:12,776 --> 00:12:15,228
to the one thing that I do have left...
293
00:12:15,618 --> 00:12:17,388
my job?
294
00:12:22,527 --> 00:12:24,561
- [INHALES DEEPLY]
- [PEN SCRIBBLES]
295
00:12:24,755 --> 00:12:26,822
I'll need to see you again.
296
00:12:29,039 --> 00:12:31,979
- [CELLPHONE RINGS, BEEPS]
- Hey.
297
00:12:32,270 --> 00:12:33,634
You okay?
298
00:12:33,704 --> 00:12:35,404
Yeah, bureaucracy. What's up?
299
00:12:35,574 --> 00:12:36,836
I need a favor.
300
00:12:36,862 --> 00:12:38,616
Know anyone at Rikers?
301
00:12:39,037 --> 00:12:40,844
MAN: 15 minutes, break's over!
302
00:12:41,265 --> 00:12:43,666
[DOOR BUZZES]
303
00:12:47,305 --> 00:12:49,972
♪ ♪
304
00:12:50,155 --> 00:12:52,255
[DOOR CLOSES]
305
00:12:52,992 --> 00:12:59,877
♪ ♪
306
00:13:01,499 --> 00:13:09,499
♪ ♪
307
00:13:10,942 --> 00:13:12,642
♪ ♪
308
00:13:13,739 --> 00:13:15,082
[EXHALES DEEPLY]
309
00:13:15,152 --> 00:13:17,319
I didn't believe it.
310
00:13:17,767 --> 00:13:19,934
Then I saw your face on TV.
311
00:13:21,620 --> 00:13:23,386
Where were you?
312
00:13:24,048 --> 00:13:26,448
I wish I knew.
313
00:13:28,699 --> 00:13:30,627
Who did this to you?
314
00:13:32,075 --> 00:13:33,899
Doesn't matter.
315
00:13:34,745 --> 00:13:36,699
Whatever they told you, I didn't do it.
316
00:13:37,028 --> 00:13:38,694
Of course you didn't.
317
00:13:41,519 --> 00:13:43,653
[GRUNTS]
318
00:13:44,978 --> 00:13:47,954
You always said you
have to be a good man.
319
00:13:48,026 --> 00:13:49,199
I tried. I have.
320
00:13:49,224 --> 00:13:51,891
School, no banging... all that.
321
00:13:52,449 --> 00:13:55,450
I got a job at a jewelry
store on 47th Street.
322
00:13:55,768 --> 00:13:57,320
Sometimes, I would close up.
323
00:13:57,523 --> 00:14:00,156
One night a month ago, I got
jumped in the back room,
324
00:14:00,181 --> 00:14:03,182
and when I came to, everything was gone,
325
00:14:03,234 --> 00:14:04,939
and they think that I was a part of it.
326
00:14:05,023 --> 00:14:07,811
Adio, what happened to your face
327
00:14:07,836 --> 00:14:09,957
is not from a month ago.
328
00:14:10,607 --> 00:14:12,297
Hmm?
329
00:14:15,607 --> 00:14:23,118
♪ ♪
330
00:14:23,901 --> 00:14:27,169
♪ ♪
331
00:14:27,779 --> 00:14:30,380
[VOICE BREAKING] I'm going
to fight for you, son.
332
00:14:30,588 --> 00:14:32,522
♪ ♪
333
00:14:32,590 --> 00:14:34,824
[QUIETLY] I'm going to fight for you.
334
00:14:34,893 --> 00:14:37,548
♪ ♪
335
00:14:38,102 --> 00:14:40,970
[HORN HONKS]
336
00:14:41,599 --> 00:14:43,518
Just up here.
337
00:14:45,870 --> 00:14:49,266
It's the exact set you had.
It's just a different box.
338
00:14:49,506 --> 00:14:52,216
It's not. Mine had superhero minifigs.
339
00:14:52,282 --> 00:14:53,545
This one doesn't.
340
00:14:53,611 --> 00:14:55,857
Okay, we'll look at it when
we get home, all right?
341
00:14:56,034 --> 00:14:59,398
Besides, you know, you can mix
three sets together, right?
342
00:15:00,428 --> 00:15:01,761
He is risen.
343
00:15:02,498 --> 00:15:03,987
He is not here.
344
00:15:04,061 --> 00:15:05,828
- He is risen.
- Let go of him.
345
00:15:05,890 --> 00:15:07,231
He is risen.
346
00:15:07,311 --> 00:15:08,744
He is not here.
347
00:15:09,300 --> 00:15:10,894
He is risen.
348
00:15:15,016 --> 00:15:16,899
[BELL DINGS]
349
00:15:17,416 --> 00:15:20,185
Everything left's in the, uh, far case.
350
00:15:20,378 --> 00:15:21,904
Actually, we're here about Adio.
351
00:15:22,975 --> 00:15:24,313
We still doing this?
352
00:15:24,429 --> 00:15:25,981
What happened to the last detectives?
353
00:15:26,043 --> 00:15:29,989
Uh, we're not the police.
This is Adio's father.
354
00:15:30,761 --> 00:15:33,437
You got some nerve walking in here.
355
00:15:33,598 --> 00:15:35,994
He cleaned me out... entire inventory.
356
00:15:36,157 --> 00:15:38,124
41 years up in smoke.
357
00:15:38,668 --> 00:15:40,468
Some son you raised.
358
00:15:40,607 --> 00:15:41,691
You...
359
00:15:41,760 --> 00:15:44,000
Sorry. My dad's actually a good guy.
360
00:15:44,025 --> 00:15:45,158
And so is my son.
361
00:15:45,243 --> 00:15:46,842
Look, I don't know what to think.
362
00:15:47,432 --> 00:15:49,187
I mean, we didn't even
know Adio was his name
363
00:15:49,212 --> 00:15:50,533
until the cops said so.
364
00:15:50,602 --> 00:15:51,942
Turned out, he gave us a fake I.D.,
365
00:15:51,967 --> 00:15:53,640
fake job references.
366
00:15:53,710 --> 00:15:56,450
So when everything disappears,
no tripped alarm,
367
00:15:56,610 --> 00:15:58,374
he's the only one here?
368
00:15:59,736 --> 00:16:01,136
BEN: Tell me exactly what she said.
369
00:16:01,162 --> 00:16:02,628
I wasn't focusing on the words.
370
00:16:02,653 --> 00:16:04,853
I don't remember. I...
Just it was scary.
371
00:16:04,878 --> 00:16:06,244
But he's fine?
372
00:16:06,525 --> 00:16:09,241
As fine as can be expected after chemo
373
00:16:09,266 --> 00:16:10,935
and a crazy lady praying in your face.
374
00:16:10,960 --> 00:16:12,990
We will get past this soon enough.
I'm gonna figure it out.
375
00:16:13,015 --> 00:16:14,801
I love your problem-solving mind,
376
00:16:14,826 --> 00:16:17,739
but I need to know that
Cal is going to be safe.
377
00:16:17,764 --> 00:16:18,895
This'll die down.
378
00:16:18,920 --> 00:16:20,920
We just need to be extra
vigilant until it does.
379
00:16:20,945 --> 00:16:23,560
And what if it doesn't?
You've seen the news.
380
00:16:23,585 --> 00:16:26,352
The whole world is obsessing over us.
381
00:16:26,498 --> 00:16:28,525
People can go online and
find out where we live.
382
00:16:28,550 --> 00:16:30,383
We will be okay.
383
00:16:31,047 --> 00:16:32,555
I mean, come on.
384
00:16:32,883 --> 00:16:35,184
We got a cop that lives in our house.
385
00:16:39,154 --> 00:16:40,848
Trigger finger still works.
386
00:16:40,895 --> 00:16:41,970
Yeah, what do you expect?
387
00:16:41,995 --> 00:16:43,986
I had range time 10 days ago...
388
00:16:44,571 --> 00:16:45,878
my time.
389
00:16:46,171 --> 00:16:48,004
About this morning...
390
00:16:49,383 --> 00:16:50,864
- Lourdes...
- I didn't mean to...
391
00:16:50,962 --> 00:16:52,225
[BOTH SIGH]
392
00:16:53,382 --> 00:16:55,122
I just need time, okay?
393
00:16:56,112 --> 00:16:57,455
Mick, if you held this against
me for the rest of my...
394
00:16:57,479 --> 00:16:59,880
I told you I don't hold
anything against you.
395
00:17:00,151 --> 00:17:03,619
Well, you could, and I'd... I'd get it.
396
00:17:04,675 --> 00:17:06,142
And please don't punish Lourdes.
397
00:17:07,007 --> 00:17:09,011
I'm not punishing her, Jared,
398
00:17:09,669 --> 00:17:11,430
but I saw her and you,
399
00:17:11,455 --> 00:17:15,051
and I felt like puking
or fainting or both.
400
00:17:16,641 --> 00:17:18,074
If you could just put
yourself in her shoes...
401
00:17:18,098 --> 00:17:20,217
Really? Is that where you're gonna go?
402
00:17:20,291 --> 00:17:23,789
Losing Evie was hard
enough, but then you?
403
00:17:24,149 --> 00:17:26,643
Lourdes lost her best friend
when you disappeared.
404
00:17:27,644 --> 00:17:29,878
She never replaced you.
405
00:17:30,235 --> 00:17:33,703
♪ ♪
406
00:17:34,035 --> 00:17:36,038
And I couldn't replace you.
407
00:17:36,476 --> 00:17:41,570
♪ ♪
408
00:17:42,259 --> 00:17:43,793
[SIGHS]
409
00:17:43,948 --> 00:17:45,882
Now, at this point, we have no evidence
410
00:17:45,950 --> 00:17:48,176
of passenger or crew
involvement in the explosion.
411
00:17:48,225 --> 00:17:51,867
But that said, we continue to
suspect some nexus between...
412
00:17:51,935 --> 00:17:53,595
WILLICK: Director Vance, if I may.
413
00:17:53,677 --> 00:17:55,611
The explosion is a bit beside the point.
414
00:17:55,636 --> 00:17:57,737
Where did that plane go for 5 1/2 years?
415
00:17:57,795 --> 00:17:59,395
Theories abound.
416
00:17:59,787 --> 00:18:01,731
We could be talking about a wormhole,
417
00:18:01,799 --> 00:18:04,052
about some kind of
extraterrestrial encounter.
418
00:18:04,095 --> 00:18:06,143
But more to the point, are we in danger?
419
00:18:06,249 --> 00:18:08,620
Was the plane targeted
by some kind of weapon?
420
00:18:08,645 --> 00:18:10,284
Or is it the weapon?
421
00:18:10,414 --> 00:18:11,911
Do we even know if those
are the same people
422
00:18:11,936 --> 00:18:13,783
that were on that plane in 2013?
423
00:18:13,841 --> 00:18:16,189
We've tested comprehensive
samples of the passengers
424
00:18:16,247 --> 00:18:17,555
and haven't detected any anomalies.
425
00:18:17,580 --> 00:18:19,508
This is national security
we're talking about.
426
00:18:19,601 --> 00:18:20,843
They should be incarcerated
427
00:18:20,868 --> 00:18:22,868
until we can determine whether
or not they're a threat.
428
00:18:22,893 --> 00:18:25,594
Director Hughes, this is still America.
These people have rights.
429
00:18:26,226 --> 00:18:28,254
I-I suspect if anyone has answers,
430
00:18:28,292 --> 00:18:29,891
it's someone on that plane,
431
00:18:30,161 --> 00:18:31,707
most likely someone we found
432
00:18:31,732 --> 00:18:34,784
standing 100 yards away
when it blew to bits,
433
00:18:34,919 --> 00:18:36,913
which leaves 20 people.
434
00:18:37,294 --> 00:18:42,331
♪ ♪
435
00:18:47,933 --> 00:18:49,693
- [DOOR CLOSES]
- [ON TV]:Of course we were confused.
436
00:18:50,633 --> 00:18:51,956
What, you cook now?
437
00:18:52,243 --> 00:18:53,952
Just when I thought things
couldn't get any stranger.
438
00:18:53,976 --> 00:18:55,436
Hey, thanks for the jail hookup.
439
00:18:55,728 --> 00:18:56,936
How is Radd's son?
440
00:18:56,961 --> 00:18:58,439
His face is bashed in.
441
00:18:59,088 --> 00:19:00,236
It's not safe in there.
442
00:19:00,261 --> 00:19:02,018
Yeah, well, if he gets
convicted and goes upstate,
443
00:19:02,043 --> 00:19:04,076
the place he's at now is gonna
seem like a country club.
444
00:19:04,790 --> 00:19:07,967
I so want this kid to be
innocent for his father's sake.
445
00:19:08,236 --> 00:19:09,791
Hey, can you pull the file
446
00:19:09,816 --> 00:19:11,516
and see if the cops or D.A.
cut some corners?
447
00:19:11,559 --> 00:19:12,797
So it's the... the police's fault?
448
00:19:12,822 --> 00:19:15,023
I'm just spit-balling here.
449
00:19:15,150 --> 00:19:16,718
Doesn't seem fair that that flight
450
00:19:16,743 --> 00:19:19,345
may have saved my kid's life
but threatened someone else's.
451
00:19:22,650 --> 00:19:24,850
You heard something like last time.
452
00:19:26,087 --> 00:19:28,220
- [BOWL THUDS]
- Not exactly.
453
00:19:28,353 --> 00:19:30,222
But whatever that was, whatever this is,
454
00:19:30,450 --> 00:19:31,578
I've got to get to the bottom of it.
455
00:19:31,603 --> 00:19:33,536
No, Ben, not everything is a
puzzle that you have to solve.
456
00:19:33,561 --> 00:19:34,953
It isn't about solving a puzzle.
457
00:19:34,978 --> 00:19:36,826
This is understanding what
my life has become...
458
00:19:36,885 --> 00:19:38,143
our lives.
459
00:19:38,232 --> 00:19:41,500
♪ ♪
460
00:19:41,722 --> 00:19:43,588
If we can't answer that,
461
00:19:43,691 --> 00:19:46,125
we're never gonna be able
to get back to normal.
462
00:19:50,097 --> 00:19:51,166
Have you told Grace?
463
00:19:51,191 --> 00:19:52,291
No.
464
00:19:52,564 --> 00:19:54,613
She has enough going on.
465
00:19:55,148 --> 00:19:59,016
♪ ♪
466
00:20:00,367 --> 00:20:02,121
These aren't the same.
467
00:20:02,189 --> 00:20:03,889
[SIGHS] Really?
468
00:20:06,301 --> 00:20:08,944
Well, we can try another store tomorrow.
469
00:20:09,049 --> 00:20:12,351
All right, dinner's ready. Olive!
470
00:20:12,820 --> 00:20:14,753
Up high.
471
00:20:15,563 --> 00:20:17,439
It smells incredible.
472
00:20:20,873 --> 00:20:22,313
Hey, how about after dinner,
473
00:20:22,338 --> 00:20:23,904
we go for an old-school ice-cream run?
474
00:20:24,452 --> 00:20:25,466
[CHUCKLES]
475
00:20:25,491 --> 00:20:26,787
You still like ice cream, right?
476
00:20:28,026 --> 00:20:29,579
I've got to study. [CHUCKLES]
477
00:20:29,623 --> 00:20:30,856
Soon.
478
00:20:32,453 --> 00:20:34,486
[SIGHS]
479
00:20:35,650 --> 00:20:38,584
[INSECTS CHIRPING]
480
00:20:40,434 --> 00:20:42,434
[SIGHS]
481
00:20:44,298 --> 00:20:48,020
[TICKING]
482
00:20:50,063 --> 00:20:56,183
♪ ♪
483
00:20:57,538 --> 00:21:00,005
[CHILDREN LAUGHING]
484
00:21:00,074 --> 00:21:02,575
♪ ♪
485
00:21:02,663 --> 00:21:04,463
Ah!
486
00:21:04,558 --> 00:21:06,091
Ah, come here.
487
00:21:06,220 --> 00:21:07,999
- Come here.
- [LAUGHTER]
488
00:21:08,068 --> 00:21:10,386
- You are supposed to be in bed!
- Come here.
489
00:21:10,561 --> 00:21:12,545
Grr!
490
00:21:13,160 --> 00:21:14,660
Rawr!
491
00:21:15,094 --> 00:21:18,904
♪ ♪
492
00:21:19,519 --> 00:21:22,078
My God, we're the parents
of a teenage girl.
493
00:21:22,350 --> 00:21:24,136
Be thankful you missed puberty.
494
00:21:24,251 --> 00:21:25,551
[CHUCKLES]
495
00:21:31,252 --> 00:21:32,517
Ouch.
496
00:21:32,559 --> 00:21:34,039
How'd that happen?
497
00:21:34,134 --> 00:21:36,369
Oh. Scuba diving, actually.
498
00:21:36,984 --> 00:21:38,751
Excuse me?
499
00:21:38,932 --> 00:21:41,021
How many times did I
want us to try diving?
500
00:21:41,108 --> 00:21:43,275
[CHUCKLES] Well, I tried it.
501
00:21:43,457 --> 00:21:45,156
Turns out, it leaves a mark.
502
00:21:46,457 --> 00:21:49,972
Okay, well, you can teach me.
503
00:21:56,170 --> 00:22:02,533
♪ ♪
504
00:22:03,196 --> 00:22:05,396
GRACE: You know how hard this is.
505
00:22:06,381 --> 00:22:08,439
It hasn't even been a week.
506
00:22:08,950 --> 00:22:11,250
♪ ♪
507
00:22:11,973 --> 00:22:14,039
Of course I do.
508
00:22:14,388 --> 00:22:16,455
[SIGHS DEEPLY]
509
00:22:16,704 --> 00:22:18,357
I will.
510
00:22:19,328 --> 00:22:20,801
Bye.
511
00:22:23,196 --> 00:22:25,530
[CELLPHONE BEEPS]
512
00:22:29,577 --> 00:22:31,222
You too.
513
00:22:36,029 --> 00:22:37,995
Do I know him?
514
00:22:38,299 --> 00:22:40,399
Does Ben?
515
00:22:41,469 --> 00:22:42,794
No.
516
00:22:43,483 --> 00:22:45,820
Mick, nobody did anything wrong here.
517
00:22:46,381 --> 00:22:48,848
Not me, not Jared, not Lourdes.
518
00:22:48,923 --> 00:22:50,723
Not me or Ben.
519
00:22:51,634 --> 00:22:53,959
No, of course not.
520
00:22:54,702 --> 00:22:56,237
I am going to tell him.
521
00:22:56,383 --> 00:22:57,910
I just...
522
00:23:01,368 --> 00:23:03,455
I need to figure out what I'm gonna do.
523
00:23:03,938 --> 00:23:05,483
Meaning...
524
00:23:06,023 --> 00:23:07,906
who you're gonna be with?
525
00:23:09,764 --> 00:23:10,976
Wow.
526
00:23:11,157 --> 00:23:12,569
Grace, look, I know that you guys
527
00:23:12,594 --> 00:23:14,282
didn't have a perfect
marriage, but really?
528
00:23:14,307 --> 00:23:15,925
He is your... He is your husband.
529
00:23:15,950 --> 00:23:17,182
[VOICE BREAKING] I know.
530
00:23:18,345 --> 00:23:20,076
And I love him.
531
00:23:21,463 --> 00:23:23,422
God help me.
532
00:23:25,292 --> 00:23:27,067
I didn't even remember
how much I loved him
533
00:23:27,092 --> 00:23:28,574
until he came back.
534
00:23:28,829 --> 00:23:32,897
But you have to understand this
is an impossible situation.
535
00:23:33,140 --> 00:23:35,181
This is none of my business,
536
00:23:37,191 --> 00:23:40,412
but you need to figure
this out before Ben does.
537
00:23:40,862 --> 00:23:43,129
He's going through enough.
538
00:23:44,678 --> 00:23:49,592
♪ ♪
539
00:23:50,084 --> 00:23:51,951
KELLY: They said it
was the electrolytes,
540
00:23:51,976 --> 00:23:54,022
but who knows what was really in there?
541
00:23:54,181 --> 00:23:57,115
REPORTER: Are you saying you think
the government drugged you?
542
00:23:57,591 --> 00:24:00,092
I'm just trying to own my truth.
543
00:24:00,624 --> 00:24:02,352
I don't know for sure what happened,
544
00:24:02,417 --> 00:24:03,519
but I'm beginning to think that
545
00:24:03,544 --> 00:24:05,574
they didn't tell us
everything that was going on.
546
00:24:05,866 --> 00:24:09,168
They gave us stuff to eat
and drink from a box...
547
00:24:09,303 --> 00:24:10,971
I'll be right back.
548
00:24:12,018 --> 00:24:13,924
- What's up?
- I, um...
549
00:24:15,749 --> 00:24:17,557
God, this is gonna sound nuts.
550
00:24:17,671 --> 00:24:19,559
But you did come back to the plane, too,
551
00:24:19,584 --> 00:24:22,518
so I'm guessing you're already
questioning your sanity.
552
00:24:22,897 --> 00:24:24,930
I'm questioning a lot of things.
553
00:24:25,414 --> 00:24:28,120
Have you been...
554
00:24:28,488 --> 00:24:30,389
hearing music?
555
00:24:30,837 --> 00:24:33,672
You mean, like, in my head?
556
00:24:34,695 --> 00:24:38,730
I haven't heard any music, but
I've had a similar feeling
557
00:24:38,926 --> 00:24:41,093
more than once since we've been back.
558
00:24:41,302 --> 00:24:43,865
Yeah, well, at least I
know I'm not going crazy.
559
00:24:44,204 --> 00:24:46,455
- [CHUCKLES]
- Or at least you're not the only one.
560
00:24:50,076 --> 00:24:52,831
Hey, dude. Family portrait?
561
00:24:52,906 --> 00:24:57,356
Yep. Me with no cancer, my
mom and dad, my sister.
562
00:24:57,892 --> 00:24:59,058
Who's that?
563
00:24:59,705 --> 00:25:01,338
I don't know.
564
00:25:02,268 --> 00:25:04,641
- You ready?
- Yep.
565
00:25:04,701 --> 00:25:06,558
All right, let's go.
566
00:25:08,676 --> 00:25:10,475
[SIGHS]
567
00:25:13,024 --> 00:25:20,717
♪ ♪
568
00:25:21,596 --> 00:25:24,096
♪ ♪
569
00:25:24,404 --> 00:25:26,333
[ALARM CHIRPS]
570
00:25:26,607 --> 00:25:29,708
♪ ♪
571
00:25:30,524 --> 00:25:32,769
[ENGINE STARTS]
572
00:25:47,084 --> 00:25:48,985
Police work checks out, Ben.
573
00:25:49,238 --> 00:25:51,121
Adio was the only one on duty.
574
00:25:51,422 --> 00:25:52,604
I mean, he said he was attacked,
575
00:25:52,629 --> 00:25:54,896
but there's no signs of forced entry
576
00:25:54,921 --> 00:25:57,103
and other than the ding on his head...
577
00:25:57,149 --> 00:25:58,281
You think he's lying.
578
00:25:58,306 --> 00:26:00,188
No, I don't know what to think, but...
579
00:26:00,875 --> 00:26:02,825
the kid had 12 grand
stashed in his apartment
580
00:26:02,850 --> 00:26:04,145
and he's got a record.
581
00:26:04,170 --> 00:26:05,415
- I mean...
- Shoplifting,
582
00:26:05,440 --> 00:26:07,468
jumping turnstiles? This is minor stuff.
583
00:26:07,493 --> 00:26:09,076
Yeah, but it's what a jury
will look at and say,
584
00:26:09,101 --> 00:26:10,600
"That kid's heading
the wrong direction."
585
00:26:10,625 --> 00:26:12,524
[SIGHS] There has to be more I can do.
586
00:26:12,549 --> 00:26:13,553
I mean, why else would I have
587
00:26:13,578 --> 00:26:15,321
- been drawn in?
- Okay, science boy.
588
00:26:15,346 --> 00:26:16,918
Mom was the one who
believed in miracles.
589
00:26:16,943 --> 00:26:18,265
Forget miracles.
590
00:26:18,290 --> 00:26:20,018
Every day Adio is in there,
his life is in danger.
591
00:26:20,051 --> 00:26:21,259
Yeah, well, Mom would also say,
592
00:26:21,284 --> 00:26:22,433
"God works in mysterious ways."
593
00:26:22,458 --> 00:26:24,648
You know, you can stop
goading me any time now.
594
00:26:26,120 --> 00:26:28,133
I'm not convinced God has
anything to do with this.
595
00:26:28,158 --> 00:26:29,288
You think God wanted Jared
596
00:26:29,313 --> 00:26:31,947
to marry your best
friend instead of you?
597
00:26:34,492 --> 00:26:37,333
That was a terrible thing to say.
598
00:26:38,699 --> 00:26:40,103
[SIGHS]
599
00:26:40,664 --> 00:26:42,831
And yet kind of a fair question.
600
00:26:49,413 --> 00:26:51,146
I'm one to talk.
601
00:26:51,283 --> 00:26:52,815
Olive barely looks me in the eye,
602
00:26:52,840 --> 00:26:54,563
Grace is trying, but...
603
00:26:56,374 --> 00:26:59,041
I still feel like a
stranger in my own home.
604
00:26:59,283 --> 00:27:02,299
♪ ♪
605
00:27:02,714 --> 00:27:05,624
I did what I did to get by...
Fake I.D. so I can work,
606
00:27:05,671 --> 00:27:07,104
shoplifted so I can... so I can eat.
607
00:27:07,129 --> 00:27:08,461
No, no, no, no.
608
00:27:08,679 --> 00:27:10,045
None of this is your fault.
609
00:27:10,468 --> 00:27:12,234
I left you alone.
610
00:27:13,651 --> 00:27:16,754
So if you did something,
611
00:27:16,994 --> 00:27:18,369
even out of desperation...
612
00:27:18,394 --> 00:27:19,794
I didn't!
613
00:27:20,798 --> 00:27:23,941
They beat on me just like
they beating on me in here.
614
00:27:23,966 --> 00:27:25,777
Is there anything he could tell
us that might help confirm...
615
00:27:25,801 --> 00:27:27,947
Look, I did like you taught me.
I kept my head down.
616
00:27:27,972 --> 00:27:29,863
I worked my ass off being a good man.
617
00:27:29,888 --> 00:27:31,332
- One more minute.
- Being a good man. Tell them.
618
00:27:31,356 --> 00:27:32,385
Just tell them. Just tell them, Dad.
619
00:27:32,409 --> 00:27:34,342
Please, please, tata.
Tell them that I'm good.
620
00:27:34,492 --> 00:27:36,773
Please, sir. Tell them, please.
Wait, wait. Please. Just tell them.
621
00:27:37,048 --> 00:27:38,781
Please, sir! Give us more time!
622
00:27:38,806 --> 00:27:41,674
- Don't do this!
- Just... Just give us another minute!
623
00:27:42,698 --> 00:27:50,213
♪ ♪
624
00:27:51,062 --> 00:27:57,556
♪ ♪
625
00:27:58,620 --> 00:28:01,643
Happy birthday, Mick. I miss you.
626
00:28:02,154 --> 00:28:09,870
♪ ♪
627
00:28:10,570 --> 00:28:18,288
♪ ♪
628
00:28:19,543 --> 00:28:27,484
♪ ♪
629
00:28:28,786 --> 00:28:30,759
[SNIFFLES]
630
00:28:32,046 --> 00:28:34,338
[CRYING]
631
00:28:34,452 --> 00:28:38,587
♪ ♪
632
00:28:39,043 --> 00:28:40,436
Um...
633
00:28:42,153 --> 00:28:44,162
off-center.
634
00:28:45,063 --> 00:28:46,619
Pissed.
635
00:28:49,416 --> 00:28:51,167
Mostly sad.
636
00:28:52,417 --> 00:28:54,132
And why is that?
637
00:28:54,885 --> 00:28:56,699
Uh...
638
00:28:59,470 --> 00:29:01,978
...because I miss my mom.
639
00:29:02,683 --> 00:29:05,329
'Cause you don't just stop
being in love with someone.
640
00:29:05,449 --> 00:29:06,962
Um...
641
00:29:09,170 --> 00:29:10,653
'cause my best friend in the world,
642
00:29:10,722 --> 00:29:14,440
the person I would normally
complain to instead of you
643
00:29:15,847 --> 00:29:18,314
gets to love the person that I can't.
644
00:29:18,412 --> 00:29:19,772
How is that friendship?
645
00:29:19,851 --> 00:29:21,502
Lourdes?
646
00:29:22,140 --> 00:29:26,072
She sent beautiful
messages to a ghost for...
647
00:29:28,072 --> 00:29:29,304
for five years,
648
00:29:29,329 --> 00:29:31,443
and I come back, and I...
649
00:29:34,574 --> 00:29:36,546
couldn't even hug her.
650
00:29:36,724 --> 00:29:40,212
All of the people that I
would normally talk to...
651
00:29:40,237 --> 00:29:44,306
Lourdes, Evie, my mom...
652
00:29:44,435 --> 00:29:46,099
You feel alone.
653
00:29:51,221 --> 00:29:52,915
[SIGHS]
654
00:29:53,926 --> 00:29:56,305
And out comes the disability form.
655
00:29:56,374 --> 00:29:57,940
Get what you wanted?
656
00:29:58,406 --> 00:30:00,281
You've accepted what's happened.
657
00:30:00,472 --> 00:30:02,294
That's a good first step.
658
00:30:04,437 --> 00:30:07,997
I'm recommending your
conditional reinstatement...
659
00:30:08,313 --> 00:30:10,166
[PEN SCRIBBLES]
660
00:30:11,436 --> 00:30:13,216
...but I want to keep seeing you.
661
00:30:14,476 --> 00:30:17,083
♪ ♪
662
00:30:17,656 --> 00:30:21,257
[POLICE RADIO CHATTER]
663
00:30:21,644 --> 00:30:23,726
Hey, I heard the news.
664
00:30:24,371 --> 00:30:25,821
Congratulations, Detective.
665
00:30:25,934 --> 00:30:28,431
Oh, yeah, it was a posthumous promotion.
666
00:30:28,456 --> 00:30:29,688
I didn't earn it.
667
00:30:29,801 --> 00:30:31,246
I can't even die the
way I'm supposed to.
668
00:30:31,309 --> 00:30:33,743
Just take the win, would you?
669
00:30:33,898 --> 00:30:36,332
And if anyone deserves to have a
break go in there direction...
670
00:30:36,508 --> 00:30:37,804
Thanks.
671
00:30:38,977 --> 00:30:41,244
I'll try not to make it
too awkward around here.
672
00:30:43,840 --> 00:30:45,019
BEN: Hey.
673
00:30:45,153 --> 00:30:47,116
- GRACE: How was your day?
- Good.
674
00:30:47,185 --> 00:30:49,619
Hey, check it out... Every comfy t-shirt
675
00:30:49,644 --> 00:30:52,711
and cool LEGO set on the planet Earth.
676
00:30:53,160 --> 00:30:54,288
Thanks, Mom.
677
00:30:54,313 --> 00:30:56,143
[CHUCKLING] Whoa.
678
00:31:00,575 --> 00:31:02,432
Is everything okay?
679
00:31:02,501 --> 00:31:04,882
- It's fine.
- Ben: What's up, buddy?
680
00:31:04,975 --> 00:31:06,555
I miss my stuff...
681
00:31:06,652 --> 00:31:09,168
My rock collection, Art the Dragon.
682
00:31:09,595 --> 00:31:12,671
Oh, Cal, listen...
683
00:31:13,571 --> 00:31:15,329
it's okay to be sad.
684
00:31:15,514 --> 00:31:17,180
I get sad sometimes, too.
685
00:31:17,688 --> 00:31:20,309
I just want everything
back the way it was.
686
00:31:21,045 --> 00:31:24,613
Aw, sweetie, I know, I know.
687
00:31:25,521 --> 00:31:28,157
Dad, can we take that ride now?
688
00:31:28,458 --> 00:31:29,792
After two years or so,
689
00:31:29,861 --> 00:31:32,362
the house was exactly the same.
690
00:31:32,430 --> 00:31:36,132
It was like this sad museum
691
00:31:37,078 --> 00:31:38,532
and the shrink said we needed to let go
692
00:31:38,557 --> 00:31:41,494
and Mom was a wreck and I...
693
00:31:42,132 --> 00:31:44,299
Honey, if you weren't a wreck
anymore after two years,
694
00:31:44,324 --> 00:31:46,023
I'd say that sounded pretty healthy.
695
00:31:46,244 --> 00:31:47,510
Wasn't it.
696
00:31:48,826 --> 00:31:50,513
I knew Cal wasn't dead.
697
00:31:51,278 --> 00:31:53,049
You did?
698
00:31:53,625 --> 00:31:55,580
I don't know if it was
some kind of twin thing,
699
00:31:55,605 --> 00:31:59,569
but I could... I could feel him...
alive.
700
00:32:00,337 --> 00:32:03,526
And the therapist, the
counselors at school, Mom,
701
00:32:03,595 --> 00:32:07,196
everyone blew it off,
blew me off, but I knew.
702
00:32:08,377 --> 00:32:09,438
Okay.
703
00:32:09,584 --> 00:32:11,367
Does this connect to why we're in
704
00:32:11,392 --> 00:32:14,249
a pretty gross-smelling storage
facility on Long Island?
705
00:32:14,504 --> 00:32:16,872
Mom listened to the shrink, okay?
706
00:32:16,897 --> 00:32:19,609
Sh-She packed all your and
Cal's stuff away in boxes,
707
00:32:19,634 --> 00:32:22,199
left on the curb for Salvation Army
708
00:32:22,781 --> 00:32:24,714
and then went to work.
709
00:32:25,041 --> 00:32:28,229
I called, and I cancelled the pickup.
710
00:32:29,389 --> 00:32:30,793
Well, if you've had his
stuff all this time,
711
00:32:30,817 --> 00:32:32,750
why didn't you say something?
712
00:32:32,924 --> 00:32:34,700
It's complicated.
713
00:32:35,426 --> 00:32:37,644
Mom doesn't know about any of this.
714
00:32:47,739 --> 00:32:49,464
[SIGHS]
715
00:32:54,050 --> 00:32:55,728
[SIGHS]
716
00:32:58,375 --> 00:33:00,408
Olive, whose locker is this?
717
00:33:04,062 --> 00:33:05,249
Olive.
718
00:33:05,369 --> 00:33:07,256
Friend of Mom's, all right?
719
00:33:08,525 --> 00:33:09,962
"Friend."
720
00:33:11,042 --> 00:33:12,087
Dad.
721
00:33:12,172 --> 00:33:14,053
Okay. Come here.
722
00:33:15,828 --> 00:33:17,433
You did the right thing.
723
00:33:17,625 --> 00:33:19,172
[SIGHS]
724
00:33:19,531 --> 00:33:22,298
[EERIE MUSIC PLAYS]
725
00:33:23,130 --> 00:33:25,341
Hey, are you... are you okay?
726
00:33:25,829 --> 00:33:28,997
Stay here, okay? Stay here.
727
00:33:34,893 --> 00:33:37,227
[EERIE MUSIC PLAYING]
728
00:33:38,071 --> 00:33:45,458
♪ ♪
729
00:33:47,256 --> 00:33:49,022
♪ ♪
730
00:33:49,482 --> 00:33:53,117
[CELLPHONE RINGTONE PLAYS TUNE]
731
00:33:56,338 --> 00:33:57,903
- [CELLPHONE CLICKS]
- MAN: Hello?
732
00:33:58,929 --> 00:34:00,698
Y-Yeah, meet me in the back.
733
00:34:01,746 --> 00:34:04,721
Yeah, uh, watches, diamond
rings, bracelets.
734
00:34:06,083 --> 00:34:07,615
Fine. Yeah.
735
00:34:07,717 --> 00:34:09,449
I'll take 10, but you got to
get this stuff out of state.
736
00:34:09,473 --> 00:34:12,675
People are looking for it.
Whoa. How did you...
737
00:34:12,855 --> 00:34:15,356
♪ ♪
738
00:34:15,493 --> 00:34:16,726
W... It's not what it looks like.
739
00:34:16,751 --> 00:34:19,192
You robbed your own
father and blamed Adio.
740
00:34:19,242 --> 00:34:21,542
♪ ♪
741
00:34:21,604 --> 00:34:24,438
You can take half of this.
Seriously. Come on.
742
00:34:24,668 --> 00:34:26,232
I mean, that kid was going nowhere.
He was just a...
743
00:34:26,256 --> 00:34:27,755
[GRUNTS]
744
00:34:28,017 --> 00:34:30,132
[BREATHING HEAVILY]
745
00:34:33,402 --> 00:34:36,437
[POLICE RADIO CHATTER]
746
00:34:37,466 --> 00:34:39,714
Still don't believe in miracles?
747
00:34:40,108 --> 00:34:42,717
This is everything Adio was
accused of stealing and more.
748
00:34:42,786 --> 00:34:45,220
- [ENGINE STARTS]
- How?
749
00:34:45,288 --> 00:34:46,517
Don't want to talk about it.
750
00:34:46,542 --> 00:34:47,815
Why? 'Cause then you'd have to admit
751
00:34:47,840 --> 00:34:49,172
something miraculous is going on here?
752
00:34:49,266 --> 00:34:52,133
Look, there's definitely
something going on,
753
00:34:52,228 --> 00:34:54,599
but even if it isn't just
some series of coincidences,
754
00:34:54,624 --> 00:34:56,928
which it could still be, there
has to be an explanation.
755
00:34:56,953 --> 00:34:58,048
And God's not good enough for you?
756
00:34:58,072 --> 00:35:00,198
God's a catchall for things
people don't understand.
757
00:35:00,343 --> 00:35:01,943
Any sufficiently advanced technology
758
00:35:01,968 --> 00:35:03,234
is indistinguishable from magic.
759
00:35:03,339 --> 00:35:05,856
We just... need more information.
760
00:35:06,694 --> 00:35:08,487
Right. Technology. Magic. Gotcha.
761
00:35:08,581 --> 00:35:11,515
Guys, can we go?
762
00:35:14,337 --> 00:35:22,243
♪ ♪
763
00:35:23,999 --> 00:35:25,926
[WHISPERING] Jeter retired.
764
00:35:26,273 --> 00:35:27,605
[SIGHS]
765
00:35:28,476 --> 00:35:30,648
We'll tell him next season.
766
00:35:31,967 --> 00:35:33,296
Hey, take it easy, pal.
767
00:35:33,321 --> 00:35:34,920
You don't have to unpack it all tonight.
768
00:35:34,991 --> 00:35:37,458
I just want to find... Art!
769
00:35:38,398 --> 00:35:41,299
[CHUCKLES] There he is.
770
00:35:41,595 --> 00:35:43,328
What else we got here?
771
00:35:43,396 --> 00:35:45,517
You know, you have your
sister to thank for this.
772
00:35:45,713 --> 00:35:47,112
She saved it all for you.
773
00:35:47,693 --> 00:35:49,126
Let's see.
774
00:35:49,202 --> 00:35:50,352
[SIGHS]
775
00:35:50,563 --> 00:35:52,896
[OBJECTS CLATTERING]
776
00:35:53,702 --> 00:35:55,346
What's that do?
777
00:35:55,442 --> 00:36:00,478
♪ ♪
778
00:36:01,493 --> 00:36:02,780
You did this?
779
00:36:04,006 --> 00:36:06,551
You made me feel crazy
for not letting go,
780
00:36:07,242 --> 00:36:10,688
but I was right, and
I'm right this time.
781
00:36:11,766 --> 00:36:14,792
Only this time, you're the
one who needs to let go.
782
00:36:15,278 --> 00:36:20,118
♪ ♪
783
00:36:32,439 --> 00:36:34,166
Hi.
784
00:36:34,548 --> 00:36:36,216
Sorry. Is now a good time?
785
00:36:36,362 --> 00:36:37,861
Sure.
786
00:36:38,051 --> 00:36:39,679
Jared's at work.
787
00:36:41,326 --> 00:36:43,136
Already knew that.
788
00:36:46,386 --> 00:36:49,064
- Want to come in?
- No, that's okay.
789
00:36:49,101 --> 00:36:50,402
I have to be somewhere.
790
00:36:50,450 --> 00:36:53,351
I just wanted to, um...
791
00:36:56,572 --> 00:36:58,325
I saw your posts online.
792
00:36:59,226 --> 00:37:00,952
All of them.
793
00:37:01,448 --> 00:37:03,019
Thank you.
794
00:37:03,136 --> 00:37:05,336
You never stopped being my best friend.
795
00:37:07,447 --> 00:37:09,847
I hope that doesn't have to change.
796
00:37:11,843 --> 00:37:14,124
Let's play that one by ear, okay?
797
00:37:14,621 --> 00:37:16,766
Michaela, I never meant to...
798
00:37:17,146 --> 00:37:18,634
If I'd known that you were...
799
00:37:18,659 --> 00:37:21,420
What, that I was gonna
come back from the dead?
800
00:37:23,088 --> 00:37:24,561
I'm the one who's out of place.
801
00:37:24,631 --> 00:37:27,731
You're not. This isn't on you.
802
00:37:27,801 --> 00:37:29,884
It's okay, Lou.
803
00:37:30,677 --> 00:37:32,236
You love him.
804
00:37:33,369 --> 00:37:35,024
So do you.
805
00:37:37,726 --> 00:37:39,911
But you're the one he married.
806
00:37:40,079 --> 00:37:42,679
Of course I bless this. How could I not?
807
00:37:44,831 --> 00:37:46,618
Thank you.
808
00:37:48,221 --> 00:37:52,391
I've... I've spent all these years
809
00:37:52,805 --> 00:37:56,373
trying not to feel like
a fraud, you know?
810
00:37:56,665 --> 00:37:59,464
You were the one he was
supposed to marry.
811
00:37:59,829 --> 00:38:01,435
No.
812
00:38:02,402 --> 00:38:04,053
No, after everything that happened...
813
00:38:04,078 --> 00:38:06,471
The... the accident, Evie...
It was too intertwined.
814
00:38:06,496 --> 00:38:09,612
There was... There was too much pain.
815
00:38:10,852 --> 00:38:12,677
I was gonna give the ring back.
816
00:38:12,822 --> 00:38:15,386
- Mick...
- I was coming back to say no.
817
00:38:16,750 --> 00:38:18,650
You're not a fraud.
818
00:38:18,718 --> 00:38:20,123
♪ ♪
819
00:38:20,246 --> 00:38:21,759
Let it go.
820
00:38:23,454 --> 00:38:24,622
Come here.
821
00:38:24,691 --> 00:38:26,323
[SNIFFLES]
822
00:38:26,429 --> 00:38:28,459
♪ ♪
823
00:38:28,727 --> 00:38:29,960
BETHANY: Yes, we did, people.
824
00:38:30,010 --> 00:38:33,835
Welcome to New York, where
local time is 11:49 p.m.
825
00:38:33,933 --> 00:38:35,316
On behalf of your flight crew,
826
00:38:35,341 --> 00:38:38,376
we'd like to thank you all
for flying Montego Air.
827
00:38:38,557 --> 00:38:41,091
♪ ♪
828
00:38:41,441 --> 00:38:43,508
[CELLPHONE CLICKS]
829
00:38:48,208 --> 00:38:50,392
Seriously? No service?
830
00:38:51,293 --> 00:38:52,600
Same.
831
00:38:53,177 --> 00:38:57,889
♪ ♪
832
00:38:58,111 --> 00:39:02,684
♪ ♪
833
00:39:07,580 --> 00:39:09,450
I'm so sorry.
834
00:39:09,660 --> 00:39:11,819
That wasn't Olive's secret to tell.
835
00:39:12,708 --> 00:39:15,522
- I can't believe she would...
- She did it for her brother.
836
00:39:18,929 --> 00:39:21,880
Olive is an amazing young woman.
837
00:39:24,750 --> 00:39:26,117
You've done an incredible job,
838
00:39:26,142 --> 00:39:29,836
and I can't imagine how hard that was.
839
00:39:29,942 --> 00:39:31,431
And I don't...
840
00:39:36,925 --> 00:39:39,296
It doesn't matter where
you found the strength
841
00:39:41,217 --> 00:39:42,840
or with whom.
842
00:39:50,243 --> 00:39:52,296
All I wanted for so long
843
00:39:53,229 --> 00:39:55,563
was to have you and Cal back,
844
00:39:56,326 --> 00:39:59,033
but it was a want that hurt so much
845
00:39:59,738 --> 00:40:00,888
that I had to let it go.
846
00:40:00,923 --> 00:40:02,324
I know.
847
00:40:03,125 --> 00:40:05,058
♪ ♪
848
00:40:05,638 --> 00:40:07,291
But I never had to.
849
00:40:07,677 --> 00:40:10,477
♪ ♪
850
00:40:11,006 --> 00:40:13,659
I still love you so damn much, it hurts.
851
00:40:13,917 --> 00:40:16,751
♪ ♪
852
00:40:17,013 --> 00:40:20,830
And I know your love for
me is out of practice,
853
00:40:21,244 --> 00:40:22,958
more like a memory...
854
00:40:26,352 --> 00:40:28,629
...but we have a second chance.
855
00:40:28,844 --> 00:40:31,137
♪ ♪
856
00:40:31,347 --> 00:40:34,921
Please remember.
857
00:40:37,941 --> 00:40:40,975
[THE DECEMBERISTS' "ONCE
IN MY LIFE" PLAYS]
858
00:40:41,330 --> 00:40:47,608
♪ ♪
859
00:40:48,284 --> 00:40:50,558
♪ Oh, for once in my ♪
860
00:40:50,663 --> 00:40:54,048
- ♪ Oh, for once in my life ♪
- [DOOR CLOSES]
861
00:40:54,290 --> 00:40:57,575
♪ ♪
862
00:40:58,112 --> 00:41:00,515
♪ Could just something go ♪
863
00:41:00,616 --> 00:41:04,251
♪ Could just something go right? ♪
864
00:41:04,720 --> 00:41:07,544
♪ ♪
865
00:41:07,984 --> 00:41:10,388
♪ Oh, for once in my ♪
866
00:41:10,506 --> 00:41:13,908
♪ Oh, for once in my life ♪
867
00:41:14,223 --> 00:41:18,325
♪ ♪
868
00:41:18,627 --> 00:41:24,031
♪ I've been waiting all my life ♪
869
00:41:24,446 --> 00:41:28,390
♪ ♪
870
00:41:28,631 --> 00:41:34,568
♪ I've been waiting all my life ♪
871
00:41:34,875 --> 00:41:40,050
♪ ♪
872
00:41:40,603 --> 00:41:45,280
♪ ♪
873
00:41:45,994 --> 00:41:47,220
KELLY: When they let us go,
874
00:41:47,453 --> 00:41:49,319
they told us we weren't
supposed to talk,
875
00:41:49,344 --> 00:41:51,177
but I know my rights.
876
00:41:51,294 --> 00:41:55,388
And now that I've spoken up,
I think they're watching me.
877
00:41:56,167 --> 00:41:59,299
I'm telling you, I think the
government is behind this.
878
00:41:59,395 --> 00:42:00,646
- [GUNSHOT]
- I mean,
879
00:42:00,671 --> 00:42:02,200
if I'm supposed to own my truth,
880
00:42:02,225 --> 00:42:03,858
don't you think they should, too?
60765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.