Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,450 --> 00:00:18,790
They call this place
the land of great thirst.
2
00:00:18,890 --> 00:00:21,350
The great Karoo Desert
in South Africa.
3
00:00:21,450 --> 00:00:24,630
We are in one of the most
inhospitable places on Earth.
4
00:00:24,730 --> 00:00:27,830
10 participants, whoever
can stay the longest, wins.
5
00:00:27,930 --> 00:00:29,190
It's pretty simple.
6
00:00:29,290 --> 00:00:30,590
Oh, I found the baboons.
7
00:00:30,690 --> 00:00:32,790
There's ten of them,
but I only have five arrows.
8
00:00:35,410 --> 00:00:38,110
This place is dry, dry, dry.
9
00:00:38,210 --> 00:00:39,510
The sun's beating down
on you every day.
10
00:00:39,610 --> 00:00:40,590
I'm so tired.
11
00:00:40,690 --> 00:00:41,790
And I'm so thirsty.
12
00:00:41,890 --> 00:00:43,150
Oh, man.
13
00:00:43,250 --> 00:00:45,030
I really don't feel safe
drinking this water.
14
00:00:45,130 --> 00:00:47,390
This is a place to be,
if not feared,
15
00:00:47,490 --> 00:00:50,230
treated with a lot of respect.
16
00:00:50,330 --> 00:00:53,670
I changed my mind!
17
00:00:53,770 --> 00:00:55,430
Oh, look at the size
of that thing.
18
00:00:55,530 --> 00:00:57,230
There's a big herd
of wildebeest right there.
19
00:00:57,330 --> 00:00:58,310
Rhino tracks.
20
00:00:58,410 --> 00:01:00,670
Meat back on the menu, boys.
21
00:01:00,770 --> 00:01:03,030
They call Cape Buffalo
the Black Death for a reason.
22
00:01:03,130 --> 00:01:04,230
They'll just
straight up kill you.
23
00:01:04,330 --> 00:01:05,990
We don't control the game.
24
00:01:06,090 --> 00:01:08,070
Here we go--flooding.
25
00:01:08,170 --> 00:01:09,590
This is nothing
compared to what's coming.
26
00:01:09,690 --> 00:01:11,310
It hurts so much, man.
27
00:01:11,410 --> 00:01:12,630
It's freaking ice.
28
00:01:12,730 --> 00:01:14,910
So the question is,
how strong of a mind
29
00:01:15,010 --> 00:01:15,950
do you need to have
to win this?
30
00:01:16,050 --> 00:01:17,390
Whoo!
31
00:01:17,490 --> 00:01:19,110
What the
did I get myself into?
32
00:01:19,210 --> 00:01:23,150
A long, cold night.
33
00:01:23,250 --> 00:01:26,150
The last one to tap walks
out of here with 500 grand.
34
00:01:27,490 --> 00:01:28,470
This is one of
the hardest things
35
00:01:28,570 --> 00:01:29,550
that a person can do
in their life.
36
00:01:29,650 --> 00:01:31,590
Oh, my gosh.
37
00:01:31,690 --> 00:01:33,830
It's another great day
in Africa.
38
00:01:45,090 --> 00:01:46,750
Hunting is not going well,
39
00:01:46,850 --> 00:01:49,150
so I'm gonna have to try
to catch fish.
40
00:01:49,250 --> 00:01:50,470
This should do it.
41
00:01:50,570 --> 00:01:52,390
Check this out.
42
00:01:52,490 --> 00:01:54,030
I caught a fish.
43
00:01:54,130 --> 00:01:56,390
It's extremely rare
for it to rain
44
00:01:56,490 --> 00:01:58,510
this time of year
in this location.
45
00:01:58,610 --> 00:02:00,310
Staring at it won't help.
46
00:02:00,410 --> 00:02:01,790
I'm gonna go take a bath.
47
00:02:01,890 --> 00:02:04,950
So I feel no pressing need
to build a shelter.
48
00:02:05,050 --> 00:02:07,990
Just laying here on this rock,
enjoying the sun.
49
00:02:10,850 --> 00:02:13,270
It's rained enough that
this bush over the top of me
50
00:02:13,370 --> 00:02:14,670
is starting to drip through.
51
00:02:15,930 --> 00:02:18,510
It's absolutely down-pouring.
52
00:02:18,610 --> 00:02:20,030
I'm soaked.
53
00:02:20,130 --> 00:02:21,350
All my stuff's wet.
54
00:02:21,450 --> 00:02:24,510
I'm no longer snug
as a bug in a rug, guys.
55
00:02:24,610 --> 00:02:26,350
I checked around
for dry tinder.
56
00:02:26,450 --> 00:02:27,750
I can't find anything.
57
00:02:27,850 --> 00:02:30,390
I've been thinking
about my father
58
00:02:30,490 --> 00:02:31,910
the whole time I'm out here.
59
00:02:32,010 --> 00:02:34,510
Maybe the storm happened
for a reason.
60
00:02:34,610 --> 00:02:36,510
Hey, this is Douglas.
61
00:02:36,610 --> 00:02:38,270
I'm officially tapping out.
62
00:02:38,370 --> 00:02:41,589
I feel that this whole
experience was an expression
63
00:02:41,689 --> 00:02:43,829
of gratitude for my dad.
64
00:02:43,929 --> 00:02:46,869
Being wet out here is
a dangerous situation.
65
00:02:46,969 --> 00:02:49,309
I need to start
to think seriously
66
00:02:49,409 --> 00:02:51,429
about making a more
permanent shelter.
67
00:02:51,529 --> 00:02:53,069
Ooh, yeah, I'm tired.
68
00:03:18,449 --> 00:03:24,309
Friends, I just...
69
00:03:24,409 --> 00:03:26,509
basically fainted.
70
00:03:37,969 --> 00:03:41,389
I was going to show you
the progress with the GoPro.
71
00:03:41,489 --> 00:03:43,509
I raised the camera up
a little bit,
72
00:03:43,609 --> 00:03:48,469
stumbled backwards
into the case,
73
00:03:48,569 --> 00:03:51,469
and fell into the bush.
74
00:03:51,569 --> 00:03:54,629
I did that while
well-fed and well-rested,
75
00:03:54,729 --> 00:03:57,749
but I neglected water.
76
00:03:57,849 --> 00:04:03,389
That is a huge giant signal
to me to drink water,
77
00:04:03,489 --> 00:04:07,229
take a break, stop working
78
00:04:07,329 --> 00:04:11,189
on the--on the digging.
79
00:04:11,289 --> 00:04:13,629
I woke up disoriented
and like, where am I?
80
00:04:13,729 --> 00:04:14,589
What am I doing?
81
00:04:14,689 --> 00:04:19,549
I'm like, oh, yeah,
and I'm alone.
82
00:04:19,649 --> 00:04:21,749
It could have been
extremely bad.
83
00:04:21,849 --> 00:04:24,269
If I--if I had done that
somewhere else,
84
00:04:24,369 --> 00:04:27,429
that could have been--
85
00:04:27,529 --> 00:04:28,669
you know, who knows?
86
00:04:28,769 --> 00:04:30,189
Off a cliff, into water.
87
00:04:30,289 --> 00:04:32,289
I could have cracked
my head open.
88
00:04:33,169 --> 00:04:34,269
That's a huge bummer.
89
00:04:34,369 --> 00:04:35,869
And a huge wake-up call.
90
00:04:38,689 --> 00:04:41,549
Let me go back to my--
91
00:04:41,649 --> 00:04:42,949
my tarp.
92
00:04:44,529 --> 00:04:45,989
Drink water.
93
00:04:46,089 --> 00:04:48,269
Lie down for a bit.
94
00:04:48,369 --> 00:04:51,509
That was harder labor
than I've been doing.
95
00:04:51,609 --> 00:04:55,229
And I honestly haven't had
a lot of water.
96
00:04:55,329 --> 00:04:57,549
Foolish of me, because I think
97
00:04:57,649 --> 00:05:00,189
the cool weather is
a little deceptive.
98
00:05:00,289 --> 00:05:01,669
You know, it's cool and misty,
99
00:05:01,769 --> 00:05:04,549
and you don't feel like
you're dehydrated.
100
00:05:04,649 --> 00:05:07,749
Very unwise.
101
00:05:07,849 --> 00:05:10,629
I fainted in the best
possible place.
102
00:05:10,729 --> 00:05:14,709
I fell back into a sturdy,
non-spiny bush
103
00:05:14,809 --> 00:05:17,309
that kept my entire upper body
104
00:05:17,409 --> 00:05:19,389
from touching the ground
at all.
105
00:05:19,489 --> 00:05:23,108
If that bush wasn't there,
I would have gone down hard,
106
00:05:23,208 --> 00:05:24,788
and given the terrain,
107
00:05:24,888 --> 00:05:27,708
I would have landed
on a large boulder.
108
00:05:27,808 --> 00:05:30,228
I could have broken
my back easily.
109
00:05:30,328 --> 00:05:32,788
I could have broken
my neck easily.
110
00:05:32,888 --> 00:05:36,268
I could have cracked
my head open easily.
111
00:05:36,368 --> 00:05:39,628
I got very lucky.
112
00:05:39,728 --> 00:05:43,868
All right, nice, inviting tarp
113
00:05:43,968 --> 00:05:47,548
with a bunch of warm clothes
and a blanket.
114
00:05:47,648 --> 00:05:51,588
Doesn't sound too bad
right now.
115
00:05:51,688 --> 00:05:57,068
Hydration, rest,
doctor's orders.
116
00:05:57,168 --> 00:05:59,628
Drink a good deal of water.
117
00:05:59,728 --> 00:06:01,728
Purify some more.
118
00:06:08,608 --> 00:06:10,608
I'm lucky I fell into a bush.
119
00:06:25,048 --> 00:06:27,548
You think about so much stuff
when you're by yourself.
120
00:06:27,648 --> 00:06:32,068
So many things go through
your mind, like all the food
121
00:06:32,168 --> 00:06:36,468
you could eat--
movie theatre butter popcorn,
122
00:06:36,568 --> 00:06:38,308
dark chocolate Raisinets,
123
00:06:38,408 --> 00:06:40,508
and a cherry Polar ICEE.
124
00:06:40,608 --> 00:06:43,788
And then cookie dough.
125
00:06:43,888 --> 00:06:45,868
Cookie dough is very high
on my list.
126
00:06:45,968 --> 00:06:47,588
Spaghetti or lasagna.
127
00:06:47,688 --> 00:06:49,628
Strawberries,
blueberries, kiwi.
128
00:06:49,728 --> 00:06:51,388
Speaking of,
I could go for cheesecake.
129
00:06:51,488 --> 00:06:52,668
Fudge brownie batter.
130
00:06:52,768 --> 00:06:53,828
Chocolate chip pancakes.
131
00:06:53,928 --> 00:06:54,828
Garlic bread.
132
00:06:54,928 --> 00:06:56,988
Hands down.
133
00:06:57,088 --> 00:06:58,428
Mmm, mmm.
134
00:06:58,528 --> 00:07:00,348
I could go for
a Snickers bar too.
135
00:07:02,568 --> 00:07:04,068
Those are mainly the foods
I've been craving.
136
00:07:04,168 --> 00:07:06,548
I haven't really craved
too much of anything else.
137
00:07:09,488 --> 00:07:13,028
Oh, all right,
we better get up.
138
00:07:13,128 --> 00:07:14,588
I need to go hunting again.
139
00:07:16,768 --> 00:07:19,428
Oh, I'm tired.
140
00:07:19,528 --> 00:07:21,588
It's a great day, though.
141
00:07:21,688 --> 00:07:24,348
Thank goodness it stopped
raining and the wind
142
00:07:24,448 --> 00:07:28,188
isn't blowing
hurricane 3 winds.
143
00:07:28,288 --> 00:07:30,468
In the first 10 days,
I was doing really well
144
00:07:30,568 --> 00:07:32,988
by harvesting a warthog,
catching a fish.
145
00:07:33,088 --> 00:07:36,668
And now I'm exhausted
from the storm.
146
00:07:36,768 --> 00:07:40,188
The warthog is running low
and I am rationing,
147
00:07:40,288 --> 00:07:41,828
but I'm eating less
and less every day
148
00:07:41,928 --> 00:07:43,788
so that it goes
farther and farther.
149
00:07:43,888 --> 00:07:46,788
I definitely have to get
something killed soon.
150
00:07:48,608 --> 00:07:49,948
Holy crap, guys.
151
00:07:50,048 --> 00:07:50,948
Oh, my God.
152
00:07:51,048 --> 00:07:53,908
Look. Look.
153
00:07:54,008 --> 00:07:55,868
Oh, my God, where is it?
154
00:07:55,968 --> 00:07:57,968
Look, it's a giraffe.
155
00:08:00,288 --> 00:08:02,507
Oh, my God.
156
00:08:02,607 --> 00:08:04,667
I think there's two of them.
157
00:08:04,767 --> 00:08:06,827
Oh, my God.
158
00:08:06,927 --> 00:08:08,787
I guess I didn't even think
I'd see a giraffe.
159
00:08:10,687 --> 00:08:12,467
Look at them run.
160
00:08:12,567 --> 00:08:15,347
They're goofy.
161
00:08:15,447 --> 00:08:17,067
That's wild, guys.
162
00:08:17,167 --> 00:08:22,147
Don't get to see that
every day in Montana.
163
00:08:24,247 --> 00:08:26,247
I heard
something down here.
164
00:09:05,047 --> 00:09:06,547
I might be able
to get a shot at one.
165
00:09:34,047 --> 00:09:37,387
Oh, they're gone.
166
00:09:37,487 --> 00:09:39,027
Shoot.
167
00:09:39,127 --> 00:09:40,827
So close.
168
00:09:44,807 --> 00:09:45,987
Man, they have good hearing.
169
00:09:46,087 --> 00:09:49,027
Terrible eyesight,
but great hearing.
170
00:09:49,127 --> 00:09:50,827
Part of me is like, hmm,
171
00:09:50,927 --> 00:09:53,987
I should have taken a shot
at those warthogs.
172
00:09:54,087 --> 00:09:57,067
The other part of me is like,
that was far, way too far.
173
00:09:57,167 --> 00:10:00,307
Just wound it and have it
suffer all day.
174
00:10:00,407 --> 00:10:02,307
That's not OK with me.
175
00:10:02,407 --> 00:10:05,867
So I didn't take the shot.
176
00:10:05,967 --> 00:10:08,867
It is what it is.
177
00:10:08,967 --> 00:10:09,867
I didn't get a warthog.
178
00:10:09,967 --> 00:10:10,867
Get over it.
179
00:10:10,967 --> 00:10:12,787
Move on.
180
00:10:29,087 --> 00:10:34,787
I reviewed the GoPro footage
181
00:10:34,887 --> 00:10:39,547
and realised...
182
00:10:39,647 --> 00:10:44,066
if I had just--if I had done
183
00:10:44,166 --> 00:10:49,146
that exact same thing
almost anywhere else
184
00:10:49,246 --> 00:10:51,626
in this part of the landscape
or any other
185
00:10:51,726 --> 00:10:54,586
that I've been over
the last two weeks,
186
00:10:54,686 --> 00:11:01,186
the results could have been
very bad.
187
00:11:01,286 --> 00:11:07,026
So it's not a chance
that I want to take
188
00:11:07,126 --> 00:11:10,546
to happening
even one more time.
189
00:11:10,646 --> 00:11:15,106
I need to think hard
about my overall safety
190
00:11:15,206 --> 00:11:20,106
and the future
of the rest of my life.
191
00:11:20,206 --> 00:11:24,666
My ego wants more
than 14 days.
192
00:11:24,766 --> 00:11:25,866
It wants a month.
193
00:11:25,966 --> 00:11:26,866
It wants two months.
194
00:11:26,966 --> 00:11:28,186
It wants a win.
195
00:11:28,286 --> 00:11:31,226
But this is
a dangerous place to be
196
00:11:31,326 --> 00:11:34,066
when you are completely
capable at 100%.
197
00:11:34,166 --> 00:11:37,266
It's an extremely risky
place to be
198
00:11:37,366 --> 00:11:41,146
if you unexpectedly
lose consciousness.
199
00:11:41,246 --> 00:11:44,266
Any number of things
could happen to you
200
00:11:44,366 --> 00:11:48,266
that would not only
end your stay,
201
00:11:48,366 --> 00:11:51,346
but could end your life.
202
00:11:51,446 --> 00:11:56,826
I've just got to sort of
acknowledge my limits.
203
00:11:56,926 --> 00:11:59,866
I think it's more than water.
204
00:11:59,966 --> 00:12:02,266
That was a giant sign
from my body
205
00:12:02,366 --> 00:12:05,786
that something isn't
working right.
206
00:12:05,886 --> 00:12:08,506
The number of days
isn't what matters.
207
00:12:08,606 --> 00:12:13,106
The rest of my life and my
loved ones are what matter.
208
00:12:19,686 --> 00:12:21,586
It's time to make that call.
209
00:12:26,726 --> 00:12:28,826
This is Dug North.
210
00:12:28,926 --> 00:12:30,786
I'm officially tapping out.
211
00:12:40,246 --> 00:12:42,786
This is my last day here.
212
00:12:42,886 --> 00:12:46,706
It's been a hell of
an adventure, for sure.
213
00:12:51,446 --> 00:12:54,706
I think that it's best if I--
214
00:12:54,806 --> 00:12:56,386
if I call it quits.
215
00:12:56,486 --> 00:13:01,106
Passing out is crossing
that safety line for me.
216
00:13:01,206 --> 00:13:04,546
I've never dealt
with the dangerous animals
217
00:13:04,646 --> 00:13:06,546
that are here--
the venomous snakes,
218
00:13:06,646 --> 00:13:10,426
scorpions, this huge list
219
00:13:10,526 --> 00:13:14,466
of potentially life-threatening
or certainly hazardous things.
220
00:13:14,566 --> 00:13:19,706
In the end, it--it was none
of those that took me down.
221
00:13:19,806 --> 00:13:24,785
There are things about
our bodies that just happen.
222
00:13:24,885 --> 00:13:28,545
And ultimately, that's
what's gonna send me home.
223
00:13:34,965 --> 00:13:38,225
I made a promise
to my wife that
224
00:13:38,325 --> 00:13:41,745
I would only stay in
so long as it felt
225
00:13:41,845 --> 00:13:44,305
relatively safe to do so.
226
00:13:44,405 --> 00:13:48,105
But that relative line
was certainly passed
227
00:13:48,205 --> 00:13:51,465
when I fainted unexpectedly.
228
00:13:51,565 --> 00:13:54,225
So as much as I value this,
and as much as
229
00:13:54,325 --> 00:13:57,985
I want to keep going,
the rest of my life with Jules
230
00:13:58,085 --> 00:14:01,465
matters more to me.
231
00:14:01,565 --> 00:14:05,745
I've spent a lot of time
in my life trying
232
00:14:05,845 --> 00:14:09,185
to achieve things
to prove to myself
233
00:14:09,285 --> 00:14:13,105
that I'm a worthwhile person.
234
00:14:13,205 --> 00:14:15,185
I would have loved
to have of won.
235
00:14:15,285 --> 00:14:16,985
I stayed 14 days.
236
00:14:17,085 --> 00:14:19,025
Does that mean I'm worthless?
237
00:14:19,125 --> 00:14:21,825
No, it doesn't mean that.
238
00:14:21,925 --> 00:14:27,345
And I think recognising that
is a big step for me.
239
00:14:27,445 --> 00:14:30,585
I feel like I've overcome
quite a few things out here.
240
00:14:30,685 --> 00:14:33,345
I've overcome a lack of food.
241
00:14:33,445 --> 00:14:37,105
I've overcome living
in a primitive manner,
242
00:14:37,205 --> 00:14:40,185
in a completely
unfamiliar environment.
243
00:14:40,285 --> 00:14:46,985
I've overcome my desire
to build things perfectly.
244
00:14:47,085 --> 00:14:50,625
I don't have to win
or set some record
245
00:14:50,725 --> 00:14:53,025
in order to be
a worthwhile person.
246
00:14:53,125 --> 00:14:58,785
I can apply myself,
do my best, and that's enough.
247
00:14:58,885 --> 00:15:00,585
So all of that's sort of
248
00:15:00,685 --> 00:15:03,785
a little new kind
of confidence,
249
00:15:03,885 --> 00:15:05,225
and that's--
250
00:15:05,325 --> 00:15:07,625
that's a really nice
thing to feel.
251
00:15:38,725 --> 00:15:40,345
Sunshine feels great.
252
00:15:40,445 --> 00:15:45,345
It's been cloudy
and rainy for days,
253
00:15:45,445 --> 00:15:49,265
so I know
I can't complain, though.
254
00:15:49,365 --> 00:15:51,545
All the other seasons
of "Alone"
255
00:15:51,645 --> 00:15:53,185
had so much more moisture.
256
00:15:53,285 --> 00:15:55,545
We just had--it was
just unexpected here.
257
00:15:55,645 --> 00:15:57,645
That's what was
unique about it.
258
00:16:00,005 --> 00:16:02,625
After the storm hit,
I realised that
259
00:16:02,725 --> 00:16:05,384
I need a long-term shelter,
260
00:16:05,484 --> 00:16:08,984
so I'm gonna go ahead
and build one.
261
00:16:09,084 --> 00:16:10,344
Here we go.
262
00:16:10,444 --> 00:16:11,864
We're getting further
in the season.
263
00:16:11,964 --> 00:16:13,584
The weather's going to be
getting colder and colder.
264
00:16:13,684 --> 00:16:16,344
Having a warm shelter
is a great idea.
265
00:16:20,844 --> 00:16:22,344
So this is the spot.
266
00:16:22,444 --> 00:16:24,744
I'm going to build
my permanent shelter.
267
00:16:24,844 --> 00:16:27,224
The sun rises right there
so it gets
268
00:16:27,324 --> 00:16:30,304
the first sun in the morning,
which during the winter time,
269
00:16:30,404 --> 00:16:31,784
that's great.
270
00:16:31,884 --> 00:16:34,744
This is much more sheltered
than where I have been staying
271
00:16:34,844 --> 00:16:36,344
from the prevailing winds.
272
00:16:36,444 --> 00:16:38,264
I'm gonna start
on the layout here
273
00:16:38,364 --> 00:16:40,304
and make sure that
I'm actually square
274
00:16:40,404 --> 00:16:43,664
before I start laying stone.
275
00:16:43,764 --> 00:16:46,424
We'll make this our new home.
276
00:16:46,524 --> 00:16:50,184
I'm gonna build a rock house
out of shale stone.
277
00:16:50,284 --> 00:16:51,424
Two.
278
00:16:51,524 --> 00:16:54,104
It's going to be about
5 foot by 10 foot.
279
00:16:54,204 --> 00:16:55,704
Move this this way.
280
00:16:55,804 --> 00:16:59,464
It's gonna take a lot of work,
but I think it will pay off.
281
00:16:59,564 --> 00:17:01,224
And I feel like
I have the calories
282
00:17:01,324 --> 00:17:03,824
to build it right now.
283
00:17:03,924 --> 00:17:05,144
OK.
284
00:17:05,244 --> 00:17:06,424
Move back one inch,
and I should be
285
00:17:06,524 --> 00:17:09,624
right on square.
286
00:17:11,764 --> 00:17:14,824
In this area, building
a shelter out of stone
287
00:17:14,924 --> 00:17:18,144
just makes sense
because it's a material
288
00:17:18,244 --> 00:17:21,624
that's readily available.
289
00:17:21,724 --> 00:17:25,344
This shelter is gonna be built
by traditional dry stack,
290
00:17:25,444 --> 00:17:27,144
where you have
an inside stone wall
291
00:17:27,244 --> 00:17:30,224
and an outside stone wall
with fill.
292
00:17:30,324 --> 00:17:33,064
The stone here is not
perfectly flat on both sides.
293
00:17:33,164 --> 00:17:35,544
It's convex. It's curved.
294
00:17:35,644 --> 00:17:38,344
So I'll use sand
in the middle as a filler
295
00:17:38,444 --> 00:17:41,864
to take care of the uneven
edges of the stone.
296
00:17:41,964 --> 00:17:43,904
The other advantage
to that is that it keeps
297
00:17:44,004 --> 00:17:46,504
the wind from being able
to penetrate the shelter.
298
00:17:46,604 --> 00:17:50,904
This is the most
unbelievable bandanna ever.
299
00:17:51,004 --> 00:17:53,584
The technique has been
around for a long time,
300
00:17:53,684 --> 00:17:55,384
and it works very well.
301
00:18:01,804 --> 00:18:03,584
The type of shelter
I've chosen to build
302
00:18:03,684 --> 00:18:07,064
is going to be a huge
calorie expenditure.
303
00:18:07,164 --> 00:18:09,704
But the nights are
getting colder,
304
00:18:09,804 --> 00:18:12,824
so having better protection
from the wind and a shelter
305
00:18:12,924 --> 00:18:15,464
that can hold some heat
will actually help me
306
00:18:15,564 --> 00:18:18,624
to conserve calories,
and I'll be very comfortable.
307
00:18:20,964 --> 00:18:23,904
That rainstorm that we had
was completely unexpected.
308
00:18:24,004 --> 00:18:25,664
I would have loved
to have been
309
00:18:25,764 --> 00:18:27,664
in a cozy shelter for that.
310
00:18:27,764 --> 00:18:30,024
Nice.
311
00:18:30,124 --> 00:18:32,904
That storm reminds me
of a time
312
00:18:33,004 --> 00:18:36,144
I was on a survival trip with
my mom and my brother, Enoch,
313
00:18:36,244 --> 00:18:37,984
and a group of students.
314
00:18:38,084 --> 00:18:39,504
We had a really long hike,
315
00:18:39,604 --> 00:18:42,424
and we were exhausted.
316
00:18:42,524 --> 00:18:44,583
We had these military
rain ponchos that we could
317
00:18:44,683 --> 00:18:47,223
put up as a rain shelter.
318
00:18:47,323 --> 00:18:49,503
We looked at the sky,
and it was clear.
319
00:18:49,603 --> 00:18:52,383
So all of us chose
not to do it,
320
00:18:52,483 --> 00:18:54,303
except for my mom.
321
00:18:54,403 --> 00:18:57,303
Well, the middle of the night,
the clouds rolled in,
322
00:18:57,403 --> 00:18:59,343
and it started pouring rain.
323
00:18:59,443 --> 00:19:00,783
And it didn't stop.
324
00:19:00,883 --> 00:19:02,103
Everything was wet.
325
00:19:02,203 --> 00:19:03,583
It was miserable.
326
00:19:03,683 --> 00:19:06,023
And I remember my mom was
all cozy
327
00:19:06,123 --> 00:19:09,543
in her little shelter
on dry ground.
328
00:19:09,643 --> 00:19:12,543
She likes to prepare
for everything.
329
00:19:12,643 --> 00:19:16,103
And so I was wrong
not to put any energy
330
00:19:16,203 --> 00:19:18,063
into building a shelter.
331
00:19:18,163 --> 00:19:20,543
So, Mom, sorry about that.
332
00:19:28,603 --> 00:19:30,603
I'm gonna call that a day
on the shelter.
333
00:19:50,163 --> 00:19:52,163
It's a sunny day.
334
00:19:54,043 --> 00:19:56,123
Oh, the sun feels good.
335
00:20:00,683 --> 00:20:04,063
The rain kept me locked up
in my shelter.
336
00:20:04,163 --> 00:20:06,063
I need to do some hunting
337
00:20:06,163 --> 00:20:08,543
because I haven't hunted
for three days.
338
00:20:13,523 --> 00:20:17,183
I'm gonna go and explore my
territory a little bit deeper.
339
00:20:17,283 --> 00:20:21,143
I should learn more about
this area and its animals
340
00:20:21,243 --> 00:20:23,243
and their behaviour.
341
00:20:28,843 --> 00:20:30,703
Oh, my God.
342
00:20:30,803 --> 00:20:33,043
There is an antelope.
343
00:20:36,603 --> 00:20:39,503
This is what I'm seeing
right now.
344
00:20:39,603 --> 00:20:42,863
And there is no way
I can get to him
345
00:20:42,963 --> 00:20:45,063
within the bowshot range.
346
00:20:48,723 --> 00:20:51,383
Looking straight at me.
347
00:20:51,483 --> 00:20:53,483
He says, I see you.
348
00:21:17,643 --> 00:21:20,903
In order to have
a sure kill shot,
349
00:21:21,003 --> 00:21:25,422
I have to be within 30 yards
being the furthest.
350
00:21:41,202 --> 00:21:43,462
If I can get it,
I wouldn't have to worry
351
00:21:43,562 --> 00:21:45,302
about food for a long time.
352
00:22:05,082 --> 00:22:07,082
.
353
00:22:17,762 --> 00:22:20,662
I feel disappointed in myself.
354
00:22:20,762 --> 00:22:24,462
I am not consuming
enough food.
355
00:22:24,562 --> 00:22:28,742
I need to find another way
to get food fast,
356
00:22:28,842 --> 00:22:31,622
or I'm not gonna
be able to last.
357
00:22:35,442 --> 00:22:39,722
Going to collect buffalo thorn
leaves for a supper tonight.
358
00:22:41,802 --> 00:22:46,622
When I was in university,
I met my wife, Dina.
359
00:22:46,722 --> 00:22:49,262
Unlike me, she's white.
360
00:22:49,362 --> 00:22:53,342
Our relationship was
a bit of a secret,
361
00:22:53,442 --> 00:22:55,702
because in that society,
362
00:22:55,802 --> 00:22:59,662
dating somebody
who is not my nationality
363
00:22:59,762 --> 00:23:01,962
is not well received.
364
00:23:09,482 --> 00:23:12,742
We decided if they're not
going to let us stay together,
365
00:23:12,842 --> 00:23:15,262
then we're going
to stay together.
366
00:23:15,362 --> 00:23:18,542
Our relationship
pushed me to start
367
00:23:18,642 --> 00:23:21,862
breaking those chains,
the chains that
368
00:23:21,962 --> 00:23:26,822
I have to obey society rules.
369
00:23:26,922 --> 00:23:31,942
I got this amount of...
370
00:23:32,042 --> 00:23:34,982
buffalo thorn leaves,
371
00:23:35,082 --> 00:23:37,142
just a tiny bit in my pot.
372
00:23:39,482 --> 00:23:44,262
As an experiment, after
the collapse of Soviet Union,
373
00:23:44,362 --> 00:23:46,742
it really divided people
a lot.
374
00:23:46,842 --> 00:23:49,982
It was sort of like
a racial cleansing.
375
00:23:50,082 --> 00:23:53,342
In certain areas,
group of Kyrgyz
376
00:23:53,442 --> 00:23:58,302
would go and kill people
of other nationalities.
377
00:23:58,402 --> 00:24:00,222
And I am not Kyrgyz.
378
00:24:00,322 --> 00:24:04,582
My nationality is part
Uzbek and part Uyghur.
379
00:24:04,682 --> 00:24:07,821
It was a very scary situation.
380
00:24:07,921 --> 00:24:10,221
We already had our
oldest daughter, Medina.
381
00:24:10,321 --> 00:24:15,781
We felt in fear for our lives,
so we made a decision
382
00:24:15,881 --> 00:24:18,261
to leave Kyrgyzstan.
383
00:24:18,361 --> 00:24:21,261
I don't even want to think
what would have
384
00:24:21,361 --> 00:24:24,061
happened if we never left.
385
00:24:24,161 --> 00:24:26,301
We probably would have
split up.
386
00:24:26,401 --> 00:24:29,821
Our kids would have been
discriminated.
387
00:24:29,921 --> 00:24:31,501
I think it's done.
388
00:24:34,321 --> 00:24:37,621
I don't think it would have
been a happy life at all.
389
00:24:37,721 --> 00:24:40,181
I will do anything
for my family.
390
00:24:42,161 --> 00:24:47,621
Almost like eating strange
spice flavour potato chips.
391
00:24:52,401 --> 00:24:55,661
I could eat more of that.
392
00:24:55,761 --> 00:24:58,601
I would say
a very African meal.
393
00:25:13,481 --> 00:25:15,621
I have been rolling
a lot of rocks,
394
00:25:15,721 --> 00:25:17,981
and for some reason today,
395
00:25:18,081 --> 00:25:20,701
I'm back in
the scorpion business.
396
00:25:20,801 --> 00:25:24,581
This right here is catfish,
I think.
397
00:25:24,681 --> 00:25:27,021
I've got my mouse out
fishing for me right now.
398
00:25:27,121 --> 00:25:28,981
I walked back over to my poles,
399
00:25:29,081 --> 00:25:31,901
and I'm gonna put this
on my other hook.
400
00:25:32,001 --> 00:25:34,001
Awesome.
401
00:25:35,881 --> 00:25:38,981
This is exactly
what I was hoping for.
402
00:25:39,081 --> 00:25:41,181
I don't know if that rain,
the thing was hiding out,
403
00:25:41,281 --> 00:25:42,621
and the scorpions disappeared.
404
00:25:42,721 --> 00:25:44,061
They're back out.
405
00:25:44,161 --> 00:25:46,701
This is exciting.
406
00:25:46,801 --> 00:25:49,821
When the big storm hit,
fishing shut off for me.
407
00:25:49,921 --> 00:25:51,461
But it steadily cleared up.
408
00:25:51,561 --> 00:25:54,141
And I hope that
I'll be able to be successful
409
00:25:54,241 --> 00:25:56,101
with fish again.
410
00:25:56,201 --> 00:25:58,221
One of the big decisions
I'm having to make
411
00:25:58,321 --> 00:26:00,901
is whether to spend my time
fishing or hunting.
412
00:26:01,001 --> 00:26:02,621
I've had periods
where it's been really
413
00:26:02,721 --> 00:26:05,581
difficult to get fish,
but I plan to wait
414
00:26:05,681 --> 00:26:08,781
a little bit longer
to go hunting.
415
00:26:08,881 --> 00:26:13,541
I've got a scorpion and a mouse
on hooks this morning.
416
00:26:13,641 --> 00:26:15,641
I'm very optimistic.
417
00:26:18,441 --> 00:26:20,501
And with that,
I think I'm gonna go
418
00:26:20,601 --> 00:26:23,181
keep working on my shelter.
419
00:26:23,281 --> 00:26:26,941
The shelter project,
it's very labor intensive.
420
00:26:27,041 --> 00:26:28,701
Just hope that
I can find the calories
421
00:26:28,801 --> 00:26:30,701
sooner than later.
422
00:26:31,801 --> 00:26:32,981
Building this structure,
423
00:26:33,081 --> 00:26:34,501
I'm doing the very thing
424
00:26:34,601 --> 00:26:36,181
that a lot of people
sitting on their couch
425
00:26:36,281 --> 00:26:39,261
are saying, oh, no,
look what Nathan's doing.
426
00:26:39,361 --> 00:26:42,501
This is what people do
right before they tap out.
427
00:26:42,601 --> 00:26:44,301
There you go.
428
00:26:44,401 --> 00:26:46,100
But personally, I feel like
429
00:26:46,200 --> 00:26:47,900
I do have
the calories right now.
430
00:26:48,000 --> 00:26:50,420
It's gonna have a long-term
benefit, and it will be fun.
431
00:26:50,520 --> 00:26:54,340
And that's a big part
of the reason I'm here.
432
00:26:54,440 --> 00:26:57,180
Just out here building a fort
like I'm 12 years old again.
433
00:27:00,040 --> 00:27:05,060
Building forts as kids was
just part of our culture.
434
00:27:05,160 --> 00:27:07,540
Some of the best
memories for me
435
00:27:07,640 --> 00:27:09,540
are the summers that
our entire family
436
00:27:09,640 --> 00:27:11,380
lived in a teepee.
437
00:27:11,480 --> 00:27:14,780
My mom ran that
household so well.
438
00:27:14,880 --> 00:27:17,860
We had so much fun.
439
00:27:17,960 --> 00:27:19,300
We'd spend hours
in the evening
440
00:27:19,400 --> 00:27:22,140
just listening to her
read to us.
441
00:27:22,240 --> 00:27:23,900
We would come back
with cuts and scrapes.
442
00:27:24,000 --> 00:27:26,180
She would doctor us.
443
00:27:26,280 --> 00:27:30,460
She just dedicated her life
to making our experience
444
00:27:30,560 --> 00:27:32,500
as children just amazing.
445
00:27:34,840 --> 00:27:37,820
I'm gonna go check
on the fish lines.
446
00:27:42,000 --> 00:27:45,300
Right now,
my mom's in her 80s.
447
00:27:45,400 --> 00:27:48,940
She's always been so
engaged in meaningful work
448
00:27:49,040 --> 00:27:51,820
for people in need.
449
00:27:51,920 --> 00:27:53,180
Nothing yet.
450
00:27:56,080 --> 00:27:59,380
As she's gotten older,
she can't do it anymore.
451
00:27:59,480 --> 00:28:02,020
And she's struggling
with her memory,
452
00:28:02,120 --> 00:28:05,540
and it's been a big challenge.
453
00:28:05,640 --> 00:28:07,180
I've thought about my mom
454
00:28:07,280 --> 00:28:09,740
every day that
I've been out here.
455
00:28:09,840 --> 00:28:13,580
And while I'm out here,
I want to honor her.
456
00:28:16,360 --> 00:28:17,820
I'm really looking
forward to getting home
457
00:28:17,920 --> 00:28:20,540
and giving her a big hug.
458
00:28:20,640 --> 00:28:22,620
That's good enough for today.
459
00:28:22,720 --> 00:28:24,220
Looks good.
460
00:28:33,960 --> 00:28:37,660
So I have my bobber.
461
00:28:37,760 --> 00:28:39,380
I'll leave it right now.
462
00:28:56,120 --> 00:28:58,940
All right.
463
00:28:59,040 --> 00:29:00,140
We can still do push-ups.
464
00:29:00,240 --> 00:29:01,420
That's good.
465
00:29:03,560 --> 00:29:05,500
I always like to make sure
I can pull my bow back
466
00:29:05,600 --> 00:29:07,600
before I go out.
467
00:29:09,480 --> 00:29:11,480
OK.
468
00:29:14,000 --> 00:29:15,260
Oh, it's getting harder.
469
00:29:15,360 --> 00:29:18,060
It's getting harder
to pull my bow back.
470
00:29:18,160 --> 00:29:19,780
OK, we're going hunting.
471
00:29:19,880 --> 00:29:21,540
See how we feel.
472
00:29:24,440 --> 00:29:26,979
With losing weight, I can
tell I'm getting weaker,
473
00:29:27,079 --> 00:29:29,739
but I can still
pull my bow back.
474
00:29:29,839 --> 00:29:33,299
So it is super important
to hunt as many days
475
00:29:33,399 --> 00:29:35,099
as I can before
there's the day where
476
00:29:35,199 --> 00:29:36,819
I can't pull it back.
477
00:29:36,919 --> 00:29:40,059
And so I walk a loop
to see if I can
478
00:29:40,159 --> 00:29:42,259
find animals that I can shoot.
479
00:29:42,359 --> 00:29:44,859
It's fairly flat walking,
480
00:29:44,959 --> 00:29:48,299
so I don't burn
too much energy.
481
00:29:48,399 --> 00:29:50,459
Where are the warthogs?
482
00:29:52,079 --> 00:29:54,179
Should we protest?
483
00:29:54,279 --> 00:29:57,459
We want warthogs!
We want warthogs!
484
00:29:57,559 --> 00:30:00,339
I'm in a pickle
because I have no idea
485
00:30:00,439 --> 00:30:02,019
where the warthogs have went.
486
00:30:02,119 --> 00:30:04,339
And I can't find
any animals that
487
00:30:04,439 --> 00:30:08,579
a 50-pound bow can take
ethically.
488
00:30:08,679 --> 00:30:11,579
Oh, I see something.
489
00:30:15,199 --> 00:30:17,059
Wildebeest.
490
00:30:17,159 --> 00:30:19,459
I can't shoot this one either.
491
00:30:19,559 --> 00:30:22,819
I'm worried that if I can
harvest a teeny warthog,
492
00:30:22,919 --> 00:30:25,619
somebody else has something
bigger, like a gemsbok down.
493
00:30:25,719 --> 00:30:28,899
Somebody else has
a sable down.
494
00:30:36,319 --> 00:30:40,539
But I came in as the underdog
with people doubting me,
495
00:30:40,639 --> 00:30:42,059
people doubting my skills.
496
00:30:42,159 --> 00:30:47,419
And I feel that they don't
see everything in me.
497
00:30:47,519 --> 00:30:51,019
Tomorrow--
we'll try again tomorrow.
498
00:30:51,119 --> 00:30:53,139
I'm making a loop back to camp.
499
00:30:53,239 --> 00:30:56,059
I just want to check
my bobber line.
500
00:30:56,159 --> 00:30:58,659
Surviving the storm
definitely had an impact
501
00:30:58,759 --> 00:31:01,139
on my mental state
of becoming stronger,
502
00:31:01,239 --> 00:31:06,019
knowing that if I can endure
that, I can endure a lot more.
503
00:31:06,119 --> 00:31:08,099
It's hard to be
out here knowing
504
00:31:08,199 --> 00:31:13,499
that you're getting tireder
and weaker and hungrier.
505
00:31:13,599 --> 00:31:16,339
We'll get through it, right?
506
00:31:16,439 --> 00:31:19,939
Keep on keeping on.
507
00:31:20,039 --> 00:31:21,339
It just takes
a little bit of courage
508
00:31:21,439 --> 00:31:23,659
and you can do anything.
509
00:31:26,079 --> 00:31:28,139
I'm tired.
510
00:31:28,239 --> 00:31:29,659
We went really far.
511
00:31:29,759 --> 00:31:31,739
Probably shouldn't have
gone so far, but we did.
512
00:31:31,839 --> 00:31:34,659
Did a big loop.
513
00:31:34,759 --> 00:31:36,819
It is what it is.
514
00:31:36,919 --> 00:31:39,899
Wild adventure.
515
00:31:39,999 --> 00:31:41,999
Let's go get the fishing line.
516
00:31:43,679 --> 00:31:49,459
You guys, my bobber floated
and is snagged in the weeds.
517
00:31:49,559 --> 00:31:51,499
So I don't want to snap it off.
518
00:31:51,599 --> 00:31:53,599
I'm gonna try not to.
519
00:32:05,079 --> 00:32:07,018
That's interesting.
520
00:32:09,958 --> 00:32:11,178
Oh, my gosh, I have a fish on.
521
00:32:11,278 --> 00:32:12,578
You guys, I have a fish on.
522
00:32:19,478 --> 00:32:20,738
I need to go easy.
523
00:32:24,998 --> 00:32:26,138
I need to go easy.
524
00:32:31,238 --> 00:32:32,138
Oh, my gosh.
525
00:32:49,798 --> 00:32:50,498
Oh, it's a catfish!
526
00:32:50,598 --> 00:32:53,178
You guys, I got a catfish.
527
00:32:53,278 --> 00:32:55,938
Holy smokes.
528
00:32:56,038 --> 00:32:57,058
Hi, little buddy.
529
00:32:57,158 --> 00:32:58,298
Look at you.
530
00:32:58,398 --> 00:33:01,258
Oh, cool.
531
00:33:01,358 --> 00:33:03,018
Look what we got.
532
00:33:03,118 --> 00:33:05,098
And I caught him right
from my shore pond.
533
00:33:05,198 --> 00:33:07,418
That's exciting.
534
00:33:07,518 --> 00:33:08,738
Look.
535
00:33:08,838 --> 00:33:10,338
Mwah!
536
00:33:10,438 --> 00:33:12,938
Oh, my gosh, we are having
catfish tonight, guys.
537
00:33:13,038 --> 00:33:14,498
So awesome.
538
00:33:14,598 --> 00:33:16,258
OK.
539
00:33:26,078 --> 00:33:27,218
OK.
540
00:33:27,318 --> 00:33:31,178
OK. What about this?
541
00:33:31,278 --> 00:33:32,338
Oh, yeah.
542
00:33:32,438 --> 00:33:33,418
That's nice.
543
00:33:33,518 --> 00:33:34,858
I made a little stove.
544
00:33:34,958 --> 00:33:36,738
OK.
545
00:33:36,838 --> 00:33:39,698
I am so excited.
546
00:33:39,798 --> 00:33:43,658
It's a small fish, but it's
great for one full meal.
547
00:33:43,758 --> 00:33:46,578
And it's a huge
energy booster for me.
548
00:33:46,678 --> 00:33:48,138
Awesome.
549
00:33:48,238 --> 00:33:52,498
We are having fish for lunch,
dinner, linner, lupper.
550
00:33:52,598 --> 00:33:54,778
We're having lupper.
551
00:33:54,878 --> 00:33:55,978
It's gonna be so good.
552
00:34:01,358 --> 00:34:05,178
It's a cooler day out for sure.
553
00:34:05,278 --> 00:34:07,358
Got my rice and my salt.
554
00:34:12,798 --> 00:34:14,798
Smoke.
555
00:34:18,158 --> 00:34:20,158
I'm in the wrong spot.
556
00:34:28,118 --> 00:34:29,098
Whoa!
557
00:34:31,038 --> 00:34:33,818
That was dangerous.
558
00:34:33,918 --> 00:34:35,658
Good thing I wasn't
standing there.
559
00:34:38,038 --> 00:34:39,578
Yikes.
560
00:34:39,678 --> 00:34:41,858
OK.
561
00:34:41,958 --> 00:34:43,738
Nothing's going well.
562
00:34:43,838 --> 00:34:46,498
Everybody's OK.
563
00:34:46,598 --> 00:34:49,697
Everybody's OK. All right?
564
00:34:50,997 --> 00:34:53,897
We just got to gather the fish.
565
00:34:53,997 --> 00:34:56,537
It'll be OK.
566
00:34:56,637 --> 00:34:58,777
I was just gonna
take it off too.
567
00:34:58,877 --> 00:35:00,177
Wow.
568
00:35:00,277 --> 00:35:02,617
That was way dangerous.
569
00:35:02,717 --> 00:35:04,657
Can we get that in slow mo?
570
00:35:06,757 --> 00:35:08,817
Whoa!
571
00:35:10,397 --> 00:35:12,257
That was very dangerous.
572
00:35:12,357 --> 00:35:16,657
I was seconds away from having
rock shrapnel in my face
573
00:35:16,757 --> 00:35:21,697
and potentially leaving
through a medical emergency.
574
00:35:21,797 --> 00:35:23,137
And I didn't think about it.
575
00:35:23,237 --> 00:35:25,857
Rocks exploding
because they're wet.
576
00:35:25,957 --> 00:35:28,577
My game 100% would
have been over.
577
00:35:28,677 --> 00:35:30,377
You definitely
have to be conscious
578
00:35:30,477 --> 00:35:33,057
of every little thing
you're doing out here
579
00:35:33,157 --> 00:35:36,417
because anything can happen
on "Alone."
580
00:35:36,517 --> 00:35:39,537
You can be taken out
in a second.
581
00:35:40,957 --> 00:35:43,897
OK, all the fish is out.
582
00:35:43,997 --> 00:35:45,057
We're not wasting any of this.
583
00:35:45,157 --> 00:35:46,257
We're eating it all--
584
00:35:46,357 --> 00:35:47,817
dirt and all.
585
00:35:54,197 --> 00:35:59,337
Our feast--nice, nice
fish and rice.
586
00:35:59,437 --> 00:36:01,177
OK, we're gonna eat.
587
00:36:06,637 --> 00:36:09,497
Mmm, mmm, mmm,
that's delicious.
588
00:36:09,597 --> 00:36:11,537
By catching the catfish,
I am encouraged
589
00:36:11,637 --> 00:36:13,657
that there should be more.
590
00:36:13,757 --> 00:36:17,257
And it was caught on a set
line that was just thrown out.
591
00:36:17,357 --> 00:36:19,537
Therefore,
very little energy went
592
00:36:19,637 --> 00:36:21,057
into catching this catfish.
593
00:36:26,077 --> 00:36:29,497
Happy catfish dance.
Happy catfish dance.
594
00:36:29,597 --> 00:36:31,097
So this is glorious.
595
00:36:31,197 --> 00:36:34,057
This means I can
stay stronger longer.
596
00:36:34,157 --> 00:36:36,017
I can continue
to pull my bow back
597
00:36:36,117 --> 00:36:38,337
and continue to walk the loop.
598
00:36:38,437 --> 00:36:40,217
I wonder if everybody else
has a full belly,
599
00:36:40,317 --> 00:36:44,377
or if they're eating grass.
600
00:36:44,477 --> 00:36:46,257
It's very important to hunt.
601
00:36:46,357 --> 00:36:51,097
I also have to do these walks
to be mentally strong.
602
00:36:51,197 --> 00:36:54,177
I just feel so much better
being in the open space,
603
00:36:54,277 --> 00:36:56,377
looking out into
the safari plains
604
00:36:56,477 --> 00:36:59,457
rather than being
cooped up at my shelter.
605
00:37:03,277 --> 00:37:05,537
OK.
606
00:37:05,637 --> 00:37:08,817
Clean plate club.
607
00:37:08,917 --> 00:37:11,457
Mmm.
608
00:37:11,557 --> 00:37:13,097
Yum.
609
00:37:13,197 --> 00:37:14,457
What a great day.
610
00:37:35,836 --> 00:37:37,736
I had a dream last night.
611
00:37:37,836 --> 00:37:39,836
I had long hair.
612
00:37:45,396 --> 00:37:47,396
That was weird.
613
00:37:50,996 --> 00:37:53,936
Already feels like
I want to put a sweater on.
614
00:37:54,036 --> 00:37:57,576
It's going to be cold night.
615
00:37:57,676 --> 00:37:59,736
I would like to build a stove
616
00:37:59,836 --> 00:38:05,416
so it would be safe to make
fire inside of the tent.
617
00:38:09,156 --> 00:38:14,496
I have to get food soon,
but the weather has changed.
618
00:38:14,596 --> 00:38:16,976
Nights are becoming colder.
619
00:38:17,076 --> 00:38:21,336
I have discovered
that the clay here is
620
00:38:21,436 --> 00:38:24,296
good for making clay bricks.
621
00:38:24,396 --> 00:38:26,176
I'm gonna make some bricks.
622
00:38:26,276 --> 00:38:28,376
Yeah, that looks good.
623
00:38:28,476 --> 00:38:30,756
My bricks are cooking nicely.
624
00:38:39,596 --> 00:38:42,696
Fire inside of my shelter
will provide me
625
00:38:42,796 --> 00:38:45,456
with immense amount
of comfort.
626
00:38:45,556 --> 00:38:49,516
And it's extremely important
in this environment.
627
00:38:55,156 --> 00:38:57,616
To make the wood stove,
I need bricks
628
00:38:57,716 --> 00:39:02,176
as well as some wet clay
as a mortar.
629
00:39:02,276 --> 00:39:05,536
I will lay them out
in a U shape
630
00:39:05,636 --> 00:39:09,776
and put mortar between them.
631
00:39:09,876 --> 00:39:12,256
That looks good.
632
00:39:12,356 --> 00:39:15,936
I decided not to bring
a blanket.
633
00:39:16,036 --> 00:39:21,216
My strategy is that I am
bringing a warm enough jacket
634
00:39:21,316 --> 00:39:26,016
and warm enough overalls
that will provide me
635
00:39:26,116 --> 00:39:28,816
with enough warmth heat,
636
00:39:28,916 --> 00:39:34,896
especially after
I build a fireplace.
637
00:39:34,996 --> 00:39:35,976
That's not so bad.
638
00:39:36,076 --> 00:39:38,616
Three layers.
639
00:39:38,716 --> 00:39:40,716
That's it for now.
640
00:39:42,356 --> 00:39:44,356
It's going to be cold night.
641
00:39:54,836 --> 00:39:57,496
It's nice to see stars again.
642
00:39:57,596 --> 00:40:00,816
Ah.
643
00:40:02,956 --> 00:40:06,616
I feel like a little speck--
little dust in the universe.
644
00:40:06,716 --> 00:40:09,815
And the wind is just
tossing me around.
645
00:40:13,955 --> 00:40:15,695
I hope my wife's OK.
646
00:40:15,795 --> 00:40:17,655
I hope my kids are OK.
647
00:40:17,755 --> 00:40:19,615
I hope my grandson's OK.
648
00:40:19,715 --> 00:40:23,895
I hope they're doing OK
without me there.
649
00:40:23,995 --> 00:40:27,455
So winning this competition
means a lot to me.
650
00:40:27,555 --> 00:40:33,455
Not just for me,
because I have my--
651
00:40:33,555 --> 00:40:35,775
my sister's kids with me.
652
00:40:35,875 --> 00:40:39,015
My sister passed away
when she was 40,
653
00:40:39,115 --> 00:40:41,535
leaving two kids behind.
654
00:40:41,635 --> 00:40:45,335
And her husband,
he's got another family.
655
00:40:45,435 --> 00:40:50,735
So these kids are almost like,
they don't have any parents.
656
00:40:50,835 --> 00:40:52,935
So I brought them to Canada.
657
00:40:53,035 --> 00:40:55,375
But it's just too much
for myself.
658
00:40:55,475 --> 00:40:58,015
I'm--I'm the only one working.
659
00:40:58,115 --> 00:41:00,615
I feel that I have to provide.
660
00:41:00,715 --> 00:41:04,255
I have to support my family
as much as I can.
661
00:41:04,355 --> 00:41:06,535
I cannot quit my family.
662
00:41:06,635 --> 00:41:09,455
I cannot quit that
responsibility.
663
00:41:09,555 --> 00:41:11,815
It's just in me.
664
00:41:11,915 --> 00:41:14,735
They have a whole life ahead.
665
00:41:14,835 --> 00:41:17,615
They need it.
666
00:41:17,715 --> 00:41:22,535
I want for my family
and for myself
667
00:41:22,635 --> 00:41:24,895
a better, brighter future.
668
00:41:24,995 --> 00:41:27,135
I've already given them
a better future
669
00:41:27,235 --> 00:41:31,535
by leaving Kyrgyzstan,
but if I'm still able
670
00:41:31,635 --> 00:41:35,215
to get to the higher point
of leaving them
671
00:41:35,315 --> 00:41:38,775
in a better place,
then I shall do that.
672
00:41:38,875 --> 00:41:42,095
And that's why I'm here.
673
00:41:43,555 --> 00:41:46,775
I miss my sister a lot.
674
00:41:46,875 --> 00:41:48,535
I miss her a lot.
675
00:41:51,635 --> 00:41:55,415
But she's always with me,
676
00:41:55,515 --> 00:41:58,175
always right here,
always over there.
677
00:42:00,715 --> 00:42:04,775
So help me take care
of your kids.
678
00:42:04,875 --> 00:42:06,735
Help me go through
this competition.
679
00:42:06,835 --> 00:42:10,015
Help me with it.
680
00:42:14,115 --> 00:42:18,855
And I have this idea of
getting them out of the den.
681
00:42:18,955 --> 00:42:21,695
I need to have this work.
682
00:42:21,795 --> 00:42:23,255
I'm hungry.
683
00:42:23,355 --> 00:42:26,575
And it just sucks to know
that I'm at starvation time
684
00:42:26,675 --> 00:42:27,895
where I just sit around,
685
00:42:27,995 --> 00:42:30,815
and I don't have
anything to eat.
51281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.