Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
14
00:00:04,030 --> 00:00:08,000
Hello, my name is Aihara Honami!
15
00:00:08,000 --> 00:00:11,990
I might not look like it but I'm working as an idol!
16
00:00:12,820 --> 00:00:15,620
I may still be a beginner,
17
00:00:15,620 --> 00:00:19,380
but I've been getting all sorts of gigs lately
18
00:00:19,380 --> 00:00:22,500
and I've been doing well publicly and privately!
19
00:00:23,300 --> 00:00:27,510
Eh? Why publicly and "privately", you ask?
20
00:00:27,510 --> 00:00:29,000
That's because...
21
00:00:30,160 --> 00:00:33,380
...I have a loving boyfriend!
22
00:00:40,120 --> 00:00:44,670
Our date has to be in a park at night.
23
00:00:44,670 --> 00:00:47,390
I'm sorry for this, Kazu-nii.
24
00:00:48,830 --> 00:00:51,540
It feels complicated for me as your boyfriend.
25
00:00:51,540 --> 00:00:55,410
But as a Honami fan, I'm glad that you're getting popular.
26
00:00:55,930 --> 00:00:59,480
He might be an idol otaku and quite a perv, but...
27
00:01:00,170 --> 00:01:01,410
Huh?
28
00:01:02,180 --> 00:01:04,980
G-Gosh, Kazu-nii!
29
00:01:06,300 --> 00:01:13,760
Kazu-nii is someone precious to me.
He has been supporting me since I started!
30
00:01:14,080 --> 00:01:17,780
Kazu-nii! I'm coming... Coming!
31
00:01:17,780 --> 00:01:19,760
I'm comiiiing!
32
00:01:24,590 --> 00:01:29,860
I-I'll end up having a baby with such a huge amount!
33
00:01:33,450 --> 00:01:35,570
Give birth to a healthy baby!
34
00:01:35,570 --> 00:01:38,850
I will! I'll have lots of them!
37
00:01:50,130 --> 00:01:56,630
38
00:01:50,130 --> 00:01:56,630
Exclusive! French Kiss: Aihara Honami's True Nature!!
A Pure Idol's Late-Night Date at a Park!!
39
00:01:51,000 --> 00:01:55,900
But those happy moments ended abruptly.
40
00:01:58,130 --> 00:02:02,570
To compensate for the huge loss due to the scandal,
41
00:02:02,570 --> 00:02:05,640
Producer Ishikawa gave me a proposal.
42
00:02:05,680 --> 00:02:10,150
43
00:02:05,680 --> 00:02:10,150
Fallen Titties / Yumenoki Seika / 90 Pervy Minutes
44
00:02:06,690 --> 00:02:09,220
I have to shoot a daring showcase video.
45
00:02:11,210 --> 00:02:16,150
What should I do?
46
00:02:17,680 --> 00:02:21,910
Well then... What do you want to do, Honami-chan?
47
00:02:23,940 --> 00:02:28,920
I don't even wanna think about me
being lewd in front of anyone but you.
48
00:02:30,200 --> 00:02:31,800
However...
49
00:02:31,800 --> 00:02:34,420
I'm gonna pay for it!
50
00:02:35,410 --> 00:02:38,530
This was all due to my carelessness.
51
00:02:38,530 --> 00:02:44,930
And I want us to be together
from now on, come rain or shine!
52
00:02:46,040 --> 00:02:47,430
That's why...
53
00:02:51,060 --> 00:02:56,110
Kazu-nii! On second thought, I'll accept the job!
54
00:02:56,110 --> 00:02:57,860
Honami-chan...
55
00:02:57,860 --> 00:03:00,950
But this will be a one-time thing!
56
00:03:01,490 --> 00:03:07,040
I'll be back right away so wait for me. This I promise you.
58
00:03:10,710 --> 00:03:13,710
Showcase Video Shoot: Day 1
59
00:03:10,710 --> 00:03:13,710
Showcase Video Shoot: Day 1
60
00:03:10,710 --> 00:03:13,710
Showcase Video Shoot: Day 1
61
00:03:10,710 --> 00:03:13,710
Showcase Video Shoot: Day 1
62
00:03:14,080 --> 00:03:16,530
Honami-chan, make it quick!
63
00:03:16,530 --> 00:03:18,550
Look at this bikini.
64
00:03:20,380 --> 00:03:22,430
This is the only dressing screen.
65
00:03:24,620 --> 00:03:28,000
And it's an all-male staff on top of it.
66
00:03:28,000 --> 00:03:31,100
This is worse than I thought.
67
00:03:31,930 --> 00:03:36,110
But I made a promise to Kazu-nii!
68
00:03:36,890 --> 00:03:38,870
Please take care of me!
69
00:03:39,650 --> 00:03:42,110
So I'll make sure to see this through!
70
00:03:42,560 --> 00:03:45,120
Okay, let's start with an introduction!
71
00:03:45,680 --> 00:03:48,940
I-I'm Aihara Honami.
72
00:03:48,940 --> 00:03:52,860
I am an idol. I'm on a desert island this time.
73
00:03:52,860 --> 00:03:56,130
Honami-chan, your face is stiff!
74
00:03:57,660 --> 00:04:00,830
We have to loosen that up!
75
00:04:02,670 --> 00:04:05,010
Come on! Smile, smile!
76
00:04:05,010 --> 00:04:08,130
I'll try my best.
77
00:04:11,040 --> 00:04:13,040
What are your vital stats?
78
00:04:13,950 --> 00:04:20,440
Starting from above... 100-60-89...
79
00:04:21,780 --> 00:04:26,470
Something's off here. My breasts are way too sensitive.
80
00:04:26,470 --> 00:04:30,160
How many men have you had so far,
including your boyfriend?
81
00:04:31,120 --> 00:04:33,560
My head is spinning.
82
00:04:33,560 --> 00:04:37,170
{\an8}He's the first one.
83
00:04:33,560 --> 00:04:37,170
I'm not sure what they're asking anymore.
84
00:04:38,990 --> 00:04:42,670
Your current boyfriend is your first one? Lucky him.
85
00:04:42,980 --> 00:04:45,950
He gets to fuck an idol every day.
86
00:04:45,950 --> 00:04:48,150
N-No, he doesn't!
87
00:04:50,340 --> 00:04:54,000
There you go again! You're doing it, though!
88
00:04:54,000 --> 00:04:57,490
I-I am an idol, you know?
89
00:04:57,490 --> 00:04:59,690
There's no way we'd do that!
90
00:05:03,260 --> 00:05:06,140
No, you shouldn't lie!
91
00:05:06,140 --> 00:05:10,470
Be honest or I'll keep teasing you!
92
00:05:11,920 --> 00:05:14,410
We're doing it.
93
00:05:14,410 --> 00:05:16,540
How often have you been doing it?
94
00:05:16,780 --> 00:05:20,860
On my day-offs, we do it a lot in the room!
95
00:05:20,860 --> 00:05:22,590
I'm coming!
96
00:05:22,590 --> 00:05:25,220
I'm coming a lot!
97
00:05:26,340 --> 00:05:32,220
Honami-chan, I wanna film your
fan apology for having a boyfriend.
98
00:05:33,370 --> 00:05:38,730
T-To all my fans, I'm sorry.
99
00:05:39,410 --> 00:05:44,720
Despite being an idol, Honami has a boyfriend
100
00:05:45,580 --> 00:05:50,770
and uses her pussy a lot!
101
00:05:50,770 --> 00:05:54,620
Let's work hard to make a pervy video for your fans, okay?
102
00:05:57,460 --> 00:05:58,960
Okay.
104
00:06:00,160 --> 00:06:04,460
I pretended to be sick to skip work.
105
00:06:01,000 --> 00:06:04,210
Video Shoot: Day 2
106
00:06:01,000 --> 00:06:04,210
Video Shoot: Day 2
107
00:06:01,000 --> 00:06:04,210
Video Shoot: Day 2
108
00:06:01,000 --> 00:06:04,210
Video Shoot: Day 2
109
00:06:05,970 --> 00:06:10,470
I already braced myself for it,
but they even teased me down there.
110
00:06:11,770 --> 00:06:15,710
I wonder if he'll end up hating me after seeing that video.
111
00:06:16,280 --> 00:06:20,980
Kazu-nii, I want to at least hear your voice.
112
00:06:23,870 --> 00:06:25,990
U-Uhh... Huh!?
113
00:06:26,780 --> 00:06:27,880
Huh?
114
00:06:27,880 --> 00:06:31,990
Time for Honami-chan's punishment game for skipping work!
115
00:06:33,520 --> 00:06:37,100
Skipping work is a breach of contract, Honami-chan.
116
00:06:37,100 --> 00:06:38,000
Ehh!?
117
00:06:38,000 --> 00:06:43,950
How about playing a game of guessing
what's in your mouth as punishment?
118
00:06:43,950 --> 00:06:45,760
This smell...
119
00:06:48,350 --> 00:06:50,890
You can use these sexy breasts too!
120
00:06:52,260 --> 00:06:56,100
This is a c-cock, isn't it?
121
00:06:56,100 --> 00:06:58,480
Hey, hey! Have you forgotten the rule?
122
00:07:00,490 --> 00:07:03,520
It's guessing what's in your mouth!
123
00:07:04,410 --> 00:07:08,280
That's it, check it out well with a good licking!
124
00:07:08,960 --> 00:07:13,100
I'm giving it a titjob but it still reaches my throat.
125
00:07:13,100 --> 00:07:16,830
I never knew cocks this long exists
126
00:07:17,460 --> 00:07:21,570
Your pussy is soaking wet while sucking.
127
00:07:22,460 --> 00:07:24,840
Sure, you may be slutty
128
00:07:25,440 --> 00:07:28,730
but my penis is slathered with aphrodisiac lube too.
129
00:07:28,730 --> 00:07:31,800
It's infused with my semen as well.
130
00:07:34,090 --> 00:07:40,020
You'll be horny from my semen alone
after getting covered with it for a long time.
131
00:07:40,660 --> 00:07:43,660
Are you kidding me!? With this man's semen!?
132
00:07:43,660 --> 00:07:45,790
I need to get this over with quickly!
133
00:07:46,900 --> 00:07:49,140
Drill this into your head.
134
00:07:49,140 --> 00:07:54,530
It's the taste of semen that you'll eventually start loving!
135
00:08:01,770 --> 00:08:05,250
Come on, answer the quiz with a smile.
136
00:08:07,530 --> 00:08:14,450
The answer is the director's fat burly cock's
137
00:08:14,450 --> 00:08:18,310
gooey semen!
139
00:08:19,740 --> 00:08:24,520
Since the day I skipped work, we've
only been filming perverted scenes daily.
140
00:08:22,350 --> 00:08:27,060
Video Shoot: Day 6
141
00:08:22,350 --> 00:08:27,060
Video Shoot: Day 6
142
00:08:22,350 --> 00:08:27,060
Video Shoot: Day 6
143
00:08:22,350 --> 00:08:27,060
Video Shoot: Day 6
144
00:08:27,620 --> 00:08:30,760
I thought Kazu-nii was quite perverted himself.
145
00:08:32,510 --> 00:08:37,110
{\an8}But unlike these people, there was love
behind Kazu-nii's actions.
146
00:08:33,110 --> 00:08:37,580
Video Shoot: Day 10
147
00:08:33,110 --> 00:08:37,580
Video Shoot: Day 10
148
00:08:33,110 --> 00:08:37,580
Video Shoot: Day 10
149
00:08:33,110 --> 00:08:37,580
Video Shoot: Day 10
150
00:08:38,700 --> 00:08:44,490
They enjoy trampling on my dignity
as an idol... No, as a woman!
151
00:08:44,490 --> 00:08:46,280
They are horrible people.
152
00:08:48,060 --> 00:08:51,170
And yet, I'm...
153
00:08:52,130 --> 00:08:57,180
...slowly turning weird, but...
154
00:08:59,450 --> 00:09:01,140
...I can't help it!
155
00:09:01,870 --> 00:09:05,330
N-No, You'll end up giving me a baby!
156
00:09:05,330 --> 00:09:07,930
Only Kazu-nii can do that!
157
00:09:07,930 --> 00:09:09,650
What are you saying?
158
00:09:10,730 --> 00:09:14,240
Don't you come in delight when splashed with semen?
159
00:09:15,000 --> 00:09:18,780
Th-That was the aphrodisiac's...
160
00:09:20,580 --> 00:09:26,460
This man goes as far as doing this to me, but he never once...
161
00:09:27,470 --> 00:09:31,460
...had sex with me!
162
00:09:32,080 --> 00:09:36,470
Oh yeah, Honami-chan. It's about time to reward you.
163
00:09:37,710 --> 00:09:40,470
R-Reward?
165
00:09:42,390 --> 00:09:45,850
Video Shoot: Day 12
166
00:09:42,390 --> 00:09:45,850
Video Shoot: Day 12
167
00:09:42,390 --> 00:09:45,850
Video Shoot: Day 12
168
00:09:42,390 --> 00:09:45,850
Video Shoot: Day 12
169
00:09:42,640 --> 00:09:45,590
Long time no see! How are you doing?
170
00:09:46,900 --> 00:09:51,360
Gosh, Kazu-nii! It's only been two weeks!
171
00:09:52,090 --> 00:09:54,850
Hmm? There are silhouettes around.
172
00:09:54,850 --> 00:09:57,470
Eh? A-Actually...
173
00:09:57,470 --> 00:10:00,370
I called without telling the staff.
174
00:10:01,240 --> 00:10:03,370
Is that gonna be okay?
175
00:10:04,280 --> 00:10:06,970
Yeah, don't worry.
176
00:10:06,970 --> 00:10:11,800
There's n-nobody around.
177
00:10:12,920 --> 00:10:16,000
Here's the rule for the given call.
178
00:10:16,000 --> 00:10:19,010
We'll film you without letting your boyfriend know.
179
00:10:19,760 --> 00:10:22,350
If we get caught, we'll cut the call immediately.
180
00:10:22,350 --> 00:10:25,020
And if you try to ask for help...
181
00:10:26,180 --> 00:10:28,440
I'm sorry, Kazu-nii.
182
00:10:29,370 --> 00:10:34,440
I wouldn't accept these conditions
under normal circumstances, but...
183
00:10:36,940 --> 00:10:40,700
The fact that I started to accept my situation scares me.
184
00:10:41,200 --> 00:10:45,790
I felt like I wouldn't be able to go back
to how I was unless I heard your voice.
185
00:10:45,790 --> 00:10:48,210
That really is the only reason.
186
00:10:50,580 --> 00:10:53,390
That's it...
187
00:10:53,390 --> 00:10:56,010
That's the only reason!
188
00:10:57,340 --> 00:11:00,290
Hey, who said you can mute the call?
189
00:11:01,000 --> 00:11:03,600
B-But Director, your huge cock
190
00:11:03,600 --> 00:11:07,430
won't be satisfied just from a handjob, right?
191
00:11:07,900 --> 00:11:11,180
That's why I'm doing this.
192
00:11:13,610 --> 00:11:18,240
You say that but don't you just wanna suck it?
193
00:11:18,740 --> 00:11:23,020
I-I just wanna get this done quickly.
194
00:11:23,020 --> 00:11:24,620
Are you sure?
195
00:11:25,630 --> 00:11:28,190
You're sucking me with that lewd face.
196
00:11:28,190 --> 00:11:31,420
He's right... Oh no...
197
00:11:31,420 --> 00:11:34,340
I'm not sure anymore!
198
00:11:35,170 --> 00:11:38,640
Because when I swallow this,
199
00:11:38,640 --> 00:11:41,840
my mind goes all blank!
201
00:11:43,290 --> 00:11:44,850
Honami-chan?
202
00:11:45,490 --> 00:11:47,580
I-I'm okay.
203
00:11:47,580 --> 00:11:52,020
I just got some delicious milk from the director.
204
00:11:58,860 --> 00:12:03,170
It's so... biiiiig!
205
00:12:03,170 --> 00:12:04,240
Big?
206
00:12:04,570 --> 00:12:07,280
Ahh, s-sorry.
207
00:12:07,280 --> 00:12:11,250
There's a huge tree in front of our car.
208
00:12:11,250 --> 00:12:16,250
It won't move... Why won't you start moving!?
209
00:12:17,070 --> 00:12:23,030
I know about it. Haven't you been
calling my name while schlicking lately?
210
00:12:25,380 --> 00:12:29,520
No need to hold back. This is part of your job too.
211
00:12:29,880 --> 00:12:32,050
My job?
212
00:12:32,050 --> 00:12:35,020
This should be okay, then.
213
00:12:36,080 --> 00:12:39,020
Please start moving.
214
00:12:45,630 --> 00:12:50,910
Doesn't your boyfriend know what
sort of job you're here for? Then...
215
00:12:51,600 --> 00:12:57,590
Jiggle your huge tits and become a cow fap idol, Honami!
216
00:12:59,560 --> 00:13:03,170
I can't take this anymore!
217
00:13:04,930 --> 00:13:08,430
I'm comiiiiiiiiing!
218
00:13:10,200 --> 00:13:13,430
The drug is starting to work.
219
00:13:14,400 --> 00:13:18,900
I'm gonna dump it inside and make you feel even better!
220
00:13:18,900 --> 00:13:22,840
N-No, you can't do that!
221
00:13:22,840 --> 00:13:26,860
I'll end up pregnant with a baby that isn't Kazu-nii's!
222
00:13:27,200 --> 00:13:32,770
You're gonna be my cumdump idol!
223
00:13:33,870 --> 00:13:35,990
You're gonna ruin me!
224
00:13:39,010 --> 00:13:42,340
W-Wow...
225
00:13:42,340 --> 00:13:46,880
I never had such an amazing orgasm before.
226
00:13:46,880 --> 00:13:50,890
Call Ended
227
00:13:47,780 --> 00:13:50,890
Jeez, you hung up on your own.
228
00:13:51,260 --> 00:13:55,210
I-I'm sorry, Director!
229
00:13:55,210 --> 00:13:59,660
I'll be your exclusive cumdump idol
230
00:13:59,660 --> 00:14:04,900
so please don't abandon me!
232
00:14:06,460 --> 00:14:10,270
But this is part of my job.
233
00:14:10,270 --> 00:14:13,810
So I'll make sure that when this is over,
234
00:14:13,810 --> 00:14:17,330
I'll go back to Kazu-nii's side.
235
00:14:17,330 --> 00:14:21,010
Kazu-nii, I'm sorry!
236
00:14:21,010 --> 00:14:24,760
Honami is gonna be knocked up
237
00:14:24,760 --> 00:14:29,680
by the director's baby seed, not yours!
239
00:16:01,440 --> 00:16:06,440
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
15912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.