Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,960
In the criminal justice system
the people are represented
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,600
by two separate yet equally important
groups.
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,640
The police who investigate crime
4
00:00:07,640 --> 00:00:10,880
and the crown prosecutors
who prosecute the offenders.
5
00:00:10,880 --> 00:00:12,920
These are their stories.
6
00:00:27,440 --> 00:00:30,280
Excuse me, what are you doing?
Are you Mrs Lerner?
7
00:00:30,280 --> 00:00:33,800
No. I work for Mrs Lerner.I'm not
fussed so long as you let me in.
8
00:00:37,120 --> 00:00:39,160
She wants broadband upstairs.
9
00:00:39,160 --> 00:00:41,200
Fetch.
10
00:00:45,440 --> 00:00:47,480
Did you ring the bell?
11
00:00:47,480 --> 00:00:49,520
Do you know, it never occurred to me.
12
00:00:49,520 --> 00:00:51,560
Wipe your feet.
13
00:00:58,640 --> 00:01:00,680
Nice gaff.
14
00:01:00,680 --> 00:01:03,520
It was not before.
Fitted carpets, easy to clean.
15
00:01:03,520 --> 00:01:05,560
Much better.
16
00:01:05,560 --> 00:01:07,600
Uh...
17
00:01:07,600 --> 00:01:09,840
They want to put a computer in the
office
18
00:01:09,840 --> 00:01:11,880
and one in the guest bedroom.
19
00:01:11,880 --> 00:01:13,920
Job spec said only one extra outlet.
20
00:01:13,920 --> 00:01:15,960
Haven't they got a wireless router?
21
00:01:15,960 --> 00:01:18,600
You have to talk to her. Mrs Lerner!
22
00:01:18,600 --> 00:01:22,240
The man from the broadband is here!
23
00:01:23,640 --> 00:01:25,680
Mrs Lerner!
24
00:01:26,840 --> 00:01:28,880
Hello!
25
00:01:29,840 --> 00:01:31,880
Mrs Lerner!
26
00:01:40,960 --> 00:01:43,080
Victims are Elaine and David Lerner.
27
00:01:43,080 --> 00:01:45,120
The cleaner found them.
28
00:01:45,120 --> 00:01:47,160
Right. Who's the young Elvis?
29
00:01:47,160 --> 00:01:50,280
He came to install broadband.
He was waiting outside.
30
00:01:50,280 --> 00:01:52,320
Point of entry?
31
00:01:52,320 --> 00:01:54,960
Entry and exit,
broken window in the kitchen.
32
00:01:54,960 --> 00:01:58,120
With a blood trail leading
back there from the bedroom.
33
00:01:58,120 --> 00:02:00,960
Right. Have we got anything missing,
do you know?
34
00:02:00,960 --> 00:02:04,600
The cleaner is doing an inventory
and the daughter is on her way.
35
00:02:04,600 --> 00:02:06,640
She's driving down from Leeds.
36
00:02:07,840 --> 00:02:09,880
What a homecoming.
37
00:02:09,880 --> 00:02:13,400
A dozen stab wounds between them
and still counting.
38
00:02:13,400 --> 00:02:17,400
At a rough guess, I'd say they've
been dead not more than 48 hours.
39
00:02:17,400 --> 00:02:20,960
The wife is still tucked in.
Didn't actually know what hit her.
40
00:02:20,960 --> 00:02:23,000
The husband not so lucky.
41
00:02:23,000 --> 00:02:25,680
Defensive stab wounds on both hands.
42
00:02:25,680 --> 00:02:27,720
Through
43
00:02:27,720 --> 00:02:30,920
and...through.
44
00:02:32,280 --> 00:02:36,520
So, what do you think? Husband wakes
up, see's his wife being attacked,
45
00:02:36,520 --> 00:02:38,560
and tries to fight back.
46
00:02:38,560 --> 00:02:40,600
"David and Elaine.
47
00:02:40,600 --> 00:02:42,640
Here's to the next 20 years."
48
00:02:44,240 --> 00:02:46,280
Or not, as it turns out.
49
00:03:28,360 --> 00:03:32,000
Our murder weapon is a chisel taken
from a tool bag on the landing.
50
00:03:32,000 --> 00:03:34,040
So he entered the house unarmed?
51
00:03:34,040 --> 00:03:36,080
Maybe he thought no-one was home.
52
00:03:36,080 --> 00:03:39,400
Heard a noise and grabbed the first
thing that came to hand.
53
00:03:39,400 --> 00:03:41,680
Why head upstairs?
They didn't interrupt him.
54
00:03:41,680 --> 00:03:44,200
They were still in bed.
Was anything taken?
55
00:03:44,200 --> 00:03:47,840
Apparently not. Jewellery, cash,
electrics all still present.
56
00:03:47,840 --> 00:03:50,560
If you went there to kill them,
why go unarmed?
57
00:03:50,560 --> 00:03:53,320
And if it's a burglary,
why leave empty-handed?
58
00:03:53,320 --> 00:03:57,280
He had just butchered two people.
Maybe he wasn't thinking straight.
59
00:03:57,280 --> 00:04:00,800
He was thinking straight enough
to have a wash before he went.
60
00:04:00,800 --> 00:04:03,320
And he wiped the chisel before he
dropped it.
61
00:04:03,320 --> 00:04:06,160
So no prints, then.
Not on the murder weapon, guv,
62
00:04:06,160 --> 00:04:08,480
but elsewhere we're spoiled for
choice.
63
00:04:08,480 --> 00:04:10,520
We've got 38 sets of unknown prints.
64
00:04:10,520 --> 00:04:12,560
Popular couple.
65
00:04:12,560 --> 00:04:16,120
They were renovating the house,
it was crawling with workmen.
66
00:04:16,120 --> 00:04:18,480
But this is what
we're concentrating on.
67
00:04:18,480 --> 00:04:21,840
It's a partial thumb print on the
headboard. Mrs Lerner's blood.
68
00:04:21,840 --> 00:04:25,160
It's a good match to another partial
found near the broken window.
69
00:04:25,160 --> 00:04:27,200
Except it's not on the system.
70
00:04:27,200 --> 00:04:30,920
Print everyone who's worked on that
house. Any word from the daughter?
71
00:04:30,920 --> 00:04:32,960
We're meeting her at the house.
72
00:04:32,960 --> 00:04:35,680
I'd like to talk to forensics
regarding the MO.
73
00:04:35,680 --> 00:04:38,640
Although the prints haven't turned up
on the system,
74
00:04:38,640 --> 00:04:41,400
anything this brutal might ring
bells.Get to it.
75
00:04:41,400 --> 00:04:43,440
Ta.
76
00:04:43,440 --> 00:04:45,480
What?
I get the grieving daughter.
77
00:04:45,480 --> 00:04:48,600
And you go down the lab
to have a cup of tea with Eleanor?
78
00:04:48,600 --> 00:04:50,720
Andy, my boy, talk about delegation,
79
00:04:50,720 --> 00:04:52,760
it's an art.
80
00:04:52,760 --> 00:04:54,800
It's a joke.
81
00:04:56,920 --> 00:04:58,960
Female vic definitely went first.
82
00:04:58,960 --> 00:05:02,600
The angle of the wound suggests
he was on the bed straddling her.
83
00:05:02,600 --> 00:05:04,640
So, what he pinned her down?
84
00:05:04,640 --> 00:05:07,360
Pretty much. Not that he needed to.
85
00:05:07,360 --> 00:05:11,000
The chisel went in seven times
and never once missed the target.
86
00:05:11,000 --> 00:05:14,400
He hit the heart, stomach,
liver and kidneys.
87
00:05:14,400 --> 00:05:16,880
She probably never
woke up enough to move.
88
00:05:16,880 --> 00:05:18,920
He wasn't messing around then?
89
00:05:18,920 --> 00:05:20,960
Oh, no.
90
00:05:20,960 --> 00:05:23,000
He wanted her dead.
91
00:05:23,000 --> 00:05:25,040
I'd say it was personal.
92
00:05:26,240 --> 00:05:29,400
See this spatter pattern here?
93
00:05:29,400 --> 00:05:31,680
To get cast off like this,
94
00:05:31,680 --> 00:05:34,280
the weapon has to be moving hard and
fast.
95
00:05:34,280 --> 00:05:36,840
This guy was really angry.
96
00:05:36,840 --> 00:05:38,880
And the husband?
Same thing.
97
00:05:38,880 --> 00:05:40,920
Another six hits, no hesitations.
98
00:05:41,960 --> 00:05:45,120
I reckon they were dead after the
first couple of wounds.
99
00:05:48,960 --> 00:05:51,000
Can you think of a reason
100
00:05:51,000 --> 00:05:53,520
why anyone would want
to harm your parents?
101
00:05:53,520 --> 00:05:55,560
No.
102
00:05:55,560 --> 00:05:57,840
They are lovely people.
103
00:05:57,840 --> 00:05:59,880
Everyone loves them.
104
00:05:59,880 --> 00:06:02,400
Maybe they were having financial
troubles?
105
00:06:03,400 --> 00:06:05,440
Doing up a place like this
106
00:06:05,440 --> 00:06:08,600
can spiral out of control.
Maybe they needed some cash.
107
00:06:08,600 --> 00:06:10,840
Tried to borrow some from someone?
No.
108
00:06:10,840 --> 00:06:12,880
My dad budgets for everything.
109
00:06:12,880 --> 00:06:14,920
Right down to the last penny.
110
00:06:16,840 --> 00:06:18,880
This was their dream home.
111
00:06:18,880 --> 00:06:21,320
They wanted to get it exactly right.
112
00:06:22,840 --> 00:06:24,880
It was for their retirement.
113
00:06:24,880 --> 00:06:27,440
When they finally sold the agency.
114
00:06:27,440 --> 00:06:29,480
They were in business together?
115
00:06:29,480 --> 00:06:31,520
Sleepytime Sitters.
116
00:06:31,520 --> 00:06:33,560
It's a baby-sitting agency.
117
00:06:36,440 --> 00:06:38,680
Might there be
somebody with a grudge?
118
00:06:38,680 --> 00:06:41,000
Maybe an employee
that you had to let go?
119
00:06:41,000 --> 00:06:43,040
David always said
120
00:06:43,040 --> 00:06:46,000
treat people fairly
and you'll see the best of them.
121
00:06:46,000 --> 00:06:48,560
A lot of our ladies have been with
us for years.
122
00:06:48,560 --> 00:06:50,600
You've never had to sack anybody?
123
00:06:50,600 --> 00:06:52,840
If someone
really wasn't working out,
124
00:06:52,840 --> 00:06:55,480
Elaine had such a gentle way of
dealing with it.
125
00:06:55,480 --> 00:06:57,120
It was like she was helping them
126
00:06:57,120 --> 00:06:59,120
find something they were better
suited to.
127
00:06:59,120 --> 00:07:01,760
Bob Mitchell will tell you
a different story.
128
00:07:01,760 --> 00:07:04,680
Who is Bob Mitchell?
The partner in the early days.
129
00:07:04,680 --> 00:07:08,040
Thought he was a real go-getter.
And that wasn't their way?
130
00:07:08,040 --> 00:07:10,960
Definitely not.
They dissolved the partnership.
131
00:07:12,560 --> 00:07:15,280
Six months after he was ditched
by the Lerners,
132
00:07:15,280 --> 00:07:17,680
Mitchell declared himself bankrupt.
133
00:07:17,680 --> 00:07:19,800
Since then it looks like he's
lurched
134
00:07:19,800 --> 00:07:22,960
from one failed business to the
next. This is his latest.
135
00:07:22,960 --> 00:07:25,680
While his former partners are making
a fortune?
136
00:07:25,680 --> 00:07:29,200
That could make a man bitter.
Did you get anything from Ellie?
137
00:07:29,200 --> 00:07:32,520
In her opinion, it was nasty
and quite possibly personal.
138
00:07:34,760 --> 00:07:38,120
I realised I was in the wrong sector
and refocused my goals.
139
00:07:38,200 --> 00:07:41,040
Haven't looked back.
So really they did you a favour?
140
00:07:41,040 --> 00:07:43,880
Yes, actually.
Where were you Saturday evening?
141
00:07:43,880 --> 00:07:45,920
Around midnight?
142
00:07:45,920 --> 00:07:47,960
About 150 miles away.
143
00:07:47,960 --> 00:07:51,000
I was attending an entrepreneurial
weekend in Stoke.
144
00:07:51,000 --> 00:07:53,960
Can any of your fellow entrepreneurs
confirm that?
145
00:07:53,960 --> 00:07:56,000
I wasn't sharing a room
146
00:07:56,000 --> 00:07:58,040
but they saw me leave the bar.
147
00:07:58,040 --> 00:08:00,080
Mitchell checks out.
148
00:08:00,080 --> 00:08:03,680
Several guests remember him being
drunk and annoying around 11:30.
149
00:08:03,680 --> 00:08:06,480
We have no other suspects?
According to everyone,
150
00:08:06,480 --> 00:08:09,320
the Lerners are saints.
Not an enemy in the world.
151
00:08:09,320 --> 00:08:11,360
What about the bloody thumb print?
152
00:08:11,360 --> 00:08:13,960
We've printed 26 of the workers, guv,
153
00:08:13,960 --> 00:08:15,800
but not one of them even comes close.
154
00:08:15,800 --> 00:08:19,360
So if everyone who knew them loved
them, what are we left with?
155
00:08:19,360 --> 00:08:22,640
An aborted burglary?
Or...random nutter.
156
00:08:22,640 --> 00:08:25,600
Either way...Let me guess,
we go back to the beginning,
157
00:08:25,600 --> 00:08:27,640
and see if we missed anything?
158
00:08:31,120 --> 00:08:33,480
Elaine is asleep
on the right-hand side,
159
00:08:33,480 --> 00:08:35,920
David asleep on the left.
160
00:08:35,920 --> 00:08:38,360
Our man comes in,
doesn't touch anything.
161
00:08:38,360 --> 00:08:41,080
Makes his way to
the right-hand side of the bed.
162
00:08:41,080 --> 00:08:43,400
He braces himself against the
headboard
163
00:08:43,400 --> 00:08:45,440
and then stabs her multiple times.
164
00:08:45,440 --> 00:08:48,600
The partial print we have
is off his right thumb.
165
00:08:48,600 --> 00:08:52,440
Fine. Then we've narrowed it down
to a left-handed killer.
166
00:08:52,440 --> 00:08:54,480
But then David wakes up,
167
00:08:54,480 --> 00:08:56,520
tries to stop him, they fight,
168
00:08:56,520 --> 00:08:58,560
he loses,
169
00:08:58,560 --> 00:09:01,320
and then he falls backwards over
Elaine's body.
170
00:09:01,320 --> 00:09:04,880
So now we have two dead bodies.
Where does he go? What does he do?
171
00:09:04,880 --> 00:09:08,040
He doesn't touch anything.
He doesn't steal anything.
172
00:09:08,040 --> 00:09:10,880
No, instead, he goes downstairs
and he has a wash.
173
00:09:10,880 --> 00:09:12,920
In the kitchen sink.
174
00:09:14,840 --> 00:09:16,880
Do you need me to move?
175
00:09:16,880 --> 00:09:20,200
No, no, you're fine, don't worry.
We won't be much longer.
176
00:09:20,200 --> 00:09:23,520
Although you might prefer not to
listen to this.That's OK.
177
00:09:23,520 --> 00:09:25,560
So he cleans up in the sink.
178
00:09:25,560 --> 00:09:28,600
And then he goes out
the way he came in.
179
00:09:29,840 --> 00:09:31,880
Why not just go through the door?
180
00:09:32,840 --> 00:09:34,880
It's always double locked.
181
00:09:34,880 --> 00:09:37,320
He wouldn't know that.
Unless he tried it.
182
00:09:37,320 --> 00:09:39,480
But he didn't.
No prints inside or out
183
00:09:39,480 --> 00:09:41,520
and he wasn't wearing gloves.
184
00:09:42,520 --> 00:09:46,080
Do you have the keys to the door,
please, Elizabeth?
185
00:09:48,240 --> 00:09:50,280
The fence isn't very high.
186
00:09:50,280 --> 00:09:53,720
But why didn't he try the door
before the window?
187
00:09:59,040 --> 00:10:01,600
JAE Security Services.
188
00:10:01,600 --> 00:10:03,640
Elizabeth...
189
00:10:03,640 --> 00:10:05,680
Elizabeth, sorry.
190
00:10:07,440 --> 00:10:09,760
There used to be another door here,
yeah?
191
00:10:09,760 --> 00:10:11,800
Yeah.
192
00:10:11,800 --> 00:10:13,840
A big metal security door.
193
00:10:13,840 --> 00:10:16,600
My parents took it out
when they did the kitchen.
194
00:10:16,600 --> 00:10:18,640
The house was like Fort Knox.
195
00:10:18,640 --> 00:10:20,680
Right.
196
00:10:20,680 --> 00:10:24,240
And do you know the name of
the people that lived here before?
197
00:10:25,240 --> 00:10:28,400
A woman called Camilla Mallon.
198
00:10:28,400 --> 00:10:30,720
She was in the papers a couple of
years ago
199
00:10:30,720 --> 00:10:33,160
after some big hedge fund collapsed.
200
00:10:33,160 --> 00:10:35,480
Turned out it had all been a scam.
201
00:10:35,480 --> 00:10:38,440
Her partners were all done for fraud
but she got off.
202
00:10:38,440 --> 00:10:41,960
A lot of people weren't very happy.
That's why she had to move.
203
00:10:41,960 --> 00:10:44,000
Maybe she received some threats.
204
00:10:44,000 --> 00:10:46,040
That's what my mum said.
205
00:10:46,040 --> 00:10:48,200
That's why they got
such a good price.
206
00:10:53,080 --> 00:10:55,120
Oh, my god.
207
00:10:55,120 --> 00:10:57,160
Yeah.
208
00:10:57,160 --> 00:11:00,000
Maybe your parents weren't the
intended victims.
209
00:11:00,000 --> 00:11:02,040
Did she leave a forwarding address?
210
00:11:04,880 --> 00:11:07,600
The threats came from investors who
lost money.
211
00:11:07,600 --> 00:11:10,120
They were sent to the office,
never my home.
212
00:11:10,120 --> 00:11:12,960
The police didn't think
I was in any real danger.
213
00:11:12,960 --> 00:11:16,400
But it seemed sensible to move
somewhere with more security.
214
00:11:16,400 --> 00:11:19,240
Some people weren't too pleased
that you got off?
215
00:11:19,240 --> 00:11:21,960
If it wasn't enough that I lost my
marriage, my business
216
00:11:21,960 --> 00:11:25,200
and nearly took the fall for a fraud
I knew nothing about, then no,
217
00:11:25,200 --> 00:11:27,720
apparently not.
What about your partners?
218
00:11:27,720 --> 00:11:31,200
They can't have been pleased when
you gave evidence against them?
219
00:11:31,200 --> 00:11:33,960
They were going down with or without
my evidence.
220
00:11:33,960 --> 00:11:36,200
Anyway, they are both
still in prison.
221
00:11:37,400 --> 00:11:40,320
You're not suggesting
they hired some kind of hitman?
222
00:11:41,320 --> 00:11:43,360
What would be the point?
223
00:11:43,360 --> 00:11:45,400
Mallon got off on a technicality.
224
00:11:45,400 --> 00:11:48,160
Did a deal with the FSA,
ratted out her partners.
225
00:11:48,160 --> 00:11:50,200
That must have made you angry?
226
00:11:50,200 --> 00:11:53,520
They conned me out of nearly
a quarter of a million pounds.
227
00:11:53,520 --> 00:11:57,360
How do you think I felt?Angry
enough to write a threatening letter.
228
00:11:57,360 --> 00:12:00,520
I'd had a few whiskies too many.
Wanted to let off steam.
229
00:12:00,520 --> 00:12:02,760
At the end of the day,
she was small fry.
230
00:12:02,760 --> 00:12:06,320
It was the other two who screwed me
over and they're behind bars.
231
00:12:06,320 --> 00:12:09,760
Justice was done. And luckily
I can afford to lose a few quid.
232
00:12:10,760 --> 00:12:12,800
That is fortunate.
233
00:12:12,800 --> 00:12:15,320
Our whole life savings gone
just like that.
234
00:12:15,320 --> 00:12:18,520
First risk I ever took in my life.
And the last.
235
00:12:18,520 --> 00:12:20,560
Camilla Mallon gets off scot free.
236
00:12:20,560 --> 00:12:22,600
She'll get what's coming to her.
237
00:12:22,600 --> 00:12:24,640
Yeah?
238
00:12:24,640 --> 00:12:27,560
I hear you created quite a scene
outside the court.
239
00:12:27,560 --> 00:12:31,400
Sounded like you were ready to get
violent.What good would that do?
240
00:12:31,400 --> 00:12:34,840
No. We're taking out a civil action
against all three of them.
241
00:12:34,840 --> 00:12:38,800
Me and about 50 other investors.
I'll tell you something for nothing.
242
00:12:38,800 --> 00:12:41,720
That Mallon woman,
real piece of work.In what way?
243
00:12:41,720 --> 00:12:44,920
Husband stands by her right through
the trial, then she gets off,
244
00:12:44,920 --> 00:12:47,760
dumps him and takes him to the
cleaners in the divorce.
245
00:12:49,480 --> 00:12:51,520
No-one screwed anyone over.
246
00:12:51,520 --> 00:12:53,560
We just both took out
what we put in.
247
00:12:53,560 --> 00:12:55,880
Which wasn't a lot
in my case, it's true.
248
00:12:55,880 --> 00:12:58,920
University lecturers
don't tend to rake in the cash.
249
00:12:58,920 --> 00:13:01,400
But, hey,
we're not in it for the money.
250
00:13:01,400 --> 00:13:03,440
Much like police officers.
251
00:13:03,440 --> 00:13:06,400
You're sure it was Camilla this
person meant to kill?
252
00:13:06,400 --> 00:13:08,440
It's a definite possibility, yeah.
253
00:13:08,440 --> 00:13:10,600
God. I just can't
get my head round it.
254
00:13:10,600 --> 00:13:13,640
It was pretty frightening
when people made threats.
255
00:13:13,640 --> 00:13:15,960
But neither of us
really believed them.
256
00:13:15,960 --> 00:13:18,920
So you and your wife,
you separated after the trial?
257
00:13:18,920 --> 00:13:22,080
And you both moved out of the house?
Yeah, that's right.
258
00:13:22,080 --> 00:13:25,000
There was no bad feeling?
No row about who got what?
259
00:13:25,000 --> 00:13:27,040
No, nothing like that, why?
260
00:13:28,040 --> 00:13:30,080
You're kidding?
261
00:13:30,080 --> 00:13:32,120
You think I'm a suspect?
262
00:13:32,120 --> 00:13:34,160
These are just routine questions.
263
00:13:34,160 --> 00:13:37,800
I was married to Camilla for five
years. I do know where she lives.
264
00:13:37,800 --> 00:13:40,400
And I certainly know
what she looks like.
265
00:13:40,400 --> 00:13:43,640
I'm hardly going to mix her up
with someone else, am I?
266
00:13:47,480 --> 00:13:49,520
We spoke to about a dozen investors
267
00:13:49,520 --> 00:13:51,560
who made explicit threats.
268
00:13:51,560 --> 00:13:53,800
But so far none of them
really jump out.
269
00:13:53,800 --> 00:13:56,440
It's gonna take months
to track down the rest.
270
00:13:56,440 --> 00:13:58,760
The ex-husband couldn't narrow it?
No.
271
00:13:58,760 --> 00:14:02,480
He wasn't interested in hiswife's
business.Typical healthy marriage.
272
00:14:02,480 --> 00:14:06,320
This is interesting. Half an hour
before the Lerners were killed,
273
00:14:06,320 --> 00:14:09,880
a Ford Focus has an encounter
with a lamp post two streets away.
274
00:14:09,880 --> 00:14:12,720
The driver of the vehicle
abandons it. Thank you.
275
00:14:12,720 --> 00:14:15,760
And the vehicle is towed away
the following morning.
276
00:14:15,760 --> 00:14:17,800
And this is relevant how?
277
00:14:17,800 --> 00:14:20,360
Well, it's relevant because
said Ford Focus
278
00:14:20,360 --> 00:14:23,680
is registered to a Mr Lucas Boyd.
279
00:14:23,680 --> 00:14:25,720
Our lady banker's ex.
280
00:14:26,720 --> 00:14:28,760
Bet he didn't mention that, did he?
281
00:14:31,880 --> 00:14:35,040
I'm sorry. I know I should have
told you about the crash.
282
00:14:35,040 --> 00:14:37,080
So why didn't you?
283
00:14:38,080 --> 00:14:40,120
I didn't think it was relevant.
284
00:14:40,120 --> 00:14:43,400
And, well, to be honest,
I'd had a few drinks.
285
00:14:43,400 --> 00:14:45,440
But I just took the corner too fast.
286
00:14:45,440 --> 00:14:47,480
No-one else was involved.
287
00:14:47,480 --> 00:14:50,040
This isn't about the drink driving,
Mr Boyd.
288
00:14:50,040 --> 00:14:52,080
Just tell us what happened.
Sure.
289
00:14:52,080 --> 00:14:54,120
Um...
290
00:14:54,120 --> 00:14:56,760
I met up with a few colleagues in a
bar in Putney.
291
00:14:56,760 --> 00:14:59,680
And... I was driving home with Josh.
292
00:14:59,680 --> 00:15:02,640
Josh Shelton.
He teaches sports science.
293
00:15:03,640 --> 00:15:05,680
And...
294
00:15:05,680 --> 00:15:07,800
it turns out
we should have got a cab.
295
00:15:09,680 --> 00:15:12,400
So you were a five-minute walk
from your old house?
296
00:15:12,400 --> 00:15:14,440
I suppose so.
297
00:15:14,440 --> 00:15:17,280
It's a bit odd that you were in the
same area the same night.
298
00:15:17,280 --> 00:15:20,240
Not really. I live in Colliers Wood
just up the road.
299
00:15:20,240 --> 00:15:24,080
So after the crash, Josh and yourself
just headed home, yeah?Yeah.
300
00:15:24,080 --> 00:15:26,120
Well, Josh took a cab to his. I...
301
00:15:26,120 --> 00:15:29,320
I felt I needed some air,
so I walked.
302
00:15:30,680 --> 00:15:32,720
Lucas said he drove you home, Josh.
303
00:15:32,720 --> 00:15:34,760
I was wasted.
304
00:15:34,760 --> 00:15:37,880
I didn't realise how far gone
Lucas was until we got in the car.
305
00:15:37,880 --> 00:15:40,800
Two pint is his limit,
he's the designated driver.
306
00:15:40,800 --> 00:15:42,840
But Saturday was different.
307
00:15:42,840 --> 00:15:45,920
He was a man on a mission.
About time, too.
308
00:15:45,920 --> 00:15:49,040
How come?The bloke's been divorced
almost 18 months.
309
00:15:49,040 --> 00:15:51,800
We kept telling him to relax a bit,
have some fun.
310
00:15:51,800 --> 00:15:53,840
Tell me about the accident.
311
00:15:53,840 --> 00:15:56,400
Not much to tell.
Lucas was driving too fast.
312
00:15:56,400 --> 00:15:59,560
Lost control round a bend,
wrapped us round a lamp post.
313
00:16:00,560 --> 00:16:04,280
I banged my shoulder, but nothing
too serious.What about Lucas?
314
00:16:04,280 --> 00:16:07,040
He smacked his head
against the steering wheel.
315
00:16:07,040 --> 00:16:09,160
Might even have knocked himself out.
316
00:16:09,160 --> 00:16:12,600
But he came round after a few
minutes and said he'd walk it off.
317
00:16:12,600 --> 00:16:15,240
Beer. Natural anaesthetic.
318
00:16:15,240 --> 00:16:18,480
The mate backs up Lucas's story
about the crash.
319
00:16:18,480 --> 00:16:20,200
But he couldn't be sure
320
00:16:20,200 --> 00:16:22,760
which direction he headed off in
afterwards.
321
00:16:22,760 --> 00:16:24,800
Back in the days when I was drinking,
322
00:16:24,800 --> 00:16:27,800
I once went on a bender for three
days.
323
00:16:27,800 --> 00:16:30,280
Aside from the train ticket to Hull,
324
00:16:30,280 --> 00:16:32,400
and a receipt for two hedge trimmers,
325
00:16:32,400 --> 00:16:34,440
it's still a complete blank.
326
00:16:34,440 --> 00:16:36,480
Anyway, once I'd staggered home,
327
00:16:36,480 --> 00:16:38,560
it took me about half an hour to
realise
328
00:16:38,560 --> 00:16:41,800
I was standing at the wrong house.
I lived two doors down.
329
00:16:41,800 --> 00:16:44,440
You think Lucas went to
his old house by mistake?
330
00:16:44,440 --> 00:16:46,760
I don't know but he was
paralytic drunk,
331
00:16:46,760 --> 00:16:49,480
he'd had a bang on the head,
it is a possibility.
332
00:16:49,480 --> 00:16:52,000
But he was used to there being a
security door
333
00:16:52,000 --> 00:16:55,560
so maybe that made him go through a
window.Why kill the Lerners?
334
00:16:55,560 --> 00:16:59,080
If he was still drunk enough
to think he lived in that house...
335
00:16:59,080 --> 00:17:02,400
Maybe it wasn't such an amicable
divorce after all.
336
00:17:05,200 --> 00:17:07,240
Obviously I can't go into details,
337
00:17:07,240 --> 00:17:10,000
but the fact is he never said
a bad word about her.
338
00:17:10,000 --> 00:17:13,760
In my experience, divorce normally
brings out the worst in people.
339
00:17:13,760 --> 00:17:15,800
Trust me, it does.
340
00:17:15,800 --> 00:17:19,240
But Lucas, Mr Boyd,
he couldn't have been nicer.
341
00:17:19,240 --> 00:17:21,880
That must have made your job
a lot easier.
342
00:17:21,880 --> 00:17:24,800
To be honest, it was
a bit frustrating.Why's that?
343
00:17:24,800 --> 00:17:29,080
They'd been married five years,
he was entitled to half the house.
344
00:17:29,080 --> 00:17:31,240
But he didn't want
to fight her for it.
345
00:17:31,240 --> 00:17:34,800
Right. And have you had
any more dealings with him?
346
00:17:34,800 --> 00:17:38,720
Yeah, when he was buying his flat,
he asked me to do the conveyancing.
347
00:17:38,720 --> 00:17:41,880
But I only do family law
so I passed him on to a colleague.
348
00:17:41,880 --> 00:17:44,920
When was the last time
you spoke to him?A few days ago.
349
00:17:44,920 --> 00:17:48,360
He'd read about those people getting
killed in his old house,
350
00:17:48,360 --> 00:17:51,480
said he'd been having these vivid
nightmares about it.
351
00:17:51,480 --> 00:17:54,040
When you say "vivid nightmares",
352
00:17:54,040 --> 00:17:57,200
he was dreaming that he'd been
murdered in his old house?
353
00:17:57,200 --> 00:18:00,920
No. In the dreams he isn't the one
who gets killed.
354
00:18:00,920 --> 00:18:02,960
He's the killer.
355
00:18:04,480 --> 00:18:06,360
I keep telling you I was drunk.
356
00:18:06,360 --> 00:18:08,800
I don't remember anything after the
crash.
357
00:18:08,800 --> 00:18:11,920
You had a blackout?
I don't know. I guess.
358
00:18:12,920 --> 00:18:16,880
Just take a look at the photographs
for me, please, Lucas, if you will.
359
00:18:16,880 --> 00:18:20,240
Why would I do that to those people?
I didn't even know them.
360
00:18:20,240 --> 00:18:23,440
I'm not saying that you went there
intending to kill them.
361
00:18:23,440 --> 00:18:26,000
Maybe it was a mistake.
What kind of mistake?
362
00:18:26,000 --> 00:18:29,120
I know how it can be.
You have a little too much to drink.
363
00:18:29,120 --> 00:18:31,840
You do things you regret.
I'm not an alcoholic.
364
00:18:31,840 --> 00:18:33,880
This was a one-off.
365
00:18:34,880 --> 00:18:38,120
Don't you think I'd remember
doing something like that?
366
00:18:38,120 --> 00:18:40,160
Not necessarily.
367
00:18:45,600 --> 00:18:47,640
This is crazy. I didn't do this.
368
00:18:47,640 --> 00:18:49,680
I couldn't.
369
00:18:49,680 --> 00:18:51,840
OK, what about the next morning,
then?
370
00:18:51,840 --> 00:18:54,200
Lucas, you had blood on your clothes,
yes?
371
00:18:54,200 --> 00:18:58,040
Well, yes, I cut my head in the
accident. Of course there was blood.
372
00:18:58,040 --> 00:19:01,200
Maybe there was more blood
than there should have been.
373
00:19:02,480 --> 00:19:04,520
No.
374
00:19:04,520 --> 00:19:06,560
No, there wasn't.
375
00:19:06,560 --> 00:19:09,280
What did you do with the clothes?
I washed them.
376
00:19:09,280 --> 00:19:12,120
I don't know anything about how
these people died.
377
00:19:13,880 --> 00:19:15,920
OK.
378
00:19:19,480 --> 00:19:23,560
So, what is it that you see
in your dreams?
379
00:19:23,560 --> 00:19:25,600
In my dreams?
Yeah.
380
00:19:25,600 --> 00:19:27,640
You're joking?
381
00:19:27,640 --> 00:19:31,200
Well, you have dreamed about
killing them, haven't you?
382
00:19:31,200 --> 00:19:34,360
So you tell me in your dream
how do you get into the house?
383
00:19:34,360 --> 00:19:36,400
You don't have a key.
384
00:19:36,400 --> 00:19:39,480
What do you do?
Do you look for a spare? Or...
385
00:19:40,480 --> 00:19:42,520
..try and get in through a window?
386
00:19:42,520 --> 00:19:45,320
You know what I think, Lucas?
387
00:19:45,320 --> 00:19:47,960
I think you started to walk home.
388
00:19:48,920 --> 00:19:51,840
Without realising,
you ended up at your old house.
389
00:19:51,840 --> 00:19:53,880
I think he could be on the verge.
390
00:19:53,880 --> 00:19:55,920
Then this should push him over.
391
00:19:56,920 --> 00:19:58,960
Prints a match.
392
00:19:58,960 --> 00:20:02,120
You certainly don't notice
that your old security door
393
00:20:02,120 --> 00:20:04,160
has been taken away.
394
00:20:04,160 --> 00:20:07,240
How would I know that?
I haven't been there since we moved.
395
00:20:07,240 --> 00:20:09,280
That's just it.
396
00:20:09,280 --> 00:20:11,320
That's why we went, isn't it?
397
00:20:15,880 --> 00:20:17,920
He's our killer.
398
00:20:19,040 --> 00:20:21,680
And he doesn't
even remember doing it.
399
00:20:26,800 --> 00:20:30,760
Given the seriousness of the crime
and frenzied nature of the attack,
400
00:20:30,760 --> 00:20:32,800
we apply for a remand into custody.
401
00:20:32,800 --> 00:20:35,840
My Lord, Mr Boyd
has no history of violent behaviour.
402
00:20:35,840 --> 00:20:38,520
He is a well-respected university
lecturer
403
00:20:38,520 --> 00:20:40,960
with strong ties to the local
community.
404
00:20:40,960 --> 00:20:43,000
But with no immediate family nearby
405
00:20:43,000 --> 00:20:45,520
and a double murder charge hanging
over him,
406
00:20:45,520 --> 00:20:48,760
neither of which provide much
incentive to stick around.
407
00:20:48,760 --> 00:20:50,800
Bail is refused.
408
00:20:50,800 --> 00:20:53,800
Mr Boyd, you will be remanded into
custody.
409
00:20:56,960 --> 00:20:59,000
He's in a state of shock.
410
00:20:59,000 --> 00:21:01,040
He's hardly a flight risk.
411
00:21:01,040 --> 00:21:03,080
Another of your lost lambs?
412
00:21:03,080 --> 00:21:06,400
The man has been completely
steam-rollered by the police.
413
00:21:06,400 --> 00:21:09,960
There's still his thumbprint
in the victims' blood.Partial.
414
00:21:09,960 --> 00:21:12,200
Which means
it's only a partial match.
415
00:21:12,200 --> 00:21:16,240
Close enough to satisfy an expert.
Assuming you can use it as evidence.
416
00:21:16,240 --> 00:21:18,280
Why wouldn't we be?
417
00:21:18,280 --> 00:21:20,320
Because of the way it was obtained.
418
00:21:20,320 --> 00:21:22,560
Lucas Boyd was arrested purely to
allow
419
00:21:22,560 --> 00:21:24,680
the police to take his fingerprints.
420
00:21:24,680 --> 00:21:26,920
Because they had reasonable
suspicion
421
00:21:26,920 --> 00:21:29,160
based on a reliable witness
statement.
422
00:21:29,160 --> 00:21:31,200
A second-hand account of a dream.
423
00:21:31,200 --> 00:21:34,400
An account that came from Lucas
Boyd's own solicitor.
424
00:21:34,400 --> 00:21:36,720
Are you claiming privilege?
Of course.
425
00:21:36,720 --> 00:21:40,360
It was a personal phone call.
It's a bit of a long shot.We'll see.
426
00:21:40,360 --> 00:21:42,800
Nothing ventured, nothing gained,
Jacob.
427
00:21:42,800 --> 00:21:45,320
Did you learn nothing
from our time together?
428
00:21:47,600 --> 00:21:50,640
Mags was my mistress.
Pupil mistress.
429
00:21:50,640 --> 00:21:53,120
And you thought
you knew it all even then.
430
00:21:58,360 --> 00:22:02,000
My Lord, the rules on legal
professional privilege protect
431
00:22:02,000 --> 00:22:06,000
all communications between a
solicitor and his or her client.
432
00:22:06,000 --> 00:22:07,840
That may be so but the fact remains
433
00:22:07,840 --> 00:22:10,920
that the witness was not under
instruction by the defendant.
434
00:22:10,920 --> 00:22:14,080
Miss Byers had previously handled my
client's divorce.
435
00:22:14,080 --> 00:22:18,040
So it's reasonable to assume that if
he required further legal advice,
436
00:22:18,040 --> 00:22:20,480
she would be the person
that he would call.
437
00:22:20,480 --> 00:22:22,520
As he in fact did.
438
00:22:22,520 --> 00:22:26,040
He made a personal phone call during
which he discussed the murders.
439
00:22:26,040 --> 00:22:28,080
He disclosed personal information
440
00:22:28,080 --> 00:22:30,800
believing it would be treated as
confidential.
441
00:22:30,800 --> 00:22:33,320
To use it as grounds for arrest was
unlawful,
442
00:22:33,320 --> 00:22:36,440
so the fingerprints the police
subsequently obtained
443
00:22:36,440 --> 00:22:40,000
cannot be used as evidence.
I accept your logic, Ms Rumsfield,
444
00:22:40,160 --> 00:22:42,320
but issues of confidentiality aside,
445
00:22:42,320 --> 00:22:45,280
the print obtained from Mr Boyd
proved to be a match.
446
00:22:45,280 --> 00:22:47,120
As I'm sure you're aware,
447
00:22:47,120 --> 00:22:49,640
partial prints have been known to be
misleading.
448
00:22:49,640 --> 00:22:52,880
Less so, when combined
with bloodstains, My Lord.
449
00:22:52,880 --> 00:22:55,320
DNA from both victims
has now been retrieved
450
00:22:55,320 --> 00:22:57,240
from the defendant's clothing
451
00:22:57,240 --> 00:23:00,880
which Miss Rumsfield appears
to have conveniently forgotten.
452
00:23:00,880 --> 00:23:04,200
That would certainly seem
to reduce the margin for error.
453
00:23:04,200 --> 00:23:06,760
Ms Rumsfield,
your application is refused.
454
00:23:06,760 --> 00:23:11,680
My client will be relying on a
defence of non-insane automatism.
455
00:23:13,240 --> 00:23:16,200
I don't understand!
We know he killed them!
456
00:23:16,200 --> 00:23:18,240
He's not even denying it.
457
00:23:18,240 --> 00:23:20,280
So why isn't he pleading guilty?
458
00:23:20,280 --> 00:23:22,320
It all comes down to intention.
459
00:23:22,320 --> 00:23:24,360
To get a verdict of murder,
460
00:23:24,360 --> 00:23:27,440
we have to show that Lucas Boyd
meant to kill your parents.
461
00:23:27,440 --> 00:23:29,480
He stabbed them over a dozen times.
462
00:23:29,480 --> 00:23:31,520
Of course he meant to kill them.
463
00:23:31,520 --> 00:23:34,840
But because he didn't know them
and had no obvious motive,
464
00:23:34,840 --> 00:23:38,080
the defence say he didn't know
what he was doing.So what?
465
00:23:38,080 --> 00:23:40,120
They're still dead.
466
00:23:40,120 --> 00:23:42,240
My mum and dad are gone
because of him
467
00:23:42,240 --> 00:23:45,160
whether he knew what he was doing or
not.Exactly.
468
00:23:45,160 --> 00:23:48,320
And we're going to make sure the jury
don't forget that.
469
00:23:51,840 --> 00:23:53,880
I never met those people.
470
00:23:54,880 --> 00:23:56,920
I've no idea why...
471
00:24:00,400 --> 00:24:02,440
How does it make you feel?
472
00:24:04,880 --> 00:24:06,920
I have nightmares.
473
00:24:06,920 --> 00:24:08,960
All the time.
474
00:24:08,960 --> 00:24:11,000
It's like I'm there. I can see them.
475
00:24:11,000 --> 00:24:13,040
But I still don't know why.
476
00:24:15,280 --> 00:24:18,040
And I don't even know
if the nightmares are true.
477
00:24:18,040 --> 00:24:20,080
I don't even know if I did it.
478
00:24:20,880 --> 00:24:22,920
You still don't remember?
479
00:24:24,880 --> 00:24:27,640
So what do you remember?
480
00:24:31,280 --> 00:24:33,320
We'd been to a bar.
481
00:24:33,320 --> 00:24:35,360
Josh and I left together.
482
00:24:35,360 --> 00:24:37,760
I remember music playing in the car.
483
00:24:37,760 --> 00:24:39,920
Then I must have swerved or
something.
484
00:24:39,920 --> 00:24:41,960
I hit a lamp post
485
00:24:41,960 --> 00:24:44,000
and I hit my head.
486
00:24:45,800 --> 00:24:48,560
Then Josh hailed a cab.
487
00:24:48,560 --> 00:24:50,600
And what did you do?
488
00:24:50,600 --> 00:24:53,080
I thought I walked home.
489
00:24:54,080 --> 00:24:56,120
But you didn't.
490
00:24:57,840 --> 00:24:59,880
I don't know.
491
00:25:02,000 --> 00:25:05,040
An alcoholic blackout
combined with the head injury
492
00:25:05,040 --> 00:25:07,560
could have set off his associative
episode.
493
00:25:07,560 --> 00:25:10,120
It's possible he didn't know what he
was doing
494
00:25:10,120 --> 00:25:12,440
and genuinely
doesn't remember it now.
495
00:25:12,440 --> 00:25:15,360
Even if he had a blackout,
he caused it by drinking.
496
00:25:15,360 --> 00:25:17,600
So he's still guilty
of manslaughter.
497
00:25:17,600 --> 00:25:21,360
Except with multiple factors, we
can't say which one triggered it.
498
00:25:21,360 --> 00:25:24,280
If it's the head injury,
that's a different story.
499
00:25:24,280 --> 00:25:26,320
So he could walk?
500
00:25:26,320 --> 00:25:29,680
Never mind the dead couple
he left lying in their own blood.
501
00:25:29,680 --> 00:25:31,720
Are we missing the obvious here?
502
00:25:31,720 --> 00:25:33,760
The guy got drunk,
503
00:25:33,760 --> 00:25:36,000
got worked up,
went looking for his ex,
504
00:25:36,000 --> 00:25:39,040
but ended up at the wrong house
because he was pissed.
505
00:25:39,040 --> 00:25:42,640
He knew exactly what he was doing, he
just did it to the wrong people.
506
00:25:42,640 --> 00:25:45,480
There's no conscious motive for
wanting to kill the ex-wife.
507
00:25:45,480 --> 00:25:48,600
Maybe he regretted he'd let her walk
off with the money.
508
00:25:48,600 --> 00:25:50,640
This was bloody and frenzied.
509
00:25:50,640 --> 00:25:52,960
I'd say the motivation
was more primal.
510
00:25:52,960 --> 00:25:56,480
Well, money or passion,
they both take us back to the ex.
511
00:25:59,200 --> 00:26:01,240
No, not Lucas.
512
00:26:01,240 --> 00:26:03,280
It's crazy.
513
00:26:05,360 --> 00:26:07,400
Do you still see each other?
514
00:26:07,400 --> 00:26:09,440
Occasionally.
515
00:26:09,440 --> 00:26:12,960
We've...tried to remain civilised
through everything.
516
00:26:12,960 --> 00:26:15,120
Just because we're no longer
together
517
00:26:15,120 --> 00:26:17,160
doesn't mean I don't care about him.
518
00:26:17,960 --> 00:26:21,800
You must have both been under a great
deal of pressure with the trial?
519
00:26:21,800 --> 00:26:23,840
It wasn't like that.
520
00:26:23,840 --> 00:26:25,880
I know what you're trying to do.
521
00:26:25,880 --> 00:26:27,840
You think Lucas must be harbouring
522
00:26:27,840 --> 00:26:30,320
some kind of seething resentment
against me.
523
00:26:30,320 --> 00:26:32,360
But it's not true.
524
00:26:32,360 --> 00:26:34,400
The marriage just wasn't working.
525
00:26:34,400 --> 00:26:36,640
Yes, I instigated divorce
proceedings
526
00:26:36,640 --> 00:26:38,680
but it was completely amicable.
527
00:26:39,520 --> 00:26:41,560
According to his solicitor,
528
00:26:41,560 --> 00:26:45,200
Lucas only agreed to the divorce
because it was Camilla's idea.
529
00:26:45,200 --> 00:26:47,640
That was the basis
of their relationship.
530
00:26:47,640 --> 00:26:49,880
She said, "Jump",
he said, "How high?"
531
00:26:49,880 --> 00:26:52,800
So 18 months later, he has to accept
she's not coming back.
532
00:26:52,800 --> 00:26:56,440
He thinks about those years
being treated like dirt. He cracks.
533
00:26:56,440 --> 00:26:58,960
The husband scorned,
that we can work with.
534
00:27:01,960 --> 00:27:04,600
So in your professional opinion,
Miss Byers,
535
00:27:04,600 --> 00:27:08,760
if anyone had grounds for divorce, it
would have been your client Mr Boyd?
536
00:27:08,760 --> 00:27:10,680
That's correct. There had been
537
00:27:10,680 --> 00:27:13,400
multiple examples of unreasonable
behaviour.
538
00:27:13,400 --> 00:27:15,960
They hadn't been on holiday
for three years,
539
00:27:15,960 --> 00:27:19,120
because his wife hadn't wanted to
take the time off work.
540
00:27:19,120 --> 00:27:23,200
And their sexual relationship
had ended some time before
541
00:27:23,200 --> 00:27:25,560
because of Ms Mallon's
intimacy issues.
542
00:27:25,560 --> 00:27:28,720
Yet in the end, he not only agreed to
let her divorce him,
543
00:27:28,720 --> 00:27:31,640
but he also agreed to an 80/20 split
of their assets.
544
00:27:31,640 --> 00:27:34,200
Do you know why he chose this course
of action?
545
00:27:35,200 --> 00:27:38,440
He told me he wanted to give
his wife whatever she wanted.
546
00:27:38,440 --> 00:27:41,560
Then perhaps she'd realise
she was making a mistake.
547
00:27:41,560 --> 00:27:46,080
So he didn't actually want the
divorce to go through?No.
548
00:27:46,080 --> 00:27:48,120
And yet the divorce did go through?
549
00:27:48,120 --> 00:27:52,040
And Mr Boyd was left with nothing
but a burning sense of injustice...
550
00:27:52,040 --> 00:27:55,080
My Lord, Mr Thorne is indulging in
lurid speculation.
551
00:27:55,080 --> 00:27:57,600
Save it for your closing speech,
Mr Thorne.
552
00:27:57,600 --> 00:27:59,640
Certainly, My Lord.
553
00:27:59,640 --> 00:28:02,760
I'm merely pointing out that the
defence of automatism
554
00:28:02,760 --> 00:28:04,720
implies that Mr Boyd experienced
555
00:28:04,720 --> 00:28:07,040
a total loss of control over his
actions,
556
00:28:07,040 --> 00:28:08,920
whereas harbouring a grudge
557
00:28:08,920 --> 00:28:12,360
and deciding to kill your ex-wife
is a very different matter
558
00:28:12,360 --> 00:28:14,800
whether you end up in the right house
or not.
559
00:28:14,800 --> 00:28:17,560
Have you ever had a drunken
blackout?
560
00:28:17,560 --> 00:28:20,080
Lost a few hours here and there
as a student.
561
00:28:20,080 --> 00:28:22,240
I threw up in someone's garden.
Nice.
562
00:28:22,240 --> 00:28:26,080
But your expert agrees it could have
been a disassociative episode.
563
00:28:26,080 --> 00:28:28,120
In theory. But now we've shown Boyd
564
00:28:28,120 --> 00:28:30,280
had a motive for wanting his wife
dead,
565
00:28:30,280 --> 00:28:32,920
the automatism defence seems too
convenient.
566
00:28:40,000 --> 00:28:43,760
So is this where you soften me up,
try to get me to lower the charges?
567
00:28:43,760 --> 00:28:47,400
Nothing so gauche. I'm simply buying
you a drink to say thank you.
568
00:28:47,400 --> 00:28:49,440
OK. Thank you for what?
569
00:28:49,440 --> 00:28:52,480
Establishing my client's new defence.
570
00:28:52,480 --> 00:28:54,520
We're changing to loss of control
571
00:28:54,520 --> 00:28:56,840
as a result
of Battered Person Syndrome.
572
00:28:56,840 --> 00:28:59,400
Right. Who's supposed
to have battered who?
573
00:28:59,400 --> 00:29:01,440
It appears Mr Boyd
574
00:29:01,440 --> 00:29:04,560
was subjected to sustained mental
and emotional abuse
575
00:29:04,560 --> 00:29:06,600
throughout his marriage.
576
00:29:06,600 --> 00:29:10,160
But like many victims, was unable to
admit it, even to himself.
577
00:29:10,160 --> 00:29:14,120
Fortunately, your witness was able
to bring the situation to light.
578
00:29:15,440 --> 00:29:17,480
Come off it, Mags.
579
00:29:17,480 --> 00:29:20,120
Male spousal abuse
is a serious issue, Jacob.
580
00:29:20,120 --> 00:29:23,240
So it'd be highly unethical
to use it as a cynical ploy.
581
00:29:23,240 --> 00:29:27,680
Absolutely. But what we have here
is a genuine tragedy.
582
00:29:27,680 --> 00:29:31,520
Lucas Boyd was as much a victim
as the people he killed.
583
00:29:31,520 --> 00:29:34,040
Try and tell that to their daughter.
584
00:29:35,040 --> 00:29:37,240
Battered Person Syndrome?
585
00:29:37,240 --> 00:29:39,840
Hoist by your own petard.
She's taken your motive
586
00:29:39,840 --> 00:29:43,280
and turned it into a defence.
Why not stick with automatism?
587
00:29:43,280 --> 00:29:46,040
At least she had a chance of a
complete acquittal.
588
00:29:46,040 --> 00:29:49,160
Failing that, she could have pushed
for manslaughter.
589
00:29:49,160 --> 00:29:51,280
What it does is paint Boyd as a
victim.
590
00:29:51,280 --> 00:29:54,640
With an unsympathetic jury,
he could be looking at murder.
591
00:29:54,640 --> 00:29:56,680
But now instead of an angry bloke,
592
00:29:56,680 --> 00:30:00,120
he becomes a nice guy who knocked his
head and finally snapped
593
00:30:00,120 --> 00:30:02,760
after years of mental cruelty.
It won't work.
594
00:30:02,760 --> 00:30:05,800
He didn't kill his so-called abuser.
He killed the Lerners.
595
00:30:05,800 --> 00:30:09,240
Battered Person Syndrome is no
defence against killing strangers.
596
00:30:09,240 --> 00:30:11,880
But so long as he believed he was
killing his ex,
597
00:30:11,880 --> 00:30:14,840
Mags can argue that the history of
abuse is relevant.
598
00:30:14,840 --> 00:30:17,160
Then you'll have to redress the
balance.
599
00:30:17,160 --> 00:30:19,200
I want him put away for murder.
600
00:30:20,120 --> 00:30:22,320
The sad truth is, in our society,
601
00:30:22,320 --> 00:30:25,600
male spousal abuse is still largely
treated as a joke.
602
00:30:25,600 --> 00:30:30,160
And would you say the defendant fits
the profile of an abused spouse?
603
00:30:30,160 --> 00:30:32,200
Absolutely.
604
00:30:32,200 --> 00:30:34,840
Lucas was repeatedly
criticised and humiliated
605
00:30:34,840 --> 00:30:36,880
in front of friends and family.
606
00:30:36,880 --> 00:30:39,000
His ex-wife controlled the finances
607
00:30:39,000 --> 00:30:41,600
and would frequently withhold
money and sex
608
00:30:41,600 --> 00:30:43,760
as a means of control and punishment.
609
00:30:43,760 --> 00:30:46,400
So he must have hated his wife?
610
00:30:46,400 --> 00:30:49,120
On the contrary,
he loved her very much.
611
00:30:49,120 --> 00:30:52,240
He was desperate for Camilla
to become more affectionate
612
00:30:52,240 --> 00:30:55,000
and for them to forge
a healthier relationship.
613
00:30:55,000 --> 00:30:57,040
And yet he wanted her dead?
614
00:30:57,040 --> 00:30:59,760
There can come a point where the
victim realises
615
00:30:59,760 --> 00:31:01,800
he must break free of his abuser.
616
00:31:01,800 --> 00:31:04,000
By violent means if necessary.
617
00:31:04,000 --> 00:31:06,040
And in your opinion,
618
00:31:06,040 --> 00:31:08,800
is that what happened on the night
of the murders?
619
00:31:08,800 --> 00:31:10,840
Yes. I believe so.
620
00:31:13,280 --> 00:31:15,320
Dr Bligh,
621
00:31:15,320 --> 00:31:18,240
how common is it for victims of
spousal abuse
622
00:31:18,240 --> 00:31:21,000
to ultimately kill his or her abuser?
623
00:31:21,000 --> 00:31:23,040
Not that common.
624
00:31:23,040 --> 00:31:26,400
But in some cases...People who've
been through a painful divorce
625
00:31:26,400 --> 00:31:29,760
frequently get drunk and get angry
about the past, do they not?
626
00:31:29,760 --> 00:31:31,800
Yes, of course. But...
627
00:31:31,800 --> 00:31:33,840
Nothing more, My Lord.
628
00:31:36,720 --> 00:31:38,760
Lucas,
629
00:31:38,760 --> 00:31:41,520
is it true that your ex-wife
abandoned you
630
00:31:41,520 --> 00:31:43,760
in the middle of your honeymoon
631
00:31:43,760 --> 00:31:46,520
because she decided to return to
work early?
632
00:31:46,520 --> 00:31:48,560
She was negotiating a big deal.
633
00:31:49,560 --> 00:31:51,600
She said it was bad timing.
634
00:31:51,600 --> 00:31:53,640
And was it bad timing
635
00:31:53,640 --> 00:31:57,000
when you locked yourself out
one night after a faculty party
636
00:31:57,000 --> 00:31:59,680
and Camilla
refused to open the door?
637
00:31:59,680 --> 00:32:01,720
She had an early meeting
638
00:32:01,720 --> 00:32:03,760
so she'd asked me not to wake her.
639
00:32:03,760 --> 00:32:07,080
So you were left out
in the cold and rain
640
00:32:07,080 --> 00:32:09,600
and had to resort to forcing a
window
641
00:32:09,600 --> 00:32:12,120
and climbing into your own home?
642
00:32:12,120 --> 00:32:15,440
Like a burglar? Despite the fact
that your wife was inside?
643
00:32:16,760 --> 00:32:18,600
She...
644
00:32:18,600 --> 00:32:21,560
She felt bad the next day.
And it only happened once.
645
00:32:21,560 --> 00:32:25,880
How many times did she tell you
you should get a better-paid job
646
00:32:25,880 --> 00:32:28,280
because she was sick
of supporting you?
647
00:32:28,280 --> 00:32:30,320
Camilla had very high standards.
648
00:32:31,480 --> 00:32:33,520
Something I loved about her.
649
00:32:34,840 --> 00:32:37,480
And how often did she tell you
she loved you?
650
00:32:40,040 --> 00:32:42,600
She did tell you she loved you?
651
00:32:42,600 --> 00:32:44,640
You were married after all.
652
00:32:44,640 --> 00:32:47,160
You were meant to be sharing a life
together.
653
00:32:47,160 --> 00:32:49,600
Camilla found it hard
to be affectionate.
654
00:32:49,600 --> 00:32:52,080
And that could be hurtful sometimes.
655
00:32:52,080 --> 00:32:54,440
But I knew that she cared about me.
656
00:32:55,800 --> 00:32:57,840
And I loved her...
657
00:32:57,840 --> 00:32:59,880
very much.
658
00:33:02,400 --> 00:33:04,440
No further questions, My Lord.
659
00:33:06,800 --> 00:33:09,120
Let's leave it there, Mr Thorne.
660
00:33:09,120 --> 00:33:12,840
We'll resume at 10:00am on Monday
with your cross-examination.
661
00:33:13,840 --> 00:33:15,880
Of course, My Lord.
662
00:33:15,880 --> 00:33:17,920
Court will rise!
663
00:33:20,480 --> 00:33:24,560
Camilla!
664
00:33:25,960 --> 00:33:28,000
You can't let him upset you.
665
00:33:28,000 --> 00:33:30,040
Did you hear what he said?
666
00:33:34,000 --> 00:33:37,040
The depressing thing is
the jury seem to be buying it.
667
00:33:37,040 --> 00:33:40,880
A lot of men feel emasculated by
a woman being the main breadwinner.
668
00:33:40,880 --> 00:33:43,920
Never understood it myself.
I'd like to be a kept man.
669
00:33:43,920 --> 00:33:46,400
Sadly, Mrs Sharpe is not amenable.
670
00:33:46,400 --> 00:33:49,840
So it all comes down to how many of
the jury resent their wives?
671
00:33:49,840 --> 00:33:51,880
How many heart strings Mags pulls.
672
00:33:51,880 --> 00:33:53,920
Sounds like she played a blinder.
673
00:33:53,920 --> 00:33:56,440
Yep, the wronged husband
intent on defending
674
00:33:56,440 --> 00:33:58,440
the abusive wife till the bitter end.
675
00:33:58,440 --> 00:34:00,480
It's a clever choice.
676
00:34:00,480 --> 00:34:02,520
What if he was wronged?
677
00:34:02,520 --> 00:34:04,560
What do you mean?
I don't know.
678
00:34:04,560 --> 00:34:07,400
I saw Camilla with Josh Shelton
outside the court.
679
00:34:07,400 --> 00:34:10,040
Was he offering her support in her
hour of need?
680
00:34:10,040 --> 00:34:13,960
He wasn't snogging her outside the
Old Bailey if that's what you mean.
681
00:34:13,960 --> 00:34:16,480
Far from it.
From the way they were arguing,
682
00:34:16,480 --> 00:34:18,520
I got the impression...
683
00:34:18,520 --> 00:34:20,560
Lovers' tiff?
684
00:34:21,560 --> 00:34:23,960
If Lucas thought Camilla
had a lover...
685
00:34:23,960 --> 00:34:26,000
It's a big "if".
686
00:34:26,000 --> 00:34:29,320
Then it could explain why he killed
David as well as Elaine.
687
00:34:29,320 --> 00:34:31,320
Mags can hardly run loss of control
688
00:34:31,320 --> 00:34:34,360
based on him finding out his wife
was having an affair.
689
00:34:34,360 --> 00:34:36,520
The judge would
throw it out of court.
690
00:34:38,960 --> 00:34:41,640
OK, then we talk to Camilla.
691
00:34:41,640 --> 00:34:44,360
But if I've got to poke around
in the intimate details
692
00:34:44,360 --> 00:34:46,760
of the woman's love life, you're
coming with me.
693
00:34:51,520 --> 00:34:54,160
I know you must think
I'm some kind of monster.
694
00:34:54,160 --> 00:34:57,080
After all the things
they've said about me. But...
695
00:34:57,080 --> 00:34:59,120
you have no idea.
696
00:35:00,560 --> 00:35:02,600
I tried.
697
00:35:03,600 --> 00:35:05,640
I really tried.
698
00:35:05,640 --> 00:35:08,320
When we first met,
Lucas seemed so...
699
00:35:08,320 --> 00:35:10,360
gentle and sweet.
700
00:35:10,360 --> 00:35:13,360
And then I started
to see how needy he was.
701
00:35:14,600 --> 00:35:16,640
He needed constant reassurance.
702
00:35:16,640 --> 00:35:19,400
He wouldn't believe
that I wanted to be with him.
703
00:35:19,400 --> 00:35:21,960
He was convinced
that I was going to leave him
704
00:35:21,960 --> 00:35:24,240
or that I must be sleeping with
other men.
705
00:35:26,040 --> 00:35:28,080
Yes, I know.
706
00:35:28,080 --> 00:35:30,920
But he didn't even want me
to see my friends.
707
00:35:33,480 --> 00:35:35,640
Tell them about the night
he broke in.
708
00:35:39,680 --> 00:35:41,720
Lucas told you I locked him out.
709
00:35:41,720 --> 00:35:43,760
But that's not what happened.
710
00:35:46,920 --> 00:35:48,960
I managed to persuade him that...
711
00:35:48,960 --> 00:35:51,000
we needed some time apart.
712
00:35:51,000 --> 00:35:53,760
And he agreed to stay
with a friend for a few days.
713
00:35:55,680 --> 00:35:59,320
I went to bed and I put the dead
bolt on the door.
714
00:36:02,680 --> 00:36:04,560
I woke up at 2:00 in the morning
715
00:36:04,560 --> 00:36:06,920
to find him standing at the foot of
the bed.
716
00:36:06,920 --> 00:36:08,960
Sobbing.
717
00:36:12,080 --> 00:36:14,440
He had broken
through the kitchen window
718
00:36:14,440 --> 00:36:16,480
and he was holding a knife.
719
00:36:21,920 --> 00:36:23,960
He told me that if...
720
00:36:25,080 --> 00:36:28,240
..if I didn't let him come home,
then he'd kill himself.
721
00:36:29,400 --> 00:36:31,440
And you believed him?
722
00:36:31,440 --> 00:36:33,480
Part of me thought it was an act.
723
00:36:34,440 --> 00:36:37,200
But I could never be sure
and that's why I stayed.
724
00:36:39,480 --> 00:36:41,520
But then I met Josh and...
725
00:36:41,520 --> 00:36:43,560
I knew I had to leave.
726
00:36:44,640 --> 00:36:46,680
For my own sanity.
727
00:36:48,120 --> 00:36:50,160
I just...
728
00:36:50,160 --> 00:36:52,320
never knew how
to tell Lucas about us.
729
00:36:53,280 --> 00:36:55,400
You're sure he doesn't already know?
730
00:36:55,400 --> 00:36:57,440
No, there's no way.
731
00:36:57,440 --> 00:37:00,280
We were very careful.
We'd never go out in London.
732
00:37:00,280 --> 00:37:03,680
And if we go away for a weekend,
we travel separately.
733
00:37:03,680 --> 00:37:05,720
Even now after all this time?
734
00:37:05,720 --> 00:37:08,880
Camilla is still scared
about what he might do to himself.
735
00:37:12,600 --> 00:37:14,640
Maybe we're wrong.
736
00:37:14,640 --> 00:37:18,080
If Lucas knew all this time
why wait till now to do something?
737
00:37:18,080 --> 00:37:20,120
He can't keep his emotions in check.
738
00:37:20,120 --> 00:37:22,280
What if we're looking at it
backwards?
739
00:37:22,280 --> 00:37:24,840
What if it wasn't slow-burning
resentment?
740
00:37:24,840 --> 00:37:28,320
What if something happened the night
of the murders to trigger it?
741
00:37:28,320 --> 00:37:31,360
He got drunk and hit his head.
But why did he get drunk?
742
00:37:31,360 --> 00:37:33,880
He never usually drinks more than two
pints.
743
00:37:33,880 --> 00:37:37,040
What was different that night?
He got drunk on purpose?
744
00:37:37,040 --> 00:37:39,560
Maybe he just found out something
upsetting
745
00:37:39,560 --> 00:37:41,600
and needed to get hammered.
746
00:37:41,600 --> 00:37:45,160
When he drove into a lamp post
that could have been deliberate?
747
00:37:45,160 --> 00:37:48,040
You didn't have plans this weekend,
did you?
748
00:37:50,640 --> 00:37:52,920
The police took statements
from all the guys
749
00:37:52,920 --> 00:37:54,960
at the bar with Lucas and Josh.
750
00:37:54,960 --> 00:37:58,040
And nobody spoke to Lucas about
anything more personal
751
00:37:58,040 --> 00:38:00,600
than football and university league
tables.
752
00:38:00,600 --> 00:38:04,360
However, they all commented
that Lucas started drinking heavily
753
00:38:04,360 --> 00:38:06,400
as soon as he got to the bar.
754
00:38:06,400 --> 00:38:09,960
Josh was adamant that no-one at work
knew about him and Camilla.
755
00:38:09,960 --> 00:38:12,520
Then he must have found out earlier.
But how?
756
00:38:12,520 --> 00:38:15,480
100 different ways.
Maybe Lucas saw them together.
757
00:38:15,480 --> 00:38:19,000
Maybe Josh turned up for work
smelling of Camilla's perfume?
758
00:38:19,000 --> 00:38:21,760
Let's stick to things we can prove,
shall we?
759
00:38:22,560 --> 00:38:26,080
What did Josh say about the early
part of the evening?Not much.
760
00:38:28,440 --> 00:38:31,000
He was coaching a rugby match,
761
00:38:31,000 --> 00:38:34,160
was running late, so he came
straight round to Lucas's,
762
00:38:34,160 --> 00:38:37,440
checked a few urgent e-mails,
took a shower, drove to the bar.
763
00:38:37,440 --> 00:38:39,480
Checked his e-mails?
764
00:38:39,480 --> 00:38:42,240
What, on his phone?
I presume so, but I can check.
765
00:38:42,240 --> 00:38:44,280
Great. You hungry?
766
00:38:44,280 --> 00:38:46,320
I'm starving.
767
00:38:49,800 --> 00:38:51,840
Listen to this.
768
00:38:51,840 --> 00:38:55,480
Josh's phone was low on batteries
so he borrowed Lucas's laptop.
769
00:38:55,480 --> 00:38:58,920
I checked with the police tech guys
who went over Lucas's computer.
770
00:38:58,920 --> 00:39:02,360
You got hold of them on a Saturday?
Technology never sleeps.
771
00:39:02,360 --> 00:39:04,400
They called up Lucas's history
772
00:39:04,400 --> 00:39:08,240
and it showed Josh logged onto his
web-based e-mail account at 6:20,
773
00:39:08,240 --> 00:39:10,560
sent a few e-mails,
then closed it down.
774
00:39:10,560 --> 00:39:13,120
Ten minutes later,
someone went back online
775
00:39:13,120 --> 00:39:16,560
and bought a printer cartridge using
Lucas Boyd's credit card details,
776
00:39:16,560 --> 00:39:20,400
then they called up and logged
straight into Josh's e-mail account.
777
00:39:20,400 --> 00:39:23,320
So Lucas went looking
for incriminating e-mails?
778
00:39:23,320 --> 00:39:26,880
He probably just went to log on,
but cos Josh hadn't logged out,
779
00:39:26,880 --> 00:39:30,600
just closed the window...Lucas went
straight into his account.
780
00:39:30,600 --> 00:39:33,640
And saw an inbox full of e-mails
from Miss Moneypenny.
781
00:39:33,640 --> 00:39:36,160
When he opened one
it would be obvious it was Camilla.
782
00:39:36,160 --> 00:39:38,200
So much for discretion.
Yeah.
783
00:39:38,200 --> 00:39:41,240
Miss Moneypenny
and Scrummy Half,
784
00:39:41,240 --> 00:39:44,960
not to mention all the references to
"L" coping since the divorce.
785
00:39:44,960 --> 00:39:47,000
It's not exactly the Enigma Code.
786
00:39:47,000 --> 00:39:49,680
Also Josh never clears his inbox.
787
00:39:49,680 --> 00:39:51,720
So the e-mails go back three years.
788
00:39:51,720 --> 00:39:53,960
Lucas would have realised
everything.
789
00:39:53,960 --> 00:39:56,520
Which gives us sexual jealousy
and revenge.
790
00:39:56,520 --> 00:39:58,560
We can get him for murder.
791
00:40:02,640 --> 00:40:04,680
Mr Boyd,
792
00:40:04,680 --> 00:40:07,400
it's clear that despite the end of
your marriage
793
00:40:07,400 --> 00:40:10,560
you still have very strong feelings
about your ex-wife.
794
00:40:10,560 --> 00:40:12,600
Yes, I do.
795
00:40:12,600 --> 00:40:14,760
Even during the divorce proceedings,
796
00:40:14,760 --> 00:40:17,000
you were hoping to salvage
the relationship?
797
00:40:17,000 --> 00:40:19,200
I hoped we might be able
to work things out.
798
00:40:19,200 --> 00:40:21,240
It must have come as a shock then
799
00:40:21,240 --> 00:40:23,400
to find out that she'd been
unfaithful
800
00:40:23,400 --> 00:40:27,160
and was in fact sleeping with a
colleague of yours behind your back?
801
00:40:30,640 --> 00:40:33,320
A terrible shock, in fact.
802
00:40:33,320 --> 00:40:36,560
My Lord, this is pure conjecture
on the part of Mr Thorne.
803
00:40:36,560 --> 00:40:39,200
These allegations are
in no way based on fact.
804
00:40:39,200 --> 00:40:41,840
On the contrary. I wish to enter
into evidence
805
00:40:41,840 --> 00:40:44,160
a printout of the e-mail
correspondence
806
00:40:44,160 --> 00:40:46,600
between Josh Shelton
and Camilla Mallon.
807
00:40:46,600 --> 00:40:49,040
A correspondence which clearly
documents
808
00:40:49,040 --> 00:40:51,600
the couple's three-year-long
relationship
809
00:40:51,600 --> 00:40:55,320
and which was seen by Mr Boyd
on the night he murdered the Lerners.
810
00:40:55,320 --> 00:40:57,360
Was it not, Mr Boyd?
I don't...
811
00:40:57,360 --> 00:40:59,040
Did you or did you not access
812
00:40:59,040 --> 00:41:02,360
Josh Shelton's e-mail account on that
night?I'm not sure.
813
00:41:02,360 --> 00:41:05,080
After you saw the e-mails
you started drinking
814
00:41:05,080 --> 00:41:08,800
to work up courage to confront your
so-called friend.I was upset.
815
00:41:08,800 --> 00:41:11,760
So you waited till you had Mr Shelton
alone in the car,
816
00:41:11,760 --> 00:41:14,680
and then you attempted to drive him
into a lamp post.
817
00:41:14,680 --> 00:41:17,240
After that you went
to find your ex-wife.No.
818
00:41:17,240 --> 00:41:20,480
No, it was a mistake.
I lost control of the car.
819
00:41:20,480 --> 00:41:24,120
We've heard a great deal about loss
of control during this trial.
820
00:41:24,120 --> 00:41:27,720
The defence would have us believe
that because of your loss of control
821
00:41:27,720 --> 00:41:30,400
you cannot be held accountable
for your actions.
822
00:41:30,400 --> 00:41:34,120
But let's just stop and look at those
actions. Shall we?
823
00:41:35,120 --> 00:41:37,160
David and Elaine Lerner...
824
00:41:37,160 --> 00:41:40,600
were asleep in bed when you broke
into their home.
825
00:41:40,600 --> 00:41:43,800
You armed yourself with this chisel
826
00:41:43,800 --> 00:41:46,920
and then stabbed them both brutally,
827
00:41:46,920 --> 00:41:49,080
and repeatedly, until they were dead.
828
00:41:49,080 --> 00:41:51,120
Of this there is no doubt.
829
00:41:51,120 --> 00:41:53,680
Your clothes were covered in the
victims' DNA
830
00:41:53,680 --> 00:41:56,400
and your thumb print was found in
Elaine's blood
831
00:41:56,400 --> 00:41:59,040
on the wall above the bed.
But I didn't mean to.
832
00:41:59,040 --> 00:42:01,400
We know you didn't mean to kill the
Lerners
833
00:42:01,400 --> 00:42:05,440
because your intended victims were
your supposed friend and ex-wife.
834
00:42:05,440 --> 00:42:09,000
The trouble is you had to get drunk
in order to go through with it.
835
00:42:09,000 --> 00:42:13,120
And became so intoxicated that you
mistakenly broke into your old house
836
00:42:13,120 --> 00:42:15,480
where, consumed
with rage and jealousy,
837
00:42:15,480 --> 00:42:18,240
you brutally murdered two innocent
strangers!
838
00:42:18,240 --> 00:42:20,280
David and Elaine Lerner!
839
00:42:20,280 --> 00:42:23,920
Believing them to be your ex-wife
and her lover.
840
00:42:23,920 --> 00:42:25,960
No.
841
00:42:25,960 --> 00:42:28,000
No, that isn't what happened.
842
00:42:28,880 --> 00:42:30,920
I was upset, yeah.
843
00:42:30,920 --> 00:42:32,960
OK, but I had a right to be.
844
00:42:37,640 --> 00:42:39,680
I'd have done anything for you.
845
00:42:39,680 --> 00:42:41,720
You know that.
846
00:42:42,680 --> 00:42:44,720
And all the time, you were with him.
847
00:42:46,160 --> 00:42:49,840
I had... I had to show you
how much you'd hurt me.
848
00:42:49,840 --> 00:42:52,520
When I realised
it wasn't you in the bed,
849
00:42:53,520 --> 00:42:55,560
I was so relieved.
850
00:43:00,680 --> 00:43:02,720
I love you so much, Camilla.
851
00:43:02,720 --> 00:43:04,760
If I'd killed you,
852
00:43:06,080 --> 00:43:08,120
I couldn't have lived with myself.
853
00:43:10,560 --> 00:43:13,680
And yet you feel no such guilt
about the Lerners?
854
00:43:16,080 --> 00:43:18,120
Would the defendant please stand?
855
00:43:20,680 --> 00:43:22,720
Members of the jury,
856
00:43:23,720 --> 00:43:26,880
have you reached a verdict upon
which you are all agreed?
857
00:43:26,880 --> 00:43:28,920
Yes.
858
00:43:28,920 --> 00:43:32,000
On count one,
the murder of Elaine Lerner.
859
00:43:33,000 --> 00:43:36,400
Do you find the defendant Mr Boyd
guilty...
860
00:43:37,600 --> 00:43:39,640
..or not guilty?
861
00:43:39,640 --> 00:43:41,680
Guilty.
862
00:43:42,680 --> 00:43:44,720
And on count two,
863
00:43:44,720 --> 00:43:46,760
the murder of David Lerner,
864
00:43:46,760 --> 00:43:50,920
do you find the defendant Mr Boyd
guilty or not guilty?
865
00:43:52,280 --> 00:43:54,320
Guilty.
866
00:43:54,320 --> 00:43:56,360
'Talk about passive aggressive.'
867
00:43:56,360 --> 00:43:58,600
The guy was still controlling
his ex-wife
868
00:43:58,600 --> 00:44:00,320
two years after their divorce
869
00:44:00,320 --> 00:44:02,520
and he's allowed to accuse her of
mental abuse.
870
00:44:02,520 --> 00:44:06,040
Given how things ended up, aggressive
definitely won over passive.
871
00:44:06,040 --> 00:44:08,600
Do you think Lucas knew he'd done it
all along?
872
00:44:08,600 --> 00:44:11,080
Maybe he only started remembering
during the trial.
873
00:44:11,080 --> 00:44:13,120
That's one hell of a flashback.
874
00:44:46,600 --> 00:44:48,640
itfc subtitles
76618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.