All language subtitles for where_your_heart_belongs_-_2022_720p_-_hallmark

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,450 --> 00:00:35,070 night another party with my favorite brand consultants. 2 00:00:36,450 --> 00:00:39,610 So, which brand do we want to tackle next? Oh, I heard the goldmine people 3 00:00:39,610 --> 00:00:40,469 here. 4 00:00:40,470 --> 00:00:41,470 What? 5 00:00:41,610 --> 00:00:43,430 I heard they're looking for a new marketing team. 6 00:00:44,090 --> 00:00:47,470 I know, but... What, Kristen? 7 00:00:47,970 --> 00:00:50,830 Matt, you know I'm not one to sugarcoat hard stuff. 8 00:00:51,150 --> 00:00:52,150 Okay, so don't start now. 9 00:00:56,950 --> 00:00:58,510 Goldmine is simply the best. 10 00:00:59,150 --> 00:01:00,490 Jasmine? What's going on? 11 00:01:01,150 --> 00:01:02,870 Self -proclaimed branding selfie scene? 12 00:01:03,130 --> 00:01:04,769 Seems to be the trend these days. 13 00:01:04,970 --> 00:01:05,970 What about authenticity? 14 00:01:06,450 --> 00:01:08,570 It doesn't even make sense. You've been influenced. Are they going to trust 15 00:01:08,570 --> 00:01:09,730 their brand to one person? 16 00:01:09,950 --> 00:01:11,030 Trust me, I know. 17 00:01:11,730 --> 00:01:12,730 Okay. 18 00:01:13,170 --> 00:01:15,250 What about the hand for 10 million? 19 00:01:18,670 --> 00:01:19,830 They're coming with Jasmine too? 20 00:01:20,520 --> 00:01:24,800 Look, I want to make sure my gossip was correct, but clearly it is. 21 00:01:25,000 --> 00:01:28,940 Jasmine started a whole network of influencers, young up -and -comers who 22 00:01:28,940 --> 00:01:33,320 her brand style without the established influencer pricing to peddle the 23 00:01:33,320 --> 00:01:36,340 product. I can't believe it that all these accounts are in the bag. 24 00:01:36,820 --> 00:01:37,820 Me too, girl. 25 00:01:38,760 --> 00:01:39,980 Talk about a low blow. 26 00:01:40,360 --> 00:01:46,460 Listen, this just means that we, a .k .a. you, need to work a little harder on 27 00:01:46,460 --> 00:01:48,580 the pizzazzy side of social media. 28 00:01:48,960 --> 00:01:49,960 Pizzazzy. 29 00:01:51,240 --> 00:01:52,340 Yeah. It does. 30 00:01:54,540 --> 00:01:56,680 I can't 31 00:01:56,680 --> 00:02:05,900 believe 32 00:02:05,900 --> 00:02:09,320 the same people will line up for breakfast on a weekday. Well, most of 33 00:02:09,320 --> 00:02:12,780 people probably aren't pediatricians who work 15 hours a day, so. This is good, 34 00:02:12,820 --> 00:02:14,960 though. Thank you so much for meeting me. 35 00:02:15,540 --> 00:02:16,760 Especially after last night's news. 36 00:02:17,060 --> 00:02:18,200 That's what best friends are for. 37 00:02:18,640 --> 00:02:21,250 Plus, I... could not do another hospital lunch. 38 00:02:21,710 --> 00:02:27,790 The timing is perfect, though, because I actually have something to talk to you 39 00:02:27,790 --> 00:02:31,730 about. I just can't believe that she won. I mean, most influential marketer 40 00:02:31,730 --> 00:02:32,469 the year. 41 00:02:32,470 --> 00:02:35,990 Mac, you are awesome, and you are real. 42 00:02:36,350 --> 00:02:38,770 Your clients will remember that, and you'll come back. 43 00:02:39,570 --> 00:02:42,010 Tristan said I just need to add some more pizzazz to my branding. 44 00:02:42,750 --> 00:02:45,870 Maybe I'll start by, you know, capturing original moments, like this beautiful 45 00:02:45,870 --> 00:02:47,750 plate. You don't need... 46 00:02:48,710 --> 00:02:51,650 Big egg. To compete with that girl. You're brilliant. 47 00:02:52,290 --> 00:02:54,630 Now, can you put down your phone? Because I need to ask you something. 48 00:03:06,590 --> 00:03:07,850 Hi. I'm sorry. Hi. 49 00:03:08,350 --> 00:03:09,350 Hi. 50 00:03:09,410 --> 00:03:10,410 Mac? 51 00:03:10,550 --> 00:03:12,550 You've always been there for me when I needed you. 52 00:03:12,970 --> 00:03:15,070 Well, I need you again for my wedding. 53 00:03:15,350 --> 00:03:16,329 Back home. 54 00:03:16,330 --> 00:03:17,330 In two weeks. 55 00:03:17,570 --> 00:03:18,570 Two weeks? 56 00:03:18,590 --> 00:03:20,230 We're moving the wedding out. By a lot. 57 00:03:20,450 --> 00:03:22,370 You know how I always wanted to get married at St. 58 00:03:22,670 --> 00:03:24,210 Augustine's, but they're booked straight through? 59 00:03:24,610 --> 00:03:28,570 Well, they called yesterday, and they've had a cancellation. And if I don't book 60 00:03:28,570 --> 00:03:30,410 now, we'll have to wait another year. 61 00:03:30,790 --> 00:03:34,230 Minimum. You know I love Stuart, and I'm going to marry him regardless. So who 62 00:03:34,230 --> 00:03:36,010 cares if the wedding is nine months earlier than planned? 63 00:03:36,890 --> 00:03:38,310 I'm so happy for you, Liv. 64 00:03:38,790 --> 00:03:42,050 Happy enough that you'll come home to Sweet Grove and help me get it 65 00:03:42,350 --> 00:03:43,890 Sure. On Sunday. 66 00:03:45,350 --> 00:03:46,350 Oh. 67 00:04:05,450 --> 00:04:07,970 what you've done, Stuart. No, you can't be mad for a guy wanting to marry the 68 00:04:07,970 --> 00:04:11,430 love of his life, can you? No, but I would mind some photo ops from a 69 00:04:11,430 --> 00:04:12,930 destination wedding in the South France. 70 00:04:13,170 --> 00:04:14,170 South France, man. 71 00:04:14,370 --> 00:04:17,430 Oh, by the way, thanks for helping us out while I'm on call at the hospital. 72 00:04:17,430 --> 00:04:19,829 know I appreciate it. Yeah, of course. There's nothing I wouldn't do for you 73 00:04:19,829 --> 00:04:20,829 all. 74 00:04:21,149 --> 00:04:22,190 Can't wait for that honeymoon. 75 00:04:22,590 --> 00:04:25,350 All right, enough media. Come on, I don't want to get a ticket. Let's go. 76 00:04:45,710 --> 00:04:48,530 Save us the trip to our sleepy town. You're so hard on Sweet Grove. 77 00:04:48,790 --> 00:04:52,750 Is it the beautiful vistas you find so unbearable, or is it because you hate 78 00:04:52,750 --> 00:04:54,790 that you can't check your phone when you're driving up there? 79 00:04:55,810 --> 00:04:56,810 Sweet Grove. 80 00:04:57,770 --> 00:05:00,290 Yep, definitely been a minute since I've been back, that's for sure. 81 00:05:00,810 --> 00:05:01,810 Oh, Mac. 82 00:05:02,550 --> 00:05:03,550 I'm such an idiot. 83 00:05:04,070 --> 00:05:05,610 I didn't even think about it. 84 00:05:06,410 --> 00:05:08,330 You haven't been there since your mom's funeral. 85 00:05:09,230 --> 00:05:10,230 I have not. 86 00:05:10,870 --> 00:05:13,110 But hey, this trip isn't about me, it's about you. So. 87 00:05:13,550 --> 00:05:17,390 What are we talking here? Short and flirty dress or long and sleek? 88 00:05:18,470 --> 00:05:19,470 Hmm? 89 00:05:19,670 --> 00:05:21,530 Super short. Oh, I knew it! 90 00:05:52,880 --> 00:05:55,200 I have to admit, Sweet Grove is cute. 91 00:05:55,700 --> 00:05:59,020 Long enough that the mom -pop stores are still in business, but big enough that 92 00:05:59,020 --> 00:06:00,740 it still has all the amenities we need to plan the wedding. 93 00:06:01,600 --> 00:06:04,220 Okay, so what am I tackling first? 94 00:06:04,980 --> 00:06:06,860 Venue, catering, flowers? 95 00:06:07,540 --> 00:06:09,200 Let's start the way life should be. 96 00:06:09,440 --> 00:06:10,299 Dessert first. 97 00:06:10,300 --> 00:06:11,340 Ooh, gay wedding cake testing. 98 00:06:11,560 --> 00:06:14,720 All right, that'll be fun. The wedding cake testing will be later, and you can 99 00:06:14,720 --> 00:06:19,660 handle that, but I was thinking two of the diner's famous chocolate shakes for 100 00:06:19,660 --> 00:06:20,660 old time's sake. 101 00:06:20,820 --> 00:06:21,820 Yeah. 102 00:06:32,200 --> 00:06:35,800 Hey, girls. Are you back in town? Yeah. You still making those famous chocolate 103 00:06:35,800 --> 00:06:38,360 shakes of yours? Don't you know? We'll take you. Coming up. 104 00:06:39,220 --> 00:06:43,560 Planning will be easy -peasy, especially with the help of your assistant. 105 00:06:45,140 --> 00:06:51,900 Tristan? No, not exactly. I recruited my cousin to help you. 106 00:06:52,060 --> 00:06:53,060 Carvin. 107 00:06:53,220 --> 00:06:56,420 Dylan, you know, works for your dad. Yeah, right. I remember. I know who 108 00:06:56,420 --> 00:06:57,420 is. Thank you very much. 109 00:06:57,780 --> 00:07:00,920 Hopefully that thing between you two doesn't... 110 00:07:01,230 --> 00:07:05,010 Get in the way. I didn't have a thing. Not even a little one? You're being 111 00:07:05,010 --> 00:07:08,310 serious, aren't you? Dylan is going to be my new wedding planning assistant? 112 00:07:08,490 --> 00:07:12,510 He's my cousin, and he's George's best friend. We can't get everything done 113 00:07:12,510 --> 00:07:13,570 without his help. 114 00:07:14,530 --> 00:07:17,150 Don't worry, he's much older. 115 00:07:17,510 --> 00:07:22,890 And not nearly as handsome as he was when you met Tom. 116 00:07:23,170 --> 00:07:24,290 Which was when? Years. 117 00:07:25,110 --> 00:07:27,670 You two got pretty close. My mom was sick. 118 00:07:27,930 --> 00:07:28,930 Yeah, we did. 119 00:07:31,180 --> 00:07:32,980 Still really close to your dad. 120 00:07:33,220 --> 00:07:34,220 Yes, I've heard. 121 00:07:34,260 --> 00:07:36,220 Jared and I talk about it a lot. 122 00:07:37,660 --> 00:07:38,660 About? 123 00:07:40,440 --> 00:07:42,760 How it always seemed like he wished he was with you. 124 00:07:43,180 --> 00:07:44,200 Even when we were kids. 125 00:07:44,960 --> 00:07:48,300 Okay, the girlfriend he got engaged to makes your statement to me make no 126 00:07:48,500 --> 00:07:49,500 He's currently single. 127 00:07:50,160 --> 00:07:51,159 Don't tell me that. 128 00:07:51,160 --> 00:07:53,340 Well, you told me not to talk about him. Yeah, totally. 129 00:07:54,860 --> 00:07:56,860 Don't look at me like that. Like what? Like that. 130 00:07:57,540 --> 00:07:58,720 All right. Fabulous. 131 00:07:59,020 --> 00:08:00,020 Okay, great. Fabulous. 132 00:08:01,130 --> 00:08:04,690 Surprise over here, Rainy? A girl who knows the key to my heart. 133 00:08:17,590 --> 00:08:19,730 Well, aren't you a cyphthora? 134 00:08:20,170 --> 00:08:20,969 Hey, Dad. 135 00:08:20,970 --> 00:08:21,970 Hey, Bug. 136 00:08:22,650 --> 00:08:26,410 Oh, it's so good to have you back home. Oh, it's good to be home. 137 00:08:26,950 --> 00:08:27,729 Traffic okay? 138 00:08:27,730 --> 00:08:28,730 Yeah, I'll see you back. 139 00:08:28,790 --> 00:08:29,790 All right. 140 00:08:29,880 --> 00:08:30,880 See what you got. 141 00:08:31,420 --> 00:08:33,039 Uh -huh, traveling light as usual. 142 00:08:33,400 --> 00:08:36,080 Well, actually, believe it or not, this is me traveling light. 143 00:08:36,720 --> 00:08:38,080 Good to know things don't change. 144 00:08:39,440 --> 00:08:42,419 Oh, Dad, why don't I help you with that? Okay, I got it. 145 00:08:43,520 --> 00:08:44,860 How are you feeling, by the way? 146 00:08:45,240 --> 00:08:46,800 Are you asking about my pacemaker? 147 00:08:47,120 --> 00:08:48,120 I am. Uh -huh. 148 00:08:48,540 --> 00:08:51,260 I got a little app on my phone that tells me it's just fine. 149 00:08:51,600 --> 00:08:52,600 Just asking is all. 150 00:08:52,880 --> 00:08:57,040 Well, what you should be asking is if your old man can still tap more trees in 151 00:08:57,040 --> 00:08:59,920 one day than most people can in a month. Dad, you're the hardest working maple 152 00:08:59,920 --> 00:09:03,180 syrup producer in the United States. I don't have to ask anybody that. Don't 153 00:09:03,180 --> 00:09:05,620 forget it. So how is the farm going, by the way? 154 00:09:06,340 --> 00:09:08,720 Bug, you worry more than your mother. It's fine. 155 00:09:09,460 --> 00:09:13,500 All I want to do is go inside, get a cup of tea, catch up with my favorite 156 00:09:13,500 --> 00:09:14,740 daughter. Your only daughter. 157 00:09:15,120 --> 00:09:16,120 Just like I said. 158 00:09:38,200 --> 00:09:39,200 Whoa. 159 00:09:45,320 --> 00:09:46,780 Whoa. Back. 160 00:09:47,740 --> 00:09:49,060 Dylan. Hi. 161 00:09:49,380 --> 00:09:53,940 Hey. Sorry, I didn't recognize you. 162 00:09:54,780 --> 00:09:55,780 You got taller. 163 00:09:56,320 --> 00:09:57,900 Thanks, I guess. 164 00:09:58,620 --> 00:10:01,980 Better recognize you without that big old dick when you used to jog with. 165 00:10:02,000 --> 00:10:05,220 yeah, I definitely stepped up my tech games. I guess that comes in handy for 166 00:10:05,220 --> 00:10:06,240 organizing flash mobs. 167 00:10:06,840 --> 00:10:09,880 Flash mobs, wow, yeah, those aren't a thing anymore. 168 00:10:10,260 --> 00:10:11,900 Oh, right, block parties. 169 00:10:12,520 --> 00:10:14,860 You should probably stick to maple syrup. 170 00:10:15,160 --> 00:10:17,760 Where are you getting all this wealthy information about my events anyway? 171 00:10:18,160 --> 00:10:22,580 Stuart, Olivia, and your dad. He talks about you all the time. 172 00:10:23,690 --> 00:10:26,650 So I'm pretty sure he just thinks to organize county fairs in Times Square. 173 00:10:26,870 --> 00:10:31,610 You know, a Times Square county fair with the right vintage -y twist and 174 00:10:31,610 --> 00:10:33,110 vendors. More hog ties. 175 00:10:33,870 --> 00:10:34,910 There goes my inspiration. 176 00:10:35,830 --> 00:10:36,830 Oh, you were being serious. 177 00:10:37,530 --> 00:10:41,050 You know, I don't expect somebody that thinks Instagram is the type of serial 178 00:10:41,050 --> 00:10:42,050 understand what I do. 179 00:10:42,170 --> 00:10:45,470 There's that biting Mac Sullivan wit. Should make wedding planning a little 180 00:10:45,470 --> 00:10:49,370 interesting. Oh, on that, by the way, to be clear, I will be doing all of the 181 00:10:49,370 --> 00:10:52,690 wedding planning, and you are simply following my direction. You got it, 182 00:10:53,680 --> 00:10:56,960 Okay. Well, the first thing we need to do is pick out a wedding cake. 183 00:10:57,460 --> 00:10:59,940 Okay. Let me know when. I'll be there. Great. All right. Cell number? 184 00:11:00,560 --> 00:11:01,560 Line line. 185 00:11:02,340 --> 00:11:03,039 Of course. 186 00:11:03,040 --> 00:11:03,999 So it figures. 187 00:11:04,000 --> 00:11:08,600 Okay. Well, then I will just send you a message via pigeon carrier, and we'll go 188 00:11:08,600 --> 00:11:09,600 from there. 189 00:11:09,620 --> 00:11:11,280 Just leave a note on my truck. It's parked. 190 00:11:13,540 --> 00:11:14,860 Just tell me when you see me. 191 00:11:23,600 --> 00:11:24,600 It's still there. 192 00:11:25,560 --> 00:11:27,760 Carved that when we were 16 years old. 193 00:11:28,060 --> 00:11:29,060 Kissed right here. 194 00:11:29,940 --> 00:11:32,200 Anyhow, enough about that. Let me show you inside. 195 00:11:33,340 --> 00:11:35,180 You're going to love it. It's so cute. 196 00:11:42,660 --> 00:11:43,660 Ta -da! 197 00:11:44,560 --> 00:11:45,560 Hello! 198 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 Oh, in here! 199 00:11:47,220 --> 00:11:49,660 Long time no see. 200 00:11:49,920 --> 00:11:51,420 Yeah, when did you catch up? 201 00:11:51,660 --> 00:11:52,840 Two minutes ago, in fact. 202 00:11:53,520 --> 00:11:56,100 She's been unloading these decorations from the truck. I'll get the rest. 203 00:11:56,820 --> 00:11:57,820 That's okay with you, boss. 204 00:11:58,800 --> 00:12:00,820 So, what do you think, Miss Event Expert? 205 00:12:01,480 --> 00:12:02,480 Isn't that perfect? 206 00:12:02,640 --> 00:12:07,860 Yeah, you know, we can use a little dusting. You know, maybe fresh flowers 207 00:12:07,860 --> 00:12:08,639 be best. 208 00:12:08,640 --> 00:12:09,980 Hey, do you know if there's Wi -Fi in here? 209 00:12:10,600 --> 00:12:12,540 I checked you didn't need the Internet to get married. 210 00:12:13,520 --> 00:12:17,280 And then we could do dancing in the garden after dinner. If the weather 211 00:12:17,280 --> 00:12:19,820 it. We'll get a photo booth outside. Of course, we've got to figure out some 212 00:12:19,820 --> 00:12:22,220 sort of lighting setup. Oh, and we need a stage for the band. 213 00:12:22,580 --> 00:12:26,140 Remember, Think big, but keep it simple. Model for the wedding. 214 00:12:26,520 --> 00:12:30,480 Oh, Liv, please. It'll be beyond simple. I just want everyone I love together in 215 00:12:30,480 --> 00:12:32,780 one room with no distractions. 216 00:12:34,080 --> 00:12:37,140 Give me that look you give me when you're about to call me. Same, Olivia. 217 00:12:37,700 --> 00:12:40,220 I don't care if it's not cool. 218 00:12:40,480 --> 00:12:45,700 Oh, hey, I think this is really, really sweet. I mean, not exactly the Soho 219 00:12:45,700 --> 00:12:47,180 house, but I promise I'll work my magic. 220 00:12:47,660 --> 00:12:48,660 Sure you will. 221 00:12:49,200 --> 00:12:51,240 In the meantime, I'm just going to head back to the farm. 222 00:12:51,740 --> 00:12:54,600 Oh, and your Pigeon Express mail never landed. 223 00:12:54,880 --> 00:12:57,460 Oh. So we talk in 2 p .m. bakery? 224 00:12:57,840 --> 00:12:59,160 1 .45 p .m., actually. 225 00:12:59,680 --> 00:13:00,780 Looking forward to it. 226 00:13:02,140 --> 00:13:03,079 Later, cuz. 227 00:13:03,080 --> 00:13:04,080 Later. 228 00:13:04,160 --> 00:13:05,780 Don't worry. I'll keep her in check. 229 00:13:06,300 --> 00:13:07,300 I heard that. 230 00:13:07,460 --> 00:13:08,840 I see a Q6 in here. 231 00:13:09,160 --> 00:13:14,740 Speaking of magic, when did you two bump into each other? Wow. Who are you, TMZ? 232 00:13:14,880 --> 00:13:17,020 Boy. Really grown up, hasn't he? 233 00:13:17,260 --> 00:13:18,260 Yeah, sure. 234 00:13:18,360 --> 00:13:22,700 Just by driving a truck and telling the same lame jokes that he did in high 235 00:13:22,700 --> 00:13:25,520 school as a grown up. Yeah, he'd grown up quite a bit. A little different than 236 00:13:25,520 --> 00:13:28,260 the dot -com rich, self -indulging tycoons you've dated. 237 00:13:28,480 --> 00:13:31,780 Wow. I don't know when my dating life made its way into your wedding planning. 238 00:13:32,000 --> 00:13:34,240 When my super hot cousin seemed to make you blush. 239 00:13:34,640 --> 00:13:37,880 Okay, you know what? I actually need to go get some real dot -com work done so 240 00:13:37,880 --> 00:13:40,820 that I can drum up my work so that I can do your work for your wedding. 241 00:13:41,540 --> 00:13:43,200 But this is really, really perfect. 242 00:13:45,040 --> 00:13:46,040 I love it. 243 00:13:46,720 --> 00:13:48,320 Yeah, I see that. 244 00:13:56,240 --> 00:13:57,700 The last of the taps, Boyle. 245 00:13:58,020 --> 00:13:59,740 Should have everything bottled by the end of the week. 246 00:14:00,020 --> 00:14:03,380 I had a schedule. Great. Now we can start marking trees for next year. 247 00:14:03,700 --> 00:14:04,700 About that, Elliot. 248 00:14:05,140 --> 00:14:08,940 Can we discuss the updates I suggested to you? Appreciate how hard you work, 249 00:14:09,020 --> 00:14:10,240 Dylan, but we've been over this. 250 00:14:10,880 --> 00:14:12,360 I know, we have, but... 251 00:14:12,640 --> 00:14:15,420 But going modern doesn't take away from the fact that you've built this place 252 00:14:15,420 --> 00:14:16,420 into what it is today. 253 00:14:17,120 --> 00:14:20,600 Yes, it's true. We produce some of the best meat we serve out there, but come 254 00:14:20,600 --> 00:14:21,579 on, Elliot. 255 00:14:21,580 --> 00:14:24,940 You and I both know that's not enough to make ends meet. Things could be easier 256 00:14:24,940 --> 00:14:28,340 for you if we just invest in some newer equipment, which I told you I can help 257 00:14:28,340 --> 00:14:29,820 with. Now is not the time. 258 00:14:30,580 --> 00:14:34,680 Until I pass this business along, we're going to stay true to our roots. 259 00:14:34,920 --> 00:14:38,940 And I know that may seem old -fashioned to you, but that's the way it's going to 260 00:14:38,940 --> 00:14:39,940 go. 261 00:14:40,420 --> 00:14:41,399 All right. 262 00:14:41,400 --> 00:14:43,400 I've got to get to work. I'm done talking about this. 263 00:14:58,180 --> 00:15:00,900 I don't think it's really impossible to get some section of it down. 264 00:15:01,140 --> 00:15:02,140 Maybe not so. 265 00:15:02,600 --> 00:15:06,140 So, as I was saying, this one is chocolate. 266 00:15:06,600 --> 00:15:07,600 Just chocolate? 267 00:15:07,900 --> 00:15:08,900 That's what you said. 268 00:15:10,070 --> 00:15:12,790 And this one is... Vanilla. 269 00:15:13,690 --> 00:15:14,790 Let me know what you choose. 270 00:15:15,070 --> 00:15:19,570 You know, I was thinking maybe we could do something, you know, that makes a 271 00:15:19,570 --> 00:15:20,630 little more of a statement. 272 00:15:22,550 --> 00:15:23,550 Do you have Wi -Fi? 273 00:15:23,790 --> 00:15:24,830 Keep it to five minutes. 274 00:15:25,370 --> 00:15:29,810 Perfect. Amazing. Okay, so I saw these cakes on Pinterest that I think would be 275 00:15:29,810 --> 00:15:34,790 really great. Okay, here we go. Maybe like a spiced chai cake or a lavender 276 00:15:34,790 --> 00:15:37,710 infused cake. Ooh, or one of these ham, peanut water caramels. 277 00:15:39,199 --> 00:15:40,960 I could write their names on the cake. 278 00:15:42,640 --> 00:15:44,800 Hey, Bertie, do you think you could give us a minute, please? 279 00:15:45,720 --> 00:15:46,720 Thanks. 280 00:15:48,420 --> 00:15:50,660 Try? This isn't a Starbucks bag. 281 00:15:50,860 --> 00:15:53,860 You know, Bertie only makes two kinds of cake, and that's it. It's been that way 282 00:15:53,860 --> 00:15:54,860 since we were kids. 283 00:15:54,960 --> 00:15:57,220 Well... Remember that time I've asked her if she'd make cheesecake for her 284 00:15:57,220 --> 00:15:58,220 birthday? 285 00:15:58,740 --> 00:16:00,640 Bertie's hard no is definitely coming back to me. 286 00:16:01,000 --> 00:16:03,840 But come on, Dylan. I mean, this isn't some 11 -year -old's birthday party. 287 00:16:03,860 --> 00:16:05,720 We're talking about Liv's wedding. I need it to be perfect. 288 00:16:05,940 --> 00:16:06,940 Perfect for her. 289 00:16:07,040 --> 00:16:08,040 Perfect for you. 290 00:16:08,350 --> 00:16:09,430 What the fuck do you mean? 291 00:16:10,050 --> 00:16:12,430 Liv chose to have her wedding here because she loves her hometown. 292 00:16:12,930 --> 00:16:14,170 Boring cake flavors and all. 293 00:16:14,470 --> 00:16:16,650 Now, try the chocolate. 294 00:16:16,870 --> 00:16:19,930 It's better than whatever fancy lava cake you get in the city. Okay, I highly 295 00:16:19,930 --> 00:16:20,930 doubt that. 296 00:16:21,050 --> 00:16:22,050 Okay, 297 00:16:24,030 --> 00:16:25,030 yeah, it is. 298 00:16:25,850 --> 00:16:26,850 It's pretty good. 299 00:16:26,870 --> 00:16:27,870 Mm -hmm. 300 00:16:28,010 --> 00:16:29,010 Mm -hmm. 301 00:16:29,630 --> 00:16:32,110 Mm. Can she do a chocolate vanilla swirl? 302 00:16:32,490 --> 00:16:33,490 No, I don't. 303 00:16:38,540 --> 00:16:41,380 See you later. Hey, see you later. Sorry, I got a phone call. 304 00:16:42,660 --> 00:16:46,620 Hey, so, is the Big Apple so shiny without me? Girl, how long have you been 305 00:16:46,620 --> 00:16:51,480 gone? Do you still recognize me? If so, I've got good news. I may have let it 306 00:16:51,480 --> 00:16:55,380 slip to a few clients that the wedding you ran off to plan is big. 307 00:16:55,920 --> 00:17:00,360 Like Empire State Building big. Like Jasmine Vigo big. 308 00:17:01,100 --> 00:17:02,700 Yeah, what are you trying to say, Tristan? 309 00:17:02,920 --> 00:17:03,920 I think you know. 310 00:17:04,339 --> 00:17:05,500 I can't lie. 311 00:17:06,119 --> 00:17:07,200 We're not talking about lying. 312 00:17:07,760 --> 00:17:09,440 I'm talking about spinning. 313 00:17:10,740 --> 00:17:14,040 Country Chic is having a moment, so you might as well capitalize on that to get 314 00:17:14,040 --> 00:17:17,260 your clients back. That would be great, except I have my hands full trying to 315 00:17:17,260 --> 00:17:20,800 save Olivia's wedding from becoming the most basic event of the century. 316 00:17:21,520 --> 00:17:25,760 Plus Liv's super tall cousin would never let me expand the horizon. 317 00:17:26,160 --> 00:17:28,660 I'm sorry, did I just hit my very symmetrical head? 318 00:17:29,000 --> 00:17:32,080 I thought I just heard my experiential marketing queen. 319 00:17:32,460 --> 00:17:36,040 say that she was letting someone else take the reins of a party? 320 00:17:37,160 --> 00:17:39,360 Get yourself together and get creative. 321 00:17:39,600 --> 00:17:41,880 Okay, I know what you're thinking, and the answer is no. 322 00:17:42,100 --> 00:17:47,100 I can't. What do you have that no one else in that little town has? 323 00:17:48,380 --> 00:17:53,020 Connections. Use them to make Olivia's big day even dreamier than she could 324 00:17:53,020 --> 00:17:57,020 imagine. And while you're at it, let your clients see that spark they don't 325 00:17:57,020 --> 00:17:58,020 know they're missing. 326 00:17:58,410 --> 00:18:02,250 I guess it wouldn't hurt to see if DJ Anastasia is back from his gig in 327 00:18:02,610 --> 00:18:03,790 Now we're talking. 328 00:18:04,370 --> 00:18:08,510 Win -win, my girl. Your best friend will have the wedding of the year, and you 329 00:18:08,510 --> 00:18:14,010 will be back in your client's contact list. Think about it, act on it, and 330 00:18:14,010 --> 00:18:15,370 me later so we can get things moving. 331 00:18:16,210 --> 00:18:17,590 Okay. Bye. 332 00:18:19,030 --> 00:18:20,670 Stealing my Wi -Fi. Sorry. 333 00:18:28,360 --> 00:18:30,720 I find writing in cursive so soothing. 334 00:18:31,100 --> 00:18:34,300 Yes. I have some news for you. Oh, I like the sound of that. 335 00:18:34,680 --> 00:18:37,020 I may have just booked you the hottest DJ in America. 336 00:18:37,300 --> 00:18:38,540 Oh. Maybe the world. 337 00:18:39,020 --> 00:18:41,000 I know someone who knows someone who knows him. 338 00:18:41,560 --> 00:18:45,960 Okay. A quick question. Will the hottest DJ in the world be able to play some 339 00:18:45,960 --> 00:18:49,760 crowd pleasers? Crowd pleasers? You know, like the electric slide, the Cupid 340 00:18:49,760 --> 00:18:50,940 shuttle, the Macarena. 341 00:18:51,940 --> 00:18:55,360 Okay, maybe not that one, but definitely some old school Sheryl Crow. You know I 342 00:18:55,360 --> 00:18:56,500 can't have my wedding without her. 343 00:18:56,720 --> 00:18:59,700 Hey, Liv, he's more of an artist, you know, kind of stream of consciousness 344 00:18:59,700 --> 00:19:03,040 of guy. Yeah, but will stream of consciousness make Grammy want to dance? 345 00:19:03,040 --> 00:19:04,220 totally hear you. Great. 346 00:19:04,420 --> 00:19:09,460 The no best of Ibiza DJ sets, right? Liv, who has known you the longest? I 347 00:19:09,460 --> 00:19:10,920 not book something if it wasn't right. 348 00:19:11,160 --> 00:19:12,160 I hope so. 349 00:19:12,700 --> 00:19:13,700 Shut up. 350 00:19:22,090 --> 00:19:24,170 You're supposed to be looking for flowers, Max, not flowers. 351 00:19:25,270 --> 00:19:26,270 You're funny. 352 00:19:26,530 --> 00:19:28,910 What, they don't fly on flowers like the rest of the world? 353 00:19:29,210 --> 00:19:30,210 These look nice to me. 354 00:19:30,690 --> 00:19:33,590 Dylan, it's a wedding, okay? We at least need a rose or something. 355 00:19:35,970 --> 00:19:38,650 Mackenzie Sullivan, I haven't seen you in years. 356 00:19:38,930 --> 00:19:40,230 Mrs. Aronson, hi. 357 00:19:40,510 --> 00:19:43,030 It's so nice to see you. And what a welcome surprise. 358 00:19:43,470 --> 00:19:45,230 The two of you tying the knot. 359 00:19:45,630 --> 00:19:47,750 I always thought you two made such a cute couple. 360 00:19:48,270 --> 00:19:49,270 We're not. 361 00:19:49,290 --> 00:19:52,570 We're actually helping out my cousin Olivia for her big day, Mrs. Sampson. 362 00:19:52,970 --> 00:19:54,310 Oh, of course you are. 363 00:19:55,210 --> 00:19:58,190 Okay, well, enough of the chit -chat. Why don't you two take a look around? If 364 00:19:58,190 --> 00:19:59,750 you find anything you like, you let me know. 365 00:20:00,150 --> 00:20:01,150 Okay, great. 366 00:20:07,350 --> 00:20:08,390 Those turning enough for you? 367 00:20:08,850 --> 00:20:10,870 Yeah, making these my mom's favorite flower. 368 00:20:11,230 --> 00:20:13,610 I don't know if you remember, she used to grow them in her garden. 369 00:20:14,110 --> 00:20:16,790 She would be fussing over them, making sure they got enough water. 370 00:20:17,310 --> 00:20:18,350 She sure had a green thumb. 371 00:20:18,840 --> 00:20:20,020 Yeah, yeah, yeah, she did. 372 00:20:20,260 --> 00:20:24,500 For you, let me guess, you've never even had a houseplant. Not even a cactus. I 373 00:20:24,500 --> 00:20:25,139 don't have time. 374 00:20:25,140 --> 00:20:26,140 For a cactus. 375 00:20:26,540 --> 00:20:28,720 You should never be too busy to have a life, Mac. 376 00:20:29,640 --> 00:20:32,420 Have you ever considered that slowing down a little might actually feel good? 377 00:20:34,820 --> 00:20:35,820 Not about me. 378 00:20:36,300 --> 00:20:40,540 Let's focus on Liv and Stu's wedding. Mrs. Aronson, do you have any 379 00:20:40,540 --> 00:20:43,400 in the back maybe that you could show me? Yes, of course. Right this way, 380 00:20:43,420 --> 00:20:44,420 sweetheart. 381 00:20:51,820 --> 00:20:53,000 to give yourself another heart attack? 382 00:20:53,620 --> 00:20:54,620 My heart's fine. 383 00:20:54,780 --> 00:20:57,520 Hey, come on. Isn't this why we hired Dylan so you don't have to do this kind 384 00:20:57,520 --> 00:20:58,179 stuff anymore? 385 00:20:58,180 --> 00:20:59,360 You sound just like him. 386 00:21:01,120 --> 00:21:05,420 This is an old battle axe just like me and we chop wood just the way I like it. 387 00:21:05,800 --> 00:21:08,560 Not sugarcoating it with you, is there? Finesse was your mother's department. 388 00:21:09,040 --> 00:21:12,620 She knew just when the syrup was ready and she could see details no one else 389 00:21:12,620 --> 00:21:13,780 could. Yeah. 390 00:21:15,320 --> 00:21:16,380 I miss her. 391 00:21:17,240 --> 00:21:18,240 Yeah. 392 00:21:18,320 --> 00:21:19,320 I do too. 393 00:21:20,680 --> 00:21:21,820 I see a lot of her in you. 394 00:21:23,140 --> 00:21:24,099 I don't know. 395 00:21:24,100 --> 00:21:25,340 Don't argue with your father. 396 00:21:25,760 --> 00:21:27,720 Or at least help me move this wood while you do. 397 00:21:28,380 --> 00:21:29,380 All right. 398 00:21:38,220 --> 00:21:39,360 You trying to avoid me? 399 00:21:39,600 --> 00:21:41,760 You trying to follow me? 400 00:21:42,160 --> 00:21:44,000 That doesn't even make sense. I work here. 401 00:21:44,840 --> 00:21:46,100 I'm on social media. 402 00:21:47,060 --> 00:21:48,060 Right. 403 00:21:48,320 --> 00:21:50,020 I was about to go hang some of these. 404 00:21:50,650 --> 00:21:53,430 I think you can manage holding something other than your phone for a little 405 00:21:53,430 --> 00:21:56,810 while. Okay. You know what? I may wear designer jeans and I'm still a Sullivan. 406 00:21:59,650 --> 00:22:05,690 All right. 407 00:22:06,230 --> 00:22:09,110 I'll get the first tree started for you, remind you how it's done. Oh, I know 408 00:22:09,110 --> 00:22:11,790 how it's done. Please, just pass me the drill. All right, why don't you be my 409 00:22:11,790 --> 00:22:12,790 bucket holder? 410 00:22:13,070 --> 00:22:14,070 Okay. 411 00:22:34,139 --> 00:22:35,139 Wow. Huh. 412 00:22:36,460 --> 00:22:38,800 You're looking for a career change. I just might hire you. 413 00:22:39,320 --> 00:22:44,160 You would hire Mackenzie Sullivan at Sullivan Farms? Why did you make it 414 00:22:44,160 --> 00:22:46,080 the job interview without too much name dropping? 415 00:22:46,500 --> 00:22:48,500 Yeah, instead of operations, I could hire you. 416 00:22:49,360 --> 00:22:50,360 Very well. 417 00:22:50,480 --> 00:22:52,200 Good to know. Very kind of you, sir. 418 00:22:52,420 --> 00:22:56,920 I mean, not entirely sure whatever a pop -up is qualifies as relevant work 419 00:22:56,920 --> 00:22:59,180 experience, but if you needed a job. 420 00:22:59,380 --> 00:23:00,380 Oh, I just might. 421 00:23:00,820 --> 00:23:01,739 Oh, yeah? 422 00:23:01,740 --> 00:23:03,140 Yeah, I don't really want to talk about it. 423 00:23:03,840 --> 00:23:05,500 How come you joined us so late in the season anyway? 424 00:23:06,320 --> 00:23:08,640 I like to keep a few buckets going for the kids in town. 425 00:23:09,400 --> 00:23:12,380 Dealing six out of the pails would write a passage down here, you know? Yeah, 426 00:23:12,500 --> 00:23:14,500 we've certainly done our share of it as kids. 427 00:23:14,960 --> 00:23:16,200 Yeah, we did. 428 00:23:16,640 --> 00:23:17,640 Yeah. 429 00:23:19,720 --> 00:23:25,520 Take a picture of the bird over there. You know, social media, I gotta... Yeah, 430 00:23:25,680 --> 00:23:27,420 I guess that's why they call it a tweet. 431 00:23:28,400 --> 00:23:29,400 Nice one. 432 00:23:30,540 --> 00:23:32,340 I need to get this done, Paul. 433 00:23:32,720 --> 00:23:34,180 Yeah, give me some privacy. 434 00:23:35,540 --> 00:23:36,540 Hey, you. 435 00:23:36,800 --> 00:23:40,600 Wow, your look is getting more Little House on the Prairie every time we talk. 436 00:23:41,040 --> 00:23:44,160 I was just tapping trees. I probably got some in my hair. 437 00:23:44,700 --> 00:23:45,700 Sounds cool. 438 00:23:45,800 --> 00:23:49,000 Although I have no idea what that means, but good news. 439 00:23:49,680 --> 00:23:53,660 I mentioned to none other than Muchia Bianchi that you were in the midst of 440 00:23:53,660 --> 00:23:55,620 planning a super -secret VIP wedding. 441 00:23:55,860 --> 00:23:59,620 And she was practically begging to send you her new line of wedding dresses. 442 00:23:59,960 --> 00:24:03,580 Tristan, she's the hottest designer, but her dresses aren't exactly Liv's style. 443 00:24:03,880 --> 00:24:06,080 One -of -a -kind haute couture isn't her style? 444 00:24:06,520 --> 00:24:07,760 Come on, you've met Olivia. 445 00:24:08,160 --> 00:24:10,380 Look, couture is everyone's style. 446 00:24:10,600 --> 00:24:14,060 Look, I've already sent them your address, so they're coming tomorrow 447 00:24:14,640 --> 00:24:15,960 I don't know about this. 448 00:24:16,200 --> 00:24:20,490 But what we do... know is that getting a photo of your country bride wearing one 449 00:24:20,490 --> 00:24:23,870 of them will help the resurrection you need when you get back to New York. 450 00:24:25,350 --> 00:24:28,610 Babe, there are only two absolutes in this world. 451 00:24:28,990 --> 00:24:33,630 The sun always rises, and free publicity is always worth it. 452 00:24:33,930 --> 00:24:34,930 You coming? 453 00:24:35,290 --> 00:24:39,770 Yeah, yeah, I'm right behind you. Um, listen, I can't really talk about this 454 00:24:39,770 --> 00:24:42,230 right now, but maybe you are onto something. 455 00:24:42,490 --> 00:24:43,590 I'm always onto something. 456 00:24:54,459 --> 00:24:55,580 Here you are, Olivia. 457 00:24:56,380 --> 00:24:58,520 I hope these are close to what you imagined. 458 00:24:58,740 --> 00:25:00,880 I selected based off the photos you sent me. 459 00:25:03,560 --> 00:25:04,660 I love this one. 460 00:25:04,940 --> 00:25:05,940 Try it on. 461 00:25:07,720 --> 00:25:11,560 Oh, my. 462 00:25:16,260 --> 00:25:18,940 Can I need my face for this? Can you grab those puppies out of my purse? 463 00:25:19,160 --> 00:25:20,160 Yeah. 464 00:25:24,400 --> 00:25:27,940 Forgot to mention, after this rack, I have a few more options you might want 465 00:25:27,940 --> 00:25:28,940 try. What do you mean? 466 00:25:29,400 --> 00:25:32,840 Well, you know, I have a few more options flown in from New York. 467 00:25:33,320 --> 00:25:34,440 I don't know, Mac. 468 00:25:36,340 --> 00:25:37,780 Kind of feels like the one. 469 00:25:40,760 --> 00:25:41,760 Oh, man. 470 00:25:47,080 --> 00:25:49,840 She looks so, so beautiful. 471 00:25:53,290 --> 00:25:56,890 Before you lock and load, hey, Betsy, would you mind bringing out that second 472 00:25:56,890 --> 00:25:57,890 rack that I brought in? 473 00:25:58,010 --> 00:25:59,010 Sure. 474 00:25:59,110 --> 00:26:00,270 Oh, I love it. 475 00:26:01,130 --> 00:26:02,890 Stuart's going to love it. Yes, he will. 476 00:26:03,630 --> 00:26:06,490 Yeah, of course, you know, it's not good to commit to the first recipe try -on. 477 00:26:06,550 --> 00:26:10,090 Maybe we should just give a few more a try. Just so you're sure. 478 00:26:10,650 --> 00:26:12,290 Oh, Liz. 479 00:26:12,570 --> 00:26:17,750 I'm not sure these qualify as understated, but there you go. 480 00:26:18,590 --> 00:26:20,090 Now, this. 481 00:26:20,680 --> 00:26:25,580 Swept the runway in New York, Paris, and London, I think Tristan said. 482 00:26:26,280 --> 00:26:31,280 Tristan's picking out dresses for me now. Just give it a try, please, pretty 483 00:26:31,280 --> 00:26:35,000 please. Oh, and don't forget this. 484 00:26:35,540 --> 00:26:36,740 Okay. Okay. 485 00:26:37,040 --> 00:26:38,960 Okay. Why not? 486 00:26:40,240 --> 00:26:44,000 Okay, I just have to... Help, please. 487 00:26:46,320 --> 00:26:48,060 That's the elbow, I think. 488 00:26:48,280 --> 00:26:50,260 To the shoulder. No, not the shoulder. Ow! 489 00:26:50,940 --> 00:26:52,420 Ow! Ow! Sorry. 490 00:26:53,120 --> 00:26:54,200 No, bend this way. 491 00:27:46,440 --> 00:27:48,600 I feel like it's me, you know? 492 00:27:49,260 --> 00:27:51,340 Well, would it feel more like you if I told you it's free? 493 00:27:51,660 --> 00:27:52,319 It's free? 494 00:27:52,320 --> 00:27:57,180 Yeah. Yeah, yeah, yeah. All I have to do is post a few pictures of you in it, 495 00:27:57,180 --> 00:28:01,280 and that's it. Oh, I see. Mm -hmm. So this is about your business. Yeah. 496 00:28:01,740 --> 00:28:02,479 Wait, no. 497 00:28:02,480 --> 00:28:03,660 No, no, no. No, that's not it. 498 00:28:03,960 --> 00:28:04,960 Hang on. 499 00:28:05,100 --> 00:28:06,100 Mac, 500 00:28:06,360 --> 00:28:07,660 can you look at me? 501 00:28:08,340 --> 00:28:09,340 Yeah. 502 00:28:09,680 --> 00:28:12,880 Mac, I really appreciate you helping me with my wedding. 503 00:28:15,310 --> 00:28:17,170 I don't care if my wedding is written up in the Times. 504 00:28:18,750 --> 00:28:21,970 Liv, you look so extraordinary in this. 505 00:28:22,490 --> 00:28:24,290 I promise you'll at least think about it, right? 506 00:28:25,090 --> 00:28:27,930 I mean, Liv, you look like a star, honestly. 507 00:28:28,550 --> 00:28:29,930 A star about to explode. 508 00:28:31,450 --> 00:28:35,250 Let me just get this off and I can start my thinking. 509 00:28:48,300 --> 00:28:51,540 I hear what you're saying, Dylan, but it's my farm, and I'm going to be the 510 00:28:51,540 --> 00:28:54,720 to decide how it works. This isn't an empty threat, Elliot. You need to make 511 00:28:54,720 --> 00:28:55,720 some changes. 512 00:28:56,240 --> 00:28:59,600 Listen, just hear me out. Oh, hey, Bug. Hey. Hey, Dad. 513 00:29:00,420 --> 00:29:01,420 Hi. 514 00:29:01,700 --> 00:29:06,260 I invited Stuart and Olivia over for dinner because Stuart's in town, and I 515 00:29:06,260 --> 00:29:11,480 thinking about making Mom's famous pot pie, but is there anything I can help 516 00:29:11,480 --> 00:29:12,319 all with? 517 00:29:12,320 --> 00:29:14,980 A hot pie sounds just a ticket. You want to stay for dinner, Dill? 518 00:29:15,380 --> 00:29:18,540 Never known Mac to make a pie smaller than a hubcap, so we're going to need 519 00:29:18,540 --> 00:29:19,640 reinforcement. Right. 520 00:29:20,100 --> 00:29:22,320 Okay. I'm going to go set the table. 521 00:29:22,680 --> 00:29:23,680 Okay. 522 00:29:39,390 --> 00:29:41,750 So, Dad, I've been meaning to ask you, how's it been going so far? 523 00:29:42,110 --> 00:29:44,670 Well, I know you know the rule. We don't talk business at the table. 524 00:29:48,350 --> 00:29:49,350 It's fine. 525 00:29:49,470 --> 00:29:53,190 Everything's fine. Now let's just dig in and enjoy some of your mom's pie. 526 00:29:54,970 --> 00:29:56,750 Mmm, compliment to the chef. 527 00:29:57,030 --> 00:30:01,170 Yeah, Max, this is actually really good. What do you mean, actually? 528 00:30:02,670 --> 00:30:05,010 Well, you weren't always... How should I put this? 529 00:30:05,910 --> 00:30:07,070 An accomplished chef? 530 00:30:09,210 --> 00:30:12,750 I mean, you have a lot of God, gifts, and talents, Bug, but cooking ain't one 531 00:30:12,750 --> 00:30:13,910 them. Come on. 532 00:30:14,950 --> 00:30:16,090 Okay, what about home economics? 533 00:30:16,570 --> 00:30:18,770 My baked mac and cheese won best dish. 534 00:30:19,030 --> 00:30:21,190 I might have ducked the ballot box a bit. 535 00:30:21,510 --> 00:30:24,070 You look so proud of it. I thought you needed a full plate of it. 536 00:30:24,310 --> 00:30:25,770 Well, you didn't see how thick you looked after. 537 00:30:26,370 --> 00:30:27,370 Okay, 538 00:30:28,490 --> 00:30:31,870 fine. What about the spring bake sale? My cookies sold out three years running. 539 00:30:32,110 --> 00:30:36,190 Yeah, the bake sales cost your mom and I a lot of money, but the horses were 540 00:30:36,190 --> 00:30:37,190 happy. 541 00:30:39,810 --> 00:30:44,030 I'm just glad we settled on the fact Birdie is making the wedding cake 542 00:30:44,030 --> 00:30:47,710 was afraid Mac would insist on baking a pumpkin spice chai. I don't even know 543 00:30:47,710 --> 00:30:48,710 what cake. 544 00:30:49,350 --> 00:30:52,250 Poor Dylan can't be expected to eat a whole wedding cake. 545 00:30:52,610 --> 00:30:53,990 No, I bet he might if it was for Mac. 546 00:30:56,390 --> 00:30:58,090 I can't believe you're crying. 547 00:30:59,150 --> 00:31:01,390 Bottom line, you've come a long way. 548 00:31:01,630 --> 00:31:02,509 Thank you. 549 00:31:02,510 --> 00:31:03,510 I think. 550 00:31:04,550 --> 00:31:07,370 Okay, well enough about me and my cooking. How about you two? Are you 551 00:31:07,370 --> 00:31:08,430 excited about the big day? 552 00:31:09,250 --> 00:31:10,250 Completely surreal. 553 00:31:10,890 --> 00:31:14,450 But I would be overwhelmed if it wasn't for our all -star duo of wedding 554 00:31:14,450 --> 00:31:16,430 planners. Yeah, you two make a good team. 555 00:31:16,750 --> 00:31:17,750 They sure do. 556 00:31:17,870 --> 00:31:21,230 Well, only because Max certainly knows how to keep me in line. You don't make 557 00:31:21,230 --> 00:31:23,930 easy. Eating chocolate cake with me must have been torture. 558 00:31:24,310 --> 00:31:25,310 I've already called my therapist. 559 00:31:26,670 --> 00:31:30,790 Happy to know you guys aren't afraid of my food anymore because I've actually 560 00:31:30,790 --> 00:31:31,589 made dessert. 561 00:31:31,590 --> 00:31:32,590 What? 562 00:31:41,770 --> 00:31:43,670 You didn't invite a flash mob to do that for you? 563 00:31:44,390 --> 00:31:48,250 No, but I did produce a top -rated podcast about the best cleaning product. 564 00:31:48,570 --> 00:31:51,370 I must have missed that one. The episode or the internet in general? 565 00:31:51,590 --> 00:31:54,790 Well, I thought I'd at least get some credit for the flash mob reference. 566 00:31:54,990 --> 00:31:55,990 Oh, okay. 567 00:31:56,410 --> 00:31:59,330 So, how's the rest of the wedding planning coming along, boss? 568 00:31:59,830 --> 00:32:00,830 Nothing I can't handle. 569 00:32:01,270 --> 00:32:03,230 I'm sure there's very little you can't handle. 570 00:32:03,830 --> 00:32:06,210 Yeah, I just gotta figure out a way to make the party fun, you know? 571 00:32:09,230 --> 00:32:10,230 Pop? 572 00:32:13,160 --> 00:32:14,580 You know, I want it to be big. 573 00:32:15,180 --> 00:32:16,180 Why? 574 00:32:16,580 --> 00:32:20,300 Because it's Liv and Stuart's wedding. I mean, they're one in a million, so the 575 00:32:20,300 --> 00:32:21,320 party needs to be exceptional. 576 00:32:22,200 --> 00:32:25,460 I'm just the best man who has yet to make it to my own wedding day. 577 00:32:25,840 --> 00:32:28,780 But isn't it how Liv feels that should matter most? 578 00:32:31,220 --> 00:32:33,320 You know, Liv told me that you and Emily broke up. 579 00:32:34,680 --> 00:32:36,880 It must have been hard looking after the engagement. 580 00:32:38,460 --> 00:32:39,460 I'm sorry. 581 00:32:40,160 --> 00:32:41,160 I'm not sorry. 582 00:32:41,260 --> 00:32:42,260 You're not? 583 00:32:42,350 --> 00:32:43,350 It wasn't anyone's fault. 584 00:32:44,810 --> 00:32:46,390 We only look good on paper, you know? 585 00:32:46,890 --> 00:32:50,590 We were so used to being together, we never thought to think we were actually 586 00:32:50,590 --> 00:32:51,590 happy. 587 00:32:52,570 --> 00:32:53,650 She never made me laugh. 588 00:32:54,510 --> 00:32:56,470 Didn't have any of that signature Sullivan wit. 589 00:32:59,890 --> 00:33:02,010 Think about what makes someone feel truly loved. 590 00:33:03,230 --> 00:33:04,230 Loved? 591 00:33:04,830 --> 00:33:06,670 When you're planning this wedding for Liv and Stu. 592 00:33:07,670 --> 00:33:10,830 Yeah. Just make sure it's what they want and not what you think they should 593 00:33:10,830 --> 00:33:13,290 want. Yeah, I know how to make my best friend happy. 594 00:33:23,650 --> 00:33:24,650 Morning, Dad. 595 00:33:24,950 --> 00:33:25,950 How'd you sleep? 596 00:33:26,490 --> 00:33:30,870 Like a log, even though I was still stuffed with that pot pie you made. 597 00:33:31,090 --> 00:33:32,710 Oh, not thick, but a revelation. 598 00:33:33,930 --> 00:33:37,870 It was great to have a family meal, see all you kids together again, just like 599 00:33:37,870 --> 00:33:38,870 old times. 600 00:33:42,220 --> 00:33:43,820 Good to make two cups of coffee again. 601 00:33:44,740 --> 00:33:47,900 Every morning I would get up and make the coffee strong, just the way your mom 602 00:33:47,900 --> 00:33:48,759 liked it. 603 00:33:48,760 --> 00:33:52,220 And then I would ramble on about whatever dust up was happening in the 604 00:33:53,240 --> 00:33:55,720 She'd listen, and then she'd come up with a solution. 605 00:33:56,320 --> 00:33:57,440 Easy as taking a breath. 606 00:33:58,220 --> 00:33:59,620 She loved to set you straight. 607 00:33:59,920 --> 00:34:02,980 Yeah. But it driven me crazy that she was right all the time. 608 00:34:04,040 --> 00:34:05,700 I wish I hadn't taken that for granted. 609 00:34:06,380 --> 00:34:07,380 What do you mean? 610 00:34:07,900 --> 00:34:10,120 Finding someone who will tell it like it is. 611 00:34:11,360 --> 00:34:12,659 That's what it's all about, Bug. 612 00:34:13,020 --> 00:34:16,940 Someone who will protect you and support you and still have the guts to be 613 00:34:16,940 --> 00:34:17,940 honest with you. 614 00:34:18,000 --> 00:34:19,159 Someone who will make you better. 615 00:34:20,360 --> 00:34:21,360 I miss her. 616 00:34:21,980 --> 00:34:25,460 I am so glad I had the opportunity to spend those 30 years by her side. 617 00:34:26,020 --> 00:34:27,179 I'm glad you did too, Dad. 618 00:34:28,179 --> 00:34:29,179 What's the point in that? 619 00:34:30,600 --> 00:34:31,600 For me? 620 00:34:31,620 --> 00:34:32,620 Uh -huh. 621 00:34:33,639 --> 00:34:34,719 Well, I don't know what it is. 622 00:34:35,000 --> 00:34:37,280 Well, you finished top of your class. You'll figure it out. 623 00:34:38,460 --> 00:34:40,480 Okay. I guess I better get to work. 624 00:34:41,050 --> 00:34:42,350 Maple syrup won't deliver itself. 625 00:34:43,830 --> 00:34:44,830 See you later. 626 00:34:45,250 --> 00:34:46,250 Later. 627 00:34:49,449 --> 00:34:49,850 Thanks 628 00:34:49,850 --> 00:34:57,030 for 629 00:34:57,030 --> 00:34:58,310 helping us get this place into shape. 630 00:34:58,750 --> 00:35:01,510 Better than riding shotgun with you while you try to remember how to drive 631 00:35:01,510 --> 00:35:03,350 stick. Oh, come on. I'm not that bad. 632 00:35:03,810 --> 00:35:07,350 Guess you don't get much practice driving trucks in the city, huh? Hey, 633 00:35:07,350 --> 00:35:08,970 like the fifth time you've brought up the city. 634 00:35:09,210 --> 00:35:10,210 Something on your mind? 635 00:35:12,120 --> 00:35:13,520 Mac really loves it there, doesn't she? 636 00:35:13,920 --> 00:35:14,920 New York? 637 00:35:15,100 --> 00:35:18,920 I'm sure she did. I'm not so sure anymore. To be honest, she hasn't seemed 638 00:35:18,920 --> 00:35:23,100 happy the last year. She kind of became a busybody that never took time for 639 00:35:23,100 --> 00:35:24,320 herself, if that makes sense. 640 00:35:32,020 --> 00:35:35,220 So are you going to ask me what you really want to know, or just pretend 641 00:35:35,220 --> 00:35:36,420 don't know that you want to ask me something? 642 00:35:38,580 --> 00:35:39,900 You know I work with kids, right? 643 00:35:40,660 --> 00:35:42,660 I'm used to working with difficult patients. 644 00:35:43,440 --> 00:35:47,160 Just, how come this is the first time Mac's been home in years? 645 00:35:47,620 --> 00:35:49,820 I mean, not even a phone call. 646 00:35:50,320 --> 00:35:52,200 Well, you never called her, did you? 647 00:35:52,480 --> 00:35:53,480 Did I call anyone? 648 00:35:53,700 --> 00:35:54,700 Exactly. 649 00:35:55,680 --> 00:35:57,540 Kind of always felt like she was avoiding me a bit. 650 00:35:58,080 --> 00:36:01,340 Well, you know how it was for Mac when she lost her mom. 651 00:36:02,340 --> 00:36:04,120 You held her hand as much as Olivia did. 652 00:36:05,200 --> 00:36:08,920 Now, I don't want to claim to be a love expert as much as my future wife. 653 00:36:09,760 --> 00:36:14,460 You may say I am, but... Pining for a guy who was off -limits during might 654 00:36:14,460 --> 00:36:15,460 been a little rough for her. 655 00:36:16,500 --> 00:36:17,960 Even if he does have a solid beard. 656 00:36:18,900 --> 00:36:19,900 It's true. 657 00:36:21,660 --> 00:36:22,980 So how's the vibe between you two? 658 00:36:23,640 --> 00:36:25,620 Liv's telling me the old flame might be lit again. 659 00:36:26,180 --> 00:36:28,760 You know, better than anyone, there's always been something between us. 660 00:36:29,460 --> 00:36:30,900 As far back as I can remember. 661 00:36:31,560 --> 00:36:35,400 Right now, she seems... I don't know. 662 00:36:36,660 --> 00:36:37,660 Distant. 663 00:36:38,210 --> 00:36:39,230 closed off or something. 664 00:36:41,250 --> 00:36:46,230 Emily and I didn't work out because there was no real spark, but back. 665 00:36:47,990 --> 00:36:49,370 She's a light show all her own. 666 00:36:51,390 --> 00:36:52,690 I just don't want to hold it back. 667 00:36:53,190 --> 00:36:56,930 Hold it back from what? Big successful life in the lights of New York City. 668 00:36:58,550 --> 00:37:00,790 I just feel that she and I only made sense out here. 669 00:37:01,870 --> 00:37:06,550 Well, to me, you need to show her that life out here makes sense. See what I'm 670 00:37:06,550 --> 00:37:07,550 saying? 671 00:37:09,299 --> 00:37:10,540 Yeah. Yeah, I'd do all right. 672 00:37:11,600 --> 00:37:14,960 And maybe a smooch on her cheek, too. That would... Actually, no, on her 673 00:37:14,960 --> 00:37:18,120 forehead. Girls love kissing on the forehead. All right, all right, Prince 674 00:37:18,120 --> 00:37:20,600 Charming. It's your gentle thing. Hey, it works. 675 00:37:21,500 --> 00:37:22,500 Accolibium. 676 00:37:22,820 --> 00:37:23,180 Love... 677 00:37:23,180 --> 00:37:34,800 Join 678 00:37:34,800 --> 00:37:35,800 the great outdoors? 679 00:37:36,090 --> 00:37:38,270 Well, I was just enjoying a peaceful moment alone. 680 00:37:39,110 --> 00:37:41,610 You two do make a cute couple, you know. You and your phone? 681 00:37:41,870 --> 00:37:44,090 Oh, make sure you get an invite to our wedding. 682 00:37:44,770 --> 00:37:45,770 So let me get this straight. 683 00:37:46,450 --> 00:37:51,150 It's a perfect day out, and you're looking at your phone instead of 684 00:37:51,150 --> 00:37:52,150 that's in front of you. 685 00:37:52,630 --> 00:37:57,910 Well, when I hold my phone like this, what do I put strictly in front of me? 686 00:37:58,230 --> 00:37:59,230 Oh, come on. 687 00:37:59,470 --> 00:38:01,450 You've got to at least make yourself useful around here. 688 00:38:02,310 --> 00:38:03,310 Follow me! 689 00:38:08,430 --> 00:38:10,530 So what? Now we're enjoying the great outdoors? 690 00:38:10,890 --> 00:38:13,850 Now we're going to get the rest of the syrup ready for delivery. 691 00:38:14,110 --> 00:38:17,870 If we don't get it done, Dad's going to sneak in here and do it. Trying to get 692 00:38:17,870 --> 00:38:18,870 him to work less, you know? 693 00:38:19,050 --> 00:38:20,430 Yeah, I really appreciate that. 694 00:38:23,610 --> 00:38:25,390 Are you serious right now? 695 00:38:25,750 --> 00:38:26,750 Hmm? What? 696 00:38:29,210 --> 00:38:30,149 Oh, it's on. 697 00:38:30,150 --> 00:38:31,150 Oh. 698 00:38:31,870 --> 00:38:32,870 Okay. 699 00:38:33,690 --> 00:38:35,590 Stop right now. Oh, no. 700 00:38:41,020 --> 00:38:42,300 I don't ever get bored. 701 00:38:43,160 --> 00:38:44,118 Hanging with you? 702 00:38:44,120 --> 00:38:49,760 Never. I just mean doing this day in, day out, same thing every day. 703 00:38:50,140 --> 00:38:52,300 No more boring than watching your Twitter feed, I'm sure. 704 00:38:53,300 --> 00:38:54,820 I like being able to take my time. 705 00:38:55,600 --> 00:38:56,840 I like the pace of life here. 706 00:38:58,320 --> 00:39:01,600 I don't get why people are in such a rush all the time. 707 00:39:02,020 --> 00:39:03,340 Waited in line for a cronut once. 708 00:39:03,560 --> 00:39:04,560 Totally not worth it. 709 00:39:05,530 --> 00:39:07,050 You know, I thought we were having a real conversation. 710 00:39:07,850 --> 00:39:08,850 About what? 711 00:39:10,230 --> 00:39:11,230 I don't know. 712 00:39:11,270 --> 00:39:15,850 About whether or not I stick around to read signs that misled me in the past? 713 00:39:17,930 --> 00:39:18,930 Maybe. 714 00:39:19,350 --> 00:39:20,530 Well, then here's my real answer. 715 00:39:21,470 --> 00:39:22,490 No, I don't. 716 00:39:22,730 --> 00:39:26,230 I move on. Because that's what history taught me is the safest thing to do. 717 00:39:26,530 --> 00:39:27,530 What about happiness? 718 00:39:28,170 --> 00:39:29,430 Shouldn't that work into the equation? 719 00:39:33,870 --> 00:39:34,870 New York calling? 720 00:39:35,720 --> 00:39:39,800 Funny. I set an alarm. I've got to go get changed and get ready. I'm taking 721 00:39:39,800 --> 00:39:40,618 girls out tonight. 722 00:39:40,620 --> 00:39:41,620 See you later. 723 00:39:41,720 --> 00:39:42,720 If you're lucky. 724 00:39:50,220 --> 00:39:51,220 Hello? 725 00:39:53,180 --> 00:39:54,058 Hello, hello. 726 00:39:54,060 --> 00:39:57,640 Who's ready for her sassy bachelorette party? Zach, I told you I didn't want 727 00:39:57,640 --> 00:39:58,980 the cliche bachelorette stuff. 728 00:39:59,280 --> 00:40:01,560 You are not having a cliche bachelorette party. 729 00:40:01,760 --> 00:40:03,080 Just promise me there won't be any. 730 00:40:03,320 --> 00:40:05,620 Kiss the bride t -shirts. I can make no such promises. 731 00:40:07,500 --> 00:40:11,760 It's so much fun. 732 00:40:16,180 --> 00:40:17,920 Aren't you going to be nice, Uncle? 733 00:40:18,300 --> 00:40:23,120 As much as I appreciate a tour of the Sullivan Farm, I'm not dressed for a 734 00:40:23,260 --> 00:40:24,260 Where are we going? 735 00:40:24,440 --> 00:40:25,440 Not much further. 736 00:40:46,600 --> 00:40:51,740 Okay, so we have all of the essentials from our old school camping days, plus 737 00:40:51,740 --> 00:40:57,300 some fine adult comforts, our modern fire pit, and all of the things to make 738 00:40:57,300 --> 00:41:01,500 gourmet s'mores. Please note that I have added dark chocolate and sea salt. 739 00:41:01,920 --> 00:41:03,660 My favorite. I know. 740 00:41:04,100 --> 00:41:08,780 Our old tent was great when we were eight, but Mac thought an upgrade was 741 00:41:10,200 --> 00:41:11,480 Come on, let's get cozy. 742 00:41:11,880 --> 00:41:14,040 Oh, here we go. 743 00:41:14,510 --> 00:41:17,790 Remember our tent when we were kids? Tried to squeeze ourselves into it until 744 00:41:17,790 --> 00:41:18,788 the end of high school. 745 00:41:18,790 --> 00:41:21,430 Remember our feet sticking out while we were telling secrets? 746 00:41:21,970 --> 00:41:27,310 Speaking of which... Oh my gosh, look at us. 747 00:41:27,530 --> 00:41:31,150 I love it. Oh, the secrets that tent has heard. 748 00:41:31,570 --> 00:41:33,070 Many of which I'd like to forget. 749 00:41:33,950 --> 00:41:34,950 Okay, ladies. 750 00:41:35,130 --> 00:41:40,710 For the first activity of the evening, we are going to play Never Have I Ever 751 00:41:40,710 --> 00:41:43,010 with marshmallows. 752 00:41:44,940 --> 00:41:48,460 make a bride eat a bunch of marshmallows right before her wedding? Oh, come on, 753 00:41:48,460 --> 00:41:49,500 Liv. We'll take it easy on you. 754 00:41:50,360 --> 00:41:51,500 Okay, I'll start. 755 00:41:51,780 --> 00:41:57,280 Okay. Never have I ever kidnapped a hamster from Mr. Shepherd's class. 756 00:41:58,740 --> 00:42:01,460 It was so sad and lonely. 757 00:42:01,980 --> 00:42:03,320 It was a rescue mission. 758 00:42:04,080 --> 00:42:06,480 All right, all right. My turn. 759 00:42:06,760 --> 00:42:13,140 Okay. Never have I ever fallen for the best man while planning my 760 00:42:13,140 --> 00:42:14,180 BFF's wedding. 761 00:42:14,800 --> 00:42:17,040 Well, that is incredibly specific, Claire. 762 00:42:17,280 --> 00:42:20,020 You know, if this is the way you're going to be playing, we are upgrading to 763 00:42:20,020 --> 00:42:23,700 s'mores, and you might want to be careful before taking aim at me, because 764 00:42:23,700 --> 00:42:27,640 have enough ammo for at least five marshmallows. We found some high school 765 00:42:27,640 --> 00:42:30,480 mishaps with a certain Billy Jenkins. 766 00:42:35,300 --> 00:42:35,760 This 767 00:42:35,760 --> 00:42:42,720 sea 768 00:42:42,720 --> 00:42:43,800 salt is incredible. 769 00:42:44,400 --> 00:42:45,400 I know. 770 00:42:45,580 --> 00:42:49,300 Oh, my goodness. All right, I think eight s'mores is probably my limit. 771 00:42:50,340 --> 00:42:55,820 I'm so full. Okay, we'll go get some water to put out this fire, and then we 772 00:42:55,820 --> 00:42:57,380 have some more surprises for the bride. 773 00:42:57,680 --> 00:42:58,379 Oh, no. 774 00:42:58,380 --> 00:42:59,380 Oh, yeah. 775 00:43:02,360 --> 00:43:07,860 I actually have a surprise of my own, but I don't want to tell the girls yet. 776 00:43:08,200 --> 00:43:09,780 That's intriguing. Come on, tell us. 777 00:43:10,360 --> 00:43:12,260 DeRoot and I joined Doctors Without Borders. 778 00:43:13,380 --> 00:43:14,500 Doctors without borders? 779 00:43:14,860 --> 00:43:18,520 Yeah, we're going to go abroad for six months or a year. Who knows? 780 00:43:18,960 --> 00:43:19,960 When? 781 00:43:20,340 --> 00:43:21,660 After I finish my residency. 782 00:43:22,580 --> 00:43:26,560 That's really why we wanted to get married here and now. 783 00:43:27,360 --> 00:43:29,900 I'm really happy for you, Liz. It's huge. 784 00:43:32,280 --> 00:43:35,240 I mean, I guess that means you're leaving New York. 785 00:43:35,620 --> 00:43:37,580 Oh, I always planned on leaving New York. 786 00:43:37,960 --> 00:43:41,600 And it just feels like the time is now, you know? 787 00:43:42,880 --> 00:43:46,440 Before long, I'm going to want to come back here and start a family. 788 00:43:47,120 --> 00:43:50,940 I know. You can't imagine life anywhere but New York, right? 789 00:43:51,300 --> 00:43:56,680 I mean, I can't believe I'm actually saying this, but it's been kind of nice 790 00:43:56,680 --> 00:43:57,439 being back. 791 00:43:57,440 --> 00:43:58,440 Really? Mm -hmm. 792 00:43:58,580 --> 00:44:04,120 I mean, you know, my pores are starting to unclog, and it's been nice being back 793 00:44:04,120 --> 00:44:04,999 with my dad. 794 00:44:05,000 --> 00:44:06,000 And Dylan? 795 00:44:06,720 --> 00:44:08,300 Oh, Liv, you are relentless. 796 00:44:09,380 --> 00:44:14,000 Dylan, I don't know, we're just... We're different, you know? 797 00:44:15,060 --> 00:44:21,420 Maybe too different, and... I don't know, my career is in New York, and... 798 00:44:21,680 --> 00:44:24,380 your career can be anywhere you want it to be. 799 00:44:24,600 --> 00:44:28,940 I don't even know if I have a career anymore, to be honest, so... Which is 800 00:44:28,940 --> 00:44:29,940 should focus on that. 801 00:44:30,000 --> 00:44:35,340 Okay, Stuart would be so mad if I told you this, but... Dylan has clearly been 802 00:44:35,340 --> 00:44:38,120 thinking about you. He told Stuart that. 803 00:44:39,240 --> 00:44:40,240 He did? 804 00:44:40,660 --> 00:44:43,930 Mac... As much fun as it is to torture you both. 805 00:44:44,230 --> 00:44:48,590 Can you just think about whether you still have feelings for him? 806 00:44:49,070 --> 00:44:51,190 Think of it as a wedding present. To me. 807 00:44:52,250 --> 00:44:54,790 What would I do with that life -size ice sculpture of you that I bought, though? 808 00:44:55,030 --> 00:44:56,090 It was very expensive. 809 00:44:57,250 --> 00:44:58,390 I'm just curious. I know. 810 00:44:58,590 --> 00:45:01,490 I just... I'll think about it. Okay? 811 00:45:02,210 --> 00:45:06,350 Right, but enough sentimental stuff. We have one very important stop list. 812 00:45:06,610 --> 00:45:07,610 Oh, boy. 813 00:45:15,920 --> 00:45:19,720 Is it me, or does the beer always taste better here? Probably because it doesn't 814 00:45:19,720 --> 00:45:21,160 cost you much rent like it does in New York. 815 00:45:22,260 --> 00:45:23,320 It's good to have you home, too. 816 00:45:23,540 --> 00:45:25,820 Oh, it's good to be home. And almost getting married. 817 00:45:26,500 --> 00:45:30,640 I finally said yes. Well, it only took me, what, like a decade and a half to 818 00:45:30,640 --> 00:45:32,760 convince her to marry me? You got moves, too. Moves. 819 00:45:34,020 --> 00:45:35,040 I got you another round? 820 00:45:35,900 --> 00:45:37,080 Nah, I think I'm good, Michelle. 821 00:45:37,280 --> 00:45:38,118 You sure? 822 00:45:38,120 --> 00:45:39,180 You're looking kind of thirsty. 823 00:45:40,820 --> 00:45:41,860 Okay, sure, yeah. 824 00:45:43,339 --> 00:45:49,740 Yeah, Grandpa, um... I must say, it is an honor. What is? To be in the presence 825 00:45:49,740 --> 00:45:51,900 of the county's most eligible and oblivious bachelor. 826 00:45:52,140 --> 00:45:53,540 Oh, come on. Oh, come on. 827 00:45:53,800 --> 00:45:54,940 What, like, what are you doing? 828 00:45:55,460 --> 00:45:59,220 Aside from trying to enjoy my beer. Okay, see, most guys in your shoes would 829 00:45:59,220 --> 00:46:00,220 milking the situation. 830 00:46:00,560 --> 00:46:02,940 That's the guy who's been with the same woman since puberty. 831 00:46:03,860 --> 00:46:04,980 This situation? 832 00:46:06,520 --> 00:46:09,740 It's not really what I had in mind. Like I said, you need to change it. Things 833 00:46:09,740 --> 00:46:10,740 don't just fall into place. 834 00:46:10,960 --> 00:46:11,899 I know that. 835 00:46:11,900 --> 00:46:12,900 Oh, yeah? 836 00:46:13,080 --> 00:46:14,600 So what are you trying to say that you're not saying? 837 00:46:16,280 --> 00:46:19,420 Mac. It always comes back to Mac. I can't get a read on it. 838 00:46:19,640 --> 00:46:23,100 See, that's the mystique of women. We're not supposed to. 839 00:46:23,440 --> 00:46:25,620 One minute, it seems like we're on the same page. 840 00:46:26,240 --> 00:46:28,360 And then the next, she's a million miles away. 841 00:46:29,520 --> 00:46:30,820 Maybe someone back in New York. 842 00:46:31,420 --> 00:46:32,600 They haven't talked about it yet. 843 00:46:32,880 --> 00:46:35,900 I highly doubt it. And it's not because she isn't beautiful and smart. 844 00:46:36,440 --> 00:46:37,920 Okay, let's break this down. 845 00:46:38,480 --> 00:46:39,480 Have you asked her? 846 00:46:40,840 --> 00:46:41,840 Not so many words. 847 00:46:42,620 --> 00:46:43,740 Sounds like not many words. 848 00:46:44,340 --> 00:46:46,640 Okay. I don't want to lecture you. Right. 849 00:46:46,940 --> 00:46:49,620 But we're not in high school anymore, bud. Hey, we're getting older. 850 00:46:49,880 --> 00:46:50,879 What's the ticket? 851 00:46:50,880 --> 00:46:53,620 Hey, these long, gazing stairs aren't going to cut it. 852 00:46:53,920 --> 00:46:57,480 And we both know how stubborn these elephants are. And we both know you'll 853 00:46:57,480 --> 00:46:58,520 regret screwing this up. 854 00:46:58,860 --> 00:47:00,580 So get it together, Bill. All right. 855 00:47:04,490 --> 00:47:05,490 Did you? 856 00:47:05,690 --> 00:47:10,230 Hey. Isn't this supposed to be bad luck? No, I think that only applies the night 857 00:47:10,230 --> 00:47:11,230 before the wedding. 858 00:47:11,930 --> 00:47:13,290 That was all the bars. 859 00:47:13,530 --> 00:47:16,270 Well, this is quite literally the only bar in town. 860 00:47:18,970 --> 00:47:19,970 What did he say? 861 00:47:20,270 --> 00:47:21,930 I don't know. I rock him up. Tall guy? 862 00:47:23,990 --> 00:47:25,350 I didn't mean to cut you down. 863 00:47:27,730 --> 00:47:30,930 Last I remember, I beat you so bad, you left the bar crying. 864 00:47:31,370 --> 00:47:32,370 Not quite. 865 00:47:32,510 --> 00:47:33,870 I would call it more sobbing. 866 00:47:34,480 --> 00:47:35,480 That was a flu. 867 00:47:36,860 --> 00:47:37,860 On the house. 868 00:47:38,460 --> 00:47:40,520 Thanks. Oh, on the house. 869 00:47:41,000 --> 00:47:42,260 Being a little classic bird. 870 00:47:42,540 --> 00:47:44,340 Mm -hmm. Okay, Sullivan, let's go. 871 00:47:44,620 --> 00:47:45,860 All right, you watching this? 872 00:48:09,000 --> 00:48:10,000 You hustling me, Sullivan? 873 00:48:10,680 --> 00:48:11,880 Looks like you beat me again. 874 00:48:16,140 --> 00:48:18,280 Hey, we're playing our song. 875 00:48:19,140 --> 00:48:20,140 We have a song? 876 00:48:20,960 --> 00:48:22,040 That's great. You don't remember? 877 00:48:23,320 --> 00:48:24,320 Maybe. 878 00:48:25,080 --> 00:48:26,080 May I have this dance? 879 00:48:46,320 --> 00:48:47,320 Yeah. 880 00:48:50,260 --> 00:48:51,260 Yeah, it does. 881 00:49:17,930 --> 00:49:21,990 Last night was fun. Did you guys make it home all right? Yeah. We hit the diner 882 00:49:21,990 --> 00:49:24,970 for some fries, and I was in bed asleep like a baby by 11. 883 00:49:26,230 --> 00:49:27,230 Hey, you need a hand? 884 00:49:27,730 --> 00:49:28,890 Nah, this is the last case. 885 00:49:30,710 --> 00:49:33,290 But I could use some company for this delivery if you're feeling up for it. 886 00:49:46,030 --> 00:49:47,870 I can't believe they still serve breakfast at the alley. 887 00:49:48,250 --> 00:49:50,230 Some of their best customers are the morning regulars. 888 00:49:51,190 --> 00:49:54,430 Another one of our songs. 889 00:49:54,930 --> 00:49:59,530 Another one. I would happily dust off one of the mixed CDs you made me in 890 00:49:59,530 --> 00:50:03,410 school to prove it. I did not make you mixed CDs. I made those for Liv. Okay, 891 00:50:03,430 --> 00:50:08,310 sure. You put Boyz II Men on a mixed CD for Liv, and it somehow ended up in my 892 00:50:08,310 --> 00:50:09,310 package. 893 00:50:09,810 --> 00:50:12,570 So any urgent conference calls? 894 00:50:13,420 --> 00:50:16,040 Can I borrow Freak Grove's most successful export for a little while? 895 00:50:16,560 --> 00:50:20,860 I guess the world of event planning could survive without me for an hour or 896 00:50:21,060 --> 00:50:24,940 What's the most exciting thing you can think of right now? 897 00:50:26,020 --> 00:50:28,840 Starting a business that catches Oprah's attention and then becoming friends 898 00:50:28,840 --> 00:50:29,840 with her. 899 00:50:30,080 --> 00:50:31,300 Can't quite deliver that today. 900 00:50:31,840 --> 00:50:34,260 But how about a little bowl down memory alley? 901 00:50:34,620 --> 00:50:38,440 Are you sure you're ready to go down after last night's fall from great? 902 00:50:38,720 --> 00:50:39,698 Hey, Tim. 903 00:50:39,700 --> 00:50:41,020 Size 12 and a size 6. 904 00:50:41,340 --> 00:50:42,380 I don't know my shoe size. 905 00:50:42,840 --> 00:50:44,480 You haven't changed as much as you think you have. 906 00:50:50,720 --> 00:50:51,080 You 907 00:50:51,080 --> 00:50:59,020 know, 908 00:50:59,160 --> 00:51:02,520 when we were growing up, I couldn't wait to leave this place. 909 00:51:03,220 --> 00:51:05,140 I don't know that you can ever leave your home behind. 910 00:51:05,740 --> 00:51:06,740 Not entirely. 911 00:51:08,040 --> 00:51:09,040 Yeah. 912 00:51:09,740 --> 00:51:13,760 It's funny, I mean, I thought I'd miss the energy of the city more, but it's 913 00:51:13,760 --> 00:51:15,180 kind of nice being able to hear myself think. 914 00:51:16,200 --> 00:51:17,420 What are you thinking about? 915 00:51:19,120 --> 00:51:24,420 I need to get some fresh perspective so I can win back my clients. 916 00:51:24,740 --> 00:51:25,740 Win back? 917 00:51:25,840 --> 00:51:30,720 Yeah, because despite my killer marketing skills... 918 00:51:38,080 --> 00:51:41,360 There's a new girl who's been taking all the business I normally count on. 919 00:51:44,100 --> 00:51:46,560 I know, I always thought that if you worked hard, you got what you wanted. 920 00:51:48,820 --> 00:51:49,840 What do you want? 921 00:51:55,180 --> 00:51:56,180 It's not that easy. 922 00:51:56,840 --> 00:51:58,320 Life can be simple, you know? 923 00:51:58,720 --> 00:52:00,020 Simple doesn't mean boring. 924 00:52:01,200 --> 00:52:05,600 Yeah, well, in my world, simple is boring and simple is the kiss of death. 925 00:52:08,339 --> 00:52:11,220 Well, not that you asked for it, but if you wanted my opinion. 926 00:52:14,940 --> 00:52:18,660 War World sounds gothic, Max. I drank three coffees this morning. 927 00:52:19,300 --> 00:52:21,340 Finally, something we can agree on. 928 00:52:24,340 --> 00:52:25,720 What would happen if you didn't look? 929 00:52:26,920 --> 00:52:28,380 Wouldn't know who needed me for something. 930 00:52:30,320 --> 00:52:35,360 Well, what if I told you I needed you for something? 931 00:52:37,270 --> 00:52:40,090 What? I need you to just stop. 932 00:52:42,710 --> 00:52:43,990 There's a whole world. 933 00:52:44,850 --> 00:52:46,310 One maybe you might just love. 934 00:52:48,410 --> 00:52:49,530 Beyond your screen. 935 00:53:07,210 --> 00:53:13,030 I, um, sorry, this is an alarm. I have to go. I have an appointment in town for 936 00:53:13,030 --> 00:53:14,550 something. Wedding stuff? 937 00:53:15,290 --> 00:53:19,810 No, something else that, um, I'll tell you later. 938 00:53:21,150 --> 00:53:22,150 Okay. 939 00:53:24,350 --> 00:53:28,090 So, Mac, to what do I owe the pleasure? I want to talk to you about the farm. 940 00:53:28,530 --> 00:53:32,410 Look, before we go any further, I really can't discuss the farm's finances 941 00:53:32,410 --> 00:53:33,550 without your father being present. 942 00:53:33,900 --> 00:53:36,800 Well, you don't have to tell me about the foreclosure notice because I saw it 943 00:53:36,800 --> 00:53:37,800 printed in bright red. 944 00:53:38,000 --> 00:53:40,420 Yeah, I'm really sorry you had to see that. 945 00:53:40,780 --> 00:53:42,340 So you can understand why I'm concerned. 946 00:53:42,800 --> 00:53:45,500 Well, look, if you can get your father's authorization, I'm happy to walk you 947 00:53:45,500 --> 00:53:46,500 through what's been happening. 948 00:53:46,640 --> 00:53:50,280 Frank, we both know he doesn't want me to worry, and I'm really far beyond 949 00:53:50,300 --> 00:53:51,300 but I'm not a child anymore. 950 00:53:51,860 --> 00:53:52,860 You should talk to him, Mac. 951 00:53:53,140 --> 00:53:55,040 If there's anything I can do, you'll let me know? 952 00:53:55,320 --> 00:53:59,940 Please? Mac, you and I both know that your father, he's as stubborn as a mule. 953 00:54:01,299 --> 00:54:02,680 So, we're going to have to build a farm. 954 00:54:02,960 --> 00:54:05,760 Well, like I told Dylan, that would be hard to do right now. 955 00:54:06,020 --> 00:54:07,020 Dylan? 956 00:54:08,020 --> 00:54:10,920 Yeah. Yeah, he mentioned that to me. 957 00:54:11,600 --> 00:54:15,240 Right. Well, then I'm kind of surprised he didn't share the rest of the details 958 00:54:15,240 --> 00:54:15,759 with you. 959 00:54:15,760 --> 00:54:20,720 No, he did. He did. He told me everything. He just, um, I mean, he 960 00:54:20,720 --> 00:54:21,900 than I could do. Right? 961 00:54:22,540 --> 00:54:26,220 Right. And as I said to Dylan, I can't just hand everything over to him. Now, 962 00:54:26,240 --> 00:54:28,960 what I need is to have your father here himself to sign those documents. 963 00:54:29,500 --> 00:54:32,460 Because Dylan wants to transfer ownership of the farm over to himself. 964 00:54:33,380 --> 00:54:36,720 Look, Mac, I really shouldn't be talking to either of you two without Elliot 965 00:54:36,720 --> 00:54:37,720 being present. 966 00:54:38,000 --> 00:54:39,920 Now, I know that Dylan has power of attorney. 967 00:54:40,280 --> 00:54:41,259 Power of attorney? 968 00:54:41,260 --> 00:54:42,260 When did that happen? 969 00:54:42,340 --> 00:54:45,280 Well, ever since the last bout with your father's health issues. 970 00:54:45,620 --> 00:54:46,620 What about me? 971 00:54:46,800 --> 00:54:47,880 Look, Mac, I'm not sure. 972 00:54:48,700 --> 00:54:51,440 Now, I know that your father didn't want to add any more pressure to your life 973 00:54:51,440 --> 00:54:53,180 given how busy things are for you in New York. 974 00:54:53,780 --> 00:54:55,680 And besides, the fact of the matter is... 975 00:54:55,980 --> 00:54:59,240 I can't really consider either one of you two doing anything with the farm. 976 00:54:59,500 --> 00:55:02,700 I mean, for that to happen, your dad would need to be deemed unfit. 977 00:55:03,160 --> 00:55:06,640 And you and I both know that his stubbornness is not likely to stand up 978 00:55:06,640 --> 00:55:07,640 medical condition. 979 00:55:07,660 --> 00:55:08,740 I really wish I could help. 980 00:55:09,100 --> 00:55:11,380 I know. Thank you so much, Frank. I appreciate it. 981 00:55:11,780 --> 00:55:15,300 Sure. Look, one of my tellers needs my help. You'll have to excuse me. Okay. 982 00:55:15,680 --> 00:55:17,440 You take care of yourself, okay? You too. 983 00:55:29,710 --> 00:55:32,590 If I hadn't been busy playing Cinderella while bowling, I would have seen this 984 00:55:32,590 --> 00:55:33,590 coming. 985 00:55:38,830 --> 00:55:41,910 Ooh, the annual Sullivan Family Sugar Off. 986 00:55:42,170 --> 00:55:44,930 You know, this has always been my favorite meal of the year, so thanks for 987 00:55:44,930 --> 00:55:45,930 having us, Mr. S. 988 00:55:46,290 --> 00:55:49,510 You're welcome. It's great to have you all here. It's great to have my brother. 989 00:55:50,450 --> 00:55:52,790 And on that note, I'd like to propose a toast. 990 00:55:54,810 --> 00:55:56,990 Thanks for being here, all of you. 991 00:55:57,910 --> 00:56:01,070 This farm is more about the people around this table than it is about the 992 00:56:01,070 --> 00:56:02,370 outside. So, cheers. 993 00:56:05,990 --> 00:56:09,650 It definitely is. I remember Liv and I had our first kiss on this farm, right 994 00:56:09,650 --> 00:56:10,830 behind the barn. Second, hon. 995 00:56:11,150 --> 00:56:13,650 The first was our tree by the church. 996 00:56:14,170 --> 00:56:15,830 Right, the tree. 997 00:56:16,870 --> 00:56:17,870 Anyways, 998 00:56:18,730 --> 00:56:21,850 what I'm trying to say is we owe a dent of gratitude to the Sullivans for 999 00:56:21,850 --> 00:56:22,850 bringing us together. 1000 00:56:23,020 --> 00:56:25,060 Maybe you can name your first child Elliot or Mac. 1001 00:56:26,240 --> 00:56:27,380 Certainly not Dylan. 1002 00:56:27,900 --> 00:56:30,140 Loyalty would be a key component in naming their child. 1003 00:56:31,560 --> 00:56:34,760 You know, my favorite memory of growing up on the farm is just watching my 1004 00:56:34,760 --> 00:56:39,400 parents dedicate themselves to the family business, growing it from the 1005 00:56:39,400 --> 00:56:41,380 up as a family farm. 1006 00:56:44,160 --> 00:56:48,060 Yeah. Well, you'll all remember this one. 1007 00:56:48,660 --> 00:56:51,740 Sorry, excuse me. I just can't go down memory lane anymore. 1008 00:56:53,770 --> 00:56:54,770 I got it. 1009 00:57:01,970 --> 00:57:03,110 What's going on with you, Phillip? 1010 00:57:03,630 --> 00:57:06,430 What's going on with me? Nothing. Nothing is going on with me. 1011 00:57:07,030 --> 00:57:09,770 That answer wasn't so convincing. I swear you're mad at me. 1012 00:57:10,050 --> 00:57:13,390 Why would I be mad at you? Is there anything that you've done recently that 1013 00:57:13,390 --> 00:57:14,410 think might upset me? 1014 00:57:14,730 --> 00:57:15,730 What are you talking about? 1015 00:57:16,010 --> 00:57:20,170 I can't do this right now, Dylan. I promised Liv that I would get these 1016 00:57:20,170 --> 00:57:21,170 favors ready. 1017 00:57:21,650 --> 00:57:22,890 Really? Yeah. 1018 00:57:23,160 --> 00:57:27,860 I'm going to fill each and every one of them with our liquid Sullivan gold, one 1019 00:57:27,860 --> 00:57:28,860 for each guest. 1020 00:57:29,140 --> 00:57:31,060 Oh, here, let me help you with that. I don't need your help. 1021 00:57:31,340 --> 00:57:33,220 We don't need any of your grand plans, in fact. 1022 00:57:34,180 --> 00:57:37,360 We? My family, my dad, me. 1023 00:57:38,240 --> 00:57:39,240 Okay. 1024 00:57:40,080 --> 00:57:41,860 I'm clearly missing a piece of the puzzle here. 1025 00:57:42,140 --> 00:57:45,240 I'm just saying I think it's about time my dad makes some changes around here. 1026 00:57:45,820 --> 00:57:46,820 What kind of changes? 1027 00:57:47,780 --> 00:57:49,860 Because I've been meaning to talk to you about some changes. 1028 00:57:51,370 --> 00:57:52,850 You know, your dad's been struggling. 1029 00:57:53,090 --> 00:57:54,090 Yeah, mm -hmm. 1030 00:57:54,150 --> 00:57:58,590 I've been thinking that everyone loves a country getaway, you know, and maybe 1031 00:57:58,590 --> 00:58:02,110 with the right trendy touches that could attract a higher -end clientele. 1032 00:58:02,630 --> 00:58:03,710 And who'd you have in mind? 1033 00:58:04,490 --> 00:58:05,930 Oprah? It's funny. 1034 00:58:06,510 --> 00:58:10,250 I haven't quite figured that part out yet, but I do think that, you know, 1035 00:58:10,250 --> 00:58:17,090 if I did some exclusive VIP gatherings, maybe some immersive experiences, I just 1036 00:58:17,090 --> 00:58:19,390 think there's so much space on this farm to do so much more. 1037 00:58:19,950 --> 00:58:23,230 This farm has too much heart to become some country conference site. 1038 00:58:24,210 --> 00:58:25,210 Fine. 1039 00:58:25,350 --> 00:58:28,650 What's your big idea, Dylan? You have any secret ideas that you want to tell 1040 00:58:28,650 --> 00:58:29,650 you're my dad? 1041 00:58:30,150 --> 00:58:33,570 Just that we need to get this place outfitted with modern equipment so we 1042 00:58:33,570 --> 00:58:36,550 produce enough syrup to get our product out there. Once people get a taste of 1043 00:58:36,550 --> 00:58:41,470 how special this place is, we won't need to worry about hashtags or death lists. 1044 00:58:41,910 --> 00:58:43,430 Okay, so why haven't we done that? 1045 00:58:44,090 --> 00:58:45,650 Good equipment costs more than we have. 1046 00:58:46,250 --> 00:58:48,530 Right. Well, if you... 1047 00:58:48,940 --> 00:58:51,360 Want to attract investors, you need to get attention. 1048 00:58:51,820 --> 00:58:56,060 You know the saying, if a tree falls in the forest and there's no one around to 1049 00:58:56,060 --> 00:58:59,840 hear it, Sullivan Farms isn't making a sound. 1050 00:59:02,440 --> 00:59:08,340 If you want to know what I've really been thinking, it's just, well, 1051 00:59:08,520 --> 00:59:14,500 you and I, we could do it together. 1052 00:59:15,180 --> 00:59:17,340 We've always made a great team, Mac, and... 1053 00:59:17,720 --> 00:59:18,720 On this farm? 1054 00:59:19,220 --> 00:59:20,500 I know we could turn it around. 1055 00:59:21,660 --> 00:59:23,480 Is there something that you want to say to me, Dylan? 1056 00:59:24,660 --> 00:59:25,660 Yeah. 1057 00:59:26,080 --> 00:59:27,080 What? 1058 00:59:28,380 --> 00:59:30,520 What, uh... I'm not sure. 1059 00:59:30,820 --> 00:59:33,200 Telling you here with everyone in your shop at the right time. 1060 00:59:34,300 --> 00:59:36,080 Okay, great. I figured it out. You know what? 1061 00:59:36,500 --> 00:59:40,340 I have a career to save and a wedding to plan, and then I will just get to this. 1062 00:59:40,580 --> 00:59:42,700 This? Oh, I can't do this right now. 1063 00:59:47,400 --> 00:59:48,440 Hey, Tristan, what's up? 1064 00:59:49,100 --> 00:59:51,100 Girl, this isn't good. 1065 00:59:51,740 --> 00:59:54,880 I don't know how much more I can take on the bad news department, Tristan. 1066 00:59:55,680 --> 00:59:59,580 Jasmine, she, uh, just stole another one of your clients. 1067 01:00:00,800 --> 01:00:05,600 Look, you know I love you, but the big boss is saying we might have to make 1068 01:00:05,600 --> 01:00:07,240 changes. Changes? 1069 01:00:07,820 --> 01:00:10,920 I've been giving you a door out, but it's up to you to make a move and to 1070 01:00:10,920 --> 01:00:12,060 for what you've earned. 1071 01:00:12,420 --> 01:00:13,900 But how can I do that from over here? 1072 01:00:14,410 --> 01:00:18,270 Look, I know the timing isn't ideal, but you've got to figure out a way to show 1073 01:00:18,270 --> 01:00:19,270 her that you're still on top. 1074 01:00:19,610 --> 01:00:24,390 And do it fast, because if you're not back in the city soon, your clients 1075 01:00:24,390 --> 01:00:27,810 even remember who you are, and your job is gone. 1076 01:00:29,450 --> 01:00:30,450 Hey. 1077 01:00:30,950 --> 01:00:33,530 Hey, is she going to tell me what's going on? 1078 01:00:33,850 --> 01:00:39,230 Oh, you know me, just making a mess of the kitchen, my career, everything. 1079 01:00:39,730 --> 01:00:44,770 Well, maybe it's time to just blow things down a bit. No, Liv, I can't just 1080 01:00:44,770 --> 01:00:46,490 down and watch my career fall apart. 1081 01:00:47,750 --> 01:00:51,610 Anyway, I have to meet the DJ today. He's coming, and I need to show him the 1082 01:00:51,610 --> 01:00:54,770 church gardens. Well, Dylan can do that. No, he can't. Whoa. 1083 01:00:55,550 --> 01:00:57,690 What is going on with you two today? 1084 01:00:57,970 --> 01:01:02,450 Nothing. He's... I just... I don't trust Dylan to do things like that. I don't 1085 01:01:02,450 --> 01:01:04,850 really trust him to do anything right now. Slow down there, Mac. 1086 01:01:05,050 --> 01:01:06,610 That's my cousin you're talking about. 1087 01:01:06,850 --> 01:01:10,770 Yeah, I know. And my best friend since high school, one of them. And I'm sorry, 1088 01:01:10,870 --> 01:01:11,870 Dot. Mac. 1089 01:01:12,040 --> 01:01:14,580 You have cut him out of your life for the last decade. 1090 01:01:14,860 --> 01:01:17,140 But that's not the point, Liv. What is the point, Mac? 1091 01:01:17,400 --> 01:01:19,080 What are we even talking about? 1092 01:01:19,700 --> 01:01:26,420 It's just... Caring about someone and trusting them are two completely 1093 01:01:26,420 --> 01:01:27,420 different things. 1094 01:01:27,780 --> 01:01:28,780 Meaning what? 1095 01:01:29,520 --> 01:01:34,840 Meaning... I don't know. I don't know. I don't know anything anymore. 1096 01:01:35,540 --> 01:01:37,440 I'm going to go to church. I'm going to talk to the DJ. 1097 01:01:37,700 --> 01:01:40,940 Everything's going to be fine, and we'll talk about all this later, okay? I love 1098 01:01:40,940 --> 01:01:41,819 you. 1099 01:01:41,820 --> 01:01:42,820 I love you, too. 1100 01:01:56,000 --> 01:01:58,020 Hey, Anazeish. Anazigi. 1101 01:01:58,840 --> 01:01:59,840 Anazigi, right. 1102 01:02:00,020 --> 01:02:01,680 I'm Mackenzie. Welcome to Sweet Grove. 1103 01:02:02,000 --> 01:02:05,840 Babe, when you said it would be an intimate gig, I thought you meant 1104 01:02:05,840 --> 01:02:09,220 Beach or Sunrise Intimate. This is really not my brand. 1105 01:02:09,820 --> 01:02:11,640 I don't know what my publicist was thinking. 1106 01:02:13,060 --> 01:02:15,320 I know that, babe, but different is good, right? 1107 01:02:15,680 --> 01:02:16,680 What made you? 1108 01:02:16,780 --> 01:02:20,860 I mean... So I just wanted to tell you to get comfortable and let's make this a 1109 01:02:20,860 --> 01:02:21,860 show no one will ever forget. 1110 01:02:22,600 --> 01:02:25,920 You got me sweating for a minute. I thought you were going to ask me to play 1111 01:02:25,920 --> 01:02:27,240 Macarena for grannies. 1112 01:02:28,299 --> 01:02:32,420 Okay, here's what I'm thinking. We do a stage right in there. Oh, and let's get 1113 01:02:32,420 --> 01:02:36,240 that light set up from Berlin, the flashing one you can see from space, 1114 01:02:36,520 --> 01:02:40,020 Let's get it going before we get going. I don't mean to interrupt, but you do 1115 01:02:40,020 --> 01:02:41,360 know the wedding's in two days, right? 1116 01:02:41,580 --> 01:02:42,580 Yeah, for tonight. 1117 01:02:43,280 --> 01:02:45,880 I'm doing the pre -show, putting this out on social, right? 1118 01:02:46,120 --> 01:02:48,500 It was kind of the deal for the preview, I was told. 1119 01:02:48,820 --> 01:02:49,558 Pre -show? 1120 01:02:49,560 --> 01:02:51,420 The country show before the show. 1121 01:02:51,800 --> 01:02:53,040 Yeah, right, of course. 1122 01:02:53,600 --> 01:02:55,880 We should probably talk about hosting. 1123 01:02:59,150 --> 01:02:59,968 Hey, Dad. 1124 01:02:59,970 --> 01:03:00,948 Finally, Mac. 1125 01:03:00,950 --> 01:03:02,630 It's your dad. You need to get home. 1126 01:03:03,910 --> 01:03:04,910 Oh, gosh. 1127 01:03:04,950 --> 01:03:07,390 Um, just... Okay. 1128 01:03:15,130 --> 01:03:18,650 Dr. Scott. Hey, Mac. What happened? Where's my dad? Deep breath. Your dad's 1129 01:03:18,650 --> 01:03:19,650 fine. He's in his room. 1130 01:03:19,770 --> 01:03:20,669 Heart attack? 1131 01:03:20,670 --> 01:03:23,010 Minor. Your dad's a strong man. Young. 1132 01:03:23,360 --> 01:03:25,780 He just needs to take it easy for a few days and make some changes. 1133 01:03:26,080 --> 01:03:29,060 Now, I gave Dylan the medication for him, and I'll check back tomorrow. Thank 1134 01:03:29,060 --> 01:03:30,160 you so much. Of course. 1135 01:03:34,300 --> 01:03:35,300 Hi. 1136 01:03:35,720 --> 01:03:36,720 Simmer down, bug. 1137 01:03:37,220 --> 01:03:39,320 You wouldn't want to blow a gasket like your old man, huh? 1138 01:03:40,060 --> 01:03:41,060 It's not funny. 1139 01:03:41,180 --> 01:03:42,620 It's just a scare, that's all. 1140 01:03:43,280 --> 01:03:45,400 A little rat, I'll be right as rain. 1141 01:03:46,120 --> 01:03:47,340 Somehow that's not that comforting. 1142 01:03:48,340 --> 01:03:51,100 You and I both know there are no promises in life, huh? 1143 01:03:52,210 --> 01:03:53,210 But I'm here. 1144 01:03:53,570 --> 01:03:54,570 I'm fine. 1145 01:03:55,250 --> 01:03:57,090 Yeah, but just... I know. Come. 1146 01:03:57,310 --> 01:03:58,288 Come here. 1147 01:03:58,290 --> 01:03:59,290 Come on over. 1148 01:03:59,470 --> 01:04:00,470 Sweetheart. 1149 01:04:01,590 --> 01:04:03,810 I just couldn't live without you, Dad. 1150 01:04:04,210 --> 01:04:05,670 Okay? So you gotta take it easier. 1151 01:04:06,050 --> 01:04:07,050 I know. 1152 01:04:09,310 --> 01:04:10,330 Oh. Hey. 1153 01:04:11,270 --> 01:04:12,270 Hey. 1154 01:04:15,590 --> 01:04:18,330 Honey, could you get me a cup of hot water? 1155 01:04:18,670 --> 01:04:19,670 Yeah. 1156 01:04:19,850 --> 01:04:20,799 Yeah, sure. 1157 01:04:20,800 --> 01:04:21,678 Be right back, okay? 1158 01:04:21,680 --> 01:04:22,680 Thanks. 1159 01:04:28,840 --> 01:04:29,920 Took a tumble there. 1160 01:04:30,560 --> 01:04:31,560 Yeah. 1161 01:04:32,240 --> 01:04:34,740 It's just a fall. I'll be right back at her again tomorrow. 1162 01:04:37,380 --> 01:04:38,380 Actually, no. 1163 01:04:39,220 --> 01:04:40,220 No, you won't, Elliot. 1164 01:04:40,740 --> 01:04:42,400 You are going to relax. 1165 01:04:42,820 --> 01:04:44,380 Let me do the job you hired me for. 1166 01:04:44,820 --> 01:04:47,140 I'm going to be fine. You're setting your weight. 1167 01:04:48,300 --> 01:04:49,640 I've always respected that. 1168 01:04:51,280 --> 01:04:52,440 You gotta loosen the reins. 1169 01:04:52,680 --> 01:04:53,680 Now. 1170 01:04:54,040 --> 01:04:55,640 It's two strikes you've had now. 1171 01:04:57,000 --> 01:04:58,000 We don't want a third. 1172 01:04:59,460 --> 01:05:01,180 Okay. Okay? Okay. 1173 01:05:01,420 --> 01:05:03,780 Okay, I'll... I'll take it easy. 1174 01:05:06,640 --> 01:05:10,600 But since we're on the topic of being set in our ways, have you ever 1175 01:05:10,600 --> 01:05:14,420 the possibility that you might be sidestepping a few unhealthy ways of 1176 01:05:18,540 --> 01:05:20,600 These trees are an art land. 1177 01:05:21,210 --> 01:05:23,750 They will be here long after we're both in the ground. 1178 01:05:25,010 --> 01:05:26,650 Losing the plot of land ain't nothing. 1179 01:05:29,190 --> 01:05:30,190 Losing the love. 1180 01:05:32,590 --> 01:05:34,050 I have something to fret over. 1181 01:05:36,290 --> 01:05:40,170 Elliot, I think you've always made a point of being honest with me, son. 1182 01:05:41,330 --> 01:05:42,910 Maybe it's time to be honest with yourself. 1183 01:05:45,610 --> 01:05:46,610 Take the leap. 1184 01:05:48,210 --> 01:05:49,210 If you do, 1185 01:05:50,090 --> 01:05:54,790 You might just score yourself a pretty dapper father -in -law. 1186 01:05:56,550 --> 01:05:59,030 I sure as heck have always considered you to be a son. 1187 01:06:08,290 --> 01:06:09,590 What? Hey. 1188 01:06:10,330 --> 01:06:11,330 Hey. 1189 01:06:11,670 --> 01:06:13,470 Hey, can you stay with my dad for a little while? 1190 01:06:13,810 --> 01:06:14,810 Of course. 1191 01:06:14,950 --> 01:06:15,950 Where are you going? 1192 01:06:16,010 --> 01:06:17,390 I'll tell you later. I've got to go to the church. 1193 01:07:19,180 --> 01:07:22,460 I was just looking through Grammy's old stuff, and look what I found. Her old 1194 01:07:22,460 --> 01:07:25,020 compact. It can be my something old. 1195 01:07:26,940 --> 01:07:27,940 What's wrong? 1196 01:07:28,420 --> 01:07:30,660 It's just that... What is it? 1197 01:07:34,120 --> 01:07:35,520 I'm so sorry, Liz. 1198 01:07:36,620 --> 01:07:40,540 DJ Energies plays wedding scene countryside party live? 1199 01:07:41,000 --> 01:07:42,940 He had a pre -show for his followers. 1200 01:07:43,380 --> 01:07:44,380 Is that our tree? 1201 01:07:45,200 --> 01:07:46,200 In our church? 1202 01:07:46,810 --> 01:07:51,390 I didn't think that... Please tell me this is a joke. My best friend didn't 1203 01:07:51,390 --> 01:07:53,570 out my wedding for 15 seconds of internet fame. 1204 01:07:53,970 --> 01:07:55,750 I... You? 1205 01:07:56,710 --> 01:08:01,670 I've just been under a lot of pressure at work, Lynn. I, I, I am so sick of 1206 01:08:01,670 --> 01:08:03,870 hearing about what's being done to you, Mac. 1207 01:08:04,110 --> 01:08:06,370 Your work did this. The DJ did that. 1208 01:08:06,610 --> 01:08:09,030 Dylan? Dylan can't be trusted? 1209 01:08:10,110 --> 01:08:11,970 You're the one who can't be trusted, Mac. 1210 01:08:12,470 --> 01:08:14,650 You have no one but yourself to blame for your... 1211 01:08:14,860 --> 01:08:16,100 Unhappiness. I can take this. 1212 01:08:19,660 --> 01:08:24,880 Don't. You've done enough. 1213 01:08:25,939 --> 01:08:26,939 Go. 1214 01:08:48,000 --> 01:08:49,000 Chocolate cake with that? 1215 01:08:51,260 --> 01:08:52,260 I messed up, Dylan. 1216 01:08:53,040 --> 01:08:54,660 Like, really, really messed up. 1217 01:08:56,120 --> 01:08:57,180 How bad is the church? 1218 01:08:57,640 --> 01:08:58,640 They trashed it. 1219 01:08:58,700 --> 01:09:04,040 I mean, I cleaned it up, but... Yard's a mess, and the tree's still stained. I 1220 01:09:04,040 --> 01:09:07,439 don't know how I'm gonna fix that, but... It's still standing, though, 1221 01:09:08,800 --> 01:09:09,800 Yeah. 1222 01:09:10,620 --> 01:09:14,100 I just thought that if I was gonna help Liv, and then somehow get some work 1223 01:09:14,100 --> 01:09:16,260 going for me, you know, and... You there, Sullivan? 1224 01:09:17,230 --> 01:09:19,069 There is your problem. Yeah, I get it. 1225 01:09:19,330 --> 01:09:21,250 My life and my work need to be background noise. 1226 01:09:21,529 --> 01:09:22,529 That's not what I'm saying. 1227 01:09:23,770 --> 01:09:24,770 Fine, what are you saying? 1228 01:09:25,050 --> 01:09:29,170 It just seems like your values are in the crossfire of a life I'm not entirely 1229 01:09:29,170 --> 01:09:31,370 sure you want or need. 1230 01:09:33,729 --> 01:09:36,370 But what I want and need is for my dad to be healthy. 1231 01:09:37,390 --> 01:09:40,810 And what I want and need is for my best friend not to hate me and... 1232 01:09:41,420 --> 01:09:44,660 You know, as much as it pains me to admit, what I actually want is for my 1233 01:09:44,660 --> 01:09:48,319 to not just be circling around the drain after I've given everything I have to 1234 01:09:48,319 --> 01:09:51,680 my career, and I'm starting to think that the latter makes me a bad person, 1235 01:09:51,779 --> 01:09:53,439 so... So fix it. 1236 01:09:55,040 --> 01:09:57,620 He said... All of it. Yeah, I'm trying. 1237 01:09:58,260 --> 01:09:59,420 And no thanks to you. 1238 01:10:01,120 --> 01:10:02,860 Me? Come on, Dylan. 1239 01:10:03,960 --> 01:10:06,940 When were you going to tell me that you were running my dad into the grave? 1240 01:10:07,240 --> 01:10:08,240 How do you think? 1241 01:10:09,130 --> 01:10:14,090 I went to the bank, okay? So instead of worrying about me and my life choices, 1242 01:10:14,130 --> 01:10:16,870 maybe you should worry a little bit more about how you look yourself in the 1243 01:10:16,870 --> 01:10:19,010 mirror. Mac, you're missing some information. 1244 01:10:19,230 --> 01:10:20,230 Frank told me everything. 1245 01:10:20,310 --> 01:10:22,190 I mean, power of attorney, Dylan. Mac. 1246 01:10:23,030 --> 01:10:28,130 I can't talk about this right now, Dylan, all right? I just... Let's just 1247 01:10:28,130 --> 01:10:32,850 on Liv and Stuart's wedding, okay? And I don't even know. I don't know. I don't 1248 01:10:32,850 --> 01:10:37,030 know. All I know right now is that I probably never should let you back into 1249 01:10:37,030 --> 01:10:40,870 life. Or my dad. I mean, my life's fine. You know, my life is a mess, but my 1250 01:10:40,870 --> 01:10:42,950 dad's wasn't, and at least maybe then I could help him. 1251 01:10:44,390 --> 01:10:46,250 Seems like you already made up your mind about that. 1252 01:10:46,730 --> 01:10:47,730 You know what? 1253 01:10:48,190 --> 01:10:49,270 I don't have time for this. 1254 01:10:57,590 --> 01:10:58,950 What are you doing out of bed? 1255 01:10:59,350 --> 01:11:00,350 A little paperwork. 1256 01:11:00,610 --> 01:11:03,770 But the doctor said... Yeah, the doctor said it was okay for me to sit at my own 1257 01:11:03,770 --> 01:11:04,770 kitchen counter. 1258 01:11:06,050 --> 01:11:07,050 Okay. 1259 01:11:07,410 --> 01:11:08,410 I know that look. 1260 01:11:08,690 --> 01:11:09,690 What's up, bug? 1261 01:11:10,410 --> 01:11:11,410 Okay, look. 1262 01:11:12,250 --> 01:11:13,670 I'm just going to come out and tell you. 1263 01:11:15,750 --> 01:11:19,590 Dad, Dylan's trying to take the farm from you. 1264 01:11:19,870 --> 01:11:23,910 And now he knows that I know. And with power of attorney, he's just going to 1265 01:11:23,910 --> 01:11:25,290 take it from you. That's what you think? 1266 01:11:28,290 --> 01:11:29,590 Bug, Dylan. 1267 01:11:30,270 --> 01:11:34,470 has been working like a mule to drag this farm into the modern world, to drag 1268 01:11:34,470 --> 01:11:37,170 into the modern world, because I'm the one that didn't want to change. 1269 01:11:37,410 --> 01:11:39,550 Dad, he went to see Frank behind your back. 1270 01:11:39,950 --> 01:11:40,769 No, honey. 1271 01:11:40,770 --> 01:11:44,490 He went to the bank to shoulder some of the debt to get them off my back. 1272 01:11:46,690 --> 01:11:47,910 Seriously? Uh -huh. 1273 01:11:48,970 --> 01:11:52,290 It's hard for your old man to admit that he's driven things into the ground, but 1274 01:11:52,290 --> 01:11:53,990 here it is. 1275 01:11:54,850 --> 01:11:56,150 Why? Just tell me. 1276 01:11:57,070 --> 01:11:58,610 Figured I would. 1277 01:11:58,920 --> 01:12:00,240 figure a way out of it. 1278 01:12:01,180 --> 01:12:04,000 I, uh... I didn't want to take his money yet. 1279 01:12:04,620 --> 01:12:06,520 Even though I dropped him as much as I dropped you. 1280 01:12:10,460 --> 01:12:15,080 Well... Looks like we could both use that fixing gene Mom had so well. 1281 01:12:15,880 --> 01:12:16,880 Yeah. 1282 01:12:17,360 --> 01:12:23,180 Hey, you remember those daplings that we... we planted together out back when 1283 01:12:23,180 --> 01:12:24,180 you were a kid? 1284 01:12:25,100 --> 01:12:28,820 Now you want them to grow overnight, even though I told you over and over 1285 01:12:28,820 --> 01:12:30,460 that that is not how maples grow. 1286 01:12:30,800 --> 01:12:33,960 Yeah. That they need space for their roots to spread out. 1287 01:12:34,580 --> 01:12:36,760 And they need time to stand strong and tall. 1288 01:12:37,380 --> 01:12:40,200 Well, you got your strong roots right here. 1289 01:12:41,820 --> 01:12:43,440 Now it's time for you to stand up tall. 1290 01:12:45,720 --> 01:12:47,320 Time for both of us to stand tall. 1291 01:12:48,120 --> 01:12:49,120 Yeah. 1292 01:12:50,200 --> 01:12:51,200 Come here. 1293 01:12:52,580 --> 01:12:53,740 You're going to figure it out. 1294 01:13:09,560 --> 01:13:10,560 Ugh. 1295 01:13:11,260 --> 01:13:14,600 Talk about trying to find a needle in a haystack, literally. 1296 01:13:15,260 --> 01:13:16,860 Kristen, what on earth are you doing here? 1297 01:13:17,180 --> 01:13:20,980 Paul, you sounded so pathetic in your text. I just had to come and rescue you. 1298 01:13:21,260 --> 01:13:24,200 Oh, my gosh, I love you. Okay, listen, I think I know how to fix this wedding, 1299 01:13:24,240 --> 01:13:25,880 but you're going to have to follow all of my directions. 1300 01:13:26,420 --> 01:13:27,420 Sorry, girl. 1301 01:13:27,460 --> 01:13:30,540 Tristan Chu follows his inspiration wherever it leads. 1302 01:13:30,780 --> 01:13:33,280 No, if we're going to fix this, we actually have to follow Liz's vision. 1303 01:13:33,500 --> 01:13:36,340 You think I came all the way over here not to help you fix this? 1304 01:13:37,220 --> 01:13:38,780 Okay. Step one. 1305 01:13:39,500 --> 01:13:41,280 I'm turning off my phone. 1306 01:13:41,560 --> 01:13:45,580 Well, now that's a cry for help if ever I've seen one. I really need to go get 1307 01:13:45,580 --> 01:13:48,860 it. Not worried about missing any calls from that hot farmer you've been trying 1308 01:13:48,860 --> 01:13:49,858 to talk yourself out of? 1309 01:13:49,860 --> 01:13:51,080 What do you know about that? 1310 01:13:51,520 --> 01:13:52,560 I know everything. 1311 01:13:53,900 --> 01:13:55,160 Or at least I like to allude to it. 1312 01:13:55,500 --> 01:14:02,200 I like you the way I wish I could say you until I'm broken. Maybe curl the 1313 01:14:02,340 --> 01:14:03,340 Give it a little. 1314 01:14:03,800 --> 01:14:05,500 Give me a little bit of baby white. 1315 01:14:05,740 --> 01:14:07,100 We're going to have an archery night. 1316 01:14:13,230 --> 01:14:19,010 For way too long, I was put in places. I've been feeling 1317 01:14:19,010 --> 01:14:22,050 all the day. 1318 01:14:24,190 --> 01:14:26,250 Couldn't turn them away. 1319 01:14:28,150 --> 01:14:30,870 Those familiar places. 1320 01:14:31,190 --> 01:14:34,910 There certainly is something about the country that makes a person breathe 1321 01:14:34,910 --> 01:14:40,150 easier. I'm sorry, did I just hear Tristan Chu say something complimentary 1322 01:14:40,150 --> 01:14:41,068 a backwoods dump? 1323 01:14:41,070 --> 01:14:42,130 Don't tell anyone. 1324 01:14:43,720 --> 01:14:46,480 So, do you think we saved the wedding? 1325 01:14:46,880 --> 01:14:48,060 Boy, do I hope so. 1326 01:14:48,420 --> 01:14:49,740 You're baby besties. 1327 01:14:50,740 --> 01:14:51,780 She'll forgive you, Mac. 1328 01:14:53,020 --> 01:14:54,120 No one is perfect. 1329 01:14:56,080 --> 01:14:57,080 Except maybe me. 1330 01:14:57,740 --> 01:14:58,740 Sometime. 1331 01:15:09,280 --> 01:15:10,380 I know that... 1332 01:15:10,640 --> 01:15:14,500 I haven't been a good listener lately, and so it's ironic that I'm asking you 1333 01:15:14,500 --> 01:15:15,500 listen to me now. 1334 01:15:17,140 --> 01:15:21,920 Liv, I've been so focused on myself and the obnoxious, filthy, clean Jasmine, 1335 01:15:22,000 --> 01:15:25,920 and I've lost focus of what was really important, which is our friendship, 1336 01:15:26,000 --> 01:15:28,660 and... I'm sorry. 1337 01:15:29,300 --> 01:15:32,060 And I hope you'll find a way to forgive me. 1338 01:15:33,680 --> 01:15:36,860 You have been a little frustrating recently. 1339 01:15:37,860 --> 01:15:39,200 Will you let me make it up to you? 1340 01:15:39,880 --> 01:15:42,940 Have I ever been able to stop you from doing anything? 1341 01:15:43,620 --> 01:15:44,620 Good point. 1342 01:15:45,620 --> 01:15:48,460 Listen, your wedding's still on for this afternoon, and while I love this look, 1343 01:15:48,500 --> 01:15:49,700 I think we can do better. 1344 01:15:51,240 --> 01:15:52,240 Come in. 1345 01:15:54,940 --> 01:15:55,940 Oh, 1346 01:15:56,980 --> 01:16:02,760 this is the dress. You look so stunning. Don't cry, because I'll cry. 1347 01:16:03,240 --> 01:16:05,520 I don't know if I'm wearing waterproof mascara. 1348 01:16:05,840 --> 01:16:06,840 Okay. 1349 01:16:08,040 --> 01:16:10,780 I'm so sorry that I broke your grandmother's compact. 1350 01:16:11,580 --> 01:16:15,640 Though I've been thinking maybe we could use all of our memories as your 1351 01:16:15,640 --> 01:16:16,640 something old. 1352 01:16:16,800 --> 01:16:18,640 Until I found this. 1353 01:16:20,440 --> 01:16:22,840 The big CD you made me in high school. 1354 01:16:23,160 --> 01:16:24,380 I found it in my bedroom. 1355 01:16:24,620 --> 01:16:25,780 Can we listen to it quick? 1356 01:16:26,000 --> 01:16:27,640 I think we should probably get you married first. 1357 01:16:28,260 --> 01:16:29,260 Good point. 1358 01:16:29,780 --> 01:16:31,040 Yeah. Yeah. 1359 01:16:31,340 --> 01:16:35,340 Walking down the street with a new pep in my zip. 1360 01:16:35,560 --> 01:16:37,580 I found my beat. Either way, it's not good. 1361 01:16:38,570 --> 01:16:39,570 Yeah. 1362 01:16:40,170 --> 01:16:42,210 Are you sure? I'm sure. 1363 01:16:43,670 --> 01:16:44,670 Sure, sure. 1364 01:16:44,810 --> 01:16:46,730 Okay, now go down to your seat. We're almost ready. Go. 1365 01:16:49,190 --> 01:16:50,190 Nothing. 1366 01:16:50,730 --> 01:16:52,970 There's just nothing to go. Are you ready? 1367 01:16:53,730 --> 01:16:54,730 You sure are. 1368 01:16:55,130 --> 01:16:56,350 You look so beautiful. 1369 01:16:58,670 --> 01:16:59,930 Okay. Okay. 1370 01:17:01,990 --> 01:17:03,110 Come on, Dad. 1371 01:17:05,430 --> 01:17:06,430 Maestro. 1372 01:17:52,169 --> 01:17:57,710 Love doesn't always come easily, but when we nurture true love, it's 1373 01:17:58,250 --> 01:18:03,010 It makes us brave and gives us the courage to be the best versions of 1374 01:18:03,950 --> 01:18:07,570 Today's world can be complicated, but the golden rule of marriage is simple. 1375 01:18:08,590 --> 01:18:12,990 Love your partner for who they are and help them become who they want to be. 1376 01:18:13,950 --> 01:18:17,690 So, Stuart, do you take Olivia to be your wife? 1377 01:18:18,510 --> 01:18:23,690 Do you promise to love her for who she is and who she aspires to be for all the 1378 01:18:23,690 --> 01:18:24,690 days of your life? 1379 01:18:25,490 --> 01:18:26,490 I do. 1380 01:18:27,050 --> 01:18:30,510 Olivia, do you take Stuart to be your husband? 1381 01:18:31,070 --> 01:18:35,770 Do you promise to love him for who he is and who he aspires to be for all the 1382 01:18:35,770 --> 01:18:36,770 days of your life? 1383 01:18:37,470 --> 01:18:38,470 I do. 1384 01:18:38,890 --> 01:18:40,690 You may present the ring. 1385 01:18:43,270 --> 01:18:44,270 It's here somewhere. 1386 01:18:44,810 --> 01:18:45,810 Thanks, buddy. 1387 01:18:53,040 --> 01:18:54,040 Well, 1388 01:18:55,760 --> 01:18:59,340 in that case, I now pronounce you husband and wife. 1389 01:19:00,340 --> 01:19:01,540 Well, he didn't wait for me. 1390 01:19:21,930 --> 01:19:24,310 Olivia seems really happy. Well, you should be happy too. 1391 01:19:24,850 --> 01:19:26,590 Hashtag love is trending. 1392 01:19:27,330 --> 01:19:30,310 Videos are going viral and your clients are freaking. 1393 01:19:30,630 --> 01:19:33,330 This authentic vibe is exactly what they're after. 1394 01:19:33,650 --> 01:19:35,310 Kristen, I said no social media. 1395 01:19:35,750 --> 01:19:37,850 Maybe you should ask your bride about that. 1396 01:19:39,150 --> 01:19:40,770 Olivia? Mm -hmm. 1397 01:19:41,250 --> 01:19:45,590 Your former clients are sliding into my DMs begging to be back in business. 1398 01:19:46,350 --> 01:19:48,390 Are you hearing me? You've still got a job. 1399 01:19:51,370 --> 01:19:54,870 For now, enjoy the wedding, and we'll talk through the details when you get 1400 01:19:54,870 --> 01:19:55,870 to the city. 1401 01:19:56,310 --> 01:20:01,650 The thing is, I think for the first time in my entire life, I actually know what 1402 01:20:01,650 --> 01:20:06,450 I want and need, and I'm not so sure that's in New York. 1403 01:20:11,110 --> 01:20:17,130 Well, then, better go and get it, girl, because that tall drink of muscle might 1404 01:20:17,130 --> 01:20:18,210 get scooped up quick. 1405 01:20:19,760 --> 01:20:20,920 Okay, can you hold my drink? 1406 01:20:21,220 --> 01:20:24,380 Oh, maybe after your speech first? 1407 01:20:24,720 --> 01:20:25,940 Right, shoot, I almost forgot. 1408 01:20:26,240 --> 01:20:27,240 That's why you have me. 1409 01:20:29,940 --> 01:20:31,320 Hi. Hi. 1410 01:20:32,580 --> 01:20:33,580 Hi, everyone. 1411 01:20:33,760 --> 01:20:37,220 Thank you so much for being here tonight. 1412 01:20:38,100 --> 01:20:43,840 Over these past few days, I have been reminded of so many things, how 1413 01:20:43,840 --> 01:20:46,940 and forgiving our amazing community is. 1414 01:20:47,800 --> 01:20:49,600 Why it will always be my home. 1415 01:20:51,040 --> 01:20:55,200 And how special it is to witness two people who truly love each other. 1416 01:20:56,760 --> 01:21:00,900 Stuart, I am happy to share Olivia with you. And, you know, you can even come on 1417 01:21:00,900 --> 01:21:05,100 our weekend campouts, but only if you promise to do those amazing dance moves 1418 01:21:05,100 --> 01:21:06,100 all just saw you do. 1419 01:21:08,100 --> 01:21:09,100 Seriously. 1420 01:21:09,800 --> 01:21:10,800 Congratulations, you two. 1421 01:21:11,760 --> 01:21:12,760 And... 1422 01:21:13,260 --> 01:21:17,600 Word on the street is we actually have an old school CD player that might just 1423 01:21:17,600 --> 01:21:21,980 be able to play one of those old school songs I've seen you two dance to so many 1424 01:21:21,980 --> 01:21:22,699 years ago. 1425 01:21:22,700 --> 01:21:28,720 So, to the dance floor with your beautiful bride, which, well, you're 1426 01:21:28,720 --> 01:21:30,360 there, so have one done. 1427 01:21:32,100 --> 01:21:38,560 And here is to many dances to come and your very first slow dance as a married 1428 01:21:38,560 --> 01:21:39,560 couple. 1429 01:21:40,000 --> 01:21:41,000 Cheers. 1430 01:21:45,520 --> 01:21:46,520 Go and get it done. 1431 01:21:48,420 --> 01:21:49,420 Okay. 1432 01:21:50,320 --> 01:21:57,280 You wouldn't happen to be as forgiving as your 1433 01:21:57,280 --> 01:21:58,280 cousin, would you? 1434 01:21:59,140 --> 01:22:00,140 Try me. 1435 01:22:06,160 --> 01:22:07,160 Sorry. 1436 01:22:08,120 --> 01:22:10,760 I think that pretty much sums up what I want to say the most. 1437 01:22:11,520 --> 01:22:12,520 You think? 1438 01:22:15,840 --> 01:22:21,200 Because I was hoping maybe you might say I love you. 1439 01:22:21,520 --> 01:22:22,520 Love me? 1440 01:22:23,120 --> 01:22:24,900 Was what I was hoping you'd say. 1441 01:22:25,500 --> 01:22:26,960 That's what you most wanted to say. 1442 01:22:27,220 --> 01:22:28,220 No. 1443 01:22:29,520 --> 01:22:31,640 Because I sure as heck love you, Mackenzie Sullivan. 1444 01:22:32,540 --> 01:22:33,540 Really? 1445 01:22:34,260 --> 01:22:35,260 Always have. 1446 01:22:36,140 --> 01:22:37,520 I love you, too. 1447 01:22:39,860 --> 01:22:41,240 And I have something to ask you. 1448 01:22:42,940 --> 01:22:44,780 Dylan, I don't know that I'm ready for that, though. 1449 01:22:45,350 --> 01:22:51,650 Kenzie Sullivan, will you stay in Maple Grove 1450 01:22:51,650 --> 01:22:55,850 to be annoyed by me for as long as you shall let me? 1451 01:22:57,390 --> 01:23:01,650 I'll be there to catch you if you fall in purple. 1452 01:23:02,410 --> 01:23:05,190 Every time that you fall in purple. 1453 01:23:07,130 --> 01:23:08,130 Oh, I'm sorry. 1454 01:23:08,710 --> 01:23:10,230 You're just so trendy right now. 1455 01:23:25,289 --> 01:23:26,570 Is that 1456 01:23:26,570 --> 01:23:33,450 a wedding 1457 01:23:33,450 --> 01:23:37,370 veil? Whoever's in possession of the veil will find true love. 1458 01:23:38,730 --> 01:23:42,230 We should buy it together, and we should pass it to one another in keeping with 1459 01:23:42,230 --> 01:23:42,929 the legend. 1460 01:23:42,930 --> 01:23:45,970 Does this thing come with a guarantee? So is it fate or coincidence? 1461 01:23:46,370 --> 01:23:48,950 I don't know. The first movie in the Wedding Vale trilogy. 1462 01:23:49,330 --> 01:23:50,330 Do you think this is the one? 1463 01:23:50,390 --> 01:23:51,068 Yeah, I do. 1464 01:23:51,070 --> 01:23:55,330 Lacey Chabert, Autumn Reeser, and Allison Sweeney. Anything is possible. 1465 01:23:55,710 --> 01:24:00,990 Maybe the legend is real. The Wedding Vale, all new next Saturday night at 8 1466 01:24:00,990 --> 01:24:01,990 Hallmark. 111992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.