Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,697
Water life
1st season 2.b�l�m
2
00:00:04,698 --> 00:00:06,798
Son: red_john
twitter: omerylmaz71
3
00:00:06,799 --> 00:00:08,899
Enjoyable viewing!
4
00:00:17,079 --> 00:00:18,879
Come on, come on!
5
00:00:18,919 --> 00:00:20,919
Police!
Police! Stay where you are!
6
00:00:29,213 --> 00:00:31,613
My name is Denise. What's your name?
Keila.
7
00:00:31,653 --> 00:00:33,653
Keila. Will you come with me?
8
00:00:36,453 --> 00:00:39,453
�� two one.
These are from me.
9
00:00:40,813 --> 00:00:43,813
We caught the bug
I will be the same.
10
00:00:43,853 --> 00:00:46,093
However, we did not have that much.
11
00:00:46,133 --> 00:00:48,973
This is the meaning and meaning of the day.
12
00:00:49,013 --> 00:00:52,213
We give ourselves for this.
Sometimes it doesn't.
13
00:00:52,253 --> 00:00:54,173
- �efe.
- �efe.
14
00:00:57,933 --> 00:01:01,333
Good night to everyone. We see for half.
They're for each thing.
15
00:01:30,053 --> 00:01:31,853
Hello?
16
00:01:36,773 --> 00:01:38,933
I'm still not asleep.
Mother!
17
00:01:38,973 --> 00:01:41,413
Sorry, don't be my fault.
How did your day go?
18
00:01:41,453 --> 00:01:45,013
G�zel. To do it for you to have you signed
He gave a school trip form.
19
00:01:45,053 --> 00:01:49,293
Thanks, mother. Big Ke, Devin
He threw a big kick in his daughter.
20
00:01:49,333 --> 00:01:53,013
Come on, grandmother.
You know I hate the keters.
21
00:01:53,933 --> 00:01:55,733
I hate.
22
00:01:57,813 --> 00:02:00,013
Sorry, don't worry.
23
00:02:00,053 --> 00:02:01,853
I thought you wouldn't come.
24
00:02:02,853 --> 00:02:05,533
I called you to eat.
25
00:02:05,573 --> 00:02:07,373
What did you eat?
K�fte.
26
00:02:09,053 --> 00:02:11,453
If you want to work.
No, it's good.
27
00:02:12,493 --> 00:02:14,533
So�uk but.
Food is food, Ray.
28
00:02:17,693 --> 00:02:19,293
Come here.
29
00:02:27,813 --> 00:02:30,253
�arap.
I will leave my mother home.
30
00:02:30,293 --> 00:02:33,573
You work, enjoy it.
Tonight I thought I was staying.
31
00:02:33,613 --> 00:02:37,693
Ni�? I need to work early in the morning.
Charlotte'� I will go to school.
32
00:02:37,733 --> 00:02:39,533
I'm a one.
33
00:02:40,733 --> 00:02:42,533
Real?
34
00:02:43,413 --> 00:02:45,413
Yes. I just get out.
35
00:02:48,573 --> 00:02:51,093
Mom, come on. Let me go home.
36
00:02:58,173 --> 00:03:00,893
Charlotte
I will be able to work for the Dogum Permission.
37
00:03:01,853 --> 00:03:05,133
So .. Certainly instead of it, a gene and koko� one,
38
00:03:05,173 --> 00:03:06,973
They give us.
39
00:03:08,013 --> 00:03:11,333
Then he is also the dialect permission.
This time they give someone else.
40
00:03:14,493 --> 00:03:18,213
Nevertheless, the profession of adherence.
At least it has a clock with a different �al�����������������
41
00:03:18,253 --> 00:03:20,053
Not like police officers.
42
00:03:24,093 --> 00:03:27,133
Mother, with her school work
If it is tired of you ...
43
00:03:27,173 --> 00:03:29,013
... I am someone ...
No, you won't.
44
00:03:29,053 --> 00:03:31,693
I can't hold it or something.
45
00:03:31,733 --> 00:03:33,493
Well, there is no Dad�.
46
00:03:37,893 --> 00:03:40,293
You are more likely to be more than Ray.
47
00:03:40,333 --> 00:03:42,333
Mom Ray is just detective.
48
00:03:45,853 --> 00:03:48,893
Life is coming.
A sizrek.
49
00:03:50,133 --> 00:03:51,973
So ni.
50
00:03:52,013 --> 00:03:54,013
It was no longer not.
51
00:04:02,533 --> 00:04:05,133
My father makes pancakes every Friday.
Is it?
52
00:04:05,173 --> 00:04:08,413
I can't find a mixer.
My father is eggs in the bowl.
53
00:04:08,453 --> 00:04:11,453
Real?
My father knows how to do it.
54
00:04:11,493 --> 00:04:14,053
Ask him.
He is a moment.
55
00:04:15,613 --> 00:04:18,213
I'll ask you next time.
Do you want m�s�r cereal?
56
00:04:18,253 --> 00:04:22,893
Which one?
Abundant.
57
00:04:22,933 --> 00:04:26,373
Don't let your father hear.
58
00:04:33,813 --> 00:04:35,413
Detective Woods.
59
00:04:35,453 --> 00:04:37,253
Yes. What happened?
60
00:04:38,533 --> 00:04:40,533
Ok. I'm working.
61
00:04:42,213 --> 00:04:44,013
�zg�n�m, sweet.
62
00:04:51,253 --> 00:04:54,333
Mother Hello. I will ask for a favor.
63
00:05:10,213 --> 00:05:12,213
G�nayd�n, sir.
G�nayd�n.
64
00:05:14,013 --> 00:05:16,333
Did you first come to the scene?
Yes, sir.
65
00:05:16,373 --> 00:05:18,573
Where is the girl?
From this side.
66
00:05:20,413 --> 00:05:22,413
G�nayd�n, �ef G�nayd�n, Kothari.
67
00:05:23,213 --> 00:05:26,013
Can you give information about the incident?
68
00:05:26,053 --> 00:05:29,653
One of the tradesmen
He found it on throwing. Hour...
69
00:05:32,173 --> 00:05:35,453
7:40 around.
70
00:05:35,493 --> 00:05:37,493
Are you okay?
Yes, sir.
71
00:05:37,533 --> 00:05:39,973
For the first time, you see the body?
Yes, sir.
72
00:05:40,013 --> 00:05:42,413
What did you do after you find it?
73
00:05:42,453 --> 00:05:45,133
I looked to see if it lives.
It was so -called.
74
00:05:45,173 --> 00:05:48,533
He was not throwing pulse.
Did you call a judicial doctor and report?
75
00:05:48,573 --> 00:05:51,333
Yes, sir. You've done everything.
Well done.
76
00:05:51,373 --> 00:05:54,773
No assault traces or blood.
77
00:05:57,173 --> 00:05:58,693
There is a small wound.
78
00:06:01,053 --> 00:06:04,213
Time and Yaz��� still still.
Not extortion.
79
00:06:12,973 --> 00:06:15,253
'12 voice messages.
80
00:06:15,293 --> 00:06:17,853
We press 1 to listen. '
81
00:06:17,893 --> 00:06:20,173
'I'm Jonny.
I didn't want to scare you.
82
00:06:20,213 --> 00:06:22,693
I followed you ��nk�
I wanted to see you.
83
00:06:22,733 --> 00:06:24,493
I know you want me to see you.
84
00:06:24,533 --> 00:06:27,013
In this year, the curtains of the curtains.
85
00:06:27,053 --> 00:06:31,293
You didn't have to start. '
Anyway, I am. Call me'.
86
00:06:41,573 --> 00:06:43,373
What are we in?
87
00:06:44,813 --> 00:06:48,293
John Richards, known as Jonny,
it is considered an individual threat.
88
00:06:48,333 --> 00:06:50,853
Mental Hanger Disorder
because of the day.
89
00:06:50,893 --> 00:06:52,573
The third degree was placed.
90
00:06:53,533 --> 00:06:55,853
Well, see what will tell us.
91
00:06:57,373 --> 00:06:59,213
I could save him.
92
00:07:00,093 --> 00:07:02,413
Why did you follow
To protect?
93
00:07:04,293 --> 00:07:06,013
I don't know.
94
00:07:07,653 --> 00:07:10,893
How far did you follow Lauren?
95
00:07:12,013 --> 00:07:13,733
Up to Hive.
96
00:07:13,773 --> 00:07:17,213
For those who have a lot of people
It was a stage night.
97
00:07:17,253 --> 00:07:18,973
He was also on the list.
98
00:07:19,013 --> 00:07:21,453
I just wanted him to see me.
99
00:07:22,373 --> 00:07:25,133
I wanted him to know that he was with him ..
100
00:07:25,173 --> 00:07:27,173
But they threw me out.
101
00:07:27,213 --> 00:07:29,213
From where?
102
00:07:31,253 --> 00:07:36,293
He was talking to a man.
I also put them on their words.
103
00:07:37,933 --> 00:07:39,933
Lauren started me.
104
00:07:40,813 --> 00:07:44,613
He asked me to go. Then
He took me off my arm.
105
00:07:44,653 --> 00:07:46,933
I didn't say an event.
106
00:07:46,973 --> 00:07:48,973
I am right.
I believe you.
107
00:07:50,893 --> 00:07:52,493
Continue.
108
00:07:52,533 --> 00:07:56,413
This much. D��ar� threw,
Fuck you go to his house, he said.
109
00:07:56,453 --> 00:07:59,013
Did you go?
I was at home at 23.
110
00:07:59,053 --> 00:08:01,493
Ask my grandmother. I always go at that hour.
111
00:08:01,533 --> 00:08:03,373
A parrı of our understanding.
112
00:08:04,813 --> 00:08:06,813
My behavior disorder.
113
00:08:08,653 --> 00:08:10,653
Ok. They are.
114
00:08:10,693 --> 00:08:12,693
Mr. Richards, please.
115
00:08:19,573 --> 00:08:21,373
Lauren Hinds's laboratory endings.
116
00:08:21,413 --> 00:08:24,173
From the evidence in the century
Good results have come.
117
00:08:24,213 --> 00:08:26,373
Saliva flows.
Sald�rgana M� belong to?
118
00:08:26,413 --> 00:08:28,733
Probably.
With the DNAs on the database ...
119
00:08:28,773 --> 00:08:31,573
... �apraz was examined.
One of the people is equaling, but ...
120
00:08:31,613 --> 00:08:33,413
... there is no name.
121
00:08:33,453 --> 00:08:36,853
An uncertain person from an old case.
122
00:08:40,733 --> 00:08:42,453
1985.
123
00:08:42,493 --> 00:08:44,293
Sacrifice, Amy Reid.
124
00:08:44,333 --> 00:08:46,133
Amy Reid? No, this is the impression.
125
00:08:46,173 --> 00:08:49,573
DNA test was not performed in Amy Reid.
Not even in the database.
126
00:08:49,613 --> 00:08:51,973
Mike Holland is here
He objected and ...
127
00:08:52,013 --> 00:08:55,013
... Amy Reid's Egies in the Warehouse
It is re -tested.
128
00:08:55,053 --> 00:08:58,773
Holland is not found in DNA.
But someone else was found.
129
00:08:58,813 --> 00:09:01,533
The court in the time Holland
not to accept the objection.
130
00:09:01,573 --> 00:09:04,813
Evidence taken from the minibus
adequately accepted.
131
00:09:04,853 --> 00:09:06,853
But these events change.
132
00:09:07,813 --> 00:09:10,373
Also found in two
DNA's DNA's ...
133
00:09:10,413 --> 00:09:13,773
... the course of the murder of Amy Reid
He's gonna be like to change.
134
00:09:15,853 --> 00:09:17,653
Anyway, the child already knows.
135
00:09:17,693 --> 00:09:21,133
Holland's lawyers
they object due to.
136
00:09:21,173 --> 00:09:23,373
They call the bug of half.
137
00:09:25,613 --> 00:09:27,613
Ok. Sa� be.
138
00:09:54,446 --> 00:09:57,046
Gentlemen, ladies.
I have to do it.
139
00:09:57,486 --> 00:10:01,366
The removal of my mutas water and
to be acquitted ...
140
00:10:01,381 --> 00:10:02,981
... gratitude.
141
00:10:03,021 --> 00:10:05,281
Of course for 12 years ...
142
00:10:05,283 --> 00:10:09,723
... Prison for a water
It cannot be released.
143
00:10:09,763 --> 00:10:13,203
The Police's success and
The price of the mistake ...
144
00:10:13,243 --> 00:10:17,243
... We will do our best for the business.
145
00:10:17,283 --> 00:10:19,283
That's all I will.
Thank you.
146
00:10:51,803 --> 00:10:53,803
G�r�n
147
00:10:54,923 --> 00:10:58,163
... buy from Amy's Kizafeti
DNA �rnekler ...
148
00:11:01,083 --> 00:11:02,923
... He's changing.
149
00:11:02,963 --> 00:11:05,243
That is, the other person was the other?
150
00:11:09,043 --> 00:11:11,163
We don't know.
151
00:11:13,203 --> 00:11:15,443
A new question can be executed.
152
00:11:22,483 --> 00:11:24,843
I know it's hard for you.
153
00:11:24,883 --> 00:11:29,923
You in the first question
For the work you are ...
154
00:11:29,963 --> 00:11:32,603
... they will ask you for DNA.
155
00:11:33,923 --> 00:11:35,723
This is wrong.
156
00:11:37,643 --> 00:11:39,963
But is it not the Holland water?
157
00:11:46,963 --> 00:11:48,963
Pardon.
158
00:11:52,843 --> 00:11:56,563
Detective Woods. I'm Kothari.
Lauren Hinds has come to the final end.
159
00:11:56,603 --> 00:11:58,323
I am coming.
160
00:12:02,563 --> 00:12:04,563
I need to go.
161
00:12:06,363 --> 00:12:10,603
If there is any development
We will inform you.
162
00:12:10,643 --> 00:12:13,203
We are the only basis for justice ...
163
00:12:14,243 --> 00:12:16,603
... he found his place.
164
00:12:23,803 --> 00:12:26,923
Lauren Hinds is in 18 years old.
165
00:12:28,243 --> 00:12:30,963
Autopsy ends forcibly sexual
Extracted to the relationship ...
166
00:12:31,003 --> 00:12:33,243
... he's seeing in injuries.
167
00:12:33,283 --> 00:12:36,843
A high level of alcohol.
The reason for my work: emptying.
168
00:12:42,043 --> 00:12:43,963
Your body is the case ...
169
00:12:44,003 --> 00:12:46,443
... to the scene then
It seems to be.
170
00:12:51,843 --> 00:12:55,123
So somewhere else
raped and �ld�r�ld�.
171
00:12:57,443 --> 00:13:00,283
- �EF?
- Yes.
172
00:13:01,283 --> 00:13:02,923
I want to see the scene.
173
00:13:02,963 --> 00:13:05,963
So the last movements of the girl
We need to determine the whole.
174
00:13:06,003 --> 00:13:09,003
Yeah, they're friends. You've heard of it.
Come on.
175
00:13:16,203 --> 00:13:19,203
Excuse me, �ef.
I know it doesn't concern me but ...
176
00:13:20,203 --> 00:13:21,403
.. Are you okay?
177
00:13:21,443 --> 00:13:24,843
Yes, the right nabeel.
It doesn't concern you. Well, �ef.
178
00:13:26,803 --> 00:13:28,403
You forgive, sir.
179
00:13:28,443 --> 00:13:31,843
Dr Gainham wants to see you with you
And it is urgent.
180
00:13:42,883 --> 00:13:45,923
It's been a while.
Yes. How?
181
00:13:45,963 --> 00:13:49,563
ME�gul�m. Of course.
I wish you for my way.
182
00:13:49,603 --> 00:13:53,083
What can I do for you?
I want the Dutch case files.
183
00:13:53,123 --> 00:13:56,363
I also looked at the record book
File Sign You Sign. Yes.
184
00:13:56,403 --> 00:13:58,563
As an expert evaluation unit,
185
00:13:58,603 --> 00:14:01,563
... We are viewing the Holland file.
Where we look at it wrong.
186
00:14:01,603 --> 00:14:04,883
Alright and you.?
I do not question.
187
00:14:04,923 --> 00:14:07,763
Congratulations.
I hope you can handle it.
188
00:14:07,803 --> 00:14:09,563
Yeah, it's good right now.
189
00:14:13,363 --> 00:14:15,963
Files of Amy Reid murder ...
190
00:14:16,003 --> 00:14:18,763
... It can be extended again.
I'm glad I heard this.
191
00:14:25,723 --> 00:14:28,323
From Trevor Ferguson at my table
I have a report.
192
00:14:28,363 --> 00:14:30,963
Is it Ferguson?
193
00:14:31,003 --> 00:14:33,003
28 September 1985.
194
00:14:33,043 --> 00:14:36,283
Dutch arrest.
About you to be in that day ...
195
00:14:36,323 --> 00:14:39,323
... some claims and people.
196
00:14:39,363 --> 00:14:41,163
Do you do water or something?
No.
197
00:14:41,203 --> 00:14:44,003
G�zel. To make a question
I need the beginning. Of course.
198
00:14:44,043 --> 00:14:46,283
However, the day Lauren Hinds ...
199
00:14:46,323 --> 00:14:49,843
... and DNA in the murder of Amy Reid
They still have questions.
200
00:14:49,883 --> 00:14:53,123
I will probably look at both events.
201
00:14:53,163 --> 00:14:54,963
I will reach you.
202
00:15:04,923 --> 00:15:07,123
�EF? We found it.
203
00:15:14,483 --> 00:15:18,363
The man of Jonny's sizedi.
204
00:15:18,403 --> 00:15:21,203
Two streets of Hive Kul�b,
1:35 in the morning
205
00:15:21,243 --> 00:15:25,163
He's giving Jonny to.
Lauren is waiting for the work.
206
00:15:25,203 --> 00:15:26,883
Then he follows.
207
00:15:28,123 --> 00:15:30,123
Isn't it helpful for us?
208
00:15:30,163 --> 00:15:31,963
Yeah, that's grooming.
209
00:15:32,003 --> 00:15:35,123
Look, look at the cameras
Is it the other side?
210
00:15:36,043 --> 00:15:38,203
I'll come later.
211
00:15:40,843 --> 00:15:43,843
They're in order to find me with me.
No need for a team.
212
00:15:43,883 --> 00:15:45,443
I know ...
213
00:15:45,483 --> 00:15:48,163
... on the way home.
214
00:15:49,723 --> 00:15:51,563
When do we see?
215
00:15:51,603 --> 00:15:53,363
4 years?
216
00:15:54,483 --> 00:15:56,883
Now we suddenly find secretly.
217
00:15:58,323 --> 00:16:00,083
What's going on?
218
00:16:00,123 --> 00:16:02,963
*DPS is examining the Holland event.
219
00:16:03,003 --> 00:16:06,003
They're gonna call you near me.
220
00:16:07,043 --> 00:16:09,323
What do I bork this visit?
221
00:16:09,363 --> 00:16:12,123
Gainham. Every once in a while it makes me.
222
00:16:13,883 --> 00:16:16,123
I need to concentrate on Lauren Hinds.
223
00:16:16,163 --> 00:16:18,723
Don't wait for me.
With the no longer and ...
224
00:16:18,763 --> 00:16:23,283
... with the authorities
I'm the only one to take care of it.
225
00:16:23,323 --> 00:16:25,243
But you have met.
226
00:16:26,243 --> 00:16:28,243
Why don't you choose the easy way?
227
00:16:28,283 --> 00:16:30,123
Vazge� from this job.
228
00:16:30,163 --> 00:16:33,403
They're the one. What will happen?
I want to do this event.
229
00:16:33,443 --> 00:16:35,843
From where?
��nk� �ey, so ...
230
00:16:36,843 --> 00:16:38,643
Denise.
231
00:16:38,683 --> 00:16:40,323
From where?
232
00:16:42,003 --> 00:16:44,243
I was sunk.
233
00:16:46,283 --> 00:16:49,163
The murderer of Lauren Hinds and Amy Reid.
234
00:16:49,203 --> 00:16:53,203
Amy that day
I was with him.
235
00:16:53,243 --> 00:16:55,243
I born this to him.
236
00:16:55,283 --> 00:16:57,283
No, you're not.
237
00:16:57,323 --> 00:16:59,283
You are boring yourself.
238
00:17:02,163 --> 00:17:04,163
Okay, I'll take care of it.
239
00:17:05,523 --> 00:17:07,323
Sa� be, �ef.
240
00:17:07,363 --> 00:17:09,123
For what?
241
00:17:12,803 --> 00:17:14,523
How is Ray?
242
00:17:14,563 --> 00:17:16,883
Ray m�? He's good.
243
00:17:16,923 --> 00:17:19,363
Why did you ask?
There is no good.
244
00:17:20,363 --> 00:17:22,563
The rail is a man.
245
00:17:23,803 --> 00:17:25,563
Taste of detective.
246
00:17:26,643 --> 00:17:28,443
Time for his family.
247
00:17:28,483 --> 00:17:31,003
To himself.
248
00:17:44,923 --> 00:17:46,723
I am here.
249
00:17:52,563 --> 00:17:54,563
I need to talk.
250
00:17:57,843 --> 00:17:59,683
Gainham'la m�r��t?
251
00:17:59,723 --> 00:18:03,443
No, I warned the Federal Representative.
252
00:18:03,483 --> 00:18:07,083
There is an event that DPS wants to be.
253
00:18:19,523 --> 00:18:21,243
What's the problem?
254
00:18:25,203 --> 00:18:27,483
What's the life?
255
00:18:27,523 --> 00:18:29,203
I...
I can't get it.
256
00:18:29,243 --> 00:18:31,123
What?
257
00:18:31,163 --> 00:18:32,883
I can't get it.
258
00:18:32,923 --> 00:18:35,283
What can you not get?
259
00:18:37,363 --> 00:18:38,803
They ...
260
00:18:38,843 --> 00:18:41,443
I don't want you to meet this.
261
00:18:41,483 --> 00:18:44,043
Move?
What does that mean?
262
00:18:44,883 --> 00:18:48,803
Only ... So I mean.
You don't meet this for this.
263
00:18:48,843 --> 00:18:50,843
- I have to take care of ...
- Don't do that.
264
00:18:50,883 --> 00:18:53,723
Denise does not work in this way.
265
00:18:54,603 --> 00:18:56,923
Don't come to me.
This is relevant to me too.
266
00:18:56,963 --> 00:19:00,603
I know this case for you.
His family was sent to you.
267
00:19:00,643 --> 00:19:03,483
I have it too.
But, don't worry, it would be like this.
268
00:19:03,523 --> 00:19:06,843
New evidence is ��kar.
Don't make this person.
269
00:19:06,883 --> 00:19:08,723
I put the evidence there, Ray.
270
00:19:10,003 --> 00:19:11,803
What?
271
00:19:13,683 --> 00:19:18,563
I entered the Holland's minib?
I got the blood there.
272
00:19:22,163 --> 00:19:24,043
I knew it was that.
273
00:19:24,083 --> 00:19:27,403
I went when I was in the parking lot and ...
274
00:19:30,523 --> 00:19:32,523
... I know it was wrong but me ...
275
00:19:34,043 --> 00:19:36,043
I knew it was wrong but ...
Cut.
276
00:19:36,083 --> 00:19:39,043
Cut. I said cut.
I went to minib� and ...
277
00:19:39,083 --> 00:19:40,843
Cut it anyway!
278
00:19:48,563 --> 00:19:50,003
God ...
279
00:19:50,043 --> 00:19:51,803
I knew.
280
00:19:53,203 --> 00:19:56,603
Do you know what we will do to the beginning of this?
In our way. I know.
281
00:19:56,643 --> 00:19:58,883
The man is a blood thanks to that blood!
I know.
282
00:19:58,923 --> 00:20:01,323
Ray, �zg�n�m.
12 years ...
283
00:20:01,363 --> 00:20:03,563
... Ray, please ...
12 years.
284
00:20:03,603 --> 00:20:07,803
You hidden this.
Both me and your own career ...
285
00:20:07,843 --> 00:20:09,483
... in danger.
Right.
286
00:20:09,523 --> 00:20:12,123
You didn't even think of sharing this with me.
287
00:20:12,163 --> 00:20:14,883
I was still together
I didn't know if we were.
288
00:20:14,923 --> 00:20:16,523
But we have!
289
00:20:16,563 --> 00:20:18,563
I know. I know.
290
00:20:18,603 --> 00:20:21,923
I know. Fen, Ray.
I need you a lot of need for you.
291
00:20:21,963 --> 00:20:24,683
I am.
Please do not go.
292
00:20:24,723 --> 00:20:26,323
I have a job.
293
00:20:30,763 --> 00:20:32,523
Fen, Ray.
294
00:20:33,803 --> 00:20:35,803
Fuck...
295
00:20:36,803 --> 00:20:38,443
Fuck...!
296
00:21:31,440 --> 00:21:33,200
G�nayd�n, �ef.
To you too.
297
00:21:37,339 --> 00:21:40,659
What is the latest situation?
Kul�b� Search.
298
00:21:40,699 --> 00:21:43,619
With Lauren Hills
G�rm���.
299
00:21:43,659 --> 00:21:46,979
G�zel. Bar �al��ANLAR � The man's part-time
They took over. All of them are in the file.
300
00:21:47,019 --> 00:21:48,459
Stephen Forrester.
301
00:21:48,499 --> 00:21:51,379
Do you have an address?
We have no longer. He's taking the salary.
302
00:21:51,419 --> 00:21:54,419
No insurance number.
But there's a phone number.
303
00:21:54,459 --> 00:21:55,859
I will find the address.
304
00:22:01,219 --> 00:22:03,859
Can I be help?
I was looking at Detective Woods.
305
00:22:03,899 --> 00:22:07,259
Here is me. Howard Weston,
Legal Consultation.
306
00:22:07,299 --> 00:22:09,179
Can we talk?
307
00:22:09,219 --> 00:22:11,779
For Mike Holland case ...
308
00:22:11,819 --> 00:22:14,299
... you are working as a grg.
309
00:22:14,339 --> 00:22:16,139
Compensation is the case?
Yes.
310
00:22:16,179 --> 00:22:19,619
So why am I doing?
Lawyer, Helen Clarke ...
311
00:22:19,659 --> 00:22:22,259
... as a officer who arrested
He wants you to be in court.
312
00:22:22,299 --> 00:22:24,539
It is a legal right to ask for this.
313
00:22:24,579 --> 00:22:26,379
Is there anything I don't know?
314
00:22:27,579 --> 00:22:29,779
No.
315
00:22:29,819 --> 00:22:32,299
No, I think you have enough information.
316
00:22:34,379 --> 00:22:36,379
You forgive.
317
00:22:38,299 --> 00:22:40,299
Mom, I am not a hi�sait.
318
00:22:40,339 --> 00:22:42,899
My grandmother doesn't get up to the moon!
319
00:22:42,939 --> 00:22:45,859
What? Okay, okay, wait, my day,
wait.
320
00:22:48,219 --> 00:22:50,059
Mother?
Wait, I'm coming.
321
00:22:50,099 --> 00:22:51,699
I need an ambulance.
322
00:23:03,459 --> 00:23:05,019
No signal.
323
00:23:05,059 --> 00:23:07,459
How is that?
Fel�mak.
324
00:23:08,299 --> 00:23:10,339
But they don't get a definite thing right now.
325
00:23:12,899 --> 00:23:15,099
What are they doing?
How did it happen?
326
00:23:15,139 --> 00:23:17,539
They didn't.
327
00:23:17,579 --> 00:23:20,259
Go and ask.
Ray, I already asked.
328
00:23:20,299 --> 00:23:22,659
You can just sit down and wait
We can't do anything.
329
00:23:24,379 --> 00:23:26,059
Alright.
330
00:23:40,619 --> 00:23:42,539
He should go home and lay him home.
331
00:23:46,019 --> 00:23:48,779
Yes, but if I leave here ...
... Sure, right.
332
00:23:48,819 --> 00:23:50,339
The problem is not.
333
00:23:51,739 --> 00:23:53,739
You stay, I see.
334
00:23:53,779 --> 00:23:55,779
Come see.
335
00:23:56,779 --> 00:23:58,539
Jump.
336
00:23:58,579 --> 00:24:01,099
Ray, because of what happened,
... I don't.
337
00:24:08,179 --> 00:24:10,419
I'll call you.
Ok.
338
00:24:22,299 --> 00:24:26,059
I will give the information I will give
And only the truth ...
339
00:24:26,099 --> 00:24:29,539
... I'm honored and my �erefim
I swear to you.
340
00:24:34,259 --> 00:24:39,019
M�fetti� detective. When is this �nvana?
You have it since?
341
00:24:39,059 --> 00:24:40,899
It is 2 years.
342
00:24:40,939 --> 00:24:45,579
This means when you are
We were in 31 years old. Congratulations.
343
00:24:45,619 --> 00:24:48,219
They are.
The steps are a little bit of a lot ...
344
00:24:48,259 --> 00:24:50,659
... and for our arrest of my mind ...
345
00:24:50,699 --> 00:24:55,659
... you have received an informal picture
Can you get it?
346
00:24:56,659 --> 00:24:58,939
Officially, yes.
347
00:24:58,979 --> 00:25:01,259
I mean, it's a very important event for you.
348
00:25:03,779 --> 00:25:05,939
In my hand, M�fetti� Ferguson's ...
349
00:25:05,979 --> 00:25:07,979
... there is a sworn expression.
350
00:25:08,019 --> 00:25:13,579
... 28 in Ferguson expression
September 1985 ...
351
00:25:13,619 --> 00:25:17,659
... WPC Denise Woods
it is on leave.
352
00:25:18,899 --> 00:25:21,539
The reason is; weakness,
353
00:25:21,579 --> 00:25:26,259
A��r� emotional from the case of the case,
Miznaka�ac�, fatigue and disobedience.
354
00:25:26,299 --> 00:25:29,659
Is this information right?
355
00:25:29,699 --> 00:25:31,379
I think.
356
00:25:31,419 --> 00:25:34,659
G�zel. I mean, my mamakilm tool
For judicial examination ...
357
00:25:34,699 --> 00:25:37,899
... when he was brought to Brixton Police Station ...
358
00:25:37,939 --> 00:25:41,379
...
359
00:25:41,419 --> 00:25:44,659
... you confirm that you are.
360
00:25:46,699 --> 00:25:48,499
This is true.
361
00:25:49,339 --> 00:25:51,219
Now, on the same date,
362
00:25:51,259 --> 00:25:55,979
M�fetti� Detective Gainham, Brixton
At the Police Center ...
363
00:25:56,019 --> 00:25:57,739
... He was working as a �ube m�d�r�.
364
00:25:57,779 --> 00:26:02,779
In the statement of detective Gainham,
Mrs. Woods's day ...
365
00:26:02,819 --> 00:26:05,819
... at the police station ...
366
00:26:05,859 --> 00:26:08,619
... and then don't get away from the day
He refers to the Ald��n.
367
00:26:08,659 --> 00:26:11,059
M�fetti� Detective Woods,
This is my mind ...
368
00:26:11,099 --> 00:26:13,699
... setting out from your feelings
it is thinking that you are moving.
369
00:26:13,739 --> 00:26:17,019
And at the same time causing rebellions ...
370
00:26:17,059 --> 00:26:19,379
...
You can be useful.
371
00:26:23,979 --> 00:26:25,979
M�fetti� Detective Woods ...
372
00:26:27,139 --> 00:26:31,139
.. 17 years of age
I want you to go back.
373
00:26:33,019 --> 00:26:35,699
At the funeral of our father,
We are a sacrifice of yourself ...
374
00:26:35,739 --> 00:26:38,139
... Is it true that you mentioned as?
375
00:26:38,179 --> 00:26:39,939
I would like to.
376
00:26:39,979 --> 00:26:41,939
M�fetti� detective?
377
00:26:46,299 --> 00:26:48,139
Mrs. Woods?
378
00:26:49,699 --> 00:26:51,819
Yes. This is true.
379
00:26:51,859 --> 00:26:53,619
Full.
380
00:26:53,659 --> 00:26:56,019
So the police did not do anything?
381
00:26:57,939 --> 00:26:59,739
No.
382
00:27:00,619 --> 00:27:03,259
Quite a lot of funeral
You have a amount of alcohol.
383
00:27:03,299 --> 00:27:06,019
Personal about �ddi
Do you have information.
384
00:27:06,059 --> 00:27:09,979
To take you with your car
You don't come against.
385
00:27:10,019 --> 00:27:13,779
And unlike the indictment,
If you accept it, you will ...
386
00:27:13,819 --> 00:27:15,819
... will not get into trouble and in your question
it was not growing. Is it right?
387
00:27:20,619 --> 00:27:22,339
Yes. Yes.
388
00:27:22,379 --> 00:27:25,939
You are the first sacrifice.
You have not been able to get the help.
389
00:27:25,979 --> 00:27:29,219
Numerous Judicial ...
And in the first question you were seen ...
390
00:27:29,259 --> 00:27:31,819
... a rape case.
391
00:27:31,859 --> 00:27:36,539
And murder. While in the same way with you
rape u�ram�� and ...
392
00:27:36,579 --> 00:27:39,419
... a woman
Help a woman.
393
00:27:40,299 --> 00:27:42,819
A woman who meets without being.
394
00:27:42,859 --> 00:27:45,139
Numerous judicial,
I want a break to stop.
395
00:27:45,179 --> 00:27:48,499
My mamakim this issue
He didn't know his future.
396
00:27:48,539 --> 00:27:51,699
I take a break to stop for 1 hour.
397
00:27:54,659 --> 00:27:56,579
Everyone.
398
00:28:01,059 --> 00:28:02,979
How is it going? Are you?
399
00:28:07,619 --> 00:28:09,459
No problem.
400
00:28:10,859 --> 00:28:12,859
It doesn't come to me.
401
00:28:12,899 --> 00:28:15,499
They're thinking of me, Ray.
402
00:28:16,739 --> 00:28:18,739
You can withstand.
Yes.
403
00:28:18,779 --> 00:28:20,659
I know.
404
00:28:20,699 --> 00:28:23,179
Every good thing comes.
405
00:28:23,219 --> 00:28:24,819
No.
406
00:28:25,899 --> 00:28:28,579
We're for this for money
We know what they did.
407
00:28:28,619 --> 00:28:31,179
They will offer you an offer.
408
00:28:31,219 --> 00:28:35,099
And you have to accept it and come.
409
00:28:36,779 --> 00:28:38,459
Did you hear?
410
00:28:39,499 --> 00:28:41,139
Denise ...
411
00:28:42,139 --> 00:28:43,579
..
412
00:28:46,259 --> 00:28:47,819
Sa� be.
413
00:28:49,219 --> 00:28:52,539
If I can go to the way to go
I thought of everything.
414
00:28:55,659 --> 00:28:57,819
I can't make this change.
415
00:28:57,859 --> 00:28:59,859
But...
416
00:29:03,059 --> 00:29:05,059
..we...
417
00:29:07,059 --> 00:29:09,019
... I can change.
418
00:29:17,259 --> 00:29:18,899
I need to close it.
419
00:29:23,579 --> 00:29:25,459
I love you.
420
00:29:27,139 --> 00:29:28,699
We see.
421
00:29:44,459 --> 00:29:46,299
Ok...
422
00:29:47,299 --> 00:29:50,499
... I will offer you the offer completely
It consists of the wishes of my mamakil.
423
00:29:51,739 --> 00:29:54,019
He doesn't want you to lose.
424
00:29:54,059 --> 00:29:55,859
This is his request.
425
00:29:55,899 --> 00:29:57,899
I will not extend too much.
426
00:29:57,939 --> 00:30:00,539
You have conspired my mamakilim
Maybe I can't.
427
00:30:00,579 --> 00:30:02,379
But the judiciary and the court committee ...
428
00:30:02,419 --> 00:30:04,819
... I can believe it.
429
00:30:04,859 --> 00:30:08,459
What is your offer?
He will officially wish.
430
00:30:08,499 --> 00:30:12,059
We made a mistake and this mistake ...
431
00:30:12,099 --> 00:30:15,139
... from the novice of that time
you will.
432
00:30:16,739 --> 00:30:19,859
As a comparison
confidentiality.
433
00:30:19,899 --> 00:30:21,899
This understanding will hide our shame ...
434
00:30:21,939 --> 00:30:24,739
... what we needed to us in the court ...
435
00:30:24,779 --> 00:30:26,579
... will provide an agreement.
436
00:30:26,619 --> 00:30:29,579
I'm sure this will be the most logical selection of this.
437
00:30:29,619 --> 00:30:31,219
We will evaluate.
438
00:30:31,259 --> 00:30:33,379
In the judgment of the judgment
We say we are ...
439
00:30:33,419 --> 00:30:36,339
... Davan's public holiday end
I will request it to be postponed.
440
00:30:38,299 --> 00:30:40,099
No.
441
00:30:40,139 --> 00:30:41,939
I do not accept.
442
00:30:41,979 --> 00:30:44,619
My head
No, it's enough.
443
00:30:46,059 --> 00:30:48,459
You have whatever you have to court.
444
00:31:04,024 --> 00:31:06,244
You have to rest.
445
00:31:06,275 --> 00:31:08,875
Then you'll get up to the moon again, okay?
446
00:31:12,498 --> 00:31:16,258
The things will not.
Everything will be different.
447
00:31:18,578 --> 00:31:20,578
To you...
448
00:31:21,618 --> 00:31:23,618
... I will distinguish more time.
449
00:31:25,418 --> 00:31:27,418
And Charlotte.
450
00:31:30,098 --> 00:31:33,658
School works from your age or something
I have been out of you.
451
00:31:37,578 --> 00:31:39,578
Mother.
452
00:31:48,418 --> 00:31:50,298
I love you.
453
00:32:20,818 --> 00:32:25,178
Now the news from our news
We start Martin Lewis.
454
00:32:26,898 --> 00:32:29,218
This is BBC London.
455
00:32:29,258 --> 00:32:33,098
The Wales Princess Diana was in Paris
As a result of a traffic accident.
456
00:32:33,138 --> 00:32:37,178
French officials' time
5 in the morning.
457
00:32:37,218 --> 00:32:40,418
Buckingham palace was confirmed this information.
458
00:32:40,458 --> 00:32:42,738
Routine programs were postponed.
459
00:32:42,778 --> 00:32:46,418
We will be in the face of developments throughout the day.
460
00:32:46,458 --> 00:32:48,458
Oh, God. How much is it.
461
00:33:12,898 --> 00:33:14,898
I think we need some time.
462
00:33:14,938 --> 00:33:16,778
What?
463
00:33:16,818 --> 00:33:18,818
I need time to think.
464
00:33:23,538 --> 00:33:25,138
Ok...
465
00:33:27,458 --> 00:33:29,258
I am.
466
00:33:30,658 --> 00:33:32,458
Can't we wait?
467
00:33:33,418 --> 00:33:35,218
For what?
468
00:33:37,898 --> 00:33:39,898
We have no relationship.
469
00:33:42,498 --> 00:33:45,818
We don't understand a �oist.
470
00:33:45,858 --> 00:33:47,618
Rail...
471
00:33:47,658 --> 00:33:49,458
You've never seen me.
472
00:33:52,978 --> 00:33:54,978
You should have meant me.
473
00:33:55,018 --> 00:33:57,018
Every �.
474
00:33:59,818 --> 00:34:03,458
And whatever happens, next to you
You should be sure of being.
475
00:34:03,498 --> 00:34:05,498
You now know everything.
476
00:34:05,538 --> 00:34:07,338
Yes, good.
477
00:34:13,138 --> 00:34:15,138
I said accept the offer to you.
478
00:34:16,098 --> 00:34:18,098
- Why didn't you?
- I couldn't.
479
00:34:18,138 --> 00:34:20,138
You should, Denise.
480
00:34:20,178 --> 00:34:23,178
- I know Mike Holland did.
- I don't care.
481
00:34:24,858 --> 00:34:26,658
Seriously not.
482
00:34:27,658 --> 00:34:29,658
Do you know what I care about?
483
00:34:29,698 --> 00:34:31,698
Life of the girl.
484
00:34:33,018 --> 00:34:34,818
We're out.
485
00:34:36,498 --> 00:34:38,138
I want him to stay.
486
00:34:39,578 --> 00:34:41,298
So I go?
487
00:34:44,538 --> 00:34:47,378
You can see it when you want it.
488
00:34:47,418 --> 00:34:50,298
But I prepare him for him,
I'm going to bed.
489
00:34:50,338 --> 00:34:53,378
I am looking at school.
I need to continue his life.
490
00:35:00,218 --> 00:35:01,938
Please do not do this.
491
00:35:08,738 --> 00:35:10,698
You are the one who does this.
492
00:36:14,498 --> 00:36:16,498
G�nayd�n.
G�nayd�n, �ef.
493
00:36:17,538 --> 00:36:20,058
Isn't it a fear?
494
00:36:20,098 --> 00:36:22,098
Yes.
495
00:36:22,138 --> 00:36:24,138
What do you have for?
496
00:36:24,178 --> 00:36:26,658
For 1 hour, the above searched.
497
00:36:26,698 --> 00:36:28,178
Forrester M�?
498
00:36:28,218 --> 00:36:31,418
Behold near Camberwell, �u 24 hours
They have taken men from the billiard hall.
499
00:36:31,458 --> 00:36:33,858
They are currently registering.
What is the situation?
500
00:36:33,898 --> 00:36:36,978
Look at it. Little at least the man
I reviewed the record.
501
00:36:42,178 --> 00:36:47,738
Water: Fight for 2 years,
H�rs�zl�k, harassment of a woman.
502
00:36:51,498 --> 00:36:54,938
Detective Woods.
The judicial examination of the suspect is complete,
503
00:36:54,978 --> 00:36:56,498
And I want the home address.
504
00:36:57,698 --> 00:36:59,898
Fortunately,
Mr. Forrester.
505
00:37:03,098 --> 00:37:04,898
Find out.
506
00:37:09,098 --> 00:37:12,298
��ar ��ar�n
Wear them.
507
00:37:12,338 --> 00:37:15,178
- Not in her.
- So you go.
508
00:37:20,058 --> 00:37:23,458
Forrester 's home are these?
- Yeah, sir.
509
00:37:49,738 --> 00:37:53,138
I am in order for the records to be recorded
We still have the right to bail.
510
00:37:53,178 --> 00:37:54,778
We understand?
511
00:37:54,818 --> 00:37:57,738
Can you answer voice?
- Yes.
512
00:37:57,778 --> 00:38:01,498
Lauren Hinds's sail wires and DNA's,
513
00:38:01,538 --> 00:38:04,498
The reason for being in your institutions
Can you extend?
514
00:38:06,258 --> 00:38:08,658
Kul�pte when we speak.
515
00:38:08,698 --> 00:38:10,698
While I was there.
516
00:38:10,738 --> 00:38:12,538
Workers in your home?
517
00:38:12,578 --> 00:38:14,378
I don't know about him.
518
00:38:14,418 --> 00:38:16,298
Maybe he'il find it home.
519
00:38:17,498 --> 00:38:21,098
No, in a few amounts of beds
Tissue h�cre and DNA were found.
520
00:38:21,138 --> 00:38:24,578
We're raping in your home
We can confuse you.
521
00:38:25,578 --> 00:38:28,578
We also looked at our car. The same DNA
There was also in the trunk.
522
00:38:28,618 --> 00:38:32,058
During a clock, these DNA works
We will blood belong to Lauren Hinds.
523
00:38:32,098 --> 00:38:35,098
In addition, in the same prison with Mike Holland
We know that we go to bed.
524
00:38:35,138 --> 00:38:37,538
We read letters you sent you.
Well?
525
00:38:37,578 --> 00:38:39,378
So much?
526
00:38:40,938 --> 00:38:43,978
Yeah, that's all.
From the murder of Lauren Hinds ...
527
00:38:44,018 --> 00:38:47,898
... for you to be punished
I will do my best.
528
00:38:51,538 --> 00:38:55,218
He almost confessed. �ef.
Lauren Hinds and Amy Reid DNA �rnekler ...
529
00:38:55,258 --> 00:38:57,258
Yes?
Forrester doesn't work with.
530
00:38:57,298 --> 00:39:00,218
Fuck! But man Lauren Hinds,
We still have it for that.
531
00:39:00,258 --> 00:39:03,938
The day to see
But we're raped.
532
00:39:03,978 --> 00:39:06,618
What? Forrester '�n prison report.
533
00:39:06,658 --> 00:39:09,618
U�ram����? �ktiders�z m� so?
Yes.
534
00:39:09,658 --> 00:39:12,938
It is also proud of its rape water.
�EF ...
535
00:39:16,698 --> 00:39:19,778
You didn't raise it?
You didn't rape.
536
00:39:19,818 --> 00:39:22,658
�Ef! Writing with Holland ...
There was someone else.
537
00:39:22,698 --> 00:39:24,898
Who was the middle middle?
538
00:39:24,938 --> 00:39:27,698
Why did you admit?
Why did you admit it? �Ef!
539
00:39:27,738 --> 00:39:30,098
- Cut �unu!
- What's going on here?
540
00:39:30,138 --> 00:39:33,138
Device that records to query rooms
There is a reason to be put.
541
00:39:33,178 --> 00:39:35,338
Did you want a thing?
542
00:39:35,378 --> 00:39:37,258
Yes. At 10:00 in the morning.
543
00:39:37,298 --> 00:39:39,618
You are expected from our one.
544
00:39:48,458 --> 00:39:51,578
Police Federation Representative
you have the right.
545
00:39:51,618 --> 00:39:53,418
No need for this.
546
00:39:54,818 --> 00:39:57,098
We re -examined the Holland case.
547
00:39:57,138 --> 00:40:00,138
We could not find any evidence related to water.
548
00:40:00,178 --> 00:40:03,178
Situation assessments and
With the joint decision of the commission ...
549
00:40:03,218 --> 00:40:06,018
..
We decided.
550
00:40:06,058 --> 00:40:08,858
If you wish, we have the right to appeal.
551
00:40:08,898 --> 00:40:10,898
Would you like to get a good thing?
552
00:40:13,178 --> 00:40:16,698
Only one of the murderers of Amy Reid
My hand is my hand ...
553
00:40:16,738 --> 00:40:20,378
- And I believe that someone is Holland
- Now neither the place nor the time.
554
00:40:20,418 --> 00:40:23,818
He has repeatedly caught him.
He shows the evidence to the A��k.
555
00:40:23,858 --> 00:40:25,778
... okay, that's it. You are now
About questioning ...
556
00:40:25,818 --> 00:40:28,338
... any
Let it be not at the level to give.
557
00:40:28,378 --> 00:40:31,898
Mike Holland
will not establish a communication.
558
00:40:31,938 --> 00:40:33,938
If you continue to do this
559
00:40:33,978 --> 00:40:36,178
The penalty will be further executed.
560
00:40:36,218 --> 00:40:38,618
Completely your own career
You will be in danger.
561
00:40:40,258 --> 00:40:43,418
E�er Metropol Police Station
If you want to continue your career ...
562
00:40:43,458 --> 00:40:46,818
... you accept the decision of the commission.
563
00:40:46,858 --> 00:40:48,258
And you give up.
564
00:40:50,418 --> 00:40:54,058
Now, what they said?
Detective �avu� Woods?
565
00:40:55,818 --> 00:40:57,618
Yes, sir.
566
00:40:57,658 --> 00:40:59,658
That's all. You can.
567
00:41:29,378 --> 00:41:32,778
We do the lawyer
You should choose better.
568
00:41:32,818 --> 00:41:35,018
Do you still have a job?
Counting.
569
00:41:36,018 --> 00:41:38,098
I was not a person in court.
570
00:41:38,138 --> 00:41:39,898
This is our work.
571
00:41:39,938 --> 00:41:42,098
I was definitely personal.
572
00:41:42,138 --> 00:41:44,498
Holland Amy Reid murder suspect.
573
00:41:44,538 --> 00:41:47,258
- You will free a murderer.
- I didn't leave anyone free.
574
00:41:47,298 --> 00:41:50,178
- The court was free.
- Setting up behind the authority.
575
00:41:50,218 --> 00:41:52,818
- You're a poor person.
- Denise.
576
00:41:52,858 --> 00:41:54,458
If it is up to me, we will have my feelings ...
577
00:41:54,498 --> 00:41:57,338
... from the judiciary and the police events
No matter how far we can ...
578
00:41:57,378 --> 00:41:59,578
... it would be that better.
579
00:41:59,618 --> 00:42:02,258
I participate in him.
Nights.
580
00:43:34,523 --> 00:44:05,134
Son: red_john
twitter: omerylmaz71
42875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.