Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,040
In the criminal justice system,
2
00:00:02,040 --> 00:00:06,320
the people are represented by two
separate, yet equally important,
groups.
3
00:00:06,320 --> 00:00:11,560
The police, who investigate crime,
and the Crown Prosecutors, who
prosecute the offenders.
4
00:00:11,560 --> 00:00:13,800
These are their stories.
5
00:00:14,800 --> 00:00:16,680
It's not rocket science, Dave.
6
00:00:16,680 --> 00:00:19,640
Fabric conditioner on the left,
powder on the right.
7
00:00:22,080 --> 00:00:24,720
It's as well I didn't marry you for
your brains.
8
00:00:25,680 --> 00:00:27,520
I'll see you later.
9
00:00:27,520 --> 00:00:29,560
Yeah. Bye.
10
00:00:34,080 --> 00:00:36,120
Rachel?
11
00:00:44,440 --> 00:00:45,680
Rachel!
12
00:00:45,680 --> 00:00:47,920
Rachel, please. You're scaring
Mummy.
13
00:00:47,920 --> 00:00:49,960
Mummy?
14
00:00:57,400 --> 00:01:00,880
There you are. What are you doing?
You scared the life out of me.
15
00:01:04,160 --> 00:01:05,640
Oh, my God.
16
00:01:05,640 --> 00:01:09,800
Thought he was dead. Would have
been, if the ambulance hadn't been
so fast.
17
00:01:09,800 --> 00:01:13,840
Darren McKenzie, 30, cash and cards
still in the wallet, so, no mugging.
18
00:01:13,840 --> 00:01:15,480
Another random stabbing?
19
00:01:15,480 --> 00:01:16,760
He was operated on.
20
00:01:16,760 --> 00:01:19,000
How is he?
No, I mean, he wasn't stabbed.
21
00:01:19,000 --> 00:01:20,960
Someone removed his kidney.
22
00:01:20,960 --> 00:01:23,000
You're joking.
Scan proves it.
23
00:01:23,000 --> 00:01:27,160
They sliced him open, took his
kidney, stitched him back up and
dumped him.
24
00:01:27,160 --> 00:01:29,200
Sorry. I've got to take this.
25
00:01:33,480 --> 00:01:35,560
Organ theft, in the middle of
London.
26
00:01:36,400 --> 00:01:38,440
And I thought that was an urban
myth.
27
00:01:40,400 --> 00:01:42,440
Tell that to Darren McKenzie.
28
00:02:25,760 --> 00:02:29,440
Last thing I remember...walking
back to the flat late last night.
29
00:02:29,960 --> 00:02:33,320
You don't remember anything about
the attack, Mr McKenzie?
30
00:02:33,880 --> 00:02:35,920
I remember waking up.
31
00:02:36,680 --> 00:02:38,520
Been cold and numb.
32
00:02:38,520 --> 00:02:40,080
Couldn't move.
33
00:02:40,080 --> 00:02:42,560
Is there any family you'd like us
to contact?
34
00:02:44,040 --> 00:02:46,080
There's only my sister.
35
00:02:46,960 --> 00:02:49,120
We don't get on. We haven't for
a while.
36
00:02:49,120 --> 00:02:52,160
You don't remember seeing anyone,
hearing anything?
37
00:02:52,160 --> 00:02:54,200
Only the paramedic.
38
00:02:54,240 --> 00:02:56,280
Nurse said he saved me.
39
00:02:56,280 --> 00:02:59,960
The doctors say that you're going to
make a full recovery, Darren.
40
00:02:59,960 --> 00:03:02,000
Yeah.
41
00:03:05,480 --> 00:03:07,920
It's no wonder he's been knocked
sideways.
42
00:03:07,920 --> 00:03:10,280
Except he's not exactly an angel
himself.
43
00:03:10,280 --> 00:03:12,320
Text message - ten years ago,
44
00:03:12,320 --> 00:03:15,560
Darren McKenzie did time for death
by dangerous driving.
45
00:03:15,560 --> 00:03:17,840
He's been in and out of prison ever
since.
46
00:03:17,840 --> 00:03:20,400
Theft, assault, GBH.
47
00:03:20,400 --> 00:03:25,440
What, you think someone he's upset
has come back and nicked one of his
kidneys for revenge?
48
00:03:25,440 --> 00:03:28,400
Uniform haven't turned up any
witnesses, have they?
49
00:03:28,520 --> 00:03:31,800
No, they haven't. What do we know
about organ trafficking?
50
00:03:31,800 --> 00:03:37,760
It tends to be Eastern European.
Gangs preying on people so poor that
they sell their body parts for cash.
51
00:03:37,760 --> 00:03:39,600
That's not what's going on here?
52
00:03:39,600 --> 00:03:41,880
If it's a possibility, we've got to
look into it.
53
00:03:43,800 --> 00:03:44,840
Matty,
54
00:03:44,840 --> 00:03:49,800
there's only one gang operating in
the UK that could be involved with
organ trafficking,
55
00:03:49,800 --> 00:03:51,840
run by Jason 'Non-Stick' Taylor.
56
00:03:51,840 --> 00:03:55,000
Murder, corruption, blackmail, fraud
on a grand scale.
57
00:03:55,000 --> 00:03:57,280
Nicked him 14 times, never been put
away.
58
00:03:57,280 --> 00:03:58,840
Hence 'Non-Stick'.
59
00:03:58,840 --> 00:04:03,880
No. They call him Non-Stick because
he likes burning people's faces off
with a frying pan.
60
00:04:03,880 --> 00:04:06,160
Prosecution witnesses, in particular.
61
00:04:06,160 --> 00:04:09,320
Luckily for us, he's under
surveillance. Get your coat.
62
00:04:12,840 --> 00:04:14,600
So, what can I do for you?
63
00:04:14,600 --> 00:04:18,440
It's a case we've got. Organ theft.
Bloke found on Wimbledon Common.
64
00:04:18,440 --> 00:04:19,920
Did he live?
Yeah.
65
00:04:19,920 --> 00:04:22,000
We think your target could be our
man.
66
00:04:22,000 --> 00:04:27,160
Jason Taylor? Could be. He owns a
couple of properties in Wimbledon.
Have you got a timeline?
67
00:04:27,160 --> 00:04:29,840
Yeah. Any time between midnight and
8:00am.
68
00:04:29,840 --> 00:04:33,720
Nah. Last night, we had Taylor and
his whole crew under surveillance.
69
00:04:33,720 --> 00:04:37,560
Definite?Yeah. We got surveillance
on the lot of them in a card game.
70
00:04:37,560 --> 00:04:41,320
Started around seven. Didn't finish
till midday. Nobody in or out.
71
00:04:41,320 --> 00:04:43,840
Anyone else on the radar we
should look at?
72
00:04:43,840 --> 00:04:49,320
For live organ theft? Taylor's the
only one psycho enough to do
something like that. Sorry, lads.
73
00:04:52,400 --> 00:04:56,080
If it's not that crew, who else
would want to remove a man's kidney?
74
00:04:56,080 --> 00:04:57,400
Religious cult?
75
00:04:57,400 --> 00:05:01,160
No, they're normally after the
heart. That or they rip the eyes
out.
76
00:05:02,160 --> 00:05:03,280
What?
77
00:05:03,280 --> 00:05:06,120
I've read about it.
Doesn't mean I'm in one, right?
78
00:05:06,120 --> 00:05:08,160
We've got to get back to basics.
79
00:05:08,160 --> 00:05:12,040
If we want to find out who could do
this, we need to find out how you do
it.
80
00:05:14,200 --> 00:05:17,040
You'd need two people. And even
that's dangerous.
81
00:05:17,040 --> 00:05:22,200
I've done hundreds of kidney
transplants, and there's always
a team of at least half a dozen.
82
00:05:22,200 --> 00:05:24,240
What equipment would you need?
83
00:05:24,480 --> 00:05:28,640
Scalpels, scissors, sutures, towels,
diathermy. Anaesthetic machine.
84
00:05:29,080 --> 00:05:31,720
Anaesthetic machine? That must be
pretty big.
85
00:05:32,000 --> 00:05:34,760
It's about the size of a cabinet
with a telly in it.
86
00:05:34,800 --> 00:05:39,280
You're not going to jump out of the
bushes with one of them under your
arm, are you?
87
00:05:40,560 --> 00:05:45,160
Get our admin people to give you a
list of suppliers of machines.
88
00:05:46,080 --> 00:05:49,360
What about buying and selling
kidneys illegally?
89
00:05:49,680 --> 00:05:52,520
Well, it happens, abroad.
90
00:05:52,960 --> 00:05:58,320
In the UK, if somebody needs a
kidney, Central Transplant will try
and match them up with a donor.
91
00:05:58,640 --> 00:06:01,000
There is a very long waiting list,
though.
92
00:06:02,640 --> 00:06:04,680
That's in case you need me.
93
00:06:05,280 --> 00:06:07,320
Thank you.
94
00:06:13,040 --> 00:06:15,680
We're coming at this from the wrong
direction.
95
00:06:15,680 --> 00:06:17,200
We are?
We are.
96
00:06:17,200 --> 00:06:21,840
We shouldn't look for the person who
stole the kidney, but the person
who needs one.
97
00:06:21,840 --> 00:06:23,840
She just gave you her phone number.
98
00:06:23,840 --> 00:06:25,200
I know.
99
00:06:27,960 --> 00:06:30,000
About 3,500 transplants last year.
100
00:06:30,000 --> 00:06:33,160
But there are over double that
amount of people waiting.
101
00:06:35,040 --> 00:06:37,080
I hope you two carry donor cards.
102
00:06:37,080 --> 00:06:39,960
There's no point. My ex has already
got everything.
103
00:06:40,640 --> 00:06:44,320
So, which of these has had a kidney
transplant in the last 72 hours?
104
00:06:54,960 --> 00:06:57,000
This one in Kent.
105
00:06:58,000 --> 00:07:00,040
This one in Cheshire.
106
00:07:02,960 --> 00:07:05,000
That's odd.
107
00:07:05,800 --> 00:07:09,880
There was a transplant done at
Waterloo City Hospital on Friday
morning.
108
00:07:09,880 --> 00:07:11,920
But we didn't arrange that kidney.
109
00:07:11,920 --> 00:07:13,440
Eh? So, who did?
110
00:07:13,440 --> 00:07:15,800
No, we arrange every transplant in
the UK.
111
00:07:16,120 --> 00:07:19,880
They can't have done a transplant
without us providing the kidney.
112
00:07:19,880 --> 00:07:24,160
Talk to the receiving desk at
Waterloo City Hospital. See where it
came from.
113
00:07:29,120 --> 00:07:31,160
You ever touched a real kidney?
114
00:07:31,160 --> 00:07:33,440
I mean, given it a really good, hard
prod?
115
00:07:33,960 --> 00:07:36,000
Sends shivers up my spine, it does.
116
00:07:36,520 --> 00:07:38,520
All soft and squishy and... Eurgh.
117
00:07:38,520 --> 00:07:41,160
And as for livers, don't get me
started on that.
118
00:07:41,160 --> 00:07:43,600
You're the delivery desk for the
hospital?
119
00:07:43,600 --> 00:07:46,840
Yeah. All organs come through me,
in a manner of speaking.
120
00:07:46,840 --> 00:07:48,760
You were working Thursday night?
121
00:07:48,760 --> 00:07:52,400
Yeah. I was on till five the
following morning. Graveyard shift.
122
00:07:54,920 --> 00:07:57,520
A kidney came in at 2:34am.
123
00:07:57,520 --> 00:07:59,360
And any idea where it came from?
124
00:07:59,360 --> 00:08:01,400
An orderly brought it down.
125
00:08:01,560 --> 00:08:03,600
I put it in the system at 2:34.
126
00:08:04,440 --> 00:08:07,400
2:38, it went up to Mr Reberty's
department.
127
00:08:09,040 --> 00:08:14,320
When an donor organ comes in, I
check the blood type and the tissue
to see if they're compatible.
128
00:08:14,320 --> 00:08:17,600
Sorry. I never check the transport
paperwork. Why would I?
129
00:08:17,600 --> 00:08:21,240
So, does the paperwork say who the
donor is, Dr Reberty?
130
00:08:21,240 --> 00:08:26,280
Surgeons are called Mr.
The job used to be done by barbers,
who weren't medically trained.
131
00:08:26,280 --> 00:08:30,640
I don't check the paperwork. I'm
only interested in the patient in
front of me.
132
00:08:30,640 --> 00:08:35,200
Why don't you check with my staff?
They'll have all the documentation.
Thank you.
133
00:08:35,200 --> 00:08:39,080
So, the transplant you performed was
the only one done that morning.
134
00:08:39,080 --> 00:08:43,840
Yes. Joanna Woodleigh, late stages
of renal failure, had been waiting
for two years.
135
00:08:43,840 --> 00:08:45,880
And where she right now?
136
00:08:46,800 --> 00:08:50,160
Intensive care. There were
complications during surgery.
137
00:08:50,160 --> 00:08:55,040
It's nothing serious, but we're
keeping an eye on her. Call me if
you need anything else.
138
00:09:06,000 --> 00:09:08,040
Meet Joanna Woodleigh.
139
00:09:09,320 --> 00:09:11,960
I checked the hospital's usual
courier firms.
140
00:09:11,960 --> 00:09:16,440
None of them delivered a transplant
box the night Darren McKenzie was
attacked.
141
00:09:16,440 --> 00:09:18,480
Right. So...
142
00:09:19,680 --> 00:09:22,240
A kidney magically turns up at this
hospital,
143
00:09:22,240 --> 00:09:24,720
the night that Darren McKenzie is
attacked.
144
00:09:27,280 --> 00:09:29,960
You know where that leaves us, don't
you, Matty?
145
00:09:31,320 --> 00:09:34,080
Stolen organs are being trafficked
into the NHS.
146
00:09:40,480 --> 00:09:45,560
So, the tests prove that Darren
McKenzie's kidney definitely went
into Joanna Woodleigh.
147
00:09:45,920 --> 00:09:49,080
How does a stolen kidney
end up in the NHS?
148
00:09:49,520 --> 00:09:52,480
I mean, they've got to have systems
in place that can -
149
00:09:52,480 --> 00:09:56,440
Believe it or not, the receptionist
was breaking up a fight at the time.
150
00:09:56,440 --> 00:10:01,080
When she got back to her desk, there
was a transplant box with transport
documents.
151
00:10:01,080 --> 00:10:04,240
She got an assistant to take it down
to the delivery desk.
152
00:10:04,240 --> 00:10:09,280
The paperwork was falsified, but the
assistant's and the receptionist's
stories tally.
153
00:10:09,280 --> 00:10:12,120
What about Joanna Woodleigh?
She benefits most.
154
00:10:12,120 --> 00:10:16,200
She lives with her dad. Apparently,
she's had two previous transplants.
155
00:10:16,200 --> 00:10:18,240
Both of them, obviously, failed.
156
00:10:18,240 --> 00:10:21,720
She's minted. Private hospital room,
private nurse, the lot.
157
00:10:21,720 --> 00:10:23,800
What's the one thing money can't
buy?
158
00:10:23,800 --> 00:10:25,040
Love.
159
00:10:25,040 --> 00:10:27,080
A kidney on the NHS.
160
00:10:27,080 --> 00:10:29,640
So, go and talk to Joanna
Woodleigh's father.
161
00:10:29,880 --> 00:10:32,840
I retired six months ago. Worst
decision I ever made.
162
00:10:33,560 --> 00:10:38,240
Nothing to do but sit at home
reading the papers and drinking
endless cups of coffee.
163
00:10:38,240 --> 00:10:40,320
And I can't even concentrate on
that.
164
00:10:41,080 --> 00:10:45,240
To be fair, I'd find it hard to think
straight if one of my daughters was
ill.
165
00:10:45,240 --> 00:10:47,280
The carpet's worn thin.
166
00:10:47,280 --> 00:10:51,040
So, you had no idea that the kidney
that went into Joanna was stolen.
167
00:10:51,040 --> 00:10:55,320
Absolutely not. The whole procedure
was the same as it's always been
before.
168
00:10:55,320 --> 00:10:58,560
When did you know that the
transplant was going to happen?
169
00:10:58,560 --> 00:11:01,440
Early Friday morning. I tried not to
get my hopes up.
170
00:11:01,560 --> 00:11:04,400
Getting a call about a transplant is
no guarantee.
171
00:11:04,400 --> 00:11:07,480
You know, you've got the assessment
and the cross test.
172
00:11:07,480 --> 00:11:09,400
Then it still doesn't go through.
173
00:11:09,400 --> 00:11:12,680
But Mr Reberty always said he'd
find one for us eventually,
174
00:11:12,680 --> 00:11:15,520
and Joanna and I hoped it would be
third time lucky.
175
00:11:16,760 --> 00:11:20,440
Oh, my God. She's awake. Joanna's
awake. I've got to go and see her.
176
00:11:20,440 --> 00:11:22,480
Mr Woodleigh,
177
00:11:22,680 --> 00:11:25,120
we're also going to need to speak
to Joanna.
178
00:11:25,120 --> 00:11:26,280
Why?
179
00:11:26,280 --> 00:11:27,920
Routine. That's all.
180
00:11:27,920 --> 00:11:31,360
Yeah. Sure. By all means.
I'll... I'll see you there.
181
00:11:39,800 --> 00:11:41,240
How is he?
182
00:11:41,240 --> 00:11:43,280
The man that got attacked.
183
00:11:43,360 --> 00:11:44,680
Is he all right?
184
00:11:44,680 --> 00:11:48,400
Mr McKenzie caught an infection.
The doctors are keeping him in.
185
00:11:48,400 --> 00:11:50,440
Oh, God. Dad...
186
00:11:50,440 --> 00:11:53,280
No, no, no. Mr Reberty says you're
going to be fine.
187
00:11:53,320 --> 00:11:56,360
You just need to get some rest.
We'll sort all this out.
188
00:11:56,360 --> 00:11:59,080
I can't believe this.
How could this happen?
189
00:11:59,080 --> 00:12:01,160
That's what we're trying to find
out.
190
00:12:02,160 --> 00:12:06,440
Joanna, had you met Darren McKenzie
before this, or had any contact with
him?
191
00:12:06,440 --> 00:12:08,480
No, not at all. Why would I have?
192
00:12:08,480 --> 00:12:10,520
Do we really need to do this now?
193
00:12:11,640 --> 00:12:13,680
She really needs to get some rest.
194
00:12:14,360 --> 00:12:16,400
What happens now?
195
00:12:19,000 --> 00:12:21,840
Are they going to have to take the
kidney out again?
196
00:12:24,320 --> 00:12:27,600
You mustn't worry about anything.
You're going to be fine.
197
00:12:29,320 --> 00:12:34,080
I want some progress on this.
Someone took out that kidney.
They didn't do it for free.
198
00:12:34,080 --> 00:12:38,040
Well, financial unit have checked
Philip and Joanna's bank records.
199
00:12:38,040 --> 00:12:43,200
Philip's as clean as a whistle.
Joanna has two offshore accounts that
they're looking into.
200
00:12:43,200 --> 00:12:45,360
Here we go. The beauty of the
Internet.
201
00:12:46,000 --> 00:12:49,440
Joanna Woodleigh's medical records
said she was cytotoxic.
202
00:12:49,440 --> 00:12:54,080
I checked it out. Cytotoxic means
you reject tissue that is not
exactly like yours.
203
00:12:54,080 --> 00:12:56,320
It means you need a perfect organ
match.
204
00:12:57,960 --> 00:13:01,440
McKenzie wasn't just any old punter
snatched off the street.
205
00:13:01,440 --> 00:13:04,680
Whoever arranged this knew Darren
was the perfect match.
206
00:13:04,880 --> 00:13:06,920
So, find out how they knew.
207
00:13:08,400 --> 00:13:13,640
A few months back, I did a test to
see if I could donate some bone
marrow to my sister. She's sick.
208
00:13:14,680 --> 00:13:17,560
Didn't work, though.
Couldn't even get that right.
209
00:13:18,120 --> 00:13:19,880
Got the wrong marrow.
210
00:13:19,880 --> 00:13:24,520
She's still waiting for a donor. She
acts like it's my fault, though.
She blames me.
211
00:13:24,520 --> 00:13:28,680
Do you know the name of the company
that did the test? We want to talk
to them.
212
00:13:28,720 --> 00:13:31,080
Yeah. Should be in the kitchen
somewhere.
213
00:13:31,080 --> 00:13:33,120
Great.
214
00:13:33,840 --> 00:13:36,880
Do you want us to pick you up
anything? Books, clothes?
215
00:13:36,880 --> 00:13:40,600
A can of beer. One kidney, shouldn't
take me long to get hammered.
216
00:13:40,600 --> 00:13:42,640
We'll get you a milkshake.
217
00:13:44,760 --> 00:13:47,400
No, I really appreciate that. Thank
you. Yeah.
218
00:13:48,520 --> 00:13:52,680
Result. Darren McKenzie had an HLA
test for his bone marrow.
219
00:13:52,680 --> 00:13:53,920
What's that?
220
00:13:53,920 --> 00:13:56,000
It's a human leukocyte antigen test.
221
00:13:56,000 --> 00:13:57,400
No, what does it mean?
222
00:13:57,400 --> 00:14:01,080
It doesn't matter. It's the same
test used to match kidney tissue.
223
00:14:01,080 --> 00:14:05,560
Anyone who had his test result would
know that he was a feasible match
for Joanna.
224
00:14:05,560 --> 00:14:08,240
So, who would have access
to his results, his GP?
225
00:14:08,720 --> 00:14:11,600
And the lab that did the test. And I
have the address.
226
00:14:11,760 --> 00:14:13,120
Very good.
227
00:14:16,280 --> 00:14:18,320
Yeah. Medical test lab.
228
00:14:18,320 --> 00:14:19,800
We use them all the time.
229
00:14:19,800 --> 00:14:22,360
I know, Miss Hale. We've just come
from there.
230
00:14:22,360 --> 00:14:26,040
One of the lab clerks claims you
bribed him
231
00:14:26,040 --> 00:14:28,800
to hand over some confidential
medical results.
232
00:14:30,440 --> 00:14:32,800
It's not exactly a bribe, it's a
tip.
233
00:14:32,800 --> 00:14:35,160
You know, like you tip a waiter or a
cabbie.
234
00:14:35,240 --> 00:14:37,680
Look, it was to save time. Everyone
does it.
235
00:14:38,160 --> 00:14:40,200
Really? Everyone?
236
00:14:40,400 --> 00:14:43,160
Have you ever worked in the NHS?
It's a nightmare.
237
00:14:43,160 --> 00:14:45,640
Paperwork gets lost, results take
forever.
238
00:14:45,640 --> 00:14:47,680
You have to fight to get anything.
239
00:14:47,680 --> 00:14:52,400
All the while, patients are at risk.
I did it to cut through red tape.
Is that a crime?
240
00:14:52,400 --> 00:14:55,840
Darren McKenzie's name was one of
those amongst the results.
241
00:14:55,840 --> 00:14:57,880
So were hundreds of others.
242
00:14:57,880 --> 00:15:01,000
Look, I work here to help people.
243
00:15:01,440 --> 00:15:03,480
I thought I did what was right.
244
00:15:05,080 --> 00:15:07,120
Now, if there's nothing else...
245
00:15:09,760 --> 00:15:13,320
This nurse knew Darren's kidney
was a perfect match for Joanna.
246
00:15:13,320 --> 00:15:17,840
But you have no direct evidence
linking her, or anyone else, with
the attack.
247
00:15:17,840 --> 00:15:21,920
She works at the hospital where the
transplant took place. Coincidence?
248
00:15:21,920 --> 00:15:24,400
Circumstantial, unless proven
otherwise.
249
00:15:24,400 --> 00:15:25,960
Why are you grinning?
250
00:15:25,960 --> 00:15:29,840
Whoever operated on Darren used an
anaesthetic machine. Guess what?
251
00:15:29,840 --> 00:15:31,720
You found the machine.
252
00:15:31,720 --> 00:15:33,160
Come on, sunshine.
253
00:15:33,160 --> 00:15:35,000
What are you like?
254
00:15:38,440 --> 00:15:43,800
I've always wanted to do repairs.
Good enough for Kylie in Neighbours,
it was good enough for me.
255
00:15:43,800 --> 00:15:45,640
Wasn't she a mechanic?
256
00:15:45,640 --> 00:15:47,720
Might have known you'd be a Kylie
fan.
257
00:15:47,920 --> 00:15:51,160
It's mostly repairs we do here, but
sometimes we rent out.
258
00:15:51,520 --> 00:15:53,560
Used equipment, that sort of thing.
259
00:15:53,920 --> 00:15:57,920
She's old and she's seen better
days, but she still works.
260
00:15:57,920 --> 00:15:59,960
Say hello to Betsey.
261
00:16:00,320 --> 00:16:02,160
Name all your machines, do you?
262
00:16:02,160 --> 00:16:03,800
Doesn't everyone?
263
00:16:03,800 --> 00:16:06,720
And Betsey was rented out recently,
yeah?
264
00:16:06,720 --> 00:16:08,760
Yeah. First time in ages.
265
00:16:08,760 --> 00:16:10,600
Some nurse called up,
266
00:16:10,600 --> 00:16:12,640
charged it to...
267
00:16:12,640 --> 00:16:13,880
er... Mr...
268
00:16:13,880 --> 00:16:15,920
Robert? No. Reberty.
269
00:16:17,000 --> 00:16:19,840
Mr Reberty's credit card? I don't
know.
270
00:16:19,840 --> 00:16:21,320
Mr John Reberty?
271
00:16:21,320 --> 00:16:22,360
Yeah.
272
00:16:22,360 --> 00:16:25,840
Right. Well, we're going to need to
have Betsey forensicated.
273
00:16:25,840 --> 00:16:27,240
Be gentle with her.
274
00:16:27,240 --> 00:16:29,480
We will. Was she picked up or
delivered?
275
00:16:29,480 --> 00:16:32,160
Delivered. Some private address up
in Archway.
276
00:16:32,560 --> 00:16:35,440
63, Wadsworth Street.
277
00:16:36,200 --> 00:16:38,800
Hold on. That's Valerie Hale's gaff.
278
00:16:40,440 --> 00:16:43,480
Landlord reckons Valerie Hale is
the perfect tenant.
279
00:16:43,480 --> 00:16:46,440
Quiet, never brings dodgy blokes
home, apparently.
280
00:16:46,440 --> 00:16:49,400
Except when she wants to
rip one of their kidneys out.
281
00:16:49,400 --> 00:16:54,280
She gets the anaesthetic machine
delivered to her flat the night
McKenzie is attacked.
282
00:16:54,280 --> 00:16:59,240
But none of the neighbours saw
anyone go in or out that night.
Still circumstantial.
283
00:17:00,080 --> 00:17:03,880
That's as maybe, but she isn't
going to be able to operate by
herself.
284
00:17:03,880 --> 00:17:06,520
We haven't got any proof it
even happened here.
285
00:17:06,520 --> 00:17:09,480
Forensics reckon the place is
absolutely spotless.
286
00:17:12,000 --> 00:17:15,560
But somebody is working really hard
to cover their tracks here.
287
00:17:15,560 --> 00:17:18,040
NHS trained. Probably sterilise the
place.
288
00:17:18,040 --> 00:17:23,000
Except some things you can't
sterilise. Sheets, towels, scrubs,
that sort of business.
289
00:17:23,000 --> 00:17:27,040
They'd have been covered in blood.
They'd have got rid of them sharpish.
290
00:17:29,840 --> 00:17:32,080
No. No way, Ronnie.
291
00:17:38,800 --> 00:17:40,840
Are you sure this is the right spot?
292
00:17:40,840 --> 00:17:43,720
Valerie Hale's flat was on collection
route no.32.
293
00:17:44,400 --> 00:17:47,560
The foreman reckons this is the 32
lorry dumps his stuff,
294
00:17:47,560 --> 00:17:49,600
so, stop moaning and keep looking.
295
00:17:50,280 --> 00:17:53,240
What did you do today, Matt?
Oh, you know, the usual.
296
00:17:53,560 --> 00:17:57,400
Poked through 17 rat-infested
flea-ridden skips in a rubbish dump.
297
00:17:57,400 --> 00:17:59,640
You know what you need, son?
A bit of PMA.
298
00:18:00,240 --> 00:18:04,200
Positive mental attitude. You'll be
surprised what people chuck out.
299
00:18:04,200 --> 00:18:06,680
The sofa-bed in my spare room,
for instance.
300
00:18:06,680 --> 00:18:09,880
No. I've slept in that.
You said that was from IKEA.
301
00:18:10,720 --> 00:18:13,800
Well, it was originally, wasn't it?
I don't believe it.
302
00:18:14,160 --> 00:18:16,200
Now, then. Matty.
303
00:18:19,040 --> 00:18:21,080
How do you like your physical proof?
304
00:18:21,080 --> 00:18:22,960
Conclusive.
305
00:18:22,960 --> 00:18:25,240
Yes.
306
00:18:25,240 --> 00:18:27,240
Blood type's a match for McKenzie.
307
00:18:27,240 --> 00:18:30,560
They weren't found in Valerie's
flat. How can you prove it?
308
00:18:30,560 --> 00:18:35,640
Her DNA is on the sheets and
the perforations of the bin bags
matches the roll in her kitchen.
309
00:18:35,640 --> 00:18:39,520
The plastic sheets fit the hospital
ones. They're from the same roll.
310
00:18:39,600 --> 00:18:43,440
What do you reckon? Charge them with
unlawful wounding with intent?
311
00:18:43,440 --> 00:18:45,480
I'll talk to James.
312
00:18:45,480 --> 00:18:48,760
Oh, and erm...you need to open the
window.
313
00:18:48,760 --> 00:18:50,800
That'll be Stig Of The Dump here.
314
00:18:52,800 --> 00:18:55,160
Valerie,
315
00:18:55,160 --> 00:18:59,080
you probably think that if you lie
convincingly enough,
316
00:18:59,600 --> 00:19:02,320
you'll walk out of this door and go
home.
317
00:19:02,320 --> 00:19:06,280
But do you know what? We spend every
day facing down lies.
318
00:19:06,920 --> 00:19:08,480
Big lies, small lies,
319
00:19:08,480 --> 00:19:12,000
the lies people tell themselves so
they can sleep at night.
320
00:19:15,600 --> 00:19:18,360
And the thing is, you're so young.
321
00:19:19,800 --> 00:19:25,560
You wouldn't want to waste the next
few years of your life in unpleasant
surroundings because you lied.
322
00:19:26,560 --> 00:19:31,120
So, we're politely suggesting that
you tell us the truth about your
involvement,
323
00:19:31,120 --> 00:19:35,600
about why the anaesthetic machine
was paid for on Mr John Reberty's
credit card,
324
00:19:35,680 --> 00:19:38,240
and why you needed Darren McKenzie's
kidney.
325
00:19:39,920 --> 00:19:43,400
The surgeon, Mr Reberty, came to
see me.
326
00:19:46,640 --> 00:19:49,000
He told me to hire an anaesthetic
machine,
327
00:19:49,000 --> 00:19:51,040
put sheets on all the floors.
328
00:19:53,040 --> 00:19:57,120
He said we had the opportunity to
change someone's life for the
better...
329
00:20:00,000 --> 00:20:02,080
..but that it couldn't be done on
the NHS.
330
00:20:07,240 --> 00:20:09,320
So, if we move to the topic of
grafting
331
00:20:09,320 --> 00:20:11,360
versus host reaction -
332
00:20:11,360 --> 00:20:13,400
Mr John Reberty...
333
00:20:14,560 --> 00:20:18,320
..I'm arresting you for the unlawful
wounding of Darren McKenzie.
334
00:20:18,320 --> 00:20:21,400
You do not have to say anything, but
it may harm your defence
335
00:20:21,400 --> 00:20:25,000
if you do not mention, when
questioned, something you later rely
on in court.
336
00:20:25,000 --> 00:20:28,400
Anything you do say may be given in
evidence.
337
00:20:28,440 --> 00:20:29,720
If you don't mind.
338
00:20:35,840 --> 00:20:41,320
Do you think you can convince a jury
that a highly-respected surgeon
moonlights as an organ thief?
339
00:20:42,560 --> 00:20:48,520
Darren McKenzie was drugged, taken
to Valerie Hale's flat, where he had
a kidney removed against his will.
340
00:20:48,520 --> 00:20:52,800
Not by Mr Reberty. Only Miss Hale's
DNA was found on the anaesthetic
machine.
341
00:20:52,800 --> 00:20:56,600
There isn't any forensic proof my
client was at Miss Hale's flat.
342
00:20:56,600 --> 00:21:00,840
We have a confession from Valerie
Hale, stating it was Mr Reberty's
idea.
343
00:21:00,840 --> 00:21:04,480
This is madness. I'm a surgeon.
I help people. Why would I do this?
344
00:21:04,480 --> 00:21:06,640
Your credit card paid for the
machine.
345
00:21:06,640 --> 00:21:11,240
It was stolen and used without my
consent. You can't blame me for what
Valerie did.
346
00:21:11,240 --> 00:21:13,880
She couldn't have operated on him
by herself.
347
00:21:13,880 --> 00:21:15,240
I'm innocent.
348
00:21:15,240 --> 00:21:19,080
So, why is Valerie Hale saying that
you operated on Darren McKenzie?
349
00:21:23,160 --> 00:21:25,640
I caught her taking drugs from the
hospital.
350
00:21:25,640 --> 00:21:29,920
She'd have lost her job, so I didn't
tell. She thought I was
interested in her.
351
00:21:29,920 --> 00:21:33,000
When I said I wasn't, she got upset.
She's setting me up.
352
00:21:33,000 --> 00:21:35,160
Hell hath no fury like a woman
scorned.
353
00:21:35,600 --> 00:21:38,360
Do you have anything more imaginative
than that?
354
00:21:38,520 --> 00:21:40,560
Unlawful wounding with intent.
355
00:21:41,280 --> 00:21:43,440
You're looking at three to four
years.
356
00:21:43,600 --> 00:21:45,480
Why would I do this?
357
00:21:45,480 --> 00:21:47,520
I'd lose everything I'd worked for.
358
00:21:47,520 --> 00:21:51,360
Yes, James. I'm fascinated as to how
you're going to explain motive.
359
00:21:56,560 --> 00:22:00,600
He's right. We need to establish why
Reberty would get involved in this.
360
00:22:00,600 --> 00:22:04,640
Two days before the transplant,
Joanna and Reberty met at a
restaurant.
361
00:22:04,640 --> 00:22:08,880
There are reasons a patient would
meet their surgeon outside the
hospital.
362
00:22:08,880 --> 00:22:11,040
I've looked into Reberty. He's
broke.
363
00:22:11,040 --> 00:22:14,600
Put all of his money into property.
The downturn's hit him hard.
364
00:22:14,600 --> 00:22:17,680
He's got four mortgages, five
credit cards,
365
00:22:18,360 --> 00:22:20,400
and a very expensive ex-wife.
366
00:22:20,400 --> 00:22:22,160
So, he's drowning in debt.
367
00:22:22,160 --> 00:22:24,800
Was. A few weeks ago, he cleared all
of his debt.
368
00:22:24,800 --> 00:22:26,040
All of it?
369
00:22:26,040 --> 00:22:28,680
He's in the black for the first time
in a decade.
370
00:22:28,760 --> 00:22:30,480
Where did the money come from?
371
00:22:30,480 --> 00:22:35,120
I'm looking into it, but what if
Joanna Woodleigh paid Reberty to
find her a kidney?
372
00:22:35,120 --> 00:22:39,160
The transplant system is one of the
few places where money doesn't talk.
373
00:22:39,160 --> 00:22:41,440
Rich or poor, you join a list and
you wait.
374
00:22:41,440 --> 00:22:43,480
There's one other thing.
375
00:22:44,480 --> 00:22:46,560
Philip Woodleigh, Joanna's father.
376
00:22:46,800 --> 00:22:50,920
He and George were at university
together. Best mates, apparently.
377
00:22:50,920 --> 00:22:55,640
Great. Who gets to tell him his
friend's daughter might have used
her wealth to buy a kidney?
378
00:22:57,760 --> 00:23:00,920
We think Joanna paid Reberty to
perform the transplant.
379
00:23:01,760 --> 00:23:03,840
I remember her when she was this
high.
380
00:23:05,480 --> 00:23:07,520
She was running about.
381
00:23:07,520 --> 00:23:09,560
Into everything.
382
00:23:09,640 --> 00:23:11,640
You got tired just watching her.
383
00:23:11,640 --> 00:23:13,680
I'm sorry, George.
384
00:23:17,320 --> 00:23:19,360
Thanks, Alesha.
385
00:23:19,880 --> 00:23:21,920
Good work.
386
00:23:22,920 --> 00:23:25,080
I'm sure Joanna felt she had no
choice.
387
00:23:25,080 --> 00:23:27,120
There's always a choice.
388
00:23:28,680 --> 00:23:30,520
This will break Philip's heart.
389
00:23:30,520 --> 00:23:32,560
Is there anything I can do?
390
00:23:34,560 --> 00:23:37,320
Yes. As there's a conflict of
interest on my part,
391
00:23:37,320 --> 00:23:40,200
you should report to the DPP on this
case from now on.
392
00:23:41,160 --> 00:23:43,200
Of course.
393
00:23:43,840 --> 00:23:45,880
So, do what you have to do.
394
00:23:56,640 --> 00:23:59,840
What's going on?
You've got to stop this.
395
00:23:59,840 --> 00:24:01,880
I haven't done anything.
396
00:24:11,320 --> 00:24:14,200
You don't believe this?
Joanna would never do that.
397
00:24:14,360 --> 00:24:16,600
Then she's got nothing to worry
about.
398
00:24:16,600 --> 00:24:20,560
She's just had a major operation.
The stress of this could set her
back.
399
00:24:20,560 --> 00:24:23,760
Please. This is James's case.
I have to step back.
400
00:24:25,200 --> 00:24:27,240
So, why have you asked me here,
then?
401
00:24:28,400 --> 00:24:30,400
As a courtesy.
402
00:24:30,400 --> 00:24:32,640
I wanted you to hear from me
personally.
403
00:24:32,880 --> 00:24:34,920
Joanna has just been arrested.
404
00:24:36,920 --> 00:24:38,960
What?
405
00:24:39,360 --> 00:24:41,800
Have you got me here to keep me
out of the way?
406
00:24:42,640 --> 00:24:44,680
Better all round, Philip.
407
00:24:45,440 --> 00:24:47,480
Right.
408
00:24:53,600 --> 00:24:55,640
I had nothing to do with this.
409
00:24:55,640 --> 00:24:59,520
I was in hospital having dialysis
when Darren McKenzie was attacked.
410
00:24:59,520 --> 00:25:05,600
Joanna, we have you on camera in
Chelsea with Mr Reberty, two days
before your operation.
411
00:25:05,920 --> 00:25:09,680
If you wanted to speak to your
surgeon, why not make an
appointment?
412
00:25:09,680 --> 00:25:12,240
He's looked after me for a couple of
years now.
413
00:25:12,240 --> 00:25:15,120
I didn't realise it was a crime to
meet him in public.
414
00:25:15,840 --> 00:25:20,640
No. That's the peril of our job,
though, you see. We are naturally
suspicious.
415
00:25:20,640 --> 00:25:24,840
Especially when, two days later,
Reberty's got you a kidney courtesy
of -
416
00:25:24,840 --> 00:25:26,760
I didn't know that would happen.
417
00:25:26,760 --> 00:25:32,320
I think you're lying. I think he
told you exactly what was going to
happen that night when you met him.
418
00:25:32,320 --> 00:25:34,360
No.
Did you tell Reberty to go ahead?
419
00:25:35,520 --> 00:25:38,000
Is that when you arranged to clear
his debts?
420
00:25:38,000 --> 00:25:39,840
I didn't know anything until -
421
00:25:39,840 --> 00:25:41,880
Until? Until what?
422
00:25:51,680 --> 00:25:55,760
Joanna, we found this at your
property. Do you know what it is?
423
00:25:56,240 --> 00:25:58,880
Yeah. It's an HLA test.
424
00:25:59,080 --> 00:26:02,520
I must have memorised mine. I had to
produce it enough times.
425
00:26:02,720 --> 00:26:04,760
Yeah, I bet.
426
00:26:09,200 --> 00:26:12,520
Except, of course, this isn't your
HLA test.
427
00:26:13,960 --> 00:26:15,600
This belongs...
428
00:26:15,600 --> 00:26:17,640
to Darren McKenzie.
429
00:26:19,360 --> 00:26:21,400
Oh, God.
430
00:26:29,520 --> 00:26:31,560
All right.
431
00:26:33,160 --> 00:26:35,880
It's...it's all down to me. This is
my fault.
432
00:26:38,960 --> 00:26:43,800
I paid Mr Reberty to find me a
perfect match any way he could.
433
00:26:51,200 --> 00:26:56,240
OK. Joanna Woodleigh, we're charging
you with the unlawful wounding of
Darren McKenzie.
434
00:26:56,240 --> 00:27:00,880
There are rules and regulations.
Where's my daughter? I'm not waiting
any longer.
435
00:27:00,880 --> 00:27:02,280
You cannot go in there.
436
00:27:02,280 --> 00:27:03,600
Where's Joanna?
437
00:27:03,600 --> 00:27:08,400
She's just been charged.
She's confessed to conspiring
to attack Darren McKenzie.
438
00:27:08,400 --> 00:27:09,600
She's lying.
What?
439
00:27:09,600 --> 00:27:11,960
Get me George Castle here now.
440
00:27:19,720 --> 00:27:21,000
Joanna's lying.
441
00:27:21,000 --> 00:27:22,480
Why would she do that?
442
00:27:22,480 --> 00:27:23,640
To protect me.
443
00:27:23,640 --> 00:27:25,680
What are you talking about?
444
00:27:26,360 --> 00:27:28,040
It was my idea.
445
00:27:28,040 --> 00:27:30,680
Shut up, Phil.
It was my idea. I'm responsible.
446
00:27:30,680 --> 00:27:35,560
For God's sake, say nothing more.
Nothing more. I can't hear this.
You need a solicitor.
447
00:27:36,320 --> 00:27:39,480
I paid John Reberty to do this.
448
00:27:40,200 --> 00:27:42,240
£2 million.
449
00:27:43,520 --> 00:27:46,400
I'll give you the details of the
payment transfers.
450
00:27:46,400 --> 00:27:48,560
I had to work quite hard to disguise
it.
451
00:27:50,160 --> 00:27:53,120
I told him to find a kidney for
Joanna.
452
00:27:54,560 --> 00:27:57,800
The system wasn't working for her.
I tried to go around it.
453
00:27:59,200 --> 00:28:01,240
All the money I have...
454
00:28:01,600 --> 00:28:03,640
couldn't help her.
455
00:28:05,640 --> 00:28:07,680
So, Joanna knew nothing about this?
456
00:28:08,040 --> 00:28:09,960
No, no.
457
00:28:09,960 --> 00:28:12,240
She knew that an operation was
imminent.
458
00:28:12,920 --> 00:28:17,560
And she and Reberty had dinner
together, and he told her that he'd
find her a kidney.
459
00:28:17,560 --> 00:28:19,840
She didn't know where it was coming
from?
460
00:28:19,840 --> 00:28:21,880
Not till after the operation.
461
00:28:23,160 --> 00:28:25,200
She was horrified.
462
00:28:29,480 --> 00:28:31,520
I had to do something.
463
00:28:35,000 --> 00:28:37,040
I couldn't lose her.
464
00:28:48,840 --> 00:28:51,520
I wouldn't be here today if it
wasn't for Philip.
465
00:28:52,640 --> 00:28:56,920
My mother died when I was in my
final year at university,
and I was a write-off.
466
00:28:56,920 --> 00:28:58,960
I was legless every night.
467
00:28:59,440 --> 00:29:01,280
I got arrested.
468
00:29:01,280 --> 00:29:04,400
I was so drunk, I couldn't say my
own name.
469
00:29:05,320 --> 00:29:07,360
Philip came in, lied to the police,
470
00:29:07,360 --> 00:29:09,840
told them that my name was Philip
Woodleigh.
471
00:29:10,400 --> 00:29:14,160
He said that he was George Castle
and that he was there to bail me
out.
472
00:29:14,920 --> 00:29:16,960
They released me.
473
00:29:17,480 --> 00:29:20,240
Philip knew that if I got a record,
474
00:29:20,240 --> 00:29:22,600
I wouldn't have been able to
practise law.
475
00:29:24,360 --> 00:29:26,400
He saved me that night.
476
00:29:31,440 --> 00:29:33,480
Woodleigh's done a deal?
477
00:29:33,480 --> 00:29:36,560
We've charged him with unlawful
wounding with intent.
478
00:29:36,840 --> 00:29:39,200
We're charging you with the same.
What?
479
00:29:40,280 --> 00:29:43,480
But he came to me. He was desperate
for me to do something.
480
00:29:43,480 --> 00:29:46,440
You attacked an innocent man.
I knew what I was doing.
481
00:29:47,200 --> 00:29:49,120
What gave you the right to do this?
482
00:29:49,120 --> 00:29:51,280
Let me tell you about Darren
McKenzie.
483
00:29:51,280 --> 00:29:54,040
When I found he was a match,
I looked into his life.
484
00:29:54,040 --> 00:29:58,680
He ran down and killed a young girl.
Nothing good has come of him, but I
changed that.
485
00:29:58,680 --> 00:30:02,200
When his kidney went into Joanna,
his existence had meaning.
486
00:30:02,200 --> 00:30:05,280
He'd done something good for the
first time in his life.
487
00:30:05,280 --> 00:30:09,880
Darren McKenzie did not volunteer to
donate. You can't make that choice
for him.
488
00:30:09,880 --> 00:30:14,880
I make those choices every day.
That's what surgeons do. The system
failed her. I didn't.
489
00:30:14,880 --> 00:30:19,160
You think you're better than me,
but I have lost count of the lives
I've saved.
490
00:30:19,160 --> 00:30:21,880
You've never made a tough decision
in your life.
491
00:30:24,680 --> 00:30:26,320
You did this for the money.
492
00:30:26,320 --> 00:30:30,560
I'll tell you about the NHS. They
promised me a promotion, then
withdrew it.
493
00:30:30,560 --> 00:30:32,440
I was swamped with debt by then.
494
00:30:33,440 --> 00:30:35,480
Woodleigh's money got me out of it.
495
00:30:36,240 --> 00:30:38,280
What's our best hope here, James?
496
00:30:40,480 --> 00:30:44,680
If your client pleads guilty to
simple unlawful wounding...
497
00:30:46,240 --> 00:30:51,840
..he could get as little as 18
months. But he'll need to give
evidence against Philip Woodleigh.
498
00:30:51,920 --> 00:30:55,880
Oh, for God's sake. How difficult
can it be to file something
properly?
499
00:30:57,920 --> 00:30:59,560
Are you OK, George?
500
00:30:59,560 --> 00:31:01,560
What the hell was Philip thinking?
501
00:31:01,560 --> 00:31:04,040
It's Darren McKenzie. He died this
morning.
502
00:31:05,600 --> 00:31:07,480
Of major haemorrhage.
503
00:31:07,480 --> 00:31:09,240
Is it connected to the attack?
504
00:31:09,240 --> 00:31:12,920
A renal artery wasn't tied off
properly when his kidney was taken.
505
00:31:12,920 --> 00:31:16,080
He got an infection. The hospital
operated, but he died.
506
00:31:17,080 --> 00:31:21,720
This means that Philip Woodleigh is
responsible for the death of Darren
McKenzie.
507
00:31:22,080 --> 00:31:24,360
Oh, God.
508
00:31:29,880 --> 00:31:33,040
At least you got bail.
I'm not going down without a fight.
509
00:31:33,040 --> 00:31:34,840
I need your help.
Now, Philip -
510
00:31:34,840 --> 00:31:36,480
I want you to defend me.
What?
511
00:31:37,080 --> 00:31:41,640
That's the craziest idea I've heard,
and I go to meetings for the Home
Secretary.
512
00:31:41,640 --> 00:31:43,360
I'm serious. I need your help.
513
00:31:43,360 --> 00:31:44,960
You confessed to the crime.
514
00:31:44,960 --> 00:31:48,440
To assault, not manslaughter.
I didn't know the boy would die.
515
00:31:48,440 --> 00:31:51,600
I can't do it, Philip.
When have I asked you for anything?
516
00:31:51,920 --> 00:31:53,800
If the situation were reversed -
517
00:31:53,800 --> 00:31:56,040
Don't play that card.
I'd fight for you.
518
00:31:56,040 --> 00:32:01,480
I work for the CPS. There are
thousands of defence barristers in
London. I can recommend several.
519
00:32:01,480 --> 00:32:03,760
No, no.
I haven't defended for 20 years.
520
00:32:03,760 --> 00:32:06,600
I'd have to turn cartwheels to get my
boss to agree.
521
00:32:06,600 --> 00:32:10,240
CPS policy encourages employees to
gain experience in defence.
522
00:32:10,240 --> 00:32:11,840
You've read our website.
523
00:32:11,840 --> 00:32:13,880
I always do my research.
524
00:32:15,920 --> 00:32:17,960
There's a case to be made.
525
00:32:18,080 --> 00:32:20,120
I did this for Joanna.
526
00:32:20,120 --> 00:32:23,200
If I go to prison for manslaughter,
I'll barely see her.
527
00:32:23,760 --> 00:32:27,520
I'm entitled to the best possible
defence, George, and that is you.
528
00:32:29,880 --> 00:32:31,680
A sabbatical? You're kidding.
529
00:32:31,680 --> 00:32:37,320
I've cleared it with the DPP.
I'm not conflicted. I've had no prior
involvement with this case so far.
530
00:32:37,320 --> 00:32:38,560
Thank you.
531
00:32:38,560 --> 00:32:42,320
And so long as I excuse myself from
office, then I can defend Philip.
532
00:32:42,320 --> 00:32:45,360
That is the beauty of the English
legal system, James.
533
00:32:45,360 --> 00:32:47,600
You're really sure?
I owe him this much.
534
00:32:47,600 --> 00:32:50,080
And I've already organised my
replacement.
535
00:32:50,080 --> 00:32:52,120
Good man, very competent.
536
00:32:52,120 --> 00:32:54,120
Comes highly recommended.
537
00:32:54,120 --> 00:32:55,960
Who is he?
You, James.
538
00:32:55,960 --> 00:32:58,000
Director of CPS, London.
539
00:32:58,000 --> 00:33:03,040
Just don't get too comfy. I'll be
back in a matter of months. I've
marked the whisky bottle.
540
00:33:03,040 --> 00:33:05,880
George, there is no defence here.
He's confessed.
541
00:33:05,880 --> 00:33:09,240
He's confessed to unlawful wounding,
not to manslaughter.
542
00:33:09,240 --> 00:33:11,280
That's a technicality.
543
00:33:11,880 --> 00:33:14,320
Make your strongest case. I will make
mine.
544
00:33:14,920 --> 00:33:16,960
May the best man win.
545
00:34:42,920 --> 00:34:46,320
The defence submits that the Crown
has no case.
546
00:34:47,320 --> 00:34:50,400
Manslaughter requires that death be
the direct result
547
00:34:50,400 --> 00:34:53,040
of the accused's unlawful act.
548
00:34:53,040 --> 00:34:56,640
Darren McKenzie was not attacked by
the defendant.
549
00:34:56,640 --> 00:34:58,680
Causation is not established.
550
00:34:58,960 --> 00:35:01,000
In the Crown's submission,
551
00:35:01,000 --> 00:35:03,960
Mr Woodleigh caused Darren McKenzie
to be attacked.
552
00:35:03,960 --> 00:35:08,240
The defendant explicitly told
Mr Reberty to...'do whatever is
necessary'.
553
00:35:08,240 --> 00:35:13,680
'Do whatever is necessary' is not the
same thing as telling Mr Reberty
to attack Darren McKenzie.
554
00:35:14,680 --> 00:35:16,600
Mr Reberty is a credible witness.
555
00:35:16,600 --> 00:35:18,640
If not a credible surgeon.
556
00:35:19,640 --> 00:35:24,840
Mr Woodleigh's idea led to
Mr Reberty's actions, which resulted
in the death of Mr McKenzie.
557
00:35:24,840 --> 00:35:28,440
My Lord, Mr Woodleigh took no action
against Darren McKenzie.
558
00:35:31,120 --> 00:35:34,920
I must accede to the Crown's
submission, Mr Castle.
559
00:35:35,800 --> 00:35:37,320
There is a case to be heard.
560
00:35:37,960 --> 00:35:42,000
Though I wonder whether a jury will
succumb to your arguments, Mr Steel.
561
00:35:43,320 --> 00:35:44,520
My Lord.
562
00:35:50,720 --> 00:35:53,560
Joanna's body had rejected two
previous kidneys.
563
00:35:53,880 --> 00:35:56,160
There are rules regarding
transplants.
564
00:35:56,160 --> 00:35:58,200
Having a third is very unusual.
565
00:35:58,200 --> 00:36:02,080
Philip Woodleigh came to me and
asked me what we could do. I was
honest.
566
00:36:02,560 --> 00:36:04,600
I said we were out of choices.
567
00:36:04,600 --> 00:36:06,520
And what did the defendant say?
568
00:36:06,520 --> 00:36:09,920
That he couldn't accept that.
His daughter deserved a life.
569
00:36:09,920 --> 00:36:12,480
He said I should, 'Do whatever is
necessary.'
570
00:36:12,600 --> 00:36:14,320
What did you take that to mean?
571
00:36:14,320 --> 00:36:17,960
If we couldn't find a kidney by
legal means, to try other options.
572
00:36:17,960 --> 00:36:19,320
Illegal means?
573
00:36:19,320 --> 00:36:22,360
I made it clear that all legal
avenues were exhausted.
574
00:36:22,680 --> 00:36:28,280
If the defendant hadn't spoken to
you, would you have planned the
attack on Darren McKenzie?
575
00:36:28,280 --> 00:36:31,240
Of course not. The whole idea came
from Mr Woodleigh.
576
00:36:32,560 --> 00:36:34,600
Thank you. No further questions.
577
00:36:40,800 --> 00:36:43,840
You're giving evidence for the Crown
578
00:36:43,840 --> 00:36:46,520
against the defendant, aren't you,
Mr Reberty?
579
00:36:47,440 --> 00:36:49,280
For a reduced sentence.
580
00:36:49,280 --> 00:36:52,240
I'm still going to prison,
and I'm telling the truth.
581
00:36:53,000 --> 00:36:55,040
Once you found Darren was a match,
582
00:36:55,040 --> 00:36:59,720
didn't you consider offering him
part of the two million pounds
583
00:37:00,240 --> 00:37:02,240
to donate a kidney?
584
00:37:02,240 --> 00:37:06,000
If we'd asked him and he'd said no,
that would have been the end of it.
585
00:37:06,000 --> 00:37:09,760
Or more likely, because you wanted to
keep that money for yourself.
586
00:37:09,760 --> 00:37:11,920
It's no secret, I had a number of
debts.
587
00:37:11,920 --> 00:37:13,960
Why didn't you look abroad?
588
00:37:13,960 --> 00:37:16,240
Source the kidney from another
country?
589
00:37:16,240 --> 00:37:19,480
Joanna had major organ rejection
problems,
590
00:37:19,480 --> 00:37:21,520
and worsening renal failure.
591
00:37:21,880 --> 00:37:24,720
The chances of finding a match are
extremely rare.
592
00:37:25,120 --> 00:37:29,080
It would have taken time.
Mr Woodleigh felt his daughter was
giving up.
593
00:37:29,080 --> 00:37:33,520
So, when the defendant instructed you
to, 'Do whatever is necessary',
594
00:37:34,560 --> 00:37:38,800
didn't you query it? Didn't you want
to clarify with the defendant
595
00:37:39,520 --> 00:37:41,560
what that meant?
596
00:37:44,280 --> 00:37:45,360
No.
597
00:37:45,360 --> 00:37:49,480
So, Mr Woodleigh chatted to you about
his sick daughter,
598
00:37:50,080 --> 00:37:52,400
and you misinterpreted his words.
599
00:37:53,440 --> 00:37:54,760
Wildly.
600
00:37:54,760 --> 00:37:57,680
The court might have reason to wonder
601
00:37:57,680 --> 00:37:59,800
why Mr Woodleigh is on trial
602
00:37:59,800 --> 00:38:02,720
for a death that you caused.
603
00:38:06,280 --> 00:38:08,320
All rise.
604
00:38:12,400 --> 00:38:16,280
You get onto the debt collecting
service. Get me a witness statement.
605
00:38:21,120 --> 00:38:23,080
He's good, isn't he?
606
00:38:23,080 --> 00:38:25,120
Did you ever think he wouldn't be?
607
00:38:30,640 --> 00:38:33,280
Last year, Joanna wanted to stop the
dialysis.
608
00:38:33,280 --> 00:38:35,360
She couldn't cope with it any
longer.
609
00:38:36,480 --> 00:38:41,040
If I had let her, she would have
died within weeks. I knew then I had
to do something.
610
00:38:41,040 --> 00:38:43,520
What did you mean when you told
Mr Reberty...
611
00:38:44,280 --> 00:38:47,040
to do whatever is necessary?
612
00:38:47,040 --> 00:38:49,600
The NHS system wasn't working for
Joanna.
613
00:38:50,240 --> 00:38:54,000
And what I meant was, he should try
a different approach.
614
00:38:54,440 --> 00:38:56,480
Think outside the box.
615
00:38:56,480 --> 00:39:00,560
Did you consider that those words
could lead to a man's death?
616
00:39:00,560 --> 00:39:03,720
Absolutely not.
It wasn't supposed to be like this.
617
00:39:04,040 --> 00:39:07,280
Thank you, Mr Woodleigh.
No further questions.
618
00:39:16,200 --> 00:39:19,600
Why did you pay John Reberty
two million pounds?
619
00:39:20,760 --> 00:39:24,040
To facilitate the acquisition of a
kidney for my daughter.
620
00:39:24,040 --> 00:39:26,320
So, it was a business transaction,
then?
621
00:39:26,320 --> 00:39:28,160
In a way, yes.
622
00:39:28,160 --> 00:39:31,440
So, you drew up a contract? You had
an agreement in writing?
623
00:39:32,680 --> 00:39:34,720
No.
624
00:39:35,160 --> 00:39:36,360
Why not?
625
00:39:36,360 --> 00:39:38,400
Well, it didn't seem appropriate.
626
00:39:38,400 --> 00:39:41,280
You didn't want to leave any trace,
did you?
627
00:39:41,800 --> 00:39:45,160
You knew what you were asking
John Reberty to do was illegal.
628
00:39:45,160 --> 00:39:50,560
I thought that Reberty would use the
money to find and pay someone to
donate a kidney that matched.
629
00:39:50,560 --> 00:39:54,920
I'd done the research. People live
perfectly full lives with only one
kidney.
630
00:39:54,920 --> 00:39:59,960
You gave him explicit instructions?
You asked him to guarantee that
no-one would be hurt?
631
00:39:59,960 --> 00:40:02,000
No. I thought that was implicit.
632
00:40:02,000 --> 00:40:06,160
You expect a jury to believe that a
successful businessman like
yourself,
633
00:40:06,160 --> 00:40:10,920
expert at analysing risks, didn't
foresee the possibility of someone
getting hurt?
634
00:40:10,920 --> 00:40:12,760
I didn't hurt anyone.
635
00:40:12,760 --> 00:40:14,480
You paid John Reberty to do it.
636
00:40:14,480 --> 00:40:16,280
It's not what the money was for.
637
00:40:16,280 --> 00:40:19,560
That £2 million was one thing and
one thing only, wasn't it?
638
00:40:19,560 --> 00:40:21,000
Blood money.
No.
639
00:40:21,000 --> 00:40:25,560
Without your payments to Mr Reberty,
none of these events would have
taken place.
640
00:40:25,560 --> 00:40:28,800
It's not that simple.
I suggest that it is, Mr Woodleigh.
641
00:40:29,800 --> 00:40:33,440
Without you, Darren McKenzie would
still be alive, wouldn't he?
642
00:40:35,640 --> 00:40:38,120
All I ever wanted was for my
daughter to live.
643
00:40:39,480 --> 00:40:41,520
Any parent would feel the same.
644
00:40:41,520 --> 00:40:43,560
Well, I'm a parent, Mr Woodleigh,
645
00:40:43,560 --> 00:40:45,600
and I find your actions abhorrent.
646
00:40:45,600 --> 00:40:47,440
Mr Steel, that's enough.
647
00:40:47,440 --> 00:40:49,480
I did not intend for that boy to
die.
648
00:40:49,480 --> 00:40:51,840
Well, he is dead, and you're
responsible.
649
00:40:51,840 --> 00:40:53,080
My Lord, please.
650
00:40:53,080 --> 00:40:54,520
What would you have done?
651
00:40:54,520 --> 00:40:55,760
Final warning.
652
00:40:55,760 --> 00:40:58,240
What would you have done
if it was your child?
653
00:41:02,800 --> 00:41:04,840
Stay within the law.
654
00:41:17,560 --> 00:41:19,600
Would the defendant please stand?
655
00:41:23,160 --> 00:41:27,440
Members of the jury, have you
reached a verdict upon which you are
all agreed?
656
00:41:27,840 --> 00:41:29,280
Yes.
657
00:41:29,280 --> 00:41:34,720
On the count of manslaughter, do you
find the defendant, Philip
Woodleigh, guilty or not guilty?
658
00:41:36,920 --> 00:41:38,960
Guilty.
659
00:41:41,280 --> 00:41:44,440
I would like to thank the members of
the jury in this case.
660
00:41:44,440 --> 00:41:50,000
You were told at the beginning of
the case to pay particular attention
to the evidence before you...
661
00:42:07,080 --> 00:42:09,040
No bail this time, then?
662
00:42:09,040 --> 00:42:11,080
Afraid not, Philip.
663
00:42:16,280 --> 00:42:18,320
Well...
664
00:42:18,400 --> 00:42:20,440
thank you, George.
665
00:42:49,040 --> 00:42:51,080
George...
666
00:42:55,280 --> 00:42:56,800
I'm sorry.
667
00:42:56,800 --> 00:42:58,680
What for?
668
00:42:58,680 --> 00:43:00,720
You've done nothing wrong.
669
00:43:00,960 --> 00:43:02,600
A man died.
670
00:43:02,600 --> 00:43:05,240
You prosecuted, I defended,
the jury decided.
671
00:43:08,640 --> 00:43:10,680
Can you just give me a moment?
672
00:43:58,960 --> 00:44:01,320
70 heroin-filled condoms in her
stomach.
673
00:44:01,320 --> 00:44:03,040
One of the condoms ruptured.
674
00:44:03,040 --> 00:44:05,240
Why would a young British girl
risk it?
675
00:44:05,240 --> 00:44:06,960
How can she be mixed up with it?
676
00:44:06,960 --> 00:44:10,040
Who's your contact in Thailand?
I don't know anything.
677
00:44:10,040 --> 00:44:13,080
Jeremy's the middle man. He had a
contact in Thailand.
678
00:44:13,080 --> 00:44:16,560
It's a hopeless case. Even I
couldn't win it. Drop the charges.
679
00:44:16,560 --> 00:44:18,600
He's never lost a case.
680
00:44:18,600 --> 00:44:21,440
Tell us what we want to know or we'll
settle for you.
681
00:44:21,440 --> 00:44:23,680
The police threatened me,
physically.
682
00:44:23,680 --> 00:44:25,720
Even I couldn't win this case now.
683
00:44:38,760 --> 00:44:40,800
subtitles by Deluxe
62980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.