All language subtitles for ImaRia - 06 [2160p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,220 --> 00:00:17,160 Hurry up, Makoto! You will be late for school! 2 00:00:17,700 --> 00:00:22,140 I-I know! I'm leaving.. 3 00:00:23,420 --> 00:00:24,300 ...now. 4 00:00:26,020 --> 00:00:29,900 G-Good morning. 5 00:00:31,000 --> 00:00:32,800 Ayaka-san! 6 00:00:34,580 --> 00:00:39,960 I'm really sorry, Saiki-san. He keeps acting like a child. 7 00:00:41,040 --> 00:00:43,260 I-I don't mind. 8 00:00:43,380 --> 00:00:47,060 But thanks to your help, he was able to approve the admission exam. 9 00:00:47,420 --> 00:00:50,100 I really thank you. 10 00:00:50,140 --> 00:00:55,160 Not at all, Makoto-sa... -kun is a great student. 11 00:00:55,480 --> 00:01:00,320 No, no. If is possible, I would like you to keep teaching him. 12 00:01:04,340 --> 00:01:05,480 Are you okay? 13 00:01:05,700 --> 00:01:09,540 S-Sorry, I am a little sick. 14 00:01:10,420 --> 00:01:11,540 Really? 15 00:01:11,760 --> 00:01:14,520 I heard you started to work part-time. 16 00:01:15,540 --> 00:01:17,340 But try not to force you too much. 17 00:01:17,560 --> 00:01:19,900 F-Fine. 18 00:01:20,920 --> 00:01:26,140 I understand that if your husband is away on business a lot, you may have a lot of free time. 19 00:01:28,040 --> 00:01:30,420 R-Right. 20 00:01:31,340 --> 00:01:33,900 Well, see you then Ayaka-san. 21 00:01:34,140 --> 00:01:35,760 Ehh? Y-Yes. 22 00:01:37,320 --> 00:01:41,880 Let's talk a little when you return from work. 23 00:01:45,300 --> 00:01:47,180 O-Okay. 24 00:01:52,300 --> 00:01:58,520 Imaria 25 00:02:02,520 --> 00:02:05,320 Saiki Kazuhiro Ayaka 26 00:02:11,600 --> 00:02:14,940 Don't do that. I can't hold the knife well. 27 00:02:16,580 --> 00:02:18,460 You'll make me cut myself! 28 00:02:20,910 --> 00:02:22,640 I beg you... 29 00:02:23,480 --> 00:02:25,370 Stop, Makoto-san. 30 00:02:29,150 --> 00:02:30,250 Why? 31 00:02:30,610 --> 00:02:34,660 Tell me, why did you get that part-time job? 32 00:02:36,230 --> 00:02:37,000 Well... 33 00:02:41,660 --> 00:02:45,950 A year ago, just when I had finished my studies from college... 34 00:02:47,760 --> 00:02:50,880 My next door neighbor asked me to help Makoto-kun with his studies... 35 00:02:51,280 --> 00:02:54,050 ...while preparing for admission exams, and I accepted. 36 00:02:56,910 --> 00:03:00,840 Makoto was cheerful and obedient and we became friends so quick. 37 00:03:02,090 --> 00:03:05,980 My husband and I talked about having a child like him. 38 00:03:06,720 --> 00:03:07,600 But... 39 00:03:09,910 --> 00:03:13,190 We have not yet been able to conceive a child. 40 00:03:15,800 --> 00:03:19,840 My husband wants to have children and is being very proactive in it. 41 00:03:22,020 --> 00:03:23,930 But he has to go on a business trip. 42 00:03:25,430 --> 00:03:27,000 I felt very alone. 43 00:03:27,570 --> 00:03:30,530 And I masturbated while Makoto-kun was still here. 44 00:03:32,440 --> 00:03:33,840 And then... 45 00:03:35,860 --> 00:03:36,960 ...he saw me. 46 00:03:39,340 --> 00:03:41,040 I was paralyzed by the moment. 47 00:03:41,320 --> 00:03:44,740 And Makoto-kun raped me with a look on his face I had never seen before. 48 00:03:48,070 --> 00:03:50,440 I tried to resist at the beginning. 49 00:03:51,400 --> 00:03:54,500 But with his thick and robust penis... 50 00:03:56,500 --> 00:04:00,690 Not only did it fill the void in my heart, but it also made me feel even greater pleasure. 51 00:04:02,750 --> 00:04:04,540 From that day... 52 00:04:06,180 --> 00:04:09,200 Makoto-kun began to come to see me every day. 53 00:04:11,320 --> 00:04:14,360 And I began to feel attracted to him. 54 00:04:15,010 --> 00:04:17,400 But when he entered school I got a job. 55 00:04:20,100 --> 00:04:22,140 Partly because of the guilt I feel towards my husband. 56 00:04:22,860 --> 00:04:25,230 But also to be able to get away from him. 57 00:04:26,840 --> 00:04:28,100 I... 58 00:04:28,710 --> 00:04:29,650 Are you afraid? 59 00:04:31,420 --> 00:04:36,720 You are being addicted to sex with me and you feel that you betray your husband. 60 00:04:37,690 --> 00:04:38,570 You are wrong! 61 00:04:40,080 --> 00:04:41,850 Don't hold my breasts like that! 62 00:04:44,910 --> 00:04:49,390 But we have already done it many times. 63 00:04:49,390 --> 00:04:51,810 Don't play with my vagina! 64 00:04:55,040 --> 00:04:57,740 Have your pussy in this state... 65 00:04:58,060 --> 00:05:01,330 I think it proves that you already betrayed him. 66 00:05:01,730 --> 00:05:05,830 Lover of infidelity and adultery, Ayaka-san. 67 00:05:06,770 --> 00:05:08,310 Please... 68 00:05:08,980 --> 00:05:12,040 My husband returns home today. 69 00:05:12,500 --> 00:05:13,950 I think I have no choice. 70 00:05:14,270 --> 00:05:17,650 If you fulfill my request, I will leave you alone. 71 00:05:20,470 --> 00:05:22,100 A request? 72 00:05:23,120 --> 00:05:25,230 Saiki Kazuhiro Ayaka I'm home! 73 00:05:28,120 --> 00:05:30,250 Welcome, dear. 74 00:05:30,630 --> 00:05:31,890 Sorry for the intrusion! 75 00:05:32,720 --> 00:05:35,290 Oh! Makoto-kun! 76 00:05:35,520 --> 00:05:39,790 Are you still studying after exams? That's impressive! 77 00:05:40,230 --> 00:05:44,350 The food for dinner is ready... 78 00:05:45,760 --> 00:05:47,660 Huh? What's wrong? 79 00:05:48,500 --> 00:05:50,980 Ayaka, your face is all red. 80 00:05:54,190 --> 00:05:59,500 It's because it has been a long time since I see your face. 81 00:05:59,560 --> 00:06:02,230 Hey! What do you say in front of Makoto? 82 00:06:03,550 --> 00:06:06,370 I can't believe he is doing this in front of my husband. 83 00:06:06,480 --> 00:06:09,080 He said he just wanted to study, so I lowered my 84 00:06:09,080 --> 00:06:11,680 guard. I'm so jealous. Both of you get along so nice. 85 00:06:13,320 --> 00:06:16,380 But his foot... 86 00:06:16,740 --> 00:06:19,210 ...it feels so good. 87 00:06:20,760 --> 00:06:24,170 Oh, right. I planned to take a shower first. 88 00:06:26,880 --> 00:06:30,130 Ah... The bath is ready. 89 00:06:30,310 --> 00:06:31,720 But what about food? 90 00:06:32,260 --> 00:06:33,510 I will eat after showering. 91 00:06:34,830 --> 00:06:37,050 O-Okay. 92 00:06:39,420 --> 00:06:44,170 Feel free to take a bath first. 93 00:06:44,690 --> 00:06:47,210 While we end here. 94 00:06:47,380 --> 00:06:49,010 Okay, it won't take long. 95 00:06:53,010 --> 00:06:56,120 Your husband is still a clueless. 96 00:06:56,520 --> 00:07:00,980 It's as I told you, even when your husband is here, you open your legs... 97 00:07:01,020 --> 00:07:04,030 ...and you enjoy get touched by my foot. 98 00:07:04,310 --> 00:07:06,370 You are really an adulterous wife. 99 00:07:08,500 --> 00:07:12,070 I-Is because you have been teasing me... 100 00:07:13,840 --> 00:07:15,340 Did you get excited? 101 00:07:16,730 --> 00:07:21,510 That's how it is! Your foot makes me feel good! 102 00:07:23,470 --> 00:07:27,210 Now it's clear what you want, right? 103 00:07:27,750 --> 00:07:31,530 I am willing to please you whenever you want it, Ayaka-san. 104 00:07:32,880 --> 00:07:36,900 I'm cumming! Your foot makes me cum! 105 00:07:39,990 --> 00:07:43,250 I didn't expect less from you. You made me cum too. 106 00:07:43,790 --> 00:07:46,600 Well, I'll go to the room next to your bedroom. 107 00:07:46,740 --> 00:07:49,370 As we agreed before, okay? 108 00:07:49,630 --> 00:07:50,670 Yeah... 109 00:08:03,800 --> 00:08:04,840 Ayaka! 110 00:08:10,820 --> 00:08:12,930 Why are you dressed like this? 111 00:08:14,350 --> 00:08:17,550 I thought this would make you happy. 112 00:08:18,230 --> 00:08:19,550 Don't you like it? 113 00:08:20,080 --> 00:08:23,230 It's not that, it is very sexy and exciting. 114 00:08:24,310 --> 00:08:27,350 The compliments do not seem necessary. 115 00:08:28,630 --> 00:08:32,660 But I'm glad to know. I will try to excite you more. 116 00:08:38,120 --> 00:08:41,620 What's wrong with you, Ayaka? You had never sucked me before. 117 00:08:42,380 --> 00:08:43,360 I'm going to...! 118 00:08:48,680 --> 00:08:50,730 What's happening? 119 00:08:51,490 --> 00:08:53,790 I feel sleepy... 120 00:08:54,990 --> 00:08:57,130 I'm really sorry, dear. 121 00:08:57,560 --> 00:08:58,540 But... 122 00:08:59,180 --> 00:09:01,680 This is what Makoto-san asked me! 123 00:09:02,990 --> 00:09:05,420 It seems that the drug had effect. 124 00:09:05,780 --> 00:09:06,570 Yes. 125 00:09:10,740 --> 00:09:15,080 I can finally see your penis again! 126 00:09:15,200 --> 00:09:17,740 It's too thick! 127 00:09:20,970 --> 00:09:23,340 Your switch got activated completely. 128 00:09:24,090 --> 00:09:27,350 We just have not done it in a week, but you look very excited about it. 129 00:09:29,310 --> 00:09:31,630 Even though you gave him those sleep pills... 130 00:09:32,060 --> 00:09:35,330 And you are giving me a blowjob in front of your husband... 131 00:09:35,330 --> 00:09:38,190 Hey, pay attention when someone speaks to you. 132 00:09:47,980 --> 00:09:49,720 Have you already returned to your senses? 133 00:09:52,390 --> 00:09:53,550 Good. 134 00:09:54,390 --> 00:09:58,180 I congratulate you for not stopped to sucking my cock. 135 00:09:59,000 --> 00:10:01,120 Thank you so much! 136 00:10:04,030 --> 00:10:09,570 As a reward I will give you my semen and I'll make you cum with my foot! 137 00:10:15,330 --> 00:10:17,380 The night just started. 138 00:10:19,080 --> 00:10:20,640 M-Makoto-san... 139 00:10:21,760 --> 00:10:24,010 This scares me. 140 00:10:24,160 --> 00:10:28,390 Don't worry, he doesn't seem to wake up soon. 141 00:10:28,800 --> 00:10:31,290 In addition, this thrill makes it more exciting, right? 142 00:10:31,860 --> 00:10:34,840 But if he finds out, it will be the end of your married life. 143 00:10:35,080 --> 00:10:35,920 No... 144 00:10:36,400 --> 00:10:39,240 Still, do you want to do it? 145 00:10:41,700 --> 00:10:44,530 I don't tease me, please. 146 00:10:47,780 --> 00:10:51,760 If you want it, put it yourself in. Wife in heat. 147 00:10:53,690 --> 00:10:56,540 You really are mean. 148 00:10:57,110 --> 00:10:59,390 Understood. 149 00:11:07,670 --> 00:11:12,630 Well? How does my cock compare with your husband's? 150 00:11:14,370 --> 00:11:18,480 Yours really is incredible! 151 00:11:20,690 --> 00:11:24,490 Your penis is much bigger, harder... 152 00:11:24,760 --> 00:11:27,600 And it makes me feel very good! 153 00:11:30,960 --> 00:11:34,310 That means do you prefer me? 154 00:11:36,180 --> 00:11:41,210 Yes, I love it! I like your penis more! 155 00:11:42,480 --> 00:11:50,720 Stretch my pussy with your penis to the point that my husband no longer satisfies me! 156 00:11:51,440 --> 00:11:53,000 Well said! 157 00:11:54,090 --> 00:11:56,600 Your penis is finally in me! 158 00:11:57,460 --> 00:11:59,500 Yes! This is what I was looking for! 159 00:11:59,860 --> 00:12:03,000 My husband's can't be compared to this! 160 00:12:05,270 --> 00:12:07,660 Come to think of it, a while ago... 161 00:12:08,120 --> 00:12:12,170 You said you wanted a child similar to me, right? 162 00:12:13,960 --> 00:12:15,730 T-That's... 163 00:12:17,000 --> 00:12:19,260 So I will create one for you. 164 00:12:19,690 --> 00:12:21,750 Using my own genes. 165 00:12:23,040 --> 00:12:25,080 No way! 166 00:12:25,490 --> 00:12:30,180 Today we are not using contraceptives! 167 00:12:30,180 --> 00:12:31,190 I know! 168 00:12:31,460 --> 00:12:35,530 That is why I will cum a lot to get you pregnant. 169 00:12:36,490 --> 00:12:38,200 My breasts! 170 00:12:41,700 --> 00:12:46,360 Isn't that the reason you were not using contraceptive, Ayaka? 171 00:12:48,860 --> 00:12:52,170 That's right, since that day a year ago... 172 00:12:52,690 --> 00:12:54,400 I belong to him. 173 00:12:57,240 --> 00:13:01,790 I'm sorry, dear! But I'm gonna get pregnant. 174 00:13:02,500 --> 00:13:05,680 To have a child like Makoto-san... 175 00:13:05,680 --> 00:13:08,070 I have to use Makoto-san's semen! 176 00:13:08,920 --> 00:13:13,320 Forgive me for being an unfaithful slut! 177 00:13:14,880 --> 00:13:17,380 Farewell, dear. 178 00:13:18,710 --> 00:13:20,550 I'm cumming! I'm cumming! 179 00:13:20,820 --> 00:13:24,320 My slutty wife-pussy is cumming! 180 00:13:37,940 --> 00:13:40,180 I love you, Ayaka. 181 00:13:42,820 --> 00:13:45,950 I don't know how much what he says is true. 182 00:13:46,980 --> 00:13:48,850 But this happiness I know is real. 183 00:13:50,800 --> 00:13:53,390 My relationship with my husband has not changed or anything. 184 00:13:54,040 --> 00:13:58,580 But the fact that this happened must mean that I'm a whore. 185 00:14:01,440 --> 00:14:05,510 That is why when I have sex with him, I realize. 186 00:14:07,590 --> 00:14:11,400 That a whore like me needs someone like him. 187 00:14:16,520 --> 00:14:19,380 Good morning, Kazuhiro-san. 188 00:14:21,280 --> 00:14:24,440 You haven't called me by my name in a long time. 189 00:14:25,550 --> 00:14:27,960 It's like before we got married! 190 00:14:28,100 --> 00:14:29,350 Just kidding. 191 00:14:31,470 --> 00:14:34,980 Last night was very intense. 192 00:14:35,570 --> 00:14:39,020 It's a shame, I don't remember because of the sake. 193 00:14:41,590 --> 00:14:43,010 That's a shame. 194 00:14:47,390 --> 00:14:48,730 It really is. 14138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.