Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,708 --> 00:03:27,348
To ably bestow righteousness
2
00:03:27,989 --> 00:03:30,012
To create the world justly
3
00:03:30,543 --> 00:03:32,598
When you possess all that power
4
00:03:32,791 --> 00:03:33,516
Why do you want
5
00:03:33,588 --> 00:03:34,768
to execute it unjustly?
6
00:03:35,263 --> 00:03:36,362
Even after creating
7
00:03:36,387 --> 00:03:37,286
so much agony
8
00:03:37,311 --> 00:03:38,504
Do you still claim yourself
9
00:03:38,529 --> 00:03:39,723
to be at a higher state?
10
00:03:43,577 --> 00:03:43,958
Sir, that was
11
00:03:44,426 --> 00:03:45,161
just a story.
12
00:03:46,051 --> 00:03:46,403
Why do you want
13
00:03:46,428 --> 00:03:47,184
examine that so much?
14
00:03:48,994 --> 00:03:49,997
How can you take it so lightly?
15
00:03:51,346 --> 00:03:52,448
Everything we
16
00:03:52,473 --> 00:03:54,512
express has an impact
17
00:03:54,725 --> 00:03:58,090
What we see, read, and hear
18
00:03:59,083 --> 00:04:00,200
Isn’t that that our
19
00:04:00,559 --> 00:04:01,450
intellect? Mind?
20
00:04:01,796 --> 00:04:02,606
Everyone here is just
21
00:04:03,178 --> 00:04:05,762
a puppet of situations
22
00:04:08,124 --> 00:04:09,075
I ‘m not a puppet Sir, I am
23
00:04:09,794 --> 00:04:10,958
the creator who controls them.
24
00:04:16,574 --> 00:04:17,942
Egotism?
25
00:04:19,936 --> 00:04:21,356
Not just empires...
26
00:04:23,366 --> 00:04:24,742
It spares none – not even those
27
00:04:24,767 --> 00:04:25,286
who proclaimed
28
00:04:25,311 --> 00:04:26,715
themselves as Gods.
29
00:04:35,394 --> 00:04:36,575
To create something like this
30
00:04:37,233 --> 00:04:37,739
It takes an enormous
31
00:04:37,764 --> 00:04:38,231
amount of time
32
00:04:38,933 --> 00:04:39,575
relentless hard work,
33
00:04:39,887 --> 00:04:40,575
and unwavering focus.
34
00:04:41,546 --> 00:04:42,966
Shaping something truly valuable
35
00:04:42,978 --> 00:04:43,657
demands that
36
00:04:43,681 --> 00:04:44,512
level of dedication.
37
00:04:45,902 --> 00:04:46,861
But to destroy it?
38
00:04:48,769 --> 00:04:49,978
Just a moment!
39
00:05:02,541 --> 00:05:03,262
Oh! Divine mother!
40
00:05:04,267 --> 00:05:05,470
Sri La Sri Brihaspathi
41
00:05:05,495 --> 00:05:07,129
Lakshmana Upasakar
42
00:05:09,386 --> 00:05:09,981
means?
43
00:05:10,450 --> 00:05:11,411
That's my name
44
00:05:11,660 --> 00:05:12,327
Let it be
45
00:05:13,824 --> 00:05:14,489
I am
46
00:05:15,523 --> 00:05:16,051
Dhanapal.
47
00:05:18,339 --> 00:05:19,129
Oh, I know you, sir!
48
00:05:19,597 --> 00:05:20,190
Quite an infamous
49
00:05:20,295 --> 00:05:20,973
Don in the city!
50
00:05:21,244 --> 00:05:22,702
Word's gotten around, sir,
51
00:05:22,902 --> 00:05:23,782
that you've taken
52
00:05:23,806 --> 00:05:24,754
down 49 people
53
00:05:26,170 --> 00:05:26,871
I get that there’s
54
00:05:26,896 --> 00:05:27,887
some sort of problem.
55
00:05:30,465 --> 00:05:31,302
The cowrie shells
56
00:05:31,327 --> 00:05:32,090
indicate that...
57
00:05:35,840 --> 00:05:36,715
If you could provide
58
00:05:36,740 --> 00:05:37,387
more details…
59
00:05:37,832 --> 00:05:38,645
I mean, it would help
60
00:05:38,670 --> 00:05:39,293
me understand better.
61
00:05:43,046 --> 00:05:43,498
The recent new
62
00:05:43,523 --> 00:05:44,309
moon that just went by..
63
00:05:45,338 --> 00:05:46,045
Completed the 49
64
00:05:46,070 --> 00:05:46,957
th murder on that day
65
00:05:48,559 --> 00:05:49,457
When I head home with
66
00:05:49,482 --> 00:05:50,629
a sense of job satisfaction.
67
00:05:51,951 --> 00:05:53,179
I enjoy the country
68
00:05:53,204 --> 00:05:54,801
chicken fry my wife makes.
69
00:05:55,780 --> 00:05:56,363
Oh! Great.
70
00:05:56,866 --> 00:05:58,198
Of late, my wife doesn’t want
71
00:05:58,223 --> 00:05:59,817
me to continue this profession.
72
00:06:00,309 --> 00:06:00,926
Oh, are
73
00:06:01,231 --> 00:06:01,924
you some
74
00:06:01,949 --> 00:06:02,965
kind of a cricket player?
75
00:06:02,996 --> 00:06:03,994
Playing hard for
76
00:06:04,019 --> 00:06:05,262
that 50s and 100s?
77
00:06:06,311 --> 00:06:07,384
Start some kind of
78
00:06:07,409 --> 00:06:09,317
business and settle down !
79
00:06:09,825 --> 00:06:10,953
You’re still wandering
80
00:06:10,978 --> 00:06:11,629
around with a gun.
81
00:06:13,090 --> 00:06:13,813
I’m hungry; stop
82
00:06:14,020 --> 00:06:15,293
pestering me
83
00:06:15,608 --> 00:06:16,567
Get me the fry.
84
00:06:16,910 --> 00:06:19,202
Oh! Is that an order?
85
00:06:19,621 --> 00:06:21,145
Oh, you’re such a big don right?
86
00:06:21,366 --> 00:06:23,051
Go on, head to the field,
87
00:06:23,301 --> 00:06:24,426
chase down a chicken yourself,
88
00:06:24,451 --> 00:06:25,636
Let's see if you can
89
00:06:25,661 --> 00:06:26,168
actually pull that off.
90
00:06:26,611 --> 00:06:27,645
Then I’ll cook it for you.
91
00:06:28,040 --> 00:06:29,284
Angrily, she asked
92
00:06:29,309 --> 00:06:30,520
me to get that myself...
93
00:06:32,629 --> 00:06:34,421
I took on the challenge.
94
00:06:36,160 --> 00:06:37,926
Decided to get that.
95
00:06:39,113 --> 00:06:39,947
The chicken’s running,
96
00:06:40,600 --> 00:06:41,433
I’m running,
97
00:06:41,870 --> 00:06:43,215
It's running ahead of me,
98
00:06:44,049 --> 00:06:45,457
I'm chasing behind.
99
00:06:46,387 --> 00:06:47,309
A chase like this,
100
00:06:47,551 --> 00:06:49,122
not even in my 49 'incidents,
101
00:06:49,697 --> 00:06:50,692
have seen or done it.
102
00:06:51,796 --> 00:06:52,942
I was worn out.
103
00:06:54,269 --> 00:06:55,394
The chicken got confused.
104
00:06:56,730 --> 00:06:57,355
Finally..
105
00:06:58,162 --> 00:06:59,747
I got hold of the chicken.
106
00:07:04,080 --> 00:07:05,372
I held the knife to its throat.
107
00:07:06,465 --> 00:07:07,184
Fear of death.
108
00:07:08,170 --> 00:07:09,462
It's looking at me in fear.
109
00:07:11,447 --> 00:07:12,567
I started to cut,
110
00:07:13,135 --> 00:07:14,479
slowly… bit by bit,
111
00:07:14,504 --> 00:07:15,249
it kept slipping
112
00:07:15,261 --> 00:07:16,059
right into my hands.
113
00:07:17,244 --> 00:07:18,619
My hands were covered in blood,
114
00:07:18,730 --> 00:07:20,064
throbbing… it finally died.
115
00:07:21,921 --> 00:07:22,864
Then, I dropped
116
00:07:23,134 --> 00:07:24,192
it into hot water...
117
00:07:25,663 --> 00:07:26,788
As it boiled...
118
00:07:27,613 --> 00:07:28,572
In my body,
119
00:07:29,401 --> 00:07:29,840
same way ..
120
00:07:30,631 --> 00:07:31,089
blood..
121
00:07:31,629 --> 00:07:32,528
started to boil too!
122
00:07:34,280 --> 00:07:35,106
chicken fry!
123
00:07:36,113 --> 00:07:36,645
its aroma !
124
00:07:43,134 --> 00:07:44,036
So tasty !
125
00:07:47,319 --> 00:07:47,856
But..
126
00:07:49,620 --> 00:07:51,450
I couldn’t bear it.
127
00:07:54,480 --> 00:07:54,856
Why?
128
00:07:55,756 --> 00:07:58,339
That was a strange feeling...
129
00:08:00,658 --> 00:08:01,184
It’s like...
130
00:08:02,150 --> 00:08:03,275
you know, as they say...
131
00:08:03,752 --> 00:08:04,582
sort of disturbing.
132
00:08:06,104 --> 00:08:07,504
I decided not to eat the
133
00:08:07,529 --> 00:08:09,247
chicken and went to bed.
134
00:08:11,042 --> 00:08:12,209
As I turn...
135
00:08:12,876 --> 00:08:14,334
My wife is right next to me.
136
00:08:15,306 --> 00:08:16,872
She was laughing all night.
137
00:08:18,062 --> 00:08:19,938
It’s New Moon day, right?
138
00:08:20,048 --> 00:08:20,645
It’ll be like this.
139
00:08:21,377 --> 00:08:21,972
Did you mention it
140
00:08:21,997 --> 00:08:22,806
as country chicken fry?
141
00:08:23,088 --> 00:08:23,651
You can very well have
142
00:08:23,663 --> 00:08:24,387
that after few days, right?
143
00:08:26,033 --> 00:08:26,949
That’s not the problem.
144
00:08:27,241 --> 00:08:27,817
Then?
145
00:08:28,306 --> 00:08:30,239
Next day, a small assignment.
146
00:08:32,188 --> 00:08:33,278
As I'm taking the knife out.
147
00:08:34,793 --> 00:08:35,699
When the chicken was being
148
00:08:35,711 --> 00:08:37,340
cut, I heard a sound... right?
149
00:08:38,551 --> 00:08:39,965
the chicken's scream.
150
00:08:41,556 --> 00:08:42,676
I could hear it...
151
00:08:45,862 --> 00:08:49,161
I can sense that suffering...
152
00:08:51,124 --> 00:08:52,166
My whole body is shaking,
153
00:08:52,191 --> 00:08:53,149
my hands are trembling,
154
00:08:53,314 --> 00:08:53,809
Sweating profusely!
155
00:08:56,402 --> 00:08:57,536
So, it was easy for
156
00:08:57,579 --> 00:08:59,450
you to murder 49 people
157
00:08:59,568 --> 00:09:00,157
But, after
158
00:09:00,181 --> 00:09:00,808
slaughtering a chicken
159
00:09:01,049 --> 00:09:01,661
You are trembling?
160
00:09:06,741 --> 00:09:07,379
You couldn't hit a halfcentury,
161
00:09:07,462 --> 00:09:08,567
And, you’re here for a solution?
162
00:09:15,386 --> 00:09:16,783
Hey, next one is a
163
00:09:16,808 --> 00:09:17,676
bigger assignment.
164
00:09:19,783 --> 00:09:21,113
Political vendetta
165
00:09:21,138 --> 00:09:21,786
and a big shot too.
166
00:09:24,275 --> 00:09:25,309
After this execution, I am
167
00:09:25,895 --> 00:09:26,629
planning to quit
168
00:09:26,641 --> 00:09:27,653
this and get settled.
169
00:09:28,798 --> 00:09:30,208
Just get me a solution!
170
00:09:47,808 --> 00:09:48,489
The astrological
171
00:09:49,456 --> 00:09:50,411
alignment looks pathetic!
172
00:09:52,785 --> 00:09:53,723
Someone who's been with you,
173
00:09:54,421 --> 00:09:55,395
someone you've fed,
174
00:09:55,845 --> 00:09:56,622
is trying to kill you
175
00:09:56,647 --> 00:09:57,399
in a barbaric way.
176
00:09:57,846 --> 00:09:58,879
You've ruthlessly
177
00:09:59,422 --> 00:10:00,942
determined the fate of many.
178
00:10:01,088 --> 00:10:02,372
Now, the one writing your fate
179
00:10:03,355 --> 00:10:04,918
has decided to end it savagely.
180
00:10:05,354 --> 00:10:05,854
Hey..
181
00:10:06,902 --> 00:10:08,254
Just tell me the remedy.
182
00:10:08,858 --> 00:10:09,464
If there was a remedy,
183
00:10:09,489 --> 00:10:10,079
wouldn't I tell you?
184
00:10:11,463 --> 00:10:12,012
Do you know this
185
00:10:12,215 --> 00:10:13,239
story from the Purana?
186
00:10:13,369 --> 00:10:14,107
like how Markandeya
187
00:10:14,132 --> 00:10:14,882
got hold of Shiva?
188
00:10:15,255 --> 00:10:16,166
Similarly, just get hold of your
189
00:10:16,209 --> 00:10:16,631
creator and seek
190
00:10:16,656 --> 00:10:17,171
for your justice.
191
00:10:17,728 --> 00:10:18,688
All I can offer is..
192
00:10:18,925 --> 00:10:19,551
An offering to a deity
193
00:10:19,895 --> 00:10:20,863
or a Sacrificial
194
00:10:20,875 --> 00:10:21,661
Ritual as a remedy.
195
00:10:22,507 --> 00:10:22,958
That’s it!
196
00:10:24,033 --> 00:10:25,622
You start the rituals.
197
00:10:28,392 --> 00:10:29,887
While I find the culprit
198
00:10:30,540 --> 00:10:31,278
and end his play.
199
00:11:01,329 --> 00:11:02,495
Who even reads story
200
00:11:02,520 --> 00:11:03,481
series these days, Vasan?
201
00:11:05,173 --> 00:11:05,989
Everything's changed.
202
00:11:06,527 --> 00:11:07,465
They say it's all about
203
00:11:07,776 --> 00:11:09,153
videos and YouTube now.
204
00:11:09,683 --> 00:11:11,973
It is the annual book fair,
205
00:11:12,121 --> 00:11:13,336
That still draws a
206
00:11:13,361 --> 00:11:14,723
crowd. No one else reads.
207
00:11:17,338 --> 00:11:18,207
Did you meet my
208
00:11:18,219 --> 00:11:19,598
brotherinlaw as suggested?
209
00:11:19,971 --> 00:11:20,824
Why don’t you write
210
00:11:20,849 --> 00:11:21,895
scripts for TV serials?
211
00:11:22,002 --> 00:11:23,585
You could make some money!
212
00:11:27,100 --> 00:11:27,683
Sir,
213
00:11:28,635 --> 00:11:29,519
Leading magazines are still
214
00:11:29,544 --> 00:11:30,356
publishing story series, right?
215
00:11:30,381 --> 00:11:30,876
There’s still an
216
00:11:30,900 --> 00:11:31,547
audience for it.
217
00:11:32,965 --> 00:11:33,879
I'm asking openly
218
00:11:34,175 --> 00:11:34,694
We're printing so
219
00:11:34,719 --> 00:11:35,512
many copies every week
220
00:11:36,871 --> 00:11:37,575
what are we doing with them?
221
00:11:38,036 --> 00:11:39,001
Vasan, forget about
222
00:11:39,026 --> 00:11:40,189
the leading magazines
223
00:11:40,832 --> 00:11:42,041
and focus on our story.
224
00:11:43,340 --> 00:11:44,655
You know our owner,
225
00:11:44,680 --> 00:11:45,937
Vinayagam, right?
226
00:11:46,097 --> 00:11:47,169
His grandfather started
227
00:11:47,194 --> 00:11:48,387
this publishing house.
228
00:11:48,678 --> 00:11:49,748
Now, he’s running
229
00:11:49,773 --> 00:11:50,983
it for his father.
230
00:11:51,113 --> 00:11:52,270
If his father dies,
231
00:11:52,405 --> 00:11:53,387
What’s next? He
232
00:11:53,692 --> 00:11:54,254
would shut this down!
233
00:11:55,463 --> 00:11:57,004
Even, I'm telling you openly
234
00:11:57,459 --> 00:11:58,476
he recently started
235
00:11:58,905 --> 00:12:00,515
a supermarket right ?
236
00:12:00,889 --> 00:12:01,918
To anyone who buys
237
00:12:01,943 --> 00:12:03,898
anything from there, Instantly
238
00:12:04,266 --> 00:12:05,075
He gives the
239
00:12:05,100 --> 00:12:06,351
magazine as a freebie.
240
00:12:06,483 --> 00:12:07,645
Just like how
241
00:12:07,669 --> 00:12:08,816
they give coriander
242
00:12:08,841 --> 00:12:10,101
as a compliment after
243
00:12:10,182 --> 00:12:10,914
buying vegetables.
244
00:12:12,129 --> 00:12:13,656
Sir, I still get plenty of calls
245
00:12:14,038 --> 00:12:14,875
Even emails from the readers.
246
00:12:16,839 --> 00:12:18,891
But I don't get any such emails.
247
00:12:18,994 --> 00:12:20,210
Yeah, maybe some people
248
00:12:20,235 --> 00:12:20,711
might have read them.
249
00:12:21,178 --> 00:12:22,129
People from the previous
250
00:12:22,154 --> 00:12:23,316
generations could have read.
251
00:12:23,533 --> 00:12:24,541
Whether anyone
252
00:12:24,566 --> 00:12:26,171
agrees with me or not
253
00:12:26,603 --> 00:12:28,680
I don’t care.
254
00:12:29,595 --> 00:12:30,511
But one thing,
255
00:12:31,631 --> 00:12:32,339
This is..
256
00:12:33,292 --> 00:12:34,709
A dying art.
257
00:12:35,381 --> 00:12:35,714
Yes.
258
00:12:37,150 --> 00:12:38,066
I won't let that happen, Sir.
259
00:12:40,608 --> 00:12:41,328
A writer is nothing
260
00:12:41,353 --> 00:12:41,969
but a creator, a God
261
00:12:43,863 --> 00:12:44,655
Poet Kannadasan said this...
262
00:12:46,212 --> 00:12:47,420
I am eternal, never to fade,
263
00:12:48,991 --> 00:12:49,549
Immortal I stand,
264
00:12:49,574 --> 00:12:50,379
through space and time.
265
00:12:54,296 --> 00:12:55,004
That's right.
266
00:12:55,636 --> 00:12:56,522
Immortal I stand,
267
00:12:56,547 --> 00:12:57,816
through space and time.
268
00:12:58,254 --> 00:12:58,885
The poet's song
269
00:12:58,910 --> 00:12:59,672
needs no approval.
270
00:13:18,171 --> 00:13:19,187
Pull over by the roadside.
271
00:13:20,319 --> 00:13:20,992
Okay, boss!
272
00:13:29,897 --> 00:13:30,314
What's it?
273
00:13:30,511 --> 00:13:31,133
The information seems true..
274
00:13:31,705 --> 00:13:33,070
It seems like a longterm plan
275
00:13:33,136 --> 00:13:34,039
Department has planted
276
00:13:34,064 --> 00:13:35,211
someone inside your gang.
277
00:13:35,478 --> 00:13:36,144
Yes !
278
00:13:36,730 --> 00:13:37,352
Boss is always
279
00:13:37,377 --> 00:13:38,187
lost in thought now.
280
00:13:38,647 --> 00:13:39,250
Before completing a
281
00:13:39,430 --> 00:13:40,430
50 or 100 in cricket...
282
00:13:40,744 --> 00:13:41,144
The batsman slows
283
00:13:41,169 --> 00:13:41,562
down with more dot balls.
284
00:13:42,666 --> 00:13:43,291
It's like that.
285
00:13:43,960 --> 00:13:44,483
The next assignment
286
00:13:44,508 --> 00:13:45,015
is a crucial one.
287
00:13:45,621 --> 00:13:46,296
We need to assert
288
00:13:46,321 --> 00:13:46,914
our superiority.
289
00:13:47,457 --> 00:13:48,328
He'll feel happy
290
00:13:48,353 --> 00:13:49,512
once we get it done.
291
00:13:50,197 --> 00:13:51,437
Won't we make it happen?
292
00:13:52,251 --> 00:13:53,542
Don will hit his 50 mark !
293
00:13:54,706 --> 00:13:55,956
It’s going to be a blast !
294
00:13:57,042 --> 00:13:57,994
It's going to be a
295
00:13:58,019 --> 00:13:59,367
nightmare for everyone.
296
00:14:00,869 --> 00:14:02,057
This is a plan involving
297
00:14:02,082 --> 00:14:03,047
many underworld men,
298
00:14:03,363 --> 00:14:04,107
and your name is also
299
00:14:04,132 --> 00:14:04,758
on the encounter list.
300
00:14:05,027 --> 00:14:06,027
Please be careful.
301
00:14:06,863 --> 00:14:07,305
Thanks, I'll
302
00:14:07,695 --> 00:14:08,322
take care of it.
303
00:15:09,838 --> 00:15:12,046
Kutti, just manage for one day,
304
00:15:12,261 --> 00:15:12,957
I will somehow pay your
305
00:15:12,993 --> 00:15:13,867
school fees tomorrow.
306
00:15:13,941 --> 00:15:14,595
This is what you
307
00:15:14,620 --> 00:15:15,492
tell me every day.
308
00:15:15,668 --> 00:15:16,263
I'm the one facing
309
00:15:16,288 --> 00:15:17,219
the scolding at school.
310
00:15:24,173 --> 00:15:24,990
Your Dad will arrange the
311
00:15:25,015 --> 00:15:25,977
required amount, for sure.
312
00:15:26,127 --> 00:15:26,627
Go to school now,
313
00:15:26,834 --> 00:15:27,447
He will pay the
314
00:15:27,472 --> 00:15:28,508
fees in the afternoon.
315
00:15:28,858 --> 00:15:30,312
Dad, getting us the money?
316
00:15:30,608 --> 00:15:31,346
That’s a good joke
317
00:15:31,371 --> 00:15:32,039
for the morning.
318
00:15:52,441 --> 00:15:53,430
Has Kutti left for school?
319
00:15:53,752 --> 00:15:54,127
Yeah Yeah..
320
00:15:54,377 --> 00:15:55,865
His father just brought enough
321
00:15:55,890 --> 00:15:57,390
money to send him to school.
322
00:15:59,718 --> 00:16:00,601
Oh, he left to play?
323
00:16:00,850 --> 00:16:01,398
Okay, forget it. We'll
324
00:16:01,423 --> 00:16:02,172
manage by tomorrow.
325
00:16:02,425 --> 00:16:02,922
I’m watching how
326
00:16:02,947 --> 00:16:03,586
you manage every day.
327
00:16:05,871 --> 00:16:07,906
See, you’re working too.
328
00:16:08,304 --> 00:16:09,232
Why don’t you set aside
329
00:16:09,257 --> 00:16:10,442
his fees from your salary ?
330
00:16:11,300 --> 00:16:11,750
Move aside!
331
00:16:12,226 --> 00:16:12,523
Hey..
332
00:16:13,040 --> 00:16:13,543
Do you really
333
00:16:13,567 --> 00:16:14,133
have to go on time?
334
00:16:14,322 --> 00:16:15,488
Can't you go after an hour?
335
00:16:15,707 --> 00:16:17,874
Yeah, such an hour delay,
336
00:16:17,899 --> 00:16:18,398
is why that kid is even
337
00:16:18,423 --> 00:16:19,125
here, playing outside.
338
00:16:19,335 --> 00:16:20,006
And, We couldn't
339
00:16:20,031 --> 00:16:20,930
send that kid to school.
340
00:16:21,725 --> 00:16:22,971
I'm giving you all
341
00:16:22,996 --> 00:16:24,183
the money I make,
342
00:16:24,285 --> 00:16:25,234
and after spending it all,
343
00:16:25,259 --> 00:16:26,398
now you're angry with me?
344
00:16:26,447 --> 00:16:27,352
If you had saved your
345
00:16:27,377 --> 00:16:28,293
daily alcohol money,
346
00:16:28,318 --> 00:16:28,906
my son would be
347
00:16:28,931 --> 00:16:29,695
going to school by now.
348
00:16:30,105 --> 00:16:30,969
But that’s not going to happen.
349
00:16:31,656 --> 00:16:32,186
A quarter bottle
350
00:16:32,211 --> 00:16:32,890
is just 105 rupees
351
00:16:33,166 --> 00:16:34,032
With that money, could
352
00:16:34,057 --> 00:16:35,054
you have paid his fees?
353
00:16:35,757 --> 00:16:36,590
All this powder
354
00:16:36,614 --> 00:16:37,507
and your makeup..
355
00:16:37,702 --> 00:16:38,994
are you getting that for free ?
356
00:16:40,462 --> 00:16:41,359
Leave it, I have requested
357
00:16:41,692 --> 00:16:43,074
our senior Madam for help,
358
00:16:43,494 --> 00:16:44,952
and she has agreed, let’s hope
359
00:16:45,897 --> 00:16:46,332
You could have
360
00:16:46,356 --> 00:16:46,897
asked Radhika too.
361
00:16:47,537 --> 00:16:48,766
Oh no, not that woman.
362
00:16:49,116 --> 00:16:50,242
She flatout said no.
363
00:16:50,957 --> 00:16:51,942
Even for a day’s leave,
364
00:16:51,967 --> 00:16:52,883
she’ll deduct the salary.
365
00:16:53,210 --> 00:16:54,252
She's that type.
366
00:16:55,392 --> 00:16:56,104
If she’s not giving,
367
00:16:56,129 --> 00:16:56,672
take it from her.
368
00:16:57,543 --> 00:16:57,945
Try me!
369
00:16:59,892 --> 00:17:00,927
You're starting to talk
370
00:17:00,952 --> 00:17:01,863
rubbish these days.
371
00:17:02,283 --> 00:17:03,328
What's wrong with the thought ?
372
00:17:03,353 --> 00:17:04,180
Don't flaunt your morality.
373
00:17:04,843 --> 00:17:05,687
Sister, wait a minute.
374
00:17:05,894 --> 00:17:06,648
Tell me, Selvi.
375
00:17:07,929 --> 00:17:08,666
What do people say
376
00:17:08,691 --> 00:17:09,617
about me in the locality?
377
00:17:09,873 --> 00:17:11,306
Should I even validate it?
378
00:17:11,331 --> 00:17:12,734
You're always so poignant.
379
00:17:13,382 --> 00:17:14,469
Selvi means righteousness.
380
00:17:15,983 --> 00:17:17,233
Listen to it carefully.
381
00:17:17,258 --> 00:17:18,187
Because of this pride of yours,
382
00:17:18,212 --> 00:17:18,923
your son is playing outside
383
00:17:18,948 --> 00:17:19,648
instead of going to school.
384
00:17:20,276 --> 00:17:21,067
When we are righteous,
385
00:17:21,092 --> 00:17:22,570
money will naturally come to us.
386
00:17:22,827 --> 00:17:23,578
Where is it, dear? By now,
387
00:17:23,785 --> 00:17:24,781
the money should be pouring in.
388
00:17:27,428 --> 00:17:28,136
Its’ Madam…
389
00:17:28,462 --> 00:17:29,212
Talk..
390
00:17:30,155 --> 00:17:30,570
Hello,
391
00:17:31,436 --> 00:17:32,039
Yes madam.
392
00:17:32,730 --> 00:17:33,226
Tell me..
393
00:17:35,350 --> 00:17:35,984
Okay madam.
394
00:17:36,385 --> 00:17:36,843
I will come now.
395
00:17:37,884 --> 00:17:38,717
Thank you so much madam.
396
00:17:41,869 --> 00:17:42,952
What do you think now ?
397
00:17:43,189 --> 00:17:44,147
My virtuous wife.
398
00:17:44,501 --> 00:17:45,344
Come quickly, dear.
399
00:17:45,369 --> 00:17:46,075
Let’s go before Madam
400
00:17:46,100 --> 00:17:46,937
changes her mind.
401
00:17:48,030 --> 00:17:49,793
Did you only ask for
402
00:17:49,818 --> 00:17:51,713
2000 from that Madam?
403
00:17:51,754 --> 00:17:52,845
I know what you're hoping
404
00:17:52,857 --> 00:17:54,086
for, no chance, my dear.
405
00:17:54,269 --> 00:17:55,609
No, it's just for my dues that
406
00:17:55,996 --> 00:17:57,016
I'm asking, not for drinking.
407
00:17:57,470 --> 00:17:58,875
If I get 600, it will help.
408
00:17:59,093 --> 00:17:59,761
A quarter drink costs
409
00:17:59,786 --> 00:18:00,391
only 105 rupees, right?
410
00:18:00,541 --> 00:18:01,281
Are you planning
411
00:18:01,306 --> 00:18:01,898
to get a full bottle?
412
00:18:01,923 --> 00:18:04,039
Hey, stop talking about alcohol.
413
00:18:11,875 --> 00:18:12,336
Dad!
414
00:18:13,441 --> 00:18:14,173
I've been asking you
415
00:18:14,198 --> 00:18:15,538
continuously, won't you tell me?
416
00:18:16,001 --> 00:18:17,273
What did the leader say?
417
00:18:18,963 --> 00:18:20,260
Raji dear, do you only
418
00:18:20,285 --> 00:18:21,211
have to choose medicine?
419
00:18:21,456 --> 00:18:22,344
Why not some other course?
420
00:18:22,970 --> 00:18:23,594
Why, Dad?
421
00:18:24,078 --> 00:18:24,720
What happened?
422
00:18:26,088 --> 00:18:26,693
There’s an entrance
423
00:18:26,718 --> 00:18:27,305
exam for that, right?
424
00:18:27,600 --> 00:18:28,475
He says you have to crack it.
425
00:18:29,562 --> 00:18:30,501
But they’re talking about
426
00:18:30,526 --> 00:18:31,195
an exemption, right?
427
00:18:31,824 --> 00:18:32,824
Not this year!
428
00:18:35,002 --> 00:18:36,141
But our leader said he
429
00:18:36,202 --> 00:18:37,648
has some quota for seats..
430
00:18:39,572 --> 00:18:40,488
What can we do, dear?
431
00:18:40,894 --> 00:18:41,728
There’s something called fate.
432
00:18:42,211 --> 00:18:43,609
Someone sitting beyond,
433
00:18:43,786 --> 00:18:45,047
decides everything.
434
00:18:46,101 --> 00:18:47,448
What nonsense, Dad? You are
435
00:18:47,473 --> 00:18:48,704
providing a discourse
436
00:18:48,729 --> 00:18:49,531
on God and fate?
437
00:18:50,296 --> 00:18:51,008
If there’s really someone
438
00:18:51,033 --> 00:18:51,642
who decides our fate
439
00:18:51,667 --> 00:18:52,379
I shall get hold of him
440
00:18:52,404 --> 00:18:52,992
and demand my rights!
441
00:18:58,207 --> 00:18:59,476
I'll go get the pesticide
442
00:19:00,590 --> 00:19:02,328
from Murugan, you wait!
443
00:19:59,588 --> 00:20:00,172
What happened?
444
00:20:01,775 --> 00:20:03,023
Leader says it's not possible.
445
00:20:05,636 --> 00:20:07,070
There's some entrance exam..
446
00:20:09,100 --> 00:20:09,718
They say, It's a
447
00:20:09,743 --> 00:20:10,281
tough one to clear.
448
00:20:17,366 --> 00:20:18,094
Leave it, there are plenty
449
00:20:18,638 --> 00:20:19,878
of other study options.
450
00:20:21,249 --> 00:20:22,008
Come, have some food.
451
00:20:22,709 --> 00:20:23,792
Leave me, I'm not hungry.
452
00:20:24,906 --> 00:20:26,266
There’s no point in
453
00:20:26,668 --> 00:20:27,601
being angry with us.
454
00:20:28,447 --> 00:20:31,101
Raji, I have a high fever.
455
00:20:31,509 --> 00:20:32,289
Please give me some
456
00:20:32,314 --> 00:20:33,397
medicine if you have any.
457
00:20:33,808 --> 00:20:35,078
See, here they are.
458
00:20:36,483 --> 00:20:37,122
Need to get rid of
459
00:20:37,147 --> 00:20:37,797
these people first.
460
00:20:38,937 --> 00:20:39,430
Go and tell her
461
00:20:39,733 --> 00:20:40,826
that she won't come,
462
00:20:41,230 --> 00:20:41,866
If she’s unwell, ask
463
00:20:41,891 --> 00:20:42,702
her to consult a doctor.
464
00:20:44,485 --> 00:20:45,610
Where are you going ?
465
00:20:45,842 --> 00:20:46,445
Answer me.
466
00:20:47,275 --> 00:20:47,679
Don't go.
467
00:20:48,472 --> 00:20:49,335
People around believe
468
00:20:49,360 --> 00:20:50,485
she will become a doctor.
469
00:20:51,619 --> 00:20:53,008
They believe in her abilities.
470
00:20:53,339 --> 00:20:53,648
Yeah!!
471
00:20:54,187 --> 00:20:55,195
Is it due to her working as
472
00:20:55,220 --> 00:20:56,703
an attender during holidays?
473
00:20:57,889 --> 00:20:59,028
You're inflating her
474
00:20:59,053 --> 00:21:00,319
dreams unnecessarily.
475
00:21:00,619 --> 00:21:01,152
We have another
476
00:21:01,177 --> 00:21:02,340
daughter to take care of too.
477
00:21:05,182 --> 00:21:05,515
Dad..
478
00:21:05,925 --> 00:21:06,444
I will appear for
479
00:21:06,469 --> 00:21:06,875
the entrance exam.
480
00:21:07,165 --> 00:21:07,674
I will definitely
481
00:21:07,699 --> 00:21:08,062
become a doctor.
482
00:21:09,191 --> 00:21:10,066
How come, dear?
483
00:21:10,275 --> 00:21:11,054
They say it’s tough
484
00:21:11,113 --> 00:21:12,050
to clear that exam.
485
00:21:12,075 --> 00:21:12,507
Dad, I will pass
486
00:21:12,532 --> 00:21:13,008
the test for sure!!
487
00:21:14,181 --> 00:21:14,820
What if you can't?
488
00:21:15,217 --> 00:21:16,717
I'll write it again next year.
489
00:21:16,897 --> 00:21:17,272
Yeah,
490
00:21:17,608 --> 00:21:18,027
You keep rewriting
491
00:21:18,051 --> 00:21:18,566
every year...
492
00:21:18,591 --> 00:21:19,303
We will keep you at
493
00:21:19,328 --> 00:21:20,396
home, unmarried, for life.
494
00:21:20,541 --> 00:21:21,258
Let your sister fall victim
495
00:21:21,283 --> 00:21:22,012
to your decision as well.
496
00:21:22,158 --> 00:21:23,033
Let no one settle.
497
00:21:26,358 --> 00:21:26,984
Raji...
498
00:21:28,275 --> 00:21:29,430
Even if you get a seat to study,
499
00:21:29,455 --> 00:21:30,273
Leader says, it will
500
00:21:30,406 --> 00:21:30,997
take longtime to
501
00:21:31,022 --> 00:21:31,437
get sufficient income
502
00:21:31,462 --> 00:21:32,121
in that profession.
503
00:21:33,383 --> 00:21:34,184
We have your sister
504
00:21:34,209 --> 00:21:34,758
to take care of too.
505
00:21:35,689 --> 00:21:36,242
You know our
506
00:21:36,267 --> 00:21:37,493
financial situation well.
507
00:21:40,931 --> 00:21:42,044
It will be difficult for
508
00:21:42,069 --> 00:21:43,117
me to manage all of it.
509
00:21:43,600 --> 00:21:44,362
I've been insisting
510
00:21:44,387 --> 00:21:45,266
on this for a long time.
511
00:21:45,699 --> 00:21:46,398
Not every bird soars
512
00:21:46,423 --> 00:21:47,171
as high as an eagle.
513
00:21:47,545 --> 00:21:48,505
We need to work
514
00:21:48,530 --> 00:21:49,891
with what we've got.
515
00:21:51,066 --> 00:21:53,078
Before she becomes a doctor,
516
00:21:53,483 --> 00:21:54,464
the next child will already
517
00:21:54,489 --> 00:21:55,258
be of marriageable age.
518
00:21:55,963 --> 00:21:56,496
Of all this, your
519
00:21:56,520 --> 00:21:57,285
pretense of the
520
00:21:57,297 --> 00:21:57,934
leader getting us
521
00:21:57,946 --> 00:21:58,671
a college seat...
522
00:21:58,696 --> 00:21:59,844
How would I know?
523
00:22:01,163 --> 00:22:01,758
The leader suddenly
524
00:22:01,783 --> 00:22:02,742
said he's helpless now.
525
00:22:03,537 --> 00:22:04,126
Now, they are going to
526
00:22:04,151 --> 00:22:04,453
protest against
527
00:22:04,513 --> 00:22:05,074
the entrance test.
528
00:22:05,933 --> 00:22:06,767
They are asking us to join too.
529
00:22:07,639 --> 00:22:07,931
Dad..
530
00:22:08,416 --> 00:22:09,499
We will go and meet him.
531
00:22:09,947 --> 00:22:10,751
We will, who else will
532
00:22:10,776 --> 00:22:12,001
come and fight for our rights?
533
00:22:12,337 --> 00:22:12,976
Go for the protest,
534
00:22:13,254 --> 00:22:14,351
and face court cases too.
535
00:22:15,017 --> 00:22:15,819
You've decided to drag
536
00:22:15,886 --> 00:22:16,738
us into complications.
537
00:22:17,110 --> 00:22:18,391
You only think about yourself.
538
00:22:18,879 --> 00:22:19,888
If you listen to them
539
00:22:19,900 --> 00:22:20,664
and act accordingly,
540
00:22:20,785 --> 00:22:21,363
it will be us who
541
00:22:21,388 --> 00:22:22,048
will face our end.
542
00:22:22,210 --> 00:22:22,992
If you're still persistent,
543
00:22:23,144 --> 00:22:24,280
As your parents, we
544
00:22:24,305 --> 00:22:25,406
will commit suicide.
545
00:22:25,752 --> 00:22:26,790
Then you become a big
546
00:22:26,957 --> 00:22:28,242
doctor and save this world.
547
00:22:29,402 --> 00:22:30,383
I don't want anyone
548
00:22:30,792 --> 00:22:31,930
dying for my dreams.
549
00:22:35,176 --> 00:22:35,944
Why are you speaking
550
00:22:35,969 --> 00:22:36,664
to our daughter like this?
551
00:22:37,129 --> 00:22:39,344
Talking about death and suicide?
552
00:22:39,378 --> 00:22:39,956
Both of you, Do
553
00:22:39,981 --> 00:22:40,766
whatever you want !
554
00:22:42,877 --> 00:22:44,085
It's all my ill fate.
555
00:22:50,482 --> 00:22:51,414
I'll step out for a while.
556
00:23:15,828 --> 00:23:17,129
Anyway, it's been delayed.
557
00:23:17,178 --> 00:23:18,195
We can't pay the fees today.
558
00:23:19,167 --> 00:23:19,917
Let the money stay with me,
559
00:23:19,944 --> 00:23:20,633
I'll pay it myself tomorrow.
560
00:23:21,176 --> 00:23:22,128
Shame on you, don't
561
00:23:22,257 --> 00:23:23,539
you have any trust in me?
562
00:23:23,564 --> 00:23:24,106
Nope...
563
00:23:24,527 --> 00:23:25,210
You better go to your
564
00:23:25,235 --> 00:23:25,832
workplace by walk
565
00:23:26,124 --> 00:23:26,578
No problem..
566
00:23:29,801 --> 00:23:31,117
Hey, don’t overdo,
567
00:23:31,250 --> 00:23:32,093
I’ll drop you!
568
00:23:40,879 --> 00:23:41,273
Rohit...
569
00:23:42,772 --> 00:23:43,367
Come here...
570
00:23:44,007 --> 00:23:44,891
Which one do you want?
571
00:23:49,293 --> 00:23:50,210
I told you, right?
572
00:23:50,801 --> 00:23:51,680
He still doesn't understand
573
00:23:51,705 --> 00:23:52,398
the value of money.
574
00:23:54,150 --> 00:23:55,000
If you had taken the money
575
00:23:55,025 --> 00:23:56,101
instead of the chocolate,
576
00:23:56,126 --> 00:23:56,692
you could have bought
577
00:23:56,717 --> 00:23:57,251
many chocolates.
578
00:23:57,791 --> 00:23:59,107
Oh my God, could I have
579
00:23:59,132 --> 00:24:00,059
bought a Nerf
580
00:24:00,083 --> 00:24:00,963
gun with that note?
581
00:24:00,988 --> 00:24:01,624
Yes, you could have
582
00:24:01,667 --> 00:24:02,461
bought a big Nerf gun.
583
00:24:02,510 --> 00:24:03,793
Dad, please give
584
00:24:03,818 --> 00:24:05,125
me another chance.
585
00:24:05,717 --> 00:24:06,242
No way!
586
00:24:06,819 --> 00:24:07,351
You're asking for another
587
00:24:07,376 --> 00:24:08,187
chance, you little brat?
588
00:24:10,499 --> 00:24:11,250
Ashok, leave
589
00:24:11,687 --> 00:24:12,220
the money
590
00:24:12,245 --> 00:24:14,476
there, it's for the milkman.
591
00:24:23,089 --> 00:24:24,589
Selvi, clean the hall first.
592
00:24:25,095 --> 00:24:25,553
Okay, Mam.
593
00:25:25,679 --> 00:25:26,172
Ashok...
594
00:25:26,566 --> 00:25:27,025
Tell me...
595
00:25:27,796 --> 00:25:28,270
Where have you
596
00:25:28,295 --> 00:25:29,187
kept the 2000 rupees?
597
00:25:29,423 --> 00:25:30,589
I've kept it on that table.
598
00:25:30,914 --> 00:25:31,305
Check there.
599
00:25:33,066 --> 00:25:33,695
It's not here.
600
00:25:36,175 --> 00:25:36,597
Check carefully, I
601
00:25:36,622 --> 00:25:37,272
just kept it on the table.
602
00:25:38,921 --> 00:25:39,671
It's not here.
603
00:25:39,987 --> 00:25:40,859
Come and search for yourself.
604
00:25:44,472 --> 00:25:44,764
Hey...
605
00:25:46,040 --> 00:25:46,835
You didn't check carefully;
606
00:25:46,860 --> 00:25:47,742
I'm sure I left it here.
607
00:25:52,056 --> 00:25:52,639
Where did it go?
608
00:25:57,353 --> 00:25:57,811
Selvi...
609
00:25:58,410 --> 00:25:59,391
I'm coming, madam.
610
00:26:04,905 --> 00:26:05,599
Did you see the 2000rupee
611
00:26:05,624 --> 00:26:06,168
note that was here?
612
00:26:06,863 --> 00:26:07,947
No, ma'am, I didn't see it.
613
00:26:08,767 --> 00:26:09,641
Weren't you cleaning
614
00:26:09,666 --> 00:26:10,863
the hall just a while ago?
615
00:26:11,764 --> 00:26:12,437
Yes Ma’am, but I
616
00:26:12,462 --> 00:26:13,319
didn’t notice that.
617
00:26:16,781 --> 00:26:17,844
Two days ago, for
618
00:26:17,856 --> 00:26:19,588
your son’s school fees,
619
00:26:19,629 --> 00:26:20,625
Didn't you ask for 2,000 rupees?
620
00:26:20,793 --> 00:26:21,430
Stop it, Radhika, don't
621
00:26:21,866 --> 00:26:22,908
rush into conclusions.
622
00:26:24,504 --> 00:26:25,516
Ashok, haven’t I told
623
00:26:25,528 --> 00:26:26,305
you enough times...
624
00:26:26,711 --> 00:26:27,680
Not to interfere when
625
00:26:27,692 --> 00:26:28,898
I’m speaking to her?
626
00:26:33,558 --> 00:26:34,148
So, Selvi, tell me—who
627
00:26:34,386 --> 00:26:35,164
else could have taken it?
628
00:26:36,147 --> 00:26:37,734
Ma'am, I didn’t see any money,
629
00:26:37,791 --> 00:26:38,244
and I’m not the kind
630
00:26:38,269 --> 00:26:38,906
of person who steals.
631
00:26:39,602 --> 00:26:40,406
Don’t worry, it must
632
00:26:40,511 --> 00:26:41,281
be here somewhere.
633
00:26:42,549 --> 00:26:43,407
No one steals anything
634
00:26:43,432 --> 00:26:44,145
without a reason.
635
00:26:45,738 --> 00:26:46,531
Ma’am, it must be here.
636
00:26:46,575 --> 00:26:47,680
I’ll search for it myself.
637
00:27:38,634 --> 00:27:40,050
Give me the money now, Selvi.
638
00:27:46,457 --> 00:27:46,773
Hello,
639
00:27:47,564 --> 00:27:49,031
Vasan, are you asleep?
640
00:27:49,256 --> 00:27:50,089
Did I disturb you?
641
00:27:50,459 --> 00:27:51,336
It's been a while; you
642
00:27:52,076 --> 00:27:53,125
seem to have gotten busy.
643
00:27:53,855 --> 00:27:55,164
You've switched to YouTube.
644
00:27:56,032 --> 00:27:56,586
Have you started writing
645
00:27:57,272 --> 00:27:58,781
reviews for story series again?
646
00:28:00,379 --> 00:28:00,863
You’ve called
647
00:28:00,887 --> 00:28:01,546
me out of the blue.
648
00:28:01,571 --> 00:28:02,109
No, Vasan, I’m not
649
00:28:02,513 --> 00:28:03,805
writing reviews these days.
650
00:28:04,523 --> 00:28:05,425
I recently read your
651
00:28:05,437 --> 00:28:06,617
story after a long time,
652
00:28:06,866 --> 00:28:08,449
but it was disappointing.
653
00:28:10,048 --> 00:28:10,930
Three story series are running.
654
00:28:11,437 --> 00:28:12,088
Which one are you talking about?
655
00:28:12,088 --> 00:28:13,344
The Raji story from Thodar Malar
656
00:28:14,361 --> 00:28:14,652
Oh, it seems
657
00:28:15,417 --> 00:28:16,037
Raji has
658
00:28:16,062 --> 00:28:16,961
disturbed your sleep too.
659
00:28:17,016 --> 00:28:17,750
Why did you stop the
660
00:28:17,762 --> 00:28:18,812
story at such a point?
661
00:28:19,259 --> 00:28:20,060
For a girl who only
662
00:28:20,085 --> 00:28:20,711
wanted to study,
663
00:28:20,816 --> 00:28:21,425
You’ve placed
664
00:28:21,450 --> 00:28:22,375
poison in her hands.
665
00:28:22,713 --> 00:28:24,547
Why don’t you let that girl win?
666
00:28:24,629 --> 00:28:25,782
There are so many Rajis
667
00:28:25,807 --> 00:28:26,820
who will read your story,
668
00:28:26,922 --> 00:28:27,656
let it be a source of
669
00:28:27,681 --> 00:28:28,348
motivation for them.
670
00:28:28,600 --> 00:28:30,199
For the readers, it shouldn’t
671
00:28:30,224 --> 00:28:31,328
instill fear of society.
672
00:28:31,691 --> 00:28:32,603
What’s your problem
673
00:28:32,628 --> 00:28:33,746
with letting Raji win?
674
00:28:35,522 --> 00:28:35,980
Vasan..
675
00:28:36,570 --> 00:28:36,875
Hello..
676
00:28:37,311 --> 00:28:38,353
Vasan, are you still there?
677
00:28:38,893 --> 00:28:39,184
Hello..
678
00:28:39,983 --> 00:28:40,275
Vasan..
679
00:28:40,911 --> 00:28:42,869
Vasan, I’m still on the line.
680
00:28:42,983 --> 00:28:43,441
Hello,
681
00:28:43,772 --> 00:28:44,355
Hello, Vasan..
682
00:28:44,380 --> 00:28:45,505
Is victory meant for everyone?
683
00:28:46,873 --> 00:28:47,528
Fate decides who
684
00:28:47,553 --> 00:28:48,336
will be victorious.
685
00:28:48,480 --> 00:28:49,551
But you shouldn’t
686
00:28:49,576 --> 00:28:50,469
decide her fate;
687
00:28:50,624 --> 00:28:51,394
It should get
688
00:28:51,419 --> 00:28:52,805
shaped by her efforts.
689
00:28:53,200 --> 00:28:54,355
This is just a
690
00:28:54,700 --> 00:28:55,633
story, not real life.
691
00:28:57,383 --> 00:28:58,659
In life, this is the
692
00:28:58,671 --> 00:28:59,609
undeniable reality.
693
00:29:00,139 --> 00:29:00,969
If that’s a story, what’s to
694
00:29:00,994 --> 00:29:01,777
be created or destroyed,
695
00:29:02,457 --> 00:29:02,932
How interesting or
696
00:29:02,957 --> 00:29:03,554
engaging should it be
697
00:29:03,588 --> 00:29:04,255
As the creator, I should
698
00:29:04,267 --> 00:29:04,961
be the one to decide those.
699
00:29:06,157 --> 00:29:06,611
Because I am the god
700
00:29:06,636 --> 00:29:07,170
of this story’s world.
701
00:29:08,016 --> 00:29:09,754
It’s because of gods like you,
702
00:29:09,754 --> 00:29:11,562
Inequality exists in this world.
703
00:29:13,183 --> 00:29:13,906
I understand, comrade
704
00:29:15,744 --> 00:29:16,504
I’m not in the mood to
705
00:29:16,529 --> 00:29:17,344
discuss equality right now.
706
00:29:18,886 --> 00:29:20,928
You haven’t read it in a while;
707
00:29:22,861 --> 00:29:23,945
I need to focus on
708
00:29:23,970 --> 00:29:25,328
my regular readers.
709
00:29:25,533 --> 00:29:26,439
Oh, so you’re blaming
710
00:29:26,464 --> 00:29:27,296
your audience now?
711
00:29:27,652 --> 00:29:28,875
It’s your sadistic mentality!!
712
00:29:29,393 --> 00:29:29,859
Crookedness!
713
00:29:29,991 --> 00:29:30,683
You’re writing just
714
00:29:30,708 --> 00:29:31,141
to sell, knowing
715
00:29:31,241 --> 00:29:32,507
Your characters won’t grab
716
00:29:32,532 --> 00:29:34,055
your collar and demand justice.
717
00:29:35,238 --> 00:29:35,530
Sir...
718
00:29:36,725 --> 00:29:37,444
Buying a book doesn’t give you
719
00:29:37,469 --> 00:29:38,242
the right to advise as you wish.
720
00:29:38,377 --> 00:29:40,273
Vasan, you’ve misunderstood me.
721
00:29:40,379 --> 00:29:41,296
I didn’t mean that.
722
00:29:41,296 --> 00:29:42,060
Sir, Read it if you like,
723
00:29:42,072 --> 00:29:42,648
or don’t read it at all!
724
00:29:43,863 --> 00:29:45,492
Don’t lecture me on writing..
725
00:29:46,203 --> 00:29:46,781
You’re misunderstanding
726
00:29:46,806 --> 00:29:47,278
me, vasan.
727
00:29:47,425 --> 00:29:48,961
If you have that much skill and
728
00:29:49,375 --> 00:29:49,777
ideology, write
729
00:29:49,801 --> 00:29:50,469
your own stories.
730
00:29:50,577 --> 00:29:52,211
No, Vasan, what I meant was...
731
00:30:59,828 --> 00:31:00,494
Why are you looking
732
00:31:00,506 --> 00:31:01,422
at me like that, sir?
733
00:31:02,145 --> 00:31:02,891
I’m Selvi.
734
00:31:06,121 --> 00:31:07,663
Where’s that 2000 rupees, sir?
735
00:31:07,861 --> 00:31:08,568
You’re the only one who
736
00:31:08,593 --> 00:31:09,469
knows the truth—tell me.
737
00:31:13,230 --> 00:31:14,734
I’m asking you, sir—tell me.
738
00:31:21,416 --> 00:31:22,922
What? Do you need some water?
739
00:31:33,877 --> 00:31:34,795
Even God can’t
740
00:31:34,820 --> 00:31:36,508
blame me—I’m innocent.
741
00:31:36,533 --> 00:31:38,116
You need to answer me now.
742
00:31:47,346 --> 00:31:47,679
Oh,
743
00:31:49,525 --> 00:31:50,019
so I’m supposed to
744
00:31:50,044 --> 00:31:50,539
answer your question?
745
00:31:53,366 --> 00:31:54,241
That 2000 rupees note?
746
00:31:54,952 --> 00:31:55,875
Must be with you.
747
00:31:56,816 --> 00:31:57,703
That was given by Ma’am
748
00:31:57,728 --> 00:31:58,746
for my son’s school fees.
749
00:32:00,183 --> 00:32:01,094
I’m aware of that,
750
00:32:02,150 --> 00:32:02,589
but does your
751
00:32:02,614 --> 00:32:03,156
employer Radhika know?
752
00:32:06,554 --> 00:32:07,596
After searching the whole house,
753
00:32:07,621 --> 00:32:08,258
she’ll eventually
754
00:32:08,283 --> 00:32:09,009
check your purse.
755
00:32:10,392 --> 00:32:11,260
If something like that
756
00:32:11,285 --> 00:32:12,359
happens, I won’t stay alive!
757
00:32:14,046 --> 00:32:14,430
Selvi,
758
00:32:14,947 --> 00:32:15,648
this is my story.
759
00:32:16,814 --> 00:32:17,701
I’ll decide whether
760
00:32:17,726 --> 00:32:18,461
you live or die.
761
00:32:34,252 --> 00:32:35,007
What’s wrong, Radhika?
762
00:32:35,032 --> 00:32:35,556
You seem down.
763
00:32:36,175 --> 00:32:36,800
Is there an issue?
764
00:32:37,641 --> 00:32:38,599
Nothing like that.
765
00:32:40,096 --> 00:32:41,429
It’s about Selvi.
766
00:32:41,780 --> 00:32:42,234
Selvi?
767
00:32:43,191 --> 00:32:44,234
She was here just a while ago.
768
00:32:44,811 --> 00:32:45,436
She was here?
769
00:32:46,629 --> 00:32:47,213
What did she say?
770
00:32:48,309 --> 00:32:49,009
She must’ve insisted
771
00:32:49,034 --> 00:32:50,031
she didn’t take the money.
772
00:32:50,900 --> 00:32:51,560
She must’ve cried
773
00:32:51,585 --> 00:32:52,496
and played the victim.
774
00:32:54,530 --> 00:32:55,559
She’s been stealing small
775
00:32:55,584 --> 00:32:56,656
things from the house.
776
00:32:57,378 --> 00:32:58,712
Whenever I disciplined her,
777
00:32:58,752 --> 00:33:00,418
Ashok supported her.
778
00:33:03,236 --> 00:33:04,652
Yeah, men will always be men.
779
00:33:05,433 --> 00:33:06,892
He has a soft corner for her.
780
00:33:10,350 --> 00:33:11,133
It’s not just Selvi who
781
00:33:11,158 --> 00:33:11,780
should be blamed.
782
00:33:12,931 --> 00:33:14,500
Her husband’s a drunkard.
783
00:33:15,350 --> 00:33:16,167
Because of his drinking, he
784
00:33:16,192 --> 00:33:17,266
couldn’t save a single penny.
785
00:33:18,590 --> 00:33:19,646
What the neighbors say about
786
00:33:19,671 --> 00:33:21,000
Selvi is a whole other story.
787
00:33:23,342 --> 00:33:24,774
They say her husband drinks
788
00:33:24,822 --> 00:33:26,695
because of her illicit affairs.
789
00:33:27,777 --> 00:33:28,719
I’m certain
790
00:33:29,431 --> 00:33:30,889
She stole that 2000 rupees note.
791
00:33:32,767 --> 00:33:34,133
Please confirm that for me.
792
00:33:36,132 --> 00:33:36,465
Oh,
793
00:33:36,917 --> 00:33:37,920
so you’re the one spreading
794
00:33:37,945 --> 00:33:39,141
all those false rumors about me?
795
00:33:40,199 --> 00:33:40,918
Who are you to
796
00:33:40,942 --> 00:33:41,699
judge my behavior?
797
00:33:42,097 --> 00:33:43,726
Don’t raise your voice, Selvi.
798
00:33:45,705 --> 00:33:48,047
" Welcome my dear reader"
799
00:33:51,378 --> 00:33:53,687
" Here’s a crazy battle "
800
00:33:56,962 --> 00:33:59,962
" Welcome my dear reader "
801
00:34:00,027 --> 00:34:02,156
" Here’s a crazy battle "
802
00:34:02,666 --> 00:34:03,424
" From the heart of my
803
00:34:03,449 --> 00:34:04,429
tale, two creations arise "
804
00:34:04,463 --> 00:34:05,665
" Stepping out to
805
00:34:05,690 --> 00:34:07,476
clash here in reality! "
806
00:34:08,320 --> 00:34:10,775
" The dance of a puppet "
807
00:34:10,960 --> 00:34:13,668
" controlled by the strings "
808
00:34:13,957 --> 00:34:15,374
" Be it your fate or destiny "
809
00:34:15,399 --> 00:34:16,288
" what’s in your
810
00:34:16,313 --> 00:34:17,254
fight and struggle?"
811
00:34:17,279 --> 00:34:19,446
" It’s this demon’s blessing! "
812
00:34:19,574 --> 00:34:22,074
" It’s a puppetry game "
813
00:34:22,415 --> 00:34:24,831
" Just be a witness "
814
00:34:25,261 --> 00:34:27,053
" Be it a start or an end "
815
00:34:27,078 --> 00:34:27,733
" what’s in your
816
00:34:27,758 --> 00:34:28,549
cry and lament? "
817
00:34:28,574 --> 00:34:29,351
" It only happens
818
00:34:29,376 --> 00:34:31,190
according to your fate! "
819
00:34:33,923 --> 00:34:34,258
Hush
820
00:34:39,048 --> 00:34:39,786
You came to nicely
821
00:34:39,811 --> 00:34:41,016
persuade him, didn’t you?
822
00:34:41,041 --> 00:34:41,859
Oh, is it me who’s doing that?
823
00:34:42,361 --> 00:34:43,750
Yes, Indhu, tell me.
824
00:34:44,228 --> 00:34:45,379
Where’s your mobile?
825
00:34:45,404 --> 00:34:46,449
Are you drinking?
826
00:34:46,474 --> 00:34:47,797
No, I’m going to sleep.
827
00:34:47,991 --> 00:34:49,235
The bus broke down; I might
828
00:34:49,482 --> 00:34:51,017
reach Koyambedu by 8 or 8:30 am.
829
00:34:51,042 --> 00:34:51,469
What ??
830
00:34:52,597 --> 00:34:54,336
The bus broke down,
831
00:34:55,168 --> 00:34:56,219
Am I audible or not?
832
00:34:56,261 --> 00:34:57,470
No, I couldn’t hear you clearly.
833
00:34:58,096 --> 00:34:58,882
Everyone’s talking
834
00:34:58,907 --> 00:34:59,851
about your illicit actions.
835
00:34:59,876 --> 00:35:01,019
Sure, as if you’re
836
00:35:01,044 --> 00:35:01,921
some kind of saint.
837
00:35:01,963 --> 00:35:02,375
How dare you?
838
00:35:02,547 --> 00:35:03,200
I might get further delayed
839
00:35:03,225 --> 00:35:03,768
in reaching Koyambedu
840
00:35:03,800 --> 00:35:04,891
Call me when you reach.
841
00:35:05,543 --> 00:35:06,208
Everyone at the
842
00:35:06,233 --> 00:35:07,181
wedding was praising
843
00:35:07,206 --> 00:35:09,375
about my saree and jewelry set.
844
00:35:09,581 --> 00:35:10,743
I didn’t take the
845
00:35:10,768 --> 00:35:12,500
money—can’t you understand?
846
00:35:12,525 --> 00:35:13,906
She didn’t even talk.
847
00:35:13,931 --> 00:35:14,848
Selvi: You never let me answer.
848
00:35:14,873 --> 00:35:15,456
Somehow,
849
00:35:15,481 --> 00:35:15,981
okay..
850
00:35:16,006 --> 00:35:17,112
You named the gossiping
851
00:35:17,137 --> 00:35:17,896
character after
852
00:35:17,921 --> 00:35:18,844
her in your story.
853
00:35:19,025 --> 00:35:19,447
Selvi: How can you
854
00:35:19,802 --> 00:35:20,285
conclude that I ...
855
00:35:20,310 --> 00:35:21,102
Hey Selvi, Radhika,
856
00:35:21,678 --> 00:35:22,336
Can’t you both stay quiet?
857
00:35:26,931 --> 00:35:27,625
Who is this Selvi?
858
00:35:28,423 --> 00:35:28,839
No no, it's..
859
00:35:29,040 --> 00:35:29,686
What's happening there ?
860
00:35:29,711 --> 00:35:30,306
Nothing, I'm
861
00:35:30,742 --> 00:35:31,296
just..here.. writing..
862
00:35:31,296 --> 00:35:31,884
Have you started
863
00:35:31,896 --> 00:35:32,617
doing these things too?
864
00:35:32,902 --> 00:35:33,152
God!
865
00:35:33,574 --> 00:35:34,241
No..listen to me..
866
00:35:40,626 --> 00:35:41,775
Sir, you need to solve
867
00:35:41,800 --> 00:35:43,014
this problem somehow.
868
00:35:43,565 --> 00:35:44,226
First, step aside.
869
00:35:45,346 --> 00:35:46,512
I want justice—where
870
00:35:46,602 --> 00:35:47,750
is that 2000 rupees?
871
00:35:48,379 --> 00:35:48,995
Some riffraff
872
00:35:49,020 --> 00:35:50,142
questioning my integrity
873
00:35:50,167 --> 00:35:51,376
And why should I stay quiet?
874
00:35:51,483 --> 00:35:51,976
Get out of here!
875
00:35:53,518 --> 00:35:54,245
I’ve told you
876
00:35:54,270 --> 00:35:55,086
everything about her.
877
00:35:55,769 --> 00:35:56,531
By now, you should’ve
878
00:35:56,556 --> 00:35:57,562
understood the truth.
879
00:35:57,611 --> 00:35:58,398
Hey, both of you, leave now.
880
00:35:58,675 --> 00:35:59,448
I thought she was
881
00:35:59,473 --> 00:36:00,297
the perverted one..
882
00:36:00,569 --> 00:36:01,619
But it turns out, you’re
883
00:36:01,644 --> 00:36:02,707
the real perverted one.
884
00:36:03,241 --> 00:36:04,513
That’s why you created
885
00:36:04,538 --> 00:36:06,171
someone as arrogant as you.
886
00:36:08,796 --> 00:36:09,703
Don’t you have any shame at all?
887
00:36:24,010 --> 00:36:25,258
Yes, Hello Indhu, Tell me..
888
00:36:25,694 --> 00:36:25,976
Hello..
889
00:36:27,463 --> 00:36:28,320
Am I audible ?
890
00:36:29,257 --> 00:36:30,023
Yes, Who are you ?
891
00:36:31,303 --> 00:36:32,031
Ashok, Radhika’s
892
00:36:32,555 --> 00:36:33,266
Husband.
893
00:36:34,675 --> 00:36:35,203
What do you want ?
894
00:36:36,018 --> 00:36:37,684
I know my wife came to meet you.
895
00:36:38,509 --> 00:36:39,922
She would’ve tried to convince
896
00:36:40,132 --> 00:36:41,826
you to end this in her favor.
897
00:36:43,014 --> 00:36:44,514
Don't fall for her smooth talk.
898
00:36:45,260 --> 00:36:46,218
Uphold Justice !!
899
00:36:47,043 --> 00:36:47,828
That is my need.
900
00:36:48,611 --> 00:36:50,111
What? Did you understand ?
901
00:36:50,298 --> 00:36:50,781
What do you people
902
00:36:51,078 --> 00:36:51,713
even think of yourselves?
903
00:36:51,713 --> 00:36:52,388
You people expect me to
904
00:36:52,400 --> 00:36:52,937
act according to your whims?
905
00:36:54,476 --> 00:36:55,336
I pull the strings here;
906
00:36:55,361 --> 00:36:56,219
you’re just a puppet. Got it?
907
00:36:57,009 --> 00:36:57,672
Get lost!
908
00:37:13,355 --> 00:37:14,357
I won’t let this situation
909
00:37:14,382 --> 00:37:15,133
get dirtier anymore.
910
00:37:15,604 --> 00:37:16,562
I will give you two options.
911
00:37:17,339 --> 00:37:18,367
You decide which one works best.
912
00:37:20,499 --> 00:37:20,957
Radhika..
913
00:37:21,358 --> 00:37:22,383
I’m talking to you.
914
00:37:25,538 --> 00:37:26,255
So, you’re asking me
915
00:37:26,280 --> 00:37:27,301
to beg at a thief’s feet?
916
00:37:28,702 --> 00:37:28,994
No..
917
00:37:30,191 --> 00:37:30,953
I didn’t mean it that way.
918
00:37:32,012 --> 00:37:32,880
We don’t have any proof
919
00:37:32,905 --> 00:37:34,031
that she took the money.
920
00:37:34,654 --> 00:37:36,453
Either forget this incident now,
921
00:37:37,358 --> 00:37:38,351
or relieve her of
922
00:37:38,532 --> 00:37:39,617
her job right away.
923
00:37:40,117 --> 00:37:41,774
Oh, so she’ll just steal the
924
00:37:41,786 --> 00:37:42,594
money and walk away, right?
925
00:37:43,702 --> 00:37:44,258
Radhika, what
926
00:37:44,784 --> 00:37:45,623
if I hadn’t
927
00:37:45,648 --> 00:37:46,398
kept the money on the table?
928
00:37:46,756 --> 00:37:48,006
I could have made a mistake.
929
00:37:48,289 --> 00:37:48,976
Ashok..
930
00:37:49,824 --> 00:37:50,703
can’t you see how low
931
00:37:50,728 --> 00:37:52,129
you’ve stooped to support her?
932
00:37:53,369 --> 00:37:54,207
I’m confident she
933
00:37:54,231 --> 00:37:55,369
took the money.
934
00:37:55,542 --> 00:37:56,959
You’re not getting my point.
935
00:37:58,671 --> 00:37:59,216
Once we check
936
00:37:59,241 --> 00:37:59,945
the bag, we’ll know.
937
00:38:00,530 --> 00:38:01,646
Radhika, please,
938
00:38:02,000 --> 00:38:02,898
I’m pleading with you..
939
00:38:03,532 --> 00:38:04,129
Don't make this
940
00:38:04,153 --> 00:38:04,948
situation dirty..
941
00:38:05,439 --> 00:38:06,240
I’m definitely going
942
00:38:06,265 --> 00:38:06,969
to search her purse.
943
00:38:07,955 --> 00:38:08,609
Then you’ll understand
944
00:38:08,634 --> 00:38:09,312
her true nature.
945
00:38:16,764 --> 00:38:17,523
Where are you going, Selvi?
946
00:38:18,720 --> 00:38:19,539
I’m leaving for once,
947
00:38:19,718 --> 00:38:20,310
I’ll never come to
948
00:38:20,335 --> 00:38:20,939
this house again.
949
00:38:21,077 --> 00:38:21,976
That’s your choice..
950
00:38:22,085 --> 00:38:22,517
but give me the
951
00:38:22,542 --> 00:38:23,047
money and then leave.
952
00:38:23,213 --> 00:38:24,445
I haven’t taken any money.
953
00:38:24,470 --> 00:38:25,648
That I will confirm.
954
00:38:25,673 --> 00:38:26,195
Give me your purse.
955
00:38:29,468 --> 00:38:30,516
I won’t give you my purse.
956
00:38:30,691 --> 00:38:31,779
If you’re that honest,
957
00:38:31,804 --> 00:38:32,954
why are you so afraid?
958
00:38:33,115 --> 00:38:33,359
Give it to me..
959
00:38:33,539 --> 00:38:34,937
No, I can't give you my purse.
960
00:38:34,962 --> 00:38:35,878
Give it to me, Selvi!
961
00:38:36,178 --> 00:38:36,871
The money inside
962
00:38:36,896 --> 00:38:37,797
the purse is mine!
963
00:38:37,853 --> 00:38:39,508
Madam gave it for my son's fees.
964
00:38:39,573 --> 00:38:40,532
You thief! You stole it earlier,
965
00:38:40,672 --> 00:38:41,949
and now you're lying to hide it!
966
00:38:42,173 --> 00:38:42,734
Hand me your purse.
967
00:38:42,927 --> 00:38:43,658
Please... My son has
968
00:38:43,683 --> 00:38:44,769
to go to school tomorrow.
969
00:38:44,996 --> 00:38:45,966
Selvi, Once I check, I’ll
970
00:38:45,991 --> 00:38:47,051
know. Give me the purse.
971
00:38:47,076 --> 00:38:47,773
No... I can't give
972
00:38:47,798 --> 00:38:48,269
it to you... no...
973
00:38:48,480 --> 00:38:49,047
Selvi..
974
00:38:49,072 --> 00:38:49,742
I will never give..
975
00:38:49,909 --> 00:38:50,655
why are you afraid?
976
00:38:52,032 --> 00:38:52,937
Selvi: This is not
977
00:38:52,962 --> 00:38:53,878
your money madam.
978
00:38:53,903 --> 00:38:55,291
I got it for my son's
979
00:38:55,433 --> 00:38:57,033
school fees. leave me..
980
00:38:57,438 --> 00:38:58,055
Rohit..
981
00:38:58,080 --> 00:38:59,250
Selvi: How many
982
00:38:59,275 --> 00:39:00,291
times should I tell you.
983
00:39:00,316 --> 00:39:00,836
What are you hiding ?
984
00:39:01,002 --> 00:39:01,992
Let it go selvi..
985
00:39:02,402 --> 00:39:03,000
Give it..
986
00:39:03,384 --> 00:39:04,594
This is my 2000 rupees..
987
00:39:04,655 --> 00:39:05,322
Not yours !!
988
00:39:05,347 --> 00:39:06,242
Let me check !!
989
00:39:06,486 --> 00:39:06,766
Rohit..
990
00:39:07,056 --> 00:39:07,461
Show me that..
991
00:39:08,681 --> 00:39:08,953
Show me..
992
00:39:16,967 --> 00:39:17,937
Should I call the police ?
993
00:39:18,173 --> 00:39:19,180
This is my 2000 rupees!
994
00:39:19,269 --> 00:39:19,769
Let's see..
995
00:39:24,803 --> 00:39:25,386
I can't leave it..
996
00:39:25,411 --> 00:39:26,383
Give it to me now !!
997
00:39:30,921 --> 00:39:31,641
Ashok..
998
00:39:34,222 --> 00:39:34,891
Ashok..
999
00:39:48,160 --> 00:39:49,055
What have you done?
1000
00:39:49,905 --> 00:39:51,101
I didn't do this ashok..
1001
00:39:51,824 --> 00:39:53,016
She fell on her own...
1002
00:39:53,335 --> 00:39:53,840
How many times
1003
00:39:53,865 --> 00:39:54,844
have I begged you...
1004
00:39:55,096 --> 00:39:56,346
Not to blow up this issue?
1005
00:39:58,251 --> 00:39:59,234
What are we going to do now?
1006
00:40:00,706 --> 00:40:02,469
She fell on her own, Ashok.
1007
00:40:19,717 --> 00:40:20,219
Hello, sir!
1008
00:40:20,949 --> 00:40:22,533
Ma'am, could you call Selvi?
1009
00:40:22,629 --> 00:40:23,633
She took the house key with her.
1010
00:40:29,291 --> 00:40:30,416
I’m coming directly from work.
1011
00:40:30,441 --> 00:40:30,996
Could you call her
1012
00:40:31,021 --> 00:40:31,620
soon? It’s urgent.
1013
00:40:32,017 --> 00:40:32,648
Selvi is not here..
1014
00:40:33,467 --> 00:40:35,039
Sir, her slippers are here..
1015
00:40:41,944 --> 00:40:42,819
Where is selvi ?
1016
00:40:43,270 --> 00:40:44,047
Selvi has left a while ago.
1017
00:40:44,843 --> 00:40:46,135
Sir, are you mocking me?
1018
00:40:46,709 --> 00:40:48,008
Selvi's slippers are outside..
1019
00:40:48,353 --> 00:40:49,508
Madam, has her purse..
1020
00:40:50,084 --> 00:40:50,710
Where is she ?
1021
00:40:51,064 --> 00:40:51,516
Selvi !!
1022
00:40:52,655 --> 00:40:53,101
Selvi!
1023
00:40:53,791 --> 00:40:54,374
Call her sir!
1024
00:40:55,277 --> 00:40:56,383
Where is selvi madam?
1025
00:40:56,990 --> 00:40:57,453
Selvi!
1026
00:41:12,542 --> 00:41:14,672
Selvi... Selvi..
1027
00:41:17,675 --> 00:41:18,407
What... what have
1028
00:41:18,432 --> 00:41:19,438
you done? Is she dead?
1029
00:41:19,463 --> 00:41:21,250
Oh, my Selvi!
1030
00:41:24,397 --> 00:41:24,914
selvi..
1031
00:41:31,616 --> 00:41:32,969
You’re dead!
1032
00:44:13,663 --> 00:44:16,663
Oh my god!
1033
00:44:17,461 --> 00:44:18,516
Claims himself to be a
1034
00:44:18,978 --> 00:44:19,758
great writer! Useless fellow!
1035
00:44:20,959 --> 00:44:21,648
If I had married a
1036
00:44:21,673 --> 00:44:22,584
police station writer,
1037
00:44:22,609 --> 00:44:23,134
even he would’ve sent
1038
00:44:23,159 --> 00:44:23,625
an auto to pick me up!
1039
00:44:25,623 --> 00:44:26,603
This damn key... why
1040
00:44:26,628 --> 00:44:27,711
won’t you come out?!"
1041
00:44:44,726 --> 00:44:45,591
Which corner is he
1042
00:44:45,603 --> 00:44:46,883
sitting, rubbing his beard?
1043
00:44:47,421 --> 00:44:48,054
He thinks he’s
1044
00:44:48,066 --> 00:44:48,797
some literary genius...
1045
00:44:52,955 --> 00:44:54,023
Where is he ??
1046
00:45:01,322 --> 00:45:02,379
Is this a house or some
1047
00:45:02,404 --> 00:45:03,273
kind of scrap shop?
1048
00:45:04,309 --> 00:45:05,518
oh God...
1049
00:45:14,721 --> 00:45:16,179
Where could he be?
1050
00:45:29,230 --> 00:45:30,781
My god !! What happened ?
1051
00:45:31,655 --> 00:45:32,898
Why are you hiding here ?
1052
00:45:34,561 --> 00:45:35,061
Say something..
1053
00:45:37,324 --> 00:45:38,222
Having married this guy,
1054
00:45:38,247 --> 00:45:39,664
what else do I need to endure?
1055
00:45:43,650 --> 00:45:44,023
Sigh..
1056
00:45:50,928 --> 00:45:51,330
Pretending to
1057
00:45:51,355 --> 00:45:51,930
think for the story,
1058
00:45:51,955 --> 00:45:52,554
If you keep sitting in
1059
00:45:52,579 --> 00:45:53,336
these pathetic places,
1060
00:45:53,361 --> 00:45:53,808
How can the story
1061
00:45:53,833 --> 00:45:54,461
ever turn out well?
1062
00:45:54,709 --> 00:45:55,431
It’ll just turn out
1063
00:45:55,456 --> 00:45:56,305
be another disaster!
1064
00:45:56,545 --> 00:45:57,003
Ahem..
1065
00:45:57,618 --> 00:45:58,284
Is the tea ready?
1066
00:45:58,850 --> 00:46:00,058
I'm still preparing it.
1067
00:46:01,007 --> 00:46:01,649
I am here only for
1068
00:46:01,674 --> 00:46:02,273
his cooking needs...
1069
00:46:02,409 --> 00:46:03,261
For all other desires, he’s
1070
00:46:03,286 --> 00:46:04,422
got other people coming in.
1071
00:46:21,941 --> 00:46:23,566
What on earth are you doing?
1072
00:46:36,323 --> 00:46:37,086
Why are there two glasses now?
1073
00:46:37,460 --> 00:46:38,789
Before the tea gets cold..
1074
00:46:38,886 --> 00:46:40,250
Ask them to come and have it.
1075
00:46:42,428 --> 00:46:43,476
Mad or what? Lamenting..
1076
00:46:43,871 --> 00:46:44,430
Yeah.. yeah..
1077
00:46:45,058 --> 00:46:46,100
Who knows who all live here?
1078
00:46:46,439 --> 00:46:47,382
I heard all that drama
1079
00:46:47,407 --> 00:46:48,493
on the phone last night.
1080
00:46:57,253 --> 00:46:58,203
Why are you blabbering now?
1081
00:47:00,377 --> 00:47:01,109
Oh.. I'm blabbering ???
1082
00:47:03,163 --> 00:47:04,038
Selvi..
1083
00:47:05,025 --> 00:47:05,900
Radhika..
1084
00:47:05,925 --> 00:47:06,687
Raghavi..
1085
00:47:07,266 --> 00:47:07,937
What name is it ??
1086
00:47:09,589 --> 00:47:09,982
There is no one
1087
00:47:10,007 --> 00:47:10,437
here by that name.
1088
00:47:11,861 --> 00:47:12,165
Yesterday’s a
1089
00:47:12,190 --> 00:47:12,749
whole different story.
1090
00:47:13,070 --> 00:47:13,379
Yeah...
1091
00:47:13,998 --> 00:47:14,829
You must have come up with
1092
00:47:14,854 --> 00:47:15,285
a beautifully
1093
00:47:15,309 --> 00:47:16,053
convincing story...
1094
00:47:16,694 --> 00:47:17,277
yeah... tell me
1095
00:47:17,494 --> 00:47:17,910
I’m all ears.
1096
00:47:19,123 --> 00:47:20,290
It's a common practice for me
1097
00:47:20,315 --> 00:47:21,241
to talk like the characters
1098
00:47:21,266 --> 00:47:22,328
when I'm writing a story.
1099
00:47:22,925 --> 00:47:24,164
Haven’t you seen me do this?
1100
00:47:25,230 --> 00:47:26,230
I was with you back then.
1101
00:47:27,035 --> 00:47:27,992
But not last night.
1102
00:47:29,283 --> 00:47:30,074
But...
1103
00:47:31,527 --> 00:47:32,072
There’s no time
1104
00:47:32,097 --> 00:47:32,915
for ifs and buts now.
1105
00:47:33,628 --> 00:47:34,282
I have to leave now
1106
00:47:34,307 --> 00:47:35,125
for the editor’s office.
1107
00:47:35,300 --> 00:47:36,164
After I leave, search
1108
00:47:36,189 --> 00:47:36,897
the whole house.
1109
00:47:37,329 --> 00:47:37,870
I’d be glad if you find any
1110
00:47:37,895 --> 00:47:38,508
evidence for your suspicion.
1111
00:47:38,804 --> 00:47:39,554
I have a submission today.
1112
00:47:40,955 --> 00:47:41,955
What submission?
1113
00:47:42,281 --> 00:47:42,799
You’re not going to
1114
00:47:42,824 --> 00:47:43,625
make a penny out of it.
1115
00:47:46,408 --> 00:47:46,699
Why ??
1116
00:47:47,432 --> 00:47:48,187
Will you only write story
1117
00:47:48,233 --> 00:47:49,211
series for magazines?
1118
00:47:49,519 --> 00:47:50,116
Can’t you write for
1119
00:47:50,141 --> 00:47:50,782
television serials?
1120
00:47:51,309 --> 00:47:51,897
You could at least
1121
00:47:51,922 --> 00:47:52,489
make some money.
1122
00:47:53,879 --> 00:47:54,375
Some how..
1123
00:47:54,926 --> 00:47:56,109
In your father's blessings..
1124
00:47:56,527 --> 00:47:57,527
We atleast have this house..
1125
00:47:58,193 --> 00:47:58,664
Otherwise, for sure,
1126
00:47:58,780 --> 00:47:59,471
we’ll be on the street
1127
00:47:59,967 --> 00:48:00,677
I avoided leading
1128
00:48:00,702 --> 00:48:01,945
magazines for lack of freedom.
1129
00:48:02,861 --> 00:48:03,678
Cinema and serials
1130
00:48:03,703 --> 00:48:04,624
just don’t suit me.
1131
00:48:05,087 --> 00:48:05,406
Okay ..
1132
00:48:06,092 --> 00:48:06,842
Please leave...
1133
00:48:07,400 --> 00:48:08,566
It's time for my TV serial.
1134
00:48:14,780 --> 00:48:15,398
He covered my face with a
1135
00:48:15,423 --> 00:48:15,785
plastic bag and
1136
00:48:15,809 --> 00:48:16,328
jerked me back...
1137
00:48:17,988 --> 00:48:18,211
sir..
1138
00:48:21,212 --> 00:48:22,117
Don’t look at me like that, sir.
1139
00:48:25,905 --> 00:48:27,393
Some people feel euphoric,
1140
00:48:27,418 --> 00:48:28,918
claiming a vision of God.
1141
00:48:29,861 --> 00:48:31,474
while others panic, saying
1142
00:48:31,499 --> 00:48:32,422
they've seen a ghost.
1143
00:48:33,589 --> 00:48:34,492
Can I tell you something ?
1144
00:48:35,761 --> 00:48:37,766
The sculptures we create...
1145
00:48:39,331 --> 00:48:40,531
Inside or outside the temple..
1146
00:48:43,116 --> 00:48:44,454
They live in their
1147
00:48:44,479 --> 00:48:45,812
own divine essence...
1148
00:48:46,918 --> 00:48:47,462
And they come
1149
00:48:47,487 --> 00:48:48,473
alive in procession...
1150
00:48:49,997 --> 00:48:50,678
There is such a belief.
1151
00:48:54,474 --> 00:48:55,272
For some people,
1152
00:48:55,345 --> 00:48:56,422
it’s just a belief...
1153
00:48:59,714 --> 00:49:00,836
Some might disapprove..
1154
00:49:01,655 --> 00:49:03,008
But for some, it’s an
1155
00:49:03,040 --> 00:49:04,109
experience in itself.
1156
00:49:17,736 --> 00:49:18,828
You’re not getting my situation,
1157
00:49:19,193 --> 00:49:20,117
just spouting philosophies.
1158
00:49:21,711 --> 00:49:22,125
Sir !! I’m not in a state
1159
00:49:22,150 --> 00:49:22,961
for philosophies right now."
1160
00:49:23,796 --> 00:49:24,497
I thought you’d give me
1161
00:49:24,522 --> 00:49:25,117
a rational explanation.
1162
00:49:25,184 --> 00:49:25,934
Oh!
1163
00:49:26,855 --> 00:49:27,481
So, Something
1164
00:49:27,505 --> 00:49:28,355
you can understand.
1165
00:49:29,402 --> 00:49:29,664
Yeah..
1166
00:49:30,470 --> 00:49:31,671
Dr. Ramakrishnan
1167
00:49:31,696 --> 00:49:32,906
is there, go visit him.
1168
00:49:33,283 --> 00:49:33,966
He will suggest you to
1169
00:49:33,994 --> 00:49:35,070
take an MRI, just get it done.
1170
00:49:36,345 --> 00:49:36,749
I get it.
1171
00:49:37,478 --> 00:49:38,140
You want me to get a
1172
00:49:38,165 --> 00:49:39,016
certificate for my sanity?
1173
00:49:39,886 --> 00:49:40,125
Thank you sir !!
1174
00:49:40,530 --> 00:49:40,867
Hey..
1175
00:49:41,269 --> 00:49:41,644
Hey..
1176
00:49:42,304 --> 00:49:43,304
Please..wait..
1177
00:49:44,069 --> 00:49:44,486
Hey...
1178
00:49:57,798 --> 00:49:58,428
You seem to be reading
1179
00:49:58,453 --> 00:49:59,351
something interesting, sir.
1180
00:50:07,569 --> 00:50:08,554
What’s this Vasan?
1181
00:50:09,225 --> 00:50:09,934
Tomorrow is the
1182
00:50:09,958 --> 00:50:10,892
publishing date..
1183
00:50:11,373 --> 00:50:13,040
And you're submitting it now?
1184
00:50:13,283 --> 00:50:14,273
No, sir, you asked for
1185
00:50:14,298 --> 00:50:15,254
a new story. Forgot?
1186
00:50:16,215 --> 00:50:16,776
I have mailed the usual three
1187
00:50:16,801 --> 00:50:17,312
for publishing this morning.
1188
00:50:17,626 --> 00:50:18,185
But I should have done
1189
00:50:18,210 --> 00:50:19,014
the proofreading first, right?
1190
00:50:19,633 --> 00:50:20,046
Give me!
1191
00:50:22,090 --> 00:50:22,892
Sir, Will I get my
1192
00:50:22,917 --> 00:50:23,687
paycheck today ?
1193
00:50:24,553 --> 00:50:25,011
Hmm..
1194
00:50:30,412 --> 00:50:32,047
Sir, did you kill Dhanapal?
1195
00:50:32,127 --> 00:50:33,076
I’m eagerly waiting
1196
00:50:33,101 --> 00:50:34,265
to see how this ends.
1197
00:50:34,929 --> 00:50:35,538
I know you’ll
1198
00:50:35,563 --> 00:50:36,898
kill him for sure...
1199
00:50:37,662 --> 00:50:38,242
but..
1200
00:50:38,290 --> 00:50:38,918
I’m confused about which
1201
00:50:38,943 --> 00:50:39,341
one of the five
1202
00:50:39,366 --> 00:50:39,941
is going to do it..
1203
00:50:40,082 --> 00:50:41,285
Okay, let him kill Dhanapal
1204
00:50:41,310 --> 00:50:42,345
in this week’s story!
1205
00:50:42,370 --> 00:50:43,454
Shall I ask him to include you
1206
00:50:43,510 --> 00:50:44,238
as a character
1207
00:50:44,262 --> 00:50:44,937
in the next story?
1208
00:50:44,970 --> 00:50:45,815
And, in the very next
1209
00:50:45,840 --> 00:50:47,086
issue, he’ll kill you too!
1210
00:50:48,119 --> 00:50:48,594
Here..
1211
00:50:49,217 --> 00:50:49,922
We have to proofread
1212
00:50:49,947 --> 00:50:51,022
and send it to the publisher,
1213
00:50:51,047 --> 00:50:51,977
Instead of that, you’re
1214
00:50:52,002 --> 00:50:52,606
wasting time
1215
00:50:52,630 --> 00:50:53,070
talking. Go do that.
1216
00:50:57,252 --> 00:50:58,343
Sir, it’s Mari, right? The
1217
00:50:58,368 --> 00:50:59,414
policeman among the gang?
1218
00:50:59,572 --> 00:50:59,997
You’ll execute
1219
00:51:00,022 --> 00:51:00,835
Dhanapal with him, right?
1220
00:51:00,860 --> 00:51:01,888
Yes, He’s going to kill
1221
00:51:01,913 --> 00:51:02,998
Dhanapal, please leave!
1222
00:51:05,139 --> 00:51:06,281
How can Mari become a policeman?
1223
00:51:06,913 --> 00:51:07,955
Why can't he sir?
1224
00:51:08,623 --> 00:51:09,456
He's Mari sir..
1225
00:51:09,925 --> 00:51:10,742
Oh god!
1226
00:51:11,979 --> 00:51:12,929
My bad luck, I have
1227
00:51:12,954 --> 00:51:14,094
to work with him.
1228
00:51:22,394 --> 00:51:23,180
What is this that's holding
1229
00:51:23,379 --> 00:51:24,531
your attention so curiously sir?
1230
00:51:25,319 --> 00:51:27,819
Yeah, it's a new writer's work.
1231
00:51:28,241 --> 00:51:29,034
He’s written an
1232
00:51:29,059 --> 00:51:30,309
interesting story, but..
1233
00:51:30,980 --> 00:51:32,397
It's not very believable.
1234
00:51:33,885 --> 00:51:34,984
What’s the idea?
1235
00:51:35,624 --> 00:51:36,969
In his story..
1236
00:51:37,721 --> 00:51:38,650
There's a writer
1237
00:51:38,675 --> 00:51:39,734
writing stories..
1238
00:51:40,299 --> 00:51:41,655
The characters from
1239
00:51:41,680 --> 00:51:44,164
his story appear in reality.
1240
00:51:44,868 --> 00:51:46,844
And ask him for justice.
1241
00:51:46,978 --> 00:51:48,103
Something like that..
1242
00:51:50,543 --> 00:51:51,168
Hello..
1243
00:51:52,572 --> 00:51:53,453
Is the paycheck ready?
1244
00:51:54,999 --> 00:51:55,961
It's for Vasan right ?
1245
00:51:57,077 --> 00:51:57,539
Bring it..
1246
00:52:01,738 --> 00:52:02,155
Sir..
1247
00:52:02,881 --> 00:52:03,369
What happens to
1248
00:52:03,394 --> 00:52:04,008
the writer in the story?
1249
00:52:04,358 --> 00:52:06,012
I don’t know, I just started
1250
00:52:06,037 --> 00:52:07,891
reading and you were here!
1251
00:52:09,855 --> 00:52:10,203
Sir..
1252
00:52:12,475 --> 00:52:13,039
If you’re okay with it,
1253
00:52:13,064 --> 00:52:13,820
can I read the story?
1254
00:52:14,658 --> 00:52:15,699
What, Vasan?
1255
00:52:16,324 --> 00:52:17,824
This is an unapproved story..
1256
00:52:17,849 --> 00:52:19,101
And I haven’t even read it.
1257
00:52:19,183 --> 00:52:20,725
How can I give it to you?
1258
00:52:27,582 --> 00:52:28,016
Okay, sir.
1259
00:52:28,658 --> 00:52:29,255
Can you call me
1260
00:52:29,454 --> 00:52:30,031
after you’ve read it ?
1261
00:52:31,775 --> 00:52:32,351
I’ll take leave now, sir.
1262
00:52:38,238 --> 00:52:38,773
Sir, Can I get the
1263
00:52:38,845 --> 00:52:39,679
writer's contact?
1264
00:52:41,447 --> 00:52:43,047
Get that from Kavi..
1265
00:52:43,369 --> 00:52:46,070
And also collect your paycheck.
1266
00:52:46,705 --> 00:52:47,140
Okay sir..
1267
00:53:01,627 --> 00:53:01,906
Tea..
1268
00:53:05,123 --> 00:53:05,603
Will you hand me
1269
00:53:05,628 --> 00:53:06,101
such a hot tea glass?
1270
00:53:06,525 --> 00:53:06,858
huh..
1271
00:53:07,221 --> 00:53:08,234
Ask the tea master..
1272
00:53:08,436 --> 00:53:09,389
Should I cool it down
1273
00:53:09,414 --> 00:53:10,241
by blowing on it?
1274
00:53:15,069 --> 00:53:15,398
Sir..
1275
00:53:15,845 --> 00:53:16,437
It's your ride sir..
1276
00:53:16,944 --> 00:53:17,859
Come, sir, let’s go in the auto.
1277
00:53:18,261 --> 00:53:19,039
I booked a car..
1278
00:53:19,868 --> 00:53:20,448
Sir, The car is in
1279
00:53:20,473 --> 00:53:21,131
the workshop today.
1280
00:53:21,347 --> 00:53:22,586
Kindly adjust for today
1281
00:53:22,974 --> 00:53:24,047
and come in the auto, sir.
1282
00:53:25,184 --> 00:53:25,835
I didn’t book a car
1283
00:53:25,860 --> 00:53:26,492
to travel in an auto.
1284
00:53:27,220 --> 00:53:27,711
I’ll cancel the ride myself
1285
00:53:27,736 --> 00:53:28,430
and book another one.
1286
00:53:28,986 --> 00:53:29,319
Sir..
1287
00:53:30,343 --> 00:53:30,648
You’re the first
1288
00:53:30,673 --> 00:53:31,189
customer for the day Sir!
1289
00:53:31,512 --> 00:53:32,554
Auto won't suit me..
1290
00:53:33,699 --> 00:53:34,514
Trust me, Chandru,
1291
00:53:34,539 --> 00:53:35,164
please get in Sir...
1292
00:53:35,777 --> 00:53:36,484
I’ll ensure the ride is
1293
00:53:36,509 --> 00:53:37,172
as smooth as a breeze !
1294
00:53:37,647 --> 00:53:38,302
You can give me whatever
1295
00:53:38,327 --> 00:53:39,160
fare that you feel is fair.
1296
00:53:50,057 --> 00:53:50,439
Do you want to
1297
00:53:50,464 --> 00:53:51,086
check this address?
1298
00:53:53,835 --> 00:53:54,276
Sir, I have the
1299
00:53:54,301 --> 00:53:55,148
location, that’s enough!
1300
00:53:58,975 --> 00:54:00,433
So, sir, you don't like auto?
1301
00:54:01,491 --> 00:54:02,503
Auto, an unnecessary invention
1302
00:54:02,528 --> 00:54:03,587
between a car and an Eicher.
1303
00:54:04,768 --> 00:54:05,864
Why, sir? Shouldn't
1304
00:54:05,889 --> 00:54:06,719
we survive too?
1305
00:54:07,705 --> 00:54:08,226
Survive?
1306
00:54:09,439 --> 00:54:10,266
You should work to survive.
1307
00:54:11,611 --> 00:54:12,012
You won’t accept the ride
1308
00:54:12,037 --> 00:54:12,582
if the destination is far away
1309
00:54:12,762 --> 00:54:13,046
You people won’t
1310
00:54:13,071 --> 00:54:13,525
switch ON the fare meter.
1311
00:54:14,345 --> 00:54:14,743
Else you would
1312
00:54:14,768 --> 00:54:15,336
ask for a higher fare.
1313
00:54:16,260 --> 00:54:16,918
If possible, should get you
1314
00:54:16,943 --> 00:54:17,689
a return ride to please you.
1315
00:54:18,608 --> 00:54:19,657
For your conditions, only
1316
00:54:19,682 --> 00:54:20,930
millionaires can take a ride.
1317
00:54:21,780 --> 00:54:22,099
But, why would
1318
00:54:22,124 --> 00:54:22,668
they get in an auto ??
1319
00:54:23,749 --> 00:54:23,999
Sir..
1320
00:54:24,779 --> 00:54:25,367
Why sir ??
1321
00:54:26,847 --> 00:54:27,502
But for all that drama
1322
00:54:27,527 --> 00:54:28,117
you people created...
1323
00:54:28,759 --> 00:54:29,842
In the form of an app.
1324
00:54:30,105 --> 00:54:30,458
You people got
1325
00:54:30,483 --> 00:54:30,922
nailed by it, didn’t you?
1326
00:54:32,207 --> 00:54:32,691
Now, you people
1327
00:54:32,716 --> 00:54:33,512
are playing a bit fair.
1328
00:54:33,980 --> 00:54:34,522
True sir..
1329
00:54:35,176 --> 00:54:35,824
These days, we don’t get
1330
00:54:35,849 --> 00:54:36,469
as many rides as we used to
1331
00:54:37,527 --> 00:54:38,902
I predicted this 10 years ago.
1332
00:54:39,436 --> 00:54:39,902
If I had written
1333
00:54:39,926 --> 00:54:40,311
this for cinema,
1334
00:54:40,336 --> 00:54:40,945
I’d be celebrated
1335
00:54:40,970 --> 00:54:41,617
like Nostradamus.
1336
00:54:41,840 --> 00:54:43,336
They would have glorified me...
1337
00:54:44,952 --> 00:54:45,414
Who reads Magazines,
1338
00:54:45,439 --> 00:54:46,086
their story series these days?
1339
00:54:47,525 --> 00:54:47,983
Sir..
1340
00:54:49,035 --> 00:54:50,305
Are you a story series writer ?
1341
00:54:51,475 --> 00:54:52,094
Super sir..
1342
00:54:55,189 --> 00:54:56,623
Magazine "Aanandha Idhazh's
1343
00:54:56,648 --> 00:54:58,202
Auto Raja" story series..
1344
00:54:58,561 --> 00:54:59,853
Are you it's author ??
1345
00:55:00,689 --> 00:55:01,258
Super sir !!
1346
00:55:01,738 --> 00:55:01,988
Oh..
1347
00:55:02,785 --> 00:55:03,952
So, You do read books..
1348
00:55:04,806 --> 00:55:05,389
Surprising..
1349
00:55:07,853 --> 00:55:08,525
Even, Chandru from
1350
00:55:08,550 --> 00:55:09,391
that story, resembles you!
1351
00:55:10,105 --> 00:55:10,980
What sir ??
1352
00:55:11,533 --> 00:55:12,616
All auto drivers are ..
1353
00:55:12,671 --> 00:55:13,504
junkies,
1354
00:55:13,648 --> 00:55:14,656
pimps,
1355
00:55:14,831 --> 00:55:16,206
and then criminals..
1356
00:55:16,231 --> 00:55:16,747
That’s how you’ve
1357
00:55:16,772 --> 00:55:17,297
written their characters.
1358
00:55:17,834 --> 00:55:18,523
Is it otherway ??
1359
00:55:19,719 --> 00:55:19,936
Why ?
1360
00:55:20,980 --> 00:55:21,696
Haven't you done any such
1361
00:55:21,721 --> 00:55:22,258
thing in your experience ?
1362
00:55:22,988 --> 00:55:23,586
No, Sir !
1363
00:55:24,410 --> 00:55:25,327
But, one thing, sir...
1364
00:55:25,909 --> 00:55:26,743
You were right about that.
1365
00:55:27,119 --> 00:55:28,386
For, One In his arrogance,
1366
00:55:28,741 --> 00:55:30,463
God will grant him his due, sir.
1367
00:55:31,233 --> 00:55:32,039
Even if that God doesn’t
1368
00:55:32,064 --> 00:55:32,594
give back the dues,
1369
00:55:33,551 --> 00:55:34,468
This god will.
1370
00:56:02,326 --> 00:56:03,000
What's the trouble?
1371
00:56:03,579 --> 00:56:04,370
I couldn't identify it.
1372
00:56:04,738 --> 00:56:05,572
It could be some minor fault.
1373
00:56:05,689 --> 00:56:06,189
Let me check.
1374
00:56:19,240 --> 00:56:19,804
Which area is this?
1375
00:56:21,142 --> 00:56:21,933
Why have you come this way?
1376
00:56:28,166 --> 00:56:28,332
Hello
1377
00:56:28,963 --> 00:56:29,219
Hello
1378
00:56:29,679 --> 00:56:29,890
Sir..
1379
00:56:30,164 --> 00:56:31,000
Sir, You have booked a cab,
1380
00:56:31,256 --> 00:56:32,006
I'm the driver speaking..
1381
00:56:32,238 --> 00:56:32,697
Cab driver ??
1382
00:56:33,378 --> 00:56:33,944
I'm waiting at the
1383
00:56:33,969 --> 00:56:34,898
location for a long time...
1384
00:56:36,488 --> 00:56:36,780
Hello..
1385
00:56:37,577 --> 00:56:37,805
Sir...
1386
00:56:40,027 --> 00:56:40,391
Who are you ?
1387
00:56:41,699 --> 00:56:42,961
This... area...
1388
00:56:47,666 --> 00:56:48,659
Hey, Tell me, where
1389
00:56:48,684 --> 00:56:49,484
are you leaving ?
1390
00:56:57,236 --> 00:57:00,383
"The love that I received"
1391
00:57:00,798 --> 00:57:03,430
"without asking for…"
1392
00:57:04,291 --> 00:57:07,582
"My darling !"
1393
00:57:09,503 --> 00:57:11,945
"In the blink of an eye, that"
1394
00:57:12,005 --> 00:57:14,635
"flood of love disappeared..."
1395
00:57:15,559 --> 00:57:19,809
"My darling."
1396
00:57:23,350 --> 00:57:26,246
"Oh Dear! An"
1397
00:57:26,270 --> 00:57:28,558
"endless wait for you…"
1398
00:57:29,209 --> 00:57:32,209
"My darling!"
1399
00:57:33,769 --> 00:57:36,534
"Where was your fragrance"
1400
00:57:36,657 --> 00:57:40,129
"that engulfed me yesterday?"
1401
00:57:41,262 --> 00:57:44,679
"My only wealth!"
1402
00:57:47,244 --> 00:57:51,509
"Will your deeds allow"
1403
00:57:51,534 --> 00:57:56,423
"you to live peacefully?"
1404
00:57:57,561 --> 00:58:02,099
"The world that you created"
1405
00:58:02,635 --> 00:58:08,585
"will teach you the right lesson!"
1406
00:58:11,754 --> 00:58:20,046
"Having done an unjust hunt…"
1407
00:58:22,045 --> 00:58:26,578
"You will bleed to"
1408
00:58:26,614 --> 00:58:31,694
"death, as you run!"
1409
00:59:09,226 --> 00:59:10,234
Come here dear !
1410
00:59:10,868 --> 00:59:12,484
Give him this poison !!
1411
00:59:17,125 --> 00:59:18,836
What harm did we cause you?
1412
00:59:18,861 --> 00:59:20,266
Why did you kill my mother ?
1413
00:59:25,804 --> 00:59:26,180
Mother..
1414
00:59:26,676 --> 00:59:27,406
Leave him..
1415
00:59:28,168 --> 00:59:28,726
I will give him
1416
00:59:28,751 --> 00:59:29,297
the poison myself.
1417
00:59:36,119 --> 00:59:37,375
Hey.. bring him down!!
1418
00:59:37,564 --> 00:59:37,992
Okay brother !
1419
01:00:03,281 --> 01:00:04,529
If he doesn't swallow
1420
01:00:04,554 --> 01:00:05,687
the poison, slit his throat.
1421
01:00:06,867 --> 01:00:09,203
Hey ... Drink it now !!
1422
01:00:57,971 --> 01:00:58,594
You fools !
1423
01:01:00,877 --> 01:01:01,867
I am just not the destroyer,
1424
01:01:02,876 --> 01:01:03,867
I am the creator too.
1425
01:01:10,208 --> 01:01:10,906
Not just Selvi,
1426
01:01:11,529 --> 01:01:12,773
For any of you to survive,
1427
01:01:12,798 --> 01:01:13,851
I need to stay alive.
1428
01:01:16,304 --> 01:01:16,679
Mother..
1429
01:01:17,260 --> 01:01:18,094
Don't believe him..
1430
01:01:18,653 --> 01:01:19,452
He'll spin any kind of
1431
01:01:19,477 --> 01:01:20,742
story to ensure his survival.
1432
01:01:20,958 --> 01:01:21,632
I am the one who
1433
01:01:21,657 --> 01:01:22,633
created all of you.
1434
01:01:23,019 --> 01:01:23,822
After killing me,
1435
01:01:23,999 --> 01:01:25,102
how will you survive?
1436
01:01:26,115 --> 01:01:27,336
You fools.
1437
01:01:30,708 --> 01:01:31,083
Hey..
1438
01:01:31,896 --> 01:01:33,664
If you want Selvi back,
1439
01:01:33,775 --> 01:01:36,775
I must stay alive.
1440
01:01:38,294 --> 01:01:39,520
Hey, don’t give up…
1441
01:01:39,545 --> 01:01:40,305
You shouldn’t die.
1442
01:01:48,586 --> 01:01:49,584
If Selvi doesn't come
1443
01:01:49,609 --> 01:01:51,359
back alive, I'll slaughter you!
1444
01:02:10,466 --> 01:02:11,799
Please, raise your hand.
1445
01:02:18,255 --> 01:02:19,651
Vasan, our hospital has
1446
01:02:19,676 --> 01:02:21,500
many trained attendants.
1447
01:02:23,072 --> 01:02:23,698
Among them, one
1448
01:02:23,723 --> 01:02:25,625
volunteered to take care of you.
1449
01:02:25,744 --> 01:02:27,036
One of the best attendants.
1450
01:02:51,508 --> 01:02:52,687
Since a very young age...
1451
01:02:53,596 --> 01:02:55,562
You made me dream big.
1452
01:02:56,211 --> 01:02:57,594
You've instilled in me the
1453
01:02:57,757 --> 01:02:59,187
desire to become a doctor.
1454
01:03:01,109 --> 01:03:02,190
There is a society
1455
01:03:02,215 --> 01:03:03,375
that is equal...
1456
01:03:05,242 --> 01:03:06,219
You made me believe that.
1457
01:03:06,716 --> 01:03:08,341
You encouraged me to dream big.
1458
01:03:09,286 --> 01:03:10,492
And I believed that...
1459
01:03:10,891 --> 01:03:11,974
You would make me...
1460
01:03:12,223 --> 01:03:13,742
A big success story.
1461
01:03:16,360 --> 01:03:17,235
When I grew up and
1462
01:03:17,260 --> 01:03:18,906
aspired to become a doctor...
1463
01:03:19,797 --> 01:03:21,117
You showed me..
1464
01:03:21,661 --> 01:03:23,180
The true colors of the world.
1465
01:03:24,520 --> 01:03:25,859
A society without equality,
1466
01:03:26,103 --> 01:03:28,281
full of deceit and disguises.
1467
01:03:30,603 --> 01:03:31,414
Just like you.
1468
01:03:31,812 --> 01:03:32,592
I should have been
1469
01:03:32,617 --> 01:03:33,617
a trainee doctor.
1470
01:03:34,539 --> 01:03:35,070
But today..
1471
01:03:36,099 --> 01:03:37,476
I'm just an Attender here.
1472
01:03:39,018 --> 01:03:40,853
Everyone here calls
1473
01:03:40,878 --> 01:03:42,823
me “Attenderâ€
1474
01:03:43,000 --> 01:03:43,703
This is...
1475
01:03:44,086 --> 01:03:44,907
The highest position
1476
01:03:44,932 --> 01:03:45,789
that, I can attain...
1477
01:03:47,227 --> 01:03:48,195
You've made them
1478
01:03:48,614 --> 01:03:49,695
all believe that.
1479
01:03:54,091 --> 01:03:54,876
Do you know what this
1480
01:03:54,901 --> 01:03:55,609
situation sounds like?
1481
01:03:57,260 --> 01:03:58,469
From your body...
1482
01:03:59,437 --> 01:04:00,288
After extracting
1483
01:04:00,313 --> 01:04:01,219
all the poison...
1484
01:04:01,744 --> 01:04:03,453
After purifying your blood...
1485
01:04:03,692 --> 01:04:04,942
This Attender Raji...
1486
01:04:05,208 --> 01:04:06,445
Is injecting 30 ml of poison
1487
01:04:07,204 --> 01:04:09,239
back into your body again.
1488
01:04:15,313 --> 01:04:16,531
Hey Raji, the duty Doctor
1489
01:04:16,543 --> 01:04:17,390
wants you to sign
1490
01:04:17,402 --> 01:04:18,250
in the register.
1491
01:04:34,672 --> 01:04:35,004
Sir, please don't
1492
01:04:35,406 --> 01:04:36,703
try to talk.
1493
01:04:37,455 --> 01:04:38,872
Your vocal cords are damaged
1494
01:04:39,658 --> 01:04:40,309
It will take some time
1495
01:04:40,334 --> 01:04:41,088
to open up and recover.
1496
01:04:52,590 --> 01:04:53,237
Do you want to write
1497
01:04:53,262 --> 01:04:53,797
and convey something?
1498
01:04:55,825 --> 01:04:56,543
Wait, let me get
1499
01:04:56,567 --> 01:04:57,492
a paper and pad.
1500
01:05:03,137 --> 01:05:04,224
Raji, Sir wants a paper
1501
01:05:04,249 --> 01:05:05,726
and pad, get him that.
1502
01:06:13,348 --> 01:06:14,223
He escaped.
1503
01:06:26,680 --> 01:06:27,719
There he is! Don't
1504
01:06:27,744 --> 01:06:29,187
let him escape!
1505
01:06:50,298 --> 01:06:51,382
Hey, you go that way!
1506
01:06:51,461 --> 01:06:52,127
And you, go this way!
1507
01:06:53,275 --> 01:06:53,594
You come with me..
1508
01:06:54,187 --> 01:06:54,900
Why are you talking like
1509
01:06:54,925 --> 01:06:56,164
Washington Vetrivel sir?
1510
01:06:57,021 --> 01:06:58,117
The characters I've
1511
01:06:58,670 --> 01:07:00,000
created are overtaking me.
1512
01:07:12,505 --> 01:07:12,898
Hey..
1513
01:07:15,242 --> 01:07:15,838
Stay quiet.
1514
01:07:15,863 --> 01:07:16,609
Who the hell are you?
1515
01:07:18,088 --> 01:07:18,963
There are people chasing me.
1516
01:07:19,805 --> 01:07:21,305
Please, save me.
1517
01:07:22,634 --> 01:07:23,345
Then, you should buy
1518
01:07:23,370 --> 01:07:24,272
a glass of tea from me.
1519
01:07:25,559 --> 01:07:26,101
My god!
1520
01:07:26,805 --> 01:07:27,555
Alright, make one.
1521
01:07:32,432 --> 01:07:32,933
Do you want it with
1522
01:07:32,958 --> 01:07:33,445
or without sugar?
1523
01:07:36,172 --> 01:07:37,463
I don't want sugar.
1524
01:07:45,727 --> 01:07:46,530
Hey man, did anyone
1525
01:07:46,555 --> 01:07:47,198
come this way?
1526
01:07:47,364 --> 01:07:48,156
No one came this way.
1527
01:07:51,750 --> 01:07:52,666
Would you like some tea?
1528
01:08:00,646 --> 01:08:00,914
Hey..
1529
01:08:01,594 --> 01:08:02,219
That's sugarless tea.
1530
01:08:02,398 --> 01:08:03,023
That’s for him.
1531
01:08:19,437 --> 01:08:20,937
Beat the shit out of him!
1532
01:08:29,813 --> 01:08:30,695
Hit him hard!
1533
01:08:32,951 --> 01:08:34,055
Lift him up!
1534
01:08:35,406 --> 01:08:36,246
Give me that!
1535
01:08:36,278 --> 01:08:37,398
I'll slice you!
1536
01:08:40,396 --> 01:08:41,396
Don't mess with us!
1537
01:08:42,049 --> 01:08:43,091
Stay away from me!
1538
01:08:43,814 --> 01:08:44,939
Hey..
1539
01:08:46,289 --> 01:08:47,906
Hey, give me the knife!
1540
01:08:48,860 --> 01:08:49,711
Don't come near me!
1541
01:08:50,104 --> 01:08:50,898
Hey...
1542
01:08:53,063 --> 01:08:53,969
Come if you dare!
1543
01:09:21,646 --> 01:09:22,067
There are only
1544
01:09:22,079 --> 01:09:22,664
two options for you,
1545
01:09:23,805 --> 01:09:25,388
One You may die.
1546
01:09:26,057 --> 01:09:26,586
Else..
1547
01:09:27,944 --> 01:09:29,245
Just show me that
1548
01:09:29,274 --> 01:09:31,127
black sheep in my team.
1549
01:09:33,281 --> 01:09:33,695
What's you decision?
1550
01:09:35,041 --> 01:09:35,416
See..
1551
01:09:36,274 --> 01:09:36,982
He's laughing..
1552
01:09:51,691 --> 01:09:52,375
Tell me..
1553
01:10:00,877 --> 01:10:02,656
Planned to kill me?
1554
01:10:04,387 --> 01:10:05,789
I need to get home safely.
1555
01:10:06,703 --> 01:10:07,789
Oh, you need to get home safely?
1556
01:10:08,729 --> 01:10:09,521
Let's see..
1557
01:10:10,252 --> 01:10:10,961
First..
1558
01:10:11,583 --> 01:10:12,646
Tell me, who among my
1559
01:10:12,671 --> 01:10:14,054
boys is the black sheep?
1560
01:10:14,797 --> 01:10:15,396
Yes...
1561
01:10:16,384 --> 01:10:16,742
Will tell you...
1562
01:10:17,312 --> 01:10:17,812
Lift him up.
1563
01:10:28,794 --> 01:10:29,294
Spit it out.
1564
01:10:30,747 --> 01:10:32,705
I've given a clue.
1565
01:10:33,134 --> 01:10:34,259
Phew..
1566
01:10:34,767 --> 01:10:35,226
What is that ?
1567
01:10:37,110 --> 01:10:38,110
Didn't it strike anyone's mind?
1568
01:10:38,770 --> 01:10:39,937
Yeah, the loser is a scientist,
1569
01:10:40,201 --> 01:10:41,195
giving us clues...
1570
01:10:42,265 --> 01:10:42,891
Spit it out now!
1571
01:10:46,365 --> 01:10:46,656
Tell me your name..
1572
01:10:48,351 --> 01:10:48,938
Maari...
1573
01:10:49,810 --> 01:10:50,352
You..
1574
01:10:50,966 --> 01:10:51,445
Kaali...
1575
01:10:52,086 --> 01:10:52,328
And you..
1576
01:10:52,726 --> 01:10:53,226
Kabaali...
1577
01:10:54,064 --> 01:10:54,648
Ranga...
1578
01:10:55,360 --> 01:10:56,110
Chandrashekar...
1579
01:10:56,552 --> 01:10:56,885
Hey..
1580
01:10:57,529 --> 01:10:58,005
Are you giving them
1581
01:10:58,030 --> 01:10:58,750
your daughter in marriage?
1582
01:10:58,866 --> 01:11:00,074
Asking for details?
1583
01:11:00,372 --> 01:11:00,872
Boss,
1584
01:11:01,557 --> 01:11:02,172
Didn't you get it?
1585
01:11:02,794 --> 01:11:04,102
Maari, Kaali, Kabali, and
1586
01:11:04,127 --> 01:11:05,109
Ranga are all
1587
01:11:05,247 --> 01:11:06,117
typical goon names.
1588
01:11:06,497 --> 01:11:07,398
Can't be a cop.
1589
01:11:08,036 --> 01:11:08,838
Only Chandrashekar
1590
01:11:08,863 --> 01:11:10,174
stands out as the odd one.
1591
01:11:10,406 --> 01:11:10,989
Is that so?
1592
01:11:12,787 --> 01:11:13,120
Boss...
1593
01:11:16,478 --> 01:11:17,253
Boss, I swear, I
1594
01:11:17,278 --> 01:11:18,367
don't know anything...
1595
01:11:19,114 --> 01:11:20,697
Trust me, Boss!
1596
01:11:21,317 --> 01:11:22,203
Please, let me go.
1597
01:11:26,833 --> 01:11:28,039
Boss.. please..
1598
01:11:31,325 --> 01:11:32,658
I didn't do anything, boss!
1599
01:11:39,232 --> 01:11:39,486
Boss, give me
1600
01:11:39,511 --> 01:11:39,962
the gun; I'll do it.
1601
01:11:39,987 --> 01:11:40,844
Ranga, believe me, I'm innocent.
1602
01:11:40,869 --> 01:11:41,244
Ranga.. please...
1603
01:11:44,330 --> 01:11:45,391
Hey.. give it to me.
1604
01:11:47,028 --> 01:11:47,766
Maari...
1605
01:11:49,752 --> 01:11:50,234
Maari...
1606
01:11:51,869 --> 01:11:52,518
At least you tell the
1607
01:11:52,543 --> 01:11:53,086
boss that I'm innocent.
1608
01:11:56,437 --> 01:11:57,531
What's happening here ?
1609
01:11:57,588 --> 01:11:57,922
Hey...
1610
01:11:58,861 --> 01:11:59,719
Leave him...
1611
01:12:00,344 --> 01:12:00,844
Boss,
1612
01:12:01,500 --> 01:12:01,928
Please, let me
1613
01:12:01,953 --> 01:12:02,648
handle this matter.
1614
01:12:02,888 --> 01:12:04,096
You, deal with that traitor.
1615
01:12:04,966 --> 01:12:06,383
Look at his audacity!
1616
01:12:06,692 --> 01:12:07,350
To him, our names are
1617
01:12:07,386 --> 01:12:08,216
enough to label us goons.
1618
01:12:08,520 --> 01:12:09,383
And to him, we’ll
1619
01:12:09,408 --> 01:12:10,283
always be goons.
1620
01:12:10,726 --> 01:12:11,434
I'll deal with him, boss!
1621
01:12:14,497 --> 01:12:15,094
What’s this?
1622
01:12:15,963 --> 01:12:16,630
Tell him to stop.
1623
01:12:18,778 --> 01:12:20,039
He had wished for it.
1624
01:12:20,398 --> 01:12:21,106
Just, die once.
1625
01:12:22,047 --> 01:12:22,492
But I've already
1626
01:12:22,517 --> 01:12:23,047
told you who he is.
1627
01:12:23,384 --> 01:12:24,426
Does anyone else have a gun?
1628
01:12:24,451 --> 01:12:25,117
I have one.
1629
01:12:27,521 --> 01:12:28,013
Let me kill this
1630
01:12:28,038 --> 01:12:28,656
traitor first, boss.
1631
01:12:28,901 --> 01:12:29,360
Kabaali..
1632
01:12:29,567 --> 01:12:30,234
Please, don't kill me!
1633
01:12:34,836 --> 01:12:35,410
Something's not
1634
01:12:35,434 --> 01:12:36,203
right here, boss.
1635
01:12:36,309 --> 01:12:36,767
Hey.. give me..
1636
01:12:36,792 --> 01:12:37,906
I'm innocent, boss.
1637
01:12:46,260 --> 01:12:47,167
Boss, this writer
1638
01:12:47,192 --> 01:12:48,273
is up to something.
1639
01:12:49,383 --> 01:12:50,851
Boss, Please trust me...
1640
01:12:50,877 --> 01:12:52,169
I'm your chandrashekar...
1641
01:12:52,463 --> 01:12:53,963
How will I betray you boss?
1642
01:12:54,164 --> 01:12:55,344
Boss.. Please...
1643
01:13:03,961 --> 01:13:04,406
Dhanapal, You got
1644
01:13:05,250 --> 01:13:06,320
what you asked for..
1645
01:13:07,470 --> 01:13:07,930
Please let me go !
1646
01:14:28,367 --> 01:14:29,258
Mr.Writer...
1647
01:14:30,513 --> 01:14:31,367
Where are you running ?
1648
01:14:32,325 --> 01:14:33,194
The more you run,
1649
01:14:33,245 --> 01:14:34,523
the more you bleed.
1650
01:14:35,695 --> 01:14:36,801
Are you still not understanding?
1651
01:14:37,869 --> 01:14:38,863
You are trapped in
1652
01:14:38,888 --> 01:14:40,328
the world you created.
1653
01:14:43,700 --> 01:14:45,562
A world with no equality, no
1654
01:14:45,683 --> 01:14:47,653
justice and only discontent.
1655
01:14:48,189 --> 01:14:49,891
You're caught in this Vortex.
1656
01:14:51,469 --> 01:14:52,872
Status and rights, do you
1657
01:14:52,897 --> 01:14:54,117
think it’s based on birth?
1658
01:14:54,857 --> 01:14:55,384
This common
1659
01:14:55,409 --> 01:14:56,226
mentality isn’t your fault.
1660
01:14:57,231 --> 01:14:58,648
I blame those who planted
1661
01:14:59,235 --> 01:15:00,148
these thoughts for centuries.
1662
01:15:03,052 --> 01:15:04,430
We haven’t trapped you,
1663
01:15:04,966 --> 01:15:06,101
We are demanding our rights!
1664
01:15:06,653 --> 01:15:07,891
You have only two options,
1665
01:15:08,425 --> 01:15:09,804
You may die with your creations,
1666
01:15:09,829 --> 01:15:10,577
in the world that
1667
01:15:10,589 --> 01:15:11,359
you have created.
1668
01:15:11,646 --> 01:15:12,991
Or else, deliver justice
1669
01:15:13,016 --> 01:15:14,034
to the concerned.
1670
01:15:16,973 --> 01:15:17,867
I have to go home.
1671
01:15:20,086 --> 01:15:20,953
Let me change...
1672
01:15:23,471 --> 01:15:24,726
I will change everything.
1673
01:15:26,620 --> 01:15:27,695
Wow, you’ve changed so quickly.
1674
01:15:29,317 --> 01:15:30,867
Come on, get in the vehicle.
1675
01:15:42,523 --> 01:15:43,529
Until you cease to
1676
01:15:43,955 --> 01:15:44,844
exist, we will persist.
1677
01:15:46,664 --> 01:15:47,387
Keep that in mind
1678
01:15:47,412 --> 01:15:48,914
and write cautiously.
1679
01:15:55,793 --> 01:15:57,336
Hey Kavi, did you hear
1680
01:15:57,381 --> 01:15:58,946
what Vasan is saying?
1681
01:15:59,595 --> 01:16:00,813
He wants to rewrite
1682
01:16:00,838 --> 01:16:02,195
a published story.
1683
01:16:03,601 --> 01:16:04,487
How, sir? After everyone
1684
01:16:04,499 --> 01:16:05,391
has already read the story?
1685
01:16:05,416 --> 01:16:05,796
Sir...
1686
01:16:06,643 --> 01:16:07,320
Please understand my situation.
1687
01:16:08,365 --> 01:16:09,823
They're targeting me.
1688
01:16:10,693 --> 01:16:12,318
Target? What happened?
1689
01:16:13,098 --> 01:16:14,806
Did you steal someone's story?
1690
01:16:15,502 --> 01:16:16,919
Now, that's the trend.
1691
01:16:18,164 --> 01:16:18,497
Sir...
1692
01:16:19,018 --> 01:16:19,773
Nothing like that, sir.
1693
01:16:20,653 --> 01:16:21,133
Then?
1694
01:16:24,853 --> 01:16:25,469
Step out for a while.
1695
01:16:26,036 --> 01:16:26,411
Okay sir.
1696
01:16:26,727 --> 01:16:27,437
Call me when you're done.
1697
01:16:27,462 --> 01:16:27,920
Yes!
1698
01:16:29,260 --> 01:16:30,635
Yeah, Now tell me.
1699
01:16:31,146 --> 01:16:31,547
Sir,
1700
01:16:32,164 --> 01:16:32,914
They're attacking me.
1701
01:16:34,215 --> 01:16:35,383
Attack?
1702
01:16:35,776 --> 01:16:36,758
What are you talking about?
1703
01:16:38,438 --> 01:16:38,828
Sir..
1704
01:16:39,273 --> 01:16:40,142
The characters from my
1705
01:16:40,167 --> 01:16:41,297
story are attacking me, sir.
1706
01:16:42,771 --> 01:16:43,938
In a story series...
1707
01:16:44,534 --> 01:16:46,701
Could you enlighten me a bit?
1708
01:16:46,822 --> 01:16:47,266
Sir now..
1709
01:16:48,978 --> 01:16:49,789
Sir, we are living
1710
01:16:50,416 --> 01:16:51,437
in a world now...
1711
01:16:51,930 --> 01:16:53,000
And for my characters,
1712
01:16:53,594 --> 01:16:54,078
I have created a
1713
01:16:54,103 --> 01:16:54,815
world for them, right?
1714
01:16:56,041 --> 01:16:56,722
In the world I have
1715
01:16:56,747 --> 01:16:57,513
written and created,
1716
01:16:57,544 --> 01:16:58,040
They feel, there is
1717
01:16:58,065 --> 01:16:58,599
no justice for them
1718
01:16:59,172 --> 01:16:59,664
one by one, the
1719
01:16:59,689 --> 01:17:00,393
characters come out,
1720
01:17:00,606 --> 01:17:01,939
Trap me into their world
1721
01:17:02,104 --> 01:17:02,953
and torture me, sir.
1722
01:17:03,445 --> 01:17:04,391
They seek justice, Sir.
1723
01:17:07,688 --> 01:17:09,113
A world, inside another
1724
01:17:09,138 --> 01:17:10,773
world, inside that, you.
1725
01:17:10,948 --> 01:17:12,490
What is this, man?
1726
01:17:12,610 --> 01:17:13,175
It feels like a
1727
01:17:13,200 --> 01:17:14,123
Christopher Nolan film.
1728
01:17:15,375 --> 01:17:16,557
You’re telling me the
1729
01:17:16,582 --> 01:17:17,820
same story I told you,
1730
01:17:18,052 --> 01:17:19,945
Just with some improvisations.
1731
01:17:22,282 --> 01:17:23,073
It's not a story, sir.
1732
01:17:23,578 --> 01:17:24,234
It's happening to me, sir.
1733
01:17:26,578 --> 01:17:27,207
If I'm not giving them
1734
01:17:27,232 --> 01:17:28,049
the justice they ask for...
1735
01:17:29,567 --> 01:17:30,648
I'm stuck in this vortex, sir.
1736
01:17:30,851 --> 01:17:31,642
I can't escape it.
1737
01:17:42,588 --> 01:17:43,406
Vasan,
1738
01:17:44,023 --> 01:17:45,226
It's been fifty years,
1739
01:17:45,251 --> 01:17:45,908
since I sat in
1740
01:17:45,933 --> 01:17:46,781
that editor's seat.
1741
01:17:48,002 --> 01:17:49,669
I have seen many writers.
1742
01:17:49,775 --> 01:17:50,993
But you are unnecessarily
1743
01:17:51,018 --> 01:17:51,613
complicating
1744
01:17:51,638 --> 01:17:52,801
things for yourself."
1745
01:17:53,752 --> 01:17:54,703
Suppose,
1746
01:17:54,919 --> 01:17:56,383
You’re addicted to some
1747
01:17:56,408 --> 01:17:58,226
drugs, better quit that!
1748
01:17:58,434 --> 01:17:58,684
Sir..
1749
01:17:59,604 --> 01:18:00,813
Sir, you’ve seen me grow!
1750
01:18:02,200 --> 01:18:02,533
Sir..
1751
01:18:03,690 --> 01:18:04,894
It's not my illusion, sir.
1752
01:18:04,919 --> 01:18:05,995
It's happening to me.
1753
01:18:07,546 --> 01:18:08,398
Vasan....
1754
01:18:08,737 --> 01:18:09,647
It doesn't matter whether
1755
01:18:09,672 --> 01:18:10,184
it's an illusion
1756
01:18:10,332 --> 01:18:11,124
or your reality.
1757
01:18:11,794 --> 01:18:12,802
You are the one creating
1758
01:18:12,827 --> 01:18:14,062
those characters, right?
1759
01:18:14,942 --> 01:18:15,837
If those characters
1760
01:18:15,862 --> 01:18:16,913
are disturbing you,
1761
01:18:17,185 --> 01:18:18,185
End the story.
1762
01:18:18,575 --> 01:18:20,158
Let's see what comes later.
1763
01:18:24,916 --> 01:18:25,445
Okay sir.
1764
01:18:34,188 --> 01:18:36,684
" From the tip of my pen,
1765
01:18:37,164 --> 01:18:39,572
arose these creations "
1766
01:18:39,893 --> 01:18:41,086
Let this be the last one.
1767
01:18:41,111 --> 01:18:42,214
" Would I tolerate them
1768
01:18:42,239 --> 01:18:43,499
if they try to kill me? "
1769
01:18:43,990 --> 01:18:45,240
Boss, Palanivel is with us now.
1770
01:18:47,294 --> 01:18:49,692
" Having chased
1771
01:18:49,716 --> 01:18:52,877
and tortured me "
1772
01:18:54,533 --> 01:18:55,958
" Would I allow them to
1773
01:18:55,983 --> 01:18:57,500
survive and change their fate? "
1774
01:18:58,338 --> 01:18:59,266
Don't do this, Dhanapal,
1775
01:18:59,291 --> 01:19:00,219
it's not good for you!
1776
01:19:01,052 --> 01:19:01,868
The repercussions will
1777
01:19:01,966 --> 01:19:02,914
be very bad. Stop this now.
1778
01:19:03,969 --> 01:19:05,023
Repercussions?
1779
01:19:05,520 --> 01:19:06,315
Don't worry, you won't
1780
01:19:06,340 --> 01:19:07,039
be alive to witness them.
1781
01:19:07,658 --> 01:19:08,314
The things people say
1782
01:19:08,339 --> 01:19:09,078
before they die are fascinating.
1783
01:19:09,103 --> 01:19:10,437
You are my final hit.
1784
01:19:11,625 --> 01:19:13,041
" Being their destroyer,
1785
01:19:13,053 --> 01:19:14,938
I shall dictate their end "
1786
01:19:15,064 --> 01:19:16,347
" Any creation with an
1787
01:19:16,372 --> 01:19:18,077
enmity against its creator "
1788
01:19:18,521 --> 01:19:19,998
" Will disappear like a
1789
01:19:20,010 --> 01:19:22,146
minuscule particle in the wind "
1790
01:19:22,171 --> 01:19:23,079
" It’s time to weed
1791
01:19:23,104 --> 01:19:23,975
out those crops "
1792
01:19:24,000 --> 01:19:24,915
" Without mercy, to
1793
01:19:24,940 --> 01:19:26,013
their burial ground "
1794
01:19:26,283 --> 01:19:27,496
Dad, send me to
1795
01:19:27,521 --> 01:19:28,976
school atleast today...
1796
01:19:30,620 --> 01:19:31,632
Would love to meet my
1797
01:19:31,657 --> 01:19:32,844
friends, study with them
1798
01:19:34,423 --> 01:19:35,234
Forget that school my boy.
1799
01:19:36,196 --> 01:19:37,138
It was difficult even when
1800
01:19:37,163 --> 01:19:38,375
your mother and I were Earning.
1801
01:19:38,903 --> 01:19:39,830
I will admit you to the
1802
01:19:39,855 --> 01:19:41,187
government school nearby.
1803
01:19:42,442 --> 01:19:43,500
Study there for some time.
1804
01:19:44,267 --> 01:19:44,984
Hold on as long as you can.
1805
01:19:45,947 --> 01:19:46,481
Let it run like
1806
01:19:46,505 --> 01:19:47,114
that for a while.
1807
01:19:47,619 --> 01:19:48,419
Then, you start assisting me…
1808
01:19:48,444 --> 01:19:48,832
you need to learn
1809
01:19:48,856 --> 01:19:49,351
the job, right?
1810
01:19:49,810 --> 01:19:51,135
Dad, I don't want
1811
01:19:51,160 --> 01:19:52,937
to be a carpenter.
1812
01:19:52,962 --> 01:19:54,236
I want to become a
1813
01:19:54,261 --> 01:19:55,336
pilot and fly a plane.
1814
01:19:56,119 --> 01:19:56,963
For that, you should’ve
1815
01:19:56,988 --> 01:19:57,883
been born in a Pilot’s family.
1816
01:19:59,648 --> 01:20:00,290
Here, a carpenter's son
1817
01:20:00,302 --> 01:20:01,617
can only become a carpenter.
1818
01:20:02,525 --> 01:20:04,109
That's all we can do.
1819
01:20:07,236 --> 01:20:07,945
Ramesh !!!
1820
01:20:10,146 --> 01:20:11,543
" Not knowing the potential,
1821
01:20:11,568 --> 01:20:13,625
the desire to fly high "
1822
01:20:13,813 --> 01:20:15,301
" Will disappear like
1823
01:20:15,313 --> 01:20:16,813
a drop in an ocean "
1824
01:20:16,838 --> 01:20:17,518
" Now that the last date
1825
01:20:17,543 --> 01:20:18,351
arrives, a created entity "
1826
01:20:18,376 --> 01:20:19,012
" Will be destroyed
1827
01:20:19,037 --> 01:20:19,451
with the creator's pen "
1828
01:20:19,476 --> 01:20:20,906
Dad, What are you searching ?
1829
01:20:21,945 --> 01:20:23,460
I kept the insecticide here,
1830
01:20:23,485 --> 01:20:25,211
not sure where it is now.
1831
01:20:27,729 --> 01:20:29,408
" Death desires
1832
01:20:29,420 --> 01:20:31,563
a bloody pattern "
1833
01:20:31,755 --> 01:20:33,109
Raji, did you see it anywhere?
1834
01:20:33,627 --> 01:20:34,312
No, dad.
1835
01:20:35,216 --> 01:20:37,906
" Death desires
1836
01:20:37,931 --> 01:20:41,354
a bloody pattern "
1837
01:20:44,953 --> 01:20:55,869
" Can someone conquer fate? "
1838
01:21:15,052 --> 01:21:16,287
You've come earlier
1839
01:21:16,312 --> 01:21:17,555
this time, it seems.
1840
01:21:17,658 --> 01:21:18,867
Hey, Who is that ??
1841
01:21:20,377 --> 01:21:21,300
It's the gas delivery
1842
01:21:21,530 --> 01:21:22,125
guy... what happened ?
1843
01:21:23,380 --> 01:21:23,945
Gas delivery agent?
1844
01:21:24,908 --> 01:21:25,578
Do you remember ?
1845
01:21:26,845 --> 01:21:27,914
A story I wrote, "Cooking gas...
1846
01:21:29,070 --> 01:21:29,757
As the delivery agent comes
1847
01:21:29,792 --> 01:21:30,687
in and places the cylinder...
1848
01:21:31,182 --> 01:21:31,426
And the whole
1849
01:21:31,450 --> 01:21:32,057
house will explode.
1850
01:21:32,158 --> 01:21:32,992
What? The house will explode?
1851
01:21:33,664 --> 01:21:34,312
Ugh!
1852
01:21:35,510 --> 01:21:36,635
Get his name first!
1853
01:21:37,708 --> 01:21:38,113
What are you
1854
01:21:38,137 --> 01:21:38,594
looking at? Ask him!
1855
01:21:39,231 --> 01:21:40,116
Mam, please open the door.
1856
01:21:40,471 --> 01:21:41,492
What is your name ?
1857
01:21:41,747 --> 01:21:42,484
What Madam !
1858
01:21:42,947 --> 01:21:43,700
I've been the one
1859
01:21:43,725 --> 01:21:44,669
delivering recently.
1860
01:21:44,916 --> 01:21:46,500
Why the sudden verification now?
1861
01:21:46,552 --> 01:21:47,463
Why do you counter
1862
01:21:47,488 --> 01:21:48,672
with such dialogues?
1863
01:21:48,836 --> 01:21:49,919
Please, tell me your name.
1864
01:21:50,228 --> 01:21:51,020
It's stephen mam.
1865
01:21:52,224 --> 01:21:52,891
It's stephen.
1866
01:21:53,727 --> 01:21:54,726
Wait a minute, I'll be back.
1867
01:21:55,492 --> 01:21:56,492
Ew!
1868
01:21:58,446 --> 01:21:59,469
Wait, he's checking
1869
01:21:59,577 --> 01:22:01,312
your name on the list.
1870
01:22:01,401 --> 01:22:03,193
Ask him if he needs any ID card.
1871
01:22:03,822 --> 01:22:05,156
Seriously?
1872
01:22:12,354 --> 01:22:12,646
Wait..
1873
01:22:16,240 --> 01:22:16,516
Not in the list.
1874
01:22:17,484 --> 01:22:17,937
Let him in.
1875
01:22:18,497 --> 01:22:19,080
You are not in the list.
1876
01:22:20,008 --> 01:22:20,664
You can come in.
1877
01:22:22,458 --> 01:22:23,469
Wait, let me go get the cash.
1878
01:22:23,695 --> 01:22:24,336
Okay mam.
1879
01:23:21,325 --> 01:23:22,336
What, sir?
1880
01:23:22,774 --> 01:23:24,440
You say I have all the power
1881
01:23:24,465 --> 01:23:25,761
You're only living
1882
01:23:25,864 --> 01:23:27,273
in fear and anxiety.
1883
01:23:27,963 --> 01:23:29,508
Instead of trying to control
1884
01:23:29,762 --> 01:23:30,961
others, try living together.
1885
01:23:31,856 --> 01:23:32,336
Sir...
1886
01:23:32,911 --> 01:23:33,879
You came face
1887
01:23:33,903 --> 01:23:34,851
to face with death.
1888
01:23:35,189 --> 01:23:36,703
But you didn't die right ??
1889
01:23:37,017 --> 01:23:37,922
Do you know why? You
1890
01:23:38,294 --> 01:23:40,430
still have a lot to do, sir.
1891
01:23:40,494 --> 01:23:41,411
Who are you ??
1892
01:23:46,177 --> 01:23:47,695
Check if the amount is correct.
1893
01:23:48,353 --> 01:23:50,148
Then, what’s Sir’s sermon?
1894
01:23:50,703 --> 01:23:52,161
That’s over my head Ma’am.
1895
01:23:52,770 --> 01:23:54,145
I'm used to this kind of talk.
1896
01:23:58,023 --> 01:23:59,356
Sir, I'll come later.
1897
01:24:00,101 --> 01:24:01,434
Take care of yourself.
1898
01:24:11,755 --> 01:24:12,914
If a writer forsakes his
1899
01:24:13,038 --> 01:24:13,551
responsibility
1900
01:24:13,575 --> 01:24:14,289
in his creation...
1901
01:24:14,712 --> 01:24:15,889
Could be a King of the
1902
01:24:16,214 --> 01:24:17,719
craft… but, he must face death
1903
01:24:22,591 --> 01:24:23,766
This will be the last sleep,
1904
01:24:24,263 --> 01:24:26,189
end of Vasan’s journey.
1905
01:24:34,531 --> 01:24:34,781
Hey..
1906
01:24:36,450 --> 01:24:37,180
Can you hear that voice ?
1907
01:24:39,278 --> 01:24:40,903
What voice ?
1908
01:24:41,752 --> 01:24:42,726
This sleep is Vasan's
1909
01:24:43,499 --> 01:24:44,453
final rest, to sleep forever.
1910
01:24:45,318 --> 01:24:47,016
Great...Not again!
1911
01:24:48,297 --> 01:24:49,375
Just sleep off.
1912
01:24:50,599 --> 01:24:51,555
Didn't you hear it? I did.
1913
01:24:53,192 --> 01:24:54,469
Stop blabbering.
1914
01:24:55,299 --> 01:24:56,057
I'll go to my mother's
1915
01:24:56,082 --> 01:24:57,062
house and never come back.
1916
01:24:58,017 --> 01:24:58,495
If I sleep, that's
1917
01:24:58,520 --> 01:24:59,375
definitely going to happen.
1918
01:25:00,877 --> 01:25:01,169
But..
1919
01:25:02,656 --> 01:25:03,610
Turn off the light and go
1920
01:25:04,228 --> 01:25:04,797
to sleep, always blabbering.
1921
01:25:06,594 --> 01:25:07,668
Vasan, who depicted death as an
1922
01:25:07,693 --> 01:25:08,383
ordinary occurrence
1923
01:25:08,408 --> 01:25:09,036
in his writings
1924
01:25:09,528 --> 01:25:10,141
Has come to the
1925
01:25:10,166 --> 01:25:11,305
end of his own life.
1926
01:25:11,914 --> 01:25:13,094
In this sleep,
1927
01:25:13,404 --> 01:25:14,654
Vasan's story ends here.
1928
01:25:23,068 --> 01:25:24,219
I have to stop him.
1929
01:25:26,564 --> 01:25:27,187
This is unfair.
1930
01:25:28,791 --> 01:25:30,805
What's your problem ?
1931
01:25:33,286 --> 01:25:33,828
I will not sleep.
1932
01:25:38,090 --> 01:25:38,972
Where are you leaving
1933
01:25:39,016 --> 01:25:40,211
now? Wearing a shirt ?
1934
01:25:40,890 --> 01:25:41,181
I am going to
1935
01:25:41,206 --> 01:25:41,680
the editor's office.
1936
01:25:42,416 --> 01:25:43,717
Which editor's office
1937
01:25:43,742 --> 01:25:44,969
is open at midnight?
1938
01:25:45,413 --> 01:25:47,226
Sleep, You can go by morning.
1939
01:25:53,817 --> 01:25:54,234
I will not sleep.
1940
01:25:55,572 --> 01:25:56,211
I will die, if i sleep.
1941
01:25:57,500 --> 01:25:58,625
Oh god ! Unbelievable!
1942
01:25:59,059 --> 01:26:00,976
Yeah.. Don't sleep at all.
1943
01:26:01,330 --> 01:26:02,133
Stay awake !!
1944
01:26:02,322 --> 01:26:04,148
I am tired, Let me sleep.
1945
01:26:23,098 --> 01:26:25,084
" The universe, which
1946
01:26:25,109 --> 01:26:28,153
bestowed the power to create, "
1947
01:26:28,564 --> 01:26:29,711
" Now witnesses its
1948
01:26:29,736 --> 01:26:30,984
own creation strike "
1949
01:26:31,049 --> 01:26:33,549
" This is the cosmic drama. "
1950
01:26:34,119 --> 01:26:36,230
" Our mortal forms,
1951
01:26:36,621 --> 01:26:39,415
fading into the earth, "
1952
01:26:39,485 --> 01:26:40,418
" Yet the words
1953
01:26:40,443 --> 01:26:41,956
breathe life into us, "
1954
01:26:41,990 --> 01:26:44,407
" bound in the cosmic drama "
1955
01:26:44,853 --> 01:26:46,746
" A vision that sees
1956
01:26:46,771 --> 01:26:49,533
yet is blind to the truth, "
1957
01:26:50,969 --> 01:26:52,856
" A song that echoes,
1958
01:26:52,881 --> 01:26:55,500
though no ears hear its tune, "
1959
01:26:56,758 --> 01:26:58,505
" It builds its own
1960
01:26:58,530 --> 01:27:00,578
prison, a trap of fate— "
1961
01:27:01,675 --> 01:27:03,974
" This cosmic drama
1962
01:27:03,999 --> 01:27:06,188
becomes a cage. "
1963
01:27:06,341 --> 01:27:08,321
" The fiery thread that
1964
01:27:09,048 --> 01:27:11,473
strikes with fierce intent"
1965
01:27:11,896 --> 01:27:14,093
" The web of war,
1966
01:27:14,105 --> 01:27:16,313
silently spun, "
1967
01:27:17,188 --> 01:27:19,623
" The nagging illusions
1968
01:27:19,806 --> 01:27:22,359
that cling to us all— "
1969
01:27:22,588 --> 01:27:25,448
" I, too, am drowning
1970
01:27:25,473 --> 01:27:27,039
in their grasp. "
1971
01:27:27,999 --> 01:27:29,904
" The fiery thread that
1972
01:27:30,565 --> 01:27:32,898
strikes with fierce intent"
1973
01:27:33,309 --> 01:27:35,776
" The web of war,
1974
01:27:35,801 --> 01:27:38,280
silently spun, "
1975
01:27:38,711 --> 01:27:41,247
" The nagging illusions
1976
01:27:41,330 --> 01:27:43,989
that cling to us all— "
1977
01:27:44,120 --> 01:27:46,957
" I, too, am drowning
1978
01:27:46,982 --> 01:27:49,125
in their grasp. "
1979
01:28:06,562 --> 01:28:08,226
What’s the big problem of yours?
1980
01:28:10,854 --> 01:28:12,271
If you keep acting like this,
1981
01:28:12,296 --> 01:28:13,082
I might have to call
1982
01:28:13,107 --> 01:28:14,184
my family to sort it out.
1983
01:28:15,091 --> 01:28:15,799
That's all I can say.
1984
01:28:16,969 --> 01:28:17,529
It’s not that I don’t
1985
01:28:17,554 --> 01:28:18,031
want to tell you,
1986
01:28:18,960 --> 01:28:19,281
But even if I do,
1987
01:28:19,306 --> 01:28:19,898
you won’t believe me.
1988
01:28:21,242 --> 01:28:22,156
I will believe you.
1989
01:28:22,570 --> 01:28:23,528
Tell me... Don't hesitate.
1990
01:28:49,849 --> 01:28:50,547
This is the reason
1991
01:28:51,216 --> 01:28:51,844
for not sharing it.
1992
01:28:53,393 --> 01:28:54,014
I can sense that
1993
01:28:54,039 --> 01:28:54,820
disbelief in your look.
1994
01:28:56,237 --> 01:28:57,196
That’s how my look is.
1995
01:28:57,828 --> 01:28:58,911
I don’t know what’s happening.
1996
01:29:00,372 --> 01:29:01,830
Even I’m sitting here, confused.
1997
01:29:03,419 --> 01:29:04,107
Should I end all
1998
01:29:04,132 --> 01:29:05,016
the characters' lives,
1999
01:29:05,041 --> 01:29:05,781
like the editor suggested?
2000
01:29:07,375 --> 01:29:08,273
Or should I give them
2001
01:29:08,298 --> 01:29:09,367
the justice they asked for?
2002
01:29:11,789 --> 01:29:12,576
Please don’t disturb
2003
01:29:12,601 --> 01:29:13,500
me until this is over.
2004
01:29:13,896 --> 01:29:14,851
I don’t understand.
2005
01:29:15,562 --> 01:29:16,812
Let's consider this as real...
2006
01:29:17,461 --> 01:29:18,953
Why stress so much?
2007
01:29:19,385 --> 01:29:21,406
And plan on destroying them?
2008
01:29:21,477 --> 01:29:22,468
Why not give them
2009
01:29:22,496 --> 01:29:23,617
what they ask for?
2010
01:29:24,361 --> 01:29:25,073
As a creator, how can I
2011
01:29:25,098 --> 01:29:25,812
succumb to my characters?
2012
01:29:27,112 --> 01:29:28,237
Let’s take God,
2013
01:29:28,512 --> 01:29:29,183
Does he change the
2014
01:29:29,208 --> 01:29:30,148
fate as desired by people?
2015
01:29:30,750 --> 01:29:31,773
What will I tell my
2016
01:29:32,362 --> 01:29:33,226
regular readers?
2017
01:29:34,234 --> 01:29:34,664
Should I suddenly
2018
01:29:34,689 --> 01:29:35,351
change the story?
2019
01:29:35,778 --> 01:29:36,898
If it's just a story, do
2020
01:29:36,945 --> 01:29:38,078
whatever you want.
2021
01:29:38,713 --> 01:29:39,996
But you're saying
2022
01:29:40,021 --> 01:29:40,953
this is all real.
2023
01:29:54,705 --> 01:29:55,490
Anyway, you never
2024
01:29:55,515 --> 01:29:56,593
listen to my opinions.
2025
01:29:57,551 --> 01:29:59,384
What will change now?
2026
01:29:59,715 --> 01:30:00,317
Sir, in my current
2027
01:30:00,341 --> 01:30:00,850
state of mind,
2028
01:30:00,875 --> 01:30:01,851
If I have to listen to anyone,
2029
01:30:03,531 --> 01:30:04,016
it will only be you.
2030
01:30:05,588 --> 01:30:06,116
You've been a great help
2031
01:30:06,141 --> 01:30:06,726
to me on many occasions.
2032
01:30:09,781 --> 01:30:10,310
It feels like I’ve
2033
01:30:10,335 --> 01:30:10,773
risen from death.
2034
01:30:12,375 --> 01:30:12,860
It's not that I
2035
01:30:12,885 --> 01:30:13,513
worry about death.
2036
01:30:15,458 --> 01:30:16,279
Death is certain; it
2037
01:30:16,304 --> 01:30:17,305
will come someday.
2038
01:30:19,221 --> 01:30:20,203
But how do I live while
2039
01:30:20,228 --> 01:30:21,226
I'm alive? What will I write?
2040
01:30:23,384 --> 01:30:23,828
I don't know sir !
2041
01:30:27,732 --> 01:30:28,703
My childhood wasn't great,
2042
01:30:29,452 --> 01:30:30,469
and my parents didn't live long.
2043
01:30:32,861 --> 01:30:33,625
I studied what I could.
2044
01:30:35,109 --> 01:30:35,562
And did whatever
2045
01:30:35,587 --> 01:30:36,195
job I could find.
2046
01:30:37,294 --> 01:30:37,815
My married life
2047
01:30:37,840 --> 01:30:38,648
wasn't fulfilling either.
2048
01:30:41,986 --> 01:30:43,312
This isn't just my story; it's
2049
01:30:43,337 --> 01:30:44,541
what everyone here faces.
2050
01:30:46,133 --> 01:30:46,742
I transformed that
2051
01:30:46,785 --> 01:30:47,609
pain into words.
2052
01:30:49,017 --> 01:30:50,117
The audience understood my pain.
2053
01:30:50,635 --> 01:30:51,760
They resonated with that truth.
2054
01:30:52,443 --> 01:30:53,485
They related to it.
2055
01:30:54,596 --> 01:30:55,953
Only a rare few succeed here.
2056
01:30:57,560 --> 01:30:58,891
Should I create false
2057
01:30:58,928 --> 01:31:00,328
rhetoric and give people hope?
2058
01:31:00,536 --> 01:31:02,328
Vasan, Suppose...
2059
01:31:03,015 --> 01:31:04,289
You had children...
2060
01:31:05,310 --> 01:31:06,016
Will you tell them
2061
01:31:06,608 --> 01:31:08,195
that only a rare few will
2062
01:31:08,742 --> 01:31:09,133
ever win here and
2063
01:31:09,158 --> 01:31:09,664
that they can't succeed?
2064
01:31:13,516 --> 01:31:14,494
Will you tell them
2065
01:31:14,898 --> 01:31:16,205
that reality is just about
2066
01:31:16,812 --> 01:31:17,821
getting stuck, deteriorating,
2067
01:31:17,833 --> 01:31:18,828
and eventually dying?
2068
01:31:20,750 --> 01:31:21,164
But...
2069
01:31:22,521 --> 01:31:24,145
"If you knew you had the
2070
01:31:24,157 --> 01:31:26,086
power to change this society?
2071
01:31:26,525 --> 01:31:27,418
Wouldn’t you wish
2072
01:31:27,443 --> 01:31:28,455
for their success?
2073
01:31:41,562 --> 01:31:42,328
What are you looking for?
2074
01:31:46,512 --> 01:31:47,012
This?
2075
01:31:50,987 --> 01:31:51,862
It’s my fault.
2076
01:31:53,997 --> 01:31:54,809
I shouldn’t have
2077
01:31:54,834 --> 01:31:55,601
spoken like that.
2078
01:31:57,596 --> 01:31:58,513
If you were to die...
2079
01:31:59,450 --> 01:32:00,141
Even we would be
2080
01:32:00,166 --> 01:32:00,867
left just breathing.
2081
01:32:03,067 --> 01:32:04,242
Did you think about us?
2082
01:32:06,157 --> 01:32:06,994
Is this the example you
2083
01:32:07,019 --> 01:32:08,070
want to set for your sister?
2084
01:32:09,346 --> 01:32:10,109
No, Mom.
2085
01:32:11,625 --> 01:32:13,648
My dream of becoming a doctor...
2086
01:32:17,137 --> 01:32:19,906
I couldn’t let go of that dream.
2087
01:32:20,843 --> 01:32:22,134
It’s for your own good...
2088
01:32:23,822 --> 01:32:24,600
We told you what
2089
01:32:24,625 --> 01:32:25,289
we thought was right.
2090
01:32:26,119 --> 01:32:26,570
Not to push you
2091
01:32:26,595 --> 01:32:27,125
toward such a decision.
2092
01:32:28,257 --> 01:32:28,805
You study...
2093
01:32:29,653 --> 01:32:30,258
Keep taking the exam until
2094
01:32:30,283 --> 01:32:30,844
you achieve your dream.
2095
01:32:32,062 --> 01:32:33,291
I will study hard and
2096
01:32:33,316 --> 01:32:34,616
do whatever it takes,
2097
01:32:35,161 --> 01:32:36,786
I will secure the seat for sure.
2098
01:32:37,314 --> 01:32:38,344
I’d be happiest if you
2099
01:32:38,369 --> 01:32:39,101
achieved your dreams.
2100
01:32:39,854 --> 01:32:40,997
But if things don’t
2101
01:32:41,022 --> 01:32:41,953
go as you wish...
2102
01:32:43,812 --> 01:32:44,895
Will you take poison
2103
01:32:44,920 --> 01:32:45,617
in your hands?
2104
01:32:46,781 --> 01:32:47,741
Or will you look
2105
01:32:47,766 --> 01:32:49,016
for the next step?
2106
01:32:49,883 --> 01:32:51,466
You need to decide.
2107
01:32:53,196 --> 01:32:54,367
We’re not as intelligent,
2108
01:32:55,528 --> 01:32:56,836
or ambitious as you.
2109
01:32:59,867 --> 01:33:00,539
If you wanted to do
2110
01:33:00,551 --> 01:33:01,359
some good for someone...
2111
01:33:03,021 --> 01:33:03,297
Be with them,
2112
01:33:03,322 --> 01:33:03,719
live to the fullest
2113
01:33:03,744 --> 01:33:04,351
to make something happen.
2114
01:33:05,759 --> 01:33:06,633
Not through death.
2115
01:33:10,962 --> 01:33:11,570
Leave it,
2116
01:33:13,012 --> 01:33:13,906
Let her begin studying...
2117
01:33:14,671 --> 01:33:15,601
I'm sorry mom.
2118
01:33:16,502 --> 01:33:16,734
Dad..
2119
01:33:17,396 --> 01:33:18,396
I'm sorry.
2120
01:33:21,838 --> 01:33:22,844
Society is a byproduct of a
2121
01:33:23,122 --> 01:33:25,508
few creators' combined thought.
2122
01:33:27,400 --> 01:33:28,266
Which is God?
2123
01:33:28,989 --> 01:33:29,822
Which is devil?
2124
01:33:31,447 --> 01:33:33,094
Who’s clever? Who’s a fool?
2125
01:33:34,090 --> 01:33:35,844
Who’s above, and who’s below?
2126
01:33:37,083 --> 01:33:38,049
Who’s to be praised,
2127
01:33:38,074 --> 01:33:39,531
and who’s to be spat on?
2128
01:33:41,279 --> 01:33:42,161
All of this is decided
2129
01:33:42,186 --> 01:33:42,851
by a selective few.
2130
01:33:46,146 --> 01:33:47,726
The people here just follow
2131
01:33:48,141 --> 01:33:49,896
that and dance to their whims.
2132
01:33:54,754 --> 01:33:55,273
Now, do you
2133
01:33:56,148 --> 01:33:56,826
realise your
2134
01:33:56,851 --> 01:33:57,530
potential and where
2135
01:33:57,542 --> 01:33:58,047
you are placed?
2136
01:34:03,570 --> 01:34:04,351
What Kaali?
2137
01:34:05,734 --> 01:34:06,320
Not just Kaali...
2138
01:34:06,643 --> 01:34:07,773
Kaali IPS.
2139
01:34:09,393 --> 01:34:10,818
You killed a loyal dog,
2140
01:34:10,843 --> 01:34:12,258
mistaking it for a mole.
2141
01:34:13,200 --> 01:34:14,109
Look here folks...
2142
01:34:15,446 --> 01:34:16,062
The fox has been
2143
01:34:16,087 --> 01:34:16,680
with us all along.
2144
01:34:16,705 --> 01:34:17,805
Now it's pointing a gun at me.
2145
01:34:18,117 --> 01:34:18,656
Take him on.
2146
01:34:19,110 --> 01:34:19,914
Don’t cause trouble.
2147
01:34:21,244 --> 01:34:22,711
The police have surrounded us.
2148
01:34:23,783 --> 01:34:24,938
If I intended to kill you, I
2149
01:34:24,963 --> 01:34:25,726
wouldn’t waste time talking.
2150
01:34:26,243 --> 01:34:26,919
The plan was to execute a
2151
01:34:26,944 --> 01:34:27,898
ruthless encounter operation.
2152
01:34:29,791 --> 01:34:30,773
I don’t wish to kill you.
2153
01:34:31,806 --> 01:34:32,794
The time I have spent in
2154
01:34:32,819 --> 01:34:33,672
my police uniform is less.
2155
01:34:34,104 --> 01:34:34,719
I’ve been by your
2156
01:34:34,744 --> 01:34:35,516
side much longer.
2157
01:34:36,242 --> 01:34:37,273
You have treated me well.
2158
01:34:37,774 --> 01:34:39,482
But I can’t let you go.
2159
01:34:39,642 --> 01:34:40,131
You have two
2160
01:34:40,156 --> 01:34:40,891
options ahead of you.
2161
01:34:41,539 --> 01:34:42,500
OneTo die in this encounter,
2162
01:34:42,805 --> 01:34:43,531
The other is to surrender.
2163
01:34:43,852 --> 01:34:44,903
As long as I hold it in my
2164
01:34:44,928 --> 01:34:46,414
hands, it’s just a sculpture
2165
01:34:47,961 --> 01:34:48,430
But when it
2166
01:34:48,914 --> 01:34:49,347
enters the
2167
01:34:49,372 --> 01:34:50,258
sanctum of a
2168
01:34:50,461 --> 01:34:51,234
temple, that’s God.
2169
01:34:52,571 --> 01:34:53,201
It’s considered
2170
01:34:53,226 --> 01:34:53,992
to be a living entity
2171
01:34:54,429 --> 01:34:56,054
Even Constitution states that!
2172
01:34:57,521 --> 01:34:58,234
Vasan,
2173
01:34:58,817 --> 01:34:59,505
It’s not merely about
2174
01:34:59,530 --> 01:35:00,508
creating and leaving it to time.
2175
01:35:01,315 --> 01:35:01,880
The Creator has
2176
01:35:01,905 --> 01:35:02,828
immense responsibility.
2177
01:35:13,711 --> 01:35:14,258
Everything was ruined
2178
01:35:14,860 --> 01:35:16,203
by impulse and anger.
2179
01:35:18,614 --> 01:35:19,438
The boys are left
2180
01:35:19,463 --> 01:35:20,172
without their mothers
2181
01:35:21,679 --> 01:35:22,804
she didn’t get bail?
2182
01:35:23,141 --> 01:35:23,484
Hmm...
2183
01:35:24,887 --> 01:35:25,335
The lawyer says
2184
01:35:25,360 --> 01:35:25,851
it’s a tough case.
2185
01:35:27,159 --> 01:35:29,578
I couldn’t lie either.
2186
01:35:31,052 --> 01:35:31,867
It’s her own fault.
2187
01:35:33,625 --> 01:35:34,555
She must repent for her sins.
2188
01:35:35,734 --> 01:35:36,495
Forget it. I didn’t
2189
01:35:36,520 --> 01:35:37,538
come to talk about that.
2190
01:35:40,150 --> 01:35:41,053
Why should the
2191
01:35:41,276 --> 01:35:42,778
boys suffer for this ?
2192
01:35:47,815 --> 01:35:48,742
Send your boy to school.
2193
01:35:49,848 --> 01:35:51,133
I’ll cover his expenses.
2194
01:35:52,013 --> 01:35:52,703
Will you accept this?
2195
01:36:02,458 --> 01:36:03,953
What have you done, Vasan?
2196
01:36:04,544 --> 01:36:06,035
The earlier episodes
2197
01:36:06,060 --> 01:36:08,219
don’t connect to the climax!
2198
01:36:10,234 --> 01:36:11,165
I’ve always
2199
01:36:11,190 --> 01:36:12,601
respected your writing.
2200
01:36:13,867 --> 01:36:15,255
You agreed to my
2201
01:36:15,280 --> 01:36:17,445
suggestions, and now...
2202
01:36:18,766 --> 01:36:19,406
Look,
2203
01:36:19,814 --> 01:36:20,814
Take your own time.
2204
01:36:21,572 --> 01:36:22,867
Change the climax and come back.
2205
01:36:23,180 --> 01:36:23,594
No, sir.
2206
01:36:24,906 --> 01:36:25,564
These are the fair and
2207
01:36:25,589 --> 01:36:26,844
just endings for the stories.
2208
01:36:27,372 --> 01:36:27,961
Oh..
2209
01:36:28,274 --> 01:36:29,117
Who are the audience
2210
01:36:29,142 --> 01:36:30,055
for this ending?
2211
01:36:30,603 --> 01:36:31,250
There are a few
2212
01:36:31,275 --> 01:36:32,241
who are reading it...
2213
01:36:32,940 --> 01:36:34,055
Now, will they?
2214
01:36:34,864 --> 01:36:35,781
Let them decide that Sir.
2215
01:36:37,442 --> 01:36:38,148
We need not impose their
2216
01:36:38,173 --> 01:36:38,820
liking with our authority.
2217
01:36:39,997 --> 01:36:40,606
Let the readers
2218
01:36:40,630 --> 01:36:41,372
speak their mind.
2219
01:36:43,579 --> 01:36:44,391
Vasan, your political
2220
01:36:44,416 --> 01:36:45,633
rhetoric is growing stronger.
2221
01:36:46,375 --> 01:36:47,788
You should try this
2222
01:36:47,813 --> 01:36:49,297
in cinema; it sells.
2223
01:36:50,531 --> 01:36:51,852
Have you decided
2224
01:36:51,990 --> 01:36:53,375
to end this career?
2225
01:36:56,521 --> 01:36:57,133
Sir, now...
2226
01:36:58,125 --> 01:36:58,554
More than my
2227
01:36:58,579 --> 01:36:59,062
personal inhibitions,
2228
01:36:59,450 --> 01:37:00,825
Prejudices, or favoritism,
2229
01:37:01,836 --> 01:37:02,895
I believe an action reaching
2230
01:37:02,920 --> 01:37:03,937
it's rightful end matters most.
2231
01:37:04,716 --> 01:37:05,341
oh..
2232
01:37:09,634 --> 01:37:10,218
Vasan,
2233
01:37:10,872 --> 01:37:11,705
Then...
2234
01:37:12,515 --> 01:37:13,109
Even I might take an action
2235
01:37:13,134 --> 01:37:14,216
to reach its rightful end.
2236
01:37:20,333 --> 01:37:21,062
Let’s see, Thank you Sir!
2237
01:37:49,500 --> 01:37:50,695
Authority is neither
2238
01:37:50,720 --> 01:37:52,471
suppression nor oppression.
2239
01:37:54,583 --> 01:37:55,884
It’s about addressing
2240
01:37:55,909 --> 01:37:57,344
needs at the right time.
2241
01:37:58,521 --> 01:37:59,946
When you hold the power
2242
01:37:59,971 --> 01:38:02,258
to create a world of equality,
2243
01:38:02,935 --> 01:38:03,746
You’ve crafted a
2244
01:38:03,771 --> 01:38:04,445
world of discord.
2245
01:38:05,005 --> 01:38:05,789
And still,
2246
01:38:06,169 --> 01:38:07,588
proclaim yourself the
2247
01:38:07,613 --> 01:38:08,867
god of your creations.
2248
01:38:11,901 --> 01:38:12,609
Yes, it's just a story.
2249
01:38:14,073 --> 01:38:15,282
I’m not denying it.
2250
01:38:16,986 --> 01:38:17,789
But write something
2251
01:38:18,049 --> 01:38:19,211
that brings light to others.
2252
01:38:20,908 --> 01:38:21,932
Let that light spark
2253
01:38:21,957 --> 01:38:22,383
a change in reality.
2254
01:38:23,325 --> 01:38:23,656
Write.
2255
01:38:36,735 --> 01:38:37,586
Dad!!
2256
01:38:38,088 --> 01:38:38,505
What is it ?
2257
01:38:38,530 --> 01:38:40,328
You won't believe this...
2258
01:38:40,567 --> 01:38:42,195
My new science teacher...
2259
01:38:42,299 --> 01:38:42,966
What's with her ?
2260
01:38:43,354 --> 01:38:44,249
She’s just a replica
2261
01:38:44,274 --> 01:38:45,016
of my mother.
2262
01:38:48,229 --> 01:38:49,052
Are you still grieving
2263
01:38:49,077 --> 01:38:49,867
for your mother, son?
2264
01:38:50,306 --> 01:38:50,906
I understand.
2265
01:38:51,275 --> 01:38:51,805
But you still have
2266
01:38:51,830 --> 01:38:52,334
your father with you.
2267
01:38:52,359 --> 01:38:53,289
Nothing like that, Dad.
2268
01:38:53,974 --> 01:38:55,016
Her face reminds
2269
01:38:55,216 --> 01:38:56,619
me of my mother’s.
2270
01:38:56,644 --> 01:38:58,508
And she’s not married yet.
2271
01:38:58,552 --> 01:38:59,136
So, is this what
2272
01:38:59,161 --> 01:38:59,982
you go to school for?
2273
01:39:00,419 --> 01:39:01,289
You’re speaking
2274
01:39:01,314 --> 01:39:02,578
beyond your years.
2275
01:39:02,833 --> 01:39:03,632
I’m just asking you
2276
01:39:03,657 --> 01:39:04,554
to come and see her.
2277
01:39:05,023 --> 01:39:06,126
Alright, we’ll do that
2278
01:39:06,151 --> 01:39:07,687
tomorrow after your school.
2279
01:39:07,786 --> 01:39:08,575
You don’t have to
2280
01:39:08,600 --> 01:39:09,984
wait until tomorrow,
2281
01:39:10,104 --> 01:39:11,857
I’ve brought her here to
2282
01:39:11,869 --> 01:39:13,854
show, mother’s picture...
2283
01:39:13,879 --> 01:39:14,703
She’s outside, come and see.
2284
01:39:21,739 --> 01:39:23,322
So now you're giving me choices?
2285
01:39:24,997 --> 01:39:25,247
Okay..
2286
01:39:26,430 --> 01:39:28,289
I’ll give you two choices.
2287
01:39:29,583 --> 01:39:30,933
One, kill me and get
2288
01:39:30,958 --> 01:39:32,547
killed in 5 minutes.
2289
01:39:34,596 --> 01:39:36,461
My boys will guarantee that.
2290
01:39:36,622 --> 01:39:41,226
Or wait for five more minutes.
2291
01:39:42,580 --> 01:39:43,719
I've given my word.
2292
01:39:44,750 --> 01:39:45,859
I have to take care of him.
2293
01:39:46,416 --> 01:39:47,508
I’ll come after
2294
01:39:47,630 --> 01:39:49,320
this 50th mission.
2295
01:39:50,960 --> 01:39:52,234
I guarantee this.
2296
01:40:00,950 --> 01:40:01,469
Dad !
2297
01:40:04,645 --> 01:40:05,031
Dad !
2298
01:40:15,028 --> 01:40:15,539
What is it, dear ?
2299
01:40:42,786 --> 01:40:45,528
Oh! all those wishes
2300
01:40:45,553 --> 01:40:47,757
have come true,
2301
01:40:48,716 --> 01:40:51,716
The justice they demanded,
2302
01:40:52,029 --> 01:40:55,862
Delivered on the screen.
2303
01:40:56,336 --> 01:40:58,960
The breeze is even
2304
01:40:59,089 --> 01:41:01,578
more cooler now,
2305
01:41:01,890 --> 01:41:04,890
The words that filled my papers
2306
01:41:05,196 --> 01:41:06,481
Have transformed
2307
01:41:06,506 --> 01:41:08,820
into pleasant songs…
2308
01:41:09,299 --> 01:41:13,966
Strings of fire, now in water.
2309
01:41:15,479 --> 01:41:22,146
A web, now made of flowers.
2310
01:41:22,854 --> 01:41:28,229
With illusion disappearing,
2311
01:41:28,604 --> 01:41:33,521
There I am, in silence.
133194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.