Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,640 --> 00:00:24,760
Yeow-hoo-hooeee!
2
00:00:43,360 --> 00:00:46,560
Maa-ax!
3
00:00:50,680 --> 00:00:53,720
Maa-ax!
4
00:00:58,440 --> 00:01:02,560
Maa-ax!
5
00:01:06,080 --> 00:01:08,360
Roxanne?
6
00:01:13,200 --> 00:01:16,920
Mmm-mmm-mmm.
7
00:01:21,880 --> 00:01:24,080
- Ahh.
- Oh!
8
00:01:37,080 --> 00:01:39,240
What's wrong?
9
00:01:40,080 --> 00:01:42,240
Agh!
10
00:01:42,280 --> 00:01:46,120
Agh! Ooo-ooo.
11
00:01:47,120 --> 00:01:48,480
Aah! Oh!
12
00:01:51,160 --> 00:01:54,920
- Agh! No!
- Look!
13
00:01:59,440 --> 00:02:01,960
Ayuk! O-O-Oh!
14
00:02:12,480 --> 00:02:14,320
Uh… Ahh!
Hello?
15
00:02:14,440 --> 00:02:17,080
- Ahem. Hello.
- Max, where the heck are you, man?
16
00:02:17,160 --> 00:02:19,400
- P.J.?
- You should've been here an hour ago.
17
00:02:19,480 --> 00:02:23,120
What? What are…
Hold on. Oh, no!
18
00:02:23,240 --> 00:02:25,600
Look, maybe we should just
call the whole thing off.
19
00:02:25,680 --> 00:02:29,320
No way, man.
It's now or never. Oooh!
20
00:02:29,400 --> 00:02:32,600
You better get a move on.
I'II meet you at my locker.
21
00:02:33,840 --> 00:02:36,080
Ayuk!
Mornin', son!
22
00:02:36,160 --> 00:02:37,640
Dad!
23
00:02:37,760 --> 00:02:40,040
Oops!
I forgot.
24
00:02:40,120 --> 00:02:43,720
— Ayuk! Mornin', son!
25
00:02:43,800 --> 00:02:46,720
Came to see if you had any…
dirty clothes.
26
00:02:46,800 --> 00:02:48,720
Well, there they are.
Help yourself.
27
00:02:48,800 --> 00:02:51,360
Max, I thought
we talked about this.
28
00:02:51,440 --> 00:02:54,560
Look, I'm sorry, Dad.
I-I'II take care of it later. Ow!
29
00:02:54,640 --> 00:02:56,960
- What's the big rush?
- I'm running late.
30
00:02:57,040 --> 00:03:00,520
- Ooh. I could drive ya on my way to work.
- Uh, no. No, thanks.
31
00:03:00,600 --> 00:03:04,520
- I, uh, need the exercise.
- Aw, come on, Max. Huh?
32
00:03:04,560 --> 00:03:08,000
Dad!
No, don't do it!
33
00:03:08,000 --> 00:03:10,320
Don't…
No!
34
00:03:11,360 --> 00:03:14,240
Oh, Dad,
you ruined it.
35
00:03:14,360 --> 00:03:17,520
Sorry 'bout that.
Who was he, anyway?
36
00:03:17,600 --> 00:03:21,200
It's only Powerline, Dad.
The biggest rock star on the planet.
37
00:03:21,280 --> 00:03:25,600
Ooh, not bigger than
Xavier Cugat, the Mambo King.
38
00:03:25,680 --> 00:03:29,400
Everybody mambo!
d Boom-boom-boom, boom-boom-boom ♪
39
00:03:29,520 --> 00:03:32,120
- Dad, there's no time for this. What if the neighbors see us?
- d Boom-boom-boom-boom ♪
40
00:03:32,200 --> 00:03:34,200
♪ Boom-boom-boom ♪
41
00:03:35,520 --> 00:03:40,160
Maxie, wait up!
You forgot your lunch.
42
00:03:40,240 --> 00:03:42,880
- Have a good day!
- Duh… Ah!
43
00:03:42,920 --> 00:03:45,000
Huh.
44
00:03:45,040 --> 00:03:48,080
♪ They've been laughin'
since I can remember ♪
45
00:03:48,080 --> 00:03:51,520
♪ But they're not
gonna laugh any more ♪
46
00:03:51,560 --> 00:03:55,040
♪ No more "Maxie the Geek"
No more "Goof of the Week" ♪
47
00:03:55,080 --> 00:03:58,200
♪ Like before ♪
48
00:03:58,240 --> 00:04:01,760
♪ No more algebra tests
'til September ♪
49
00:04:01,760 --> 00:04:04,760
♪ No more lookin'
at losers like him ♪
50
00:04:04,800 --> 00:04:08,400
- ♪ No more havin' to cheat ♪
- ♪ No more mystery meat ♪
51
00:04:08,440 --> 00:04:10,360
- ♪ No more gym ♪
- ♪ No more gym ♪
52
00:04:10,400 --> 00:04:12,240
- d No more gym d
- d No more gym ♪
53
00:04:12,360 --> 00:04:15,080
- ♪ Gonna move to the mall ♪
- ♪ Gonna live in the pool ♪
54
00:04:15,120 --> 00:04:19,400
- Oh!
- d Gonna talk to Roxanne and not feel like a fool ♪
55
00:04:19,440 --> 00:04:22,400
♪ 'Cause after today
I'm gonna be cruisin' ♪
56
00:04:22,440 --> 00:04:25,880
♪ After today
she'II be mine ♪
57
00:04:25,920 --> 00:04:28,720
♪ After today
my brains'II be snoozin' ♪
58
00:04:28,760 --> 00:04:32,440
♪ If I don't faint I'II be fine ♪
59
00:04:32,480 --> 00:04:36,240
♪ I've got 40 more minutes
of home economics ♪
60
00:04:36,280 --> 00:04:39,640
- ♪ Then down with the textbooks ♪
- ♪ And up with the comics ♪
61
00:04:39,760 --> 00:04:42,920
♪ Just think of all
the time I've been losin' ♪
62
00:04:42,960 --> 00:04:46,400
♪ Finding the right thing
to say ♪
63
00:04:46,440 --> 00:04:49,960
♪ But things'II be goin'
my way after today ♪
64
00:04:50,080 --> 00:04:53,000
♪ She looked
right through me ♪
65
00:04:53,120 --> 00:04:56,840
♪ And who could
blame her ♪
66
00:04:56,960 --> 00:05:02,640
♪ I need a new me plus some positive
proof that I'm not just a goof ♪
67
00:05:02,760 --> 00:05:06,440
♪ And after today
I'm gonna be cruisin' ♪
68
00:05:06,480 --> 00:05:09,600
♪ No more pep rallies to cut ♪
Yuck!
69
00:05:09,640 --> 00:05:13,120
♪ After today
our brains'II be snoozin' ♪
70
00:05:13,160 --> 00:05:16,320
♪ I'm gonna sit
on my butt ♪
71
00:05:16,360 --> 00:05:19,840
♪ I've got less than an hour
And when this is ended ♪
72
00:05:19,960 --> 00:05:23,440
- ♪ I'II either be famous ♪
- ♪ Or you'II be suspended ♪
73
00:05:23,480 --> 00:05:26,640
♪ Just think of all the time
I've been losin' ♪
74
00:05:26,720 --> 00:05:29,840
♪ Waiting until
I could say ♪
75
00:05:29,880 --> 00:05:32,960
♪ Gonna be on my own
Kiss the parents goodbye ♪
76
00:05:33,000 --> 00:05:36,880
♪ Gonna party from now
'til the end of July ♪
77
00:05:37,000 --> 00:05:39,480
♪ Things'II be going
my way ♪
78
00:05:39,520 --> 00:05:42,800
♪ After today ♪
79
00:05:44,680 --> 00:05:51,200
♪ I wish that this was the day
after today ♪♪
80
00:05:51,320 --> 00:05:53,400
Whoa! Dah!
Agh!
81
00:05:57,040 --> 00:05:59,840
- Are you all right?
- Yeah, yeah. I'm okay.
82
00:05:59,920 --> 00:06:02,720
I just, uh…
Dah…
83
00:06:06,200 --> 00:06:08,320
Ayuk!
84
00:06:12,560 --> 00:06:14,760
Agh. Aah!
85
00:06:19,120 --> 00:06:21,040
I can't believe
I did that!
86
00:06:21,080 --> 00:06:24,400
Ah! She finally says
"hi" to me, and what do I do?
87
00:06:24,520 --> 00:06:28,520
I… choke!
Aah! Ayuk!
88
00:06:28,560 --> 00:06:31,680
- Like a big spaz!
- Where have you been, buddy?
89
00:06:31,720 --> 00:06:34,880
Ah. Hi, Peej.
Did you get the camera?
90
00:06:34,920 --> 00:06:37,880
Look, Max, if my dad catches me
with this, he'II kill me!
91
00:06:37,920 --> 00:06:39,920
Are you sure
we gotta do this?
92
00:06:39,920 --> 00:06:41,920
It's my only chance, Peej.
93
00:06:41,960 --> 00:06:45,240
To Roxanne, I'm…
I'm just a nobody.
94
00:06:45,360 --> 00:06:47,440
But after today…
95
00:06:47,560 --> 00:06:49,520
Bobby!
96
00:06:51,360 --> 00:06:53,920
Wow, look!
All this is for us?
97
00:06:53,960 --> 00:06:58,360
Mmm, slurpage!
98
00:06:58,400 --> 00:07:00,400
Oh, this is gonna be
so great, man!
99
00:07:00,480 --> 00:07:03,360
Dah.
Need fund-age, bro.
100
00:07:03,440 --> 00:07:05,640
Oh, your fee.
Yeah, yeah. Right here.
101
00:07:05,760 --> 00:07:11,080
Ahhh!
Cheddar! Aah-ooh!
102
00:07:11,200 --> 00:07:13,760
Cheddar whizzy!
103
00:07:16,440 --> 00:07:19,280
Mmm. Mmm.
104
00:07:19,400 --> 00:07:23,400
Mmm.
It's pretty scrumptious.
105
00:07:23,440 --> 00:07:27,080
Ha-ha!
Let's do it, ladies!
106
00:07:29,560 --> 00:07:32,760
As student body president,
I just wanna say like "yea"…
107
00:07:32,800 --> 00:07:35,800
- to all of us for a really neat year.
- Yo, Stacey!
108
00:07:35,840 --> 00:07:39,240
Talk to me, talk to me,
talk to me, baby!
109
00:07:39,280 --> 00:07:42,920
And also that I hope you can all attend
my totally amazing end-of-school party…
110
00:07:42,960 --> 00:07:46,160
next Saturday to watch the Powerline
concert live on pay-per-view.
111
00:07:47,960 --> 00:07:50,080
Thank you.
Thank you very much.
112
00:07:50,120 --> 00:07:53,640
And now, without further ado,
Principal Mazur.
113
00:07:56,680 --> 00:07:58,920
Thank you, Stacey.
114
00:07:58,960 --> 00:08:01,600
And good morning,
boys and girls.
115
00:08:01,640 --> 00:08:04,440
You know, every year
on the last day of school…
116
00:08:04,480 --> 00:08:08,160
I have several youngsters
approach me and say,
117
00:08:08,200 --> 00:08:13,120
"Principal Mazur, what can we do
to not waste our summer vacation?
118
00:08:13,160 --> 00:08:15,680
We don't want to waste
our free time…
119
00:08:15,760 --> 00:08:18,040
sleeping or visiting friends.”
120
00:08:18,160 --> 00:08:21,640
Say, Roxanne, about Stacey's party.
121
00:08:26,960 --> 00:08:29,640
How you, uh…
How you doin' down there, Bobby?
122
00:08:29,680 --> 00:08:33,960
Don't give me that attitude, you guys.
I'm doin' it all for you.
123
00:08:36,680 --> 00:08:40,640
This is nuts. I don't know why
I let you guys talk me into this.
124
00:08:40,680 --> 00:08:44,400
If my dad finds out, he's gonna nuke
my entire existence. Aah!
125
00:08:44,520 --> 00:08:46,160
…of the element,
or…
126
00:08:46,200 --> 00:08:48,400
Heh-heh-heh.
127
00:08:48,520 --> 00:08:50,320
I hope this works.
128
00:08:50,360 --> 00:08:56,000
How about science
slumber parties? Wha…
129
00:08:59,720 --> 00:09:02,000
♪♪
130
00:09:02,040 --> 00:09:05,720
Wha…
Hey!
131
00:09:05,760 --> 00:09:08,560
I'm not gonna just…
Aaah!
132
00:09:09,880 --> 00:09:12,160
Ha-ha-ha-ha-hah!
133
00:09:12,200 --> 00:09:16,040
♪ Some people settle
for the typical things ♪
134
00:09:16,080 --> 00:09:19,400
♪ Livin' all their lives
waitin' in the wings ♪
135
00:09:19,440 --> 00:09:23,200
♪ It ain't a question of "if"
It's a matter of time ♪
136
00:09:23,240 --> 00:09:26,520
♪ Before I move
to the front of the line ♪
137
00:09:26,560 --> 00:09:29,720
♪ Once you're watchin'
every move that I make ♪
138
00:09:29,840 --> 00:09:34,400
- ♪ You gotta believe that I
got what it takes ♪ - Whaaa!
139
00:09:34,440 --> 00:09:38,040
♪ To stand out above the crowd ♪
140
00:09:38,080 --> 00:09:40,560
♪ Even if I've gotta
shout out loud ♪
141
00:09:40,640 --> 00:09:44,080
♪ 'Til mine is the only
face you'II see ♪
142
00:09:44,120 --> 00:09:48,480
♪ Gonna stand out
'til you notice me, yeah ♪
143
00:09:50,240 --> 00:09:54,200
A little smoke-ege!
Oou-ou-ou!
144
00:09:54,240 --> 00:09:57,560
♪ If I can make you stop and
take a look at me instead of just ♪
145
00:09:57,600 --> 00:10:00,760
♪ Walkin' by ♪
146
00:10:00,800 --> 00:10:04,320
♪ There's nothin' that I wouldn't
do if it was gettin' you to notice ♪
147
00:10:04,440 --> 00:10:07,480
♪ I'm alive ♪
148
00:10:07,600 --> 00:10:11,160
♪ All I need is half a chance
A second thought, a second glance ♪
149
00:10:11,280 --> 00:10:15,080
♪ To prove I've got
whatever it takes ♪
150
00:10:15,120 --> 00:10:16,720
It's a piece of cake.
151
00:10:16,800 --> 00:10:19,480
♪ To stand out
above the crowd ♪
152
00:10:19,600 --> 00:10:22,800
Wow! Who's that guy?
153
00:10:22,840 --> 00:10:25,840
♪ 'Til mine is the only
face you'II see ♪
154
00:10:25,960 --> 00:10:29,080
♪ Gonna stand out… ♪
155
00:10:35,960 --> 00:10:39,080
Hey, it's the Goof boy!
156
00:10:39,120 --> 00:10:41,320
We're busted!
157
00:10:41,360 --> 00:10:43,600
Hmph.
158
00:10:45,840 --> 00:10:48,320
Gaga-booja-boo
boo-boo-boo.
159
00:10:48,360 --> 00:10:51,280
Ayuk!
Come on, smile!
160
00:10:51,320 --> 00:10:53,280
Smiley-wiley!
161
00:10:53,320 --> 00:10:56,120
Blaa-aa-aa.
Ayuk!
162
00:10:56,160 --> 00:10:58,800
Oh, come on, Kimmie.
Gimme a big…
163
00:11:00,840 --> 00:11:03,120
Ahh!
164
00:11:03,160 --> 00:11:04,440
Whee!
165
00:11:04,480 --> 00:11:06,680
Ahh! Whee!
166
00:11:08,720 --> 00:11:10,560
Ahh.
167
00:11:10,680 --> 00:11:12,640
Ahh!
168
00:11:12,680 --> 00:11:14,680
Ahh!
169
00:11:14,800 --> 00:11:17,160
Stop goofin' around!
170
00:11:17,200 --> 00:11:19,360
We got work to do!
171
00:11:19,480 --> 00:11:21,800
Okay, Kimmie,
back to Mommy now.
172
00:11:21,840 --> 00:11:24,720
- Ayuk! Blaa-aa-aa.
- Ahh.
173
00:11:24,840 --> 00:11:27,840
You're such a cute
little girlie.
174
00:11:28,000 --> 00:11:30,840
- Mmm.
- Oh, come back and see me.
175
00:11:30,960 --> 00:11:35,160
Oh, you have
such a way with children.
176
00:11:35,200 --> 00:11:38,560
"You have such a way
with children"! Paah!
177
00:11:38,680 --> 00:11:41,480
Okay, now.
Who's next over here?
178
00:11:41,520 --> 00:11:45,000
Step aside, Goof.
Let a pro show you how it's done.
179
00:11:45,040 --> 00:11:48,680
Okay. Who's next over here?
Ha-ha-ha-ha.
180
00:11:48,720 --> 00:11:51,160
Ooh, hello, precious…
181
00:11:51,200 --> 00:11:53,920
Oooh! Oooh!
182
00:11:54,040 --> 00:11:55,920
You lucky woman.
Heh.
183
00:11:56,040 --> 00:11:58,040
Now, now,
you come on here, honey.
184
00:11:58,160 --> 00:12:00,400
- It's picture time. Come on.
- Peekaboo!
185
00:12:00,520 --> 00:12:03,040
- She's so cute.
- Peekaboo!
186
00:12:04,560 --> 00:12:06,720
Gosh, Pete,
you sure are good with kids.
187
00:12:06,760 --> 00:12:09,880
- Oh, yeah. Well, they love me.
- Agh!
188
00:12:09,920 --> 00:12:14,720
Ha-ha. Why P.J., he's been beggin' me
to take him on vacation this summer.
189
00:12:14,760 --> 00:12:16,680
Really?
Where ya goin'?
190
00:12:16,720 --> 00:12:19,760
Campin'! Nothing like
the great outdoors…
191
00:12:19,880 --> 00:12:23,560
to strengthen the bond
between a father and a son.
192
00:12:23,600 --> 00:12:26,640
- Agh!
- Oh, Max'd never go for anything like that.
193
00:12:26,760 --> 00:12:28,560
- Ahh! Oooh! Gimme, gimme.
- I don't know, Goof.
194
00:12:28,560 --> 00:12:32,240
Somethin's wrong when a kid won't
spend time with his parents.
195
00:12:32,280 --> 00:12:35,360
Well, for all you know,
he's runnin' around with some gang,
196
00:12:35,440 --> 00:12:40,040
- and stealin' stuff, and causin' riots and…
- Whaaa! Gimme!
197
00:12:40,080 --> 00:12:41,800
Oh, Max is a good kid.
198
00:12:41,920 --> 00:12:44,280
He'd never get mixed up
in somethin' like that.
199
00:12:47,200 --> 00:12:48,920
♪♪
200
00:12:49,000 --> 00:12:51,120
♪♪
201
00:12:51,160 --> 00:12:55,920
I'm a failure. Complete loser.
202
00:12:56,080 --> 00:12:59,720
My one chance to impress Roxanne,
and I blew it.
203
00:12:59,760 --> 00:13:02,800
Uh-huh!
Max, look.
204
00:13:02,920 --> 00:13:07,240
It's the Leaning Tower
of Cheese-a. Huh.
205
00:13:09,920 --> 00:13:13,960
Oh, man! My dad
is gonna smash me like a bug.
206
00:13:14,000 --> 00:13:17,600
Hey, P.J., detention!
Ha-ha-ha!
207
00:13:17,640 --> 00:13:19,760
Robert Zimuruski.
208
00:13:20,960 --> 00:13:23,520
Okay. I'm comin'.
209
00:13:23,640 --> 00:13:27,440
Max, here.
Guard this with your life, dude.
210
00:13:32,960 --> 00:13:36,360
Hey, Maz-u-ur!
211
00:13:36,480 --> 00:13:38,360
What's up, bro?
All right.
212
00:13:38,480 --> 00:13:40,960
Then my parents' air conditioner
went on the fritz.
213
00:13:41,000 --> 00:13:43,840
I figured with all those kids in my house, the
place would be like a sauna. So I freaked out.
214
00:13:43,880 --> 00:13:46,200
Then I thought, like, use it.
So my theme's gonna be,
215
00:13:46,280 --> 00:13:48,640
"Powerline Goes
Rain Forest."
216
00:13:48,800 --> 00:13:53,120
Too much?
Roxanne, are you listening?
217
00:13:57,000 --> 00:14:00,520
- Stacey, no! I don't wanna…
- Talk to him.
218
00:14:00,560 --> 00:14:02,200
A-Ahem!
219
00:14:03,360 --> 00:14:05,680
A-A-Ahem!
Hmm.
220
00:14:05,720 --> 00:14:07,680
Tap him.
221
00:14:19,720 --> 00:14:22,080
- Gosh, I'm sorry.
- It's okay… really.
222
00:14:26,040 --> 00:14:27,920
Um, I liked
your dance.
223
00:14:28,040 --> 00:14:30,640
Yeah. Yeah?
224
00:14:30,720 --> 00:14:32,720
Yeah, it's from
Powerline's new video.
225
00:14:32,760 --> 00:14:34,920
I know. H-He's
totally a genius.
226
00:14:35,040 --> 00:14:37,040
Yeah. H-He's doing a concert
next week in L.A.
227
00:14:37,160 --> 00:14:39,600
Oh, yeah.
Stacey's showing it at her party.
228
00:14:39,720 --> 00:14:42,200
- Yeah!
- Yeah.
229
00:14:43,880 --> 00:14:46,240
Um, uh,
Roxanne,
230
00:14:46,240 --> 00:14:50,720
I was, uh, sorta, kinda
thinkin' that maybe I'd, um,
231
00:14:50,840 --> 00:14:54,720
ask you to, uh, go with me,
that is to the… party.
232
00:14:54,840 --> 00:14:57,400
Of course if you don't want to,
I'd completely understand.
233
00:14:57,440 --> 00:15:02,960
Well, I was sorta, kind of
thinkin' that… I'd love to.
234
00:15:03,080 --> 00:15:04,560
- Yeah?
- Yeah.
235
00:15:04,600 --> 00:15:06,040
- Good.
- Great.
236
00:15:06,080 --> 00:15:07,120
- Terrific.
- Wonderful.
237
00:15:07,240 --> 00:15:09,080
- All right.
- Okay.
238
00:15:09,120 --> 00:15:12,280
Come on, Roxanne. We don't want
to belabor the moment now, do we?
239
00:15:12,360 --> 00:15:14,240
Well, I'd better
be going.
240
00:15:14,320 --> 00:15:16,400
I'II, uh,
call you later.
241
00:15:16,440 --> 00:15:19,080
Okay.
Bye. Oh.
242
00:15:19,120 --> 00:15:23,200
Bye.
243
00:15:23,240 --> 00:15:26,800
See, that wasn't so bad.
I told you men were easy to deal with.
244
00:15:26,880 --> 00:15:29,120
Yes!
She said yes!
245
00:15:29,200 --> 00:15:31,400
Ya-ha-ha-hoo!
246
00:15:31,480 --> 00:15:35,640
Everybody mambo!
d Rum-bum-bum-bum-dah ♪
247
00:15:35,720 --> 00:15:38,080
- Oooh!
- d Rum-bum-bum-bum-dah ♪
248
00:15:38,160 --> 00:15:40,880
It's not my break yet!
Ooh!
249
00:15:40,960 --> 00:15:43,560
- Oooh!
- d Rum-bum-bum-bum-dah ♪
250
00:15:43,600 --> 00:15:47,080
Yeah! Dance with her!
Groove with her.
251
00:15:47,120 --> 00:15:48,920
♪ Rum-bum-bum-bum-dah ♪
252
00:15:48,960 --> 00:15:50,800
- Miss Maple!
- Yes, sir?
253
00:15:50,920 --> 00:15:53,400
Get that boy's father
on the phone at once!
254
00:15:53,440 --> 00:15:55,600
Right away, sir!
Whoo!
255
00:15:55,600 --> 00:15:57,120
Hello.
256
00:15:57,160 --> 00:16:01,440
Ah, yes. Mr. Goof,
this is Principal Mazur.
257
00:16:01,520 --> 00:16:04,400
I'm calling in regard
to your son Maximilian.
258
00:16:04,480 --> 00:16:07,120
Max? Oh, my gosh!
Is he hurt?
259
00:16:07,160 --> 00:16:10,000
No, Mr. Goof.
He's in trouble!
260
00:16:10,120 --> 00:16:12,160
Trouble?
What kind of trouble?
261
00:16:12,320 --> 00:16:14,600
- Dressed like a gang member.
- Gang member?
262
00:16:14,640 --> 00:16:17,600
Your son caused
the entire student body…
263
00:16:17,640 --> 00:16:20,000
to break into
a riotous frenzy!
264
00:16:20,120 --> 00:16:23,560
- Riot? Couldn't be my…
- If I were you, Mr. Goof,
265
00:16:23,640 --> 00:16:27,240
I'd seriously reevaluate the way
you're raising your child…
266
00:16:27,320 --> 00:16:30,200
before he ends up
in the electric chair!
267
00:16:30,280 --> 00:16:33,400
— The electric chair?
268
00:16:34,400 --> 00:16:36,400
Ooh!
269
00:16:36,480 --> 00:16:39,960
What am I gonna do?
270
00:16:40,040 --> 00:16:45,680
Blue light special on aisle three.
271
00:17:04,200 --> 00:17:06,400
Lake Destiny.
272
00:17:06,480 --> 00:17:09,600
Okay, kiddo.
Now, smile!
273
00:17:09,680 --> 00:17:11,600
Lake Destiny, Idaho!
274
00:17:11,680 --> 00:17:14,240
- Lake who-did-ho?
- You were right, Pete.
275
00:17:14,320 --> 00:17:18,440
Nothin' like the great outdoors to
strengthen the bond between father and son.
276
00:17:18,520 --> 00:17:21,400
- You said so yourself.
- Well, yeah, but…
277
00:17:21,520 --> 00:17:25,160
I'm goin' fishin'! Ayuk!
I'm goin' fishin' with my boy!
278
00:17:25,200 --> 00:17:30,720
Yeah. Okay, precious.
Gimme a big smi…
279
00:17:32,160 --> 00:17:36,280
Fishing! Fishing!
Ha-ha-ha-ha!
280
00:17:38,560 --> 00:17:41,040
Cool concert, lad.
281
00:17:41,160 --> 00:17:44,640
- What?
- You wailed, bud!
282
00:17:44,720 --> 00:17:48,280
- Hey, Max, wicked dance.
- Thanks.
283
00:17:48,360 --> 00:17:50,680
Forget it, girl.
He's Roxanne's.
284
00:17:50,760 --> 00:17:54,360
Way to go, man!
I just heard about you and Roxanne.
285
00:17:54,440 --> 00:17:57,000
Oh, Pete!
Ow!
286
00:17:57,080 --> 00:18:00,280
See, see? I told you
our plan would work!
287
00:18:00,360 --> 00:18:03,440
- Max! Max! Max!
- Peej, knock it off. Come on. Shh.
288
00:18:03,520 --> 00:18:07,320
- Maximum! Maxi-mu-um!
- Max! Max!
289
00:18:07,440 --> 00:18:11,120
Max! Max!
Max! Max! Max!
290
00:18:11,200 --> 00:18:13,960
Max! Max! Max!
Yea!
291
00:18:14,040 --> 00:18:16,960
♪ All I need is half a chance
A second thought, a second glance ♪
292
00:18:17,040 --> 00:18:20,640
♪ To prove I've got
whatever it takes ♪
293
00:18:20,720 --> 00:18:22,480
It's a piece of cake.
294
00:18:22,560 --> 00:18:26,000
♪ To stand out
above the crowd ♪
295
00:18:26,080 --> 00:18:29,120
♪ Even if I gotta
shout out loud ♪
296
00:18:29,200 --> 00:18:31,400
♪ 'Til mine is the only
face you'II see ♪
297
00:18:31,480 --> 00:18:36,000
♪ Gonna stand out
Stand out, heh ♪
298
00:18:36,080 --> 00:18:39,400
♪ Stand out
Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
299
00:18:39,480 --> 00:18:41,920
♪ Stand out ♪
300
00:18:42,000 --> 00:18:45,520
♪ 'Til mine is the only
face you'II see ♪
301
00:18:45,640 --> 00:18:48,000
♪ Gonna stand out ♪♪
302
00:18:48,080 --> 00:18:49,440
'Til you notice me.
303
00:18:50,800 --> 00:18:52,480
Goin' somewhere, Pop?
304
00:18:52,560 --> 00:18:56,560
- Sure are, pal-a-roony.
- Cool. Have a good time, Dad.
305
00:18:56,640 --> 00:18:59,120
If you're gonna be gone
more than a month, drop me a line.
306
00:18:59,200 --> 00:19:01,880
But, Max, this isn't
just my vacation.
307
00:19:01,960 --> 00:19:04,920
It's a vacation with me
and my best buddy.
308
00:19:05,040 --> 00:19:08,200
- Oh, Donald Duck?
- No, silly. With you!
309
00:19:12,720 --> 00:19:15,040
— Are you okay, Maxie?
310
00:19:15,120 --> 00:19:17,240
Wh-What did you say?
311
00:19:17,320 --> 00:19:20,280
That's right!
A vacation, son!
312
00:19:20,360 --> 00:19:23,280
We'II spend some
real quality time together!
313
00:19:23,360 --> 00:19:25,280
I think I'm gonna
be sick.
314
00:19:25,360 --> 00:19:27,160
Hey, got a present
for ya!
315
00:19:27,240 --> 00:19:29,560
Dad, stop that!
What are you doing?
316
00:19:32,480 --> 00:19:34,320
You look just like I did
at your age.
317
00:19:34,400 --> 00:19:36,720
Please don't say that,
Dad.
318
00:19:36,800 --> 00:19:41,120
Wait! I saved the best
for last. Ayuk!
319
00:19:41,200 --> 00:19:45,000
It's been handed down
from Goof to Goof to Goof.
320
00:19:45,120 --> 00:19:47,360
And now,
it's yours, son.
321
00:19:47,440 --> 00:19:49,800
- A stick?
- No, silly.
322
00:19:49,880 --> 00:19:51,800
A fishin' pole!
323
00:19:51,920 --> 00:19:54,120
Fishing?
We're going fishing?
324
00:19:54,200 --> 00:19:57,200
Yep. Just like
my dad and me did.
325
00:19:57,280 --> 00:20:00,160
Two best buddies
fishin' on Lake Destiny.
326
00:20:00,240 --> 00:20:02,160
Away from it all!
327
00:20:02,240 --> 00:20:04,920
I don't wanna be
"away" from it all, Dad.
328
00:20:05,000 --> 00:20:06,920
I like "it all"!
329
00:20:07,000 --> 00:20:10,800
Look, Maxie, we're using
the same map me and my dad used.
330
00:20:10,880 --> 00:20:13,680
We'II take the same route,
and make the same stops…
331
00:20:13,760 --> 00:20:15,880
- and see the same sights.
- Ahh!
332
00:20:15,960 --> 00:20:19,440
- But that trip would take weeks, Dad!
- Exactly!
333
00:20:19,520 --> 00:20:22,560
- Gettin' there is half the fun.
- Put the map away, Dad.
334
00:20:22,640 --> 00:20:24,560
- It's not gonna happen. I'm tellin' ya…
- Be careful, son.
335
00:20:24,640 --> 00:20:28,280
You'II wrinkle my past.
Ayuk! And our future.
336
00:20:28,360 --> 00:20:32,280
What the map says, Max,
we will follow.
337
00:20:32,360 --> 00:20:34,800
That's very mystical
and everything, Dad,
338
00:20:34,880 --> 00:20:38,000
but, uh, seriously, there's this party
I have to go to, see?
339
00:20:38,080 --> 00:20:40,960
- And there's this girl…
- Oh, there'II be plenty of time for parties when you're older.
340
00:20:41,040 --> 00:20:44,720
Why, when I was your age
I'd never even been invited to a party.
341
00:20:44,800 --> 00:20:47,600
- Look at me now!
- Great, Dad.
342
00:20:47,680 --> 00:20:50,040
- Hop in, Maxie.
- No!
343
00:20:53,200 --> 00:20:55,240
All right, then.
344
00:20:55,320 --> 00:20:58,640
Guess I'II just have to go…
all alone.
345
00:20:58,720 --> 00:21:00,600
That's all.
346
00:21:00,680 --> 00:21:04,920
Just sit in the boat…
all alone…
347
00:21:05,000 --> 00:21:06,920
and talk to myself.
348
00:21:07,000 --> 00:21:10,480
- All alone.
- I guess so.
349
00:21:10,560 --> 00:21:12,800
- Oh, come on! Hop in!
- No, Dad.
350
00:21:12,880 --> 00:21:15,280
- Just hop right in there.
- No.
351
00:21:15,360 --> 00:21:18,320
- Come on, Maxie. Go for it!
- Agh! No.
352
00:21:18,400 --> 00:21:21,000
Let's buckle you up!
353
00:21:21,080 --> 00:21:23,160
And we're ready
for takeoff! Ayuk.
354
00:21:25,480 --> 00:21:27,400
Set for adventure,
Maxie?
355
00:21:27,480 --> 00:21:30,120
Why are you doing this
to me, Dad?
356
00:21:30,200 --> 00:21:33,360
'Cause I don't want ya
to end up in the electric chair.
357
00:21:33,440 --> 00:21:35,880
Electric chair?
What are you…
358
00:21:35,960 --> 00:21:37,840
I'm not givin' up
on ya, son.
359
00:21:37,920 --> 00:21:40,000
Together, we're gonna
work this out.
360
00:21:40,080 --> 00:21:42,000
Work this out?
But, Dad!
361
00:21:42,080 --> 00:21:44,640
No buts about it,
Maxie boy.
362
00:21:44,720 --> 00:21:46,920
- Your ol' pop knows best.
- But…
363
00:21:50,560 --> 00:21:53,800
Goodbye, house.
Goodbye, mailbox.
364
00:21:55,440 --> 00:21:57,480
Goodbye,
pile of broken wood.
365
00:21:59,640 --> 00:22:02,960
Goodbye, hopes.
Goodbye, dreams.
366
00:22:03,040 --> 00:22:06,080
Goodbye, Roxanne.
Roxanne!
367
00:22:06,160 --> 00:22:08,960
Dad, I gotta stop somewhere first.
I have to talk to someone.
368
00:22:09,040 --> 00:22:11,880
- Well…
- Turn here!
369
00:22:11,960 --> 00:22:15,200
D-Dad, watch out! Aaah!
370
00:22:15,280 --> 00:22:18,680
Stop here.
Here! Pull over!
371
00:22:18,760 --> 00:22:22,800
Now, make it quick, Maxie boy.
We gotta put some road behind us.
372
00:22:23,680 --> 00:22:28,480
You get and cancel your first date
in less than an hour.
373
00:22:28,520 --> 00:22:30,640
— Must be some kind of lame-o record.
374
00:22:32,840 --> 00:22:35,440
Grrr.
375
00:22:35,520 --> 00:22:37,840
Hi. Is Roxanne home?
376
00:22:37,920 --> 00:22:39,360
Grrr.
377
00:22:39,440 --> 00:22:42,680
- M-M-My name's Max.
- Grrr.
378
00:22:42,760 --> 00:22:45,560
Does Roxanne live here?
379
00:22:45,640 --> 00:22:48,600
- Does she even live on this block? Ha-ha.
- Wait!
380
00:22:48,720 --> 00:22:50,960
It's okay, Daddy.
Max is a friend from school.
381
00:22:51,040 --> 00:22:53,320
Ooh. Grrr.
382
00:22:53,400 --> 00:22:57,080
Go on. Go on.
Good Daddy.
383
00:22:57,160 --> 00:22:59,320
- Hey, Max.
- Hi, there.
384
00:22:59,440 --> 00:23:02,680
You wanna…
uh, have a seat?
385
00:23:02,760 --> 00:23:05,520
Hey. Uh, u-u-oh.
386
00:23:08,000 --> 00:23:10,360
- Grrr.
- Daddy!
387
00:23:10,400 --> 00:23:13,400
I promise, he'II be better behaved
when you pick me up for the party.
388
00:23:13,480 --> 00:23:16,560
Yeah, that's, uh,
sorta why I came by.
389
00:23:16,680 --> 00:23:18,560
I'm really looking
forward to it, Max.
390
00:23:18,680 --> 00:23:22,560
- Yeah. I was too.
- Was?
391
00:23:22,640 --> 00:23:25,520
You see, my dad's on this
stupid father-son kick and…
392
00:23:25,560 --> 00:23:28,400
Don't worry about it, Max.
It's just a dumb party.
393
00:23:28,480 --> 00:23:31,360
No, it's not. Roxanne,
I really wanted to go with you.
394
00:23:31,400 --> 00:23:33,920
- No, Max, I understand. Really, it's okay.
- But my dad surprised me.
395
00:23:34,040 --> 00:23:35,920
- These things happen.
- I don't wanna go, but I have no choice.
396
00:23:36,040 --> 00:23:39,600
- I'm sure I can find someone else.
- Someone else?
397
00:23:39,680 --> 00:23:43,560
- I'II just talk to you later.
- Uh, uh, Roxanne!
398
00:23:43,600 --> 00:23:45,600
Uh, my dad is, uh…
399
00:23:45,720 --> 00:23:48,760
My dad's taking me
to the Powerline concert in L.A.
400
00:23:48,880 --> 00:23:53,040
Your dad's taking you clear across
the country just to see a concert?
401
00:23:53,120 --> 00:23:56,400
Uh, well, you see, uh,
my dad…
402
00:23:56,440 --> 00:23:59,120
uh, knew… knows,
knows Powerline.
403
00:23:59,240 --> 00:24:01,120
They used to play together
in a band!
404
00:24:01,240 --> 00:24:03,440
- Yeah!
- Come on, son!
405
00:24:03,560 --> 00:24:06,200
Let's get this show
on the road!
406
00:24:06,280 --> 00:24:08,200
Uh, ha!
Just a minute!
407
00:24:08,280 --> 00:24:11,520
You… party animal,
you.
408
00:24:14,640 --> 00:24:18,040
- You're really serious.
- Absolutely.
409
00:24:18,120 --> 00:24:20,040
So, uh,
410
00:24:20,120 --> 00:24:23,280
you aren't still thinkin'
of goin' with someone else, are you?
411
00:24:23,360 --> 00:24:26,480
- Well, I guess…
- Because I was hopin'…
412
00:24:26,560 --> 00:24:29,040
I could, uh,
wave to you onstage…
413
00:24:29,120 --> 00:24:31,880
when we join Powerline
for the final number.
414
00:24:31,960 --> 00:24:33,960
This is incredible.
415
00:24:34,080 --> 00:24:38,160
Well, I wouldn't miss our date for
anything that wasn't incredible, Roxanne.
416
00:24:41,280 --> 00:24:43,600
Have a great time
at the concert, Max.
417
00:24:43,640 --> 00:24:46,400
I'II see you on TV!
418
00:24:46,480 --> 00:24:49,400
Ah. I'm in deep sludge.
419
00:24:58,800 --> 00:25:01,840
Day one.
Well, here we are,
420
00:25:01,960 --> 00:25:05,600
out on the open road,
retracin' the steps of my boyhood.
421
00:25:05,680 --> 00:25:09,080
And here's Maxie!
Ayuk!
422
00:25:09,160 --> 00:25:11,800
Say hi, Max.
423
00:25:11,840 --> 00:25:15,120
- Well, how 'bout a wave?
- Not now, Dad.
424
00:25:15,200 --> 00:25:17,600
Ayuk! What a kidder!
425
00:25:26,040 --> 00:25:28,800
Fun games I used to play
with my dad.
426
00:25:28,880 --> 00:25:33,000
Road bingo. Twenty ques…
Aah! Hey, Maxie.
427
00:25:33,040 --> 00:25:35,120
Let's play a game.
You think of a name,
428
00:25:35,200 --> 00:25:37,000
and I'II try and guess
who it is.
429
00:25:37,040 --> 00:25:39,680
- Uh, man or woman?
- Oh, man.
430
00:25:39,720 --> 00:25:43,280
A man, huh?
Hmm, that's a toughie.
431
00:25:43,360 --> 00:25:45,840
Uh, let's see.
432
00:25:45,880 --> 00:25:47,840
- Walt Disney!
- Right.
433
00:25:47,880 --> 00:25:51,120
I'm good at this.
Now, uh, I'II think of one.
434
00:25:51,200 --> 00:25:53,640
- Hmm.
- dd
435
00:25:55,640 --> 00:25:58,560
Oh! You wanna
sing a song, huh?
436
00:25:58,680 --> 00:26:02,240
Me and my dad used to sing
this one all the time.
437
00:26:02,360 --> 00:26:04,880
♪ High hopes ♪
438
00:26:04,960 --> 00:26:08,080
♪ He's got high hopes ♪
439
00:26:08,160 --> 00:26:11,640
♪ He's got high apple pie ♪
440
00:26:11,720 --> 00:26:14,160
♪ In the sky hopes ♪
441
00:26:14,240 --> 00:26:18,080
♪♪
442
00:26:18,160 --> 00:26:20,920
♪ Oops, there goes another… ♪
443
00:26:21,000 --> 00:26:24,320
♪♪
444
00:26:24,400 --> 00:26:26,360
♪ Oops, there goes… ♪
445
00:26:26,400 --> 00:26:29,040
- dd
- d Oops, there goes… ♪
446
00:26:29,080 --> 00:26:31,920
- dd
- d Oops… ♪
447
00:26:36,760 --> 00:26:41,240
Oh, g-great, Dad.
Now we don't have any music!
448
00:26:41,280 --> 00:26:43,280
Oh, Maxie.
It's not so bad.
449
00:26:43,400 --> 00:26:45,400
We'II just have
to entertain ourselves!
450
00:26:59,440 --> 00:27:01,440
Putt-putt-poof!
451
00:27:01,600 --> 00:27:03,800
Putt-putt-poof!
452
00:27:03,880 --> 00:27:05,960
- Ping-ping-ping.
- Putt-putt-poof!
453
00:27:06,080 --> 00:27:10,280
- Ping-ping-ping. Ping-ping-ping.
- dd
454
00:27:10,400 --> 00:27:12,280
- Ping-ping-ping.
- Putt-putt-poof.
455
00:27:12,440 --> 00:27:15,640
- Ping-ping-ping.
- Putt-putt-poof.
456
00:27:19,480 --> 00:27:23,960
♪ Do ya need a break
from modern livin' ♪
457
00:27:24,080 --> 00:27:28,800
♪ Do you long to shed
your weary load ♪
458
00:27:28,960 --> 00:27:30,880
♪ If your nerves are raw
and your brain is fried ♪
459
00:27:31,000 --> 00:27:34,080
♪ Just grab a friend
and take a ride together ♪
460
00:27:34,160 --> 00:27:37,080
♪ On the open road ♪
461
00:27:37,160 --> 00:27:39,240
Come on, Maxie!
Ayuk!
462
00:27:39,320 --> 00:27:43,400
♪ All in all
I'd rather have detention ♪
463
00:27:43,480 --> 00:27:46,800
♪ All in all
I'd rather eat a toad ♪
464
00:27:46,840 --> 00:27:48,600
Yuck!
465
00:27:48,680 --> 00:27:51,080
♪ Old man drives like
such a klutz ♪
466
00:27:51,160 --> 00:27:53,760
♪ That I'm about to hurl my guts
directly ♪
467
00:27:53,840 --> 00:27:57,000
♪ Upon the open road ♪
468
00:27:57,080 --> 00:28:01,480
♪ There's nothin' can upset me
'cause now we're on our way ♪
469
00:28:01,520 --> 00:28:05,840
♪ Our trusty map will guide us
straight and true ♪
470
00:28:05,960 --> 00:28:09,480
♪ Roxanne, please don't forget me
I will return someday ♪
471
00:28:09,520 --> 00:28:14,360
Aah!
d Though I may be in traction when I do ♪
472
00:28:14,480 --> 00:28:17,880
- ♪ Me and Max relaxin' like the
old days ♪ - ♪ This is worse ♪
473
00:28:18,000 --> 00:28:21,280
- ♪ Than dragon breath and acne ♪
- ♪ In a buddy-buddy kind of way ♪
474
00:28:21,360 --> 00:28:23,960
♪ I'm so mad I think
I may explode ♪
475
00:28:24,040 --> 00:28:27,720
- ♪ When I see that highway I could cry ♪
- d That's funny, so could I ♪
476
00:28:27,840 --> 00:28:31,640
♪ Just bein' out on the open road ♪
477
00:28:32,560 --> 00:28:36,480
♪♪
478
00:28:38,560 --> 00:28:42,240
♪ Howdy, boys
Is this the way to Nashville ♪
479
00:28:42,360 --> 00:28:44,240
Watch it, Mac!
480
00:28:44,360 --> 00:28:47,560
♪ Or you'II
be gettin' towed ♪
481
00:28:47,680 --> 00:28:49,840
♪ I'm in no hurry
to arrive ♪
482
00:28:49,880 --> 00:28:52,240
♪ 'Cause I'II be turnin'
sixty-five ♪
483
00:28:52,280 --> 00:28:55,600
♪ The next time I sees
the open road ♪
484
00:28:58,960 --> 00:29:02,720
- ♪ Just a week of rest and relaxation ♪
- Yeah!
485
00:29:02,880 --> 00:29:05,920
♪ And the odd
romantic episode ♪
486
00:29:05,960 --> 00:29:07,600
Very odd!
487
00:29:07,720 --> 00:29:09,760
♪ And it's Califor-ni-a
or bust ♪
488
00:29:09,800 --> 00:29:11,760
♪ Look out, you dirtbags
Eat my dust ♪
489
00:29:11,800 --> 00:29:16,240
♪ From now on
I own the open road ♪
490
00:29:16,280 --> 00:29:20,560
♪ It's me and little Maxie
My pip-squeak pioneer ♪
491
00:29:20,600 --> 00:29:23,440
♪ They're partners forever
Westward ho ♪
492
00:29:23,560 --> 00:29:25,120
- Yee-haw!
- Yee-haw!
493
00:29:25,280 --> 00:29:29,280
♪ Could someone call a taxi
and get me outta here ♪
494
00:29:29,400 --> 00:29:33,600
♪ To Beverly Hills
90210 ♪
495
00:29:33,640 --> 00:29:37,400
♪ Oh, every day
another new adventure ♪
496
00:29:37,440 --> 00:29:42,240
♪ Every mile
another new zip code ♪
497
00:29:42,280 --> 00:29:44,960
♪ And the cares we had
are gone for good ♪
498
00:29:45,000 --> 00:29:47,120
♪ And I'd go with them
if I could ♪
499
00:29:47,160 --> 00:29:51,600
♪ I got no strings on me
I'm feelin' fancy free ♪
500
00:29:51,640 --> 00:29:54,800
♪ How wonderful to be ♪
501
00:29:54,840 --> 00:29:59,640
♪ On the open road ♪
502
00:29:59,760 --> 00:30:03,160
♪ Ro-oad ♪♪
503
00:30:11,640 --> 00:30:15,120
♪♪
504
00:30:15,160 --> 00:30:19,840
♪ You'II all
do-do-do-do ♪
505
00:30:19,960 --> 00:30:22,280
♪ Do-do-do Bum-bum-bum ♪
506
00:30:22,320 --> 00:30:24,200
Grandpa!
Grandpa!
507
00:30:26,840 --> 00:30:30,120
- Dad, you're gonna get us killed!
508
00:30:30,160 --> 00:30:33,320
- Why don't you just give me the map?
- Oh, no thanks, son.
509
00:30:33,400 --> 00:30:35,760
Navigating's
a big responsibility.
510
00:30:35,840 --> 00:30:39,520
Besides, you wouldn't wanna
spoil the big surprise!
511
00:30:39,600 --> 00:30:42,680
I'm takin' you someplace
pretty special.
512
00:30:49,800 --> 00:30:52,920
Gosh! It's even better
than I remembered.
513
00:30:53,040 --> 00:30:56,600
No, Mommy! I don't wanna go!
514
00:30:56,680 --> 00:30:58,680
Yeah, fun.
Tell you what.
515
00:30:58,800 --> 00:31:01,120
- I'm just gonna wait right here in the car.
- Ayuk!
516
00:31:01,200 --> 00:31:05,120
You party pooper! Come on.
This is gonna be fun!
517
00:31:05,200 --> 00:31:08,000
Oh, howdy there,
folks.
518
00:31:08,040 --> 00:31:11,040
Lester's is proud
to present…
519
00:31:11,160 --> 00:31:14,800
the Possum Posse
Jamboree.
520
00:31:14,880 --> 00:31:16,800
Here it is.
521
00:31:19,160 --> 00:31:21,800
Oh, boy!
Just in time.
522
00:31:22,800 --> 00:31:24,720
♪♪
523
00:31:27,040 --> 00:31:31,520
Howdy, folks.
Who's your favorite possum?
524
00:31:31,560 --> 00:31:34,000
Lester!
525
00:31:35,680 --> 00:31:38,120
Got us a seat
right up front.
526
00:31:38,200 --> 00:31:39,920
Let me introduce you
to the posse.
527
00:31:40,040 --> 00:31:43,760
Here's Beuford, Beulah
and Mordachai.
528
00:31:45,320 --> 00:31:49,040
Hey, Lester, ready for yodelin'?
Ha-ha-ha.
529
00:31:49,120 --> 00:31:51,360
Sure am, Beuford!
530
00:31:51,400 --> 00:31:54,200
♪ Now gather 'round my possum pals
Join the jamboree ♪
531
00:31:54,240 --> 00:31:56,920
- ♪ Come hoot and howl and holler
from the heart ♪ - Ya-hoo!
532
00:31:56,960 --> 00:32:00,800
This is pathetic.
533
00:32:00,880 --> 00:32:05,240
- d Here in Lester's Possum Park d
- Join in, folks.
534
00:32:05,280 --> 00:32:07,720
This is yodelin' time!
535
00:32:07,760 --> 00:32:11,040
♪ Yodel-lay-ee
Yodel-ee-oo ♪
536
00:32:11,080 --> 00:32:12,920
♪ Yodel-ee-oo
Ooo-ooo-ooo ♪
537
00:32:13,040 --> 00:32:16,280
♪ Lester's Possum Park ♪
538
00:32:16,400 --> 00:32:19,880
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah ♪
539
00:32:19,920 --> 00:32:22,080
♪ Yeah, yeah,
Yeah, yeah ♪
540
00:32:22,120 --> 00:32:25,280
Ayuk!
d Yodel-lay-ee ooo-ooo-ooo ♪
541
00:32:25,400 --> 00:32:28,480
- d Don't you wanna be A-hangin'
from a tree d - Uh-huh.
542
00:32:28,560 --> 00:32:33,480
♪ We're mighty glad to see ya
And the parking's always free ♪
543
00:32:33,560 --> 00:32:37,080
♪ Here at Lester's
Po-Po ♪
544
00:32:37,120 --> 00:32:40,800
♪ Po-Possum Park ♪
545
00:32:40,840 --> 00:32:43,160
♪ Doodle-do
Diddle-do dd
546
00:32:46,920 --> 00:32:48,880
Hey, that's the ticket!
547
00:32:48,960 --> 00:32:51,880
I'II be right back,
my little possum pal.
548
00:32:51,960 --> 00:32:54,600
Aah.
My life's a living…
549
00:32:54,680 --> 00:32:56,560
Hello,
little buddy!
550
00:32:58,080 --> 00:33:01,040
Who's your
favorite possum?
551
00:33:01,120 --> 00:33:03,120
Don't touch me.
552
00:33:03,200 --> 00:33:06,640
Aw. Why such
a long face?
553
00:33:06,720 --> 00:33:09,520
You're so sad.
554
00:33:09,600 --> 00:33:12,800
I know! You need
a big hug from Lester.
555
00:33:12,880 --> 00:33:15,240
- Don't even think about it! Agh! No!
- See?
556
00:33:15,320 --> 00:33:19,160
Now you feel
all good inside.
557
00:33:19,240 --> 00:33:21,440
Beat it, doofus!
558
00:33:25,600 --> 00:33:29,280
- Oh, no. No, Dad. Not that. Please.
- Here you go, sport.
559
00:33:29,400 --> 00:33:31,400
What say we get
our picture taken?
560
00:33:34,400 --> 00:33:37,600
- You have got to be kidding.
- Oh, all right.
561
00:33:37,680 --> 00:33:40,240
But you're missin' out.
562
00:33:40,320 --> 00:33:43,040
Ahh. Ah.
563
00:33:43,120 --> 00:33:45,080
Hiya, son!
564
00:33:47,160 --> 00:33:49,640
Hey, everyone!
Check out the dork!
565
00:33:49,720 --> 00:33:51,160
Say "sassafras."
566
00:33:51,240 --> 00:33:53,640
Sassy-frass!
567
00:33:53,760 --> 00:33:57,240
- Screech!
- Agh!
568
00:33:57,320 --> 00:33:59,440
Ahh! Get it! Get it!
569
00:33:59,520 --> 00:34:03,240
♪♪
570
00:34:03,320 --> 00:34:05,920
That's the spirit,
Maxie!
571
00:34:06,920 --> 00:34:09,280
Whoa! No!
572
00:34:09,360 --> 00:34:11,920
Dad, stop! Please!
No!
573
00:34:12,000 --> 00:34:14,360
Dad, look,
this is embarrassing.
574
00:34:14,440 --> 00:34:16,680
No, no, no!
575
00:34:16,760 --> 00:34:18,880
Let go! Dad!
576
00:34:18,960 --> 00:34:20,880
♪ Ta-da ♪ Ayuk.
577
00:34:22,920 --> 00:34:26,840
It's dork and dork, junior!
Hah-hah-hah!
578
00:34:39,840 --> 00:34:41,680
Aah!
579
00:34:48,320 --> 00:34:51,160
- Agh!
- Max!
580
00:34:51,240 --> 00:34:53,560
Hey, what the heck
you tryin' to do?
581
00:34:53,600 --> 00:34:57,200
- Trying to get away from you!
- Me?
582
00:34:57,320 --> 00:34:59,840
- What'd I do?
- Forget it!
583
00:34:59,920 --> 00:35:02,800
I thought we was having fun.
What's the matter?
584
00:35:02,880 --> 00:35:05,760
Nothin'.
Let's just go.
585
00:35:05,880 --> 00:35:07,920
Well, come on!
586
00:35:18,600 --> 00:35:20,560
Hey, you dropped
your hat.
587
00:35:20,640 --> 00:35:23,600
Aah! This is
the stupidest vacation!
588
00:35:23,640 --> 00:35:26,000
You drag me from home,
you jam me in this dumb car,
589
00:35:26,120 --> 00:35:30,640
then drive me a million miles away
to see some stupid rat show!
590
00:35:30,760 --> 00:35:33,160
Call me when
the trip's over.
591
00:36:20,040 --> 00:36:25,000
Hey, Max. You wanna get in
some fishin' practise?
592
00:36:25,120 --> 00:36:28,680
Just a couple of days
'til we get to Lake Destiny.
593
00:36:28,760 --> 00:36:31,680
Maybe later.
594
00:37:05,920 --> 00:37:09,720
Whoa!
Now that's camping.
595
00:37:09,800 --> 00:37:12,560
Did you say somethin',
Max? Ow!
596
00:37:18,240 --> 00:37:20,360
- Pete?
- Goofy?
597
00:37:20,440 --> 00:37:24,400
Oh-ho!
What a serendipity doo-dah!
598
00:37:24,480 --> 00:37:26,840
Who'd've thunk it, huh?
Ha-ha.
599
00:37:26,920 --> 00:37:29,960
- Is P.J. here?
- Who? Oh, yeah.
600
00:37:30,040 --> 00:37:32,320
I'm sure he's loafin'
around here somewhere.
601
00:37:32,400 --> 00:37:36,640
♪ It ain't a question of how
Just a matter of when ♪
602
00:37:36,720 --> 00:37:39,680
- d You get the message that I'm trying
to sing d - Ooh, ooh, that baby.
603
00:37:39,760 --> 00:37:42,880
♪ I'm under a spell
I'm in over my head ♪
604
00:37:42,960 --> 00:37:47,520
- d And you know I'm goin' all of
the way to the end d - What a goob!
605
00:37:47,600 --> 00:37:51,360
♪ To stand out
above the crowd ♪
606
00:37:51,440 --> 00:37:54,200
♪ Even if you got
to shout out loud ♪
607
00:37:54,280 --> 00:37:56,600
♪ No matter what the look is
Max, I get… ♪
608
00:37:56,680 --> 00:37:58,120
- Max!
- H-H-Hey!
609
00:37:58,200 --> 00:38:00,520
Whoa!
Small wilderness, dude.
610
00:38:00,600 --> 00:38:03,280
- Didn't expect to run into you.
- Apparently not.
611
00:38:03,360 --> 00:38:06,760
You're just jealous, man,
'cause you ain't got the moves!
612
00:38:06,840 --> 00:38:08,760
Yeah, you can
keep the moves.
613
00:38:08,840 --> 00:38:12,400
But I wouldn't mind
havin' this R.V. Oh!
614
00:38:12,760 --> 00:38:17,160
- You are so lucky, man.
- Me? Oh, come on. You're the star.
615
00:38:17,240 --> 00:38:20,000
- Wh-What do you…
- Going to the Powerline concert.
616
00:38:20,080 --> 00:38:23,920
- Ah! It's unbelievable, man.
- Who told you about that?
617
00:38:24,000 --> 00:38:26,840
Hey, come on. Everybody in town
knows about it, Max.
618
00:38:26,880 --> 00:38:29,680
You are gonna be famous,
buddy.
619
00:38:29,760 --> 00:38:31,880
Especially
with Roxanne.
620
00:38:31,960 --> 00:38:36,640
There's, uh, only one person
who doesn't know about it yet, Peej.
621
00:38:36,680 --> 00:38:39,360
- Who?
- My dad.
622
00:38:39,440 --> 00:38:41,480
So tell me, Goof,
623
00:38:41,520 --> 00:38:43,960
is that kid of yours
still givin' you guff?
624
00:38:44,040 --> 00:38:45,960
Oh, I don't know
what's wrong.
625
00:38:46,040 --> 00:38:50,120
Just seems like everything I try
only drives Max further away.
626
00:38:50,200 --> 00:38:52,640
Maybe I oughta just back off.
I don't know.
627
00:38:52,720 --> 00:38:54,640
Wrong, Goof.
628
00:38:54,720 --> 00:38:57,680
Look, if you keep 'em
under your thumb,
629
00:38:57,720 --> 00:39:01,200
they'II never end up
in the gutter.
630
00:39:06,680 --> 00:39:08,880
Too bad, Pete.
Almost.
631
00:39:09,000 --> 00:39:12,320
Almost? Hah!
Watch this.
632
00:39:12,400 --> 00:39:14,000
P.J.!
633
00:39:14,080 --> 00:39:16,640
Here, sir. Comin', sir. Yes, sir.
634
00:39:21,720 --> 00:39:23,720
Whoo-hoo!
Strike-ola!
635
00:39:23,840 --> 00:39:26,200
Yee-haw! Thank you.
Thank you. Yes!
636
00:39:26,240 --> 00:39:28,760
And the crowd goes wild!
Ahh-ha-ha-ha!
637
00:39:28,880 --> 00:39:31,360
High five, son!
Psych!
638
00:39:31,400 --> 00:39:33,600
Ha-ha-ha-ha!
639
00:39:33,720 --> 00:39:36,560
Say, Goof, why don't
you two stay for dinner?
640
00:39:36,600 --> 00:39:38,920
- Cool!
- Oh, no thanks, Pete.
641
00:39:39,000 --> 00:39:41,920
- Max and I have some fish to catch.
- Dad, we can do that tomorrow.
642
00:39:42,000 --> 00:39:44,080
So, uh,
what're we havin'?
643
00:39:44,200 --> 00:39:48,240
- But, Max, I thought…
- A-A-Ahem! Under your thumb, Goof.
644
00:39:50,720 --> 00:39:52,080
- Maximilian!
- What?
645
00:39:52,200 --> 00:39:56,360
Get your gear, little man.
We're goin' fishin'!
646
00:39:57,560 --> 00:39:59,760
And I mean now!
647
00:40:06,800 --> 00:40:10,400
Dad, I don't even know
how to fish.
648
00:40:10,440 --> 00:40:12,880
Oh, now come on.
That never stopped me!
649
00:40:12,960 --> 00:40:15,240
Let me show you
a little family secret…
650
00:40:15,280 --> 00:40:18,480
handed down through about
12 or 13 Goof generations.
651
00:40:18,600 --> 00:40:22,920
- The perfect cast!
- The perfect what?
652
00:40:22,960 --> 00:40:27,120
The perfect cast. My dad taught it
to me when I was about your age.
653
00:40:27,200 --> 00:40:30,320
Okay now, watch carefully.
654
00:40:30,400 --> 00:40:32,800
You gotta be I-I-loose.
655
00:40:32,880 --> 00:40:35,960
Relaxed…
with your feet apart.
656
00:40:36,080 --> 00:40:39,560
And… 10:00,
2:00.
657
00:40:39,640 --> 00:40:42,080
Quarter to 3:00.
Tour jete.
658
00:40:42,160 --> 00:40:44,400
Twist. Over.
Pas de deux.
659
00:40:44,480 --> 00:40:46,640
♪ I'm a little teapot ♪
And the windup!
660
00:40:49,000 --> 00:40:50,480
Huh?
661
00:40:50,600 --> 00:40:53,280
And let her fly!
662
00:40:53,320 --> 00:40:55,480
The perfect cast.
663
00:41:02,160 --> 00:41:05,240
Grrr.
664
00:41:06,520 --> 00:41:09,680
Huh?
Grrr.
665
00:41:09,760 --> 00:41:12,840
And now we reel her in.
666
00:41:15,000 --> 00:41:17,840
Grrr. Ahh! Ooh!
667
00:41:17,920 --> 00:41:20,640
Oof! Grrr!
668
00:41:20,680 --> 00:41:22,680
Grrr!
669
00:41:25,360 --> 00:41:27,680
- Whoa!
- Grrr!
670
00:41:27,760 --> 00:41:31,000
Quick,
get the camera!
671
00:41:35,120 --> 00:41:39,160
Must be over three pounds.
I don't wanna miss this!
672
00:41:41,520 --> 00:41:43,360
Look, Max!
673
00:41:43,520 --> 00:41:45,480
A… duh, duh, Dad?
674
00:41:45,560 --> 00:41:47,840
It's Bigfoot!
675
00:41:47,880 --> 00:41:51,400
Could you back up a bit, Mr. Foot?
You're out of focus.
676
00:41:51,520 --> 00:41:53,520
Grrr!
677
00:41:53,560 --> 00:41:56,040
What's the idea?
678
00:41:58,000 --> 00:42:00,680
Bigfoot!
679
00:42:04,160 --> 00:42:06,640
Behold
the legendary Bigfoot!
680
00:42:06,720 --> 00:42:09,840
Fabled, but seldom…
Yeow-hoo-hoo!
681
00:42:09,920 --> 00:42:13,320
- It's locked!
- Quick! The sunroof!
682
00:42:15,520 --> 00:42:16,920
Hurry up!
683
00:42:19,760 --> 00:42:21,360
Hurry up!
684
00:42:23,200 --> 00:42:26,240
Huh?
685
00:42:29,080 --> 00:42:32,720
I can't believe it!
Bigfoot!
686
00:42:32,760 --> 00:42:35,440
And I got
the only video!
687
00:42:35,520 --> 00:42:37,760
We're gonna be famous!
688
00:42:39,760 --> 00:42:42,680
Huh? Grrr.
689
00:42:42,760 --> 00:42:45,560
Let's just get outta here.
690
00:42:51,520 --> 00:42:53,360
Ha-ha!
691
00:42:56,560 --> 00:42:59,120
Ooh.
692
00:43:08,760 --> 00:43:11,120
Is he gone yet?
693
00:43:11,240 --> 00:43:13,280
Mm-mm-mm-mm?
694
00:43:13,440 --> 00:43:16,320
- Nn. Bb-fftt.
- Bb-bbb-bbb.
695
00:43:18,480 --> 00:43:20,440
Ha-ha-ha-ha!
696
00:43:20,480 --> 00:43:23,920
Nope. He's still here.
697
00:43:23,960 --> 00:43:25,880
Ha-ha-ha-ha!
698
00:43:29,000 --> 00:43:33,760
Gee, Max, was that Bigfoot
or your stomach?
699
00:43:33,840 --> 00:43:37,160
Man, I'm starving.
700
00:43:37,240 --> 00:43:40,440
Ayuk!
Alphabet soup comin' up.
701
00:43:43,320 --> 00:43:45,640
Huh?
702
00:43:45,680 --> 00:43:47,160
Uh, Dad?
703
00:43:47,280 --> 00:43:48,680
Grrr!
704
00:43:48,800 --> 00:43:50,920
Dad!
705
00:43:51,000 --> 00:43:53,640
Stop playing around!
He's coming!
706
00:43:57,960 --> 00:44:02,960
- Music!
707
00:44:03,000 --> 00:44:08,000
♪ You can tell by the way
I use my walk I'm a woman's man ♪
708
00:44:08,000 --> 00:44:11,280
♪ No time to talk ♪
709
00:44:11,360 --> 00:44:13,600
♪ I've been kicked around
since I was born ♪
710
00:44:13,680 --> 00:44:15,920
♪ But then it's all right
It's okay ♪
711
00:44:17,160 --> 00:44:20,120
Well, it's nice to know
this thing's good for somethin'.
712
00:44:22,040 --> 00:44:24,480
♪♪
713
00:44:24,560 --> 00:44:28,960
♪ Ah, ah, ah, ah
Stayin' alive, stayin' alive ♪
714
00:44:29,040 --> 00:44:31,880
♪ Ah, ah, ah, ah
Stayin' alive ♪
715
00:44:36,720 --> 00:44:40,040
Ayuk.
716
00:44:40,160 --> 00:44:41,880
What's so funny?
717
00:44:42,000 --> 00:44:44,240
"Hi, Dad" soup.
718
00:44:44,320 --> 00:44:45,720
Huh?
719
00:44:45,760 --> 00:44:48,440
Don't tell me you don't remember
"Hi, Dad" soup!
720
00:44:49,720 --> 00:44:52,000
Oh, come on.
Sure you do!
721
00:44:52,080 --> 00:44:55,920
You used to spell things out
using the letters, like, uh, "Hi, Dad,"
722
00:44:56,000 --> 00:44:57,880
- or Maxie, or…
- Ambidextrous?
723
00:44:57,920 --> 00:44:59,560
Yeah! That's…
Huh?
724
00:44:59,680 --> 00:45:02,000
No!
Little words like…
725
00:45:02,080 --> 00:45:04,480
- Hasta la vista?
- Like bye-bye.
726
00:45:04,560 --> 00:45:08,600
- Or "I pledge allegiance"…
- Ayuk-ayuk. Or "I love you"…
727
00:45:13,240 --> 00:45:15,760
Is, uh…
is it soup yet?
728
00:45:15,840 --> 00:45:18,880
Oh, oh.
I almost forgot.
729
00:45:18,920 --> 00:45:20,920
Whoa!
Where'd you learn to do that?
730
00:45:21,040 --> 00:45:24,440
Your granddad taught me that
when we went to Yosemite.
731
00:45:24,560 --> 00:45:27,000
You two did a lot together,
huh?
732
00:45:27,120 --> 00:45:28,520
Yep.
733
00:45:30,200 --> 00:45:32,680
- Max, you and I…
- Dad, I'm sorry…
734
00:45:32,760 --> 00:45:36,240
Um, um…
how's the soup?
735
00:45:37,280 --> 00:45:39,360
Not bad.
Um, not… Ahem.
736
00:45:41,760 --> 00:45:44,400
- What?
- N-nothin'.
737
00:45:52,120 --> 00:45:55,120
Well, we might as well
get some shuteye.
738
00:45:55,240 --> 00:45:57,200
I don't think we're goin'
anywhere tonight.
739
00:46:17,720 --> 00:46:20,640
Hi, Maxie.
740
00:46:57,520 --> 00:46:59,600
"Dear Roxanne,
741
00:46:59,680 --> 00:47:01,880
I couldn't sleep…
742
00:47:01,960 --> 00:47:04,640
so I thought I'd drop you
a line.
743
00:47:04,720 --> 00:47:07,920
Dad and I are having a great time!
We're only days away from L.A…
744
00:47:08,000 --> 00:47:11,800
and I can hardly wait
for the big concert.”
745
00:47:11,880 --> 00:47:13,920
Ahh.
746
00:47:14,000 --> 00:47:17,040
More "Hi, Dad" soup, please.
747
00:47:23,560 --> 00:47:27,600
"Dear Roxanne,
sorry I lied,
748
00:47:27,680 --> 00:47:30,360
but I'm not really going
to the Powerline concert.
749
00:47:30,440 --> 00:47:33,840
You may never want
to see me again…”
750
00:47:33,920 --> 00:47:38,000
Oh, man!
I'm dead no matter what I do!
751
00:48:35,760 --> 00:48:39,120
How many cups of sugar does it take
to get to the moon?
752
00:48:39,200 --> 00:48:42,880
Ah… three and a half?
753
00:49:06,800 --> 00:49:10,920
♪♪
754
00:49:16,560 --> 00:49:19,400
- Pickup.
- Hold your horses.
755
00:49:23,800 --> 00:49:25,960
- Short stack?
- Right here.
756
00:49:26,000 --> 00:49:27,720
Here you go, hun.
Eggs?
757
00:49:27,800 --> 00:49:29,880
Eggs?
758
00:49:29,960 --> 00:49:32,240
- Eggs!
- Uh-oh, yeah, yeah. Right here. Sorry.
759
00:49:32,320 --> 00:49:34,560
Here you go, cutie.
760
00:49:51,880 --> 00:49:56,480
- Max, I think we need to talk about this.
- Huh?
761
00:49:56,520 --> 00:50:00,680
Seems to me you need to start
taking some responsibility around here.
762
00:50:00,720 --> 00:50:04,000
Excuse me. Can I have
your attention, please?
763
00:50:04,040 --> 00:50:05,520
A-A-Ahem!
764
00:50:05,560 --> 00:50:09,800
I, Goofy, hereby dub my son
Maximilian…
765
00:50:09,880 --> 00:50:15,200
Official Navigator and Head
"Which-Wayer" of this here road trip.
766
00:50:15,240 --> 00:50:17,840
- Isn't that nice?
- Hee-haw!
767
00:50:17,880 --> 00:50:22,240
- Seriously?
- I'm not even lookin' at the map any more.
768
00:50:22,320 --> 00:50:26,160
As a matter of fact, you can pick all
the stops from here to Lake Destiny.
769
00:50:26,240 --> 00:50:29,520
I trust you wholeheartedly,
son.
770
00:50:29,560 --> 00:50:32,200
To the open road!
771
00:50:32,240 --> 00:50:34,520
To the… open road!
772
00:50:42,240 --> 00:50:45,880
Wha-hoo! Wha-hoo!
773
00:50:53,280 --> 00:50:55,280
- Ooh!
- Ow!
774
00:50:57,040 --> 00:50:59,760
- Ya-hoo!
- Oooh!
775
00:51:19,960 --> 00:51:21,520
Oh boy!
776
00:51:36,600 --> 00:51:38,280
♪♪
777
00:51:42,080 --> 00:51:44,720
Whoa!
778
00:51:57,000 --> 00:52:00,160
— Oo-oo-waah!
779
00:52:03,440 --> 00:52:06,400
- Wah-ha-hoo!
- Oof!
780
00:52:22,440 --> 00:52:24,360
Gosh!
781
00:52:24,480 --> 00:52:27,360
Whoa-ho-ho!
782
00:52:27,440 --> 00:52:31,000
Check out the bed!
783
00:52:31,040 --> 00:52:33,840
Check out the dresser!
Coral!
784
00:52:33,840 --> 00:52:36,320
Nice lamp.
785
00:52:36,360 --> 00:52:38,800
Classy choice there,
navigator.
786
00:52:38,880 --> 00:52:40,880
- This is the police!
- Huh?
787
00:52:41,000 --> 00:52:45,040
We've got the place surrounded, see?
You Goofs come out with your hands up.
788
00:52:48,720 --> 00:52:52,160
You should've seen
the look on your face!
789
00:52:52,200 --> 00:52:55,400
- Ayuk! You really had him fooled, Pete!
- Me?
790
00:52:55,480 --> 00:52:57,680
You jumped outta
your skin!
791
00:52:57,720 --> 00:53:00,240
- Uh-uh. I was just pretendin' for your sake.
- All right, sure!
792
00:53:00,360 --> 00:53:02,560
- Did too!
- Did not!
793
00:53:02,640 --> 00:53:05,840
Oh, ain't this sweet?
794
00:53:05,880 --> 00:53:11,400
Don't let him fool you with that
buddy-buddy act now. Under your thumb!
795
00:53:11,480 --> 00:53:15,560
So… since we're all bein'
palsy-walsy here,
796
00:53:15,680 --> 00:53:17,880
- how 'bout lettin' me hook up the R.V.
- Well…
797
00:53:17,920 --> 00:53:21,920
- Oh, it's just a little tiny extension cord. You'II hardly even notice it.
- Okay.
798
00:53:22,040 --> 00:53:23,680
Great!
P.J.!
799
00:53:28,600 --> 00:53:33,320
Hey, Goof, why don't you order
us a pizza? This might take a while.
800
00:53:36,240 --> 00:53:40,440
- No, I mean it… Ahh!
- Here you go, kids. I'm gonna check out the hot tub.
801
00:53:40,520 --> 00:53:42,440
- Okay, sir.
- All right.
802
00:53:42,520 --> 00:53:44,440
I can't believe you, man.
803
00:53:44,560 --> 00:53:47,760
Whatever made you think your dad
would fall for a stupid idea like that?
804
00:53:47,840 --> 00:53:50,240
- It wasn't stupid!
- Come on! It was really stupid.
805
00:53:50,280 --> 00:53:52,440
Changing the map?
806
00:53:52,560 --> 00:53:56,600
I didn't know what I was doin',
all right? I-I was panicked.
807
00:54:00,120 --> 00:54:04,800
Oof-oof-oof.
Oh-oh-ah-ah!
808
00:54:04,920 --> 00:54:07,600
Ahh!
809
00:54:14,120 --> 00:54:17,880
Taking a break from
the M.T.V. generation, huh?
810
00:54:17,960 --> 00:54:20,600
Can't say as I blame ya.
811
00:54:20,640 --> 00:54:23,560
People are always puttin'
too much water in these things.
812
00:54:23,640 --> 00:54:25,920
So, um…
813
00:54:25,960 --> 00:54:29,800
you and your son seem to be, uh,
gettin' along just hunky-dory, huh?
814
00:54:29,920 --> 00:54:32,160
Yeah!
It's been great!
815
00:54:32,240 --> 00:54:34,960
You know, it's funny, but none
of your techniques worked for me.
816
00:54:34,960 --> 00:54:37,920
The harder I tried,
the worse it got.
817
00:54:38,000 --> 00:54:41,920
- Once I eased up, things just clicked!
- Oh, that's swell.
818
00:54:42,000 --> 00:54:45,240
So, there's
no problems then, huh?
819
00:54:45,320 --> 00:54:47,240
Not a one!
820
00:54:49,320 --> 00:54:53,240
That's uh…
I just hate to be…
821
00:54:53,320 --> 00:54:56,680
- the bearer of bad news, but uh…
- What is it, Pete?
822
00:54:56,800 --> 00:55:01,000
- Your kid's dupin' ya.
- What do you mean?
823
00:55:01,120 --> 00:55:04,120
Well, I heard the little mutant tellin'
P.J. that he changed the map,
824
00:55:04,160 --> 00:55:07,120
so you're headin' straight
to L.A., pal.
825
00:55:07,200 --> 00:55:10,680
- What?
- Ahh, you tried, Goof.
826
00:55:10,760 --> 00:55:15,680
- He's just a bad kid, that's all.
- I don't believe you.
827
00:55:15,800 --> 00:55:18,360
- What?
- I don't believe ya, Pete!
828
00:55:18,440 --> 00:55:21,760
Well hey, don't take my word for it.
Check your map.
829
00:55:21,880 --> 00:55:26,720
I don't need to check the map.
I trust my son.
830
00:55:26,840 --> 00:55:30,880
You know, maybe Max isn't all the things
that you think a son should be.
831
00:55:30,960 --> 00:55:33,040
But… he loves me.
832
00:55:33,160 --> 00:55:35,640
Hey, my son respects me!
833
00:55:35,720 --> 00:55:38,000
Yeah.
834
00:55:39,720 --> 00:55:42,520
Check the map, Goof!
835
00:56:15,920 --> 00:56:18,360
Hi, Dad.
836
00:56:20,400 --> 00:56:24,200
Sorry about the mess.
I-I'II clean it up.
837
00:56:34,920 --> 00:56:37,720
- Me think I better go.
- See ya, Peej.
838
00:56:37,760 --> 00:56:42,120
- Don't forget… Powerline!
- Shh!
839
00:57:18,160 --> 00:57:21,600
Well, here you go,
navigator.
840
00:57:21,640 --> 00:57:24,600
Just follow my route
on the map, son.
841
00:57:25,840 --> 00:57:27,600
Okay.
842
00:57:27,640 --> 00:57:30,240
Um, huh…
843
00:57:31,600 --> 00:57:33,760
Here comes our junction.
844
00:57:37,000 --> 00:57:39,760
Okay, Max, now this is it.
Left or right?
845
00:57:39,840 --> 00:57:41,440
Uh…
846
00:57:43,840 --> 00:57:45,520
Come on, Max!
847
00:57:45,600 --> 00:57:47,680
Uh, I-left!
848
00:57:56,000 --> 00:57:58,160
Ooh.
849
00:58:00,800 --> 00:58:05,120
Uh… how 'bout
a song, Dad?
850
00:58:05,200 --> 00:58:08,800
Uh… a game? A game. Yeah!
Yeah, a game. Okay.
851
00:58:08,880 --> 00:58:12,280
Uh…
a man or woman?
852
00:58:12,360 --> 00:58:14,840
A man? Man, okay.
Uh… Walt Disney!
853
00:58:40,440 --> 00:58:44,160
Dad… listen,
about my directions…
854
00:58:44,240 --> 00:58:47,200
Will you listen to me?
I gotta tell you somethin', Dad.
855
00:58:47,280 --> 00:58:51,080
Why bother? I'm probably too stupid
to understand anyway.
856
00:58:51,160 --> 00:58:52,960
Right?
857
00:58:53,040 --> 00:58:56,120
Ahh, forget it.
858
00:59:09,800 --> 00:59:11,800
H-H-Hey, the car!
859
00:59:11,880 --> 00:59:14,560
- What? Now you want to drive too?
- No, Dad.
860
00:59:14,640 --> 00:59:16,320
The car! Look!
861
00:59:16,400 --> 00:59:18,520
The car!
862
00:59:22,200 --> 00:59:25,600
- What'd you do now, Max?
- I didn't do anything, Dad. I only touched it.
863
00:59:27,720 --> 00:59:30,200
W-W-Whoa!
864
00:59:33,880 --> 00:59:36,200
You locked it!
865
00:59:36,280 --> 00:59:40,080
I locked it? It's your door.
You locked it.
866
00:59:40,160 --> 00:59:43,120
Well, you distracted me.
Whoa!
867
00:59:43,200 --> 00:59:46,360
You should've put the brake on.
868
00:59:46,480 --> 00:59:48,400
Why don't you just
put it on yourself?
869
00:59:48,520 --> 00:59:51,040
See?
You ruin everything.
870
00:59:53,080 --> 00:59:56,440
W-well, y-you r-ruined
the vacation.
871
00:59:56,520 --> 00:59:59,080
I ruined it?
872
00:59:59,200 --> 01:00:03,480
I never… wanted to go…
on this stupid…
873
01:00:03,560 --> 01:00:07,040
vacationnnnnn!
874
01:00:15,280 --> 01:00:17,480
Ahh! Ahh!
875
01:00:17,560 --> 01:00:20,720
- Now look where you've got us, Dad!
- Where I got us?
876
01:00:20,800 --> 01:00:23,120
- You should've let me stay at home.
- Why?
877
01:00:23,200 --> 01:00:25,360
So you'd end up
in prison?
878
01:00:25,440 --> 01:00:28,600
Prison?
What are you talkin' about?
879
01:00:28,680 --> 01:00:31,840
- Your principal called me.
- It's not what you think.
880
01:00:31,920 --> 01:00:33,840
You even lied to me!
881
01:00:33,920 --> 01:00:36,240
I had to!
You were ruining my life.
882
01:00:36,320 --> 01:00:39,800
I was only tryin'
to take my boy fishin', okay?
883
01:00:39,880 --> 01:00:42,640
I'm not your little boy
any more, Dad!
884
01:00:42,720 --> 01:00:45,840
I've grown up.
I've got my own life now.
885
01:00:45,920 --> 01:00:49,920
I know that!
I just wanted to be part of it.
886
01:00:53,720 --> 01:00:57,160
You're my son, Max.
No matter how big you get,
887
01:00:57,240 --> 01:01:00,040
you'II always be my son.
888
01:01:48,920 --> 01:01:53,520
♪ There are times you drive me,
shall we say, bananas ♪
889
01:01:53,600 --> 01:01:58,600
- ♪ And your mind is missin',
no offence, a screw ♪ - None taken.
890
01:01:58,680 --> 01:02:01,080
♪ Still whatever mess
I land in ♪
891
01:02:01,200 --> 01:02:03,960
♪ Who is
always understandin' ♪
892
01:02:04,040 --> 01:02:07,480
♪ Nobody else but you ♪
893
01:02:07,560 --> 01:02:13,480
♪ Oh, your moodiness is
now and then bewilderin' ♪
894
01:02:13,560 --> 01:02:16,680
♪ And your values may be,
so to speak, askew ♪
895
01:02:16,760 --> 01:02:18,160
- Gesundheit.
- Thanks.
896
01:02:18,240 --> 01:02:21,080
♪ Who deserves
a hero's trophy ♪
897
01:02:21,160 --> 01:02:23,360
♪ As we face
each "catastro-phee" ♪
898
01:02:23,440 --> 01:02:28,680
♪ Nobody else but you ♪
899
01:02:28,760 --> 01:02:33,120
♪ Nobody else but you ♪
900
01:02:33,200 --> 01:02:35,120
♪ It's just our luck ♪
901
01:02:35,200 --> 01:02:38,440
♪ We're stuck together ♪
902
01:02:38,520 --> 01:02:43,520
♪ Nobody else but you ♪
903
01:02:43,600 --> 01:02:49,720
♪ Is crazy enough to believe
we'II come through ♪
904
01:02:49,800 --> 01:02:55,040
♪ So your jokes are all,
let's face it, prehistoric ♪
905
01:02:55,120 --> 01:02:59,840
♪ And your music sounds
like monkeys in a zoo ♪
906
01:02:59,960 --> 01:03:02,520
♪ But when life
becomes distressin' ♪
907
01:03:02,600 --> 01:03:04,840
♪ Who will I be S.O. Sin' ♪
908
01:03:04,920 --> 01:03:09,520
♪ If you're havin' trouble
guessing, here's a clue ♪
909
01:03:09,600 --> 01:03:12,240
♪ Though he seems
intoxicated ♪
910
01:03:12,320 --> 01:03:14,800
♪ He's just
highly animated ♪
911
01:03:14,880 --> 01:03:17,720
♪ And he's nobody else
but ♪
912
01:03:17,800 --> 01:03:21,640
♪ Nobody else but you ♪
913
01:03:21,720 --> 01:03:24,960
♪ We've turned into ♪
914
01:03:25,040 --> 01:03:27,560
♪ A true-blue duo ♪
915
01:03:27,640 --> 01:03:31,800
♪ Hard times
we've had a few ♪
916
01:03:31,880 --> 01:03:34,080
♪ Like we're
thrown in the drink ♪
917
01:03:34,160 --> 01:03:36,480
♪ Like we're
tossed out of town ♪
918
01:03:36,560 --> 01:03:39,000
♪ But when I start
to sink ♪
919
01:03:39,040 --> 01:03:42,000
♪ Hey, I'd rather go down ♪
920
01:03:42,040 --> 01:03:44,000
♪ With nobody else ♪
921
01:03:44,040 --> 01:03:49,360
♪ But Y-O-U ♪♪
922
01:03:49,480 --> 01:03:52,840
Aw, Dad!
923
01:03:55,800 --> 01:03:58,680
Anyway, I figure she's never
gonna want to talk to me again,
924
01:03:58,720 --> 01:04:01,000
much less go out with me.
925
01:04:01,040 --> 01:04:03,840
- What a dumb lie, huh?
- What do you know?
926
01:04:03,880 --> 01:04:06,880
My Maxie… in love.
927
01:04:07,000 --> 01:04:09,560
Gosh, you're really
growin' up.
928
01:04:09,640 --> 01:04:15,360
It happened so fast…
I guess I sort of missed it.
929
01:04:15,400 --> 01:04:18,200
Well, I think the only thing
for us to do now…
930
01:04:18,240 --> 01:04:20,880
is to get you up onstage
with this Powerline feller.
931
01:04:21,000 --> 01:04:24,200
Uh, how are we gonna do that?
932
01:04:24,280 --> 01:04:27,480
- Well, you just leave that up to me.
- No, Dad, really,
933
01:04:27,560 --> 01:04:29,840
I-I think we should just,
you know, forget it.
934
01:04:29,920 --> 01:04:33,440
Now how come you always think I'm gonna
lead you into some sort of calamity?
935
01:04:33,520 --> 01:04:35,440
Uh, uh, Dad? Dad?
936
01:04:35,520 --> 01:04:38,120
- What's wrong now?
- Look!
937
01:04:40,560 --> 01:04:42,680
Ayuk!
A waterfall!
938
01:04:42,760 --> 01:04:44,680
Waterfall!
939
01:04:54,920 --> 01:04:57,040
Dad!
940
01:04:57,120 --> 01:04:59,200
Max!
941
01:05:02,880 --> 01:05:06,000
Agh!
942
01:05:13,320 --> 01:05:15,720
Grab ahold, Max!
943
01:05:20,000 --> 01:05:22,600
No!
944
01:05:22,680 --> 01:05:24,560
No! Ahh!
945
01:05:27,680 --> 01:05:30,560
Ugh! Whoa!
946
01:05:31,440 --> 01:05:33,200
Ahh!
947
01:05:37,480 --> 01:05:40,080
Yeow!
948
01:05:43,920 --> 01:05:45,720
Dad!
949
01:05:57,080 --> 01:05:58,400
Yeow!
950
01:05:58,480 --> 01:06:02,160
10:00, 2:00, quarter to three.
Tour jete.
951
01:06:02,240 --> 01:06:04,400
Twist. ♪ I'm a little teapot ♪
Let her fly!
952
01:06:12,920 --> 01:06:16,440
Huh?
Aaah! Aah! Aah!
953
01:06:34,440 --> 01:06:36,440
The perfect cast.
954
01:06:53,520 --> 01:06:56,480
Boy, this has been
one crazy vacation.
955
01:06:56,560 --> 01:06:58,480
And it's not over yet!
956
01:07:04,440 --> 01:07:06,960
♪♪
957
01:07:17,920 --> 01:07:21,840
- Dad.
- Oof. We made it!
958
01:07:21,920 --> 01:07:24,120
Come on, Max.
Let's get you onstage.
959
01:07:24,200 --> 01:07:28,680
- Maybe this isn't such a good idea.
- d Yeah, yeah ♪
960
01:07:28,760 --> 01:07:30,960
Ooh, then again…
961
01:07:31,040 --> 01:07:33,200
Dad? Dad!
962
01:07:33,280 --> 01:07:36,600
♪ Hey yeah ♪
963
01:07:41,400 --> 01:07:43,720
♪ I got myself
a notion ♪
964
01:07:45,280 --> 01:07:48,360
♪ One I know
that you'II understand ♪
965
01:07:48,440 --> 01:07:52,400
♪ We set the world
in motion ♪
966
01:07:52,440 --> 01:07:55,960
♪ By reaching out
for each other's hand ♪
967
01:07:56,080 --> 01:07:57,920
- Dad?
- d Maybe we'II discover ♪
968
01:07:57,960 --> 01:08:00,520
♪ What we should
have known all along ♪
969
01:08:00,640 --> 01:08:03,360
- What are you doin' here? Hey!
- d Yeah ♪
970
01:08:03,440 --> 01:08:06,080
- Max? Max?
- d One way or another ♪
971
01:08:06,120 --> 01:08:08,400
♪ Together's where we both belong ♪
972
01:08:08,480 --> 01:08:12,640
♪ If we listen
to each other's heart ♪
973
01:08:12,760 --> 01:08:15,640
♪ We'II find
we're never too far apart ♪
974
01:08:15,760 --> 01:08:19,480
♪ And maybe love
is the reason why ♪
975
01:08:19,560 --> 01:08:24,080
♪ For the first time ever
we're seein' it I-2-I ♪
976
01:08:24,160 --> 01:08:26,160
That Goof kid
ain't there.
977
01:08:26,240 --> 01:08:29,280
Don't worry,
he'II be there.
978
01:08:29,320 --> 01:08:35,240
♪ Seein' it I-2-I
Seein' it I-2-I ♪
979
01:08:35,320 --> 01:08:37,480
Excuse me.
980
01:08:37,600 --> 01:08:40,000
♪ Seein' it
I-2-I ♪
981
01:08:40,080 --> 01:08:42,280
- d I think we're seein' it d
- Max?
982
01:08:42,320 --> 01:08:44,560
Yeow-ee! Yeow-ee!
983
01:08:49,840 --> 01:08:52,800
Hey, Dad. Dad!
Do the perfect cast.
984
01:08:59,680 --> 01:09:01,840
♪ If you're ever lonely ♪
985
01:09:01,960 --> 01:09:05,120
♪ Stop
You don't have to be ♪
986
01:09:05,200 --> 01:09:07,920
Whoa! Whoaaa!
987
01:09:08,000 --> 01:09:13,440
♪ After all it's only a beat away
from you to me ♪
988
01:09:13,520 --> 01:09:15,520
♪ Take a look inside
to see ♪
989
01:09:15,640 --> 01:09:20,880
♪ Yeah, if we listen
to each other's heart ♪
990
01:09:21,000 --> 01:09:25,480
Yeah! Max is on the tube!
That's Max. I know him!
991
01:09:25,520 --> 01:09:28,000
♪ And maybe love
is the reason why ♪
992
01:09:28,040 --> 01:09:30,880
♪ For the first time ever
we're seein' it I-2-I ♪
993
01:09:31,000 --> 01:09:33,360
He did it!
994
01:09:34,480 --> 01:09:36,320
♪ Seein' it I-2-I ♪
995
01:09:36,400 --> 01:09:38,520
♪ Seein' it I-2-I, baby ♪
996
01:09:38,560 --> 01:09:44,840
- ♪ For the first time ♪
- ♪ For the first time ♪
997
01:09:46,720 --> 01:09:49,840
- d Seein' it, seein' it, baby d
- Yeah!
998
01:09:49,880 --> 01:09:52,760
♪ Yeah, yeah ♪
999
01:09:52,880 --> 01:09:57,320
- d For the first time ever Yeah,
yeah, yeah d - d Come on, baby ♪
1000
01:09:57,400 --> 01:10:00,920
- ♪ I-2-I ♪
- ♪ I-2-I ♪
1001
01:10:01,000 --> 01:10:04,640
♪ I-2-I ♪
1002
01:10:04,720 --> 01:10:07,920
♪ Yeah ♪♪
1003
01:10:20,000 --> 01:10:23,080
You're doin'
the right thing, son.
1004
01:10:23,200 --> 01:10:27,600
Yeah, I know. But she'II probably
never talk to me again.
1005
01:10:27,680 --> 01:10:29,760
Well, if she doesn't,
1006
01:10:29,840 --> 01:10:32,440
maybe she's just not
the one for you.
1007
01:10:34,280 --> 01:10:36,760
That's what I'm afraid of.
1008
01:10:55,240 --> 01:10:57,760
Grrr.
1009
01:10:57,840 --> 01:10:59,720
Ah, hi!
Remember me?
1010
01:10:59,800 --> 01:11:01,600
— Daddy!
1011
01:11:03,320 --> 01:11:06,360
Max, I saw you on TV.
You were great!
1012
01:11:06,440 --> 01:11:09,560
Yeah?
I mean, no, no.
1013
01:11:09,640 --> 01:11:12,280
I mean, uh…
1014
01:11:12,360 --> 01:11:15,520
Roxanne, I lied to you.
I don't even know Powerline.
1015
01:11:15,600 --> 01:11:18,760
What are you talking about?
A billion people saw you dance with him.
1016
01:11:18,880 --> 01:11:20,880
Yeah, well…
1017
01:11:20,960 --> 01:11:25,360
I never met him before…
the concert, that is.
1018
01:11:25,440 --> 01:11:30,560
You mean that story
about Powerline and your dad?
1019
01:11:30,640 --> 01:11:33,960
- Why would you make up something like that?
- I don't know.
1020
01:11:34,000 --> 01:11:37,640
I guess I just…
wanted you to like me.
1021
01:11:37,680 --> 01:11:40,160
I already liked you,
Max.
1022
01:11:42,000 --> 01:11:45,000
From the very first time
I heard you laugh.
1023
01:11:45,120 --> 01:11:47,600
"Ayuk."
1024
01:11:47,680 --> 01:11:51,520
- So, you wanna do something tonight?
- Definitely!
1025
01:11:51,600 --> 01:11:54,520
- Oh! Oh, no, I can't. I can't.
- What?
1026
01:11:54,560 --> 01:11:57,360
Well, I'm kinda doin'
somethin' with my dad.
1027
01:11:57,440 --> 01:11:59,320
Honest!
1028
01:11:59,360 --> 01:12:02,000
- How 'bout tomorrow?
- Deal.
1029
01:12:05,960 --> 01:12:08,120
Ayuk!
Ha-ha-ha-ha-yuk!
1030
01:12:13,680 --> 01:12:16,200
♪♪
1031
01:12:23,680 --> 01:12:26,840
Yeow-hoo-hoo-hooee!
1032
01:12:31,400 --> 01:12:34,080
Ayuk.
1033
01:12:36,320 --> 01:12:39,720
Roxanne, I'd like you
to meet my dad.
1034
01:12:39,800 --> 01:12:42,440
Enchante, mademoiselle.
1035
01:12:42,520 --> 01:12:45,320
Ayuk.
1036
01:12:54,560 --> 01:12:56,200
♪♪
1037
01:13:07,840 --> 01:13:10,160
♪ Yeah, yeah ♪
1038
01:13:15,240 --> 01:13:17,520
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1039
01:13:22,880 --> 01:13:26,800
♪ I got myself a notion ♪
1040
01:13:26,880 --> 01:13:30,360
♪ And one I know
that you'II understand ♪
1041
01:13:30,440 --> 01:13:34,040
♪ We'II set the world
in motion ♪
1042
01:13:34,120 --> 01:13:37,880
♪ By reaching out
for each other's hand ♪
1043
01:13:37,960 --> 01:13:39,840
♪ Maybe we'II discover ♪
1044
01:13:39,920 --> 01:13:45,200
♪ What we should
have known all along, yeah ♪
1045
01:13:45,280 --> 01:13:50,160
♪ One way or another, together's
where we both belong ♪
1046
01:13:50,280 --> 01:13:54,600
♪ If we listen
to each other's heart ♪
1047
01:13:54,680 --> 01:13:57,560
♪ We'II find
we're never too far apart ♪
1048
01:13:57,640 --> 01:14:01,560
♪ And maybe love
is the reason why ♪
1049
01:14:01,640 --> 01:14:06,800
♪ For the first time ever
we're seein' it I-2-I ♪
1050
01:14:20,080 --> 01:14:23,920
♪ If a wall should come
between us ♪
1051
01:14:24,000 --> 01:14:27,560
♪ Too high to climb
Too hard to break through ♪
1052
01:14:27,640 --> 01:14:31,280
♪ I know that love
will lead us ♪
1053
01:14:31,360 --> 01:14:35,120
♪ And find a way
to bring me to you ♪
1054
01:14:35,200 --> 01:14:40,440
♪ So don't be in a hurry
Think before you count us out ♪
1055
01:14:40,520 --> 01:14:44,440
♪ Oh, you don't have to worry ♪
1056
01:14:44,520 --> 01:14:49,280
- d I will never let you down d
- d Nothin's gonna stop us now ♪
1057
01:14:49,360 --> 01:14:53,400
♪ If we listen
to each other's heart ♪
1058
01:14:53,480 --> 01:14:56,640
♪ We'II find we're never
too far apart ♪
1059
01:14:56,720 --> 01:15:00,720
♪ And maybe love
is the reason why ♪
1060
01:15:00,800 --> 01:15:04,960
♪ For the first time ever
we're seein' it I-2-I ♪
1061
01:15:05,040 --> 01:15:07,880
♪ Yes, we're seein' it
I-2-I ♪
1062
01:15:07,960 --> 01:15:10,400
♪ Yes, we are ♪
1063
01:15:10,480 --> 01:15:13,880
♪ Seein' it I-2-I ♪
1064
01:15:13,960 --> 01:15:17,720
♪ Seein' it I-2-I ♪
1065
01:15:17,800 --> 01:15:20,960
♪ Seein' it I-2-I ♪
1066
01:15:21,040 --> 01:15:25,520
♪ I guess we're seein' it
I-2-I yeah ♪
1067
01:15:25,600 --> 01:15:28,320
♪ I-2-I ♪
1068
01:15:40,800 --> 01:15:44,160
♪ If you're ever lonely
Stop ♪
1069
01:15:44,240 --> 01:15:46,400
♪ You don't have to be ♪
1070
01:15:48,880 --> 01:15:53,360
♪ After all it's only
a beat away from you to me ♪
1071
01:15:53,440 --> 01:15:57,560
♪ Take a look inside
to see, yeah ♪
1072
01:15:57,640 --> 01:16:01,680
♪ If we listen to
each other's heart ♪
1073
01:16:01,760 --> 01:16:04,960
♪ We'II find we're never
too far apart ♪
1074
01:16:05,040 --> 01:16:08,880
♪ And maybe love
is the reason why ♪
1075
01:16:09,000 --> 01:16:14,840
♪ For the first time ever
we're seein' it I-2-I ♪
1076
01:16:27,160 --> 01:16:31,200
♪ If we listen to
each other's heart ♪
1077
01:16:31,280 --> 01:16:34,400
♪ We'II find we're never
too far apart ♪
1078
01:16:34,480 --> 01:16:38,400
♪ And maybe love
is the reason why ♪
1079
01:16:38,480 --> 01:16:44,320
♪ For the first time ever
we're seein' it I-2-I ♪
1080
01:16:44,400 --> 01:16:46,360
♪ Seein' it I-2-I ♪
1081
01:16:46,440 --> 01:16:51,320
♪ Seein' it I-2-I, baby
For the first time ♪
1082
01:16:51,400 --> 01:16:55,440
♪ For the first time ♪
1083
01:16:57,160 --> 01:16:59,440
♪ Seein' it
Seein' it, baby ♪
1084
01:16:59,520 --> 01:17:02,760
♪ Seein' it I-2-I
Yeah ♪
1085
01:17:02,840 --> 01:17:06,320
♪ For the first time ever
Yeah, yeah, yeah ♪
1086
01:17:06,400 --> 01:17:10,200
♪ Seein' it, baby
We're seein' it I-2-I ♪
1087
01:17:10,280 --> 01:17:13,760
♪ I-2-I
Yeah ♪
1088
01:17:13,840 --> 01:17:17,280
♪ Come on, baby
I-2-I ♪
1089
01:17:17,360 --> 01:17:21,200
♪ I-2-I
I-2-I ♪
1090
01:17:21,280 --> 01:17:26,160
♪ Yeah
I-2-I dd
1091
01:17:26,240 --> 01:17:28,960
Yeow-hoo-hoo-hooee!
77057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.