All language subtitles for Law.And.Order.UK.S04E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:03,120 In the criminal justice system the people are represented 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,760 by two separate yet equally important groups - 3 00:00:05,760 --> 00:00:07,640 the police, who investigate crime 4 00:00:07,640 --> 00:00:10,600 and the Crown prosecutors who prosecute the offenders. 5 00:00:10,600 --> 00:00:12,480 These are their stories. 6 00:00:14,800 --> 00:00:18,720 It's Art Deco. We got it in Barcelona on our first anniversary. 7 00:00:18,720 --> 00:00:21,680 No point hanging it in the cottage if we never spend any time there. 8 00:00:21,680 --> 00:00:24,040 Yeah, the clerk said you were coming home early. 9 00:00:24,040 --> 00:00:26,080 Sent a package from the court for your wife. 10 00:00:26,080 --> 00:00:28,680 Last-minute conference. She can't let them down. 11 00:00:28,680 --> 00:00:31,040 She was looking forward to a nice break too. 12 00:00:31,040 --> 00:00:34,320 This can wait. She'll need help with the bags. 13 00:00:34,880 --> 00:00:36,400 What was that? 14 00:00:41,040 --> 00:00:42,360 That's your car! 15 00:00:47,760 --> 00:00:49,440 Rachel! 16 00:00:49,440 --> 00:00:51,160 Call an ambulance! 17 00:00:57,800 --> 00:01:00,720 Rachel Callaghan, age 54. 18 00:01:00,720 --> 00:01:02,560 A High Court judge. 19 00:01:03,400 --> 00:01:06,280 Thank you. She lived here for seven years with her husband Dan 20 00:01:06,280 --> 00:01:08,920 who's gone to hospital with her. Right, Pete, what you got? 21 00:01:08,920 --> 00:01:11,040 She fell here. Took two shots. 22 00:01:11,040 --> 00:01:13,480 A stray bullet hit the far wall. Looks like a .38. 23 00:01:13,480 --> 00:01:15,160 All this for a car? 24 00:01:15,160 --> 00:01:17,680 Car details have been circulated to all units 25 00:01:17,680 --> 00:01:21,240 and we've got uniform checking the nearby CCTV for a possible photo. 26 00:01:21,240 --> 00:01:24,280 The concierge didn't see his face. Don't worry, 27 00:01:24,280 --> 00:01:27,600 he's gonna stand out from the crowd. We found this. Red dye gel. 28 00:01:27,600 --> 00:01:30,760 You spray the attacker in the eyes, he rubs it all over his face. 29 00:01:30,760 --> 00:01:32,600 It doesn't wash off for seven days. 30 00:01:33,880 --> 00:01:37,480 Finally, we might actually catch someone red-handed. 31 00:02:21,880 --> 00:02:24,960 Judge Callaghan's car had a GPS tracking device. 32 00:02:24,960 --> 00:02:26,840 Get onto them, tell them to activate it. 33 00:02:26,840 --> 00:02:30,240 Erm...do either of you smoke? 34 00:02:30,240 --> 00:02:31,680 No, sir. 35 00:02:31,680 --> 00:02:33,560 God, she'd kill me if I started again. 36 00:02:33,560 --> 00:02:36,240 Did you notice anyone acting suspiciously 37 00:02:36,240 --> 00:02:39,360 when you got out of the car? No, no one. 38 00:02:39,360 --> 00:02:42,640 And your wife was driving, yeah? No, I was, but we had this mirror 39 00:02:42,640 --> 00:02:46,240 and Rachel suggested that I take it in while she parked the car. 40 00:02:46,240 --> 00:02:48,160 Where were you travelling from, sir? 41 00:02:48,160 --> 00:02:50,920 Lavenham in Suffolk. We've got a cottage there. 42 00:02:50,920 --> 00:02:53,800 We came back early... Don't expect this kind of thing to happen 43 00:02:53,800 --> 00:02:55,720 on your doorstep. No. No, sir. 44 00:02:55,720 --> 00:02:58,600 Mr Callaghan, your wife came through surgery. 45 00:02:58,600 --> 00:03:00,400 Is she gonna be OK? 46 00:03:00,400 --> 00:03:04,040 We won't be able to get a clear idea of a prognosis until she stabilises. 47 00:03:04,040 --> 00:03:06,080 She is still unconscious. 48 00:03:06,080 --> 00:03:08,120 Mr Callagahan, we... Dad! 49 00:03:08,120 --> 00:03:10,880 Oh, Linds! How's Mum? What happened? 50 00:03:10,880 --> 00:03:12,920 She's gonna be all right, Linds. 51 00:03:12,920 --> 00:03:14,960 Do you want to come this way? 52 00:03:22,160 --> 00:03:25,080 The signal from the tracking device stopped here. 53 00:03:26,640 --> 00:03:29,320 Where's the car? Good question. 54 00:03:29,320 --> 00:03:31,560 Your trace led here? Where he dismantled this. 55 00:03:31,560 --> 00:03:34,160 What time did you get here? 16:23. 56 00:03:34,160 --> 00:03:36,560 I made a note of it. Very good. 57 00:03:36,560 --> 00:03:39,480 Make sure you get hold of the camera footage, yeah? 58 00:03:39,480 --> 00:03:41,600 I reckon maybe he's changed the plates. 59 00:03:42,880 --> 00:03:44,520 Nothing gets past me, sir. 60 00:03:44,520 --> 00:03:47,560 Well, nothing gets past PC Griffin. 61 00:03:47,560 --> 00:03:50,080 Except maybe a stolen Merc. There it is. 62 00:03:50,080 --> 00:03:54,240 16:22. That's the Merc going along Heathfield Road. 63 00:03:54,240 --> 00:03:56,200 And that's Sherlock going the other way. 64 00:03:56,200 --> 00:03:58,240 There are two men in this car. He had help. 65 00:03:58,240 --> 00:04:00,440 He must have met his sidekick at the warehouse. 66 00:04:00,440 --> 00:04:03,320 Can't see their faces though. We took a close-up of the plates 67 00:04:03,320 --> 00:04:05,760 and ran them through PNC. They're cloned. 68 00:04:05,760 --> 00:04:08,760 We can't have women gunned down on their doorstep because of a car. 69 00:04:08,760 --> 00:04:10,720 Maybe if she'd just let him take the car... 70 00:04:10,720 --> 00:04:13,720 Maybe she wasn't thinking straight with a gun to her head. 71 00:04:13,720 --> 00:04:15,680 How much do you love me? 72 00:04:15,680 --> 00:04:18,160 ANPR cameras have picked up the Mercedes' plates. 73 00:04:18,160 --> 00:04:19,600 Car's parked in the city. 74 00:04:19,600 --> 00:04:21,320 So why are you still here? 75 00:04:21,320 --> 00:04:23,760 Keep going, Angie, you could be the third Mrs Brooks. 76 00:04:23,760 --> 00:04:25,800 Or the first Mrs Devlin. 77 00:04:29,600 --> 00:04:33,560 4345 A2 07781. 78 00:04:33,560 --> 00:04:35,600 House! That's the Judge's motor. 79 00:04:35,600 --> 00:04:38,360 Look, it's mine. I've got the documents. 80 00:04:38,360 --> 00:04:41,120 Good. You can bring them to the station with you. 81 00:04:41,120 --> 00:04:44,560 Yeah, we've got the Merc. Get Forensics on it straight away. 82 00:04:45,680 --> 00:04:49,600 I didn't know the papers were forged. I had no idea it was stolen. 83 00:04:49,720 --> 00:04:52,800 You just thought you'd met a very generous car dealer. 84 00:04:52,800 --> 00:04:56,880 A brand-new Mercedes Benz, market price 56 grand, 85 00:04:56,880 --> 00:04:58,680 and you get it for eight?! Come on, Nick. 86 00:04:58,680 --> 00:05:00,920 When did you buy it? Yesterday. 87 00:05:00,920 --> 00:05:03,320 Who did you buy it from? I don't know his name. 88 00:05:03,320 --> 00:05:04,720 What did he look like? 89 00:05:04,720 --> 00:05:07,440 All these people are on file with the Stolen Vehicle Squad. 90 00:05:07,440 --> 00:05:09,480 You don't want to mess these people about. 91 00:05:09,480 --> 00:05:11,400 And don't mess with us either, Nick! 92 00:05:11,400 --> 00:05:13,960 A High Court Judge has been shot for this car. 93 00:05:13,960 --> 00:05:15,480 Exactly, so what'll they do to me? 94 00:05:15,480 --> 00:05:18,200 At this rate, you might be safe and sound behind bars. 95 00:05:18,200 --> 00:05:20,040 She's paralysed. She might die. 96 00:05:20,040 --> 00:05:22,400 And you've been driving around in her stolen car. 97 00:05:22,400 --> 00:05:24,080 It's not looking good for you, Nick. 98 00:05:24,080 --> 00:05:26,160 I never should have got involved. 99 00:05:26,160 --> 00:05:27,440 How DID you get involved? 100 00:05:27,440 --> 00:05:30,320 I was a banker. I got hammered in the recession, got into debt, 101 00:05:30,320 --> 00:05:31,960 and had to trade down my car. 102 00:05:31,960 --> 00:05:34,440 I've started over as an independent financial adviser. 103 00:05:34,440 --> 00:05:38,040 Would you take financial advice off someone who drove a hatchback? 104 00:05:38,040 --> 00:05:41,080 So you needed the wheels to look the part? 105 00:05:41,080 --> 00:05:45,160 There's also this woman, Danni. She's a little out of my league. 106 00:05:46,640 --> 00:05:48,320 I doubt she'll give up her Saturdays 107 00:05:48,320 --> 00:05:50,400 to come and visit you in the nick, Nick. 108 00:05:50,400 --> 00:05:52,160 So, about the car. 109 00:05:52,160 --> 00:05:55,680 I asked around, found out about the Mercedes. 110 00:05:55,680 --> 00:05:58,960 I got some cash together and met this guy in a scrap yard 111 00:05:58,960 --> 00:06:00,320 last night in Putney. 112 00:06:00,320 --> 00:06:02,520 Is he in the album? Just have a look, all right? 113 00:06:02,520 --> 00:06:04,400 Here we go. No. 114 00:06:06,080 --> 00:06:07,960 No. No? 115 00:06:12,480 --> 00:06:14,240 That's him. 116 00:06:16,840 --> 00:06:19,440 Did he have red paint on his face? No. 117 00:06:19,440 --> 00:06:21,840 Thank you. An officer will show you out. 118 00:06:21,840 --> 00:06:24,600 Will I get my money back? I doubt it. 119 00:06:24,600 --> 00:06:26,480 I was supposed to take Danni out tonight. 120 00:06:26,480 --> 00:06:28,560 Tell her you've gone green and bought a bike. 121 00:06:33,760 --> 00:06:35,560 Righto, lads, in you go. 122 00:06:40,400 --> 00:06:41,640 All clear! 123 00:06:48,800 --> 00:06:50,400 Stay where you are now! 124 00:06:50,400 --> 00:06:53,280 Leave it, lads. They never learn. 125 00:07:02,280 --> 00:07:04,840 Get out my way, man! The police are after me, man! 126 00:07:04,840 --> 00:07:06,040 Really 127 00:07:06,040 --> 00:07:08,200 Martin Flynn, I'm arresting you 128 00:07:08,200 --> 00:07:10,320 on suspicion of handling stolen goods. 129 00:07:12,520 --> 00:07:14,760 That's him. That's Eddie Wade. 130 00:07:14,760 --> 00:07:16,960 Look, he's the one you want, not me. 131 00:07:16,960 --> 00:07:18,760 So where is he, Marty? I don't know. 132 00:07:18,760 --> 00:07:21,160 We found a gun under the floorboards of your flat. 133 00:07:21,160 --> 00:07:22,600 It's in the lab right now. 134 00:07:22,600 --> 00:07:25,720 If it's the same gun used to shoot the Judge, you're in trouble, son. 135 00:07:25,720 --> 00:07:29,040 I didn't shoot no judge, did I? But you sold the car on for Eddie. 136 00:07:29,040 --> 00:07:31,840 You are involved, which means you aided and abetted 137 00:07:31,840 --> 00:07:33,280 a potential murderer. 138 00:07:33,280 --> 00:07:34,960 I knew nothing about that. 139 00:07:34,960 --> 00:07:38,400 Yeah, we use guns to scare people, but that's it. 140 00:07:38,400 --> 00:07:40,360 We don't shoot them. There's no need to. 141 00:07:40,360 --> 00:07:42,640 Eddie did though, Marty. And he's not here, 142 00:07:42,640 --> 00:07:44,840 so unless you want to take the rap for what he did, 143 00:07:44,840 --> 00:07:46,920 I suggest you tell us everything you know. 144 00:07:46,920 --> 00:07:50,560 He'd already stolen the car when he asked me to help him. 145 00:07:50,560 --> 00:07:52,240 He had paint on his face. 146 00:07:52,240 --> 00:07:55,000 He needed me to take the car to some dealer he had lined up. 147 00:07:55,000 --> 00:07:56,600 It was to be shipped abroad. 148 00:07:56,600 --> 00:07:58,800 So then why is the car still in London? 149 00:07:58,800 --> 00:08:01,880 Cos I knew some City wanker was looking for a posh set of wheels. 150 00:08:01,880 --> 00:08:04,200 8,000, cash in hand. 151 00:08:04,200 --> 00:08:08,000 So I do the deal with him, go back to Eddie, only he kicks off. 152 00:08:09,240 --> 00:08:11,040 Kicks off about what? 153 00:08:11,040 --> 00:08:12,920 It was supposed to be shipped to Africa. 154 00:08:14,120 --> 00:08:15,960 I told him I got us a lot more cash for it 155 00:08:15,960 --> 00:08:18,080 and he said he was on to something a lot bigger 156 00:08:18,080 --> 00:08:20,080 that had nothing to do with the Mercedes. 157 00:08:20,080 --> 00:08:22,560 And that I'd ballsed it up. Ballsed what up? 158 00:08:22,560 --> 00:08:24,640 What bigger deal? I dunno. 159 00:08:24,640 --> 00:08:27,720 He just told me to sit and wait for the second half of some payment. 160 00:08:28,800 --> 00:08:30,760 Ten grand. 161 00:08:32,840 --> 00:08:36,920 Eddie Wade was supposed to receive a total payment of £20,000. 162 00:08:36,920 --> 00:08:38,840 He'd already had half as a downpayment, 163 00:08:38,840 --> 00:08:42,280 was expecting the other 10,000 to be delivered to his flat today. 164 00:08:42,280 --> 00:08:44,960 For the stolen car? No, that was a separate deal. 165 00:08:44,960 --> 00:08:46,960 If it wasn't for the car, 166 00:08:46,960 --> 00:08:49,520 it could be someone paid him to shoot the Judge. 167 00:08:51,520 --> 00:08:53,240 Well, it's a possibility. 168 00:08:53,240 --> 00:08:56,480 Before he took off, Eddie gave Marty a mobile phone. 169 00:08:56,480 --> 00:08:58,440 Someone was supposed to call that phone 170 00:08:58,440 --> 00:09:00,120 to make the rest of the payment. 171 00:09:00,120 --> 00:09:02,720 Eddie's on the run. Gone into hiding wearing ski goggles 172 00:09:02,720 --> 00:09:04,120 to hide the red paint. 173 00:09:04,120 --> 00:09:07,080 So we've got to put out a nationwide search for Eddie the Eagle. 174 00:09:08,240 --> 00:09:10,120 And organise surveillance for his flat 175 00:09:10,120 --> 00:09:12,520 in case he comes back for the money. If you're right, 176 00:09:12,520 --> 00:09:15,640 we've got to work out who would want Judge Callaghan dead. 177 00:09:15,640 --> 00:09:17,920 They were meant to be in Suffolk till the weekend. 178 00:09:17,920 --> 00:09:20,240 Whoever it was knew they were coming back early. 179 00:09:20,240 --> 00:09:21,680 There is one person who knew. 180 00:09:22,640 --> 00:09:24,920 The husband. 181 00:09:25,760 --> 00:09:28,240 No, I don't know him. What's this about? 182 00:09:28,240 --> 00:09:30,760 OK, well what about the name Eddie or Edward Wade? 183 00:09:30,760 --> 00:09:32,560 No. Why? 184 00:09:32,560 --> 00:09:35,440 We think someone may have hired him to shoot your wife. 185 00:09:35,440 --> 00:09:37,120 Why would anyone do that? 186 00:09:37,120 --> 00:09:39,400 Because she's a high-profile judge, sir. 187 00:09:39,400 --> 00:09:42,200 Who exactly knew you'd be coming home early? 188 00:09:42,200 --> 00:09:44,680 No one, except the clerk and me. 189 00:09:48,600 --> 00:09:52,120 You and your wife getting on OK? What?! 190 00:09:52,120 --> 00:09:54,040 We do have to ask these questions, sir. 191 00:09:54,040 --> 00:09:56,880 Oh, Mike knew too, the concierge. 192 00:09:56,880 --> 00:09:59,280 Maybe he set it up cos Rachel didn't tip him enough 193 00:09:59,280 --> 00:10:01,320 It's not funny. Bloody right it isn't! 194 00:10:01,320 --> 00:10:04,080 My wife has just been told she will never walk again 195 00:10:04,080 --> 00:10:06,160 because of what that bastard did 196 00:10:06,160 --> 00:10:07,680 and you're suggesting... 197 00:10:07,680 --> 00:10:09,480 We've been married for 34 years! 198 00:10:09,480 --> 00:10:11,240 We're not suggesting anything, sir. 199 00:10:11,240 --> 00:10:13,840 We'd just like to eliminate you from our enquiries. 200 00:10:13,840 --> 00:10:15,840 Mr Callaghan, I've given her a painkiller 201 00:10:15,840 --> 00:10:18,000 if you want to go and have a couple of minutes. 202 00:10:18,640 --> 00:10:21,240 Sorry, sir, we'd like to speak to her alone. 203 00:10:29,080 --> 00:10:31,520 That's him. Are you sure? 204 00:10:33,120 --> 00:10:35,520 Mrs Callaghan, we have reason to believe 205 00:10:35,520 --> 00:10:38,280 that someone may have paid this man to shoot you. 206 00:10:39,920 --> 00:10:43,000 Oh, that's why. Why what? 207 00:10:43,000 --> 00:10:45,520 Well, when I got out of the car, 208 00:10:45,520 --> 00:10:51,440 I expected him to get into it and just...drive away. 209 00:10:51,440 --> 00:10:53,800 But he went on pointing the gun at me. 210 00:10:54,760 --> 00:10:57,760 So...then I realised 211 00:10:57,760 --> 00:11:00,200 that he meant to kill me anway. 212 00:11:00,200 --> 00:11:04,680 What time did you leave Lavenham? Oh, around half-past twelve. 213 00:11:04,680 --> 00:11:07,480 And you got home at er... twenty to three? 214 00:11:07,480 --> 00:11:11,000 Dan got lost. We were arguing, and er... 215 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 he was being very...childish 216 00:11:14,000 --> 00:11:15,800 about my having to come back. 217 00:11:15,800 --> 00:11:19,520 He insisted on taking this tacky old mirror. 218 00:11:19,520 --> 00:11:23,760 If he hadn't had to get out of the car and take it inside, 219 00:11:23,760 --> 00:11:26,800 the stupid thing, I might not be lying here now. 220 00:11:26,800 --> 00:11:30,680 And that was Mr Callaghan's idea? Yes. 221 00:11:30,680 --> 00:11:32,760 It's eating him alive. 222 00:11:33,720 --> 00:11:37,120 I told him...he wasn't to know. 223 00:11:39,800 --> 00:11:41,840 We have one deleted incoming number 224 00:11:41,840 --> 00:11:45,280 taken from the phone Eddie Wade gave to Marty Flynn. 225 00:11:45,280 --> 00:11:48,360 That call came from a pay-as-you-go mobile to Eddie Wade's phone 226 00:11:48,360 --> 00:11:51,160 at 11:45am the day of the shooting. 227 00:11:51,160 --> 00:11:54,280 That could be the call about them coming home early. No trace yet. 228 00:11:54,280 --> 00:11:57,760 Their phone was bought with cash in Oxford Street two Saturdays ago. 229 00:11:57,760 --> 00:12:01,160 The salesgirl doesn't remember the buyer so we're checking CCTV cameras. 230 00:12:01,160 --> 00:12:04,600 The Callaghans left Lavenham at 12:30pm. 231 00:12:04,600 --> 00:12:06,400 Mr C wasn't very happy by all accounts - 232 00:12:06,400 --> 00:12:08,400 he wanted them to spend more time together. 233 00:12:08,400 --> 00:12:10,040 So he was feeling neglected. 234 00:12:10,040 --> 00:12:12,560 What, neglected enough to want to kill her? 235 00:12:12,560 --> 00:12:15,560 You'd be surprised how resentment can fester in a marriage, Matt. 236 00:12:15,560 --> 00:12:17,120 Not after listening to him. 237 00:12:18,200 --> 00:12:20,480 I don't see it. I think he might actually love her. 238 00:12:20,480 --> 00:12:23,000 Why don't we go and talk to the Judge's clerk? 239 00:12:23,000 --> 00:12:25,080 Find out who knew she was on her way home. 240 00:12:25,080 --> 00:12:26,520 Maybe someone else did it. 241 00:12:26,520 --> 00:12:29,640 And that way, Matty's romantic ideals can remain intact. 242 00:12:29,640 --> 00:12:31,200 Come on, sunshine. 243 00:12:34,120 --> 00:12:37,720 It was a conference on reporting restrictions on children's cases. 244 00:12:37,720 --> 00:12:39,200 Been a nightmare to arrange. 245 00:12:39,200 --> 00:12:41,480 I was told it would be brought forward 246 00:12:41,480 --> 00:12:43,280 if Judge Callaghan could attend. 247 00:12:43,280 --> 00:12:44,800 What time did you let her know? 248 00:12:45,800 --> 00:12:49,600 Just after 11:30 that Monday morning. 249 00:12:49,600 --> 00:12:51,400 I felt bad. 250 00:12:51,400 --> 00:12:53,560 It was her first break in over a year. 251 00:12:53,560 --> 00:12:56,160 Who knew that she was going to attend the conference? 252 00:12:56,160 --> 00:12:58,440 It was a busy morning. 253 00:12:58,440 --> 00:13:01,880 I confirmed her attendance that afternoon. 254 00:13:03,480 --> 00:13:06,120 But none of these could have known before 11:45 255 00:13:06,120 --> 00:13:09,720 that Judge Callaghan had changed her plans and was coming home early? No. 256 00:13:09,720 --> 00:13:12,920 We're looking at the possibility that this is an attempted murder. 257 00:13:12,920 --> 00:13:14,400 What?! 258 00:13:14,400 --> 00:13:17,320 So did the Judge mention that she was being threatened? 259 00:13:17,320 --> 00:13:19,120 A good few times. 260 00:13:19,120 --> 00:13:22,360 She rules on cases with hugely emotive issues 261 00:13:22,360 --> 00:13:23,840 and she's on the front line. 262 00:13:23,840 --> 00:13:26,240 Could we have a look at her ongoing case files? 263 00:13:28,280 --> 00:13:30,040 Listen to this. Yeah, go on. 264 00:13:30,040 --> 00:13:34,080 The Judge was building a case against a Walter Reeves. 265 00:13:34,080 --> 00:13:35,320 A site manager. 266 00:13:35,320 --> 00:13:38,120 He basically runs a protection racket on service companies. 267 00:13:38,120 --> 00:13:39,880 He gets them the gig on new properties 268 00:13:39,880 --> 00:13:42,360 in exchange for the old cash in a brown envelope. 269 00:13:42,360 --> 00:13:45,360 The Judge was about to ruin him. Why did she get involved? 270 00:13:45,360 --> 00:13:47,920 One of the companies Walter Reeves has got in his pocket, 271 00:13:47,920 --> 00:13:50,520 called Airoclear, 272 00:13:50,520 --> 00:13:52,760 They're an aircon installation company. 273 00:13:52,760 --> 00:13:55,840 They do the repairs on the building the Judge lives in. 274 00:13:55,840 --> 00:13:59,040 And Eddie Wade worked for Airoclear up until three years ago. 275 00:13:59,040 --> 00:14:01,480 So the chances are Reeves could have known Wade. 276 00:14:01,480 --> 00:14:04,160 and asked him to put the Judge out of action. Bingo. 277 00:14:04,160 --> 00:14:07,320 Reeves and Wade couldn't have known the Judge was coming back early, 278 00:14:07,320 --> 00:14:08,960 so who else knew? The concierge. 279 00:14:08,960 --> 00:14:10,600 When I first got my job at the block, 280 00:14:10,600 --> 00:14:12,880 I tried to change the aircon repair company. 281 00:14:12,880 --> 00:14:16,880 And Walter Reeves sent a couple of heavies round to change my mind. 282 00:14:17,880 --> 00:14:19,200 And did you do what he said? 283 00:14:19,200 --> 00:14:21,760 Are you still with Airoclear? Yes. 284 00:14:21,760 --> 00:14:25,680 So you're in his pocket. He's a nasty piece of work. 285 00:14:25,680 --> 00:14:27,280 And I've got family. 286 00:14:27,280 --> 00:14:31,160 I don't want to give evidence. Evidence about what? 287 00:14:32,160 --> 00:14:35,160 Did you tell Reeves that the Judge was coming back early Monday? 288 00:14:35,160 --> 00:14:36,640 No! 289 00:14:36,640 --> 00:14:39,120 I was the one who blew the whistle on him 290 00:14:39,120 --> 00:14:40,880 and said he was taking backhanders. 291 00:14:40,880 --> 00:14:42,840 After that, she started digging around. 292 00:14:42,840 --> 00:14:44,800 Sorry, if you blew the whistle on him, 293 00:14:44,800 --> 00:14:48,080 then why don't you appear in the Judge's case file? 294 00:14:48,080 --> 00:14:51,320 Because she didn't want me involved, for my own protection. 295 00:14:55,120 --> 00:14:58,400 Believe me, I'd love to help you put Walter Reeves away. 296 00:14:58,400 --> 00:15:00,920 I've been running Airoclear for years 297 00:15:00,920 --> 00:15:03,480 and Walter's been a thorn in my side the whole time. 298 00:15:03,480 --> 00:15:06,080 But Eddie Wade only did commercial work 299 00:15:06,080 --> 00:15:07,880 and Walter was strictly residential. 300 00:15:07,880 --> 00:15:10,520 I don't see how their paths would have crossed. 301 00:15:10,520 --> 00:15:12,160 So, Mr Smith, one second. 302 00:15:12,160 --> 00:15:15,960 Eddie Wade wouldn't have done any work on Judge Callaghan's building? 303 00:15:15,960 --> 00:15:18,520 No, we got the maintenance contract seven years ago 304 00:15:18,520 --> 00:15:21,960 on her husband's recommendation. Dan Callaghan? You know him? 305 00:15:21,960 --> 00:15:24,840 We used to do a lot of work together, before he and Eddie fell out. 306 00:15:24,840 --> 00:15:27,240 Excuse me. Hello? 307 00:15:27,240 --> 00:15:30,720 Dan Callaghan designed a shopping mall in Fensham Quays. 308 00:15:30,720 --> 00:15:32,880 A white elephant. Total disaster. 309 00:15:32,880 --> 00:15:35,840 Eddie Wade was in charge of installing the aircon system. 310 00:15:35,840 --> 00:15:37,560 And was being a right pain in the arse. 311 00:15:37,560 --> 00:15:40,480 Callaghan was all over him, making sure he did the job properly. 312 00:15:40,480 --> 00:15:42,320 He swears to us he's never heard of him. 313 00:15:42,320 --> 00:15:46,760 Nobody forgets a lousy coworker. No. I'll bear that in mind. 314 00:15:47,640 --> 00:15:49,840 Or the man you pay to kill your wife. 315 00:15:51,760 --> 00:15:53,800 If you'd just like to come in, sir. 316 00:15:53,800 --> 00:15:55,680 Take a seat, Mr Callaghan. 317 00:15:55,680 --> 00:15:58,320 Thanks for coming in. 318 00:15:58,320 --> 00:16:01,720 I know this must be a pretty tough time for you right now. 319 00:16:01,720 --> 00:16:05,040 Look, I'm sorry about how I reacted before. 320 00:16:05,040 --> 00:16:08,240 It's just the idea of someone paying to kill my wife. 321 00:16:08,240 --> 00:16:10,720 It's OK, I understand. 322 00:16:10,720 --> 00:16:13,920 Mr Callaghan, just a couple of questions, OK? 323 00:16:16,320 --> 00:16:17,760 Do you recognise this man? 324 00:16:19,000 --> 00:16:22,880 He's the man who shot my wife. You showed me his photo at the hospital. 325 00:16:22,880 --> 00:16:25,960 Do you know him from before then? No. 326 00:16:25,960 --> 00:16:29,000 So you've never seen this man before? No. 327 00:16:29,000 --> 00:16:30,560 OK. 328 00:16:30,560 --> 00:16:33,400 Three years ago, you designed a shopping mall in Fensham Quays, 329 00:16:33,400 --> 00:16:37,040 didn't you, Mr Callaghan? What's that got to do with anything? 330 00:16:37,040 --> 00:16:40,120 Eddie Wade supervised the installation of the aircon system. 331 00:16:40,120 --> 00:16:42,840 Eddie Wade's friends say this is a good likeness of him. 332 00:16:44,240 --> 00:16:47,120 He stole a car from the site foreman. He lost his job. 333 00:16:48,600 --> 00:16:50,400 I can't place him. 334 00:16:50,400 --> 00:16:52,240 Or the name? Eddie Wade? 335 00:16:52,240 --> 00:16:54,920 Why would I know his last name? 336 00:16:54,920 --> 00:16:58,320 Well, Mr Callaghan, according to the foreman on that job, 337 00:16:58,320 --> 00:17:02,440 you left instructions almost every day for this man. 338 00:17:02,440 --> 00:17:05,920 Inside envelopes with 'Eddie Wade' written on them. 339 00:17:05,920 --> 00:17:07,720 But that was three years ago. 340 00:17:07,720 --> 00:17:10,040 Your last big commercial commission. 341 00:17:10,040 --> 00:17:12,840 Yes. Well, the workforce let me down. 342 00:17:12,840 --> 00:17:14,720 Well, if a workforce had let me down, 343 00:17:14,720 --> 00:17:16,760 I would remember one of the supervisors. 344 00:17:16,760 --> 00:17:18,800 Yes. 345 00:17:18,800 --> 00:17:21,160 Well, I'm exhausted. 346 00:17:21,160 --> 00:17:23,080 Whose idea was it to unload the mirror? 347 00:17:25,360 --> 00:17:27,240 That was my wife's. 348 00:17:27,240 --> 00:17:29,480 Sorry, um... 349 00:17:39,040 --> 00:17:40,560 She says it was your idea. 350 00:17:40,560 --> 00:17:42,840 She also says you'd been arguing that day. 351 00:17:42,840 --> 00:17:45,280 That doesn't mean I wanted her dead! 352 00:17:45,280 --> 00:17:47,760 I can't believe you're doing this. 353 00:17:48,600 --> 00:17:51,480 Where were you the Saturday before you went away? 354 00:17:51,480 --> 00:17:55,480 I went shopping in Oxford Street for Rachel's birthday. 355 00:17:55,480 --> 00:17:57,960 What did you get her? I couldn't find anything. 356 00:17:57,960 --> 00:18:00,040 She's...she's very choosy. 357 00:18:01,960 --> 00:18:04,000 I'm sorry. 358 00:18:04,000 --> 00:18:05,920 I'm really sorry. It's Rachel. 359 00:18:05,920 --> 00:18:08,200 She's lost the use of her other kidney. 360 00:18:08,200 --> 00:18:13,600 Something to do with the scan. Some side effect. 361 00:18:13,600 --> 00:18:16,000 She's getting worse. 362 00:18:16,600 --> 00:18:18,280 We're sorry to hear that. 363 00:18:18,280 --> 00:18:20,440 I've got to go. She needs me. 364 00:18:21,240 --> 00:18:24,160 I'm not sure she needs you anywhere near her right now, sir. 365 00:18:24,160 --> 00:18:28,000 I'm arresting you on suspicion of conspiracy to commit murder. 366 00:18:30,560 --> 00:18:31,880 Thank you. 367 00:18:31,880 --> 00:18:33,800 "My husband was with me when I learned 368 00:18:33,800 --> 00:18:35,400 we had to return to the city 369 00:18:35,400 --> 00:18:38,560 and he was with me continuously thereafter. 370 00:18:38,560 --> 00:18:43,600 He had no opportunity to make a phone call and arrange the incident." 371 00:18:43,600 --> 00:18:46,840 When did you take this statement from Judge Callaghan? 372 00:18:46,840 --> 00:18:49,640 Last night, My Lady, after my client was arrested. 373 00:18:49,640 --> 00:18:52,880 So my learned colleague surprises the victim with the news, 374 00:18:52,880 --> 00:18:55,800 then extracts this statement from her while she's in shock. 375 00:18:55,800 --> 00:18:59,080 In shock because of the unfairness of the charge. 376 00:18:59,080 --> 00:19:01,760 The call only lasted two minutes and was made from a mobile. 377 00:19:01,760 --> 00:19:04,320 The defendant could have slipped to the bathroom... 378 00:19:04,320 --> 00:19:06,880 The call was not made from the defendant's mobile. 379 00:19:06,880 --> 00:19:09,920 This is a bail hearing, not a trial. 380 00:19:09,920 --> 00:19:14,200 Your job here today, Miss Phillips, is to state your objections to bail. 381 00:19:14,200 --> 00:19:16,160 The Crown strongly objects to bail 382 00:19:16,160 --> 00:19:18,920 as the defendant will try and interfere with the witness, 383 00:19:18,920 --> 00:19:20,120 namely, his wife. 384 00:19:20,120 --> 00:19:23,680 That's hardly likely, as she is the one giving him the alibi. 385 00:19:23,680 --> 00:19:27,760 My client is willing to offer a surety of £50,000, My Lady. 386 00:19:27,760 --> 00:19:31,000 My Lady, he's a successful architect. That's nothing to him. 387 00:19:31,000 --> 00:19:33,320 Most of the Callaghans' money is tied up in trusts. 388 00:19:34,680 --> 00:19:39,120 What's accessible now is earmarked for her care. 389 00:19:39,120 --> 00:19:42,960 I am willing to grant bail, on certain conditions - 390 00:19:42,960 --> 00:19:46,600 the first being a surety of £50,000. 391 00:19:46,600 --> 00:19:49,800 Judge Mary Hall is standing by her colleague. 392 00:19:49,800 --> 00:19:51,600 Who's standing by her man. 393 00:19:51,600 --> 00:19:55,680 She must be reeling. She can't accept her husband would do that to her. 394 00:19:55,680 --> 00:19:57,560 According to Slimy Simon, 395 00:19:57,560 --> 00:20:00,240 Dan Callaghan doesn't have access to his wife's riches. 396 00:20:00,240 --> 00:20:02,800 He pretty much gave him a motive while getting him bail. 397 00:20:02,800 --> 00:20:04,640 He got bail because of his wife's alibi. 398 00:20:04,640 --> 00:20:07,120 Have we got anything else on him? Financial records? 399 00:20:07,120 --> 00:20:08,800 Has anything gone out? 400 00:20:08,800 --> 00:20:12,800 The only big withdrawal of late from his personal account is £400. 401 00:20:12,800 --> 00:20:16,320 He was in Oxford Street the day the pay-as-you-go phone was bought. 402 00:20:16,320 --> 00:20:18,040 Which still hasn't been traced. 403 00:20:18,040 --> 00:20:21,120 He lied about knowing Eddie Wade. Who still can't be found. 404 00:20:21,120 --> 00:20:23,400 So what the hell HAVE we got? 405 00:20:23,400 --> 00:20:26,440 Nothing. Apart from circumstantial 406 00:20:26,440 --> 00:20:29,320 and the alibi of a hugely respected High Court Judge. 407 00:20:29,320 --> 00:20:31,320 Who happens to be a very proud woman. 408 00:20:31,320 --> 00:20:33,560 That could be why she's lying. 409 00:20:34,960 --> 00:20:36,200 Are you OK, George? 410 00:20:37,520 --> 00:20:40,760 Yeah. Why shouldn't I be? 411 00:20:51,800 --> 00:20:57,160 What part of 'continuously' don't you understand? 412 00:20:57,160 --> 00:20:59,280 He didn't go to any other room? 413 00:20:59,280 --> 00:21:04,560 No. We were listening to the radio when my clerk rang. 414 00:21:04,560 --> 00:21:06,960 And I knew that he'd be upset 415 00:21:06,960 --> 00:21:10,120 so I didn't tell him that we had to leave early 416 00:21:10,120 --> 00:21:14,320 until the programme ended at midday. 417 00:21:14,320 --> 00:21:19,560 Now, the call to the man who shot me was made at 11:45. 418 00:21:20,760 --> 00:21:22,120 Am I right? 419 00:21:25,520 --> 00:21:28,320 The kids will be here soon. 420 00:21:28,320 --> 00:21:31,880 No... I don't think so. It's not the place for them. 421 00:21:31,880 --> 00:21:33,760 Really. 422 00:21:35,040 --> 00:21:37,240 My mother's very tired with her treatment... 423 00:21:37,240 --> 00:21:40,200 I don't need you to speak for me, Lindsay! 424 00:21:44,480 --> 00:21:45,680 Mrs Callaghan, 425 00:21:45,680 --> 00:21:50,080 your husband knew the man who shot you and he lied about that. 426 00:21:50,080 --> 00:21:53,800 He lied about whose idea it was to park the car. 427 00:21:53,800 --> 00:21:56,640 If you were before me in court right now, 428 00:21:56,640 --> 00:22:00,280 I would lose no time in dismissing your case 429 00:22:00,280 --> 00:22:05,920 on the grounds of weak and wholly insubstantial evidence. 430 00:22:05,920 --> 00:22:08,760 Mum... If you prosecute my husband, 431 00:22:08,760 --> 00:22:12,200 I will give evidence on his behalf. 432 00:22:17,560 --> 00:22:19,680 Today is her birthday. 433 00:22:21,960 --> 00:22:24,520 Why are you trying to destroy what little she has left? 434 00:22:24,520 --> 00:22:27,560 She's going through all this and Dad's not even allowed to see her. 435 00:22:27,560 --> 00:22:29,320 How was their relationship, Lindsay? 436 00:22:29,320 --> 00:22:31,840 Did she talk to him like she talks to you? 437 00:22:31,840 --> 00:22:35,000 I think she's allowed to be a bit ratty under the circumstances. 438 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 Did he mind that she was a workaholic? 439 00:22:37,160 --> 00:22:38,680 Was? 440 00:22:38,680 --> 00:22:42,480 She intends to sue the hospital for causing renal failure. 441 00:22:46,480 --> 00:22:48,040 You've got it wrong. 442 00:22:48,040 --> 00:22:49,920 Dad adores her. 443 00:22:49,920 --> 00:22:52,040 Why would he do this to her? 444 00:22:52,040 --> 00:22:54,320 To get access to her money. 445 00:22:54,320 --> 00:22:57,560 Her insurance and her estate goes to my kids. 446 00:23:01,320 --> 00:23:04,720 And now I have to tell them that their Gran doesn't want to see them. 447 00:23:07,760 --> 00:23:10,160 Mummy! 448 00:23:13,120 --> 00:23:15,600 So we don't even have a financial motive. 449 00:23:15,600 --> 00:23:18,240 No, but uniform have turned up an eyewitness. 450 00:23:18,240 --> 00:23:22,760 Wendy Carey. She lives on Mill Lane. Where the Callaghan's cottage is. 451 00:23:22,760 --> 00:23:24,600 Says she was driving past their cottage 452 00:23:24,600 --> 00:23:26,320 at around 11:50 that Monday. 453 00:23:26,320 --> 00:23:29,400 She saw Dan Callaghan in the garden wearing running shorts. 454 00:23:29,400 --> 00:23:31,880 The call to Eddie Wade was made at 11:45. 455 00:23:31,880 --> 00:23:35,520 Whereas Mrs Callaghan insisted they were together inside at that time. 456 00:23:35,520 --> 00:23:37,520 Mrs Carey also said she threw a small party 457 00:23:37,520 --> 00:23:39,920 in honour of Rachel's promotion the night before. 458 00:23:39,920 --> 00:23:42,840 Dan Callaghan was drunk, introducing himself to everyone 459 00:23:42,840 --> 00:23:46,280 as Mr Rachel Callaghan, soon to be Lady Justice's wife. 460 00:23:46,280 --> 00:23:48,720 Ouch. Not bitter at all, then 461 00:23:48,720 --> 00:23:50,400 He and his wife ended up arguing. 462 00:23:50,400 --> 00:23:52,480 Sounds like every married couple I know. 463 00:23:52,480 --> 00:23:54,960 Him being outside isn't enough. We need motive. 464 00:23:54,960 --> 00:23:58,280 Why would an ordinarily loving husband suddenly do this? 465 00:23:58,280 --> 00:24:00,040 Well, she had been promoted. 466 00:24:00,040 --> 00:24:02,400 Yeah, not for the first time. So why snap now? 467 00:24:02,400 --> 00:24:04,280 What changed? 468 00:24:06,280 --> 00:24:09,280 I had to let Dan go. I couldn't carry him any longer, 469 00:24:09,280 --> 00:24:10,920 not in this financial climate. 470 00:24:10,920 --> 00:24:12,720 He'd lost his job here? 471 00:24:12,720 --> 00:24:14,160 He was a liability. 472 00:24:14,160 --> 00:24:16,240 Didn't even have to buy him out. 473 00:24:16,240 --> 00:24:18,240 He owed this firm enough. 474 00:24:18,240 --> 00:24:19,680 Dan's a perfectionist, 475 00:24:19,680 --> 00:24:22,400 but his designs are all about him making his mark. 476 00:24:22,400 --> 00:24:26,440 He wouldn't listen to the clients' needs or budgetary restraints. 477 00:24:26,440 --> 00:24:28,880 His wife never said anything about him losing his job? 478 00:24:28,880 --> 00:24:30,320 She doesn't know. 479 00:24:30,320 --> 00:24:32,720 She came here a few weeks back, asking to speak to him. 480 00:24:32,720 --> 00:24:35,560 I had to make some excuse about him talking to a client. 481 00:24:35,560 --> 00:24:39,480 He won that when he restored a Georgian House on Brick Lane, 482 00:24:39,480 --> 00:24:42,320 not long after he started out. Was he married then? 483 00:24:42,320 --> 00:24:44,360 He was funding Rachel through law school. 484 00:24:44,360 --> 00:24:46,200 Talk about role reversal. 485 00:24:47,520 --> 00:24:50,000 Would you say Dan resented his wife? 486 00:24:50,000 --> 00:24:52,080 He wanted her to be proud of him. 487 00:24:52,080 --> 00:24:54,080 She was meant to retire this year. 488 00:24:54,080 --> 00:24:56,720 They'd put a deposit on a plot of land in the Lake District 489 00:24:56,720 --> 00:24:58,440 so they could sell their properties 490 00:24:58,440 --> 00:25:00,440 and Dan could build their dream home. 491 00:25:00,440 --> 00:25:02,480 But then she got promoted. 492 00:25:02,480 --> 00:25:05,800 The deposit for the Lake District plot was £25,000. 493 00:25:05,800 --> 00:25:09,160 Dan Callaghan got it back for £20,000 in cash. 494 00:25:09,160 --> 00:25:12,840 He must have known then he needed cash in hand to pay Eddie Wade. 495 00:25:12,840 --> 00:25:16,000 He'd already lost his job. Pinned his hopes on Rachel's retirement, 496 00:25:16,000 --> 00:25:17,680 their future together. 497 00:25:17,680 --> 00:25:19,840 She drops a bombshell about her retirement. 498 00:25:19,840 --> 00:25:22,480 He started planning her death. 499 00:25:22,480 --> 00:25:24,000 Steel. 500 00:25:25,160 --> 00:25:26,600 Yeah, go ahead. 501 00:25:30,040 --> 00:25:32,200 Great. Yeah, thanks for letting me know. 502 00:25:33,000 --> 00:25:34,800 The call that was made to Eddie Wade - 503 00:25:34,800 --> 00:25:37,440 cell site analysis places the signal in Lavenham. 504 00:25:37,440 --> 00:25:41,440 The phone was used within 500 metres of the Callaghans' cottage. 505 00:25:41,440 --> 00:25:43,080 She'll have to accept it was him now. 506 00:25:43,080 --> 00:25:46,160 Have you found the phone? No. 507 00:25:46,160 --> 00:25:50,360 And did anybody see my husband on the phone? 508 00:25:50,360 --> 00:25:52,400 No witnesses as yet. 509 00:25:52,400 --> 00:25:55,960 So, it's obvious what happened, isn't it? 510 00:25:55,960 --> 00:25:58,000 Someone was following us, 511 00:25:58,000 --> 00:26:03,480 and they saw us loading up the car and they made the call. 512 00:26:03,480 --> 00:26:06,560 You said you were listening to the radio at the time. 513 00:26:08,480 --> 00:26:10,360 We'd had an argument. 514 00:26:10,360 --> 00:26:13,800 And Dan went outside to cool off. 515 00:26:13,800 --> 00:26:15,800 So he did leave your side? 516 00:26:15,800 --> 00:26:19,840 But I could see him all the time, through the window. 517 00:26:19,840 --> 00:26:21,960 Why was he in his running shorts? 518 00:26:21,960 --> 00:26:25,080 Because he wears them around the house. 519 00:26:25,080 --> 00:26:28,720 What about the man who pulled the trigger, who put me here? 520 00:26:28,720 --> 00:26:31,400 He's the one who should be brought to justice. 521 00:26:31,400 --> 00:26:33,920 Someone hired him. Mum doesn't need this. 522 00:26:33,920 --> 00:26:36,200 They can't get her medication right. 523 00:26:36,200 --> 00:26:39,040 They have to do more tests. She's getting weaker by the day. 524 00:26:39,040 --> 00:26:42,160 I know my husband better than anyone. 525 00:26:42,160 --> 00:26:44,200 Did you know he'd lost his job? 526 00:26:45,560 --> 00:26:46,880 What? 527 00:26:49,160 --> 00:26:53,240 For five weeks, he's been pretending to go to work. 528 00:26:53,240 --> 00:26:56,480 Maybe you didn't know him as well as you thought, Mrs Callaghan. 529 00:27:07,680 --> 00:27:11,360 Rachel Callaghan is lying. 530 00:27:11,360 --> 00:27:14,320 She knows it was him. We told her the hard facts. 531 00:27:15,800 --> 00:27:18,880 So I heard. She wouldn't listen. 532 00:27:18,880 --> 00:27:22,200 I think the general gist sank in. 533 00:27:23,960 --> 00:27:25,880 I've just heard from the hospital. 534 00:27:25,880 --> 00:27:31,240 Rachel Callaghan has asked her doctors to withdraw her medication. 535 00:27:33,480 --> 00:27:35,800 She wants to die. 536 00:27:37,800 --> 00:27:39,800 Crown is concerned that the statement 537 00:27:39,800 --> 00:27:41,840 made and signed by the victim is false. 538 00:27:41,840 --> 00:27:45,040 We want to cross-examine Mrs Rachel Callaghan on video. 539 00:27:45,040 --> 00:27:48,080 My Lady, the victim is in a great deal of pain. 540 00:27:48,080 --> 00:27:51,040 To cross-examine her in her hospital bed 541 00:27:51,040 --> 00:27:53,520 would be a terrible violation of her privacy. 542 00:27:53,520 --> 00:27:58,640 However, she is prepared to give evidence one last time 543 00:27:58,640 --> 00:28:01,160 about what happened on the day in question. 544 00:28:01,160 --> 00:28:04,360 My Lady, she will amend her story to put her husband in the clear. 545 00:28:04,360 --> 00:28:06,480 We need the opportunity to test this evidence 546 00:28:06,480 --> 00:28:08,320 so the jury can make up their own minds. 547 00:28:08,320 --> 00:28:11,800 I've seen you play cat and mouse in court, Mr Steel. 548 00:28:11,800 --> 00:28:14,400 You're merciless enough on the ablebodied. 549 00:28:14,400 --> 00:28:17,680 If you don't let me, Dan Callaghan will get exactly what he wants, 550 00:28:17,680 --> 00:28:20,360 his wife's alibi followed by her death. 551 00:28:20,360 --> 00:28:22,600 She is one of the most powerful women in chambers, 552 00:28:22,600 --> 00:28:25,240 but is not respecting the law. She's allowing her husband 553 00:28:25,240 --> 00:28:27,400 to go unpunished. It's not her decision to make. 554 00:28:27,400 --> 00:28:30,000 This cannot go unchallenged, My Lady. 555 00:28:32,440 --> 00:28:34,120 I will allow it. 556 00:28:34,120 --> 00:28:37,240 My Lady, I must object. 557 00:28:37,240 --> 00:28:40,480 Where would we be without setting precedents, Mr Wheeler? 558 00:28:41,800 --> 00:28:43,640 I will be watching you. 559 00:28:43,640 --> 00:28:48,200 If you push Judge Callaghan one step too far... 560 00:28:49,560 --> 00:28:51,800 ..I will stop proceedings. 561 00:28:54,080 --> 00:28:55,960 Just think what you're asking for. 562 00:28:55,960 --> 00:28:58,480 The doctors are going to stop her treatment tomorrow. 563 00:28:58,480 --> 00:28:59,960 She is already broken. 564 00:28:59,960 --> 00:29:02,000 The one thing we can salvage from this mess 565 00:29:02,000 --> 00:29:04,360 is that Dan Callaghan is locked up for what he did. 566 00:29:04,360 --> 00:29:07,120 Yes, but you'll be exposing her in front of her colleagues. 567 00:29:07,120 --> 00:29:09,400 She's given everything for her career. So did I. 568 00:29:09,400 --> 00:29:12,320 Having paid that price, I wouldn't choose to lie. 569 00:29:12,320 --> 00:29:14,600 Before this, she would have said the same thing. 570 00:29:14,600 --> 00:29:17,160 George, I promise I'll be careful. 571 00:29:17,160 --> 00:29:21,400 No matter how many times you put this to me... 572 00:29:22,360 --> 00:29:24,680 ..the answer's the same. 573 00:29:25,640 --> 00:29:29,000 Dan didn't go out of my sight. 574 00:29:29,000 --> 00:29:31,560 So somebody must have been watching us. 575 00:29:31,560 --> 00:29:34,000 Had you started loading up the car at 11:50? 576 00:29:36,000 --> 00:29:39,240 The eyewitness didn't see any sign of you packing. 577 00:29:39,240 --> 00:29:41,320 Well, there's your answer. 578 00:29:41,320 --> 00:29:45,360 How did this mystery someone else know you were leaving early? 579 00:29:46,600 --> 00:29:50,560 Whose idea was it that you park the car that day? Mine. 580 00:29:50,560 --> 00:29:52,640 You told the police it was your husband's. 581 00:29:52,640 --> 00:29:56,880 Why are you changing your story? Cos I was doped up to the eyeballs. 582 00:29:59,800 --> 00:30:02,160 Why are you protecting your husband, Mrs Callaghan? 583 00:30:02,160 --> 00:30:04,320 Because he's innocent. 584 00:30:05,880 --> 00:30:08,320 Is it fair to say that there had been 585 00:30:08,320 --> 00:30:11,040 a breakdown of communication in your marriage? 586 00:30:11,040 --> 00:30:13,880 What is your point, Mr Steel? 587 00:30:13,880 --> 00:30:16,400 Your husband couldn't tell you he'd lost his job. 588 00:30:17,720 --> 00:30:19,640 That didn't matter. 589 00:30:20,840 --> 00:30:24,240 He was designing our dream home. 590 00:30:24,240 --> 00:30:27,600 Did you know he'd taken back the deposit for the plot of land 591 00:30:27,600 --> 00:30:29,640 after the news of your promotion? 592 00:30:32,320 --> 00:30:35,480 £20,000 in cash. 593 00:30:36,600 --> 00:30:41,640 Spare me the shock tactics. It's a cheap trick. 594 00:30:41,640 --> 00:30:43,640 Mrs Callaghan, 595 00:30:43,640 --> 00:30:47,000 it is the exact sum of money that the man who shot you 596 00:30:47,000 --> 00:30:48,960 was promised if he killed you. 597 00:30:48,960 --> 00:30:52,400 I think we should stop, My Lady. The witness is clearly distressed. 598 00:30:52,400 --> 00:30:54,640 Don't patronise me, Mr Wheeler! 599 00:30:56,160 --> 00:30:57,920 Are you all right to continue? 600 00:30:59,200 --> 00:31:01,080 Yes. 601 00:31:02,320 --> 00:31:04,480 Step lightly, Mr Steel. 602 00:31:05,360 --> 00:31:07,080 Mrs Callaghan, may I remind you 603 00:31:07,080 --> 00:31:09,200 that not only are you under oath here today, 604 00:31:09,200 --> 00:31:11,880 but you also took an oath 14 years ago when you became a judge. 605 00:31:11,880 --> 00:31:13,960 I am fully aware of that. 606 00:31:13,960 --> 00:31:18,440 Is it fair to say that you have devoted your life to the law? 607 00:31:18,440 --> 00:31:19,480 Yes. 608 00:31:19,480 --> 00:31:22,280 The law is where your true loyalty lies? 609 00:31:22,280 --> 00:31:24,760 That you've sacrificed everything else? Home life, 610 00:31:24,760 --> 00:31:28,120 your relationships with your husband, daughter, grandchildren? 611 00:31:28,120 --> 00:31:31,040 I thought I was here as a witness to the defence, 612 00:31:31,040 --> 00:31:34,640 not on trial for being a lousy wife and mother. 613 00:31:34,640 --> 00:31:36,800 It is also fair to say 614 00:31:36,800 --> 00:31:41,040 that I have protected thousands of children during my time as a judge 615 00:31:41,040 --> 00:31:44,840 and put many a dangerous criminal behind bars. 616 00:31:44,840 --> 00:31:50,160 Then how can you bear for this to be your dying act, Mrs Callaghan? 617 00:31:50,160 --> 00:31:53,160 Lying in a court of law, committing perjury, 618 00:31:53,160 --> 00:31:55,080 allowing a crime to... 619 00:31:56,600 --> 00:32:00,640 Allowing the man who organised your murder to walk free. 620 00:32:00,640 --> 00:32:03,160 You've done that by arresting the wrong man. 621 00:32:03,160 --> 00:32:04,600 I'm completely at a loss. 622 00:32:04,600 --> 00:32:07,480 Then we should end this now, My Lady. I mean, what would you do? 623 00:32:07,480 --> 00:32:10,000 I'm sorry? What would you do, if you were me? 624 00:32:10,000 --> 00:32:12,320 Imagine this happening to someone in your court. 625 00:32:12,320 --> 00:32:13,920 Wouldn't you want justice? 626 00:32:13,920 --> 00:32:16,520 Wouldn't you want that woman to tell the truth? 627 00:32:16,520 --> 00:32:18,520 Wouldn't you tell her not to be ashamed, 628 00:32:18,520 --> 00:32:21,680 remind her that she is the victim, that none of this is her fault? 629 00:32:21,680 --> 00:32:23,440 Of course. 630 00:32:25,000 --> 00:32:28,480 Then please tell me the truth, Mrs Calalghan. 631 00:32:28,480 --> 00:32:33,040 Can you be certain that you could see your husband at 11:45 632 00:32:33,040 --> 00:32:35,360 when that call was made on the day in question? 633 00:32:45,480 --> 00:32:46,960 Yes. 634 00:32:47,920 --> 00:32:50,000 I could see him. 635 00:32:50,000 --> 00:32:52,040 I'm sure of it. 636 00:32:52,040 --> 00:32:54,520 Why are you letting him get away with this? 637 00:32:54,520 --> 00:32:56,880 You have your answer, Mr Steel. If a High Court Judge 638 00:32:56,880 --> 00:32:58,880 cannot be relied upon to uphold the law... 639 00:32:58,880 --> 00:33:01,040 How can you betray everything you believe in? 640 00:33:01,040 --> 00:33:03,280 I am ending this crossexamination right now. 641 00:33:03,280 --> 00:33:05,600 We have taken enough of the witness' precious time. 642 00:33:05,600 --> 00:33:09,560 I'm truly sorry, Judge Callaghan. For everything. 643 00:33:12,400 --> 00:33:15,720 Now that little exercise has proved futile, 644 00:33:15,720 --> 00:33:18,800 I expect you'll be dropping the charges. Not a chance. 645 00:33:20,680 --> 00:33:25,000 It's fine by me. I've got what I need to get my client off. 646 00:33:26,040 --> 00:33:28,360 Judge Hall! Yes, Mr Wheeler? 647 00:33:28,360 --> 00:33:31,320 She's played right into her husband's hands. 648 00:33:33,360 --> 00:33:36,320 Did she stick to her story? Yes. 649 00:33:39,040 --> 00:33:41,560 You know it was your Dad, don't you? 650 00:33:41,560 --> 00:33:45,040 So does she. Deep down. 651 00:33:47,000 --> 00:33:49,280 But she'll never admit that. 652 00:33:49,280 --> 00:33:51,560 Because she can't admit it to herself? 653 00:33:51,560 --> 00:33:55,680 Maybe she feels guilty, for not seeing how unhappy he was. 654 00:33:55,680 --> 00:33:57,480 She was always so busy. 655 00:33:58,560 --> 00:34:03,960 Dad spent my whole childhood... stopping me from disturbing her. 656 00:34:03,960 --> 00:34:05,960 But I kept trying to get her attention. 657 00:34:07,120 --> 00:34:10,880 And so did he. He was counting the days to her retirement. 658 00:34:10,880 --> 00:34:13,720 Do you want your dad to be held accountable? 659 00:34:18,720 --> 00:34:20,560 What I really want... 660 00:34:21,720 --> 00:34:25,280 ..is for her to see me and my kids... 661 00:34:26,920 --> 00:34:29,560 ..and think we're worth living for. 662 00:34:31,880 --> 00:34:36,040 Room 2! 663 00:34:36,040 --> 00:34:39,520 What's wrong? Is it Mum? 664 00:34:39,520 --> 00:34:42,280 She's disconnected her dialysis machine. 665 00:34:43,320 --> 00:34:47,680 Mum! Mum! Mrs Callaghan! 666 00:34:55,000 --> 00:34:55,800 .* 667 00:34:55,800 --> 00:34:59,400 You're challenging Judge Callaghan's mental capacity as a witness? 668 00:34:59,400 --> 00:35:01,880 She attempted suicide, My Lady. 669 00:35:01,880 --> 00:35:04,720 She is clearly far too depressed to think rationally. 670 00:35:04,720 --> 00:35:08,280 I would like her to be examined by our psychiatrist, Dr Armitage. 671 00:35:08,280 --> 00:35:13,120 My learned friend is resorting to underhand tactics 672 00:35:13,120 --> 00:35:16,000 to have this piece of evidence disregarded, My Lady. 673 00:35:16,000 --> 00:35:19,680 Moreover, this would be an infringement of her human rights, 674 00:35:19,680 --> 00:35:21,880 in so much as it will have a bearing 675 00:35:21,880 --> 00:35:24,160 on her choice to withdraw her treatment. 676 00:35:25,640 --> 00:35:28,840 The doctors have agreed to suspend the withdrawal of her treatment 677 00:35:28,840 --> 00:35:30,720 until this issue is resolved. 678 00:35:30,720 --> 00:35:35,920 My only concern is this criminal case, I'm afraid, Mr Wheeler. 679 00:35:35,920 --> 00:35:39,160 You have my permission for Dr Armitage to examine her. 680 00:35:41,160 --> 00:35:43,800 She didn't answer a single question, George. 681 00:35:43,800 --> 00:35:45,800 Just looked right past him. 682 00:35:45,800 --> 00:35:49,040 Dr Armitage has recommended that she be put on suicide watch. 683 00:35:49,040 --> 00:35:51,400 I used to envy her, you know. 684 00:35:51,400 --> 00:35:54,200 Always ahead of me on the career ladder. 685 00:35:54,200 --> 00:35:56,440 Banging away at the glass ceiling. 686 00:35:56,440 --> 00:35:59,120 Not any more. 687 00:35:59,120 --> 00:36:01,400 There's no schadenfreude. 688 00:36:02,200 --> 00:36:05,200 You shouldn't have to do this to your role models. 689 00:36:13,000 --> 00:36:16,720 I am devastated by the responsibility of this decision, 690 00:36:16,720 --> 00:36:19,400 but I feel I have no choice 691 00:36:19,400 --> 00:36:22,080 but to declare that Judge Rachel Callaghan 692 00:36:22,080 --> 00:36:26,360 is not competent to give evidence in the case of Daniel Callaghan. 693 00:36:26,360 --> 00:36:28,680 This may well have some bearing 694 00:36:28,680 --> 00:36:30,720 on the Court of Protection's decision 695 00:36:30,720 --> 00:36:34,520 as to whether she has the capacity to terminate her own treatment. 696 00:36:34,520 --> 00:36:37,760 I can only hope that she will forgive me 697 00:36:37,760 --> 00:36:40,080 for encroaching on her human rights. 698 00:37:07,600 --> 00:37:10,160 Ah. I should have come sooner. 699 00:37:11,080 --> 00:37:13,440 Is there anything I can do? 700 00:37:13,440 --> 00:37:15,960 Can you get me out of here? 701 00:37:20,280 --> 00:37:22,680 Where shall we go? 702 00:37:24,720 --> 00:37:27,520 1980. 703 00:37:27,520 --> 00:37:30,960 The Chambers Annual Ball. 704 00:37:30,960 --> 00:37:33,040 We got kicked out. 705 00:37:33,040 --> 00:37:36,920 Because you got me paralytically drunk. 706 00:37:36,920 --> 00:37:41,480 I haven't touched tequila since. 707 00:37:41,480 --> 00:37:43,320 Ssh, ssh. 708 00:37:46,720 --> 00:37:48,520 I still don't get it. 709 00:37:48,520 --> 00:37:51,000 It's such an extreme thing to do. 710 00:37:51,000 --> 00:37:53,160 Maybe if she'd been unfaithful... 711 00:37:53,160 --> 00:37:56,360 She was. Her work. 712 00:37:56,360 --> 00:37:58,200 We've seen people crack like this before. 713 00:37:58,200 --> 00:37:59,920 If I can't have you, no one else will. 714 00:37:59,920 --> 00:38:03,440 But those are crimes of passion, not coldblooded hits. 715 00:38:03,440 --> 00:38:05,280 How does she deal with that? 716 00:38:06,200 --> 00:38:09,440 Mr Wheeler, he's just through here. Thank you. 717 00:38:13,520 --> 00:38:17,040 We intend to appeal Judge Hall's decision. 718 00:38:17,040 --> 00:38:19,240 Of course. Without Judge Callaghan's evidence, 719 00:38:19,240 --> 00:38:21,760 your client stands to go down for a very long time. 720 00:38:21,760 --> 00:38:23,520 Why not just divorce her? 721 00:38:24,560 --> 00:38:26,200 I love her! 722 00:38:26,200 --> 00:38:30,240 You've fought for people in your condition to stay alive. 723 00:38:30,240 --> 00:38:34,360 This is new for you but, given time, you could come to terms with it. 724 00:38:34,360 --> 00:38:40,000 George, I can't control my bladder. 725 00:38:40,000 --> 00:38:42,880 I mean, you tell me what I've got to live for. 726 00:38:43,160 --> 00:38:46,000 How can someone who campaigns for human rights 727 00:38:46,000 --> 00:38:48,680 be so selfish in her own life? 728 00:38:48,680 --> 00:38:50,160 What's so special about you? 729 00:38:50,160 --> 00:38:52,560 It's OK for anyone else to make do, but not you. 730 00:38:53,600 --> 00:38:55,600 You have a future. You have your mind. 731 00:38:55,600 --> 00:38:58,080 No. Not according to the court. 732 00:38:59,160 --> 00:39:04,440 Not after you conspired to rob me of my dignity. 733 00:39:04,440 --> 00:39:07,240 Oh, you lost that the moment you lied for Dan. 734 00:39:07,240 --> 00:39:10,400 Do you know what it feels like to irritate someone 735 00:39:10,400 --> 00:39:13,720 because you're not as quick or as smart as they are? 736 00:39:13,720 --> 00:39:16,000 I hear myself whine. 737 00:39:16,000 --> 00:39:18,040 I never used to be like that. 738 00:39:18,040 --> 00:39:21,240 She speaks to me like I'm... eight years old. 739 00:39:21,240 --> 00:39:23,600 You know he's guilty. 740 00:39:25,640 --> 00:39:28,920 Otherwise you would choose to live for his sake. 741 00:39:30,240 --> 00:39:32,200 I know how much he means to you. 742 00:39:32,200 --> 00:39:35,400 And then we had this awful row about going back. 743 00:39:35,400 --> 00:39:37,160 "Don't make a fuss, Dan." 744 00:39:38,160 --> 00:39:40,320 "I'd love to laze around all day and drink wine, 745 00:39:40,320 --> 00:39:42,680 but I'm so much better than that." 746 00:39:42,680 --> 00:39:45,000 His love for me... 747 00:39:47,040 --> 00:39:49,400 ..was the one thing... 748 00:39:50,560 --> 00:39:52,520 ..I could rely on... 749 00:39:53,480 --> 00:39:55,320 ..outside the law. 750 00:39:59,200 --> 00:40:01,800 Then do the right thing. 751 00:40:03,320 --> 00:40:05,120 Tell me the truth. 752 00:40:06,080 --> 00:40:08,120 We...we had a row. 753 00:40:11,160 --> 00:40:13,320 And he stormed outside. 754 00:40:13,320 --> 00:40:15,440 I make the call. 755 00:40:15,440 --> 00:40:18,800 I throw the phone. I burn the number. 756 00:40:18,800 --> 00:40:21,480 I go back to the cottage and she's cross. 757 00:40:21,480 --> 00:40:23,960 I'm so pumped up you wouldn't believe. 758 00:40:23,960 --> 00:40:27,160 Because for once, I'm in control. 759 00:40:27,160 --> 00:40:29,560 And he was gone for about... 760 00:40:32,000 --> 00:40:34,560 ..20 minutes. 761 00:40:34,560 --> 00:40:38,680 We get to London, and now I want to stop it, but... 762 00:40:38,680 --> 00:40:41,360 I haven't got his number. 763 00:40:41,360 --> 00:40:44,200 So I make a wrong turning, pretend we're lost. 764 00:40:44,200 --> 00:40:47,360 He kept getting lost. 765 00:40:48,160 --> 00:40:52,080 Because he was deciding whether or not... 766 00:40:53,320 --> 00:40:54,880 ..to... 767 00:40:55,840 --> 00:40:57,440 ..to... 768 00:40:57,440 --> 00:41:01,480 She says, "Can't you do anything right?" 769 00:41:01,480 --> 00:41:04,120 I'd brought the mirror. 770 00:41:04,120 --> 00:41:05,840 I got out. 771 00:41:05,840 --> 00:41:07,920 It still wasn't real. 772 00:41:07,920 --> 00:41:10,640 Till the concierge talked about her, 773 00:41:10,640 --> 00:41:12,200 and I thought... 774 00:41:12,200 --> 00:41:16,240 we're not so bad, me and Rachel. 775 00:41:17,440 --> 00:41:21,680 Funny thing is, now that she needs you, you can't be there for her. 776 00:41:27,720 --> 00:41:29,760 Now that you've admitted it... 777 00:41:30,960 --> 00:41:33,160 ..there's no need for you to die. 778 00:41:33,160 --> 00:41:35,320 Yes, there is. 779 00:41:37,320 --> 00:41:40,840 I want the Court of Protection to declare 780 00:41:40,840 --> 00:41:45,000 that I have the necessary capacity 781 00:41:45,000 --> 00:41:48,000 to terminate my treatment. 782 00:41:49,120 --> 00:41:51,640 And I want you to talk to them. 783 00:41:51,640 --> 00:41:53,120 Rachel. George, 784 00:41:53,120 --> 00:41:55,560 it is not irrational 785 00:41:55,560 --> 00:41:57,880 to want to die 786 00:41:57,880 --> 00:42:03,840 when you've been ultimately betrayed by the person you love. 787 00:42:08,280 --> 00:42:10,360 Right, I understand. 788 00:42:11,440 --> 00:42:13,000 Thank you. 789 00:42:13,640 --> 00:42:15,400 Is everything OK? 790 00:42:15,400 --> 00:42:19,240 The Court has decided to revoke its decision. 791 00:42:19,240 --> 00:42:22,440 Rachel's treatment has been terminated. 792 00:42:22,440 --> 00:42:24,280 It won't be long. 793 00:42:24,280 --> 00:42:26,400 Who's with her? 794 00:42:27,400 --> 00:42:29,640 She wants her husband there. 795 00:43:56,320 --> 00:43:58,360 itfc subtitles 69613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.