All language subtitles for Law.And.Order.UK.S04E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,640 In the criminal justice system, 2 00:00:01,640 --> 00:00:05,320 the people are represented by two separate yet equally important groups. 3 00:00:05,520 --> 00:00:07,440 The police, who investigate crime, 4 00:00:07,840 --> 00:00:10,400 and the crown prosecutors, who prosecute the offenders. 5 00:00:10,720 --> 00:00:11,960 These are their stories. 6 00:00:14,400 --> 00:00:17,160 (MUSIC POUNDS) 7 00:00:23,640 --> 00:00:24,640 Leila? 8 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 Leila! 9 00:00:31,920 --> 00:00:33,960 Leila! (MUSIC STOPS) 10 00:00:35,390 --> 00:00:37,260 You think Alex can sleep with that racket on? 11 00:00:37,300 --> 00:00:38,810 - Sorry. I wasn't thinking. - Yeah, 12 00:00:38,880 --> 00:00:40,960 - He had the monitor with you. - Of course. 13 00:00:42,840 --> 00:00:44,130 He's out for the count. 14 00:00:47,440 --> 00:00:50,040 The monitor is switched off, Leila. (ALARM) 15 00:00:53,560 --> 00:00:54,920 Call 999. 16 00:00:56,120 --> 00:00:59,400 Phone 999, Leila! (ALARM CONTINUES) 17 00:00:59,600 --> 00:01:01,760 Now! Call 999! 18 00:01:02,800 --> 00:01:04,090 Now! 19 00:01:08,240 --> 00:01:10,960 Mr Raines, you'll be allowed to carry your son to the ambulance 20 00:01:10,960 --> 00:01:13,000 and hold him on the way to the hospital. 21 00:01:13,560 --> 00:01:16,280 You'll both be able to stay with him for as long as you need to. 22 00:01:16,280 --> 00:01:18,520 Where is he? Where is my baby? Where's Alex? 23 00:01:20,480 --> 00:01:22,240 - Where is he? - Suzie... 24 00:01:22,720 --> 00:01:23,720 No. 25 00:01:24,280 --> 00:01:26,080 - No. - No, don't! 26 00:01:26,080 --> 00:01:27,440 Don't! Don't! 27 00:01:29,240 --> 00:01:31,280 (WAILS) 28 00:01:32,200 --> 00:01:33,200 No! 29 00:01:36,840 --> 00:01:41,000 Clear signs of encephalopathy, intracranial and intraocular bleeding. 30 00:01:41,080 --> 00:01:44,080 - Hang on. I thought it was cot death. - It's not. That's why I called you. 31 00:01:44,360 --> 00:01:47,610 He has the typical triad of injuries seen in Shaken Baby Syndrome. 32 00:01:47,880 --> 00:01:49,740 So, you're saying someone shook him? 33 00:01:49,800 --> 00:01:52,320 Well... I checked for everything else. 34 00:01:52,400 --> 00:01:54,280 And the time of death was between 7 and 9 PM. 35 00:01:54,280 --> 00:01:57,640 Yes. But the abuse could've occurred any time in the last 12 hours of his life. 36 00:01:57,680 --> 00:02:00,160 Right. So working back from time of death, someone 37 00:02:00,240 --> 00:02:02,640 - could've shook the baby at say 7 - AM yesterday morning. 38 00:02:02,680 --> 00:02:05,120 - And he took 12 hours to die. - It's possible. 39 00:02:05,780 --> 00:02:09,440 If you ask me, someone picked that baby up and shook it for all it's worth. 40 00:02:52,400 --> 00:02:54,500 This baby monitor's state of the art stuff. 41 00:02:54,600 --> 00:02:57,280 Breathing sensor, camera, recording device. 42 00:02:57,280 --> 00:02:59,090 Was there a video recording of that night? 43 00:02:59,100 --> 00:03:01,520 Yes. But when the monitor's switched off, 44 00:03:01,530 --> 00:03:03,800 it deletes the last recording, unless you press save. 45 00:03:03,801 --> 00:03:05,640 Is there a way to retrieve the recording? 46 00:03:05,801 --> 00:03:08,401 I can't, but I know a man who can, if he has the hard drive. 47 00:03:08,681 --> 00:03:11,400 - Might take a while, though. - Get onto it straight away. 48 00:03:11,561 --> 00:03:13,601 Do we know who had access to the baby? 49 00:03:13,802 --> 00:03:17,241 Well, Suzanne Raines hands the baby over to the nanny 50 00:03:17,241 --> 00:03:19,282 and then leaves for work at 7:30. 51 00:03:19,482 --> 00:03:21,242 But that's all it takes - half an hour. 52 00:03:21,542 --> 00:03:24,603 Mum's running late, the baby holds tholds her up, she loses her rag - 53 00:03:24,603 --> 00:03:27,402 Hang on. Mum's not the only one with access to the baby. 54 00:03:27,402 --> 00:03:31,403 In most cases of SBS, like it or not, the mum is the prime suspect. 55 00:03:31,500 --> 00:03:34,460 Well, that's because most of the time the mum's the main caregiver. 56 00:03:34,461 --> 00:03:37,123 - But that's not the case here. - Yeah. There was a nanny, right? 57 00:03:37,123 --> 00:03:40,043 Yeah. She is live-in, but no formal childcare training. 58 00:03:40,043 --> 00:03:42,764 All right. Talk to the parents first, but... 59 00:03:42,764 --> 00:03:44,804 go easy on them, boys. 60 00:03:48,524 --> 00:03:51,085 All new mums and dads worry about cot death. 61 00:03:51,700 --> 00:03:55,040 The first few weeks, I was up half the night checking he was still breathing. 62 00:03:55,525 --> 00:03:57,430 That's why we got the monitor. 63 00:03:57,510 --> 00:03:59,336 They're meant to be safe after six months. 64 00:03:59,766 --> 00:04:02,805 When we found out that it was more likely to happen to boys than girls, 65 00:04:02,805 --> 00:04:04,500 - we read up about it. - Mm-hm. 66 00:04:04,660 --> 00:04:07,806 And we always put him on his back and we never left him to cry. 67 00:04:08,700 --> 00:04:10,406 We don't think it's cot death. 68 00:04:12,500 --> 00:04:16,170 - Is that what all this is about? - There was bleeding in Alex's brain. 69 00:04:16,647 --> 00:04:18,527 Sorry. Bleeding? How? 70 00:04:19,007 --> 00:04:20,847 - Someone shook him. - No. 71 00:04:20,847 --> 00:04:23,767 There must be some mistake. (MOBILE RINGS) 72 00:04:24,168 --> 00:04:26,128 It's work. I have to take this. 73 00:04:26,128 --> 00:04:28,808 - Just let it go to voicemail, Suzie. - I can't. 74 00:04:30,320 --> 00:04:31,328 Yes? 75 00:04:31,328 --> 00:04:34,128 - For God's sake, love! - Well, can't someone else? 76 00:04:34,128 --> 00:04:37,209 No. OK. No, fine. I'll deal with it. 77 00:04:40,400 --> 00:04:42,230 So much for compassionate leave, eh? 78 00:04:44,849 --> 00:04:47,249 You must be under a lot of pressure. I mean, 79 00:04:47,249 --> 00:04:49,000 demanding boss, little baby. 80 00:04:49,570 --> 00:04:52,730 - Sorry. What are you getting at? - It's perfectly understandable. 81 00:04:52,730 --> 00:04:55,250 A lot of new mums don't realise how hard it's gonna be. 82 00:04:55,250 --> 00:04:57,290 - Sleepless nights. - No, no. Don't you dare. 83 00:04:58,000 --> 00:05:01,331 My wife spends every lunch break in the toilet expressing milk 84 00:05:01,331 --> 00:05:03,371 so she can still breastfeed Alex. 85 00:05:04,201 --> 00:05:06,291 Does that sound like a mum who wants to hurt her kid? 86 00:05:06,291 --> 00:05:07,300 Mr Raines. 87 00:05:08,331 --> 00:05:10,102 We have to ask these questions. 88 00:05:12,200 --> 00:05:16,492 Leila told us that she... normally takes over around 7:30. 89 00:05:16,492 --> 00:05:19,600 Can you remember what time you handed the baby over yesterday morning? 90 00:05:19,932 --> 00:05:22,132 She got him up after I left for work. 91 00:05:23,293 --> 00:05:26,213 I had to be in the office at six to take an international call. 92 00:05:26,713 --> 00:05:28,813 I'm selling some flats for an overseas client. 93 00:05:30,094 --> 00:05:31,504 I didn't even open the door. 94 00:05:33,293 --> 00:05:36,894 And what about you, sir? Did you see Alex before you went to work? 95 00:05:36,894 --> 00:05:37,900 No. 96 00:05:38,600 --> 00:05:41,374 I was away in Manchester on business overnight. 97 00:05:41,800 --> 00:05:42,990 I got back erm... 98 00:05:43,414 --> 00:05:45,895 I don't know - a minute, two minutes before I found him. 99 00:05:47,100 --> 00:05:51,015 Right. Other than yourselves and the nanny, 100 00:05:51,015 --> 00:05:52,875 does anyone else have access to the house? 101 00:05:52,955 --> 00:05:54,575 My husband's ex-wife has a key. 102 00:05:58,306 --> 00:06:01,696 Andrea and I share an online jewellery business. 103 00:06:01,696 --> 00:06:04,310 - The office is here in the house. - And was she here yesterday? 104 00:06:06,496 --> 00:06:09,199 - I was in Luton, looking at samples. - All day? 105 00:06:09,200 --> 00:06:11,900 It was a big order. The supplier wanted to take me out for lunch. 106 00:06:11,900 --> 00:06:14,300 We're old friends. I can give you his contact details. 107 00:06:15,400 --> 00:06:18,217 Then I got back early evening and it was just me, 108 00:06:18,217 --> 00:06:20,000 Emmerdale and a bottle of wine. 109 00:06:20,008 --> 00:06:22,898 - Could anyone have taken your keys? - No. I had them with me. 110 00:06:23,200 --> 00:06:25,298 Does Suzanne mind you working with Michael? 111 00:06:25,298 --> 00:06:26,519 We're all grown-ups. 112 00:06:27,338 --> 00:06:30,018 Look. It's that nanny of theirs you should be talking to. 113 00:06:31,499 --> 00:06:33,619 You do know about the time she overdosed the baby? 114 00:06:33,639 --> 00:06:37,300 A couple of months ago, Leila turned up at A&E with Alex 115 00:06:37,310 --> 00:06:40,499 - because he overdosed on Calpol. - How does a four-month-old baby 116 00:06:40,499 --> 00:06:42,420 get the top off a bottle of Calpol? 117 00:06:42,420 --> 00:06:44,540 Well, Leila had given him the maximum dosage 118 00:06:44,540 --> 00:06:46,540 meant for babies over one year old. 119 00:06:46,540 --> 00:06:48,780 She repeated the dosage one hour later. 120 00:06:48,780 --> 00:06:52,181 She realised what she'd done, panicked when she read the bottle. 121 00:06:52,261 --> 00:06:54,199 And the parents never mentioned this? 122 00:06:54,200 --> 00:06:55,981 Well, Alex was absolutely fine. 123 00:06:56,101 --> 00:06:57,477 One mistake, all right. 124 00:06:57,480 --> 00:06:59,602 But two months later, the baby ends up dead. 125 00:07:00,702 --> 00:07:02,492 Let's see what our nanny has to say. 126 00:07:02,521 --> 00:07:04,262 I didn't read the bottle properly. 127 00:07:04,300 --> 00:07:06,942 You did it again less than an hour later. 128 00:07:06,942 --> 00:07:10,262 I was tired. I forgot I'd even given the first lot. 129 00:07:10,262 --> 00:07:12,870 Soon as I realised what I'd done, I took him up the hospital. 130 00:07:13,423 --> 00:07:16,793 And it says here you got - into the A&E at around 10 - AM. 131 00:07:16,800 --> 00:07:18,503 - Yeah? - He was teething. 132 00:07:18,503 --> 00:07:20,700 Suzanne was away at some work thing. 133 00:07:20,703 --> 00:07:23,703 - I'd been up with him half the night. - So you were stressed. 134 00:07:23,703 --> 00:07:25,983 Too right, I was. Suzanne only used 135 00:07:25,983 --> 00:07:28,224 homeopathic stuff on him when he was unwell. 136 00:07:28,224 --> 00:07:31,100 Said she was worried about the E numbers in kids' medicine. 137 00:07:31,204 --> 00:07:35,397 - Well, that's a parent's choice. - She wasn't stuck with a screaming baby. 138 00:07:35,400 --> 00:07:36,900 So you went against her wishes. 139 00:07:37,505 --> 00:07:39,745 She was into all that hippy shit. 140 00:07:39,745 --> 00:07:43,705 You can't do attachment parenting if you work 12 hours a day. 141 00:07:44,400 --> 00:07:46,825 I gave Alex the Calpol so I could get some sleep. 142 00:07:47,126 --> 00:07:49,505 Maybe you wanted some sleep the night Alex died. 143 00:07:49,996 --> 00:07:52,799 - No. - You'd been up with the child since six. 144 00:07:52,800 --> 00:07:54,706 You must've been exhausted. 145 00:07:55,206 --> 00:07:56,746 I didn't hurt him. 146 00:07:56,746 --> 00:07:59,077 Well, Leila, you were the only one who had access 147 00:07:59,087 --> 00:08:00,700 to baby Alex the day he died. 148 00:08:00,900 --> 00:08:05,667 - And you switched the monitor off. - I didn't. It must've been faulty. 149 00:08:06,107 --> 00:08:09,998 Mr Raines said your door was closed and music was blaring. 150 00:08:10,000 --> 00:08:11,029 Alex was asleep. 151 00:08:11,109 --> 00:08:13,398 How would you know, if the monitor was off? 152 00:08:13,400 --> 00:08:15,328 His room was below mine. I would've heard him. 153 00:08:15,350 --> 00:08:17,548 - Over the music? - He cried loud. 154 00:08:17,548 --> 00:08:19,674 Dead babies don't cry. 155 00:08:19,754 --> 00:08:21,800 I didn't know he was dead, did I? 156 00:08:23,388 --> 00:08:25,600 He was always kicking off lately. If he wasn't, 157 00:08:25,609 --> 00:08:28,549 - he was asleep. - OK. And what do you usually do 158 00:08:28,549 --> 00:08:31,400 - if he was to, as you say, kick off? - Check the monitor. 159 00:08:31,600 --> 00:08:33,389 Wait a bit, then go and settle him. 160 00:08:33,389 --> 00:08:35,349 - How long's a bit? - Dunno. 161 00:08:35,600 --> 00:08:39,510 Depends how tired I am. Five minutes? Ten? 162 00:08:41,070 --> 00:08:42,661 What's the big deal? 163 00:08:42,700 --> 00:08:46,070 - Everyone does controlled crying. - Well, Mrs Raines 164 00:08:46,070 --> 00:08:48,511 specifically told us that she disapproved of it. 165 00:08:49,631 --> 00:08:52,900 When my girls couldn't settle, I used to walk 'em up and down the hall. 166 00:08:52,910 --> 00:08:55,182 Leaving a baby to cry it out isn't abusive. 167 00:08:55,192 --> 00:08:57,300 When you've had a kid, you come and tell me that. 168 00:08:57,302 --> 00:08:59,700 Babies need to learn about night and day. 169 00:08:59,762 --> 00:09:03,642 Comes a time when they're fed, they're dry, it's time they slept. 170 00:09:03,702 --> 00:09:06,430 Controlled crying teaches babies to sleep by themselves. 171 00:09:06,453 --> 00:09:08,461 It teaches them that mum and dad aren't coming, 172 00:09:08,481 --> 00:09:09,900 no matter how loud they cry. 173 00:09:10,000 --> 00:09:12,260 It's the only way babies can communicate. 174 00:09:12,263 --> 00:09:15,513 Exactly. Could be saying, -'I wanna play peepo,' at 3 - AM. 175 00:09:15,513 --> 00:09:17,400 Or they could be saying, 'I'm in pain.' 176 00:09:17,404 --> 00:09:19,614 I wouldn't leave you crying in another room alone. 177 00:09:19,634 --> 00:09:21,324 If you ever see me crying, please, 178 00:09:21,344 --> 00:09:22,600 - make sure you do. - Oh! 179 00:09:22,600 --> 00:09:24,725 When you've debated parenting methods, 180 00:09:24,725 --> 00:09:27,325 perhaps you'd talk to the last people who employed Leila 181 00:09:27,325 --> 00:09:29,805 and see if their kid had any visits to Casualty. 182 00:09:32,300 --> 00:09:35,006 My boss kept finding me crying all over the customers. 183 00:09:36,086 --> 00:09:38,000 Being away from you was torture. 184 00:09:38,907 --> 00:09:41,327 You didn't trust Leila to look after Mia? 185 00:09:41,780 --> 00:09:43,667 Well, you hear all these horror stories. 186 00:09:43,800 --> 00:09:45,808 Nannies who shove the kid in front of the telly 187 00:09:45,808 --> 00:09:48,608 and spend all day on the phone to their mates. 188 00:09:48,608 --> 00:09:50,368 So, was Leila like that? 189 00:09:50,448 --> 00:09:52,279 You don't know what goes on when you're out. 190 00:09:52,780 --> 00:09:54,169 And was something going on? 191 00:09:55,200 --> 00:09:57,440 She used to spend the whole evening on her laptop. 192 00:09:57,730 --> 00:10:00,170 I started worrying she was on it all day, too. 193 00:10:00,170 --> 00:10:02,890 So I borrowed one of those nannycams from a friend. 194 00:10:03,570 --> 00:10:05,211 And did you see Leila hurt Mia? 195 00:10:05,211 --> 00:10:08,771 No. I could hear Mia... shut in her bedroom, 196 00:10:08,771 --> 00:10:10,800 crying her little heart out. 197 00:10:11,212 --> 00:10:15,172 Leila was on my sofa, having sex with her boyfriend. 198 00:10:19,853 --> 00:10:22,933 I managed to access Leila's e-mail and social networking accounts. 199 00:10:22,933 --> 00:10:26,054 She met her boyfriend Lloyd on a social networking site 200 00:10:26,054 --> 00:10:28,094 for squaddies and their families. 201 00:10:28,094 --> 00:10:31,615 - He's stationed out in Afghanistan. - Right. Well, if he's out there, 202 00:10:31,615 --> 00:10:34,455 - how many times did they actually meet? - Only a handful. 203 00:10:34,455 --> 00:10:36,290 But this is the longest they've been apart. 204 00:10:36,370 --> 00:10:38,996 - So it was serious. - Well, you tell me. 205 00:10:40,300 --> 00:10:44,137 'Can't wait to rip your clothes off and show how much I missed you.' 206 00:10:45,097 --> 00:10:47,737 'I had this really dirty dream about you last night.' 207 00:10:47,998 --> 00:10:50,178 'I had you tied to my bed.' 208 00:10:50,178 --> 00:10:53,178 'I was in control and you were begging me to touch you.' 209 00:10:53,178 --> 00:10:56,018 Yes, yes. Ange, we get the point. Thank you, love. 210 00:10:56,018 --> 00:11:00,619 The e-mails are nothing. I checked the media files and found... 211 00:11:00,900 --> 00:11:01,900 this. 212 00:11:08,101 --> 00:11:10,535 Well, maybe they wanted something to remember each other 213 00:11:10,565 --> 00:11:11,790 by when they were apart. 214 00:11:11,821 --> 00:11:14,061 A passport photo in your wallet did the trick 215 00:11:14,061 --> 00:11:16,101 when I was a teenager. However, go on. 216 00:11:16,302 --> 00:11:18,902 - Can you tell when this was made? - Down to the second. 217 00:11:19,002 --> 00:11:20,742 It was made the night the baby died. 218 00:11:20,742 --> 00:11:24,623 Recording started at 8:21 and finished... 219 00:11:24,623 --> 00:11:28,503 at quarter to nine, when Leila heard Michael Raines come home. 220 00:11:28,503 --> 00:11:32,664 So these two are making porn movies while the baby lies dead in his cot. 221 00:11:32,700 --> 00:11:35,304 Any mention of the baby in the e-mails the day he died? 222 00:11:35,600 --> 00:11:36,600 Only one. 223 00:11:37,345 --> 00:11:40,105 This was sent two hours before they turned the webcam on. 224 00:11:40,706 --> 00:11:44,386 Michael's train delayed. Bitch at work, as usual, so no night off. 225 00:11:44,700 --> 00:11:47,146 They aren't gonna ruin this for us. You come here. 226 00:11:47,146 --> 00:11:49,427 I'll make sure the baby doesn't get in the way. 227 00:11:52,337 --> 00:11:54,155 I didn't think it was important. 228 00:11:54,155 --> 00:11:57,833 - He was in the house when Alex died. - Lloyd wouldn't have hurt Alex. 229 00:11:57,833 --> 00:12:00,809 - He wouldn't hurt anyone. - And what time did he come round? 230 00:12:01,801 --> 00:12:03,700 Not till after I put Alex to bed. 231 00:12:04,115 --> 00:12:07,000 Right. Now, you said Alex had cried a couple of times. 232 00:12:07,007 --> 00:12:10,000 Was that before or after Lloyd arrived at the house? 233 00:12:14,600 --> 00:12:16,466 Leila, we need to know the truth, please. 234 00:12:19,000 --> 00:12:21,108 Just after Lloyd...got round. 235 00:12:21,600 --> 00:12:24,125 I went upstairs, rocked Alex to sleep. 236 00:12:24,125 --> 00:12:26,483 I got downstairs and he woke up again. 237 00:12:26,483 --> 00:12:27,921 And you got angry. 238 00:12:27,941 --> 00:12:30,460 At Michael and Suzanne, yeah. Not at Alex. 239 00:12:30,500 --> 00:12:33,400 Alex was the one ruining the reunion with the boyfriend. 240 00:12:33,900 --> 00:12:35,830 I didn't hurt him. I wouldn't have. 241 00:12:35,840 --> 00:12:38,604 - So, who did? - I dunno. I swear. 242 00:12:39,500 --> 00:12:41,650 Did Lloyd have any contact with the baby? 243 00:12:43,428 --> 00:12:45,000 Leila, we need to know. 244 00:12:46,700 --> 00:12:48,213 He wasn't...in there long. 245 00:12:49,313 --> 00:12:52,230 He said he used to get his baby brother to sleep all the time. 246 00:12:54,303 --> 00:12:56,621 No record. Joined the army from school. 247 00:12:56,622 --> 00:12:58,850 He's been in Afghanistan for the last five months. 248 00:12:58,881 --> 00:13:01,000 - As a peacekeeper. - Only, he's not that good at it. 249 00:13:01,002 --> 00:13:04,400 He was the subject of a disciplinary. Put another squaddie in hospital. 250 00:13:04,609 --> 00:13:06,227 Family history? 251 00:13:06,300 --> 00:13:09,630 Grew up in Camden, mum and dad split up a few years back. 252 00:13:09,633 --> 00:13:11,757 Two older sisters. There was a baby brother. 253 00:13:11,800 --> 00:13:12,861 Was? 254 00:13:12,861 --> 00:13:14,971 Yeah. The baby died at three months old. 255 00:13:14,971 --> 00:13:16,605 Post mortem couldn't find a cause, 256 00:13:16,655 --> 00:13:18,740 so it was given as Sudden Infant Death Syndrome. 257 00:13:18,741 --> 00:13:20,360 And guess who was babysitting? 258 00:13:28,001 --> 00:13:29,330 This him? 259 00:13:30,510 --> 00:13:31,730 Lloyd Benson, 260 00:13:31,860 --> 00:13:34,992 I'm arresting you on suspicion of the murder of Alexander Raines. 261 00:13:35,000 --> 00:13:37,260 You do not have to say anything, but it may harm... 262 00:13:37,300 --> 00:13:39,500 - Is this a joke? - No joke, son. 263 00:13:41,000 --> 00:13:44,600 Dante's death tore my family apart. I bet. 264 00:13:44,800 --> 00:13:48,210 - Did your family blame you? - He was 14 years old. 265 00:13:48,400 --> 00:13:51,900 Well, dealing with a crying baby isn't easy for an adult, is it? 266 00:13:51,901 --> 00:13:54,600 - But I mean, you were just a kid. - I never hurt my brother. 267 00:13:54,609 --> 00:13:56,000 And I never hurt this kid neither. 268 00:13:56,800 --> 00:13:59,800 Leila said that you went into the baby's room to settle him down. 269 00:14:00,400 --> 00:14:03,867 - What time would that have been? - Dunno. Eightish? 270 00:14:04,300 --> 00:14:05,700 And why didn't she go into him? 271 00:14:05,800 --> 00:14:07,500 She'd been in there five times. 272 00:14:07,540 --> 00:14:09,903 Every time she left the room, the baby kicked off again. 273 00:14:10,300 --> 00:14:12,453 - So you thought you'd have a go. - Yeah. 274 00:14:12,453 --> 00:14:15,104 And how did you do that? Settle him down, I mean. 275 00:14:15,404 --> 00:14:18,000 I sang him Blackbird... by The Beatles. 276 00:14:18,584 --> 00:14:20,000 My mum used to sing it to me. 277 00:14:20,614 --> 00:14:24,006 Look. I just wanted to be with my girlfriend. 278 00:14:24,300 --> 00:14:26,400 To get back to making some more home movies? 279 00:14:28,815 --> 00:14:30,240 It was only for us. 280 00:14:30,309 --> 00:14:32,352 But the baby got in the way nonetheless. 281 00:14:32,360 --> 00:14:34,228 No! Yeah! 282 00:14:37,000 --> 00:14:38,888 You must be under a lot of pressure, Lloyd. 283 00:14:39,400 --> 00:14:42,110 What with Afghanistan and all the rest that goes with it. 284 00:14:42,113 --> 00:14:47,200 You have no idea. I fail to see how Private Benson's job is relevant. 285 00:14:47,600 --> 00:14:50,110 Well, the relevance of Private Benson's job 286 00:14:50,111 --> 00:14:53,680 is the fact that he attacked a fellow member of his regiment - 287 00:14:53,690 --> 00:14:56,310 I was trying to break up a fight. Defend my mate. 288 00:14:56,311 --> 00:14:59,600 As you're trained to do. You defend others. Yes? 289 00:15:00,960 --> 00:15:03,000 Even kill. If necessary. 290 00:15:03,082 --> 00:15:06,300 - Insurgents, not babies! - Here's what I think happened, Lloyd. 291 00:15:06,560 --> 00:15:09,503 I think you went into that baby's room to help settle him down, 292 00:15:09,533 --> 00:15:10,827 and it didn't work. 293 00:15:10,827 --> 00:15:13,314 - No! - Then maybe he cried some more. 294 00:15:13,314 --> 00:15:17,727 Leila was getting upset with you, it spoiled the moment for you and maybe 295 00:15:17,730 --> 00:15:19,860 - you lost your temper. - Yeah, it spoiled the mood! 296 00:15:19,888 --> 00:15:24,000 Leila was upset. But the only thing making me lose my temper is you! 297 00:15:26,600 --> 00:15:27,790 Sit down, son. 298 00:15:32,400 --> 00:15:36,136 - Lloyd wouldn't hurt a baby. - You know his baby brother died, though? 299 00:15:36,300 --> 00:15:38,200 - What? - Yeah. He was three months old. 300 00:15:38,343 --> 00:15:41,080 Found dead in his cot. Lloyd was babysitting. 301 00:15:42,117 --> 00:15:43,300 You're lying. 302 00:15:46,460 --> 00:15:49,800 The death certificate said it was Sudden Infant Death Syndrome. 303 00:15:50,000 --> 00:15:52,880 But it wouldn't be the first time a cot death turned out to be murder. 304 00:15:52,890 --> 00:15:53,907 No way! 305 00:15:54,756 --> 00:15:56,874 Lloyd's proper close to his family. 306 00:15:57,144 --> 00:15:59,115 It's a bit of a coincidence, though, isn't it? 307 00:15:59,115 --> 00:16:03,721 Two dead babies and Lloyd is there alone with both of 'em. 308 00:16:05,672 --> 00:16:08,540 Maybe you don't know him quite as well as you think you do. 309 00:16:10,900 --> 00:16:14,000 Lloyd was alone in that room with Alex. You said it yourself. 310 00:16:15,800 --> 00:16:17,544 Now, someone got angry that night. 311 00:16:20,734 --> 00:16:22,453 And someone shook that baby. 312 00:16:25,000 --> 00:16:27,129 Now, if it wasn't you, then... 313 00:16:29,664 --> 00:16:31,282 ..it must've been Lloyd. 314 00:16:36,500 --> 00:16:39,208 We were in my room...playing music. 315 00:16:40,750 --> 00:16:43,300 Alex was crying. It was doing my nut in, so I... 316 00:16:43,734 --> 00:16:45,603 I put the parent unit on silent. 317 00:16:45,900 --> 00:16:49,200 The lights flash up and the screen comes on when the baby cries. 318 00:16:49,900 --> 00:16:53,503 The lights were flashing like mad when Lloyd went in there. 319 00:16:53,503 --> 00:16:55,000 Then they just stopped. 320 00:16:59,900 --> 00:17:03,600 Lloyd said he'd...settled him. He said Alex was fast asleep. 321 00:17:08,700 --> 00:17:12,150 I used to know every squeaky floorboard in my girls' room. 322 00:17:12,170 --> 00:17:13,440 Step on the wrong one, 323 00:17:13,600 --> 00:17:15,700 and bang goes an hour of rocking 'em to sleep. 324 00:17:16,510 --> 00:17:20,200 But you didn't know Alex's room, Lloyd. One false move, 325 00:17:20,202 --> 00:17:23,400 - and he's bawling his head off again. - I was on my way out. 326 00:17:25,000 --> 00:17:26,700 I'd only just closed the door. 327 00:17:26,900 --> 00:17:27,901 And it woke him up? 328 00:17:28,700 --> 00:17:30,800 Must've been the light in the hall. 329 00:17:30,900 --> 00:17:34,400 Right. Which one of you two went back into the room, though, Lloyd? 330 00:17:34,501 --> 00:17:36,160 Was it you or Leila? 331 00:17:39,700 --> 00:17:40,700 Lloyd. 332 00:17:42,800 --> 00:17:43,800 Lloyd. 333 00:17:44,920 --> 00:17:47,375 The baby monitor in Alex's bedroom 334 00:17:47,375 --> 00:17:49,700 had a camera with a recording device. 335 00:17:50,120 --> 00:17:52,865 And we have people working on that hard drive, 336 00:17:53,156 --> 00:17:54,608 retrieving that recording. 337 00:17:54,988 --> 00:17:57,144 So pretty soon, we're gonna be able to see 338 00:17:57,145 --> 00:17:59,500 when that baby was in and out of that cot. 339 00:18:00,400 --> 00:18:04,200 And we're gonna be able to hear every sound from that room 340 00:18:04,403 --> 00:18:05,403 on that night. 341 00:18:06,600 --> 00:18:08,500 Are you gonna make me wait for those results? 342 00:18:08,900 --> 00:18:10,520 Or are you gonna tell me now, 343 00:18:10,540 --> 00:18:12,700 what I'm gonna see and hear from that recording? 344 00:18:15,400 --> 00:18:16,400 Lloyd? 345 00:18:17,700 --> 00:18:19,400 Leila went back in. 346 00:18:21,000 --> 00:18:23,400 Started shouting at him, told him to shut up. 347 00:18:23,807 --> 00:18:25,450 She just completely lost it. 348 00:18:27,700 --> 00:18:28,900 I went in after her. 349 00:18:30,000 --> 00:18:31,930 The baby was in the cot, screaming. 350 00:18:34,289 --> 00:18:36,413 I told Leila... I'd sort it. 351 00:18:37,300 --> 00:18:38,810 So, did you pick the baby up? 352 00:18:40,407 --> 00:18:43,241 - Did you pick the baby up again? - No. I should've. 353 00:18:44,000 --> 00:18:46,200 I knew if he kept crying, Leila wouldn't wanna... 354 00:18:46,822 --> 00:18:47,900 Have sex? 355 00:18:50,700 --> 00:18:51,700 So what did you do? 356 00:18:53,600 --> 00:18:55,600 - What did you do, Lloyd? - I turned it off. 357 00:18:57,500 --> 00:18:59,200 I turned the baby monitor off. 358 00:19:05,160 --> 00:19:08,654 They're gonna stick to their stories. We won't get a confession from either. 359 00:19:08,674 --> 00:19:10,007 It could be either of 'em. 360 00:19:10,037 --> 00:19:12,000 We've got the medical evidence and the laptop. 361 00:19:12,003 --> 00:19:14,200 We just need the recording from the baby monitor. 362 00:19:14,400 --> 00:19:17,400 He puts her in the room, she puts him in there too. It's enough. 363 00:19:18,160 --> 00:19:20,600 So, which one of them do you want us to charge? 364 00:19:21,105 --> 00:19:23,600 We charge both of them with murder on a joint enterprise. 365 00:19:24,000 --> 00:19:26,700 Private Benson has no previous convictions, 366 00:19:27,000 --> 00:19:28,600 and an exemplary military record. 367 00:19:28,840 --> 00:19:31,157 He was recently stripped of the rank of lance corporal 368 00:19:31,237 --> 00:19:33,315 for attacking a fellow soldier. 369 00:19:33,316 --> 00:19:35,640 There is also the issue of his baby brother's death. 370 00:19:35,700 --> 00:19:38,400 His brother died of Sudden Infant Death Syndrome. 371 00:19:38,606 --> 00:19:42,601 There is no evidence whatsoever the death was anything but natural. 372 00:19:42,602 --> 00:19:45,000 I've heard enough. Miss Marsden? 373 00:19:45,300 --> 00:19:47,703 I assume you want to make a bail application too. 374 00:19:47,913 --> 00:19:50,300 Indeed, My Lord. As you know, 375 00:19:50,301 --> 00:19:52,727 there is much debate as to whether prison is a suitable 376 00:19:52,807 --> 00:19:55,154 environment for women, full stop, let alone 377 00:19:55,160 --> 00:19:58,100 a vulnerable teenager with no previous convictions. 378 00:19:58,230 --> 00:20:01,935 And nowhere to be bailed to. She was residing with the victim's parents. 379 00:20:01,935 --> 00:20:03,803 She can reside with her parents. 380 00:20:03,803 --> 00:20:07,000 I'm sorry, Miss Marsden. Your client is charged 381 00:20:07,004 --> 00:20:09,002 with the brutal murder of a defenceless baby. 382 00:20:09,082 --> 00:20:11,000 I'm not taking any chances. 383 00:20:11,500 --> 00:20:13,808 Both defendants are remanded in custody. 384 00:20:16,120 --> 00:20:18,700 Oh, come on, Helena. What did you expect? 385 00:20:18,710 --> 00:20:19,720 Oh, I dunno. 386 00:20:20,000 --> 00:20:23,110 A little...common sense, perhaps. 387 00:20:23,118 --> 00:20:26,747 Judges are understandably cautious about releasing child killers on bail. 388 00:20:26,800 --> 00:20:29,300 My client didn't kill that baby. 389 00:20:29,400 --> 00:20:31,437 The boyfriend, on the other hand, has 390 00:20:31,440 --> 00:20:33,900 history, motive...opportunity. 391 00:20:33,901 --> 00:20:35,570 Well, you saw the e-mail she sent him. 392 00:20:35,579 --> 00:20:39,000 'I'll make sure the baby isn't in the way.' 393 00:20:39,500 --> 00:20:42,200 Speaking of which application to exclude the laptop, 394 00:20:42,600 --> 00:20:45,500 the homemade porn and the exchange of messages you found on it. 395 00:20:47,600 --> 00:20:50,200 The laptop was seized during an illegal search. 396 00:20:50,202 --> 00:20:52,900 - Consent was obtained, My Lord. - Not from my client. 397 00:20:53,004 --> 00:20:56,500 Michael Raines gave consent. It was his property, Leila was his tenant. 398 00:20:56,503 --> 00:20:59,111 And his employee. He can consent to a search 399 00:20:59,191 --> 00:21:01,720 of her work area for items relating to her job. 400 00:21:01,721 --> 00:21:03,500 But her bedroom was her personal space. 401 00:21:03,501 --> 00:21:06,460 Personal space belonging to Michael and Suzanne Raines. 402 00:21:07,170 --> 00:21:10,770 I'm sorry, Mr Steel. Whether I owned my bedroom or rented it, 403 00:21:10,771 --> 00:21:14,500 I wouldn't want the police trawling through my y-fronts without my consent. 404 00:21:15,803 --> 00:21:18,260 The evidence obtained from the laptop is inadmissible. 405 00:21:20,300 --> 00:21:22,500 Medical evidence proves someone shook the baby. 406 00:21:23,000 --> 00:21:25,400 The video and messages between them provided motive. 407 00:21:26,300 --> 00:21:29,302 The jury might not get to see it, but they will be told 408 00:21:29,302 --> 00:21:32,400 that those two were having sex while that baby lay dying. 409 00:21:32,430 --> 00:21:33,900 Only one of them actually did it. 410 00:21:34,500 --> 00:21:37,400 But if Leila knew what was happening, that makes them both guilty. 411 00:21:37,500 --> 00:21:39,706 We can't prove that they both knew. 412 00:21:40,106 --> 00:21:42,980 And the jury will be scared of sending an innocent person to prison. 413 00:21:43,400 --> 00:21:47,003 - We're not gonna drop the charges. - No. I'm not suggesting we do. 414 00:21:47,410 --> 00:21:49,250 But the defence will use the fact 415 00:21:49,330 --> 00:21:51,381 one provides a reasonable doubt for the other. 416 00:21:51,401 --> 00:21:53,120 So you'd rather just go after one of them. 417 00:21:53,150 --> 00:21:54,640 If we can find out for certain 418 00:21:54,660 --> 00:21:56,420 which one of them did it, yeah. 419 00:21:57,600 --> 00:22:00,844 The monitor recorded images and sound the whole time it was on. 420 00:22:00,844 --> 00:22:02,600 - You managed to retrieve it all? - Yep. 421 00:22:03,245 --> 00:22:05,000 A lot of baby Alex crying in his cot, 422 00:22:05,008 --> 00:22:08,100 - Leila coming in and out. - Anything incriminating? 423 00:22:08,110 --> 00:22:09,975 -(CRYING) - Come on, young man. 424 00:22:10,055 --> 00:22:11,840 I'm trying to get some action in there. 425 00:22:11,900 --> 00:22:13,000 (MONITOR IS SWITCHED OFF) 426 00:22:15,900 --> 00:22:18,709 OK. Lloyd claims... 427 00:22:19,014 --> 00:22:22,000 he turned the monitor off, went into the bedroom, had sex with Leila. 428 00:22:22,004 --> 00:22:25,441 They were interrupted by Michael Raines coming home, Lloyd climbs 429 00:22:25,601 --> 00:22:27,990 out of the window onto the flat roof and makes his escape. 430 00:22:28,200 --> 00:22:29,200 Right. 431 00:22:29,265 --> 00:22:31,350 So the recording proves he was telling the truth. 432 00:22:31,400 --> 00:22:33,420 Could he have been in the room at any other time? 433 00:22:33,950 --> 00:22:37,600 Well, we know he only got to the house at 7:30. 434 00:22:38,100 --> 00:22:39,860 The recording starts at 6:00. 435 00:22:39,900 --> 00:22:41,000 He goes into the room, 436 00:22:41,543 --> 00:22:44,600 spends 20 minutes singing the baby to sleep... 437 00:22:45,100 --> 00:22:48,220 ..then he's barely out the door when the baby starts crying again. 438 00:22:48,600 --> 00:22:50,801 - And Leila comes in. -(CRYING) 439 00:22:51,100 --> 00:22:54,300 Just shut up, will you?! You're spoiling everything! 440 00:22:54,400 --> 00:22:55,600 Shut up! 441 00:22:55,610 --> 00:22:58,100 Leila, Leila! No. Go back in the bedroom. I'll sort it. 442 00:22:58,400 --> 00:22:59,400 Poor kid. 443 00:23:01,400 --> 00:23:02,700 Sh, sh, sh, sh, sh. 444 00:23:05,137 --> 00:23:07,800 Could he have shaken the baby after he turned the monitor off? 445 00:23:08,000 --> 00:23:11,300 The timecode says the monitor went off at 8:21:07 exactly. 446 00:23:12,500 --> 00:23:15,160 19 seconds later, Lloyd turns on the webcam 447 00:23:15,162 --> 00:23:18,277 and appears in shot and they started their homemade porn session. 448 00:23:18,338 --> 00:23:20,517 Just enough time to go from Alex's room up to Leila's 449 00:23:20,567 --> 00:23:22,207 and turn on the camera. 450 00:23:22,300 --> 00:23:24,220 But not enough time to shake a baby to death. 451 00:23:25,000 --> 00:23:26,300 It can't have been Lloyd. 452 00:23:29,220 --> 00:23:31,400 The evidence we've found exonerates your client. 453 00:23:31,410 --> 00:23:35,000 We've issued a discontinuance and the court are drawing up release papers. 454 00:23:35,100 --> 00:23:36,690 I'll contact his family. 455 00:23:36,730 --> 00:23:40,000 I'm sure they'll want to see him before he flies back to Afghanistan. 456 00:23:47,200 --> 00:23:49,400 We're expecting a legal visit with Lloyd Benson. 457 00:23:49,800 --> 00:23:52,500 I'm afraid that er... that won't be possible. 458 00:23:53,000 --> 00:23:55,360 I was assured Private Benson would be here. 459 00:23:56,100 --> 00:23:59,700 Lloyd Benson was stabbed by his cellmate half an hour ago. 460 00:24:00,380 --> 00:24:02,200 He died before the ambulance arrived. 461 00:24:03,800 --> 00:24:07,000 This kid has done three tours of Afghanistan. 462 00:24:08,400 --> 00:24:10,506 And he dies in one of your cells? 463 00:24:15,140 --> 00:24:17,000 You can't blame yourself for this. 464 00:24:17,350 --> 00:24:19,400 Lloyd should never have been in that prison cell. 465 00:24:19,440 --> 00:24:21,565 You weren't the only one who thought he was guilty. 466 00:24:21,600 --> 00:24:24,500 He barely had access to that baby. It must've been Leila. 467 00:24:25,600 --> 00:24:27,800 Lloyd's innocence doesn't prove Leila's guilt. 468 00:24:28,200 --> 00:24:30,400 She was angry with the baby. You heard the recording. 469 00:24:30,430 --> 00:24:32,401 She was the one with opportunity and motive. 470 00:24:32,701 --> 00:24:36,000 Missing your night off is hardly motive for child murder. 471 00:24:36,010 --> 00:24:38,160 She'd been caring for a - teething baby since 5 - AM. 472 00:24:38,240 --> 00:24:40,310 You're a parent. You know what it's like. 473 00:24:40,316 --> 00:24:43,600 And most parents don't end up killing their children, James. 474 00:24:44,000 --> 00:24:45,100 See you in court. 475 00:24:47,530 --> 00:24:50,953 - You've got my report. - I need you in the witness box, Lucy. 476 00:24:50,953 --> 00:24:53,231 Your expert testimony could be the difference. 477 00:24:53,600 --> 00:24:55,500 There must be half a dozen expert witnesses 478 00:24:55,501 --> 00:24:57,357 who'd be more than happy to take the cheque. 479 00:24:57,607 --> 00:24:59,100 But they didn't do the post mortem. 480 00:24:59,200 --> 00:25:02,759 Well, these shaken baby cases just aren't clear cut any more. 481 00:25:02,800 --> 00:25:05,000 Hang on. You seemed pretty clear about it before. 482 00:25:05,100 --> 00:25:07,656 I'm not disputing baby was shaken, I just don't want 483 00:25:07,736 --> 00:25:10,213 a conviction resting solely on my evidence. 484 00:25:10,260 --> 00:25:12,200 We have witnesses to Leila Merton's neglect, 485 00:25:12,220 --> 00:25:14,000 a recording of her yelling at the baby. 486 00:25:14,004 --> 00:25:16,990 You know I wouldn't prosecute a case based purely on medical evidence. 487 00:25:17,010 --> 00:25:19,670 And you know expert witnesses don't get immunity any more. 488 00:25:19,700 --> 00:25:22,560 Because of unsafe convictions based on tenuous evidence. 489 00:25:22,566 --> 00:25:24,500 I am not about to put my career on the line. 490 00:25:26,000 --> 00:25:28,308 Are you 100% certain this baby was shaken? 491 00:25:28,500 --> 00:25:30,700 You know I am. There's no other explanation. 492 00:25:32,100 --> 00:25:33,730 Then a jury needs to hear that. 493 00:25:36,000 --> 00:25:40,100 Violently shaking a baby can cause the brain to move within the skull. 494 00:25:40,109 --> 00:25:44,100 Resulting in cerebral contusions, or tearing of the blood vessels. 495 00:25:44,206 --> 00:25:47,777 The most common finding in these babies is a triad of injuries. 496 00:25:47,800 --> 00:25:51,500 Brain disease, and bleeding behind the brain and behind the eyes. 497 00:25:51,705 --> 00:25:54,500 And did you find this bleeding in Alex Raines? 498 00:25:54,543 --> 00:25:55,900 Yes. And it was severe. 499 00:25:56,402 --> 00:25:59,600 So, in your opinion, was baby Alex shaken to death? 500 00:26:00,160 --> 00:26:02,230 Well, unless he was involved in a car crash, 501 00:26:02,310 --> 00:26:04,300 I can't think of any other likely explanation. 502 00:26:04,300 --> 00:26:06,300 Thank you. No further questions. 503 00:26:10,180 --> 00:26:13,600 Did you find any bruising on the baby's arms or ribcage? 504 00:26:14,040 --> 00:26:15,725 - No. - Any rib fractures? 505 00:26:15,730 --> 00:26:18,000 - No, but - - Any traction changes in the long bones? 506 00:26:18,002 --> 00:26:20,240 - Damage to the neck or spine? - No. 507 00:26:20,702 --> 00:26:24,287 So, out of seven expected findings 508 00:26:24,300 --> 00:26:26,637 in a case of Shaken Baby Syndrome, 509 00:26:26,900 --> 00:26:30,400 - you found only three. - I found the three most common. 510 00:26:31,300 --> 00:26:34,700 And is this triad of injuries 511 00:26:34,800 --> 00:26:37,687 ever found in any other condition in babies? 512 00:26:37,740 --> 00:26:41,680 Yes. But I checked. There was no birth trauma, no vaccine damage. 513 00:26:41,681 --> 00:26:45,300 There was no vitamin C deficiency and he tested negative to GA-1 514 00:26:45,500 --> 00:26:47,709 Aren't you missing one other condition? 515 00:26:47,809 --> 00:26:49,878 - I don't think so. - Is it not possible 516 00:26:49,900 --> 00:26:53,000 that an accidental head injury can also cause 517 00:26:53,001 --> 00:26:55,200 the same pattern of swelling and bleeding? 518 00:26:58,203 --> 00:27:00,220 Is that a difficult question, Miss Radley? 519 00:27:00,400 --> 00:27:03,200 - It's possible, yes. - Is it not the case 520 00:27:03,340 --> 00:27:07,580 that many paediatric experts now doubt the very existence 521 00:27:07,750 --> 00:27:10,000 of so-called Shaken Baby Syndrome? 522 00:27:12,205 --> 00:27:15,130 - Some do. I don't. - I believe a significant 523 00:27:15,130 --> 00:27:19,433 number of convictions have been quashed and caregivers released from prison. 524 00:27:19,700 --> 00:27:22,870 It's not my area of expertise, so I can't possibly comment. 525 00:27:23,200 --> 00:27:24,467 No. That's right. 526 00:27:25,400 --> 00:27:28,842 You aren't an expert in head injuries at all, are you? 527 00:27:29,130 --> 00:27:31,647 I'm an expert in paediatric forensic pathology. 528 00:27:31,650 --> 00:27:33,200 And I did the post mortem. 529 00:27:35,504 --> 00:27:36,968 One final question. 530 00:27:36,978 --> 00:27:40,230 When you did the post mortem, did you examine the dura? 531 00:27:40,700 --> 00:27:43,510 That's the outermost layer of the meninges 532 00:27:43,511 --> 00:27:46,200 which surrounds the brain and spinal cord. 533 00:27:46,808 --> 00:27:48,700 - There was no reason to. - Really? 534 00:27:48,800 --> 00:27:51,000 You found bleeding in the brain... 535 00:27:51,800 --> 00:27:55,500 ..and you didn't examine the dura to see if a clot from a previous injury 536 00:27:55,510 --> 00:27:56,800 might have left an imprint? 537 00:27:59,400 --> 00:28:02,800 To the best of my knowledge, there is no history of previous injuries. 538 00:28:03,000 --> 00:28:05,600 To the best...of your knowledge. 539 00:28:07,120 --> 00:28:08,330 No further questions. 540 00:28:08,700 --> 00:28:11,840 With Lloyd exonerated, Helena had to have a go at the medical evidence. 541 00:28:11,843 --> 00:28:14,781 - She has to create reasonable doubt. - She did a good job of it. 542 00:28:14,800 --> 00:28:17,000 According to Alex Raines' medical records, 543 00:28:17,006 --> 00:28:19,460 there was no accidental head injury. 544 00:28:19,600 --> 00:28:21,900 The jury'll see she's just trying to muddy the waters. 545 00:28:24,000 --> 00:28:26,002 You had access to the Raines' house. 546 00:28:26,400 --> 00:28:29,600 Yes. I'm in the office most days. It's in the house. 547 00:28:30,000 --> 00:28:32,633 So you saw how the defendant interacted 548 00:28:32,640 --> 00:28:35,120 with baby Alex when Mr and Mrs Raines weren't at home. 549 00:28:35,400 --> 00:28:38,600 She didn't. She was usually on the sofa, checking her e-mail. 550 00:28:38,700 --> 00:28:39,856 And where was the baby? 551 00:28:39,900 --> 00:28:42,800 Either in his cot upstairs or in his playpen. 552 00:28:43,300 --> 00:28:45,240 More often than not, he was crying. 553 00:28:47,300 --> 00:28:51,000 A few days before Alex died... he was very distressed. 554 00:28:51,160 --> 00:28:53,702 He'd been sick. It was all over his clothes. 555 00:28:54,300 --> 00:28:56,400 And the defendant didn't go to him? 556 00:28:56,700 --> 00:28:57,700 I... 557 00:28:58,000 --> 00:29:01,502 called to her, but she didn't hear me. She had her headphones on. 558 00:29:01,700 --> 00:29:04,160 Presumably, she couldn't hear the baby crying. 559 00:29:04,409 --> 00:29:09,200 No. I went downstairs and told her Alex was unwell and needed changing. 560 00:29:09,370 --> 00:29:10,610 And did she go to him then? 561 00:29:10,663 --> 00:29:14,000 No. She just put her headphones back on and went back to her laptop. 562 00:29:14,200 --> 00:29:18,100 Did you ever witness the defendant being violent towards the child? 563 00:29:18,270 --> 00:29:19,995 A couple of weeks before Alex died, 564 00:29:20,075 --> 00:29:21,720 I was in the kitchen making a cup of tea. 565 00:29:22,000 --> 00:29:23,549 Alex was in his high chair. 566 00:29:23,800 --> 00:29:27,000 He'd thrown his bowl and there was food all over the walls and floor. 567 00:29:27,200 --> 00:29:28,200 What did Leila do? 568 00:29:29,130 --> 00:29:31,340 She shouted at him, then grabbed him out of the chair 569 00:29:31,370 --> 00:29:32,880 and shoved him in the playpen. 570 00:29:33,700 --> 00:29:36,195 That girl didn't give a damn about that baby! 571 00:29:36,305 --> 00:29:39,502 The jury will disregard the witness's last comments. 572 00:29:40,800 --> 00:29:43,300 We thought she genuinely cared for Alex. 573 00:29:43,600 --> 00:29:44,700 We trusted her. 574 00:29:46,000 --> 00:29:48,110 Did you ever observe her being... 575 00:29:48,200 --> 00:29:50,303 - rough with Alex? - No. 576 00:29:50,703 --> 00:29:53,100 But she told the police that she left him to cry. 577 00:29:53,642 --> 00:29:55,600 And she knew how strongly I felt about that. 578 00:29:56,200 --> 00:29:58,100 It must've been very difficult for you 579 00:29:58,307 --> 00:30:00,160 to hand over such a young child 580 00:30:00,162 --> 00:30:02,360 - while you went out to work. - Broke my heart. 581 00:30:02,600 --> 00:30:05,102 - Every day, it broke my heart. - Thank you. 582 00:30:10,700 --> 00:30:13,300 I'm sorry for your loss, Mrs Raines. 583 00:30:13,600 --> 00:30:16,500 I appreciate how difficult it must be for you to come here today. 584 00:30:16,700 --> 00:30:20,000 Were you and your husband in some sort of financial difficulty? 585 00:30:20,200 --> 00:30:21,209 No. 586 00:30:21,400 --> 00:30:24,660 But you returned to work when your baby was just a few weeks old. 587 00:30:24,720 --> 00:30:26,948 Without my wages, we had nothing left after mortgage 588 00:30:26,968 --> 00:30:28,777 and the bills were paid. 589 00:30:29,129 --> 00:30:31,400 It was a difficult year. The market's picking up now. 590 00:30:31,600 --> 00:30:33,853 So you can pay for all the little extras. 591 00:30:34,000 --> 00:30:37,200 - Yes. - Holidays, nice car, wine club. 592 00:30:37,300 --> 00:30:39,400 - Yes. - Without those luxuries, 593 00:30:39,801 --> 00:30:42,460 you could've stayed home and looked after your baby. 594 00:30:42,600 --> 00:30:45,000 - I need my job. - More than your child? 595 00:30:45,144 --> 00:30:49,560 Er, My Lord, whether or not Mrs Raines chooses to go out to work has no bearing 596 00:30:49,564 --> 00:30:52,140 - whatsoever on this case. - My Lord, I'm trying 597 00:30:52,143 --> 00:30:55,300 to paint a picture for the jury of life in the Raines' home. 598 00:30:55,474 --> 00:30:58,388 Well, let's keep that picture in a simple frame, Miss Marsden. 599 00:30:58,500 --> 00:31:00,000 We don't need to gilt it now, do we? 600 00:31:00,500 --> 00:31:03,800 Were you aware when you hired Leila Merton that she'd recently 601 00:31:03,801 --> 00:31:07,500 - been fired by another family? - No. I had no idea. 602 00:31:07,807 --> 00:31:10,100 We trusted the agency to be open with us. 603 00:31:10,502 --> 00:31:12,517 How much research did you do 604 00:31:12,520 --> 00:31:16,000 on this agency that supplies untrained nannies? 605 00:31:17,700 --> 00:31:21,216 - Should I rephrase the question? - My neighbour's sister uses them. 606 00:31:21,600 --> 00:31:24,208 - I see. And what's her name? - My neighbour? 607 00:31:24,208 --> 00:31:25,210 No, her sister. 608 00:31:27,680 --> 00:31:30,377 The court reporter needs to take this down, Mrs Raines. 609 00:31:32,106 --> 00:31:33,110 I don't know. 610 00:31:34,400 --> 00:31:38,147 Yet you trusted her judgment when it came to the welfare of your child. 611 00:31:38,158 --> 00:31:40,744 Is any of this actually relevant to the case, My Lord? 612 00:31:41,100 --> 00:31:45,009 I think not. Consider yourself warned, Miss Marsden. 613 00:31:45,509 --> 00:31:47,200 On the day your son died... 614 00:31:47,831 --> 00:31:50,549 you left the house at...5AM 615 00:31:50,549 --> 00:31:53,520 and only returned when your husband called you away from work 616 00:31:53,521 --> 00:31:55,003 - at 10 - PM. Is that correct? 617 00:31:55,480 --> 00:31:56,863 I had a late night viewing. 618 00:31:56,903 --> 00:31:58,767 We're selling some apartments on the river. 619 00:31:58,800 --> 00:32:02,847 You were away from the house for some 17 hours. 620 00:32:02,850 --> 00:32:06,500 Does your job often require you to work so late into the evenings? 621 00:32:06,800 --> 00:32:09,300 - Occasionally. - So, you were swanning around some 622 00:32:09,320 --> 00:32:14,200 luxury penthouse while someone else was changing your baby's dirty nappies. 623 00:32:14,400 --> 00:32:15,500 I loved my baby. 624 00:32:16,203 --> 00:32:19,500 Of course you did. You just...didn't have any time to spend with him. 625 00:32:19,521 --> 00:32:23,200 My Lord, Mrs Raines is not the one on trial here. 626 00:32:23,300 --> 00:32:25,207 Miss Marsden, you'll be held in contempt 627 00:32:25,210 --> 00:32:27,910 if you do not return to an appropriate line of questioning. 628 00:32:27,914 --> 00:32:30,700 The jury will disregard your last comments. 629 00:32:31,202 --> 00:32:33,100 One more question, Mrs Raines. 630 00:32:33,400 --> 00:32:36,300 Did Alex have any accidents, any falls, 631 00:32:36,316 --> 00:32:38,900 bumps to the head, in the month before his death? 632 00:32:38,910 --> 00:32:40,385 He'd just started crawling. 633 00:32:40,465 --> 00:32:43,500 Of course he had bumps. You show me a baby that doesn't. 634 00:32:43,702 --> 00:32:45,700 Any particular incident... 635 00:32:46,200 --> 00:32:47,200 come to mind? 636 00:32:49,808 --> 00:32:53,000 He fell off his changer when... Michael was reaching for a nappy. 637 00:32:53,400 --> 00:32:55,720 It was er... three weeks before he died. 638 00:32:56,220 --> 00:32:57,700 The GP said he was fine. 639 00:33:00,506 --> 00:33:01,800 No further questions. 640 00:33:06,300 --> 00:33:07,966 That was quite a performance. 641 00:33:08,765 --> 00:33:11,120 The jury has a right to know what sort of mum she is. 642 00:33:11,176 --> 00:33:13,250 A working one. You made her look like Rose West. 643 00:33:13,680 --> 00:33:16,220 Because I showed she put her job before her own child? 644 00:33:16,300 --> 00:33:19,900 Because you played on misconceptions held by half the jury. 645 00:33:20,200 --> 00:33:22,200 Come on, Helena. You're a working mum. 646 00:33:22,201 --> 00:33:25,120 - You know how tough it can be? - Do you think I'd be doing this 647 00:33:25,123 --> 00:33:27,300 if my ex hadn't buggered off with his therapist? 648 00:33:27,300 --> 00:33:29,800 You'll be in court on your Zimmer frame, if they let you. 649 00:33:34,170 --> 00:33:38,133 Madame Foreperson. Please answer my first question either yes or no. 650 00:33:38,670 --> 00:33:41,870 Have you reached a verdict on which at least 10 of you have agreed? 651 00:33:42,100 --> 00:33:44,700 - No. - Would any more time assist? 652 00:33:45,100 --> 00:33:49,060 - I don't think so. No. - I must declare this jury have been 653 00:33:49,100 --> 00:33:52,440 - unable to reach a verdict. - So what the hell do we do now? 654 00:33:52,562 --> 00:33:56,000 The Crown has seven days to decide whether or not they will retry. 655 00:33:56,007 --> 00:33:58,500 The case will be listed for a week on Monday. 656 00:34:04,000 --> 00:34:07,303 We have to make sure the next jury are certain of Leila's guilt. 657 00:34:07,403 --> 00:34:09,971 So a retrial wouldn't be a waste of public money? 658 00:34:10,371 --> 00:34:11,951 She knew that baby wasn't well. 659 00:34:12,300 --> 00:34:16,400 But instead of caring for him, she was making homemade porn with her boyfriend. 660 00:34:17,300 --> 00:34:19,200 She wasn't trained in childcare. 661 00:34:19,320 --> 00:34:21,199 If the Raines expected those sort of hours, 662 00:34:21,280 --> 00:34:22,900 they should've hired a trained nanny. 663 00:34:23,449 --> 00:34:25,690 A trained nanny costs the best part of 30 grand a year. 664 00:34:25,739 --> 00:34:27,451 They could never afford it. 665 00:34:28,300 --> 00:34:31,220 Suzanne said she took Alex to the GP 666 00:34:31,305 --> 00:34:34,039 after a fall, but there's no mention of it in the medical records. 667 00:34:36,700 --> 00:34:38,617 I thought she was an over-anxious new mum. 668 00:34:38,817 --> 00:34:40,400 Do you know how many I see every day? 669 00:34:40,540 --> 00:34:42,990 There's no record of the injury in Alex's notes. 670 00:34:43,007 --> 00:34:46,470 Because there was no injury. I checked the baby's head. No bump. 671 00:34:46,471 --> 00:34:48,610 - Not even a bruise. - Is it possible that Alex 672 00:34:48,611 --> 00:34:51,338 could've had an internal injury without any external signs? 673 00:34:51,700 --> 00:34:54,000 I'm a GP, Mr Steel, not a specialist. 674 00:34:54,200 --> 00:34:57,100 You'd have to ask the pathologist who did the post mortem. 675 00:34:59,770 --> 00:35:03,305 I told you what I believed according to the evidence I'd been given. 676 00:35:03,305 --> 00:35:06,500 You're the expert, Lucy. You should've told me the full story. 677 00:35:06,800 --> 00:35:09,000 This accidental injury three weeks before he died - 678 00:35:09,108 --> 00:35:12,210 The fall from the changer. Which I knew absolutely nothing about. 679 00:35:12,213 --> 00:35:14,000 I'm not interested in who's to blame. 680 00:35:14,001 --> 00:35:16,280 I just need to know if it could've caused his death. 681 00:35:18,000 --> 00:35:21,847 There are cases where a baby has an accidental bump to the head, 682 00:35:21,900 --> 00:35:23,400 shows no outward signs of damage, 683 00:35:23,410 --> 00:35:26,748 then dies a few weeks later when the bleeding starts again. 684 00:35:26,780 --> 00:35:29,634 - It's rare, but it happens. - But something would need to trigger it. 685 00:35:29,700 --> 00:35:32,509 Well, it wouldn't take much. If the baby's head hit a surface 686 00:35:32,519 --> 00:35:35,043 with a small amount of force, the bleeding could restart. 687 00:35:35,360 --> 00:35:38,110 Are you telling me his death could've been accidental? 688 00:35:38,885 --> 00:35:41,872 Well, I'd need to re-examine the brain and the skull to be sure. 689 00:35:42,200 --> 00:35:43,340 Exhume the body? 690 00:35:45,400 --> 00:35:47,010 It's your call, James, not mine. 691 00:35:48,100 --> 00:35:51,811 But to be certain...yeah. 692 00:36:04,400 --> 00:36:06,180 Michael, you shouldn't have come. 693 00:36:06,700 --> 00:36:09,109 I had to see it for myself. Please. 694 00:36:09,300 --> 00:36:10,800 I'm begging you. Don't do it. 695 00:36:10,900 --> 00:36:11,900 We have to know. 696 00:36:21,280 --> 00:36:24,737 Lucy called. There are signs of a healing fracture in Alex's skull. 697 00:36:24,807 --> 00:36:25,840 How recent? 698 00:36:26,000 --> 00:36:29,330 Consistent with a bump to the head three weeks prior to death. 699 00:36:29,650 --> 00:36:31,800 A rebleed could've been triggered by another bump. 700 00:36:31,904 --> 00:36:34,460 Andrea said she saw Leila being heavy-handed with the baby. 701 00:36:34,700 --> 00:36:36,350 Maybe she bumped his head by accident. 702 00:36:39,150 --> 00:36:42,600 I was never rough with Alex. Even when I'd been up half the night. 703 00:36:42,700 --> 00:36:46,787 - Andrea claims you were. - She's lying. I never hurt him. 704 00:36:46,960 --> 00:36:49,000 You didn't drop him, accidentally? 705 00:36:49,402 --> 00:36:50,700 - No. - It happens. 706 00:36:51,050 --> 00:36:52,535 You're tired, the baby slips 707 00:36:52,615 --> 00:36:53,700 - out of your hands. - No. 708 00:36:54,000 --> 00:36:58,120 You're certain? I'd tell you. I don't want to spend my life inside! 709 00:36:58,300 --> 00:37:00,000 Interesting as this is, James, 710 00:37:00,001 --> 00:37:01,370 is there a point to it? 711 00:37:01,800 --> 00:37:05,800 We think Alex's death... may have been accidental. 712 00:37:07,002 --> 00:37:10,230 Ah. In which case, I'll be filing for damages 713 00:37:10,233 --> 00:37:13,007 for the time my client spent in custody on remand. 714 00:37:13,107 --> 00:37:14,820 I don't want to make money out of this. 715 00:37:16,500 --> 00:37:20,125 Lloyd died with the whole world thinking he was a baby murderer. 716 00:37:21,800 --> 00:37:22,900 He was my life. 717 00:37:26,550 --> 00:37:28,490 We offered her a get out of jail free card. 718 00:37:28,500 --> 00:37:31,000 All she had to say was she accidentally bumped his head. 719 00:37:31,197 --> 00:37:33,680 Andrea was certain she saw Leila being rough with Alex. 720 00:37:33,700 --> 00:37:35,160 But Leila claims she wasn't. 721 00:37:35,210 --> 00:37:37,300 Well, one of them's lying. But which one? 722 00:37:37,800 --> 00:37:39,230 Let's talk to Andrea again. 723 00:37:39,500 --> 00:37:43,000 I put that couple through an exhumation. We have to know how their baby died. 724 00:37:43,200 --> 00:37:45,240 I'm not saying she meant to hurt Alex. 725 00:37:45,508 --> 00:37:47,800 She was just so wrapped up in her boyfriend. 726 00:37:48,110 --> 00:37:50,100 When I was 19, I'd much rather have been... 727 00:37:50,120 --> 00:37:53,200 writing love letters to Michael than spoonfeeding a baby. 728 00:37:53,800 --> 00:37:57,000 - You were with Michael at 19? - 18. We met at university. 729 00:37:57,800 --> 00:37:59,900 - Freshers' Ball. - You never wanted kids? 730 00:38:00,800 --> 00:38:02,700 Do I look like the maternal type? 731 00:38:03,300 --> 00:38:04,920 I wouldn't know one end from the other. 732 00:38:05,800 --> 00:38:08,377 I have a meeting with a supplier in an hour. 733 00:38:09,400 --> 00:38:13,120 Leila Merton denies ever being rough with the baby. 734 00:38:13,309 --> 00:38:15,900 - I know what I saw. - You're the only person that saw that. 735 00:38:15,900 --> 00:38:19,817 Even Suzanne never witnessed Leila be anything but gentle with Alex. 736 00:38:20,000 --> 00:38:22,574 Well, maybe it wasn't Leila. Maybe it was the boyfriend. 737 00:38:22,700 --> 00:38:25,300 - Really? - I don't mean on purpose. 738 00:38:28,200 --> 00:38:31,160 A few days...before Alex died... 739 00:38:31,700 --> 00:38:33,500 I passed his room - the door was open. 740 00:38:33,501 --> 00:38:35,993 Leila's boyfriend was playing with Alex. 741 00:38:36,000 --> 00:38:38,300 You know - flying him round the room like an aeroplane. 742 00:38:38,400 --> 00:38:40,200 Alex was loving it, giggling. 743 00:38:40,603 --> 00:38:43,409 I didn't think of it at the time, but he was there, wasn't he? 744 00:38:43,600 --> 00:38:45,500 - The night that Alex died. - Mm. 745 00:38:45,800 --> 00:38:47,676 Maybe he was playing the game. 746 00:38:48,200 --> 00:38:51,600 He could've hit Alex's head against the wall, or something, without realising. 747 00:38:54,990 --> 00:38:57,000 Look, I really have to get to this meeting. 748 00:38:57,400 --> 00:38:58,970 We'll let you know about the retrial. 749 00:39:04,100 --> 00:39:06,700 - She's lying. - Sounded possible. 750 00:39:06,706 --> 00:39:09,700 She just said she saw Lloyd a few days before Alex died. 751 00:39:11,510 --> 00:39:15,145 Lloyd Benson had been on a tour of duty in Afghanistan for five months. 752 00:39:15,185 --> 00:39:17,560 He only got back the day Alex died. 753 00:39:17,610 --> 00:39:19,800 Leila had only been working there three months. 754 00:39:19,839 --> 00:39:22,007 Lloyd had never been to the Raines' house before. 755 00:39:22,500 --> 00:39:25,175 So, if Andrea saw him in Alex's room... 756 00:39:25,500 --> 00:39:27,400 it must've been the night Alex died. 757 00:39:29,502 --> 00:39:31,500 Andrea made out that she didn't want a baby. 758 00:39:31,600 --> 00:39:33,400 - Career comes first, and all that. - So? 759 00:39:33,500 --> 00:39:35,000 So I talked to Michael about it. 760 00:39:35,160 --> 00:39:38,200 Being in the house the night Alex died isn't all she lied about. 761 00:39:38,500 --> 00:39:41,300 Andrea and Michael had seven failed attempts at IVF. 762 00:39:41,400 --> 00:39:43,300 It nearly crippled them financially. 763 00:39:45,900 --> 00:39:47,230 It wasn't anyone's business. 764 00:39:48,300 --> 00:39:50,700 You lied...about not wanting a baby. 765 00:39:51,800 --> 00:39:54,793 You share your personal failures with all and sundry, do you? 766 00:39:55,092 --> 00:39:56,910 It must've been soul destroying, 767 00:39:57,500 --> 00:40:00,330 going through all that and still not having a baby at the end of it. 768 00:40:00,700 --> 00:40:01,700 What would you know? 769 00:40:05,320 --> 00:40:06,402 Do you want my advice? 770 00:40:06,960 --> 00:40:08,500 Have a baby before your eggs dry up. 771 00:40:10,551 --> 00:40:14,000 It can't have been easy, watching the man you love have a baby with someone else. 772 00:40:15,780 --> 00:40:18,700 They didn't tell me. Michael was too scared. 773 00:40:20,777 --> 00:40:23,110 I answered the door when the cot arrived. 774 00:40:23,703 --> 00:40:27,206 - That must've hurt. - It's what happens when you're infertile. 775 00:40:28,000 --> 00:40:30,300 People stop telling you their happy news. 776 00:40:30,400 --> 00:40:33,400 Stop inviting you to their child-friendly parties. 777 00:40:33,900 --> 00:40:37,004 Because you're not a member of their exclusive little club. 778 00:40:37,220 --> 00:40:39,064 Andrea, Leila's boyfriend 779 00:40:39,074 --> 00:40:41,600 was in Afghanistan right up until the day of Alex's death. 780 00:40:42,407 --> 00:40:43,882 I must've got the date wrong. 781 00:40:43,932 --> 00:40:46,177 We know for a fact he only came here once. 782 00:40:46,500 --> 00:40:48,220 It was the night Alex died. 783 00:40:50,402 --> 00:40:54,900 You were here at Suzie and Michael's the night Alex died, weren't you? 784 00:40:55,687 --> 00:40:58,000 I dropped off some files, then left. That's it. 785 00:40:58,200 --> 00:40:59,950 So, you've been lying all this time. 786 00:41:02,000 --> 00:41:05,100 - You must've heard Alex crying. - Yes, but I didn't go to him. 787 00:41:05,200 --> 00:41:08,000 Because you're not the maternal type. But that's not true. 788 00:41:08,180 --> 00:41:11,800 - You wanted a baby more than anything. - I didn't shake that baby! 789 00:41:11,800 --> 00:41:14,920 - I couldn't do that! - No-one shook him, Andrea. 790 00:41:17,200 --> 00:41:19,240 Alex's death was accidental. 791 00:41:19,960 --> 00:41:22,160 But he must've bumped his head the day he died. 792 00:41:23,920 --> 00:41:26,240 On his cot...maybe? 793 00:41:28,960 --> 00:41:30,980 You went into his room, didn't you? 794 00:41:31,060 --> 00:41:33,000 They left him with a kid, for God's sake! 795 00:41:33,040 --> 00:41:36,080 - They never saw him! - You wouldn't have done that, would you? 796 00:41:36,200 --> 00:41:38,320 - If he was yours. - She didn't deserve him! 797 00:41:38,840 --> 00:41:40,520 She took my husband. 798 00:41:40,800 --> 00:41:42,080 She took everything! 799 00:41:42,480 --> 00:41:46,640 - You picked Alex up, didn't you? - I just wanted to stop him crying. 800 00:41:47,000 --> 00:41:50,040 I held him. I just...held him. 801 00:41:50,120 --> 00:41:52,680 An innocent man was accused of killing Alex. 802 00:41:53,160 --> 00:41:55,130 He was murdered in his prison cell. 803 00:41:59,160 --> 00:42:00,820 You have to tell us what happened. 804 00:42:03,520 --> 00:42:05,920 He stopped crying. He... 805 00:42:06,440 --> 00:42:07,960 He just wanted a cuddle. 806 00:42:11,720 --> 00:42:14,520 I looked into his eyes... and I saw Michael. 807 00:42:15,240 --> 00:42:17,280 I saw the child I never had. 808 00:42:19,200 --> 00:42:21,720 It should've been my baby! 809 00:42:22,720 --> 00:42:26,600 It hurt so much to feel him in my arms and know that I'll never... 810 00:42:28,880 --> 00:42:30,440 ..I'll never be a mum. 811 00:42:32,240 --> 00:42:33,840 What did you do, Andrea? 812 00:42:35,120 --> 00:42:37,680 I couldn't stand to hold him any more. 813 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 (I just let go.) 814 00:42:44,360 --> 00:42:45,400 I just... 815 00:42:46,160 --> 00:42:47,200 let go. 816 00:43:14,440 --> 00:43:16,600 - Loser buys? - Oh, you must've had your doubts. 817 00:43:16,640 --> 00:43:17,880 Everything said it was her. 818 00:43:18,200 --> 00:43:20,680 When's that stopped me defending to the best of my ability? 819 00:43:21,960 --> 00:43:23,800 - Do you fancy another? - No, thanks. 820 00:43:25,240 --> 00:43:27,480 I should've been back an hour ago for the babysitter. 821 00:43:29,120 --> 00:43:31,400 - Do you want to share a cab? - No, I'm meeting Alesha. 822 00:43:31,480 --> 00:43:34,720 (DRAWS IN BREATH) Watch out. Over 30, childless. 823 00:43:34,920 --> 00:43:35,920 Tick-tock (!) 824 00:43:46,000 --> 00:43:47,000 itfc subtitles 69484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.