All language subtitles for Life Of Crime 2013 S01E02 720p WEB-DL HEVC x265 BONE.TR-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,697 Water life 1st season 2.b�l�m 2 00:00:04,698 --> 00:00:06,798 Son: red_john twitter: omerylmaz71 3 00:00:06,799 --> 00:00:08,899 Enjoyable viewing! 4 00:00:17,079 --> 00:00:18,879 Come on, come on! 5 00:00:18,919 --> 00:00:20,919 Police! Police! Stay where you are! 6 00:00:29,213 --> 00:00:31,613 My name is Denise. What's your name? Keila. 7 00:00:31,653 --> 00:00:33,653 Keila. Will you come with me? 8 00:00:36,453 --> 00:00:39,453 �� two one. These are from me. 9 00:00:40,813 --> 00:00:43,813 We caught the bug I will be the same. 10 00:00:43,853 --> 00:00:46,093 However, we did not have that much. 11 00:00:46,133 --> 00:00:48,973 This is the meaning and meaning of the day. 12 00:00:49,013 --> 00:00:52,213 We give ourselves for this. Sometimes it doesn't. 13 00:00:52,253 --> 00:00:54,173 - �efe. - �efe. 14 00:00:57,933 --> 00:01:01,333 Good night to everyone. We see for half. They're for each thing. 15 00:01:30,053 --> 00:01:31,853 Hello? 16 00:01:36,773 --> 00:01:38,933 I'm still not asleep. Mother! 17 00:01:38,973 --> 00:01:41,413 Sorry, don't be my fault. How did your day go? 18 00:01:41,453 --> 00:01:45,013 G�zel. To do it for you to have you signed He gave a school trip form. 19 00:01:45,053 --> 00:01:49,293 Thanks, mother. Big Ke, Devin He threw a big kick in his daughter. 20 00:01:49,333 --> 00:01:53,013 Come on, grandmother. You know I hate the keters. 21 00:01:53,933 --> 00:01:55,733 I hate. 22 00:01:57,813 --> 00:02:00,013 Sorry, don't worry. 23 00:02:00,053 --> 00:02:01,853 I thought you wouldn't come. 24 00:02:02,853 --> 00:02:05,533 I called you to eat. 25 00:02:05,573 --> 00:02:07,373 What did you eat? K�fte. 26 00:02:09,053 --> 00:02:11,453 If you want to work. No, it's good. 27 00:02:12,493 --> 00:02:14,533 So�uk but. Food is food, Ray. 28 00:02:17,693 --> 00:02:19,293 Come here. 29 00:02:27,813 --> 00:02:30,253 �arap. I will leave my mother home. 30 00:02:30,293 --> 00:02:33,573 You work, enjoy it. Tonight I thought I was staying. 31 00:02:33,613 --> 00:02:37,693 Ni�? I need to work early in the morning. Charlotte'� I will go to school. 32 00:02:37,733 --> 00:02:39,533 I'm a one. 33 00:02:40,733 --> 00:02:42,533 Real? 34 00:02:43,413 --> 00:02:45,413 Yes. I just get out. 35 00:02:48,573 --> 00:02:51,093 Mom, come on. Let me go home. 36 00:02:58,173 --> 00:03:00,893 Charlotte I will be able to work for the Dogum Permission. 37 00:03:01,853 --> 00:03:05,133 So .. Certainly instead of it, a gene and koko� one, 38 00:03:05,173 --> 00:03:06,973 They give us. 39 00:03:08,013 --> 00:03:11,333 Then he is also the dialect permission. This time they give someone else. 40 00:03:14,493 --> 00:03:18,213 Nevertheless, the profession of adherence. At least it has a clock with a different �al����������������� 41 00:03:18,253 --> 00:03:20,053 Not like police officers. 42 00:03:24,093 --> 00:03:27,133 Mother, with her school work If it is tired of you ... 43 00:03:27,173 --> 00:03:29,013 ... I am someone ... No, you won't. 44 00:03:29,053 --> 00:03:31,693 I can't hold it or something. 45 00:03:31,733 --> 00:03:33,493 Well, there is no Dad�. 46 00:03:37,893 --> 00:03:40,293 You are more likely to be more than Ray. 47 00:03:40,333 --> 00:03:42,333 Mom Ray is just detective. 48 00:03:45,853 --> 00:03:48,893 Life is coming. A sizrek. 49 00:03:50,133 --> 00:03:51,973 So ni. 50 00:03:52,013 --> 00:03:54,013 It was no longer not. 51 00:04:02,533 --> 00:04:05,133 My father makes pancakes every Friday. Is it? 52 00:04:05,173 --> 00:04:08,413 I can't find a mixer. My father is eggs in the bowl. 53 00:04:08,453 --> 00:04:11,453 Real? My father knows how to do it. 54 00:04:11,493 --> 00:04:14,053 Ask him. He is a moment. 55 00:04:15,613 --> 00:04:18,213 I'll ask you next time. Do you want m�s�r cereal? 56 00:04:18,253 --> 00:04:22,893 Which one? Abundant. 57 00:04:22,933 --> 00:04:26,373 Don't let your father hear. 58 00:04:33,813 --> 00:04:35,413 Detective Woods. 59 00:04:35,453 --> 00:04:37,253 Yes. What happened? 60 00:04:38,533 --> 00:04:40,533 Ok. I'm working. 61 00:04:42,213 --> 00:04:44,013 �zg�n�m, sweet. 62 00:04:51,253 --> 00:04:54,333 Mother Hello. I will ask for a favor. 63 00:05:10,213 --> 00:05:12,213 G�nayd�n, sir. G�nayd�n. 64 00:05:14,013 --> 00:05:16,333 Did you first come to the scene? Yes, sir. 65 00:05:16,373 --> 00:05:18,573 Where is the girl? From this side. 66 00:05:20,413 --> 00:05:22,413 G�nayd�n, �ef G�nayd�n, Kothari. 67 00:05:23,213 --> 00:05:26,013 Can you give information about the incident? 68 00:05:26,053 --> 00:05:29,653 One of the tradesmen He found it on throwing. Hour... 69 00:05:32,173 --> 00:05:35,453 7:40 around. 70 00:05:35,493 --> 00:05:37,493 Are you okay? Yes, sir. 71 00:05:37,533 --> 00:05:39,973 For the first time, you see the body? Yes, sir. 72 00:05:40,013 --> 00:05:42,413 What did you do after you find it? 73 00:05:42,453 --> 00:05:45,133 I looked to see if it lives. It was so -called. 74 00:05:45,173 --> 00:05:48,533 He was not throwing pulse. Did you call a judicial doctor and report? 75 00:05:48,573 --> 00:05:51,333 Yes, sir. You've done everything. Well done. 76 00:05:51,373 --> 00:05:54,773 No assault traces or blood. 77 00:05:57,173 --> 00:05:58,693 There is a small wound. 78 00:06:01,053 --> 00:06:04,213 Time and Yaz��� still still. Not extortion. 79 00:06:12,973 --> 00:06:15,253 '12 voice messages. 80 00:06:15,293 --> 00:06:17,853 We press 1 to listen. ' 81 00:06:17,893 --> 00:06:20,173 'I'm Jonny. I didn't want to scare you. 82 00:06:20,213 --> 00:06:22,693 I followed you ��nk� I wanted to see you. 83 00:06:22,733 --> 00:06:24,493 I know you want me to see you. 84 00:06:24,533 --> 00:06:27,013 In this year, the curtains of the curtains. 85 00:06:27,053 --> 00:06:31,293 You didn't have to start. ' Anyway, I am. Call me'. 86 00:06:41,573 --> 00:06:43,373 What are we in? 87 00:06:44,813 --> 00:06:48,293 John Richards, known as Jonny, it is considered an individual threat. 88 00:06:48,333 --> 00:06:50,853 Mental Hanger Disorder because of the day. 89 00:06:50,893 --> 00:06:52,573 The third degree was placed. 90 00:06:53,533 --> 00:06:55,853 Well, see what will tell us. 91 00:06:57,373 --> 00:06:59,213 I could save him. 92 00:07:00,093 --> 00:07:02,413 Why did you follow To protect? 93 00:07:04,293 --> 00:07:06,013 I don't know. 94 00:07:07,653 --> 00:07:10,893 How far did you follow Lauren? 95 00:07:12,013 --> 00:07:13,733 Up to Hive. 96 00:07:13,773 --> 00:07:17,213 For those who have a lot of people It was a stage night. 97 00:07:17,253 --> 00:07:18,973 He was also on the list. 98 00:07:19,013 --> 00:07:21,453 I just wanted him to see me. 99 00:07:22,373 --> 00:07:25,133 I wanted him to know that he was with him .. 100 00:07:25,173 --> 00:07:27,173 But they threw me out. 101 00:07:27,213 --> 00:07:29,213 From where? 102 00:07:31,253 --> 00:07:36,293 He was talking to a man. I also put them on their words. 103 00:07:37,933 --> 00:07:39,933 Lauren started me. 104 00:07:40,813 --> 00:07:44,613 He asked me to go. Then He took me off my arm. 105 00:07:44,653 --> 00:07:46,933 I didn't say an event. 106 00:07:46,973 --> 00:07:48,973 I am right. I believe you. 107 00:07:50,893 --> 00:07:52,493 Continue. 108 00:07:52,533 --> 00:07:56,413 This much. D��ar� threw, Fuck you go to his house, he said. 109 00:07:56,453 --> 00:07:59,013 Did you go? I was at home at 23. 110 00:07:59,053 --> 00:08:01,493 Ask my grandmother. I always go at that hour. 111 00:08:01,533 --> 00:08:03,373 A parrı of our understanding. 112 00:08:04,813 --> 00:08:06,813 My behavior disorder. 113 00:08:08,653 --> 00:08:10,653 Ok. They are. 114 00:08:10,693 --> 00:08:12,693 Mr. Richards, please. 115 00:08:19,573 --> 00:08:21,373 Lauren Hinds's laboratory endings. 116 00:08:21,413 --> 00:08:24,173 From the evidence in the century Good results have come. 117 00:08:24,213 --> 00:08:26,373 Saliva flows. Sald�rgana M� belong to? 118 00:08:26,413 --> 00:08:28,733 Probably. With the DNAs on the database ... 119 00:08:28,773 --> 00:08:31,573 ... �apraz was examined. One of the people is equaling, but ... 120 00:08:31,613 --> 00:08:33,413 ... there is no name. 121 00:08:33,453 --> 00:08:36,853 An uncertain person from an old case. 122 00:08:40,733 --> 00:08:42,453 1985. 123 00:08:42,493 --> 00:08:44,293 Sacrifice, Amy Reid. 124 00:08:44,333 --> 00:08:46,133 Amy Reid? No, this is the impression. 125 00:08:46,173 --> 00:08:49,573 DNA test was not performed in Amy Reid. Not even in the database. 126 00:08:49,613 --> 00:08:51,973 Mike Holland is here He objected and ... 127 00:08:52,013 --> 00:08:55,013 ... Amy Reid's Egies in the Warehouse It is re -tested. 128 00:08:55,053 --> 00:08:58,773 Holland is not found in DNA. But someone else was found. 129 00:08:58,813 --> 00:09:01,533 The court in the time Holland not to accept the objection. 130 00:09:01,573 --> 00:09:04,813 Evidence taken from the minibus adequately accepted. 131 00:09:04,853 --> 00:09:06,853 But these events change. 132 00:09:07,813 --> 00:09:10,373 Also found in two DNA's DNA's ... 133 00:09:10,413 --> 00:09:13,773 ... the course of the murder of Amy Reid He's gonna be like to change. 134 00:09:15,853 --> 00:09:17,653 Anyway, the child already knows. 135 00:09:17,693 --> 00:09:21,133 Holland's lawyers they object due to. 136 00:09:21,173 --> 00:09:23,373 They call the bug of half. 137 00:09:25,613 --> 00:09:27,613 Ok. Sa� be. 138 00:09:54,446 --> 00:09:57,046 Gentlemen, ladies. I have to do it. 139 00:09:57,486 --> 00:10:01,366 The removal of my mutas water and to be acquitted ... 140 00:10:01,381 --> 00:10:02,981 ... gratitude. 141 00:10:03,021 --> 00:10:05,281 Of course for 12 years ... 142 00:10:05,283 --> 00:10:09,723 ... Prison for a water It cannot be released. 143 00:10:09,763 --> 00:10:13,203 The Police's success and The price of the mistake ... 144 00:10:13,243 --> 00:10:17,243 ... We will do our best for the business. 145 00:10:17,283 --> 00:10:19,283 That's all I will. Thank you. 146 00:10:51,803 --> 00:10:53,803 G�r�n 147 00:10:54,923 --> 00:10:58,163 ... buy from Amy's Kizafeti DNA �rnekler ... 148 00:11:01,083 --> 00:11:02,923 ... He's changing. 149 00:11:02,963 --> 00:11:05,243 That is, the other person was the other? 150 00:11:09,043 --> 00:11:11,163 We don't know. 151 00:11:13,203 --> 00:11:15,443 A new question can be executed. 152 00:11:22,483 --> 00:11:24,843 I know it's hard for you. 153 00:11:24,883 --> 00:11:29,923 You in the first question For the work you are ... 154 00:11:29,963 --> 00:11:32,603 ... they will ask you for DNA. 155 00:11:33,923 --> 00:11:35,723 This is wrong. 156 00:11:37,643 --> 00:11:39,963 But is it not the Holland water? 157 00:11:46,963 --> 00:11:48,963 Pardon. 158 00:11:52,843 --> 00:11:56,563 Detective Woods. I'm Kothari. Lauren Hinds has come to the final end. 159 00:11:56,603 --> 00:11:58,323 I am coming. 160 00:12:02,563 --> 00:12:04,563 I need to go. 161 00:12:06,363 --> 00:12:10,603 If there is any development We will inform you. 162 00:12:10,643 --> 00:12:13,203 We are the only basis for justice ... 163 00:12:14,243 --> 00:12:16,603 ... he found his place. 164 00:12:23,803 --> 00:12:26,923 Lauren Hinds is in 18 years old. 165 00:12:28,243 --> 00:12:30,963 Autopsy ends forcibly sexual Extracted to the relationship ... 166 00:12:31,003 --> 00:12:33,243 ... he's seeing in injuries. 167 00:12:33,283 --> 00:12:36,843 A high level of alcohol. The reason for my work: emptying. 168 00:12:42,043 --> 00:12:43,963 Your body is the case ... 169 00:12:44,003 --> 00:12:46,443 ... to the scene then It seems to be. 170 00:12:51,843 --> 00:12:55,123 So somewhere else raped and �ld�r�ld�. 171 00:12:57,443 --> 00:13:00,283 - �EF? - Yes. 172 00:13:01,283 --> 00:13:02,923 I want to see the scene. 173 00:13:02,963 --> 00:13:05,963 So the last movements of the girl We need to determine the whole. 174 00:13:06,003 --> 00:13:09,003 Yeah, they're friends. You've heard of it. Come on. 175 00:13:16,203 --> 00:13:19,203 Excuse me, �ef. I know it doesn't concern me but ... 176 00:13:20,203 --> 00:13:21,403 .. Are you okay? 177 00:13:21,443 --> 00:13:24,843 Yes, the right nabeel. It doesn't concern you. Well, �ef. 178 00:13:26,803 --> 00:13:28,403 You forgive, sir. 179 00:13:28,443 --> 00:13:31,843 Dr Gainham wants to see you with you And it is urgent. 180 00:13:42,883 --> 00:13:45,923 It's been a while. Yes. How? 181 00:13:45,963 --> 00:13:49,563 ME�gul�m. Of course. I wish you for my way. 182 00:13:49,603 --> 00:13:53,083 What can I do for you? I want the Dutch case files. 183 00:13:53,123 --> 00:13:56,363 I also looked at the record book File Sign You Sign. Yes. 184 00:13:56,403 --> 00:13:58,563 As an expert evaluation unit, 185 00:13:58,603 --> 00:14:01,563 ... We are viewing the Holland file. Where we look at it wrong. 186 00:14:01,603 --> 00:14:04,883 Alright and you.? I do not question. 187 00:14:04,923 --> 00:14:07,763 Congratulations. I hope you can handle it. 188 00:14:07,803 --> 00:14:09,563 Yeah, it's good right now. 189 00:14:13,363 --> 00:14:15,963 Files of Amy Reid murder ... 190 00:14:16,003 --> 00:14:18,763 ... It can be extended again. I'm glad I heard this. 191 00:14:25,723 --> 00:14:28,323 From Trevor Ferguson at my table I have a report. 192 00:14:28,363 --> 00:14:30,963 Is it Ferguson? 193 00:14:31,003 --> 00:14:33,003 28 September 1985. 194 00:14:33,043 --> 00:14:36,283 Dutch arrest. About you to be in that day ... 195 00:14:36,323 --> 00:14:39,323 ... some claims and people. 196 00:14:39,363 --> 00:14:41,163 Do you do water or something? No. 197 00:14:41,203 --> 00:14:44,003 G�zel. To make a question I need the beginning. Of course. 198 00:14:44,043 --> 00:14:46,283 However, the day Lauren Hinds ... 199 00:14:46,323 --> 00:14:49,843 ... and DNA in the murder of Amy Reid They still have questions. 200 00:14:49,883 --> 00:14:53,123 I will probably look at both events. 201 00:14:53,163 --> 00:14:54,963 I will reach you. 202 00:15:04,923 --> 00:15:07,123 �EF? We found it. 203 00:15:14,483 --> 00:15:18,363 The man of Jonny's sizedi. 204 00:15:18,403 --> 00:15:21,203 Two streets of Hive Kul�b, 1:35 in the morning 205 00:15:21,243 --> 00:15:25,163 He's giving Jonny to. Lauren is waiting for the work. 206 00:15:25,203 --> 00:15:26,883 Then he follows. 207 00:15:28,123 --> 00:15:30,123 Isn't it helpful for us? 208 00:15:30,163 --> 00:15:31,963 Yeah, that's grooming. 209 00:15:32,003 --> 00:15:35,123 Look, look at the cameras Is it the other side? 210 00:15:36,043 --> 00:15:38,203 I'll come later. 211 00:15:40,843 --> 00:15:43,843 They're in order to find me with me. No need for a team. 212 00:15:43,883 --> 00:15:45,443 I know ... 213 00:15:45,483 --> 00:15:48,163 ... on the way home. 214 00:15:49,723 --> 00:15:51,563 When do we see? 215 00:15:51,603 --> 00:15:53,363 4 years? 216 00:15:54,483 --> 00:15:56,883 Now we suddenly find secretly. 217 00:15:58,323 --> 00:16:00,083 What's going on? 218 00:16:00,123 --> 00:16:02,963 *DPS is examining the Holland event. 219 00:16:03,003 --> 00:16:06,003 They're gonna call you near me. 220 00:16:07,043 --> 00:16:09,323 What do I bork this visit? 221 00:16:09,363 --> 00:16:12,123 Gainham. Every once in a while it makes me. 222 00:16:13,883 --> 00:16:16,123 I need to concentrate on Lauren Hinds. 223 00:16:16,163 --> 00:16:18,723 Don't wait for me. With the no longer and ... 224 00:16:18,763 --> 00:16:23,283 ... with the authorities I'm the only one to take care of it. 225 00:16:23,323 --> 00:16:25,243 But you have met. 226 00:16:26,243 --> 00:16:28,243 Why don't you choose the easy way? 227 00:16:28,283 --> 00:16:30,123 Vazge� from this job. 228 00:16:30,163 --> 00:16:33,403 They're the one. What will happen? I want to do this event. 229 00:16:33,443 --> 00:16:35,843 From where? ��nk� �ey, so ... 230 00:16:36,843 --> 00:16:38,643 Denise. 231 00:16:38,683 --> 00:16:40,323 From where? 232 00:16:42,003 --> 00:16:44,243 I was sunk. 233 00:16:46,283 --> 00:16:49,163 The murderer of Lauren Hinds and Amy Reid. 234 00:16:49,203 --> 00:16:53,203 Amy that day I was with him. 235 00:16:53,243 --> 00:16:55,243 I born this to him. 236 00:16:55,283 --> 00:16:57,283 No, you're not. 237 00:16:57,323 --> 00:16:59,283 You are boring yourself. 238 00:17:02,163 --> 00:17:04,163 Okay, I'll take care of it. 239 00:17:05,523 --> 00:17:07,323 Sa� be, �ef. 240 00:17:07,363 --> 00:17:09,123 For what? 241 00:17:12,803 --> 00:17:14,523 How is Ray? 242 00:17:14,563 --> 00:17:16,883 Ray m�? He's good. 243 00:17:16,923 --> 00:17:19,363 Why did you ask? There is no good. 244 00:17:20,363 --> 00:17:22,563 The rail is a man. 245 00:17:23,803 --> 00:17:25,563 Taste of detective. 246 00:17:26,643 --> 00:17:28,443 Time for his family. 247 00:17:28,483 --> 00:17:31,003 To himself. 248 00:17:44,923 --> 00:17:46,723 I am here. 249 00:17:52,563 --> 00:17:54,563 I need to talk. 250 00:17:57,843 --> 00:17:59,683 Gainham'la m�r��t? 251 00:17:59,723 --> 00:18:03,443 No, I warned the Federal Representative. 252 00:18:03,483 --> 00:18:07,083 There is an event that DPS wants to be. 253 00:18:19,523 --> 00:18:21,243 What's the problem? 254 00:18:25,203 --> 00:18:27,483 What's the life? 255 00:18:27,523 --> 00:18:29,203 I... I can't get it. 256 00:18:29,243 --> 00:18:31,123 What? 257 00:18:31,163 --> 00:18:32,883 I can't get it. 258 00:18:32,923 --> 00:18:35,283 What can you not get? 259 00:18:37,363 --> 00:18:38,803 They ... 260 00:18:38,843 --> 00:18:41,443 I don't want you to meet this. 261 00:18:41,483 --> 00:18:44,043 Move? What does that mean? 262 00:18:44,883 --> 00:18:48,803 Only ... So I mean. You don't meet this for this. 263 00:18:48,843 --> 00:18:50,843 - I have to take care of ... - Don't do that. 264 00:18:50,883 --> 00:18:53,723 Denise does not work in this way. 265 00:18:54,603 --> 00:18:56,923 Don't come to me. This is relevant to me too. 266 00:18:56,963 --> 00:19:00,603 I know this case for you. His family was sent to you. 267 00:19:00,643 --> 00:19:03,483 I have it too. But, don't worry, it would be like this. 268 00:19:03,523 --> 00:19:06,843 New evidence is ��kar. Don't make this person. 269 00:19:06,883 --> 00:19:08,723 I put the evidence there, Ray. 270 00:19:10,003 --> 00:19:11,803 What? 271 00:19:13,683 --> 00:19:18,563 I entered the Holland's minib? I got the blood there. 272 00:19:22,163 --> 00:19:24,043 I knew it was that. 273 00:19:24,083 --> 00:19:27,403 I went when I was in the parking lot and ... 274 00:19:30,523 --> 00:19:32,523 ... I know it was wrong but me ... 275 00:19:34,043 --> 00:19:36,043 I knew it was wrong but ... Cut. 276 00:19:36,083 --> 00:19:39,043 Cut. I said cut. I went to minib� and ... 277 00:19:39,083 --> 00:19:40,843 Cut it anyway! 278 00:19:48,563 --> 00:19:50,003 God ... 279 00:19:50,043 --> 00:19:51,803 I knew. 280 00:19:53,203 --> 00:19:56,603 Do you know what we will do to the beginning of this? In our way. I know. 281 00:19:56,643 --> 00:19:58,883 The man is a blood thanks to that blood! I know. 282 00:19:58,923 --> 00:20:01,323 Ray, �zg�n�m. 12 years ... 283 00:20:01,363 --> 00:20:03,563 ... Ray, please ... 12 years. 284 00:20:03,603 --> 00:20:07,803 You hidden this. Both me and your own career ... 285 00:20:07,843 --> 00:20:09,483 ... in danger. Right. 286 00:20:09,523 --> 00:20:12,123 You didn't even think of sharing this with me. 287 00:20:12,163 --> 00:20:14,883 I was still together I didn't know if we were. 288 00:20:14,923 --> 00:20:16,523 But we have! 289 00:20:16,563 --> 00:20:18,563 I know. I know. 290 00:20:18,603 --> 00:20:21,923 I know. Fen, Ray. I need you a lot of need for you. 291 00:20:21,963 --> 00:20:24,683 I am. Please do not go. 292 00:20:24,723 --> 00:20:26,323 I have a job. 293 00:20:30,763 --> 00:20:32,523 Fen, Ray. 294 00:20:33,803 --> 00:20:35,803 Fuck... 295 00:20:36,803 --> 00:20:38,443 Fuck...! 296 00:21:31,440 --> 00:21:33,200 G�nayd�n, �ef. To you too. 297 00:21:37,339 --> 00:21:40,659 What is the latest situation? Kul�b� Search. 298 00:21:40,699 --> 00:21:43,619 With Lauren Hills G�rm���. 299 00:21:43,659 --> 00:21:46,979 G�zel. Bar �al��ANLAR � The man's part-time They took over. All of them are in the file. 300 00:21:47,019 --> 00:21:48,459 Stephen Forrester. 301 00:21:48,499 --> 00:21:51,379 Do you have an address? We have no longer. He's taking the salary. 302 00:21:51,419 --> 00:21:54,419 No insurance number. But there's a phone number. 303 00:21:54,459 --> 00:21:55,859 I will find the address. 304 00:22:01,219 --> 00:22:03,859 Can I be help? I was looking at Detective Woods. 305 00:22:03,899 --> 00:22:07,259 Here is me. Howard Weston, Legal Consultation. 306 00:22:07,299 --> 00:22:09,179 Can we talk? 307 00:22:09,219 --> 00:22:11,779 For Mike Holland case ... 308 00:22:11,819 --> 00:22:14,299 ... you are working as a grg. 309 00:22:14,339 --> 00:22:16,139 Compensation is the case? Yes. 310 00:22:16,179 --> 00:22:19,619 So why am I doing? Lawyer, Helen Clarke ... 311 00:22:19,659 --> 00:22:22,259 ... as a officer who arrested He wants you to be in court. 312 00:22:22,299 --> 00:22:24,539 It is a legal right to ask for this. 313 00:22:24,579 --> 00:22:26,379 Is there anything I don't know? 314 00:22:27,579 --> 00:22:29,779 No. 315 00:22:29,819 --> 00:22:32,299 No, I think you have enough information. 316 00:22:34,379 --> 00:22:36,379 You forgive. 317 00:22:38,299 --> 00:22:40,299 Mom, I am not a hi�sait. 318 00:22:40,339 --> 00:22:42,899 My grandmother doesn't get up to the moon! 319 00:22:42,939 --> 00:22:45,859 What? Okay, okay, wait, my day, wait. 320 00:22:48,219 --> 00:22:50,059 Mother? Wait, I'm coming. 321 00:22:50,099 --> 00:22:51,699 I need an ambulance. 322 00:23:03,459 --> 00:23:05,019 No signal. 323 00:23:05,059 --> 00:23:07,459 How is that? Fel�mak. 324 00:23:08,299 --> 00:23:10,339 But they don't get a definite thing right now. 325 00:23:12,899 --> 00:23:15,099 What are they doing? How did it happen? 326 00:23:15,139 --> 00:23:17,539 They didn't. 327 00:23:17,579 --> 00:23:20,259 Go and ask. Ray, I already asked. 328 00:23:20,299 --> 00:23:22,659 You can just sit down and wait We can't do anything. 329 00:23:24,379 --> 00:23:26,059 Alright. 330 00:23:40,619 --> 00:23:42,539 He should go home and lay him home. 331 00:23:46,019 --> 00:23:48,779 Yes, but if I leave here ... ... Sure, right. 332 00:23:48,819 --> 00:23:50,339 The problem is not. 333 00:23:51,739 --> 00:23:53,739 You stay, I see. 334 00:23:53,779 --> 00:23:55,779 Come see. 335 00:23:56,779 --> 00:23:58,539 Jump. 336 00:23:58,579 --> 00:24:01,099 Ray, because of what happened, ... I don't. 337 00:24:08,179 --> 00:24:10,419 I'll call you. Ok. 338 00:24:22,299 --> 00:24:26,059 I will give the information I will give And only the truth ... 339 00:24:26,099 --> 00:24:29,539 ... I'm honored and my �erefim I swear to you. 340 00:24:34,259 --> 00:24:39,019 M�fetti� detective. When is this �nvana? You have it since? 341 00:24:39,059 --> 00:24:40,899 It is 2 years. 342 00:24:40,939 --> 00:24:45,579 This means when you are We were in 31 years old. Congratulations. 343 00:24:45,619 --> 00:24:48,219 They are. The steps are a little bit of a lot ... 344 00:24:48,259 --> 00:24:50,659 ... and for our arrest of my mind ... 345 00:24:50,699 --> 00:24:55,659 ... you have received an informal picture Can you get it? 346 00:24:56,659 --> 00:24:58,939 Officially, yes. 347 00:24:58,979 --> 00:25:01,259 I mean, it's a very important event for you. 348 00:25:03,779 --> 00:25:05,939 In my hand, M�fetti� Ferguson's ... 349 00:25:05,979 --> 00:25:07,979 ... there is a sworn expression. 350 00:25:08,019 --> 00:25:13,579 ... 28 in Ferguson expression September 1985 ... 351 00:25:13,619 --> 00:25:17,659 ... WPC Denise Woods it is on leave. 352 00:25:18,899 --> 00:25:21,539 The reason is; weakness, 353 00:25:21,579 --> 00:25:26,259 A��r� emotional from the case of the case, Miznaka�ac�, fatigue and disobedience. 354 00:25:26,299 --> 00:25:29,659 Is this information right? 355 00:25:29,699 --> 00:25:31,379 I think. 356 00:25:31,419 --> 00:25:34,659 G�zel. I mean, my mamakilm tool For judicial examination ... 357 00:25:34,699 --> 00:25:37,899 ... when he was brought to Brixton Police Station ... 358 00:25:37,939 --> 00:25:41,379 ... 359 00:25:41,419 --> 00:25:44,659 ... you confirm that you are. 360 00:25:46,699 --> 00:25:48,499 This is true. 361 00:25:49,339 --> 00:25:51,219 Now, on the same date, 362 00:25:51,259 --> 00:25:55,979 M�fetti� Detective Gainham, Brixton At the Police Center ... 363 00:25:56,019 --> 00:25:57,739 ... He was working as a �ube m�d�r�. 364 00:25:57,779 --> 00:26:02,779 In the statement of detective Gainham, Mrs. Woods's day ... 365 00:26:02,819 --> 00:26:05,819 ... at the police station ... 366 00:26:05,859 --> 00:26:08,619 ... and then don't get away from the day He refers to the Ald��n. 367 00:26:08,659 --> 00:26:11,059 M�fetti� Detective Woods, This is my mind ... 368 00:26:11,099 --> 00:26:13,699 ... setting out from your feelings it is thinking that you are moving. 369 00:26:13,739 --> 00:26:17,019 And at the same time causing rebellions ... 370 00:26:17,059 --> 00:26:19,379 ... You can be useful. 371 00:26:23,979 --> 00:26:25,979 M�fetti� Detective Woods ... 372 00:26:27,139 --> 00:26:31,139 .. 17 years of age I want you to go back. 373 00:26:33,019 --> 00:26:35,699 At the funeral of our father, We are a sacrifice of yourself ... 374 00:26:35,739 --> 00:26:38,139 ... Is it true that you mentioned as? 375 00:26:38,179 --> 00:26:39,939 I would like to. 376 00:26:39,979 --> 00:26:41,939 M�fetti� detective? 377 00:26:46,299 --> 00:26:48,139 Mrs. Woods? 378 00:26:49,699 --> 00:26:51,819 Yes. This is true. 379 00:26:51,859 --> 00:26:53,619 Full. 380 00:26:53,659 --> 00:26:56,019 So the police did not do anything? 381 00:26:57,939 --> 00:26:59,739 No. 382 00:27:00,619 --> 00:27:03,259 Quite a lot of funeral You have a amount of alcohol. 383 00:27:03,299 --> 00:27:06,019 Personal about �ddi Do you have information. 384 00:27:06,059 --> 00:27:09,979 To take you with your car You don't come against. 385 00:27:10,019 --> 00:27:13,779 And unlike the indictment, If you accept it, you will ... 386 00:27:13,819 --> 00:27:15,819 ... will not get into trouble and in your question it was not growing. Is it right? 387 00:27:20,619 --> 00:27:22,339 Yes. Yes. 388 00:27:22,379 --> 00:27:25,939 You are the first sacrifice. You have not been able to get the help. 389 00:27:25,979 --> 00:27:29,219 Numerous Judicial ... And in the first question you were seen ... 390 00:27:29,259 --> 00:27:31,819 ... a rape case. 391 00:27:31,859 --> 00:27:36,539 And murder. While in the same way with you rape u�ram�� and ... 392 00:27:36,579 --> 00:27:39,419 ... a woman Help a woman. 393 00:27:40,299 --> 00:27:42,819 A woman who meets without being. 394 00:27:42,859 --> 00:27:45,139 Numerous judicial, I want a break to stop. 395 00:27:45,179 --> 00:27:48,499 My mamakim this issue He didn't know his future. 396 00:27:48,539 --> 00:27:51,699 I take a break to stop for 1 hour. 397 00:27:54,659 --> 00:27:56,579 Everyone. 398 00:28:01,059 --> 00:28:02,979 How is it going? Are you? 399 00:28:07,619 --> 00:28:09,459 No problem. 400 00:28:10,859 --> 00:28:12,859 It doesn't come to me. 401 00:28:12,899 --> 00:28:15,499 They're thinking of me, Ray. 402 00:28:16,739 --> 00:28:18,739 You can withstand. Yes. 403 00:28:18,779 --> 00:28:20,659 I know. 404 00:28:20,699 --> 00:28:23,179 Every good thing comes. 405 00:28:23,219 --> 00:28:24,819 No. 406 00:28:25,899 --> 00:28:28,579 We're for this for money We know what they did. 407 00:28:28,619 --> 00:28:31,179 They will offer you an offer. 408 00:28:31,219 --> 00:28:35,099 And you have to accept it and come. 409 00:28:36,779 --> 00:28:38,459 Did you hear? 410 00:28:39,499 --> 00:28:41,139 Denise ... 411 00:28:42,139 --> 00:28:43,579 .. 412 00:28:46,259 --> 00:28:47,819 Sa� be. 413 00:28:49,219 --> 00:28:52,539 If I can go to the way to go I thought of everything. 414 00:28:55,659 --> 00:28:57,819 I can't make this change. 415 00:28:57,859 --> 00:28:59,859 But... 416 00:29:03,059 --> 00:29:05,059 ..we... 417 00:29:07,059 --> 00:29:09,019 ... I can change. 418 00:29:17,259 --> 00:29:18,899 I need to close it. 419 00:29:23,579 --> 00:29:25,459 I love you. 420 00:29:27,139 --> 00:29:28,699 We see. 421 00:29:44,459 --> 00:29:46,299 Ok... 422 00:29:47,299 --> 00:29:50,499 ... I will offer you the offer completely It consists of the wishes of my mamakil. 423 00:29:51,739 --> 00:29:54,019 He doesn't want you to lose. 424 00:29:54,059 --> 00:29:55,859 This is his request. 425 00:29:55,899 --> 00:29:57,899 I will not extend too much. 426 00:29:57,939 --> 00:30:00,539 You have conspired my mamakilim Maybe I can't. 427 00:30:00,579 --> 00:30:02,379 But the judiciary and the court committee ... 428 00:30:02,419 --> 00:30:04,819 ... I can believe it. 429 00:30:04,859 --> 00:30:08,459 What is your offer? He will officially wish. 430 00:30:08,499 --> 00:30:12,059 We made a mistake and this mistake ... 431 00:30:12,099 --> 00:30:15,139 ... from the novice of that time you will. 432 00:30:16,739 --> 00:30:19,859 As a comparison confidentiality. 433 00:30:19,899 --> 00:30:21,899 This understanding will hide our shame ... 434 00:30:21,939 --> 00:30:24,739 ... what we needed to us in the court ... 435 00:30:24,779 --> 00:30:26,579 ... will provide an agreement. 436 00:30:26,619 --> 00:30:29,579 I'm sure this will be the most logical selection of this. 437 00:30:29,619 --> 00:30:31,219 We will evaluate. 438 00:30:31,259 --> 00:30:33,379 In the judgment of the judgment We say we are ... 439 00:30:33,419 --> 00:30:36,339 ... Davan's public holiday end I will request it to be postponed. 440 00:30:38,299 --> 00:30:40,099 No. 441 00:30:40,139 --> 00:30:41,939 I do not accept. 442 00:30:41,979 --> 00:30:44,619 My head No, it's enough. 443 00:30:46,059 --> 00:30:48,459 You have whatever you have to court. 444 00:31:04,024 --> 00:31:06,244 You have to rest. 445 00:31:06,275 --> 00:31:08,875 Then you'll get up to the moon again, okay? 446 00:31:12,498 --> 00:31:16,258 The things will not. Everything will be different. 447 00:31:18,578 --> 00:31:20,578 To you... 448 00:31:21,618 --> 00:31:23,618 ... I will distinguish more time. 449 00:31:25,418 --> 00:31:27,418 And Charlotte. 450 00:31:30,098 --> 00:31:33,658 School works from your age or something I have been out of you. 451 00:31:37,578 --> 00:31:39,578 Mother. 452 00:31:48,418 --> 00:31:50,298 I love you. 453 00:32:20,818 --> 00:32:25,178 Now the news from our news We start Martin Lewis. 454 00:32:26,898 --> 00:32:29,218 This is BBC London. 455 00:32:29,258 --> 00:32:33,098 The Wales Princess Diana was in Paris As a result of a traffic accident. 456 00:32:33,138 --> 00:32:37,178 French officials' time 5 in the morning. 457 00:32:37,218 --> 00:32:40,418 Buckingham palace was confirmed this information. 458 00:32:40,458 --> 00:32:42,738 Routine programs were postponed. 459 00:32:42,778 --> 00:32:46,418 We will be in the face of developments throughout the day. 460 00:32:46,458 --> 00:32:48,458 Oh, God. How much is it. 461 00:33:12,898 --> 00:33:14,898 I think we need some time. 462 00:33:14,938 --> 00:33:16,778 What? 463 00:33:16,818 --> 00:33:18,818 I need time to think. 464 00:33:23,538 --> 00:33:25,138 Ok... 465 00:33:27,458 --> 00:33:29,258 I am. 466 00:33:30,658 --> 00:33:32,458 Can't we wait? 467 00:33:33,418 --> 00:33:35,218 For what? 468 00:33:37,898 --> 00:33:39,898 We have no relationship. 469 00:33:42,498 --> 00:33:45,818 We don't understand a �oist. 470 00:33:45,858 --> 00:33:47,618 Rail... 471 00:33:47,658 --> 00:33:49,458 You've never seen me. 472 00:33:52,978 --> 00:33:54,978 You should have meant me. 473 00:33:55,018 --> 00:33:57,018 Every �. 474 00:33:59,818 --> 00:34:03,458 And whatever happens, next to you You should be sure of being. 475 00:34:03,498 --> 00:34:05,498 You now know everything. 476 00:34:05,538 --> 00:34:07,338 Yes, good. 477 00:34:13,138 --> 00:34:15,138 I said accept the offer to you. 478 00:34:16,098 --> 00:34:18,098 - Why didn't you? - I couldn't. 479 00:34:18,138 --> 00:34:20,138 You should, Denise. 480 00:34:20,178 --> 00:34:23,178 - I know Mike Holland did. - I don't care. 481 00:34:24,858 --> 00:34:26,658 Seriously not. 482 00:34:27,658 --> 00:34:29,658 Do you know what I care about? 483 00:34:29,698 --> 00:34:31,698 Life of the girl. 484 00:34:33,018 --> 00:34:34,818 We're out. 485 00:34:36,498 --> 00:34:38,138 I want him to stay. 486 00:34:39,578 --> 00:34:41,298 So I go? 487 00:34:44,538 --> 00:34:47,378 You can see it when you want it. 488 00:34:47,418 --> 00:34:50,298 But I prepare him for him, I'm going to bed. 489 00:34:50,338 --> 00:34:53,378 I am looking at school. I need to continue his life. 490 00:35:00,218 --> 00:35:01,938 Please do not do this. 491 00:35:08,738 --> 00:35:10,698 You are the one who does this. 492 00:36:14,498 --> 00:36:16,498 G�nayd�n. G�nayd�n, �ef. 493 00:36:17,538 --> 00:36:20,058 Isn't it a fear? 494 00:36:20,098 --> 00:36:22,098 Yes. 495 00:36:22,138 --> 00:36:24,138 What do you have for? 496 00:36:24,178 --> 00:36:26,658 For 1 hour, the above searched. 497 00:36:26,698 --> 00:36:28,178 Forrester M�? 498 00:36:28,218 --> 00:36:31,418 Behold near Camberwell, �u 24 hours They have taken men from the billiard hall. 499 00:36:31,458 --> 00:36:33,858 They are currently registering. What is the situation? 500 00:36:33,898 --> 00:36:36,978 Look at it. Little at least the man I reviewed the record. 501 00:36:42,178 --> 00:36:47,738 Water: Fight for 2 years, H�rs�zl�k, harassment of a woman. 502 00:36:51,498 --> 00:36:54,938 Detective Woods. The judicial examination of the suspect is complete, 503 00:36:54,978 --> 00:36:56,498 And I want the home address. 504 00:36:57,698 --> 00:36:59,898 Fortunately, Mr. Forrester. 505 00:37:03,098 --> 00:37:04,898 Find out. 506 00:37:09,098 --> 00:37:12,298 ��ar ��ar�n Wear them. 507 00:37:12,338 --> 00:37:15,178 - Not in her. - So you go. 508 00:37:20,058 --> 00:37:23,458 Forrester 's home are these? - Yeah, sir. 509 00:37:49,738 --> 00:37:53,138 I am in order for the records to be recorded We still have the right to bail. 510 00:37:53,178 --> 00:37:54,778 We understand? 511 00:37:54,818 --> 00:37:57,738 Can you answer voice? - Yes. 512 00:37:57,778 --> 00:38:01,498 Lauren Hinds's sail wires and DNA's, 513 00:38:01,538 --> 00:38:04,498 The reason for being in your institutions Can you extend? 514 00:38:06,258 --> 00:38:08,658 Kul�pte when we speak. 515 00:38:08,698 --> 00:38:10,698 While I was there. 516 00:38:10,738 --> 00:38:12,538 Workers in your home? 517 00:38:12,578 --> 00:38:14,378 I don't know about him. 518 00:38:14,418 --> 00:38:16,298 Maybe he'il find it home. 519 00:38:17,498 --> 00:38:21,098 No, in a few amounts of beds Tissue h�cre and DNA were found. 520 00:38:21,138 --> 00:38:24,578 We're raping in your home We can confuse you. 521 00:38:25,578 --> 00:38:28,578 We also looked at our car. The same DNA There was also in the trunk. 522 00:38:28,618 --> 00:38:32,058 During a clock, these DNA works We will blood belong to Lauren Hinds. 523 00:38:32,098 --> 00:38:35,098 In addition, in the same prison with Mike Holland We know that we go to bed. 524 00:38:35,138 --> 00:38:37,538 We read letters you sent you. Well? 525 00:38:37,578 --> 00:38:39,378 So much? 526 00:38:40,938 --> 00:38:43,978 Yeah, that's all. From the murder of Lauren Hinds ... 527 00:38:44,018 --> 00:38:47,898 ... for you to be punished I will do my best. 528 00:38:51,538 --> 00:38:55,218 He almost confessed. �ef. Lauren Hinds and Amy Reid DNA �rnekler ... 529 00:38:55,258 --> 00:38:57,258 Yes? Forrester doesn't work with. 530 00:38:57,298 --> 00:39:00,218 Fuck! But man Lauren Hinds, We still have it for that. 531 00:39:00,258 --> 00:39:03,938 The day to see But we're raped. 532 00:39:03,978 --> 00:39:06,618 What? Forrester '�n prison report. 533 00:39:06,658 --> 00:39:09,618 U�ram����? �ktiders�z m� so? Yes. 534 00:39:09,658 --> 00:39:12,938 It is also proud of its rape water. �EF ... 535 00:39:16,698 --> 00:39:19,778 You didn't raise it? You didn't rape. 536 00:39:19,818 --> 00:39:22,658 �Ef! Writing with Holland ... There was someone else. 537 00:39:22,698 --> 00:39:24,898 Who was the middle middle? 538 00:39:24,938 --> 00:39:27,698 Why did you admit? Why did you admit it? �Ef! 539 00:39:27,738 --> 00:39:30,098 - Cut �unu! - What's going on here? 540 00:39:30,138 --> 00:39:33,138 Device that records to query rooms There is a reason to be put. 541 00:39:33,178 --> 00:39:35,338 Did you want a thing? 542 00:39:35,378 --> 00:39:37,258 Yes. At 10:00 in the morning. 543 00:39:37,298 --> 00:39:39,618 You are expected from our one. 544 00:39:48,458 --> 00:39:51,578 Police Federation Representative you have the right. 545 00:39:51,618 --> 00:39:53,418 No need for this. 546 00:39:54,818 --> 00:39:57,098 We re -examined the Holland case. 547 00:39:57,138 --> 00:40:00,138 We could not find any evidence related to water. 548 00:40:00,178 --> 00:40:03,178 Situation assessments and With the joint decision of the commission ... 549 00:40:03,218 --> 00:40:06,018 .. We decided. 550 00:40:06,058 --> 00:40:08,858 If you wish, we have the right to appeal. 551 00:40:08,898 --> 00:40:10,898 Would you like to get a good thing? 552 00:40:13,178 --> 00:40:16,698 Only one of the murderers of Amy Reid My hand is my hand ... 553 00:40:16,738 --> 00:40:20,378 - And I believe that someone is Holland - Now neither the place nor the time. 554 00:40:20,418 --> 00:40:23,818 He has repeatedly caught him. He shows the evidence to the A��k. 555 00:40:23,858 --> 00:40:25,778 ... okay, that's it. You are now About questioning ... 556 00:40:25,818 --> 00:40:28,338 ... any Let it be not at the level to give. 557 00:40:28,378 --> 00:40:31,898 Mike Holland will not establish a communication. 558 00:40:31,938 --> 00:40:33,938 If you continue to do this 559 00:40:33,978 --> 00:40:36,178 The penalty will be further executed. 560 00:40:36,218 --> 00:40:38,618 Completely your own career You will be in danger. 561 00:40:40,258 --> 00:40:43,418 E�er Metropol Police Station If you want to continue your career ... 562 00:40:43,458 --> 00:40:46,818 ... you accept the decision of the commission. 563 00:40:46,858 --> 00:40:48,258 And you give up. 564 00:40:50,418 --> 00:40:54,058 Now, what they said? Detective �avu� Woods? 565 00:40:55,818 --> 00:40:57,618 Yes, sir. 566 00:40:57,658 --> 00:40:59,658 That's all. You can. 567 00:41:29,378 --> 00:41:32,778 We do the lawyer You should choose better. 568 00:41:32,818 --> 00:41:35,018 Do you still have a job? Counting. 569 00:41:36,018 --> 00:41:38,098 I was not a person in court. 570 00:41:38,138 --> 00:41:39,898 This is our work. 571 00:41:39,938 --> 00:41:42,098 I was definitely personal. 572 00:41:42,138 --> 00:41:44,498 Holland Amy Reid murder suspect. 573 00:41:44,538 --> 00:41:47,258 - You will free a murderer. - I didn't leave anyone free. 574 00:41:47,298 --> 00:41:50,178 - The court was free. - Setting up behind the authority. 575 00:41:50,218 --> 00:41:52,818 - You're a poor person. - Denise. 576 00:41:52,858 --> 00:41:54,458 If it is up to me, we will have my feelings ... 577 00:41:54,498 --> 00:41:57,338 ... from the judiciary and the police events No matter how far we can ... 578 00:41:57,378 --> 00:41:59,578 ... it would be that better. 579 00:41:59,618 --> 00:42:02,258 I participate in him. Nights. 580 00:43:34,523 --> 00:44:05,134 Son: red_john twitter: omerylmaz71 42875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.