All language subtitles for Laney Grey, Lexi Luna-Keep Your Eyes On The Road!(2025) - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,170 --> 00:00:17,170 Hey, sweetie. 2 00:00:17,730 --> 00:00:19,730 Oh, still studying for your driving test? 3 00:00:20,230 --> 00:00:22,270 You must know everything there is to know by now. 4 00:00:23,730 --> 00:00:29,450 Yeah, I mean, I've pretty much nailed everything, but... But what? 5 00:00:30,770 --> 00:00:36,030 Well, I've prepared for everything on paper, but I'm still really nervous 6 00:00:36,030 --> 00:00:37,030 the road test. 7 00:00:37,410 --> 00:00:42,550 Why? I've taken you out so many times. And I've been telling everyone how great 8 00:00:42,550 --> 00:00:44,470 of a driver my darling stepdaughter is. 9 00:00:46,280 --> 00:00:47,800 But it's different when you're in the car. 10 00:00:48,220 --> 00:00:49,800 You're there to help me to stay focused. 11 00:00:50,460 --> 00:00:53,840 But what happens when I'm doing the actual test and I get distracted? 12 00:00:54,480 --> 00:00:57,760 There's so many things to think about on the road and in the car. 13 00:00:58,620 --> 00:01:00,500 Like, how do I study for distractions? 14 00:01:01,240 --> 00:01:02,240 Oh, sweetie. 15 00:01:03,220 --> 00:01:04,260 It's okay to be nervous. 16 00:01:05,220 --> 00:01:10,820 But you're 18 now, and you need to get your driver's license so you can have 17 00:01:10,820 --> 00:01:11,779 your independence. 18 00:01:11,780 --> 00:01:13,100 I know, I know. 19 00:01:14,160 --> 00:01:15,840 I'm just, I'm so scared, Mom. 20 00:01:17,060 --> 00:01:19,300 Well, I'll tell you what. I have an idea. 21 00:01:19,880 --> 00:01:20,940 How about we do a role play? 22 00:01:21,860 --> 00:01:22,860 A role play? 23 00:01:23,060 --> 00:01:26,520 Yeah. You pretend like you're driving home from the mall and I'll try to 24 00:01:26,520 --> 00:01:27,520 distract you. 25 00:01:28,740 --> 00:01:30,000 How is that going to help? 26 00:01:31,100 --> 00:01:35,400 Well, you know the path from the mall by heart, so you should be able to pretend 27 00:01:35,400 --> 00:01:37,760 drive it no problem and no matter what. 28 00:01:42,570 --> 00:01:43,830 Yeah, okay, sure, let's do it. 29 00:01:44,190 --> 00:01:46,710 But you have to go all out, Mom, okay? Don't hold back. 30 00:01:46,930 --> 00:01:50,970 I need to be prepared for anything, so you can do whatever you want to me. 31 00:01:53,370 --> 00:01:54,370 Okay. 32 00:01:55,290 --> 00:01:56,290 Let's do it. 33 00:01:57,970 --> 00:02:03,970 Okay, I'm pulling out of the mall parking lot, and I'm making a right turn 34 00:02:03,970 --> 00:02:04,970 Main Street. 35 00:02:05,190 --> 00:02:09,410 I look both ways as I merge into traffic. 36 00:02:10,550 --> 00:02:12,140 Oh! Your phone's ringing. 37 00:02:12,580 --> 00:02:16,320 Better answer it. Could be Angela with some juicy gossip. 38 00:02:17,840 --> 00:02:22,000 I approach the intersection and I wait for the light to turn green. 39 00:02:22,320 --> 00:02:25,240 And no, I don't check my phone while I'm waiting here either. 40 00:02:25,900 --> 00:02:29,760 Okay, the light's green and I'm proceeding through the intersection. 41 00:02:31,320 --> 00:02:34,100 Oh, it's a pothole. Hope you don't get a flat tire. 42 00:02:34,680 --> 00:02:36,100 That was scary. 43 00:02:36,980 --> 00:02:38,260 But I'm still in control. 44 00:02:38,460 --> 00:02:40,120 The city should really get that fixed. 45 00:02:40,840 --> 00:02:46,700 Okay, I'm going to turn right onto Oak Avenue because it's a little quieter 46 00:02:46,700 --> 00:02:48,320 in the suburbs. 47 00:02:48,600 --> 00:02:49,600 Okay. 48 00:02:50,400 --> 00:02:55,400 Oh, silly me. I didn't look both ways before I crossed the street. 49 00:02:57,460 --> 00:03:00,800 Yeah, and that's why we wait and we drive slow through the neighborhood. 50 00:03:01,720 --> 00:03:06,660 Okay, now I wait for the person to move aside and I proceed safely. 51 00:03:07,740 --> 00:03:08,740 Okay. 52 00:03:09,050 --> 00:03:15,370 I'm turning onto 9th Street, and I'm getting ready to pass that big statue. 53 00:03:21,270 --> 00:03:22,270 What? 54 00:03:23,370 --> 00:03:27,370 Um, didn't expect to see an extra pair of headlights. 55 00:03:32,330 --> 00:03:38,130 Mom, maybe sometimes you have a very horny girlfriend as your passenger. 56 00:03:38,920 --> 00:03:39,940 I have to be prepared for everything. 57 00:03:40,560 --> 00:03:42,260 Oh, okay. 58 00:03:43,140 --> 00:03:44,140 Jeez, Mom. 59 00:03:45,760 --> 00:03:46,760 Okay. 60 00:03:47,140 --> 00:03:52,480 All right, I'm passing our favorite ice cream shop, and I'm getting ready to 61 00:03:52,480 --> 00:03:54,180 turn left onto Church Street. 62 00:03:55,060 --> 00:03:57,780 You haven't missed a street yet, sweetie. I'm proud of you. 63 00:03:58,500 --> 00:04:00,220 I guess I'm just going to have to try harder. 64 00:04:12,279 --> 00:04:14,460 Your passenger is getting a little impatient. 65 00:04:16,220 --> 00:04:20,480 Well, I'm not going to stop her. 66 00:04:20,959 --> 00:04:24,380 I'm going to keep my eyes on the road. I'm not going to stop this car either. 67 00:04:27,960 --> 00:04:28,960 Okay. 68 00:04:29,640 --> 00:04:31,720 All right. 69 00:04:31,980 --> 00:04:35,240 Continuing down Church Street. 70 00:04:36,400 --> 00:04:40,740 And then I'm... 71 00:04:41,130 --> 00:04:42,550 Making my way down. 72 00:04:43,930 --> 00:04:44,930 Oh. 73 00:04:47,630 --> 00:04:53,230 I continue driving. 74 00:04:54,650 --> 00:04:56,110 My eyes are on the road. 75 00:05:03,190 --> 00:05:09,170 I'm not going to stop. I'm merging into the right lane. 76 00:05:11,500 --> 00:05:12,500 Check my mirrors. 77 00:05:19,000 --> 00:05:21,120 I'm not distracted. 78 00:05:25,180 --> 00:05:29,660 Keep merging to the right. 79 00:05:48,140 --> 00:05:49,140 To the stop sign. 80 00:05:49,400 --> 00:05:50,400 Pulling down. 81 00:05:55,080 --> 00:05:56,080 Okay. 82 00:06:01,680 --> 00:06:06,820 Okay, okay. I'm pulling over to the side of the road. 83 00:06:07,740 --> 00:06:12,020 I'm officially too distracted to continue driving. We're done. 84 00:06:13,360 --> 00:06:17,140 Oh, we did such a good job. 85 00:06:18,440 --> 00:06:22,620 And I'm so proud of you for stopping when you got too distracted to drive 86 00:06:22,620 --> 00:06:23,620 faithfully. 87 00:06:24,120 --> 00:06:25,380 You deserve a reward. 88 00:06:26,020 --> 00:06:27,020 Thank you. 89 00:06:27,200 --> 00:06:31,100 How about, um, picking up where we left off? 90 00:06:32,320 --> 00:06:33,380 Yes, please. 91 00:07:12,710 --> 00:07:15,850 Like this way. 92 00:07:24,030 --> 00:07:26,410 Girl, I'm going to pass that driving test. 93 00:07:27,030 --> 00:07:28,770 Be free in no time. 94 00:07:29,090 --> 00:07:30,910 I'm going to take advantage while I can. 95 00:07:32,130 --> 00:07:34,050 Having you in the house all the time. 96 00:07:35,730 --> 00:07:38,770 I'm still coming home, Mommy. 97 00:07:38,990 --> 00:07:39,990 Don't worry. 98 00:07:40,530 --> 00:07:41,530 Oh, wow. 99 00:07:41,670 --> 00:07:45,550 I still can't believe I'm never going to get these headlights out. 100 00:07:46,350 --> 00:07:47,670 Oh, my God. 101 00:08:11,120 --> 00:08:18,080 I love having your big soft boobies in my face, mommy. 102 00:08:20,800 --> 00:08:22,920 Sweet, sweet girl. 103 00:08:23,340 --> 00:08:26,700 I love seeing that smile looking up at me. 104 00:09:01,189 --> 00:09:04,990 Let me pick up where I left off. 105 00:09:23,210 --> 00:09:24,710 I can adjust myself if you need. 106 00:09:24,930 --> 00:09:25,930 Oh, you're perfect. 107 00:09:26,730 --> 00:09:29,150 And your pussy looks so pretty. 108 00:09:29,510 --> 00:09:30,790 Thank you, Mommy. 109 00:09:31,050 --> 00:09:34,730 And my daughter has such a nice, pretty pussy. 110 00:09:35,110 --> 00:09:36,610 Thank you, Mommy. 111 00:09:37,570 --> 00:09:39,630 You eat it so good. 112 00:09:40,510 --> 00:09:41,790 Oh, wow. 113 00:09:42,070 --> 00:09:44,570 Mommy's body is so sexy. 114 00:11:23,810 --> 00:11:28,310 Get you out of these panties and this skirt. 115 00:11:37,000 --> 00:11:38,440 Perfect. Stay right there. 116 00:11:43,900 --> 00:11:47,380 That feels so good. 117 00:11:47,580 --> 00:11:51,920 You guys look so sexy looking up at me like you eat me up. 118 00:11:52,200 --> 00:11:53,200 Yes, mommy. 119 00:13:42,839 --> 00:13:43,839 Oh, Mommy. 120 00:13:44,260 --> 00:13:45,260 Yes, 121 00:13:45,760 --> 00:13:46,760 you're going to meet me. 122 00:14:51,500 --> 00:14:53,460 I have to take you now. 123 00:14:55,000 --> 00:14:58,520 Oh, yeah. It's always fair. I make you come now. 124 00:14:59,100 --> 00:15:01,860 Oh, mommy. Do you want me to help you with your pants, baby? 125 00:15:02,100 --> 00:15:03,100 Of course. 126 00:15:04,500 --> 00:15:05,500 Thank you. 127 00:15:06,880 --> 00:15:09,000 Oh, no. And your hair. 128 00:15:09,200 --> 00:15:10,200 Of course. 129 00:15:10,820 --> 00:15:12,260 Oh, yeah. 130 00:15:13,220 --> 00:15:14,460 Oh, you're awesome. 131 00:15:14,940 --> 00:15:15,940 Oh, 132 00:15:17,240 --> 00:15:19,660 look at you. You're so excited. 133 00:15:20,590 --> 00:15:21,670 Aw, thank you, please. 134 00:15:22,110 --> 00:15:24,390 It's so nice to hear you compliment me like that. 135 00:15:24,830 --> 00:15:27,610 You deserve it. You're the best mom ever. 136 00:15:29,010 --> 00:15:31,090 You're so sweet to help me. 137 00:15:31,470 --> 00:15:32,470 Of course. 138 00:15:32,810 --> 00:15:36,190 Mommy loves helping you. You're a good girl. 139 00:15:38,870 --> 00:15:41,530 You're a good girl. You're a good girl. 140 00:15:41,890 --> 00:15:42,890 You're a good girl. You're a good girl. 141 00:15:43,010 --> 00:15:46,230 You're a good girl. 142 00:15:54,970 --> 00:15:57,470 Sweet. Oh, it's so nice. 143 00:15:58,030 --> 00:16:01,410 Can I taste it? I would love for you to put your hand in it. 144 00:16:02,510 --> 00:16:04,890 Can you spread it for me, Court? 145 00:16:05,310 --> 00:16:06,670 Oh, thank you. 146 00:16:07,210 --> 00:16:08,210 Oh, 147 00:16:09,450 --> 00:16:10,650 you taste so good. 148 00:16:11,050 --> 00:16:14,770 Oh, your fingers and your tongue. It's an epic combination. 149 00:16:16,510 --> 00:16:18,470 Does that feel good? Oh, yeah. 150 00:16:19,410 --> 00:16:20,410 Yeah, it does. 151 00:16:29,370 --> 00:16:31,430 Don't be shy, sweetie. 152 00:16:31,690 --> 00:16:33,030 Get in mommy's eyes. 153 00:16:33,990 --> 00:16:39,270 You're so pretty under there. 154 00:16:59,440 --> 00:17:04,400 Wow, I never thought that you would drive Mommy's engine like this. 155 00:17:07,040 --> 00:17:09,780 You make me feel good, Mommy. 156 00:17:25,390 --> 00:17:26,390 I didn't mean to fake it. 157 00:18:02,220 --> 00:18:04,500 Oh, you're so 158 00:18:04,500 --> 00:18:10,680 wet 159 00:18:10,680 --> 00:18:15,660 for me, mommy. 160 00:18:16,160 --> 00:18:18,820 Oh, wow. 161 00:18:38,200 --> 00:18:40,160 I can't believe my daughter's about to make me cum. 162 00:19:11,150 --> 00:19:12,150 Cheers, love. 163 00:20:01,580 --> 00:20:03,860 You're so cute. 164 00:20:04,500 --> 00:20:05,940 Thank you, Mommy. 165 00:20:24,510 --> 00:20:27,830 Oh, I love feeling the weight of you on top of me like this, sweetie. 166 00:20:28,510 --> 00:20:31,230 Mommy loves feeling her baby girl like this. 167 00:21:23,850 --> 00:21:25,430 I decided to tease you. 168 00:26:07,959 --> 00:26:10,100 I didn't realize how hard it was holding on. 169 00:26:41,930 --> 00:26:44,190 of exploring my sweet girl. 170 00:27:12,910 --> 00:27:14,130 Grinding into my leg. 171 00:27:14,650 --> 00:27:16,850 Yeah. Oh, I like that. 172 00:27:17,870 --> 00:27:24,370 Yeah. Yeah. Sometimes I find grinding into the leg really gets me to work it. 173 00:27:24,770 --> 00:27:27,810 Oh, I just feel it. Oh, I feel it. I feel it. 174 00:27:28,010 --> 00:27:29,010 Yeah. 175 00:27:29,410 --> 00:27:31,450 Yeah, your leg is so tight. 176 00:27:31,750 --> 00:27:32,930 I feel it. 177 00:27:33,210 --> 00:27:34,210 I feel it. I feel it. 178 00:27:34,350 --> 00:27:35,750 Control the pressure. 179 00:27:36,230 --> 00:27:38,390 Do exactly what you want, sweetie. 180 00:27:39,070 --> 00:27:41,810 Yes. Mm -hmm. Oh, yes. 181 00:27:51,689 --> 00:27:53,750 Oh, you're right against me. 182 00:28:27,820 --> 00:28:28,820 I'm so bad, mommy. 183 00:28:29,580 --> 00:28:31,140 Whatever you say. 184 00:28:36,080 --> 00:28:37,500 Just like that. 185 00:28:39,140 --> 00:28:41,480 Flipping and sliding all over my leg. 186 00:30:22,640 --> 00:30:24,180 while I lick your pussy? Oh, yes. 187 00:30:27,740 --> 00:30:28,740 Right there. 188 00:30:29,180 --> 00:30:30,640 Oh, perfect. 189 00:30:31,000 --> 00:30:32,320 Oh, mommy. 190 00:31:30,070 --> 00:31:34,330 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Oh, your tongue is so good. 191 00:31:34,790 --> 00:31:35,790 Oh, yes. 192 00:32:22,380 --> 00:32:23,380 I'm so shaky. 193 00:35:13,800 --> 00:35:15,820 I'll slow you down and I'll heat you up, baby girl. 194 00:35:21,480 --> 00:35:24,120 Let's see if you can handle one more distraction. 195 00:35:25,380 --> 00:35:26,380 Focus on the road. 196 00:35:28,640 --> 00:35:29,720 Where's the final turn? 197 00:35:30,120 --> 00:35:33,500 Really? We're on Church Street. Where are we going from here? 198 00:35:36,140 --> 00:35:37,140 Okay. 199 00:35:37,700 --> 00:35:39,080 We're on Church Street. 200 00:35:40,860 --> 00:35:41,860 I'm going to make it. 201 00:35:43,310 --> 00:35:45,270 I left on the 6th. Okay. 202 00:35:45,570 --> 00:35:46,570 Mm -hmm. 203 00:35:47,270 --> 00:35:52,070 Yeah, I'm going to keep driving on the 6th. Mm -hmm. Oh, yeah. 204 00:35:52,710 --> 00:35:53,710 Mm -hmm. 205 00:35:54,450 --> 00:35:56,170 I'm going to step on the gas. 206 00:35:56,530 --> 00:35:57,530 Mm -hmm. 207 00:35:57,630 --> 00:35:58,630 Mm -hmm. 208 00:35:58,750 --> 00:36:00,170 Don't go too fast now. 209 00:36:01,130 --> 00:36:02,930 Oh, but I want to go fast. 210 00:36:03,370 --> 00:36:06,710 Oh, yeah, Mommy. All right. Bucket floor it. Yeah. 211 00:36:12,750 --> 00:36:13,970 I feel the wind in my hair. 212 00:36:14,310 --> 00:36:15,310 Uh -huh. 213 00:36:15,510 --> 00:36:17,810 Yeah. Oh, I feel so good. 214 00:36:18,250 --> 00:36:19,950 Yes, Mommy, we're almost home. 215 00:36:20,210 --> 00:36:22,450 We're almost home. Yes, baby. Yes, baby. 216 00:36:22,890 --> 00:36:24,530 Yes. Driving us so fast. 217 00:37:20,840 --> 00:37:22,560 Nothing's going to distract me after that. 218 00:37:27,160 --> 00:37:28,160 That's my girl. 219 00:37:29,060 --> 00:37:30,400 Best mom ever. 14561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.