Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,600
In the criminal justice system,
the People are represented
2
00:00:02,600 --> 00:00:05,000
by two separate
yet equally important groups -
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,360
the police, who investigate crime,
4
00:00:07,360 --> 00:00:10,920
and the crown prosecutors,
who prosecute the offenders.
5
00:00:10,920 --> 00:00:13,120
These are their stories.
6
00:00:14,480 --> 00:00:16,760
DISTANT SIREN
7
00:00:16,760 --> 00:00:21,600
No, I can't come up.
I'm really late.
8
00:00:21,600 --> 00:00:24,600
Anyway, it's over. We agreed.
9
00:00:24,600 --> 00:00:29,200
I just wanted to hear your voice.
(LAUGHS)
10
00:00:29,200 --> 00:00:33,280
Are you spying on me?
Huh? Are you checking me out?
11
00:00:35,560 --> 00:00:37,520
Yeah, I miss you - Uhh!
12
00:00:38,720 --> 00:00:40,520
Kelly?
13
00:00:41,200 --> 00:00:43,320
You need to call an ambulance!
What?
14
00:00:43,320 --> 00:00:46,960
Call an ambulance.
'Kelly!'
15
00:00:46,960 --> 00:00:50,400
Kelly?
Call an ambulance. Please!
16
00:00:50,400 --> 00:00:52,320
Someone help!
17
00:00:52,320 --> 00:00:55,560
Call an ambulance, someone please!
My friend's dying!
18
00:00:55,560 --> 00:00:58,200
Oh my God.
(SCREAMS)
19
00:00:58,200 --> 00:01:01,920
Someone call an ambulance!
Joe! Joe!
20
00:01:01,920 --> 00:01:05,600
BEEPING
21
00:01:05,600 --> 00:01:09,080
Multiple skull fractures,
intracranial haemorrhages,
22
00:01:09,080 --> 00:01:12,040
two broken legs,
two shattered kneecaps.
23
00:01:12,040 --> 00:01:14,520
The homeless are an easy target.
24
00:01:14,520 --> 00:01:16,560
Who are you, son?
25
00:01:17,560 --> 00:01:20,200
What's your story?
26
00:01:21,280 --> 00:01:23,320
BEEPING
27
00:02:09,760 --> 00:02:12,880
Several blows to the head and legs,
a lot of blood loss.
28
00:02:12,880 --> 00:02:15,400
It was a pretty vicious attack.
You're sure?Certain.
29
00:02:15,400 --> 00:02:17,280
You knew him by name?
That's right, I do.
30
00:02:17,280 --> 00:02:19,200
OK. Thank you. Ronnie!
31
00:02:19,200 --> 00:02:23,680
Yeah, victim's Roland Kirk. Soco
found a weapon in the bushes here.
32
00:02:23,680 --> 00:02:27,560
An iron bar,
covered in hair, blood...Nice.
33
00:02:27,560 --> 00:02:29,400
Right. He sleeps rough here, does he?
34
00:02:29,400 --> 00:02:32,560
Not all the time. If you come
this way, gentlemen, I'll show you.
35
00:02:32,560 --> 00:02:35,240
You see this van here?
That's his home from home.
36
00:02:35,240 --> 00:02:37,200
His home from home?
That's right.
37
00:02:37,200 --> 00:02:40,120
What's wrong with him?
He suffers from manic depression.
38
00:02:40,120 --> 00:02:42,000
Has huge mood swings - he's bipolar.
39
00:02:42,000 --> 00:02:45,240
When he's not here, he's on
the Royal Hope psychiatric wing.
40
00:02:45,240 --> 00:02:47,120
So who found Kirk?
A local boy.
41
00:02:47,120 --> 00:02:49,080
His parents live here
in Stuart Square.
42
00:02:55,880 --> 00:02:57,640
All right there?
43
00:02:57,640 --> 00:02:59,520
Hello, son. Who are you?
44
00:02:59,520 --> 00:03:02,880
This is Nate Morgan.
He and Kirk hang out together.
45
00:03:02,880 --> 00:03:05,520
Nate, seriously,
why are you dossing in here
46
00:03:05,520 --> 00:03:07,560
with a perfectly nice house
over the road?
47
00:03:07,560 --> 00:03:09,960
Oh, I don't know.
It's not that shabby, is it?
48
00:03:09,960 --> 00:03:13,040
Well, it's a lot better
than his place.
49
00:03:13,040 --> 00:03:15,040
Why don't you come with us Nate, eh?
50
00:03:15,040 --> 00:03:18,320
Take you down the station.
Have a nice cup of tea.
51
00:03:19,240 --> 00:03:23,280
Roland's my friend.
I do things for him.
52
00:03:23,280 --> 00:03:28,280
I, I...run errands. Like uh...
53
00:03:35,400 --> 00:03:37,920
Roland Kirk's repeat prescription.
54
00:03:37,920 --> 00:03:41,240
Yeah, I get him his lithium.
It's for his depression.
55
00:03:42,200 --> 00:03:44,320
Why?
56
00:03:44,320 --> 00:03:48,600
Well, he doesn't like
to leave the square, you know?
57
00:03:51,160 --> 00:03:54,640
Is... Is he all right?
He's in a coma.
58
00:03:55,280 --> 00:03:57,280
Two broken legs
and a fractured skull.
59
00:04:00,720 --> 00:04:02,640
We just had a row, man. I was...
60
00:04:04,680 --> 00:04:11,600
..I was bringing him a kebab to
say sorry to him when I found him.
61
00:04:11,600 --> 00:04:14,240
Why are you sleeping in his van
62
00:04:14,240 --> 00:04:16,840
when your mum and dad
live across the square?
63
00:04:16,840 --> 00:04:21,240
Uh, they don't really care about me.
64
00:04:23,800 --> 00:04:26,160
So what do you think?
65
00:04:26,160 --> 00:04:31,280
CCTV puts Nate leaving the kebab
shop on the high street at 3:03am.
66
00:04:31,280 --> 00:04:34,400
There was a wrapped kebab
found by Kirk's body.
67
00:04:34,400 --> 00:04:36,600
What about the cameras
on the square?
68
00:04:36,600 --> 00:04:40,760
They're all focused on residents'
houses, away from the gardens.
69
00:04:40,760 --> 00:04:43,120
So this was organised by someone?
No.
70
00:04:43,120 --> 00:04:46,160
Roland Kirk did it himself,
with his little helper Nate.
71
00:04:46,160 --> 00:04:49,720
Ah. Well, Kirk's definitely
got some previous, that's for sure.
72
00:04:49,720 --> 00:04:52,640
Mostly harassment,
bit of criminal damage.
73
00:04:52,640 --> 00:04:55,480
Maybe he started on the wrong
person, they followed him home?
74
00:04:55,480 --> 00:04:59,000
Except that Nate says
Kirk never leaves the square.
75
00:04:59,000 --> 00:05:02,800
Apart from when he goes to hospital
for his manic depression,
76
00:05:02,800 --> 00:05:04,560
which happens on a regular basis.
77
00:05:04,560 --> 00:05:06,920
Maybe he's made enemies there, then.
78
00:05:06,920 --> 00:05:08,640
Talk to the psychiatrist.
79
00:05:13,640 --> 00:05:19,520
Roland Kirk. We diagnosed him
as bipolar, prescribed medication
80
00:05:19,520 --> 00:05:22,920
and sent him out
with a clear rehabilitation plan.
81
00:05:22,920 --> 00:05:25,480
Six months later he was back.
82
00:05:25,480 --> 00:05:27,960
The revolving door of mental health.
83
00:05:27,960 --> 00:05:31,680
We sort him out, restore
the chemical imbalance in his brain
84
00:05:31,680 --> 00:05:33,560
and release him.
85
00:05:33,560 --> 00:05:36,560
He heads out,
flushes his lithium down the loo.
86
00:05:36,560 --> 00:05:39,160
His mind starts racing.
He loses control,
87
00:05:39,160 --> 00:05:41,640
breaks the law,
gets sent back to us.
88
00:05:41,640 --> 00:05:43,600
Never-ending pattern.
89
00:05:45,480 --> 00:05:49,400
There's no real place for him.
No sympathy either.
90
00:05:49,400 --> 00:05:53,560
He's an emotional refugee,
at odds with the world.
91
00:05:53,560 --> 00:05:55,520
Tell me,
did he ever make any enemies
92
00:05:55,520 --> 00:05:58,360
amongst other patients
in the times that he's been in here?
93
00:05:58,360 --> 00:06:02,640
No. He's quiet in here.
His illness is under control.
94
00:06:02,640 --> 00:06:05,240
Does anyone ever visit him?
95
00:06:05,240 --> 00:06:07,120
His sister always visits.
96
00:06:08,160 --> 00:06:11,000
My God. Is he going to be all right?
97
00:06:11,000 --> 00:06:14,640
Well, he is still unconscious.
98
00:06:14,640 --> 00:06:17,440
But he will wake up?
99
00:06:17,440 --> 00:06:19,760
Well, who did this?
100
00:06:22,640 --> 00:06:25,080
People think,
you know, he's some kind of tramp,
101
00:06:25,080 --> 00:06:27,040
but he's not, he's just ill.
102
00:06:27,040 --> 00:06:29,600
And all these experts he sees -
no one can help him.
103
00:06:30,520 --> 00:06:34,240
How long's he suffered
from manic depression?
104
00:06:34,240 --> 00:06:36,000
Um, since he was 18.
105
00:06:37,120 --> 00:06:39,640
Um...he used to visit all the time.
106
00:06:39,640 --> 00:06:43,400
And, and then one night he took
my five-year-old up onto the roof
107
00:06:43,400 --> 00:06:45,440
to look at the stars, and...
108
00:06:45,440 --> 00:06:48,640
..well we, you know, we couldn't
have him in the house after that.
109
00:06:48,640 --> 00:06:50,640
I can't say I blame you.
110
00:06:50,640 --> 00:06:52,960
Yeah. He's not a psychopath.
111
00:06:52,960 --> 00:06:56,200
He's just my daft big brother
who used to take me go-karting,
112
00:06:56,200 --> 00:06:57,920
and I still love him.
113
00:06:57,920 --> 00:07:01,880
When's the last time
you spoke to him, Sharon?Um...
114
00:07:01,880 --> 00:07:04,280
..about a year ago.
115
00:07:04,280 --> 00:07:06,080
He seemed OK. He was fine.
116
00:07:06,080 --> 00:07:10,440
He said some family on the square
were looking after him.
117
00:07:11,280 --> 00:07:14,320
OK. Do you know who they were?
No, I don't know the name.
118
00:07:14,320 --> 00:07:18,080
Well, they've, they've obviously
turned their backs on him.
119
00:07:18,920 --> 00:07:20,640
Like I did.
120
00:07:23,720 --> 00:07:27,000
I'm sorry. I should be with him.
I'm sorry.
121
00:07:29,680 --> 00:07:33,240
OK, let's talk to the residents
of the square.
122
00:07:33,240 --> 00:07:34,920
Start with the lady that found him.
123
00:07:36,800 --> 00:07:40,520
I'd been having cocktails in a bar
up in Soho with my mates.
124
00:07:40,520 --> 00:07:43,080
The taxi dropped me off
at the corner after three.
125
00:07:43,080 --> 00:07:46,920
I was walking past the park
when Nate crashed into me.
126
00:07:46,920 --> 00:07:50,440
You know, he freaks me out. He's
always staring at me when I do yoga.
127
00:07:50,440 --> 00:07:52,280
She does do it by the window.
128
00:07:52,280 --> 00:07:54,400
It's the only part of the flat
with any light.
129
00:07:54,400 --> 00:07:56,120
It's like living in a cave.
130
00:07:56,120 --> 00:07:58,280
A pretty expensive cave.
131
00:07:58,280 --> 00:08:01,600
And going down in value
by the minute.
132
00:08:01,600 --> 00:08:03,360
How long have you lived here?
133
00:08:03,360 --> 00:08:06,000
Two months.
I got a small inheritance.
134
00:08:06,000 --> 00:08:10,120
We're trying for a baby.
The park swung it for us really.
135
00:08:10,120 --> 00:08:12,640
The estate agent
didn't mention the resident madman.
136
00:08:12,640 --> 00:08:15,120
Well, you can't have been too happy
about that.
137
00:08:15,120 --> 00:08:18,440
We moved here
to get away from this kind of thing.
138
00:08:19,320 --> 00:08:21,920
Kelly, did you see anyone
other than Nate?
139
00:08:21,920 --> 00:08:24,560
Patrick, Patrick Orsi,
from the caff.
140
00:08:24,560 --> 00:08:27,200
Yep.
He came out just before Joe.
141
00:08:29,520 --> 00:08:31,320
I just heard Nate screaming.
142
00:08:33,200 --> 00:08:35,200
But you didn't hear anything
before that?
143
00:08:35,200 --> 00:08:39,320
No. I was asleep.
I have to be up early.
144
00:08:39,320 --> 00:08:41,800
I'm a mature medical student
and part-time courier.
145
00:08:41,800 --> 00:08:45,840
I waited up until two,
when Kelly was meant to be home.
146
00:08:45,840 --> 00:08:47,840
Then I went to bed.
147
00:08:50,080 --> 00:08:52,600
Joe was out within minutes
of Kelly finding Kirk,
148
00:08:52,600 --> 00:08:55,400
but his bedroom's at the back,
so how would he hear anything?
149
00:08:55,400 --> 00:08:57,520
I reckon he was waiting up for her
150
00:08:57,520 --> 00:09:00,720
cos he don't like her being out so
late. You could see that in his face.
151
00:09:00,720 --> 00:09:02,440
Then why lie about being asleep?
152
00:09:02,440 --> 00:09:05,000
Cos he doesn't want to look
as jealous as he actually is.
153
00:09:05,000 --> 00:09:09,520
There's eight people living in that
house and no one hears Kirk cry out.
154
00:09:09,520 --> 00:09:13,160
I dunno - I thought these squares
were all friendly and communal,
155
00:09:13,160 --> 00:09:16,760
not places where everybody
just turns their back.
156
00:09:18,200 --> 00:09:21,360
Well, there's always someone
keeping an eye.
157
00:09:21,360 --> 00:09:24,280
Nice view from up here, Mrs Bowen.
158
00:09:24,280 --> 00:09:26,520
I bet nothing gets past you, does it?
159
00:09:26,520 --> 00:09:30,400
Maybe not. But then...
160
00:09:31,720 --> 00:09:33,440
But then what?
161
00:09:37,520 --> 00:09:40,360
Did you know Roland Kirk?
162
00:09:40,360 --> 00:09:42,120
They're good people round here.
163
00:09:43,760 --> 00:09:46,840
Well, did you see or hear anything
at the time of the attack?
164
00:09:47,800 --> 00:09:49,560
I'm a bit deaf, dear.
165
00:09:54,640 --> 00:09:57,800
That time last night,
I was upstairs, watching telly.
166
00:09:57,800 --> 00:10:01,160
OK, and you were out
as soon as you heard Nate shouting.
167
00:10:01,160 --> 00:10:02,800
Well, yeah, I was worried about him.
168
00:10:02,800 --> 00:10:04,960
Nate doesn't normally
do that sort of thing.
169
00:10:04,960 --> 00:10:08,440
So you heard Kirk cry out
and chose not to do anything?
170
00:10:08,440 --> 00:10:10,240
He yells all the time.
171
00:10:10,240 --> 00:10:12,080
That's all well and good, Mr Orsi.
172
00:10:12,080 --> 00:10:14,960
He could have died.
Look, I'm not pretending I'm sorry.
173
00:10:14,960 --> 00:10:18,120
I was doing OK till that psycho Kirk
turned up a few years back.
174
00:10:18,120 --> 00:10:21,120
He wanted to eat in,
but I thought he stank so I said no.
175
00:10:21,120 --> 00:10:22,920
Ever since, he's outside,
176
00:10:22,920 --> 00:10:25,480
whispering to people
about rats and cockroaches.
177
00:10:25,480 --> 00:10:28,760
I see them walk away.
That madman is ruining my business.
178
00:10:28,760 --> 00:10:31,960
I tell you lot, but you do nothing.
179
00:10:31,960 --> 00:10:35,080
When you catch whoever did it,
shake their hand for me.
180
00:10:36,920 --> 00:10:40,800
There are no prints on the iron bar,
Kirk's still in a coma
181
00:10:40,800 --> 00:10:43,080
and you tell me
you can't get any witnesses.
182
00:10:43,080 --> 00:10:44,880
Which is a clue in itself.
183
00:10:44,880 --> 00:10:47,880
The residents of the square hated
Kirk and want him out of there.
184
00:10:47,880 --> 00:10:50,680
Maybe they looked out, saw Kirk
and chose to turn a blind eye.
185
00:10:50,680 --> 00:10:53,600
Yeah, well, it's our job to stop
people policing themselves,
186
00:10:53,600 --> 00:10:55,360
so keep digging.
187
00:10:55,360 --> 00:10:58,280
But guvnor, we still have
a few residents to talk to,
188
00:10:58,280 --> 00:11:01,400
like Nate's mum and dad, the Morgans.
They were out when we called.
189
00:11:01,400 --> 00:11:04,400
They can't be too happy about
their son hanging out with Kirk.
190
00:11:07,000 --> 00:11:10,520
When Kirk turned up, he seemed OK
at first and we helped him.
191
00:11:10,520 --> 00:11:12,320
He'd do a bit of gardening.
192
00:11:12,320 --> 00:11:15,440
I'd made him some food. I mean,
he taught Nate the guitar.
193
00:11:15,440 --> 00:11:18,520
That was our big mistake, letting
him have any contact with Nate.
194
00:11:18,520 --> 00:11:21,160
Why do you say that?
Because Nate is -
195
00:11:21,160 --> 00:11:23,840
how shall I put this -
he's impressionable.
196
00:11:23,840 --> 00:11:25,920
When he was 15
he tried to cut his wrists.
197
00:11:25,920 --> 00:11:28,320
Why is that relevant?
They don't need to know that.
198
00:11:28,320 --> 00:11:30,920
Harry, we haven't got anything
to hide. I mean...
199
00:11:30,920 --> 00:11:33,040
I'm sorry.
That must have been tough for you.
200
00:11:33,040 --> 00:11:36,280
But Nate was back on track -
until Kirk showed up.
201
00:11:36,280 --> 00:11:40,120
Yeah, most of the residents seem
to think Kirk's a bit of a menace.
202
00:11:40,120 --> 00:11:44,720
Yeah, but Harry thinks
it's disgusting
203
00:11:44,720 --> 00:11:48,360
that he pays taxes when there's
scum like Roland walking around.
204
00:11:48,360 --> 00:11:51,360
The house has been on the market
a year. Any prospective buyers,
205
00:11:51,360 --> 00:11:55,600
Kirk is always there,
welcoming them to the neighbourhood.
206
00:11:55,600 --> 00:11:57,800
So they don't hang around too long?
207
00:11:57,800 --> 00:12:02,160
Huh! We even...we had...
a residents' association meeting
208
00:12:02,160 --> 00:12:05,040
to talk about it,
to try to get some evidence.
209
00:12:05,040 --> 00:12:07,040
Here, have a look at this.
Oh, here we go.
210
00:12:09,040 --> 00:12:13,080
'MUSIC POUNDS'
211
00:12:13,080 --> 00:12:15,040
'Why are you doing this?'
212
00:12:16,960 --> 00:12:19,240
'Look, don't put the camera
in my fa...go home!'
213
00:12:19,240 --> 00:12:22,120
'Look, what is the point?'
214
00:12:22,120 --> 00:12:25,200
'You're all eating rats! Rats!
You're all eating rats!'
215
00:12:25,200 --> 00:12:29,320
'How many times do I have
to tell you?! Piss off!'
216
00:12:29,320 --> 00:12:32,360
'This is boring now.'
217
00:12:32,360 --> 00:12:35,840
'That's your father, Nate.
What does your mum think of him?'
218
00:12:42,880 --> 00:12:45,400
'Go away. I've had enough of this.
219
00:12:45,400 --> 00:12:47,520
Could you please stop following me?'
220
00:12:50,680 --> 00:12:53,240
Whenever I see him
he's wearing my jacket,
221
00:12:53,240 --> 00:12:56,680
with my brandy, my cigars -
222
00:12:56,680 --> 00:12:59,440
with my son.
223
00:12:59,440 --> 00:13:04,280
Anyway, we weren't here
because I had taken Irene to A&E,
224
00:13:04,280 --> 00:13:08,720
and when we got back the ambulance
had already gone, with Kirk in it.
225
00:13:08,720 --> 00:13:10,680
Sorry - how did you get the cast?
226
00:13:10,680 --> 00:13:13,200
Earlier in the evening,
I went over to Kirk's van
227
00:13:13,200 --> 00:13:15,360
to see if I could get
one of our paintings back.
228
00:13:15,360 --> 00:13:17,480
It wasn't a painting,
it was an icon actually.
229
00:13:17,480 --> 00:13:21,280
The point is, Nate had seen fit
to donate this to Kirk.
230
00:13:21,280 --> 00:13:23,400
Cos you know,
we haven't got enough stuff.
231
00:13:23,400 --> 00:13:28,240
OK. So Kirk pushed me over
and I broke my wrist.
232
00:13:28,240 --> 00:13:31,240
He didn't mean to.
While our son stood by,
233
00:13:31,240 --> 00:13:34,600
out of his brains
on whatever drug Kirk had given him.
234
00:13:34,600 --> 00:13:36,320
Kirk didn't give me anything.
235
00:13:36,320 --> 00:13:39,240
Why do you blame everything
that's wrong in your life on him?
236
00:13:39,240 --> 00:13:41,360
Because he's ruining our life,
that's why!
237
00:13:41,360 --> 00:13:45,640
One second. Sorry... Brooks, hello?
OK.
238
00:13:45,640 --> 00:13:50,520
Well, that's fine. Thank you.
239
00:13:50,520 --> 00:13:53,920
Well, Roland Kirk
has just come out of his coma.
240
00:13:56,440 --> 00:13:58,240
Then he can tell us who did this.
241
00:14:00,600 --> 00:14:05,080
(BREATHES HARD)
They...they came up from behind me.
242
00:14:07,040 --> 00:14:10,840
Did you say 'they'?
There was more than one, sir?
243
00:14:12,840 --> 00:14:16,680
I don't know. I told you,
they were behind me.
244
00:14:19,360 --> 00:14:21,600
I was...protecting myself.
245
00:14:21,600 --> 00:14:24,480
So you didn't see anything
of your attackers?
246
00:14:28,000 --> 00:14:30,800
Mr Kirk?
I saw a dragon.
247
00:14:34,200 --> 00:14:39,640
A dragon?
Mmm. I saw a red dragon.
248
00:14:41,160 --> 00:14:45,440
It was... It was on top of me.
249
00:14:50,480 --> 00:14:53,560
So we're looking for a dragon.
250
00:14:53,560 --> 00:14:55,640
Oh, not just any dragon.
This one was red.
251
00:14:55,640 --> 00:14:58,120
He could be remembering
the paramedic
252
00:14:58,120 --> 00:15:01,720
giving him CPR mouth-to-mouth.
That's a bit of a leap, isn't it?
253
00:15:01,720 --> 00:15:03,520
What about Harry Morgan?
254
00:15:03,520 --> 00:15:06,080
Kirk hurts his wife.
His son's hanging round with him.
255
00:15:06,080 --> 00:15:08,000
Does his story check out?
256
00:15:08,000 --> 00:15:12,320
His car's seen on CCTV on the high
street at 03:25 after the attack.
257
00:15:12,320 --> 00:15:16,720
What if it is just a gang
who beat him up and moved on?
258
00:15:16,720 --> 00:15:19,120
Well, listen, if the residents
had seen a gang,
259
00:15:19,120 --> 00:15:20,960
they would certainly be talking.
260
00:15:20,960 --> 00:15:23,680
And there's too many people
on that square keeping shtum.
261
00:15:23,680 --> 00:15:26,600
Didn't the Morgans say
they had residents' meetings?
262
00:15:26,600 --> 00:15:28,560
Get hold of the minutes.
263
00:15:28,560 --> 00:15:32,320
'Nate, what's your dad doing?'
'I dunno...merry Christmas innit?!'
264
00:15:32,320 --> 00:15:34,080
'Merry Christmas, man.'
265
00:15:34,080 --> 00:15:36,120
'Are you disappointed
with your father?'
266
00:15:36,120 --> 00:15:38,160
When Roland Kirk ain't about
or he's AWOL,
267
00:15:38,160 --> 00:15:41,040
they've got nothing to complain about
other than the litter.
268
00:15:41,040 --> 00:15:43,960
But when he's back, he racks up
an impressive 117 complaints
269
00:15:43,960 --> 00:15:45,840
and the meeting runs on
for two hours.
270
00:15:45,840 --> 00:15:47,920
They're obsessed, I'm telling you.
I mean,
271
00:15:47,920 --> 00:15:49,680
what actual harm is he doing?
272
00:15:49,680 --> 00:15:53,440
Other than being a, you know,
bit of a pain in the arse.
273
00:15:53,440 --> 00:15:55,480
Uh, he assaulted Irene Morgan.
274
00:15:55,480 --> 00:15:57,440
Maybe he was defending his territory.
275
00:15:57,440 --> 00:15:59,280
You are joking?
No.
276
00:15:59,280 --> 00:16:01,160
There's two sides to every story,
Matt.
277
00:16:01,160 --> 00:16:05,440
I mean, Nate gives Roland Kirk
the stuff fair and square,
278
00:16:05,440 --> 00:16:08,360
Irene Morgan comes over
all threatening. There's a scuffle.
279
00:16:08,360 --> 00:16:10,680
He don't mean to hurt her.
Ron, he's a parasite.
280
00:16:10,680 --> 00:16:14,320
Would you live there? They are
trapped. House prices are falling,
281
00:16:14,320 --> 00:16:17,160
they can't sell the place,
all because of Roland Kirk.
282
00:16:17,160 --> 00:16:19,520
And they applied for an Asbo
but it was turned down -
283
00:16:19,520 --> 00:16:22,240
because he was friendly
with the Morgans
284
00:16:22,240 --> 00:16:24,360
and apparently had slept there
in the past.
285
00:16:24,360 --> 00:16:26,360
No, I'm sorry, mate.
I'd want shot of him.
286
00:16:26,360 --> 00:16:29,240
Well, look at these last complaints
here from Dora Bowen.
287
00:16:29,240 --> 00:16:32,640
Now, she reckons
she can't get any sleep
288
00:16:32,640 --> 00:16:35,520
because Roland Kirk keeps her awake
at night.
289
00:16:36,800 --> 00:16:39,480
Isn't she supposed to be deaf?
290
00:16:41,600 --> 00:16:45,160
I told you I didn't hear anything.
On account of being deaf.
291
00:16:45,160 --> 00:16:47,040
It has its compensations.
292
00:16:47,040 --> 00:16:49,560
But you did complain
to the residents' association
293
00:16:49,560 --> 00:16:53,120
saying that Roland Kirk
was keeping you awake at night.
294
00:16:53,120 --> 00:16:55,680
And he was only singing in the park.
295
00:16:55,680 --> 00:16:58,000
How did you know about that?
296
00:16:58,000 --> 00:16:59,720
We're detectives, Dora.
297
00:17:01,600 --> 00:17:03,280
I can't tell you what I saw.
298
00:17:03,280 --> 00:17:05,880
And why not?
299
00:17:07,720 --> 00:17:12,720
I'm all alone.
I don't get out much now.
300
00:17:12,720 --> 00:17:14,920
They look after me round here.
301
00:17:14,920 --> 00:17:16,640
Well, I can understand that.
302
00:17:16,640 --> 00:17:20,280
But in the same vein, a man
almost died out there, didn't he?
303
00:17:20,280 --> 00:17:24,520
And he doesn't deserve that.
I tell you what. You tell us,
304
00:17:24,520 --> 00:17:27,960
and we won't let on
where we got the information from.
305
00:17:33,920 --> 00:17:35,760
There was this horrible cry...
306
00:17:38,480 --> 00:17:40,320
..and then this grunting.
307
00:17:41,440 --> 00:17:45,320
I got up. I came to the window.
308
00:17:45,320 --> 00:17:47,200
But it was all quiet by then.
309
00:17:49,800 --> 00:17:52,520
After a while, I saw two men
leaving the square.
310
00:17:54,200 --> 00:17:56,720
One of them was too far away
for me to see who it was,
311
00:17:56,720 --> 00:17:59,840
but the other one was Joe Butler.
312
00:18:00,760 --> 00:18:02,640
He was in his dressing gown.
313
00:18:06,080 --> 00:18:10,400
Joe's at work at the moment.
You can get him on this number.
314
00:18:10,400 --> 00:18:12,640
Thanks. Can I hold on to this?
Yeah, sure.
315
00:18:12,640 --> 00:18:14,560
We'll show ourselves out.
316
00:18:18,320 --> 00:18:20,120
Hold on.
317
00:18:20,120 --> 00:18:22,080
Um... I know you talked to Patrick.
318
00:18:22,080 --> 00:18:24,520
Patrick Orsi, yeah.
319
00:18:24,520 --> 00:18:27,000
Yeah. He didn't have anything
to do with it.
320
00:18:27,000 --> 00:18:30,240
The only reason he came out
so quickly that night
321
00:18:30,240 --> 00:18:33,560
is because he was on the phone...
to me.
322
00:18:35,200 --> 00:18:38,240
And why would he be calling you
at three o'clock in the morning?
323
00:18:38,760 --> 00:18:40,680
I called him.
324
00:18:40,680 --> 00:18:44,560
I teach dance classes, at the caff.
325
00:18:45,840 --> 00:18:49,080
Does Joe know about you and Patrick?
Please don't tell him. It's over.
326
00:18:49,080 --> 00:18:52,880
Are you telling us this because Kirk
happened to come out of his coma?
327
00:18:54,120 --> 00:18:56,600
He saw me and Patrick together once.
328
00:18:56,600 --> 00:19:00,840
And then when I was with Joe,
he'd follow us around
329
00:19:00,840 --> 00:19:02,960
and talk about
how I loved to 'eat Italian'.
330
00:19:02,960 --> 00:19:04,680
He thought it was funny.
331
00:19:05,640 --> 00:19:07,400
And so you ended it.
Yeah.
332
00:19:15,920 --> 00:19:19,560
Kirk reckons he saw a dragon, didn't
he? It could have been that kimono.
333
00:19:19,560 --> 00:19:21,680
Well, maybe Kirk told Joe
about the affair.
334
00:19:21,680 --> 00:19:24,000
Joe didn't want confront
in case he lost her.
335
00:19:24,000 --> 00:19:27,160
And he was scared
that Kirk might make it public
336
00:19:27,160 --> 00:19:29,600
because it would embarrass him,
so he shut him up.
337
00:19:29,600 --> 00:19:32,120
Well, yeah, Kirk's the eyes
of the square, ain't he?
338
00:19:32,120 --> 00:19:33,880
So he knows all the secrets.
339
00:19:33,880 --> 00:19:36,880
But he never actually named Joe.
No, but Dora Bowen did.
340
00:19:37,800 --> 00:19:39,880
Look, she's got it wrong.
She's an old lady.
341
00:19:39,880 --> 00:19:42,200
I didn't go to the park
until after Kirk was found.
342
00:19:42,200 --> 00:19:45,440
Did Roland Kirk
ever trouble you personally?
343
00:19:45,440 --> 00:19:49,280
Only by hassling Kelly.
What was that about?
344
00:19:50,880 --> 00:19:53,080
You've seen her. She's gorgeous.
He's a man.
345
00:19:53,080 --> 00:19:55,120
Does that make you feel threatened,
Joe?
346
00:19:55,120 --> 00:19:58,720
As a man? I mean, you're out
all hours, she doesn't work...
347
00:19:58,720 --> 00:20:01,240
Apart from the dance classes
at Orsi's.
348
00:20:01,240 --> 00:20:04,560
Look, she's out of my league,
I know that.
349
00:20:04,560 --> 00:20:07,920
She flirts, always has. Now and
then she takes it a little too far,
350
00:20:07,920 --> 00:20:10,160
but she always comes home to me.
351
00:20:10,160 --> 00:20:14,120
And did Kirk ever say that Kelly
was maybe going a little too far?
352
00:20:15,120 --> 00:20:18,040
No. I've never even spoken
to the man.
353
00:20:18,040 --> 00:20:20,040
Joe Butler is lying.
354
00:20:20,040 --> 00:20:22,840
We know he spoke to Roland Kirk
because Kelly told us, right?
355
00:20:22,840 --> 00:20:25,240
Dora Bowen puts Butler
at the scene of the crime
356
00:20:25,240 --> 00:20:27,280
and said
he was wearing a dressing gown.
357
00:20:27,280 --> 00:20:31,480
Joe has a red kimono dressing gown
with oriental patterns on the back.
358
00:20:31,480 --> 00:20:34,080
Well, Kirk said the ah...dragon
was breathing.
359
00:20:34,080 --> 00:20:36,560
Joe's a medical student.
Maybe he was giving him CPR.
360
00:20:36,560 --> 00:20:39,160
If you do CPR on someone
who's bleeding like a stuck pig,
361
00:20:39,160 --> 00:20:41,320
you're going to get blood
all over you.
362
00:20:41,320 --> 00:20:43,400
We need that kimono for forensics.
363
00:20:43,400 --> 00:20:45,640
You can't search his house
without reason.
364
00:20:45,640 --> 00:20:49,320
Then why don't we arrest Butler
on suspicion of GBH?
365
00:20:49,320 --> 00:20:52,040
Then we can search the house
and get the evidence we need.
366
00:20:52,040 --> 00:20:54,000
He ain't exactly hiding it, is he?
367
00:20:54,000 --> 00:20:57,080
I mean the poor bloke's just thrown
the kimono straight in the wash.
368
00:20:57,080 --> 00:21:00,400
He's not a practised criminal.
No.That's true.
369
00:21:00,400 --> 00:21:04,280
He might cave earlier
than you think. Get him in cuffs.
370
00:21:04,360 --> 00:21:06,240
Dora Bowen told us
371
00:21:06,240 --> 00:21:09,520
that she saw you leaving the park
just after the attack.
372
00:21:09,520 --> 00:21:12,280
She's wrong.
I...I was in bed, asleep.
373
00:21:12,280 --> 00:21:14,160
What have you got
against Roland Kirk?
374
00:21:14,160 --> 00:21:20,840
Kelly also told us that Roland Kirk
used to wind you up
375
00:21:20,840 --> 00:21:23,080
about her and Patrick Orsi.
376
00:21:23,880 --> 00:21:26,320
But you told us
you'd never spoken to Roland Kirk.
377
00:21:26,320 --> 00:21:28,400
I mean, it can't be easy, Joe,
378
00:21:28,400 --> 00:21:31,800
him goading you
about your wife and another man.
379
00:21:31,800 --> 00:21:34,040
Please. I'm sorry I lied to you.
I was scared.
380
00:21:34,040 --> 00:21:36,360
Why? What are you scared about, Joe?
381
00:21:36,360 --> 00:21:39,360
This. You know, being here!
382
00:21:39,360 --> 00:21:43,560
I didn't hurt Kirk.
You've got to believe me.
383
00:21:43,560 --> 00:21:47,480
Well, Dora Bowen said that she saw
someone else with you. Who was that?
384
00:21:47,480 --> 00:21:51,120
Well, no one. Cos I didn't come out
till after Kelly found Kirk's body.
385
00:21:51,120 --> 00:21:54,640
What were you wearing then?
Why?
386
00:21:54,640 --> 00:21:57,120
Just answer the question, please,
Joe.
387
00:21:58,600 --> 00:22:02,480
Joggers and a sweatshirt.
388
00:22:04,400 --> 00:22:06,480
Right.
389
00:22:06,480 --> 00:22:09,760
Forensics found blood matching
Kirk's on Butler's kimono,
390
00:22:09,760 --> 00:22:11,600
which puts Butler at the scene.
391
00:22:11,600 --> 00:22:14,080
But Joe's still saying
he was asleep.
392
00:22:14,080 --> 00:22:16,600
Then again,
he's scared about something.
393
00:22:16,600 --> 00:22:18,520
How's Kirk now?
394
00:22:18,520 --> 00:22:21,240
Well, he's stable.
He's on lithium and painkillers,
395
00:22:21,240 --> 00:22:24,080
and still confused about
what happened that night. So...
396
00:22:24,080 --> 00:22:28,320
Well, let's do a video ID parade,
see if we can't jog his memory.
397
00:22:28,400 --> 00:22:32,200
I couldn't really see.
I...I had blood in my eyes.
398
00:22:32,200 --> 00:22:34,760
OK, that's fine.
399
00:22:34,760 --> 00:22:38,200
Just, just take your time and keep
looking at the screen if you can.
400
00:22:39,280 --> 00:22:41,120
I don't know...
401
00:22:41,120 --> 00:22:43,040
There you go. What about him?
402
00:22:46,440 --> 00:22:50,040
Dragons...
And he's our star witness?
403
00:22:50,040 --> 00:22:52,680
This ain't funny.
No, not at all, sir.
404
00:22:52,680 --> 00:22:55,960
Does he think I'm funny?
Just take your time. Calm down.
405
00:22:55,960 --> 00:22:58,080
We know there's dragons
on the dressing gown.
406
00:22:58,080 --> 00:23:00,520
We're just trying to ascertain
who was wearing it.
407
00:23:00,520 --> 00:23:03,240
Just keep looking at the screen.
OK?
408
00:23:11,160 --> 00:23:14,640
Yeah.
Sure?
409
00:23:14,640 --> 00:23:18,120
Yeah, he was on top of me. He was...
410
00:23:18,120 --> 00:23:20,360
..shouting at me, knew my name.
411
00:23:23,760 --> 00:23:26,360
Yeah, he tried to kill me.
412
00:23:31,200 --> 00:23:33,200
My client has been charged with GBH
413
00:23:33,200 --> 00:23:36,320
on the word of a man who claims
he was attacked by a dragon.
414
00:23:36,320 --> 00:23:38,440
Roland Kirk has identified you,
Mr Butler.
415
00:23:38,440 --> 00:23:40,640
He claims you tried to kill him.
416
00:23:40,640 --> 00:23:43,800
He said the same of a nurse
who tried to change his IV drip.
417
00:23:43,800 --> 00:23:47,240
This is a joke.
Not for Roland Kirk.
418
00:23:47,240 --> 00:23:50,200
He might never walk again.
What?
419
00:23:54,800 --> 00:23:57,880
He was beaten over and over
with an iron bar, Mr Butler,
420
00:23:57,880 --> 00:23:59,840
on his head, on his legs.
421
00:23:59,840 --> 00:24:02,880
You were seen coming out of the park
at the time of the beating.
422
00:24:02,880 --> 00:24:04,880
Well, I didn't hurt him!
Then who did?
423
00:24:04,880 --> 00:24:06,960
You're intimidating my client,
James.
424
00:24:06,960 --> 00:24:09,040
Somebody took the law
into their own hands,
425
00:24:09,040 --> 00:24:11,680
beat Kirk and left him to die.
I'm not letting that stand.
426
00:24:11,680 --> 00:24:13,560
But it wasn't me!
427
00:24:14,240 --> 00:24:16,440
I saved his life.
I'm a good person.
428
00:24:17,480 --> 00:24:20,480
Something terrible happened.
I got dragged into it.
429
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
I gave him mouth-to-mouth.
430
00:24:24,000 --> 00:24:25,920
What exactly happened?
431
00:24:28,320 --> 00:24:33,640
This is your last chance
to tell us the truth, Mr Butler.
432
00:24:37,200 --> 00:24:38,920
I was waiting up for Kelly.
433
00:24:38,920 --> 00:24:42,160
I heard noises from the park.
I went outside.
434
00:24:42,160 --> 00:24:44,600
Orsi was by the park gate.
435
00:24:44,600 --> 00:24:47,280
He said he'd found Kirk in a state.
436
00:24:47,280 --> 00:24:49,720
I saw he was out cold,
so I gave him CPR.
437
00:24:49,720 --> 00:24:52,480
Why didn't you call an ambulance?
438
00:24:52,480 --> 00:24:55,880
Orsi said he'd see to it.
He told me to go home,
439
00:24:55,880 --> 00:24:58,080
wash my dressing gown
and say I wasn't there.
440
00:24:58,680 --> 00:25:02,920
He's got a temper, Patrick Orsi.
He's punched Kirk before.
441
00:25:03,760 --> 00:25:06,080
Talk to him.
442
00:25:06,080 --> 00:25:10,640
You want to know why I punched him?
He pushed my son into the road.
443
00:25:10,640 --> 00:25:15,800
My son's eight. Ever since,
my ex won't let him come over.
444
00:25:15,800 --> 00:25:18,920
He knew about you and Kelly.
Were you scared Joe might find out?
445
00:25:18,920 --> 00:25:23,240
No. I wanted to tell him
but Kelly wasn't having it.
446
00:25:23,240 --> 00:25:26,840
Look, I've got a hundred motives,
OK? But I didn't do it.
447
00:25:26,840 --> 00:25:30,600
I've got previous for ABH.
I won't go down for him.
448
00:25:31,120 --> 00:25:33,440
I just came out and I found him.
449
00:25:33,440 --> 00:25:35,840
You told Joe
you'd call an ambulance.
450
00:25:35,840 --> 00:25:38,120
There's no record of any call.
451
00:25:38,120 --> 00:25:41,000
I didn't want it traced back to me
or Joe. I know he's a squealer.
452
00:25:41,000 --> 00:25:42,680
So you went in and watched telly
453
00:25:42,680 --> 00:25:45,680
while Kirk lay bleeding to death
in the park?
454
00:25:45,680 --> 00:25:47,720
If I'd stayed in,
I wouldn't have found him!
455
00:25:47,720 --> 00:25:51,160
He's a tramp. And crazy. It was
bound to happen sooner or later.
456
00:25:51,160 --> 00:25:52,960
So he deserved it?
You don't know him.
457
00:25:52,960 --> 00:25:55,760
He's a bully. He's cruel.
458
00:25:56,680 --> 00:25:58,920
He loves to watch people break.
459
00:26:02,120 --> 00:26:04,480
Patrick Orsi admits
he didn't call an ambulance,
460
00:26:04,480 --> 00:26:06,440
but also says he didn't beat Kirk.
461
00:26:06,440 --> 00:26:09,320
And Joe Butler said that all he did
was try to save his life.
462
00:26:09,320 --> 00:26:11,120
So who do we believe?
463
00:26:11,120 --> 00:26:15,280
There's only one person who knows
the truth - Roland Kirk.
464
00:26:18,280 --> 00:26:24,800
Now I'm a crown prosecutor. I want
to find out who did this to you.
465
00:26:24,800 --> 00:26:26,760
I wouldn't bother.
466
00:26:26,760 --> 00:26:30,600
The system don't work
for people like me, you know that.
467
00:26:30,600 --> 00:26:35,760
It's for ordinary people
with orderly lives,
468
00:26:36,680 --> 00:26:42,840
people with...
order in their lives, see?
469
00:26:47,240 --> 00:26:49,280
Don't put any trust in me, mate.
470
00:26:51,040 --> 00:26:52,720
Is that what the Morgans did?
471
00:26:52,720 --> 00:26:54,960
Trusted you?
472
00:26:59,520 --> 00:27:02,000
They thought I was taking
their boy away from them.
473
00:27:05,040 --> 00:27:07,880
He used to come to me.
474
00:27:10,600 --> 00:27:14,960
He used to sell my lithium
to buy cocaine.
475
00:27:14,960 --> 00:27:18,800
I don't take it.
476
00:27:18,800 --> 00:27:21,440
I drink whisky.
477
00:27:22,480 --> 00:27:24,840
I drink lots of whiskey.
478
00:27:28,720 --> 00:27:32,840
I've...a lot of chaos in my head
some days.
479
00:27:37,040 --> 00:27:41,320
I can try and make the system
work for you this time,
480
00:27:41,320 --> 00:27:44,560
but you have to trust me.
481
00:27:50,600 --> 00:27:53,800
Yeah, I was trying to sleep,
in the park.
482
00:27:53,800 --> 00:27:58,000
I could hear Orsi
483
00:27:58,000 --> 00:28:00,440
talking to someone nearby, and...
484
00:28:01,800 --> 00:28:03,800
..that's when it started.
485
00:28:03,800 --> 00:28:06,080
They hit me,
486
00:28:06,080 --> 00:28:09,440
and I didn't think
they were going to stop.
487
00:28:09,440 --> 00:28:11,920
I thought I was going to die.
488
00:28:14,680 --> 00:28:20,520
I didn't mean to push Irene Morgan.
489
00:28:23,560 --> 00:28:26,960
But her arm was in a sling
when she come back from hospital.
490
00:28:29,320 --> 00:28:35,280
You saw Irene Morgan come back
before you were attacked?
491
00:28:42,000 --> 00:28:47,640
Alesha. CCTV footage that backed up
Harry Morgan's story.
492
00:28:47,640 --> 00:28:49,800
I had the image enlarged.
Take a look.
493
00:28:49,800 --> 00:28:54,480
That's Harry Morgan's car,
seen in the high street at 3:25am,
494
00:28:54,480 --> 00:28:58,240
going in the direction of the square,
but look at the passenger seat.
495
00:28:58,240 --> 00:29:02,080
No one's there.
We thought this cleared him.
496
00:29:02,080 --> 00:29:03,880
It doesn't.
497
00:29:03,960 --> 00:29:07,640
He's seen on CCTV
leaving the hospital at 2:30am.
498
00:29:07,640 --> 00:29:09,760
Which gives him enough time
to go home,
499
00:29:09,760 --> 00:29:12,680
drop off his wife...
..and have his revenge.
500
00:29:12,680 --> 00:29:15,200
Then he must have driven off again -
501
00:29:15,200 --> 00:29:18,080
to clear his head, dump his clothes,
I don't know.
502
00:29:18,080 --> 00:29:20,120
Is there footage of him earlier?
No.
503
00:29:20,120 --> 00:29:22,960
We haven't enough to charge him.
No one's even mentioned him.
504
00:29:22,960 --> 00:29:25,480
But we now know he lied.
505
00:29:25,480 --> 00:29:29,760
Talk to him. Check out his story.
506
00:29:29,760 --> 00:29:31,560
Kirk's lying.
507
00:29:31,560 --> 00:29:33,280
Mr Morgan, you told the police
508
00:29:33,280 --> 00:29:36,160
that you came back as Kirk
was being taken by the ambulance.
509
00:29:36,160 --> 00:29:39,200
But you were seen out in your car
alone at that time,
510
00:29:39,200 --> 00:29:41,880
so you see, you must have come back
earlier with your wife.
511
00:29:41,880 --> 00:29:43,960
Look, why am I having
to defend myself?
512
00:29:43,960 --> 00:29:46,680
And why do you people
always take their side?
513
00:29:46,680 --> 00:29:48,600
Whose side?
The inadequates!
514
00:29:48,600 --> 00:29:51,040
The people
who can't function in society.
515
00:29:51,040 --> 00:29:53,720
What about my rights?
And I'm not a bigot!
516
00:29:53,720 --> 00:29:57,160
I'm an architect! I read
The Guardian, for crying out loud!
517
00:29:57,160 --> 00:29:59,440
Look, I understand how desperate
you must feel.
518
00:29:59,440 --> 00:30:01,160
No. You don't.
519
00:30:04,760 --> 00:30:07,720
My son hates me,
520
00:30:07,720 --> 00:30:13,440
because Kirk got inside his head
and turned him against me.
521
00:30:13,440 --> 00:30:15,280
And...
(SIGHS)
522
00:30:15,280 --> 00:30:18,680
..he has made my life
a living nightmare.
523
00:30:19,680 --> 00:30:24,480
Now, if that's all you need, I
really need to get back to work, OK?
524
00:30:25,600 --> 00:30:27,360
Thank you.
525
00:30:27,400 --> 00:30:29,200
I checked the phones at the hospital
526
00:30:29,200 --> 00:30:31,520
and cross-matched them
with the corridor CCTV.
527
00:30:31,520 --> 00:30:33,440
Got the bit between your teeth,
have you?
528
00:30:33,440 --> 00:30:37,840
Harry Morgan called Patrick
at 1:34am from the hospital.
529
00:30:37,840 --> 00:30:44,640
Morgan's upset. He wants revenge.
He asks Orsi to keep an eye on Kirk.
530
00:30:44,640 --> 00:30:48,000
And when Morgan gets back, the two
of them decide to take Kirk on.
531
00:30:48,000 --> 00:30:52,360
Kirk said he heard Orsi talking to
someone before the beating started.
532
00:30:54,600 --> 00:30:59,560
Which makes this a premeditated,
cold-blooded vigilante attack.
533
00:31:01,400 --> 00:31:03,480
Let's put pressure on Orsi.
534
00:31:03,560 --> 00:31:07,320
Harry didn't get back
till after Kirk was found.
535
00:31:08,240 --> 00:31:10,680
We know you were in the park
after Kirk was attacked.
536
00:31:10,680 --> 00:31:12,880
I'm not lying.
537
00:31:14,800 --> 00:31:17,040
If you and Harry
went in the park together,
538
00:31:17,040 --> 00:31:19,640
you're looking at
joint enterprise GBH.
539
00:31:21,680 --> 00:31:24,480
It's a long stretch in custody.
540
00:31:27,520 --> 00:31:30,400
Harry Morgan must be a very good
friend if you'd do time for him.
541
00:31:38,320 --> 00:31:40,840
Harry came back.
542
00:31:40,840 --> 00:31:43,280
He took Irene into his house
and came out again.
543
00:31:44,040 --> 00:31:46,200
He ran to the building site
round the corner,
544
00:31:46,200 --> 00:31:48,840
picked up an iron bar
and went into the park.
545
00:32:01,000 --> 00:32:06,400
Harry Morgan, I'm arresting you
on suspicion of GBH.
546
00:32:06,400 --> 00:32:08,160
You do not have to say anything
547
00:32:08,160 --> 00:32:10,840
but it may harm your defence
if you do not mention...
548
00:32:10,840 --> 00:32:13,280
This is bloody ridiculous!
This way, please.
549
00:32:13,280 --> 00:32:15,760
Anything you do say
may be given in evidence.
550
00:32:15,760 --> 00:32:17,840
And you ought to be ashamed
of yourselves.
551
00:32:19,640 --> 00:32:21,360
I was only doing your job for you!
552
00:32:36,960 --> 00:32:38,680
You bastard.
553
00:32:42,960 --> 00:32:44,720
Can you believe this?
554
00:32:44,720 --> 00:32:47,720
Morgan's pleading not guilty,
saying he acted in self defence.
555
00:32:47,720 --> 00:32:52,080
Terrific. I suppose we shouldn't
expect honour from a vigilante.
556
00:32:52,080 --> 00:32:55,200
He claims he went into the park
to confront Kirk, Kirk lashed out,
557
00:32:55,200 --> 00:32:58,760
he conveniently found an iron bar
on the ground and fought him off.
558
00:32:58,760 --> 00:33:02,720
But Patrick told you that Morgan got
the bar in the building site nearby.
559
00:33:02,720 --> 00:33:05,400
Exactly. The attack
was vicious and premeditated.
560
00:33:06,680 --> 00:33:09,200
But I know where the jury's
sympathies will lie -
561
00:33:09,200 --> 00:33:13,360
with a man whose wife was attacked
and not with our violent victim.
562
00:33:13,360 --> 00:33:16,440
Whatever Kirk did, Harry Morgan's
actions can't go unpunished.
563
00:33:16,440 --> 00:33:19,680
I'll make the jury see that.
Could be tougher than you think.
564
00:33:19,680 --> 00:33:22,720
We're all potential vigilantes
deep down.
565
00:33:22,720 --> 00:33:26,120
If I'd been through
what Harry Morgan'd been through,
566
00:33:26,120 --> 00:33:28,840
I might be tempted to have a go.
And beat a man unconscious?
567
00:33:28,840 --> 00:33:32,720
We're all liberals until
the front garden is invaded, James.
568
00:33:33,880 --> 00:33:37,040
The jury will be imagining what
they would do in the same situation.
569
00:33:37,040 --> 00:33:41,440
We can't afford for Harry Morgan
to become a cause celebre, James.
570
00:33:41,440 --> 00:33:45,560
The last thing we want
is a middle-class vigilante hero.
571
00:33:45,560 --> 00:33:49,840
So you go into that court and
expose him for the thug that he is.
572
00:33:52,000 --> 00:33:56,000
Did Mr Morgan phone you
from the hospital?Yes.
573
00:33:56,000 --> 00:33:58,680
He asked where Kirk was.
I told him he was in the park.
574
00:34:00,520 --> 00:34:02,520
And when did you next see Mr Morgan?
575
00:34:02,520 --> 00:34:05,560
When he brought Irene home.
He got her indoors
576
00:34:05,560 --> 00:34:08,240
and then came out again.
Then I went down.
577
00:34:08,240 --> 00:34:10,920
What happened then?
578
00:34:12,400 --> 00:34:16,040
He wanted to talk to Kirk,
said he was tired of walking away.
579
00:34:16,040 --> 00:34:17,960
Then -
580
00:34:19,360 --> 00:34:23,400
I'm sorry, Harry -
Answer the question, please.
581
00:34:25,880 --> 00:34:27,800
Then he went to the building site,
582
00:34:27,800 --> 00:34:31,000
picked up an iron bar
and went into the park.
583
00:34:32,680 --> 00:34:35,800
Did you follow Mr Morgan
into the park?
584
00:34:35,800 --> 00:34:37,440
I waited by the gate.
585
00:34:37,440 --> 00:34:41,200
I didn't see anything.
Then Harry left.
586
00:34:41,200 --> 00:34:43,360
He was covered in blood.
587
00:34:43,360 --> 00:34:46,480
He got into his car and drove off.
588
00:34:46,480 --> 00:34:49,760
That's when I went in.
589
00:34:49,760 --> 00:34:53,280
Thank you. No further questions.
590
00:34:55,960 --> 00:34:58,120
You're very good friends
with Mr Morgan.
591
00:34:58,120 --> 00:35:01,560
Would you say he's a decent man?
592
00:35:01,560 --> 00:35:05,360
Yeah. He's helped me
through tough times.
593
00:35:05,360 --> 00:35:07,480
I couldn't ask for a better friend.
594
00:35:11,280 --> 00:35:14,080
No. This isn't right.
595
00:35:14,080 --> 00:35:16,480
What isn't right, Mr Orsi?
596
00:35:16,480 --> 00:35:19,000
A decent, hard-working family man
in the dock.
597
00:35:19,000 --> 00:35:24,040
Kirk's ruining our lives.
Harry's the victim here.
598
00:35:24,040 --> 00:35:27,520
Can I remind you
that you are still under oath?
599
00:35:29,360 --> 00:35:32,480
Could you tell us
what happened that night?
600
00:35:33,280 --> 00:35:35,400
I did go in after him.
601
00:35:35,400 --> 00:35:37,600
I yelled at him to walk away,
and he did.
602
00:35:37,600 --> 00:35:41,960
He dropped the bar. He was walking
away when Kirk attacked him.
603
00:35:41,960 --> 00:35:45,160
He only picked it up again
when Kirk shoved him to the ground.
604
00:35:45,160 --> 00:35:48,320
I lied. I'm sorry.
I didn't know what to say.
605
00:35:51,760 --> 00:35:55,320
Well, it's better late than never
where the truth's concerned.
606
00:35:55,320 --> 00:35:58,600
(CLEARS THROAT)
Thank you.
607
00:35:58,600 --> 00:36:01,880
Any re-examination, Mr Steel?
608
00:36:02,760 --> 00:36:05,960
Yes, my lord.
I thought as much.
609
00:36:08,680 --> 00:36:13,560
If this new version is true,
Mr Orsi,
610
00:36:13,560 --> 00:36:18,160
why didn't you intervene when Harry
Morgan picked the bar up again?
611
00:36:19,720 --> 00:36:22,000
Harry was only defending himself.
612
00:36:22,000 --> 00:36:26,640
I see. So you walked away
as the fight was starting?
613
00:36:32,320 --> 00:36:35,440
Even though your close friend
was in danger?
614
00:36:36,400 --> 00:36:39,280
Yeah.
615
00:36:39,280 --> 00:36:41,240
The jury must know he's lying.
616
00:36:42,840 --> 00:36:44,760
They might prefer the new version.
617
00:36:44,760 --> 00:36:47,200
Clean-cut man defends himself
against crazy tramp.
618
00:36:47,200 --> 00:36:50,080
Harry Morgan keeps telling everyone
he's an honourable man,
619
00:36:50,080 --> 00:36:52,920
but won't take a shred
of responsibility for his actions.
620
00:36:52,920 --> 00:36:56,720
Harry Morgan's a good guy.
He was defending himself.
621
00:36:56,720 --> 00:37:01,640
The Morgans are the people the CPS
should serve, James. Not prosecute.
622
00:37:01,640 --> 00:37:04,040
He beat a man in cold blood
and left him to die.
623
00:37:04,040 --> 00:37:05,760
It's him we're meant to put away.
624
00:37:05,760 --> 00:37:10,600
Ha! Kirk is a violent sociopath
who terrorised a neighbourhood.
625
00:37:10,600 --> 00:37:14,200
You've put the wrong man
in the dock.
626
00:37:14,200 --> 00:37:19,080
And everyone in that court
can see it, except you. Hm!
627
00:37:23,320 --> 00:37:26,640
I saw the Morgans when
they came back from the hospital.
628
00:37:26,640 --> 00:37:31,600
I was hiding in the park. I was
going to sleep there that night.
629
00:37:32,520 --> 00:37:34,280
I shut my eyes.
630
00:37:35,880 --> 00:37:40,440
Little while later,
I heard Orsi shouting at someone.
631
00:37:40,440 --> 00:37:44,680
Uh, that's when it started.
The attack?
632
00:37:45,880 --> 00:37:50,440
I tried to protect myself
by crawling away.
633
00:37:52,360 --> 00:37:55,400
He started hitting my legs,
634
00:37:55,400 --> 00:37:59,160
and I remember thinking
I was going to die.
635
00:38:01,480 --> 00:38:05,000
Can you identify your attacker?
636
00:38:05,000 --> 00:38:07,600
No.
637
00:38:09,240 --> 00:38:11,600
What is your relationship
with the defendant?
638
00:38:12,160 --> 00:38:14,000
He hates me.
639
00:38:15,400 --> 00:38:18,640
His son
prefers to hang out with me.
640
00:38:18,640 --> 00:38:23,160
His wife sometimes brings me food
behind his back.
641
00:38:23,160 --> 00:38:25,400
Has the defendant
ever threatened you?
642
00:38:25,400 --> 00:38:28,360
He threatens me all the time.
643
00:38:28,360 --> 00:38:31,440
Thank you. No further questions.
644
00:38:35,920 --> 00:38:40,480
You have several previous
convictions, don't you, Mr Kirk?
645
00:38:40,480 --> 00:38:42,640
You know I do.
646
00:38:42,640 --> 00:38:48,760
Well, the jury doesn't, Mr Kirk,
so perhaps you might care to answer.
647
00:38:50,880 --> 00:38:54,120
Yes.
648
00:38:54,120 --> 00:39:00,760
Harassment, public disorder,
criminal damage.
649
00:39:00,760 --> 00:39:03,880
Why did you break Mrs Morgan's arm?Pardon?
650
00:39:03,880 --> 00:39:07,480
Why did you break
Irene Morgan's arm?
651
00:39:12,640 --> 00:39:18,040
She wanted to take the painting back
that Nate gave me.
652
00:39:18,040 --> 00:39:21,520
I'm sorry I did that.
653
00:39:21,520 --> 00:39:23,280
I don't know my own strength.
654
00:39:23,280 --> 00:39:27,320
And is it fair to say
that sometimes
655
00:39:27,320 --> 00:39:30,960
you also
don't always know your own mind?
656
00:39:33,320 --> 00:39:36,240
No. I know it.
657
00:39:36,240 --> 00:39:38,400
I just don't like it.
658
00:39:38,400 --> 00:39:41,960
And you like to torment people,
don't you, as we know
659
00:39:41,960 --> 00:39:45,320
from your previous
criminal convictions?
660
00:39:46,560 --> 00:39:51,400
Don't choose to be this way.
661
00:39:56,560 --> 00:40:00,160
I took the iron bar from a building
site and I went to the park.
662
00:40:00,160 --> 00:40:03,840
Kirk was lying on the ground,
had his back to me.
663
00:40:03,840 --> 00:40:06,960
And... I couldn't go through with it.
I dropped the bar.
664
00:40:08,320 --> 00:40:12,800
But Kirk heard it fall to the
ground, got up, pushed me over.
665
00:40:12,800 --> 00:40:15,040
What did you do then?
666
00:40:15,040 --> 00:40:20,960
I panicked. I reached for the bar,
hit out, caught him on the head.
667
00:40:20,960 --> 00:40:25,920
He fell. I shouldn't have done it
but I had to defend myself.
668
00:40:25,920 --> 00:40:27,840
Thank you, Mr Morgan.
669
00:40:35,240 --> 00:40:39,760
Why did you take the iron bar
into the park?
670
00:40:40,960 --> 00:40:43,960
I had an idea that I was going
to teach Kirk a lesson -
671
00:40:43,960 --> 00:40:46,560
but I saw sense. I dropped the bar.
672
00:40:46,560 --> 00:40:51,600
Then picked it up again and beat him
to within an inch of his life?
673
00:40:51,600 --> 00:40:53,600
I was scared. He kept coming at me.
674
00:40:53,600 --> 00:40:55,560
When did he stop coming at you,
Mr Morgan?
675
00:40:55,560 --> 00:40:57,960
He didn't -When you'd broken
his kneecaps and legs?
676
00:40:57,960 --> 00:41:00,520
Or after you'd bashed his head,
fracturing his skull?
677
00:41:00,520 --> 00:41:03,560
I was just defending myself -
All the time, he covered his face.
678
00:41:03,560 --> 00:41:05,320
He didn't even see you, did he?
679
00:41:05,320 --> 00:41:07,800
That's not a man who fought back,
is it?
680
00:41:08,880 --> 00:41:10,920
You're lying, aren't you?
681
00:41:12,160 --> 00:41:13,880
No, I'm not.
682
00:41:13,880 --> 00:41:15,920
You didn't drop the bar.
You took revenge.
683
00:41:15,920 --> 00:41:18,960
Your family was breaking up.
You took that anger out -
684
00:41:18,960 --> 00:41:21,440
I wanted to defend them!
No one else would help!
685
00:41:21,440 --> 00:41:25,120
You thought of attacking him before?
Yes, plenty of times!
686
00:41:25,120 --> 00:41:27,040
You've heard how he provoked us!
687
00:41:27,040 --> 00:41:32,400
I - I would I pray that he would
have an accident or...
688
00:41:32,400 --> 00:41:34,320
..anything.
689
00:41:34,320 --> 00:41:37,200
But I - I never acted
on those thoughts.
690
00:41:37,200 --> 00:41:41,440
I am not the bad guy here!
691
00:41:41,440 --> 00:41:45,440
Yet in picking up that bar, you took
the law into your own hands.
692
00:41:45,440 --> 00:41:47,280
What was I meant to do?
693
00:41:47,280 --> 00:41:51,320
We couldn't get away from him. I
was desperate, I'm not denying that.
694
00:41:51,320 --> 00:41:53,840
He was taking my son away,
we couldn't sell -
695
00:41:53,840 --> 00:41:56,360
You had problems with your son
before you met Mr Kirk.
696
00:41:56,360 --> 00:41:59,400
And we were sorting that out
as a family before he showed up.
697
00:41:59,400 --> 00:42:03,280
You blame Mr Kirk for everything,
don't you, Mr Morgan,
698
00:42:03,280 --> 00:42:05,520
to convince yourself
you did nothing wrong.
699
00:42:05,520 --> 00:42:07,680
I told you...
700
00:42:08,600 --> 00:42:11,120
..I regained my self-control
701
00:42:11,120 --> 00:42:14,040
before I did anything stupid.
I dropped the bar.
702
00:42:15,320 --> 00:42:19,320
And...then I used it in self
defence. What would you have done?
703
00:42:23,800 --> 00:42:27,360
Whose freedom has priority here?
704
00:42:28,960 --> 00:42:32,480
You might think Roland Kirk
is your worst nightmare.
705
00:42:32,480 --> 00:42:36,200
You might understand
Harry Morgan's frustration.
706
00:42:36,200 --> 00:42:37,880
But he broke the law.
707
00:42:37,880 --> 00:42:42,320
He beat Roland Kirk
in the most brutal way,
708
00:42:42,320 --> 00:42:45,560
then he walked away,
leaving Roland Kirk for dead.
709
00:42:47,240 --> 00:42:51,560
That wasn't self-defence.
That was vigilantism.
710
00:42:52,240 --> 00:42:57,240
In viciously attacking
a sleeping man,
711
00:42:57,240 --> 00:43:02,760
Harry Morgan became a bigger menace
to society than Kirk could ever be.
712
00:43:04,600 --> 00:43:08,040
Imagine your own communities
besieged by vagrants
713
00:43:08,040 --> 00:43:11,640
who terrorised you day and night.
714
00:43:11,640 --> 00:43:14,360
And imagine the authorities
failing to help.
715
00:43:15,720 --> 00:43:18,920
Harry Morgan was at the end
of his tether that night.
716
00:43:18,920 --> 00:43:22,400
He may have taken a bar into the
park with the intention of violence,
717
00:43:22,400 --> 00:43:26,000
but he knew he was better than that.
718
00:43:26,000 --> 00:43:29,280
And he tried to walk away.
719
00:43:29,280 --> 00:43:33,720
Roland Kirk attacked him.
He defended himself.
720
00:43:34,920 --> 00:43:37,200
Harry Morgan is the victim
here today.
721
00:43:38,200 --> 00:43:43,880
He acted to defend his property,
his family and his way of life.
722
00:43:46,200 --> 00:43:48,200
Members of the jury,
have you reached
723
00:43:48,200 --> 00:43:51,880
a verdict
upon which you are all agreed?Yes.
724
00:43:51,880 --> 00:43:54,960
On count one, causing grievous
bodily harm with intent,
725
00:43:54,960 --> 00:43:58,240
do you find the defendant
guilty or not guilty?
726
00:43:59,920 --> 00:44:01,720
Not guilty.
727
00:44:31,760 --> 00:44:35,920
Evil triumphs when good men
do nothing. That includes juries.
728
00:44:35,920 --> 00:44:38,120
Come on.
I don't think Harry Morgan's evil.
729
00:44:38,120 --> 00:44:40,080
He got pushed too far.
He made a mistake.
730
00:44:40,080 --> 00:44:41,800
And he's gone unpunished.
731
00:44:41,800 --> 00:44:47,560
So the system finally came through,
for me.
732
00:44:47,560 --> 00:44:49,320
Do you expect me to congratulate you?
733
00:44:52,120 --> 00:44:55,520
Let's hope that Kirk stays away
this time,
734
00:44:55,520 --> 00:44:57,320
because if he comes back,
735
00:44:57,320 --> 00:44:59,600
I'll do it again.
736
00:45:11,520 --> 00:45:13,800
ITFC subtitles
65957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.