Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,544
We see.
2
00:00:05,530 --> 00:00:09,527
Since 2009 in Brixton
I am a commissioner.
3
00:00:09,529 --> 00:00:12,970
And during my career
I am there.
4
00:00:19,329 --> 00:00:23,287
Not the one that's,
I know from my experience.
5
00:00:23,289 --> 00:00:25,848
It means that I am promoted and be a supervisor ...
6
00:00:25,850 --> 00:00:28,688
... now Brixton's
As a head of the head ...
7
00:00:28,690 --> 00:00:32,410
...
I don't stop back.
8
00:00:38,010 --> 00:00:40,248
I gave it to more than 20 years.
9
00:00:40,250 --> 00:00:42,249
And I started from the s�f�r.
10
00:00:43,129 --> 00:00:46,247
A �niformal� on the street
Police Officer ...
11
00:00:46,249 --> 00:00:48,767
...*As much as a detective in CID
I know it's important.
12
00:00:48,769 --> 00:00:50,967
I have come out of those ways.
13
00:00:50,969 --> 00:00:53,050
I made an experience.
14
00:01:02,010 --> 00:01:03,928
How long are you in the position, brownlow?
15
00:01:03,930 --> 00:01:06,087
9 Ayd�r sir.
How do you find?
16
00:01:06,089 --> 00:01:09,207
�yi. Actually
I want to join the union.
17
00:01:09,209 --> 00:01:11,649
The only way to do this.
Sir.
18
00:01:12,249 --> 00:01:15,849
I took the body from here. One -ly
Continue to work. They're sir.
19
00:01:19,637 --> 00:01:28,652
Su� Life 1. Season
3.B�l�m series final ...
20
00:01:28,729 --> 00:01:30,767
Look, I ...
21
00:01:30,769 --> 00:01:33,050
.. I am in the difference of the errors.
22
00:01:37,810 --> 00:01:39,929
And I'm lesson from them.
23
00:01:42,729 --> 00:01:46,208
If they weren't for them, I was right now
I don't think I can be on the ground.
24
00:01:46,210 --> 00:01:49,249
I couldn't be in the police that I was right now.
25
00:01:51,810 --> 00:01:53,570
Ok.
26
00:01:55,089 --> 00:01:57,089
They are. We will inform.
27
00:02:00,449 --> 00:02:02,450
Thank you.
28
00:02:41,529 --> 00:02:44,607
I am, sir. Detective Tomlinle
Wouldn't you be in the morgue?
29
00:02:44,609 --> 00:02:47,248
Yes. - We won't look at the body?
- Yes to the body of Joanna Andrews.
30
00:02:47,250 --> 00:02:49,967
Alright? Question
I wonder if M�?
31
00:02:49,969 --> 00:02:52,008
There is already a question.
- what I mean ...
32
00:02:52,010 --> 00:02:55,007
You demanded someone to look at the scene.
- Yes.
33
00:02:55,009 --> 00:02:57,287
I did not come across a trace of the hi�cadele.
34
00:02:57,289 --> 00:02:59,167
Would you like to talk to friends?
35
00:02:59,169 --> 00:03:01,008
No, �niforms are already doing.
36
00:03:01,010 --> 00:03:04,408
It is likely to take a sleeper,
He was separated from his friends at the bar ...
37
00:03:04,410 --> 00:03:08,127
...
vomit. But ... but ...
38
00:03:08,129 --> 00:03:10,568
It will ensure that you want to tell me
What is it as strange as?
39
00:03:10,570 --> 00:03:13,008
I don't think he's a person of that type.
40
00:03:13,010 --> 00:03:14,768
Continue.
41
00:03:14,770 --> 00:03:19,008
He knew the streets of the streets.
He was carrying a pill full of pills.
42
00:03:19,010 --> 00:03:21,607
Your day is like me
Kazz D��ar�
43
00:03:21,609 --> 00:03:24,810
He knew his limit. Sir.
44
00:03:26,450 --> 00:03:28,647
We should wait for the toxilogy report.
45
00:03:28,649 --> 00:03:30,448
Wouldn't we make any progress until then?
46
00:03:30,450 --> 00:03:32,527
Working has been seen.
47
00:03:32,529 --> 00:03:35,128
Then we didn't have any
So don't wait?
48
00:03:35,130 --> 00:03:38,808
No. It will confuse that it is murder
Without their evidence ...
49
00:03:38,810 --> 00:03:41,247
... Murder Question
I don't have enough for you to do it ..
50
00:03:43,290 --> 00:03:45,048
I don't even have it for you.
51
00:03:45,050 --> 00:03:47,248
Or even to stop here and talk.
52
00:03:47,250 --> 00:03:50,090
And you're still here, I'm still talking.
Go, I am! Okay, sir.
53
00:04:22,250 --> 00:04:24,250
Hi. Hello, Carol.
54
00:04:25,650 --> 00:04:27,888
Come on, you see it wonderfully.
Thank you.
55
00:04:27,890 --> 00:04:29,889
Come on.
56
00:04:32,850 --> 00:04:35,168
I will check a kitchen.
57
00:04:35,170 --> 00:04:37,207
It smells great.
58
00:04:37,209 --> 00:04:39,530
Mockery your jacket?
- Of course.
59
00:04:42,690 --> 00:04:44,928
MI here during the holidays
You don't stay?
60
00:04:44,930 --> 00:04:46,967
Yeah, probably.
61
00:04:46,969 --> 00:04:49,408
Liam's family in the �Rland
We can go to visit.
62
00:04:49,410 --> 00:04:51,410
Where are they?
- in Dublin.
63
00:04:52,490 --> 00:04:54,609
My mother meets in the face.
64
00:04:56,090 --> 00:04:57,850
I am sure.
65
00:05:01,529 --> 00:05:03,650
Liam reads English in Kings.
66
00:05:06,450 --> 00:05:08,887
In the end, it is a pleasure to meet you, Liam.
67
00:05:08,889 --> 00:05:11,969
Exactly. He's talking about you in Charlotte.
68
00:05:18,929 --> 00:05:20,649
We will paint the corridor again.
69
00:05:21,930 --> 00:05:23,929
Carol painted, yes.
70
00:05:25,170 --> 00:05:27,329
It was a Ho�
- Be� be.
71
00:05:30,729 --> 00:05:32,488
By the way, it was great to eat.
72
00:05:32,490 --> 00:05:34,847
Yes, they are perfect, they're out.
- Yeah, they're.
73
00:05:34,849 --> 00:05:37,768
I can't do as well as rail.
- It was really good.
74
00:05:37,770 --> 00:05:39,490
�arap al�r m�s�n, liam?
- Yes, be sa�.
75
00:05:41,889 --> 00:05:44,330
I'm not taking it. Sa� be.
- Of course, they are.
76
00:05:51,850 --> 00:05:53,647
Am I the last to know the last?
77
00:05:53,649 --> 00:05:55,530
What are you waiting for
78
00:06:18,289 --> 00:06:20,247
How long are you together?
79
00:06:20,249 --> 00:06:22,288
12 weeks.
80
00:06:22,290 --> 00:06:24,127
Almost.
81
00:06:24,129 --> 00:06:28,848
From the beginning
I want you to think.
82
00:06:28,850 --> 00:06:32,007
There is another s�r�y.
- what?
83
00:06:32,009 --> 00:06:35,687
So early in only 14 years old
sitting in the rent ...
84
00:06:35,689 --> 00:06:37,728
... do you think your people will be pregnant?
85
00:06:37,730 --> 00:06:39,807
Even for such a narrow police.
Even for the police.
86
00:06:39,809 --> 00:06:41,890
I'm your mother too.
- Are you like this?
87
00:06:43,410 --> 00:06:45,530
If you start to act like that
You've better on your own name.
88
00:06:48,809 --> 00:06:50,648
I just got it,
89
00:06:50,650 --> 00:06:54,008
not to do a job in the future.
90
00:06:54,010 --> 00:06:57,050
And I only want to hear:
"I'm with you."
91
00:07:00,329 --> 00:07:02,209
I think you should go.
92
00:07:03,369 --> 00:07:05,488
Charlotte!
- Don't worry, it's okay.
93
00:07:05,490 --> 00:07:08,687
What did you get? - What did I get!
- What would I have to get, Ray?
94
00:07:08,689 --> 00:07:12,049
Why are you getting me out of me?
- You should have taken me secretly to me.
95
00:07:12,730 --> 00:07:14,488
Not everyone in everyone.
96
00:07:14,490 --> 00:07:17,047
Charlotte, with Liam
He wanted to get to the year.
97
00:07:17,049 --> 00:07:20,568
So, why didn't he?
- I told him to speak.
98
00:07:20,570 --> 00:07:22,727
He wanted to be a �zel in Craol.
99
00:07:22,729 --> 00:07:26,287
Yeah, he'd have nozelle in Craol.
- I didn't understand? - Top, Carol!
100
00:07:26,289 --> 00:07:29,167
Carol, don't. No, Ray! Including you
We did our best to do it.
101
00:07:29,169 --> 00:07:32,247
This is the news of Charlotte
to make it easier to give. Yes.
102
00:07:32,249 --> 00:07:35,728
You are in our house.
- I wish you, but it doesn't concern you.
103
00:07:35,730 --> 00:07:38,008
He's my daughter.
And if I have to remember you ...
104
00:07:38,010 --> 00:07:41,447
... Everything in his house once belonged to me.
I know!
105
00:07:41,449 --> 00:07:45,609
You didn't want to. You went and left.
- All right. Please.
106
00:08:25,969 --> 00:08:27,687
Yes, what happened?
107
00:08:27,689 --> 00:08:29,728
Sir, we found minib�s�.
108
00:08:29,730 --> 00:08:31,688
Why are you saying this to me?
109
00:08:31,690 --> 00:08:34,770
There was a parking permission.
Bar.
110
00:08:35,970 --> 00:08:37,727
What?
111
00:08:37,729 --> 00:08:40,330
Where Joanna Andrews had the body.
112
00:08:41,210 --> 00:08:42,968
Well, with this, motor transports are available.
113
00:08:42,970 --> 00:08:47,170
A minibus of a rented minibus.
Mike Holland rent.
114
00:08:51,010 --> 00:08:52,889
I checked him.
115
00:08:54,170 --> 00:08:56,288
Sir? I'm here.
116
00:08:56,290 --> 00:09:00,087
The toxilogy report arrived. Joanna
In addition to the pills of Andrews ...
117
00:09:00,089 --> 00:09:04,128
... Extase is found. Also in blood
A high amount of GHB was found.
118
00:09:04,130 --> 00:09:06,688
Rape medicine.
- Yes, I know what happened.
119
00:09:06,690 --> 00:09:08,849
I am. I thought you should know.
120
00:09:11,009 --> 00:09:13,728
Well, okay. As soon as you are from you
I want a research.
121
00:09:13,730 --> 00:09:15,928
To know if it has been sexual relationship ...
122
00:09:15,930 --> 00:09:17,650
... and I want to work tonight.
Ok.
123
00:10:27,370 --> 00:10:31,087
Ok. Physical examination
The results of Joanna Andrews ...
124
00:10:31,089 --> 00:10:33,728
... aggressive sexual relationship
He's seeing.
125
00:10:33,730 --> 00:10:36,967
The sweat on Joanna's neck
And saliva is equaling.
126
00:10:36,969 --> 00:10:40,127
Unclear who he is, but
The same person's DNA ...
127
00:10:40,129 --> 00:10:41,968
... the two other files.
128
00:10:41,970 --> 00:10:45,967
Lauren Hines. In Brixton in 1997
rape u�ram��� and �ld�r�lm�����.
129
00:10:45,969 --> 00:10:49,130
And Amy Reid is in Brixton in 1985
rape u�ram��� and �ld�r�lm�����.
130
00:10:52,089 --> 00:10:54,089
These are my cases.
131
00:10:54,929 --> 00:10:57,447
As responsible for the murder of Lauren Hines ...
132
00:10:57,449 --> 00:10:59,449
... I arrested Stephen Forrester.
133
00:11:01,129 --> 00:11:04,407
With someone we can get our hands
I knew �al��������
134
00:11:04,409 --> 00:11:06,929
Still somewhere in the day.
135
00:11:12,737 --> 00:11:14,737
Mike Holland.
136
00:11:18,617 --> 00:11:20,655
I don't see it here.
137
00:11:20,657 --> 00:11:24,815
Not there.
He was in the place where Joanna's body had.
138
00:11:24,817 --> 00:11:26,975
Headlines.
139
00:11:26,977 --> 00:11:29,017
How?
140
00:11:29,977 --> 00:11:32,015
But this is the beginning.
141
00:11:32,017 --> 00:11:35,975
Give it to other. You Holland
He can't even get near him.
142
00:11:35,977 --> 00:11:38,655
Even a speech is like a personal case.
143
00:11:38,657 --> 00:11:42,017
At least we should have a search for Holland.
We will be able to work.
144
00:11:43,577 --> 00:11:47,535
I am in a family.
It damages this promotion from benefit.
145
00:11:47,537 --> 00:11:49,535
I say you, Denise.
146
00:11:49,537 --> 00:11:51,737
PEACH.
147
00:11:52,937 --> 00:11:54,937
Thanks, sir.
148
00:12:26,017 --> 00:12:27,775
Can we talk a little?
149
00:12:27,777 --> 00:12:31,937
I want to search for someone for me.
It was a name brownlow. - Immediately, sir.
150
00:12:36,777 --> 00:12:40,815
I will investigate the murder of Joanna Andrews.
Informally.
151
00:12:40,817 --> 00:12:43,975
You better help. But
If you don't, I will understand.
152
00:12:43,977 --> 00:12:46,855
This question is not approved.
153
00:12:46,857 --> 00:12:50,695
If there is something, you both
But I can protect it to some extent.
154
00:12:50,697 --> 00:12:52,457
Ok.
155
00:12:53,417 --> 00:12:55,455
Do you think it is murder?
156
00:12:55,457 --> 00:12:58,215
A murder of the murder.
- What do we have?
157
00:12:58,217 --> 00:13:01,535
I have these rapes.
By two men ...
158
00:13:01,537 --> 00:13:03,575
... I think together.
159
00:13:03,577 --> 00:13:06,935
They choose and run as a team.
160
00:13:06,937 --> 00:13:10,735
In 1997, Stephen Forrester was.
But in 1985 and now ...
161
00:13:10,737 --> 00:13:12,495
... Mike Holland.
162
00:13:12,497 --> 00:13:15,175
Yes. And I Holland
DNA's two brutches again ...
163
00:13:15,177 --> 00:13:18,377
...
I think of someone with someone.
164
00:13:19,257 --> 00:13:22,375
Brownlow on the parks around the park
To find Joanna.
165
00:13:22,377 --> 00:13:24,375
Okay, sir.
166
00:13:24,377 --> 00:13:28,255
Sir. Motorized Ta��tlar Holland
He found traces of minib�s.
167
00:13:28,257 --> 00:13:30,695
Kaidl� home address in the driver's license ...
168
00:13:30,697 --> 00:13:32,577
... brother's ��kt�.
169
00:13:35,697 --> 00:13:38,255
Until I come to 11 years of age
Same orphans stayed in the dormitory.
170
00:13:38,257 --> 00:13:40,215
Then he was separated.
171
00:13:40,217 --> 00:13:42,255
What about that?
172
00:13:42,257 --> 00:13:44,735
He did a job for years.
173
00:13:44,737 --> 00:13:48,657
At night at Bermondsey
He was cleaning the trains.
174
00:13:48,897 --> 00:13:51,295
He loved him.
- then what happened?
175
00:13:51,297 --> 00:13:53,537
A watering.
176
00:13:54,937 --> 00:13:59,615
A woman who falls asleep on the platform ...
177
00:13:59,617 --> 00:14:03,015
... in wake up ...
You know.
178
00:14:03,017 --> 00:14:04,815
He was caught while touching him.
179
00:14:04,817 --> 00:14:06,575
But haven't that punished for this?
180
00:14:06,577 --> 00:14:10,335
No. Back from the place
He said that Mike was like he said.
181
00:14:10,337 --> 00:14:12,135
Just to wake him up.
182
00:14:12,137 --> 00:14:15,017
But he still lost his work?
183
00:14:16,137 --> 00:14:19,817
You know how it is. Once
Watering was done ...
184
00:14:21,777 --> 00:14:23,975
Did he have a friend near that time?
185
00:14:23,977 --> 00:14:26,655
I didn't know.
There was a man in the world.
186
00:14:26,657 --> 00:14:28,857
Do you know the name?
- No, I didn't meet him.
187
00:14:37,777 --> 00:14:39,815
Files were asked, sir.
188
00:14:39,817 --> 00:14:42,377
And for them
I want you to sign it.
189
00:14:45,377 --> 00:14:47,417
They're Harry.
- You're welcome, sir.
190
00:14:52,577 --> 00:14:54,935
Hi.
- Can you talk?
191
00:14:54,937 --> 00:14:56,895
I am for the night.
192
00:14:56,897 --> 00:14:59,855
Is Carol good?
- Yes, it will be fine.
193
00:14:59,857 --> 00:15:03,815
How is Charlotte?
- I'm not sure, he doesn't talk to anyone.
194
00:15:03,817 --> 00:15:06,295
As if ... I don't know.
Like I'm the one who's.
195
00:15:06,297 --> 00:15:09,215
One of them called me for the ge�i from S reg.
196
00:15:09,217 --> 00:15:11,335
Denise. Look, Hi� a time from you
I didn't want a good but ...
197
00:15:11,337 --> 00:15:14,175
... sit down and about this topic
We should talk about it.
198
00:15:14,177 --> 00:15:15,897
Yes.
199
00:15:16,817 --> 00:15:19,535
Look, I have to call you later.
200
00:15:19,537 --> 00:15:22,215
No, Denise.
I don't need to talk.
201
00:15:22,217 --> 00:15:25,655
G�ven me, Ray. �u moment hi�
It's not a good time. I am.
202
00:15:25,657 --> 00:15:28,737
Look, to your family I want you
Just 5 minutes.
203
00:15:29,697 --> 00:15:33,857
No, I ... I want to talk but
I can't do this right now. I am.
204
00:15:35,577 --> 00:15:40,895
Sir. Holland's minib�s�
BB belongs to Sounds ..
205
00:15:40,897 --> 00:15:44,095
They provide light and sound devices.
- What is the bars?
206
00:15:44,097 --> 00:15:48,055
Logic. Select new victims
It's a good f.
207
00:15:48,057 --> 00:15:50,135
Only women. Sarho�, protection.
208
00:15:50,137 --> 00:15:54,015
In addition, brownlow cameras
Joanna was looking for Andrews.
209
00:15:54,017 --> 00:15:56,497
There is no trace of him but
He found Holland's minib�s�n.
210
00:15:57,337 --> 00:15:59,255
Holland.
211
00:15:59,257 --> 00:16:01,417
Who does he talk to?
- We don't know.
212
00:16:03,367 --> 00:16:05,647
ENDLIA T�PA NEWS.
- I already gave it.
213
00:16:43,367 --> 00:16:46,245
Don't face if I come here
I would not close.
214
00:16:46,247 --> 00:16:48,167
Come on.
215
00:16:51,567 --> 00:16:54,565
If you came here to get me here, Ray
At the end of the bug ...
216
00:16:54,567 --> 00:16:56,327
... I don't think I can stay.
217
00:16:58,927 --> 00:17:01,765
Charlotte to this pregnancy event
He wants you to participate.
218
00:17:01,767 --> 00:17:04,327
Charlotte needs his place.
- He needs his mother.
219
00:17:17,727 --> 00:17:19,767
I have difficulty too, Denise.
I...
220
00:17:21,727 --> 00:17:24,285
... but we both have their own lives.
221
00:17:24,287 --> 00:17:26,047
You were.
222
00:17:30,567 --> 00:17:32,605
What is this? Amy Reid?
223
00:17:32,607 --> 00:17:36,765
I'm researching Joanna Andrews.
224
00:17:36,767 --> 00:17:39,205
Based on these two files
do you think it is?
225
00:17:39,207 --> 00:17:41,327
What does the police say to this job?
226
00:17:43,647 --> 00:17:45,405
Are you secretly doing it?
227
00:17:45,407 --> 00:17:49,207
- What will they do to you if it is essential
do you know? - Yes I know.
228
00:17:50,847 --> 00:17:54,645
Settlement, denise.
What's in his hands about him?
229
00:17:54,647 --> 00:17:56,407
And please, don't say "who".
230
00:17:56,847 --> 00:17:59,527
The current situation starts.
231
00:18:00,767 --> 00:18:02,767
Then why?
232
00:18:04,007 --> 00:18:06,127
Isn't it not possible for you?
233
00:18:08,167 --> 00:18:10,485
Clean the name
Is it so important?
234
00:18:10,487 --> 00:18:13,365
Will they live to families again?
235
00:18:13,367 --> 00:18:15,245
Is yours included?
236
00:18:15,247 --> 00:18:17,085
Are you so selfish?
237
00:18:17,087 --> 00:18:18,847
No, it's not about me.
238
00:18:23,687 --> 00:18:26,807
I met Amy with Amy that night
I knew I had to help.
239
00:18:30,807 --> 00:18:34,085
But on one side of the road ...
240
00:18:34,087 --> 00:18:36,007
...
241
00:18:50,087 --> 00:18:52,127
Yes, what happened?
242
00:18:56,407 --> 00:18:58,127
Okay, they're.
243
00:18:58,767 --> 00:19:00,565
From Holland's minib�s
As a result of judicial T�P review.
244
00:19:00,567 --> 00:19:03,285
On the skin on the passenger seat
And there's an equation.
245
00:19:03,287 --> 00:19:05,325
Found in other 3 victims
The same identity is uncertain DNA.
246
00:19:05,327 --> 00:19:07,545
Is this the man when you were in the years?
247
00:19:07,615 --> 00:19:10,455
With Holland.
He was together again at night.
248
00:19:16,929 --> 00:19:18,969
The method of the perpetrator you found
and signed.
249
00:19:19,148 --> 00:19:22,628
3 in the last 6 months.
They all went to the hospital with a loss of memory.
250
00:19:23,228 --> 00:19:26,826
I have GHB in the blood. And examinations
Sexual relationship is righteous, but no DNA.
251
00:19:26,828 --> 00:19:28,548
��
252
00:19:28,868 --> 00:19:31,466
Did you go back?
- 4 years. There is no good.
253
00:19:31,468 --> 00:19:35,028
Two of them are separated from their friends
It has been a good thing.
254
00:19:35,108 --> 00:19:37,986
Lonely. ��� or he was at the festival
or in the bar.
255
00:19:37,988 --> 00:19:39,906
The same sacrifice, the same trap.
256
00:19:39,908 --> 00:19:43,306
Just that. Brownlow Holland
He started to start with the employee.
257
00:19:43,308 --> 00:19:46,868
They gave me the list.
- They will deliver a bar tonight.
258
00:19:47,028 --> 00:19:50,026
A night kul�b� in Bermondsey.
- Does the Holland are saying? - Yeah, sir.
259
00:19:50,028 --> 00:19:52,826
Sir, this is for us
It can be a good f.
260
00:19:52,828 --> 00:19:55,546
Give me, let me go into the job and go on it.
261
00:19:55,548 --> 00:19:58,108
Tes, brownlow.
Can you give us a minute?
262
00:20:01,228 --> 00:20:04,028
I read the profile of the victim you brought.
I know how to present myself.
263
00:20:04,508 --> 00:20:06,306
Ok risky.
264
00:20:06,308 --> 00:20:09,948
These are another person
We cannot sit and watch while being.
265
00:20:15,228 --> 00:20:17,228
Yes?
266
00:20:19,268 --> 00:20:21,268
Thanks, detective Tomlin.
267
00:20:23,228 --> 00:20:25,188
Carol, is it all right?
268
00:20:38,588 --> 00:20:40,588
��eride.
269
00:20:45,588 --> 00:20:47,588
Can I enter?
270
00:21:01,548 --> 00:21:03,548
I am for the night for the night.
271
00:21:08,228 --> 00:21:10,228
I left him.
272
00:21:11,948 --> 00:21:13,948
Alright.
273
00:21:15,108 --> 00:21:17,188
Does your father know?
274
00:21:22,748 --> 00:21:24,628
I was planned?
275
00:21:25,588 --> 00:21:27,588
Planned?
276
00:21:30,068 --> 00:21:33,668
I think ...
You came a little early than we waited.
277
00:21:38,588 --> 00:21:40,626
I remember you.
278
00:21:40,628 --> 00:21:42,628
At home.
279
00:21:43,588 --> 00:21:45,308
While you still live here.
280
00:21:47,708 --> 00:21:49,708
Good ...
281
00:21:53,508 --> 00:21:55,428
I made some choice.
282
00:21:57,828 --> 00:21:59,828
And you have to do it too.
283
00:22:04,508 --> 00:22:06,268
Can I stay with you?
284
00:22:10,628 --> 00:22:12,466
Charlotte, Me ...
285
00:22:12,468 --> 00:22:14,428
Mom, please.
286
00:22:30,668 --> 00:22:32,788
I didn't want a good thing than you.
287
00:22:35,748 --> 00:22:38,628
Maybe this time I thought you'd be.
288
00:22:41,508 --> 00:22:43,508
It comes as well. As always.
289
00:22:57,588 --> 00:23:00,428
Never never this case
Isn't it not?
290
00:23:03,388 --> 00:23:05,746
Holland did. I know it.
291
00:23:05,748 --> 00:23:07,948
And I just ...
292
00:23:10,028 --> 00:23:12,828
To catch him this time
But I got a lot of approaches.
293
00:23:15,628 --> 00:23:17,748
I want to help.
294
00:23:58,108 --> 00:24:00,108
Sa� be.
295
00:24:02,108 --> 00:24:03,988
Gamzel to see you again.
296
00:24:09,028 --> 00:24:11,666
How is Paul? Do you know about him?
297
00:24:11,668 --> 00:24:13,628
He sent a card in Christmas.
298
00:24:15,428 --> 00:24:19,028
And of course, both of us
We are together in the year.
299
00:24:21,548 --> 00:24:23,548
I am also for you.
300
00:24:26,788 --> 00:24:28,828
These are these ...
301
00:24:30,788 --> 00:24:32,788
... he was giving up, you know?
302
00:24:35,428 --> 00:24:37,188
When he lost his work ...
303
00:24:39,228 --> 00:24:41,388
... They never leave you.
304
00:24:43,708 --> 00:24:45,508
He will never be completely �lm��.
305
00:24:51,588 --> 00:24:53,588
If I could meet him better.
306
00:24:56,108 --> 00:24:58,146
Me too.
307
00:24:58,148 --> 00:25:00,788
I mean, I was recognizing the work, she's short. But...
308
00:25:03,628 --> 00:25:05,668
... I wasn't introducing a gene.
309
00:25:09,388 --> 00:25:11,988
Your shifting ...
- 19 years old.
310
00:25:14,828 --> 00:25:16,828
Is it?
311
00:25:18,348 --> 00:25:20,386
He's pregnant.
312
00:25:20,388 --> 00:25:24,348
I think he is at the university.
313
00:25:26,388 --> 00:25:28,388
Nearly?
314
00:25:31,108 --> 00:25:33,586
He was separated by his father when he was very popular.
315
00:25:33,588 --> 00:25:37,508
He took his custody.
Or I gave it.
316
00:25:38,508 --> 00:25:40,426
I didn't know that. I am.
317
00:25:40,428 --> 00:25:42,428
There were hard times.
318
00:25:43,588 --> 00:25:45,588
My mother is new. And...
319
00:25:48,628 --> 00:25:50,628
... my head was darfada.
320
00:25:52,988 --> 00:25:54,988
Then Holland ��kt�.
321
00:25:56,228 --> 00:25:58,266
Yes.
322
00:25:58,268 --> 00:26:00,588
It has lived in our way.
323
00:26:01,668 --> 00:26:04,466
Beverley, I'm not here
There is another reason.
324
00:26:04,468 --> 00:26:06,348
You're not in his pine again?
325
00:26:07,868 --> 00:26:09,868
Yes.
326
00:26:11,308 --> 00:26:13,308
And I just ...
327
00:26:14,908 --> 00:26:17,028
... already burned.
328
00:26:19,068 --> 00:26:20,988
He said to him.
329
00:26:48,708 --> 00:26:50,708
There's there.
330
00:27:02,468 --> 00:27:04,468
"Radio Control".
331
00:27:13,868 --> 00:27:15,868
Jay is approaching.
332
00:27:18,868 --> 00:27:23,386
How, are you okay brilliant?
You came 5 minutes early.
333
00:27:23,388 --> 00:27:26,186
Yes, it was separated early ...
I don't know why he left early.
334
00:27:26,188 --> 00:27:28,786
Why did he leave the house without informing me?
335
00:27:28,788 --> 00:27:31,906
We go together together, you leave the house too
Did you decide to do it?
336
00:27:31,908 --> 00:27:34,346
Why didn't you get it?
What did you think?
337
00:27:34,348 --> 00:27:36,546
I have been in the mood of the day, from this!
338
00:27:36,548 --> 00:27:38,586
"I am gig -length mood
Did I have it? "Yes.
339
00:27:38,588 --> 00:27:40,426
I was a fucking week in my mood!
340
00:27:40,428 --> 00:27:43,626
What's you?
You left the house without informing me
341
00:27:43,628 --> 00:27:46,466
I am. Calm down, we're doing a scene.
Am I doing a scene?
342
00:27:46,468 --> 00:27:49,386
Am I doing a scene! Yeah, calm down.
Is it not like that?
343
00:27:49,388 --> 00:27:51,388
Don't talk to me like this!
344
00:28:46,788 --> 00:28:48,546
Are you?
345
00:28:48,548 --> 00:28:50,548
What?
346
00:28:51,588 --> 00:28:53,428
I was wondering if it was?
347
00:28:55,868 --> 00:28:58,348
Yes. Yes i am fine.
- Be� be.
348
00:28:58,428 --> 00:29:00,666
Don't let it ruin your night.
349
00:29:00,668 --> 00:29:02,668
Yes, I will try.
350
00:29:13,948 --> 00:29:16,186
Come on to me at home
Allow me to work.
351
00:29:16,188 --> 00:29:18,266
You know, I think I have to go home.
352
00:29:18,268 --> 00:29:21,468
But don't. What's a little and taste.
What do you do?
353
00:29:23,268 --> 00:29:25,306
Vodka lemonade, please.
354
00:29:25,308 --> 00:29:27,308
Okay.
355
00:29:30,868 --> 00:29:32,906
Be my guest.
356
00:29:32,908 --> 00:29:34,746
Te�kk�r.
357
00:29:34,748 --> 00:29:36,626
Look what will I say to you.
358
00:29:36,628 --> 00:29:39,386
At the end of the night
If you can't live the best night ...
359
00:29:39,388 --> 00:29:41,946
... I will give you your money back.
How would it be?
360
00:29:41,948 --> 00:29:44,466
It becomes good. They are.
361
00:29:44,468 --> 00:29:46,026
Then we see?
- Yes.
362
00:29:46,028 --> 00:29:47,906
You're here?
363
00:29:47,908 --> 00:29:49,666
Yes.
364
00:29:49,668 --> 00:29:51,668
G�zel.
365
00:29:54,868 --> 00:29:58,068
I think it's going to the back room.
366
00:30:15,588 --> 00:30:17,506
I know you.
367
00:30:17,508 --> 00:30:19,386
I don't think.
368
00:30:19,388 --> 00:30:21,388
From Subotica.
369
00:30:22,108 --> 00:30:24,108
Colin Nash.
370
00:30:28,748 --> 00:30:30,786
You don't go!
371
00:30:30,788 --> 00:30:32,788
Search him.
372
00:30:35,668 --> 00:30:37,668
Well, the handcuffle him, Brownlow.
373
00:30:48,708 --> 00:30:50,746
The gentleman of the family.
374
00:30:50,748 --> 00:30:52,748
Switches, c�z, phone.
375
00:31:04,788 --> 00:31:07,946
I used to do so.
I guess Holland is gone.
376
00:31:07,948 --> 00:31:10,388
I said a look at the car park.
377
00:31:12,508 --> 00:31:14,948
Okay, but then immediately fell into the center.
378
00:31:16,068 --> 00:31:18,068
Yes sir. I'm out.
379
00:31:23,222 --> 00:31:28,360
Mr. Nash, while looking for your pockets GHB
we know it is ...
380
00:31:28,401 --> 00:31:31,299
...
We found dust.
381
00:31:31,302 --> 00:31:33,262
Why this is why
Can you extend?
382
00:31:34,382 --> 00:31:36,422
No comments.
383
00:31:37,822 --> 00:31:41,300
One of the ahites
You see what you gave to the lady ...
384
00:31:41,302 --> 00:31:43,140
.. A barda��
385
00:31:43,142 --> 00:31:46,060
There was an alcoholic business with GHB.
386
00:31:46,062 --> 00:31:47,862
Why this is why
Can you extend?
387
00:31:49,222 --> 00:31:50,942
No comments.
388
00:31:56,102 --> 00:32:01,822
Mr. Nash, 26 September 1985 night
Can you say where you are?
389
00:32:04,422 --> 00:32:06,422
No comments.
390
00:32:09,662 --> 00:32:12,220
Well, we are in the middle of the water
With Mike Holland ...
391
00:32:12,222 --> 00:32:14,382
... We are able to rape Amy Reid
Edip �ld�rd�n�?
392
00:32:20,422 --> 00:32:23,822
Where is the night of August 26, 1997
Can you say that you are?
393
00:32:27,502 --> 00:32:30,100
Well, we are in the middle of the water
With Mike Holland ...
394
00:32:30,102 --> 00:32:32,302
We're on Lauren Hines and Rape
Edip �ld�rd�n�?
395
00:32:34,177 --> 00:32:36,177
No comments.
396
00:32:38,497 --> 00:32:41,337
Where's the night
Can you say that you are?
397
00:32:43,857 --> 00:32:45,617
No comments.
398
00:32:49,097 --> 00:32:52,215
Well, we are in the middle of the water
With Mike Holland ...
399
00:32:52,217 --> 00:32:54,217
Joanna Andrews.
Edip �ld�rd�n�?
400
00:32:55,457 --> 00:32:57,457
No comments.
401
00:33:09,577 --> 00:33:12,775
In the morning, the lawyer comes from the prosecutor
I will hold it up.
402
00:33:12,777 --> 00:33:14,535
Ok.
403
00:33:14,537 --> 00:33:16,495
Sir?
- What happened, Harry?
404
00:33:16,497 --> 00:33:18,497
Nash's phone.
405
00:33:19,217 --> 00:33:20,975
"Am I at BD in 20 minutes"?
406
00:33:20,977 --> 00:33:22,735
Where is Detective Tomlin?
407
00:33:22,737 --> 00:33:26,295
He would find me here.
He was right behind me.
408
00:33:26,297 --> 00:33:28,335
I go back.
- No, he's gone.
409
00:33:28,337 --> 00:33:30,337
I ask the reception.
410
00:33:31,377 --> 00:33:33,135
No, no answer.
411
00:33:33,137 --> 00:33:35,655
He heard him.
Nash heard him for Holland.
412
00:33:35,657 --> 00:33:38,015
I will do the teams in the same team.
413
00:33:38,017 --> 00:33:40,495
Harry, Holland's minib�s�n
Details of B�t ��kar.
414
00:33:40,497 --> 00:33:43,537
Look, I will be able to start us * ampr *?
- Okay, sir.
415
00:34:01,417 --> 00:34:04,975
You from there for a few minutes
I will send someone to work.
416
00:34:04,977 --> 00:34:06,977
I will see you.
417
00:34:11,257 --> 00:34:13,257
Do you have anything to add?
418
00:34:17,337 --> 00:34:19,577
I was looking for you for a long time.
419
00:34:20,537 --> 00:34:22,535
And now here.
420
00:34:22,537 --> 00:34:24,255
I'm here.
421
00:34:24,257 --> 00:34:26,815
We're not able to get you.
We will not take you into consideration.
422
00:34:26,817 --> 00:34:28,817
Do you want to know why?
423
00:34:31,057 --> 00:34:33,057
��nk�
424
00:34:35,057 --> 00:34:37,095
Amy was crazy for you.
425
00:34:37,097 --> 00:34:39,537
He would go home with you.
426
00:34:40,697 --> 00:34:42,697
He would do the �o�u of his people.
427
00:34:47,137 --> 00:34:48,855
I do not save.
428
00:34:48,857 --> 00:34:50,817
Just you and me.
429
00:34:54,457 --> 00:34:56,457
Do you want to know really?
430
00:35:02,897 --> 00:35:05,537
I don't want them to leave their permission.
431
00:35:08,337 --> 00:35:10,337
I didn't want to.
432
00:35:12,097 --> 00:35:14,217
Holland also thinks of it?
433
00:35:15,937 --> 00:35:17,937
I don't care how to do so.
434
00:35:19,137 --> 00:35:21,137
But he was imprisoned instead of you.
435
00:35:24,617 --> 00:35:28,375
Men like Holland and Forrester
He needs someone like me.
436
00:35:28,377 --> 00:35:30,655
Men like Holland?
437
00:35:30,657 --> 00:35:32,137
Weak men.
438
00:35:33,617 --> 00:35:37,375
For the first time, at the Mike Station
a falling asleep ...
439
00:35:37,377 --> 00:35:39,377
... She was watered to her woman.
440
00:35:40,657 --> 00:35:42,657
He woke up and started him.
441
00:35:44,617 --> 00:35:46,617
He's gonna go.
442
00:35:48,097 --> 00:35:50,135
Anyway.
443
00:35:50,137 --> 00:35:52,095
I supported his claim.
444
00:35:52,097 --> 00:35:54,215
And the incident was forgotten.
445
00:35:54,217 --> 00:35:56,217
This event must be told to him.
446
00:35:57,617 --> 00:36:01,137
Since we left Bermondsey,
He swore that he would do everything for me.
447
00:36:08,217 --> 00:36:10,255
He was always closed to him.
448
00:36:10,257 --> 00:36:12,257
In Bermondsey ...
449
00:36:13,337 --> 00:36:15,897
You're the one who watches his back.
450
00:36:16,657 --> 00:36:18,695
In Bermondsey warehouse. From where?
451
00:36:18,697 --> 00:36:20,697
BD.
452
00:36:23,257 --> 00:36:25,257
Te�kk�r.
453
00:36:38,937 --> 00:36:41,975
The train on the Holland Albion is going to the station.
454
00:36:41,977 --> 00:36:43,855
Fuck. We cannot raise it in time.
455
00:36:43,857 --> 00:36:45,615
We have to raise.
456
00:36:45,617 --> 00:36:48,775
Lemur Delta 5.
Delta.
457
00:36:48,777 --> 00:36:51,695
Lemur Delta 99.
It's almost over.
458
00:36:51,697 --> 00:36:54,495
and a blue place where you are
There is a good day close to the ge�i.
459
00:36:54,497 --> 00:36:57,135
Currently in Hartham Street Kav�a.
460
00:36:57,137 --> 00:37:00,057
Okay, let's go into Lancaster and use a shortcut.
461
00:37:13,297 --> 00:37:15,977
Watch out, Denise!
- I know what I do, Ray.
462
00:37:17,217 --> 00:37:19,257
Let's go without a cut. Left to the left.
The left here!
463
00:37:23,177 --> 00:37:25,177
Come on! Find the way!
464
00:37:27,737 --> 00:37:29,535
There is there!
465
00:37:29,537 --> 00:37:32,495
If the gara is going, he'll consider Harbecker.
466
00:37:32,497 --> 00:37:34,535
I cut his �n�n�.
467
00:37:34,537 --> 00:37:38,695
From Lemur Delta to Lemur Delta 5, a blue
We follow the Ford Transit van.
468
00:37:38,697 --> 00:37:41,575
Index S Sierra.
There is ��pheli Mike Holland.
469
00:37:41,577 --> 00:37:45,977
Albion road train on Harbecker Street
It goes to the north of the warehouse. Understood.
470
00:37:47,337 --> 00:37:51,375
Harbecker Street
To the all units in the house ...
471
00:37:51,377 --> 00:37:53,377
You will scare him!
472
00:37:58,057 --> 00:38:00,177
He caught him. He caught him.
Calm down.
473
00:38:05,777 --> 00:38:07,777
What are you doing?
- He caught him.
474
00:38:26,315 --> 00:38:28,315
Come on, in the heart!
475
00:38:37,635 --> 00:38:39,635
Stop back or I will cut off!
476
00:38:44,715 --> 00:38:46,993
I need to talk to him.
- We should expect support.
477
00:38:46,995 --> 00:38:48,753
No, until then it would be.
478
00:38:48,755 --> 00:38:50,755
Stop back, or I will do it!
479
00:38:53,875 --> 00:38:55,875
Do you remember him?
480
00:38:57,915 --> 00:38:59,915
Amy reid. Do you remember him?
481
00:39:02,075 --> 00:39:04,713
He caught Nash. We found DNA.
482
00:39:04,715 --> 00:39:06,955
This will begin to start his kaza, Mike.
483
00:39:08,115 --> 00:39:10,393
No, you're lying.
484
00:39:10,395 --> 00:39:12,595
How could I find you other than?
485
00:39:13,595 --> 00:39:15,633
You don't think you can't?
486
00:39:15,635 --> 00:39:17,593
Mike.
487
00:39:17,595 --> 00:39:19,595
Look at him.
488
00:39:22,715 --> 00:39:24,873
I know you are together in the station.
489
00:39:24,875 --> 00:39:27,353
First of all, I know that we meet there.
490
00:39:27,355 --> 00:39:29,393
Do you know what you said for you?
491
00:39:29,395 --> 00:39:31,395
He said he was weak.
492
00:39:33,195 --> 00:39:35,195
He signed up.
493
00:39:36,635 --> 00:39:40,193
You're protecting him for 30 years.
You went to jail for him.
494
00:39:40,195 --> 00:39:43,315
And he's not even shaking you.
I didn't take you into consideration, Mike.
495
00:39:44,235 --> 00:39:46,235
He did not care.
496
00:39:52,635 --> 00:39:54,393
Are you?
497
00:39:54,395 --> 00:39:56,433
Do not arrest you, it is yours.
498
00:39:56,435 --> 00:39:58,473
Mike Holland, you are detained.
499
00:39:58,475 --> 00:40:01,753
You have the right to stay silent ...
500
00:40:01,755 --> 00:40:03,913
... every good court for you will ...
501
00:40:03,915 --> 00:40:06,155
... can be used as evidence against it.
502
00:40:08,715 --> 00:40:10,715
?
Yes, come on.
503
00:40:11,955 --> 00:40:13,955
Al�n.
504
00:40:30,475 --> 00:40:35,435
"
I know it took the risks. "
505
00:40:37,555 --> 00:40:41,555
"The prosecutor found him water and
The evidence is extremely convincing. "
506
00:40:42,755 --> 00:40:46,355
"YOUR CAREER IN DCI
It ends somewhere, denise "
507
00:40:48,395 --> 00:40:52,915
"They offered you to make you.
Did you say that you would also think. "
508
00:41:10,955 --> 00:41:12,955
Charlotte.
509
00:41:14,635 --> 00:41:16,673
12 weeks, 2 days.
510
00:41:16,675 --> 00:41:18,675
April 25.
511
00:41:27,275 --> 00:41:29,033
Hi.
512
00:41:29,035 --> 00:41:31,035
Hi.
513
00:41:34,395 --> 00:41:36,433
So?
514
00:41:36,435 --> 00:41:38,393
Is this right?
515
00:41:38,395 --> 00:41:40,315
Have you been again?
516
00:41:43,395 --> 00:41:45,395
Yes.
517
00:41:49,595 --> 00:41:51,795
Look, Charlotte.
Come and stay with me.
518
00:41:54,555 --> 00:41:56,875
You don't have to take care of me.
- I know.
519
00:41:57,915 --> 00:42:00,115
But I want you. Come with me
I want you to stay
520
00:42:00,163 --> 00:42:07,874
Son: red_john
Twitter for your days: Omerylmaz71
521
00:42:07,875 --> 00:42:10,975
To find in the new British series ...
38903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.