Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,450 --> 00:00:23,590
Yes, I will meet you at three.
2
00:00:25,270 --> 00:00:27,930
Okay, where... Wait, where did I put
the...
3
00:00:27,930 --> 00:00:33,770
Aha!
4
00:00:35,550 --> 00:00:36,550
Okay.
5
00:00:38,890 --> 00:00:41,030
Good morning, sleepyhead. Are you ready?
6
00:00:41,370 --> 00:00:42,770
Do I have to go to day camp?
7
00:00:43,070 --> 00:00:44,070
Okay, look.
8
00:00:44,250 --> 00:00:47,590
I know we didn't plan for this, but
Becca had to go home for the holidays,
9
00:00:47,590 --> 00:00:50,690
don't have anybody that can watch you on
short notice. I can watch myself.
10
00:00:51,030 --> 00:00:54,130
Well, that wouldn't make me a very
responsible mother, now would it?
11
00:00:54,610 --> 00:00:56,150
Besides, it's not just any day camp.
12
00:00:56,510 --> 00:01:00,650
It's Christmas day camp. Okay, there's
going to be all kinds of fun activities,
13
00:01:00,870 --> 00:01:03,970
lots of kids to play with. Who knows,
you might even make a new friend.
14
00:01:04,989 --> 00:01:07,430
Okay, get your backpack. We don't want
to be late for your first day.
15
00:01:08,970 --> 00:01:10,170
Okay, show me that smile.
16
00:01:14,190 --> 00:01:15,290
Okay, we'll work on it.
17
00:01:18,030 --> 00:01:19,030
Let's go.
18
00:01:19,370 --> 00:01:21,090
Good morning.
19
00:01:21,470 --> 00:01:22,470
Oh, good morning.
20
00:01:23,470 --> 00:01:24,830
It's a beautiful day.
21
00:01:25,090 --> 00:01:26,090
Gorgeous.
22
00:01:27,310 --> 00:01:28,690
Have a good day.
23
00:01:29,870 --> 00:01:30,870
You too.
24
00:01:46,000 --> 00:01:47,280
Oh, I think that was our new neighbor.
25
00:01:47,780 --> 00:01:48,780
What's her name?
26
00:01:48,980 --> 00:01:51,640
I'm not sure. I haven't actually
introduced myself.
27
00:01:52,320 --> 00:01:53,320
Why not?
28
00:01:54,140 --> 00:01:55,840
Well, I've just been busy getting us
settled.
29
00:01:58,800 --> 00:02:02,060
Look, honey, I know that it's been
hectic with the move and Mommy running
30
00:02:02,060 --> 00:02:05,580
business. But I promise, as of tonight,
all of that is going to change.
31
00:02:06,800 --> 00:02:11,620
How? Well, from now until Christmas, you
and I are going to do all our favorite
32
00:02:11,620 --> 00:02:14,140
traditions. Miracle on 34th Street.
33
00:02:14,730 --> 00:02:15,890
Dating at Bellevue.
34
00:02:16,590 --> 00:02:17,590
Flooding at White Path.
35
00:02:18,610 --> 00:02:19,990
Everything we always did with Dad.
36
00:02:21,130 --> 00:02:22,130
Sound good?
37
00:02:31,090 --> 00:02:32,570
Welcome to Christmas Day Camp.
38
00:02:39,070 --> 00:02:40,470
Okay, we're here.
39
00:02:46,180 --> 00:02:47,820
Look, honey, I know you're nervous.
40
00:02:48,140 --> 00:02:52,260
It's natural. All you have to do is get
through until 5 o 'clock, and then we'll
41
00:02:52,260 --> 00:02:56,580
get our tree, and we'll decorate all
night, and drink hot chocolate, eat
42
00:02:56,580 --> 00:02:58,100
marshmallows until our stomachs explode.
43
00:02:58,700 --> 00:02:59,700
Okay?
44
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
All right.
45
00:03:01,240 --> 00:03:02,240
Let's get you checked in.
46
00:03:03,980 --> 00:03:04,980
Here you go.
47
00:03:05,120 --> 00:03:06,120
Good morning.
48
00:03:06,360 --> 00:03:08,120
Irene, you're back again so soon.
49
00:03:08,460 --> 00:03:09,460
You're a saint.
50
00:03:10,100 --> 00:03:11,440
I'm just doing my part.
51
00:03:11,720 --> 00:03:12,720
See you tomorrow.
52
00:03:13,180 --> 00:03:14,300
Looking forward to it.
53
00:03:15,720 --> 00:03:17,600
Irene, what do we owe the pleasure
today?
54
00:03:17,880 --> 00:03:21,400
I just thought I'd see if I could
interest anyone in a little homemade
55
00:03:21,400 --> 00:03:23,500
fruitcake. Happy holidays.
56
00:03:25,180 --> 00:03:26,460
Hi. Good morning, Irene.
57
00:03:26,680 --> 00:03:27,680
What have we got today?
58
00:03:28,220 --> 00:03:33,500
Well, I have a couple of Christmas cards
and a batch of those sugar cookies you
59
00:03:33,500 --> 00:03:36,200
said you liked so much. Thank you. I
appreciate it.
60
00:03:37,120 --> 00:03:38,680
I've got something in here for you.
61
00:03:39,760 --> 00:03:41,540
Looks like it took quite the journey to
get here.
62
00:03:41,740 --> 00:03:42,980
It's from my grandson, Miles.
63
00:03:48,430 --> 00:03:49,830
Look how handsome.
64
00:03:50,110 --> 00:03:51,670
You've got those good genes.
65
00:03:52,230 --> 00:03:57,050
Happy holidays to the best grandmother
in the whole wide world.
66
00:03:57,270 --> 00:04:00,950
Exclamation point. Can't wait to be home
for Christmas.
67
00:04:01,450 --> 00:04:02,670
Love, Miles.
68
00:04:03,070 --> 00:04:04,110
Merry Christmas.
69
00:04:04,390 --> 00:04:05,390
Merry Christmas.
70
00:04:12,770 --> 00:04:13,770
Hey,
71
00:04:15,890 --> 00:04:17,209
how was your weekend?
72
00:04:17,899 --> 00:04:21,519
Nothing too exciting. Still unpacking.
We did manage to get some lights up in
73
00:04:21,519 --> 00:04:22,319
the yard, though.
74
00:04:22,320 --> 00:04:23,320
That's exciting.
75
00:04:23,560 --> 00:04:24,780
That's familiar, at least.
76
00:04:25,460 --> 00:04:26,460
How'd it go at the camp?
77
00:04:27,200 --> 00:04:28,340
Oh, heartbreaking.
78
00:04:28,780 --> 00:04:29,780
You should have seen his face.
79
00:04:30,140 --> 00:04:31,059
Poor guy.
80
00:04:31,060 --> 00:04:35,060
Yeah. I knew this first Christmas with
just the two of us wasn't going to be
81
00:04:35,060 --> 00:04:39,500
easy, but I just... I really hoped that
the holidays would lift his spirits a
82
00:04:39,500 --> 00:04:42,680
little bit. Well, it's still early, and
who knows? He might actually have a good
83
00:04:42,680 --> 00:04:43,680
time. I hope so.
84
00:04:45,640 --> 00:04:51,380
You know, I was thinking, I know how
busy you've been with Gavin and running
85
00:04:51,380 --> 00:04:53,760
everything on your own. It's a lot for
anybody.
86
00:04:54,740 --> 00:04:55,800
Yeah, sure is.
87
00:04:56,180 --> 00:05:01,400
And I mean, believe me, I'm happy to
just be an employee, but if you ever
88
00:05:01,400 --> 00:05:06,160
some help with some of the operations or
networking for new clients, maybe even
89
00:05:06,160 --> 00:05:10,000
organizing some of his paperwork, yeah.
90
00:05:10,730 --> 00:05:13,190
Well, firstly, you are definitely more
than just an employee.
91
00:05:13,490 --> 00:05:16,410
I mean, you helped Andrew and I build
this company from the ground up. You are
92
00:05:16,410 --> 00:05:18,970
practically family at this point. I
appreciate that.
93
00:05:19,630 --> 00:05:23,270
But as a part of the family, I just want
to make sure that you have all the
94
00:05:23,270 --> 00:05:24,270
support that you need.
95
00:05:24,350 --> 00:05:25,430
Well, thank you.
96
00:05:26,330 --> 00:05:30,750
You know, at this point, I really want
to prove that I can handle it all on my
97
00:05:30,750 --> 00:05:35,050
own. And I know that it seems that I'm a
little unorganized, but trust me, I
98
00:05:35,050 --> 00:05:36,390
have got everything under control.
99
00:05:37,130 --> 00:05:41,330
In fact, I have a meeting today with our
newest clients to close the deal. The
100
00:05:41,330 --> 00:05:45,650
software company? Yes. Two floors of
office space that we will redesign all
101
00:05:45,650 --> 00:05:46,269
our own.
102
00:05:46,270 --> 00:05:47,270
Well, that's great.
103
00:05:47,430 --> 00:05:48,430
I know, right?
104
00:05:50,030 --> 00:05:52,250
Okay, everyone. Thanks for gathering in.
105
00:05:52,610 --> 00:05:55,870
Today we are going to be playing a lot
of fun games.
106
00:05:56,090 --> 00:05:58,950
And first we're going to start off with
a scavenger hunt.
107
00:06:01,150 --> 00:06:03,670
Okay, I need everyone to find a partner,
okay?
108
00:06:07,080 --> 00:06:08,080
What's your name?
109
00:06:08,280 --> 00:06:12,340
Gavin. Hey, do you want to be my partner
for the scavenger hunt?
110
00:06:12,620 --> 00:06:14,380
I don't really feel like it right now.
111
00:06:14,640 --> 00:06:15,880
Okay, maybe later?
112
00:06:16,340 --> 00:06:17,900
Maybe. Okay.
113
00:06:19,700 --> 00:06:20,700
Now,
114
00:06:23,440 --> 00:06:30,360
I want you all to decide what
115
00:06:30,360 --> 00:06:32,600
we're going to deck the holes with,
okay?
116
00:06:33,000 --> 00:06:34,080
Here we go.
117
00:06:35,950 --> 00:06:39,710
The halls with boughs of... Candy?
118
00:06:40,130 --> 00:06:43,410
Candy! Boughs of candy.
119
00:06:43,830 --> 00:06:47,630
Fa la la la la, la la la la.
120
00:06:48,570 --> 00:06:53,210
Tis the season to be... Candy?
121
00:06:54,310 --> 00:06:56,630
Candy! Christmas on the beach.
122
00:06:56,850 --> 00:06:57,850
I love that.
123
00:06:58,170 --> 00:06:59,170
All right.
124
00:06:59,530 --> 00:07:03,650
Tis the season to be sandy.
125
00:07:04,960 --> 00:07:06,380
And all together now.
126
00:07:06,720 --> 00:07:09,240
Fa la la la la.
127
00:07:09,780 --> 00:07:12,880
La la la la.
128
00:07:14,240 --> 00:07:18,300
Oh, my goodness. That was fantastic.
129
00:07:19,720 --> 00:07:22,880
Why don't we give ourselves a round of
applause?
130
00:07:25,780 --> 00:07:28,340
Who might want to join me for a little
crafting?
131
00:07:28,660 --> 00:07:30,400
Me. Oh, good.
132
00:07:30,840 --> 00:07:32,820
Get up. Let's head to the craft room.
133
00:07:33,360 --> 00:07:34,600
Will you all help me?
134
00:07:36,170 --> 00:07:38,430
Okay. All right, everyone, follow me.
135
00:07:38,690 --> 00:07:42,130
All right, everyone, let's go.
136
00:07:43,930 --> 00:07:48,950
Everyone, we have so many supplies, and
everything looks so beautiful, but you
137
00:07:48,950 --> 00:07:50,550
can use as much as you want.
138
00:07:51,830 --> 00:07:55,810
Well, this handsome face certainly looks
familiar.
139
00:07:56,610 --> 00:07:58,130
Don't tell me. That's it.
140
00:07:58,650 --> 00:08:01,650
I was watching you in a movie last
night.
141
00:08:01,930 --> 00:08:03,860
No. No old thing on this.
142
00:08:04,220 --> 00:08:08,000
You're the lovely man who was helping me
with my bags at the grocery store.
143
00:08:08,260 --> 00:08:09,580
I'm not old enough to work.
144
00:08:09,860 --> 00:08:10,860
Are you sure?
145
00:08:10,980 --> 00:08:13,080
Because you look awfully grown up to me.
146
00:08:13,380 --> 00:08:15,640
You're our neighbor. Oh, no. That's not
it.
147
00:08:15,900 --> 00:08:17,100
I saw you in the driveway.
148
00:08:17,500 --> 00:08:19,700
Let me get a better look here.
149
00:08:22,000 --> 00:08:25,300
Put on my glasses and really check this
out.
150
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
Oh, my goodness.
151
00:08:27,280 --> 00:08:30,300
You're the young man who just moved in
next door.
152
00:08:30,740 --> 00:08:31,740
That's what I said.
153
00:08:34,620 --> 00:08:37,620
Well? I suppose it's time that we
officially meet.
154
00:08:38,260 --> 00:08:39,260
I'm Irene.
155
00:08:39,820 --> 00:08:40,980
And what's your name?
156
00:08:41,240 --> 00:08:42,240
Gavin.
157
00:08:44,260 --> 00:08:46,920
Well, it's not official unless we shake
hands.
158
00:08:49,700 --> 00:08:52,440
Wait. What is this?
159
00:08:53,280 --> 00:08:54,400
What did you do?
160
00:08:54,880 --> 00:08:57,120
I don't know. Are you a magician?
161
00:08:57,640 --> 00:08:59,120
No. Are you sure?
162
00:08:59,380 --> 00:09:00,380
I don't know.
163
00:09:02,660 --> 00:09:03,820
This is for you.
164
00:09:08,220 --> 00:09:09,220
This is Julie.
165
00:09:09,680 --> 00:09:14,000
Hi, Julie. This is Sam from Total
Software. Sam, of course. I'm just on my
166
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
to your office right now.
167
00:09:15,160 --> 00:09:20,120
About that, sorry to do this so last
minute, but something has come up on our
168
00:09:20,120 --> 00:09:24,340
end. Oh, well, if it's just a scheduling
issue, I am sure I can work something
169
00:09:24,340 --> 00:09:26,100
out. It's a little bit more than that.
170
00:09:26,600 --> 00:09:29,180
Your plans are great, but
unfortunately...
171
00:09:29,800 --> 00:09:33,180
We just got hit with some pretty heavy
budget cuts over here. Oh, well, if
172
00:09:33,180 --> 00:09:39,020
estimates are never cut in stone, if
you're just as happy as I am, I'm sure
173
00:09:39,020 --> 00:09:42,000
can work around all of that. If it were
up to me, I would have gutting this
174
00:09:42,000 --> 00:09:42,859
place tomorrow.
175
00:09:42,860 --> 00:09:48,000
But I'm sorry, it's just not in the
cards right now. I'll keep your number,
176
00:09:48,040 --> 00:09:50,360
though, and maybe we can talk again in a
few months.
177
00:09:51,060 --> 00:09:52,060
That'd be great.
178
00:09:52,540 --> 00:09:55,060
Okay. Merry Christmas. Merry Christmas.
179
00:10:18,790 --> 00:10:19,790
Bon appétit.
180
00:10:21,250 --> 00:10:22,250
Happy holidays.
181
00:10:23,430 --> 00:10:26,950
Can I interest you in something to drink
to get you started? Oh, well, I would
182
00:10:26,950 --> 00:10:28,070
love something stronger.
183
00:10:28,330 --> 00:10:32,930
But given the time of day, I would like
to have a vanilla latte with an extra
184
00:10:32,930 --> 00:10:34,050
shot of espresso, please.
185
00:10:34,330 --> 00:10:35,570
Oh, one of those days, huh?
186
00:10:35,790 --> 00:10:36,609
That obvious?
187
00:10:36,610 --> 00:10:39,090
Well, you work in the restaurant
business long enough, you're pretty much
188
00:10:39,090 --> 00:10:40,090
certified therapist.
189
00:10:41,930 --> 00:10:42,970
I'm Peter, by the way.
190
00:10:43,350 --> 00:10:45,650
Julie. Julie, nice to meet you.
191
00:10:47,050 --> 00:10:48,150
I'll get that latte for you.
192
00:10:48,540 --> 00:10:49,540
Thank you.
193
00:10:55,440 --> 00:10:58,000
So how have you enjoyed your first day
at camp?
194
00:10:58,800 --> 00:10:59,800
It's okay.
195
00:11:00,100 --> 00:11:04,180
I wanted to stay home with my
babysitter, but she's in Ohio and my
196
00:11:04,180 --> 00:11:05,940
working. You know what I think?
197
00:11:06,860 --> 00:11:11,300
Nothing would make your mom happier
after a hard day's work than a special
198
00:11:11,300 --> 00:11:12,099
from her son.
199
00:11:12,100 --> 00:11:13,019
Like what?
200
00:11:13,020 --> 00:11:17,100
Well, let's ask Randy Reindeer here.
201
00:11:18,449 --> 00:11:19,630
Hello, Debbie.
202
00:11:20,950 --> 00:11:24,550
So, do you want to make an ornament for
your Christmas tree?
203
00:11:25,210 --> 00:11:30,370
No. Oh, I know. A macaroni necklace.
204
00:11:30,670 --> 00:11:33,970
Your mom can show to all of her friends.
205
00:11:35,950 --> 00:11:36,950
Go on.
206
00:11:37,630 --> 00:11:43,550
Here we are. Vanilla latte, extra shot
of espresso, and I think I found you
207
00:11:43,550 --> 00:11:44,550
something a little stronger.
208
00:11:44,690 --> 00:11:47,330
A slice of our world -famous chocolate
lava cake.
209
00:11:47,900 --> 00:11:48,739
I'm out.
210
00:11:48,740 --> 00:11:51,060
Oh, that's not necessary.
211
00:11:51,440 --> 00:11:54,600
Hey, we all need a little kindness from
strangers, especially this time of year.
212
00:11:54,840 --> 00:11:56,820
Are you sure you're not going to get in
trouble?
213
00:11:57,160 --> 00:12:00,180
Oh, between me and you, that's one of
the advantages of owning your own
214
00:12:00,180 --> 00:12:02,220
restaurant. You can't get in trouble
anymore.
215
00:12:02,600 --> 00:12:03,600
So you're the owner.
216
00:12:03,660 --> 00:12:07,840
I am. One of our servers had a family
emergency, and I figured after years of
217
00:12:07,840 --> 00:12:10,180
waiting on tables, I could hack it for a
few more hours.
218
00:12:10,400 --> 00:12:11,600
Well, that's very noble of you.
219
00:12:11,940 --> 00:12:13,100
I don't know about noble.
220
00:12:13,520 --> 00:12:16,440
To be honest, I'd much rather be out
here on the floor instead of...
221
00:12:16,750 --> 00:12:20,010
Back room crunching numbers. It's not
nearly as riveting as it sounds.
222
00:12:20,530 --> 00:12:21,750
Believe me, I know.
223
00:12:22,290 --> 00:12:26,850
I lost my partner. I lost my business
partner a year ago.
224
00:12:27,210 --> 00:12:29,750
He used to take care of all the
finances, and now I'm dealing with all
225
00:12:29,750 --> 00:12:32,290
expenses and the issues, and I was
supposed to have this meeting with this
226
00:12:32,290 --> 00:12:37,030
client, and she just called, and, well,
she canceled everything completely out
227
00:12:37,030 --> 00:12:38,030
of the blue.
228
00:12:42,090 --> 00:12:44,150
You are very much like a therapist.
229
00:12:45,640 --> 00:12:46,640
And I come with cake.
230
00:12:47,060 --> 00:12:49,380
Which is incredible, by the way. Right?
231
00:12:49,700 --> 00:12:50,700
Yeah.
232
00:12:51,680 --> 00:12:54,420
So what kind of clients are we talking
about, if you don't mind my asking?
233
00:12:54,740 --> 00:12:56,640
I do architectural design.
234
00:12:57,360 --> 00:13:01,560
So mainly private residences, retail
offices.
235
00:13:02,140 --> 00:13:03,140
Restaurants?
236
00:13:03,580 --> 00:13:04,580
Yeah, some.
237
00:13:05,860 --> 00:13:07,880
Have you ever been to parlors on 8th
Avenue?
238
00:13:08,340 --> 00:13:09,340
Love parlors.
239
00:13:09,820 --> 00:13:10,820
We did that.
240
00:13:11,720 --> 00:13:12,720
Huh.
241
00:13:13,720 --> 00:13:14,720
What?
242
00:13:17,200 --> 00:13:19,920
How would you feel about helping me give
this place a little makeover?
243
00:13:21,100 --> 00:13:24,540
Really? Yeah, it's been in my family
forever, and I've been thinking about
244
00:13:24,540 --> 00:13:27,620
making some changes of my own, and then
you walk in the front door desperately
245
00:13:27,620 --> 00:13:29,600
seeking a new client. Did I say
desperate?
246
00:13:30,300 --> 00:13:31,300
Not with words.
247
00:13:31,760 --> 00:13:32,760
Fair enough.
248
00:13:33,360 --> 00:13:36,880
But January is our slow season, and I
bet if we got started right away, we
249
00:13:36,880 --> 00:13:38,140
get the plans in order in time.
250
00:13:39,120 --> 00:13:40,440
I could meet as early as tomorrow.
251
00:13:40,800 --> 00:13:41,800
Are you serious?
252
00:13:42,080 --> 00:13:43,760
You didn't even ask me what I charge.
253
00:13:44,560 --> 00:13:47,120
You work in this business long enough,
you see a lot of faces.
254
00:13:47,520 --> 00:13:48,820
I can tell who's going to be fair.
255
00:13:49,840 --> 00:13:50,840
Okay.
256
00:13:51,340 --> 00:13:52,600
Sounds like I'll be seeing you tomorrow.
257
00:13:53,620 --> 00:13:54,680
I look forward to it.
258
00:13:57,260 --> 00:13:59,400
Hope you had a great day today, Lauren.
259
00:13:59,640 --> 00:14:00,740
See you tomorrow. Bye.
260
00:14:02,380 --> 00:14:03,380
Hey.
261
00:14:04,040 --> 00:14:05,240
You're sure in a good mood.
262
00:14:05,700 --> 00:14:06,700
I made a new friend.
263
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
You did?
264
00:14:08,080 --> 00:14:10,160
See, I told you it would be better than
you thought.
265
00:14:10,400 --> 00:14:11,660
She helped me make this for you.
266
00:14:13,320 --> 00:14:14,420
You made this for me?
267
00:14:14,980 --> 00:14:15,980
Uh -huh.
268
00:14:16,340 --> 00:14:23,320
Well, this is exactly what I needed.
Thank you. Irene said you like it.
269
00:14:23,540 --> 00:14:25,600
Irene, is that your new friend? You know
her.
270
00:14:25,900 --> 00:14:26,900
I do.
271
00:14:27,440 --> 00:14:28,440
She lives next door.
272
00:14:28,860 --> 00:14:31,620
She's the woman we met this morning? She
works here at the camp?
273
00:14:31,920 --> 00:14:33,400
Yeah, she's really cool.
274
00:14:33,760 --> 00:14:34,760
She is, huh?
275
00:14:35,000 --> 00:14:38,640
Yeah. She plays piano and sings funny
songs.
276
00:14:38,900 --> 00:14:41,600
Oh, and she made a candy cane come out
of my hand.
277
00:14:43,689 --> 00:14:46,750
Wow. Well, it sounds like you and I both
had pretty good days.
278
00:14:47,450 --> 00:14:49,190
And it's about to get better.
279
00:14:50,650 --> 00:14:52,610
We're going to go shopping for our
Christmas tree, remember?
280
00:14:53,250 --> 00:14:54,410
Oh, yeah.
281
00:14:57,030 --> 00:15:00,110
Look, I know that you miss your dad. I
miss him, too.
282
00:15:01,290 --> 00:15:02,630
But we still have each other.
283
00:15:03,450 --> 00:15:05,190
We can make the best of it, all right?
284
00:15:07,070 --> 00:15:08,450
Tell you what, I'll make you a deal.
285
00:15:09,010 --> 00:15:11,430
This year, you are officially in charge.
286
00:15:11,900 --> 00:15:15,260
of picking the greenest, the most
beautiful Christmas tree on the lot.
287
00:15:16,040 --> 00:15:17,580
Are you ready for that kind of
responsibility?
288
00:15:18,400 --> 00:15:20,080
Yeah. You don't sound so sure.
289
00:15:21,280 --> 00:15:22,280
I'm sure.
290
00:15:22,440 --> 00:15:23,640
Well, that's good enough for me.
291
00:15:42,440 --> 00:15:43,440
Hello again.
292
00:15:43,620 --> 00:15:47,820
I got to pick out a treat. And it looks
like you did an excellent job.
293
00:15:48,280 --> 00:15:52,540
Hi, I'm Julie. And I'm Irene. It's nice
to finally meet you. You too.
294
00:15:53,140 --> 00:15:56,600
I'm sorry it's taken so long. It's just
been a little chaotic. No need to
295
00:15:56,600 --> 00:15:57,600
apologize.
296
00:15:58,820 --> 00:16:02,580
I see you got your highly fashionable
Christmas present.
297
00:16:02,920 --> 00:16:04,240
I did. Thank you.
298
00:16:05,080 --> 00:16:06,660
How long have you volunteered at the
camp?
299
00:16:06,900 --> 00:16:08,000
Oh, a few years.
300
00:16:09,580 --> 00:16:10,580
A lot of years.
301
00:16:11,070 --> 00:16:14,870
ever since my grandson moved out on his
own. But, I mean, the holidays are not
302
00:16:14,870 --> 00:16:16,690
the same without children around.
303
00:16:17,630 --> 00:16:21,110
Mom? Hmm? Can Irene help us decorate the
tree?
304
00:16:21,570 --> 00:16:24,970
Oh. Honey, I'm sure that Irene has plans
of her own.
305
00:16:25,650 --> 00:16:30,750
Yes, absolutely. You know, I have so
much decorating to do inside. You all
306
00:16:30,750 --> 00:16:34,170
each other, and I'm sure we'll find a
time to get together.
307
00:16:34,530 --> 00:16:38,610
That would be great. But we're going to
have a lot of chocolate with lots of
308
00:16:38,610 --> 00:16:39,610
marshmallows.
309
00:16:40,490 --> 00:16:41,490
Mom, please.
310
00:16:43,970 --> 00:16:47,490
You know, there will be a lot of
marshmallows. Probably more than we can
311
00:16:47,490 --> 00:16:49,230
on our own. You're welcome to join us.
312
00:16:50,270 --> 00:16:51,270
Oh.
313
00:16:53,290 --> 00:16:54,350
That would be lovely.
314
00:17:01,470 --> 00:17:02,470
Well,
315
00:17:04,349 --> 00:17:08,349
I can see we have ourselves quite the
experienced decorator.
316
00:17:09,099 --> 00:17:12,480
You know what was always his favorite
part? He would stay up all night if we
317
00:17:12,480 --> 00:17:13,480
didn't stop him.
318
00:17:14,220 --> 00:17:16,980
So, where was home before you joined our
little neighborhood?
319
00:17:17,260 --> 00:17:21,280
It was just across town. But our last
home became too much for us to handle.
320
00:17:22,859 --> 00:17:24,760
So, how long have you lived here?
321
00:17:25,079 --> 00:17:28,540
I have lived here so long that in the
beginning, I was the neighborhood.
322
00:17:29,600 --> 00:17:32,220
You see, my husband and I bought the
first house on the block.
323
00:17:32,620 --> 00:17:34,920
There was not another soul for a mile.
324
00:17:35,540 --> 00:17:36,920
That must have been so nice.
325
00:17:37,480 --> 00:17:38,480
It was.
326
00:17:39,300 --> 00:17:44,080
But you know, Julie, the older I get,
the more I appreciate a little
327
00:17:45,180 --> 00:17:48,760
People willing to lend a helping hand
every now and then.
328
00:17:48,960 --> 00:17:51,280
Well, that's why I'm glad we finally had
a proper introduction.
329
00:17:52,580 --> 00:17:53,580
Me too.
330
00:18:01,500 --> 00:18:06,080
Hey, honey.
331
00:18:07,000 --> 00:18:08,020
Do you remember this one?
332
00:18:08,750 --> 00:18:10,430
You decorated it with Dad at preschool.
333
00:18:12,770 --> 00:18:13,770
I don't remember.
334
00:18:21,090 --> 00:18:22,310
You know what I think we should do?
335
00:18:22,510 --> 00:18:25,370
Maybe we could put it in the center of
the tree, and that way we can see it
336
00:18:25,370 --> 00:18:27,010
every time we go by. Yes, exactly.
337
00:18:27,630 --> 00:18:28,630
Great.
338
00:18:30,270 --> 00:18:31,270
That's perfect.
339
00:18:32,110 --> 00:18:34,610
Mom, can I have some more hot chocolate?
340
00:18:36,030 --> 00:18:37,890
You need to be getting ready for bed.
341
00:18:38,860 --> 00:18:41,300
I want you to go upstairs, brush your
teeth. I'll be there in a couple
342
00:18:41,440 --> 00:18:42,440
all right?
343
00:18:42,820 --> 00:18:44,060
Okay. Okay, I love you.
344
00:18:46,300 --> 00:18:50,260
Gavin, thank you so much for inviting me
to join you.
345
00:18:50,520 --> 00:18:51,520
Thank you for coming.
346
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Oh, you're quite welcome.
347
00:18:53,260 --> 00:18:54,260
Good night, Irene.
348
00:18:54,440 --> 00:18:55,440
Good night.
349
00:19:10,280 --> 00:19:12,700
I wanted to thank you for watching him
today.
350
00:19:13,060 --> 00:19:15,300
I don't know how you did it, but you
certainly made an impression.
351
00:19:15,640 --> 00:19:16,640
It was my pleasure.
352
00:19:17,480 --> 00:19:20,180
Truth be told, I probably enjoyed it
more than he did.
353
00:19:21,500 --> 00:19:22,920
Well, I appreciate it.
354
00:19:23,180 --> 00:19:25,400
He's been having a hard time relating to
other kids lately.
355
00:19:27,620 --> 00:19:30,240
We lost his father earlier this year, my
husband.
356
00:19:30,480 --> 00:19:31,680
Oh, I am so sorry.
357
00:19:32,800 --> 00:19:34,800
I know how hard that can be.
358
00:19:35,280 --> 00:19:39,900
I lost my Walter 20 years ago, and
sometimes it still feels like yesterday.
359
00:19:42,180 --> 00:19:46,640
It's just that we had so many memories,
you know, especially around the
360
00:19:46,640 --> 00:19:48,540
holidays. We both went all out, you
know.
361
00:19:51,040 --> 00:19:53,680
And I know that Gavin misses him so
much.
362
00:19:54,920 --> 00:20:00,020
But every time I try to talk to him, he
just shuts down.
363
00:20:00,520 --> 00:20:03,640
If I were you, I would not be hard on
myself.
364
00:20:04,080 --> 00:20:11,080
It's not easy for a kid that age to put
these complicated feelings into
365
00:20:11,080 --> 00:20:12,080
words.
366
00:20:12,460 --> 00:20:15,500
I had something similar with my
grandson, Miles.
367
00:20:15,820 --> 00:20:16,820
You did? Yes.
368
00:20:17,040 --> 00:20:21,180
My daughter and her husband were career
military.
369
00:20:21,600 --> 00:20:28,440
So Miles came to live with us, and then
they went on tour, and he didn't come
370
00:20:28,440 --> 00:20:29,440
back.
371
00:20:32,680 --> 00:20:33,680
Miles became ours.
372
00:20:34,000 --> 00:20:37,640
And then when he was about the age that
Gavin is right now,
373
00:20:38,620 --> 00:20:39,800
Walter passes.
374
00:20:41,040 --> 00:20:45,480
And that little boy was the only family
I had left. That must have been so hard.
375
00:20:45,540 --> 00:20:46,960
Well, the first year was the hardest.
376
00:20:47,780 --> 00:20:54,620
Because here I am. You know, I am really
grieving for
377
00:20:54,620 --> 00:20:55,620
myself.
378
00:20:55,900 --> 00:21:00,900
And then I have this confused, beautiful
little child.
379
00:21:01,470 --> 00:21:04,650
expecting me to provide, to love.
380
00:21:04,910 --> 00:21:10,210
And I really do know how scary this can
be.
381
00:21:12,950 --> 00:21:14,070
So what did you do?
382
00:21:14,510 --> 00:21:19,610
Walter made sure that I was taken care
of, but I wanted Miles to have every
383
00:21:19,610 --> 00:21:25,470
opportunity. So I needed extra money.
And I decided to go back to work. And
384
00:21:25,470 --> 00:21:29,650
me tell you, that was no walk in the
park for a stage actress in her 50s.
385
00:21:30,730 --> 00:21:35,290
So you were an actress. I was in a
touring company when I was younger, and
386
00:21:35,290 --> 00:21:39,350
something was like a big hit on
Broadway, then we would take it out on
387
00:21:39,670 --> 00:21:41,430
I guess I should be asking for your
autograph.
388
00:21:42,130 --> 00:21:43,130
No.
389
00:21:43,690 --> 00:21:48,590
Anyway, that's all part of the past. I
had to figure out what I was going to do
390
00:21:48,590 --> 00:21:53,150
and take advantage of any opportunity,
any production or magic show.
391
00:21:53,390 --> 00:21:58,750
I worked at the senior citizens' homes,
and I worked at after -school programs.
392
00:21:58,890 --> 00:21:59,890
And guess what?
393
00:22:00,590 --> 00:22:02,330
It paid for his medical school.
394
00:22:02,590 --> 00:22:03,590
That's amazing.
395
00:22:03,710 --> 00:22:07,550
And as time went on, everything got
easier for both of us.
396
00:22:08,270 --> 00:22:13,770
With a little encouragement and
patience, he went from being a little
397
00:22:13,770 --> 00:22:18,170
hardly spoke a word to being the joy of
my life.
398
00:22:19,830 --> 00:22:20,870
Are you still close?
399
00:22:21,190 --> 00:22:22,190
Of course.
400
00:22:22,290 --> 00:22:27,050
I mean, it's close as we can be now that
he's all grown up and out on his own.
401
00:22:27,580 --> 00:22:30,200
You've never seen... I want to show you
a photograph. Oh, okay.
402
00:22:32,080 --> 00:22:35,020
I'm not showing off. I'm sorry. Where is
this?
403
00:22:36,520 --> 00:22:38,400
This is him at his high school
graduation.
404
00:22:38,860 --> 00:22:39,860
Oh, I know him.
405
00:22:39,900 --> 00:22:44,600
And now he's a doctor in the military,
and I never know where he's going to be
406
00:22:44,600 --> 00:22:46,740
next. Right now, he's in South America.
407
00:22:47,100 --> 00:22:48,360
How often do you see him?
408
00:22:48,600 --> 00:22:51,120
Well, we talk all the time, and we
FaceTime.
409
00:22:51,540 --> 00:22:53,760
But he is home every Christmas.
410
00:23:03,120 --> 00:23:09,720
doing my very best, but it's the hardest
thing I've ever done. I miss you every
411
00:23:09,720 --> 00:23:10,900
minute of every day.
412
00:23:13,800 --> 00:23:17,620
I feel so alone.
413
00:23:19,060 --> 00:23:21,180
I don't know how I'm going to do this
without you.
414
00:23:39,050 --> 00:23:40,050
Hey, bud.
415
00:23:42,110 --> 00:23:43,110
All right.
416
00:23:43,190 --> 00:23:44,270
Let me smell that breath.
417
00:23:46,330 --> 00:23:47,330
Good job.
418
00:23:53,630 --> 00:23:55,130
Mom? Mm -hmm?
419
00:23:56,050 --> 00:23:57,050
I love you.
420
00:23:59,090 --> 00:24:00,090
Oh, sweetie.
421
00:24:01,130 --> 00:24:02,250
I love you, too.
422
00:24:04,050 --> 00:24:05,350
Did you have fun tonight?
423
00:24:06,330 --> 00:24:11,310
Good. Because I know this house isn't
the same as the old one, but I think
424
00:24:11,310 --> 00:24:12,310
starting to come together.
425
00:24:12,550 --> 00:24:14,390
Maybe this house is better than our old
one.
426
00:24:15,150 --> 00:24:18,150
Really? Well, our old house didn't have
an Irene.
427
00:24:19,170 --> 00:24:20,170
And this one does.
428
00:24:22,030 --> 00:24:23,030
You've got a point.
429
00:24:23,110 --> 00:24:24,690
Maybe she can come over again tomorrow.
430
00:24:26,350 --> 00:24:29,370
Yeah, well, I don't know, honey. We have
a pretty busy schedule of our own.
431
00:24:29,770 --> 00:24:31,970
But you will definitely see her tomorrow
at camp, okay?
432
00:24:32,890 --> 00:24:34,530
Okay. Now, into bed.
433
00:24:35,090 --> 00:24:35,849
Let's go.
434
00:24:35,850 --> 00:24:36,850
Sweet dreams, honey.
435
00:25:24,120 --> 00:25:25,120
There she is.
436
00:25:25,300 --> 00:25:27,200
Hey, someone's chipper this morning.
437
00:25:27,920 --> 00:25:31,060
Okay, don't forget, we're going to watch
Miracle on 34th Street tonight and all
438
00:25:31,060 --> 00:25:34,700
the popcorn you can eat. I know. Okay,
have fun. I will.
439
00:25:35,580 --> 00:25:36,580
Bye.
440
00:25:54,160 --> 00:25:55,079
Good morning.
441
00:25:55,080 --> 00:25:56,680
Hey, how'd the meeting go yesterday?
442
00:25:56,880 --> 00:25:57,639
It didn't.
443
00:25:57,640 --> 00:26:00,840
They called on the last minute and
canceled, but you'll never guess what
444
00:26:00,840 --> 00:26:01,980
happened after that. I'm listening.
445
00:26:03,180 --> 00:26:06,280
After the phone call, I was so stressed
out that I walked into this random
446
00:26:06,280 --> 00:26:10,400
restaurant. Met the owner. Turns out
he's been looking to make some changes.
447
00:26:10,780 --> 00:26:13,720
So, long story short, guess who will be
redesigning it?
448
00:26:13,940 --> 00:26:17,060
Wow. Now that is a Christmas miracle. I
know, right?
449
00:26:17,660 --> 00:26:19,180
And it's really cute.
450
00:26:19,460 --> 00:26:23,020
It's been in his family for a long time,
so it has history and charm.
451
00:26:23,340 --> 00:26:26,340
He just needs a little bit of help
bringing it into the 21st century.
452
00:26:26,940 --> 00:26:28,740
Wait, is he kind of tall with dark curly
hair?
453
00:26:29,000 --> 00:26:31,300
Yeah. Why? I think he might be standing
at a door.
454
00:26:34,220 --> 00:26:35,440
Ah, yes, that's him.
455
00:26:37,940 --> 00:26:38,940
Hmm.
456
00:26:40,400 --> 00:26:41,540
Should we maybe open it?
457
00:26:43,320 --> 00:26:44,320
Yep.
458
00:26:44,400 --> 00:26:46,360
Yep, I think that's the most appropriate
thing to do.
459
00:26:49,140 --> 00:26:50,980
Morning! I thought we were meeting at
the restaurant.
460
00:26:51,220 --> 00:26:54,740
Yes, but then I looked up the office,
and I saw that you were on the way, so I
461
00:26:54,740 --> 00:26:56,760
thought I'd hop in and see if you wanted
to walk over with me.
462
00:26:57,080 --> 00:26:58,080
And I brought you one of these.
463
00:26:58,440 --> 00:27:01,360
Vanilla latte with an extra shot of
espresso, right? Good memory.
464
00:27:01,740 --> 00:27:02,740
Thank you.
465
00:27:05,770 --> 00:27:07,130
Yes, let me introduce you.
466
00:27:08,070 --> 00:27:11,850
Peter, this is Nadine. Nadine, this is
our newest client, Peter. Hi, nice to
467
00:27:11,850 --> 00:27:13,030
meet you. Pleasure to meet you.
468
00:27:15,490 --> 00:27:18,690
We're just going through a little
transition with our filing system at the
469
00:27:18,690 --> 00:27:19,690
moment. Of course.
470
00:27:21,070 --> 00:27:27,710
You know, I think a early morning walk
would actually be a
471
00:27:27,710 --> 00:27:29,390
lovely thing to do.
472
00:27:31,170 --> 00:27:33,050
You ready to head out? Ready when you
are.
473
00:27:35,710 --> 00:27:40,370
What are you going to do today?
474
00:27:40,570 --> 00:27:43,870
Well, I thought today you could play
with some of these kids that are close
475
00:27:43,870 --> 00:27:44,870
your own age.
476
00:27:45,310 --> 00:27:49,810
Why? Because it might be more fun than
hanging out with a boring old lady every
477
00:27:49,810 --> 00:27:51,070
day. You're not boring.
478
00:27:51,670 --> 00:27:53,570
You're more fun than the kids at my
school.
479
00:27:53,890 --> 00:27:57,370
Well, I appreciate that, but I might not
be able to be here every day, and it
480
00:27:57,370 --> 00:27:59,630
might be nice to have some new friends,
you know, a little backup.
481
00:28:01,879 --> 00:28:02,940
Look at that.
482
00:28:03,460 --> 00:28:04,740
They're about to race.
483
00:28:05,640 --> 00:28:06,640
What do you think?
484
00:28:08,060 --> 00:28:13,260
All right. You know, my grandson went to
the very same camp when he was about
485
00:28:13,260 --> 00:28:14,260
your age. He did?
486
00:28:14,520 --> 00:28:15,239
Mm -hmm.
487
00:28:15,240 --> 00:28:18,840
And for the first few days, he stayed to
himself.
488
00:28:19,320 --> 00:28:23,640
Too nervous to talk to anybody, afraid
of what they might think of him. Really?
489
00:28:23,880 --> 00:28:24,759
Mm -hmm.
490
00:28:24,760 --> 00:28:25,760
What?
491
00:28:28,100 --> 00:28:29,780
But he found a little secret.
492
00:28:30,120 --> 00:28:31,019
Uh -huh.
493
00:28:31,020 --> 00:28:33,440
Oh, no, this is not just any old hat.
494
00:28:33,920 --> 00:28:36,080
This is a captain's hat.
495
00:28:36,340 --> 00:28:37,980
And I think he'd want you to have it.
496
00:28:38,780 --> 00:28:40,300
So come on, try it on.
497
00:28:42,160 --> 00:28:43,160
Come on.
498
00:28:49,540 --> 00:28:50,540
Wow.
499
00:28:51,140 --> 00:28:53,500
Do you know what happens when you're a
captain?
500
00:28:54,540 --> 00:28:58,040
No. You don't ever have to be afraid of
anything.
501
00:29:00,910 --> 00:29:02,630
We need one more team captain.
502
00:29:03,250 --> 00:29:04,410
Anybody see a captain?
503
00:29:06,430 --> 00:29:08,750
Young man, you look like a captain.
504
00:29:09,130 --> 00:29:11,150
Why don't you come on over and pick out
your team?
505
00:29:12,790 --> 00:29:14,470
I think they could really use you.
506
00:29:19,230 --> 00:29:20,230
Now we're talking.
507
00:29:22,070 --> 00:29:24,170
So, who do you pick?
508
00:29:24,670 --> 00:29:27,310
Pick me, pick me. I want to be on this
team.
509
00:29:31,740 --> 00:29:34,060
Ryan. Ryan, come and join your team.
510
00:29:35,260 --> 00:29:36,260
Okay.
511
00:29:42,900 --> 00:29:43,900
Hello.
512
00:29:45,140 --> 00:29:46,980
Hey, Mr. and Mrs. Olsen.
513
00:29:47,280 --> 00:29:49,860
So nice to see you, as usual. Hey there,
Peter.
514
00:29:50,240 --> 00:29:53,080
Did Tyler get those college admission
letters in? He did.
515
00:29:53,400 --> 00:29:55,100
Thank you for asking. Sure.
516
00:29:55,760 --> 00:29:59,200
Well, with parents like you, any school
would be lucky to have him. You're so
517
00:29:59,200 --> 00:30:01,360
sweet. He's a real keeper.
518
00:30:01,840 --> 00:30:04,520
Oh, no, we're just working together.
519
00:30:05,560 --> 00:30:08,660
Julie's just helping us out with some
renovations we'll be doing here in the
520
00:30:08,660 --> 00:30:09,659
year.
521
00:30:09,660 --> 00:30:11,600
Well, enjoy, and happy holidays.
522
00:30:11,940 --> 00:30:12,940
Merry Christmas.
523
00:30:13,560 --> 00:30:15,840
Sorry about that.
524
00:30:16,340 --> 00:30:19,340
Oh, that's fine. I think it's really
sweet that you have that kind of
525
00:30:19,340 --> 00:30:20,500
relationship with the customers.
526
00:30:20,840 --> 00:30:22,180
Oh, yeah, I've got a lot of regulars
here.
527
00:30:22,590 --> 00:30:25,310
Some of them I've known since I was a
little kid, just from hanging around
528
00:30:25,310 --> 00:30:25,929
my dad.
529
00:30:25,930 --> 00:30:26,930
Is he still around?
530
00:30:27,430 --> 00:30:30,270
Nope. Unfortunately, he passed away last
year.
531
00:30:31,030 --> 00:30:32,150
I'm sorry to hear that.
532
00:30:32,370 --> 00:30:33,370
Yeah.
533
00:30:34,130 --> 00:30:37,190
This restaurant has been in our family
for 75 years.
534
00:30:37,930 --> 00:30:41,330
Wow. Well, by the time we're done with
it, it'll be ready for another 75.
535
00:30:41,770 --> 00:30:42,770
Perfect.
536
00:30:43,770 --> 00:30:47,350
So, I suggest we start with the overall
layout.
537
00:30:48,090 --> 00:30:50,990
And then we get into the details, the
decor, the lighting.
538
00:30:51,550 --> 00:30:53,150
Oh, excuse me for one second.
539
00:30:53,950 --> 00:30:55,870
Hey, I got you. I got you. Here we go.
540
00:30:57,550 --> 00:30:58,550
I'll take this.
541
00:31:52,270 --> 00:31:54,250
Sorry about that. It's a never -ending
job here.
542
00:31:54,690 --> 00:31:57,630
Oh, no problem. It gave me a chance to
take a look around.
543
00:31:57,930 --> 00:32:00,230
My dad and I used to play with this
every day after school.
544
00:32:00,790 --> 00:32:02,470
I don't think anyone's touched it in
years.
545
00:32:02,730 --> 00:32:04,450
That doesn't necessarily mean you have
to get rid of it.
546
00:32:04,690 --> 00:32:06,910
No? No. This place is full of memories.
547
00:32:08,650 --> 00:32:12,430
You have so much family history here.
People are going to love that. They're
548
00:32:12,430 --> 00:32:13,289
drawn to it.
549
00:32:13,290 --> 00:32:14,290
You think so?
550
00:32:14,610 --> 00:32:15,610
Definitely.
551
00:32:15,950 --> 00:32:20,050
We don't have to get rid of it. We just
have to find a way to incorporate it.
552
00:32:20,810 --> 00:32:21,810
Honor it.
553
00:32:27,139 --> 00:32:31,080
What's the story with the clock? Oh, my
great -grandpa actually brought that
554
00:32:31,080 --> 00:32:34,220
with him from Italy. My dad used to say
every time it went off, it was a little
555
00:32:34,220 --> 00:32:36,000
reminder that he was still watching over
everything.
556
00:32:36,540 --> 00:32:41,560
Now every time I see it, it kind of
makes me think of him. Does it still
557
00:32:42,280 --> 00:32:46,340
No. I've been meaning to get it fixed
up, but something more urgent always
558
00:32:46,340 --> 00:32:47,340
to get in the way.
559
00:32:47,540 --> 00:32:48,540
Right.
560
00:32:49,300 --> 00:32:52,600
So, the clock and the dartboard stay.
What else?
561
00:32:54,120 --> 00:32:55,120
I don't know.
562
00:33:14,110 --> 00:33:18,690
I hope you like salmon.
563
00:33:18,970 --> 00:33:23,350
Because this is the freshest salmon in
the city. Peter, you didn't have to do
564
00:33:23,350 --> 00:33:24,370
that. I did.
565
00:33:24,590 --> 00:33:25,930
You haven't eaten all day.
566
00:33:26,290 --> 00:33:29,110
Besides, how are you really going to
capture the essence of the restaurant if
567
00:33:29,110 --> 00:33:30,110
people try the food?
568
00:33:30,330 --> 00:33:31,370
So this is part of the job.
569
00:33:31,570 --> 00:33:32,570
Absolutely.
570
00:33:36,590 --> 00:33:37,590
Okay.
571
00:33:38,790 --> 00:33:39,790
Buon appetito.
572
00:33:47,050 --> 00:33:48,050
Wow.
573
00:33:48,870 --> 00:33:51,350
This might be the best salmon I've ever
tasted.
574
00:33:51,990 --> 00:33:53,030
What is on this?
575
00:33:53,320 --> 00:33:55,600
Family recipe. I'm sworn to secrecy.
576
00:33:56,520 --> 00:33:57,520
I'll respect that.
577
00:33:58,540 --> 00:34:00,800
So I think it's pretty obvious how I got
into my business.
578
00:34:01,320 --> 00:34:02,320
How'd you get into yours?
579
00:34:03,100 --> 00:34:08,420
Well, I've always loved building, and my
father was a contractor, so when all
580
00:34:08,420 --> 00:34:11,900
the other little girls were playing with
their dollhouses, I was building a life
581
00:34:11,900 --> 00:34:13,179
-size one in my backyard.
582
00:34:14,260 --> 00:34:21,000
And I met my husband in college, and we
built a business together and had a son.
583
00:34:26,889 --> 00:34:29,010
Anyway, he passed away a year ago.
584
00:34:29,850 --> 00:34:30,850
I'm so sorry.
585
00:34:33,170 --> 00:34:37,989
My carefully constructed life just kind
of fell apart, and I've been trying to
586
00:34:37,989 --> 00:34:38,989
put it back together.
587
00:34:39,730 --> 00:34:42,330
And you weren't kidding about the whole
therapist thing.
588
00:34:44,190 --> 00:34:46,110
I'm sorry. I didn't mean to. No, I'm
sorry.
589
00:34:46,330 --> 00:34:47,429
I shouldn't have.
590
00:34:47,690 --> 00:34:53,530
And my point is that I have been doing
this for a very long time, and we will
591
00:34:53,530 --> 00:34:54,530
have no problem.
592
00:34:55,159 --> 00:34:56,800
giving us the update it deserves.
593
00:34:57,180 --> 00:34:58,700
Yeah, I have no doubt.
594
00:34:59,600 --> 00:35:05,040
And speaking of business, I'm having a
little holiday thing here on Friday.
595
00:35:05,040 --> 00:35:07,040
just a little open house for local
business owners.
596
00:35:07,300 --> 00:35:09,780
It might be a great opportunity for you
to make some connections.
597
00:35:11,620 --> 00:35:13,480
Yeah, okay, maybe.
598
00:35:13,700 --> 00:35:14,558
All right.
599
00:35:14,560 --> 00:35:19,540
It's just that with the holidays and my
son, it's hard to find time.
600
00:35:19,760 --> 00:35:21,700
Of course. But maybe. Okay.
601
00:35:23,960 --> 00:35:27,020
Oh. I should probably go get ready for
the dinner rush.
602
00:35:27,240 --> 00:35:28,420
Wait, what time is it?
603
00:35:28,860 --> 00:35:29,860
Just after five.
604
00:35:29,960 --> 00:35:30,939
No, no, no.
605
00:35:30,940 --> 00:35:31,940
Is everything okay?
606
00:35:32,740 --> 00:35:35,660
I'm supposed to be picking up my son
right now.
607
00:35:35,860 --> 00:35:36,698
Oh, right.
608
00:35:36,700 --> 00:35:37,760
But this was a great start.
609
00:35:38,020 --> 00:35:39,920
We will meet up first thing tomorrow
morning.
610
00:35:40,500 --> 00:35:42,440
Sounds good. Sounds good. Okay. Okay.
611
00:35:51,210 --> 00:35:52,210
This is Irene.
612
00:35:52,290 --> 00:35:54,750
Hi, Irene. This is Julie from next door.
613
00:35:55,230 --> 00:35:56,230
Julie, of course.
614
00:35:56,450 --> 00:36:00,830
You don't happen to still be at the day
camp, do you? As a matter of fact, I am
615
00:36:00,830 --> 00:36:04,350
sitting inside with a very charming
young man as we speak.
616
00:36:05,570 --> 00:36:06,570
It's your mom.
617
00:36:06,870 --> 00:36:07,870
Hi, Mom.
618
00:36:08,030 --> 00:36:12,010
Great, you're with him. I have a new
client and I lost track of time. I've
619
00:36:12,010 --> 00:36:13,330
been late to pick him up before.
620
00:36:13,570 --> 00:36:16,790
Oh, well, no worries. We're managing to
keep ourselves pretty entertained,
621
00:36:16,990 --> 00:36:17,729
aren't we?
622
00:36:17,730 --> 00:36:20,110
Yeah. Okay, well, thank you.
623
00:36:20,410 --> 00:36:23,830
We were supposed to go to Miracle on
34th Street at the movies, but I have to
624
00:36:23,830 --> 00:36:25,710
by and get some new samples and stop by
the office.
625
00:36:26,250 --> 00:36:30,250
I'll figure something out. You know, if
it would be easier for you, I'm happy to
626
00:36:30,250 --> 00:36:34,090
take him home with me for a few hours
while you finish up. Oh, no, no, no. I
627
00:36:34,090 --> 00:36:39,050
take him with me. Well, it's up to you,
but I have a lot of things to do at
628
00:36:39,050 --> 00:36:41,370
home, and I could use a little helper.
Really?
629
00:36:41,790 --> 00:36:44,310
You know what? If it wouldn't be too
inconvenient, that would be wonderful.
630
00:36:44,870 --> 00:36:45,848
Absolutely not.
631
00:36:45,850 --> 00:36:47,010
Okay. Well, thank you.
632
00:36:47,310 --> 00:36:48,310
Bye.
633
00:36:56,490 --> 00:36:57,950
You did all that yourself?
634
00:36:58,630 --> 00:37:00,930
I did, but we're just getting started.
635
00:37:01,350 --> 00:37:02,350
We are?
636
00:37:02,950 --> 00:37:03,950
Yes.
637
00:37:04,410 --> 00:37:06,130
Miles is coming home in four days.
638
00:37:06,610 --> 00:37:09,790
We've got to get the inside looking as
festive as the outside.
639
00:37:11,870 --> 00:37:12,870
What's that?
640
00:37:15,610 --> 00:37:17,330
That's a Christmas train.
641
00:37:17,730 --> 00:37:19,850
Cool. It is pretty cool, isn't it?
642
00:37:20,550 --> 00:37:24,490
It was the first present I ever gave
him, and I bring it out every year.
643
00:37:24,990 --> 00:37:25,529
How come?
644
00:37:25,530 --> 00:37:26,530
It's his tradition.
645
00:37:26,710 --> 00:37:32,870
A reminder that no matter how far he
travels or how old he gets when he comes
646
00:37:32,870 --> 00:37:36,730
home, we always honor his childhood
tradition.
647
00:37:37,210 --> 00:37:40,010
Can I build it for him? I think that
would be lovely.
648
00:38:12,200 --> 00:38:13,200
some sweet moves.
649
00:38:13,440 --> 00:38:16,700
Wow, you two have certainly been busy.
650
00:38:17,520 --> 00:38:19,660
Mom, did you see the train?
651
00:38:22,420 --> 00:38:24,640
I put it together all by myself.
652
00:38:24,860 --> 00:38:25,860
So good, honey.
653
00:38:26,000 --> 00:38:32,100
And Irene taught me how to make the
snowflakes. Wow, those look good. In
654
00:38:32,120 --> 00:38:33,120
this whole place.
655
00:38:33,320 --> 00:38:34,319
Looks incredible.
656
00:38:34,320 --> 00:38:38,380
I always go overboard when Miles is
coming home. Well, he is definitely
657
00:38:38,380 --> 00:38:39,019
love this.
658
00:38:39,020 --> 00:38:39,899
Oh, thanks.
659
00:38:39,900 --> 00:38:42,320
Okay, honey, go get your stuff. You can
tell me about your night when we get
660
00:38:42,320 --> 00:38:43,320
home. Okay. Okay.
661
00:38:44,440 --> 00:38:47,240
I just wanted to thank you again for
watching him.
662
00:38:47,540 --> 00:38:50,840
You know what happened tonight that's
never happened before. When you were
663
00:38:50,840 --> 00:38:55,980
raising a kid by yourself, that's never
happened before, becomes a regular
664
00:38:55,980 --> 00:39:00,120
phrase in your world. Well, I just
wanted everything to be perfect this
665
00:39:00,220 --> 00:39:01,560
Take it from someone who knows.
666
00:39:02,000 --> 00:39:03,220
Someone who's been there.
667
00:39:03,460 --> 00:39:08,180
If you're worrying about being perfect
all the time, well, you're going to miss
668
00:39:08,180 --> 00:39:09,280
out on all the surprises.
669
00:39:10,060 --> 00:39:12,500
Well, I think we've had enough surprises
for this year.
670
00:39:13,180 --> 00:39:14,580
Of course. Of course.
671
00:39:15,420 --> 00:39:18,740
Okay. You ready, honey? Ready. Thanks
again, young man.
672
00:39:32,170 --> 00:39:33,170
I'll see you tomorrow.
673
00:39:33,610 --> 00:39:34,610
Okay.
674
00:39:35,430 --> 00:39:37,510
Okay. Well, thanks again.
675
00:39:37,990 --> 00:39:40,250
Oh, any time, my dear. Any time.
676
00:39:40,970 --> 00:39:42,370
Let's go, guys. Bye.
677
00:39:42,810 --> 00:39:43,830
Bye. Bye.
678
00:39:49,850 --> 00:39:50,850
Hi, Irene.
679
00:39:51,450 --> 00:39:54,030
Hi. You're looking awfully spry this
morning.
680
00:39:54,250 --> 00:39:55,910
You know, I am quite energized.
681
00:39:56,310 --> 00:39:58,030
Well, it's always lovely to see you.
682
00:39:58,620 --> 00:40:00,680
Happy holidays, dear. Merry Christmas,
Irene.
683
00:40:00,920 --> 00:40:01,920
Aw.
684
00:40:10,060 --> 00:40:11,940
Well, this is a pleasant surprise.
685
00:40:12,400 --> 00:40:13,400
Hey, Grandma.
686
00:40:13,440 --> 00:40:16,100
I didn't expect to see this handsome
face until tomorrow.
687
00:40:16,560 --> 00:40:18,400
Are you all packed and ready to go?
688
00:40:18,660 --> 00:40:19,660
Not exactly.
689
00:40:19,860 --> 00:40:22,280
We had a last -minute surgery come in
this morning.
690
00:40:22,620 --> 00:40:23,960
Well, I hope everything went all right.
691
00:40:24,200 --> 00:40:27,300
Everything went fine, but I'm going to
have to keep an eye on him for the next
692
00:40:27,300 --> 00:40:28,300
24 hours.
693
00:40:28,320 --> 00:40:32,720
Well, he's very lucky to have you as a
doctor. You can just take a later flight
694
00:40:32,720 --> 00:40:34,240
and I'll be there the second you land.
695
00:40:34,460 --> 00:40:36,980
Yeah, there's a bit of an issue with
that.
696
00:40:37,200 --> 00:40:38,200
What's the problem?
697
00:40:38,400 --> 00:40:41,960
The last flight off the island before
Christmas is tonight.
698
00:40:43,940 --> 00:40:44,859
I see.
699
00:40:44,860 --> 00:40:46,700
I tried to get someone to cover for me.
700
00:40:47,080 --> 00:40:48,660
We're just spread really thin already.
701
00:40:50,760 --> 00:40:55,700
I'm sorry. Well, I know you did your
very, very best, so there's no need to
702
00:40:55,700 --> 00:40:56,700
sorry.
703
00:40:57,380 --> 00:41:02,100
I, um, I should head back. Maybe we can
do a video call on Christmas Eve.
704
00:41:02,300 --> 00:41:03,520
That would be lovely.
705
00:41:04,180 --> 00:41:05,240
I'll talk to you later, Grandma.
706
00:41:07,600 --> 00:41:09,300
I love you. Love you, too.
707
00:41:23,580 --> 00:41:24,580
So, what do you think?
708
00:41:25,680 --> 00:41:30,700
Honestly, I think it's incredible.
709
00:41:31,460 --> 00:41:35,920
Really? I mean, it does everything you
said it would do. The history, open
710
00:41:35,920 --> 00:41:39,500
space, the modern feel. Well, for now,
it's just a model.
711
00:41:39,760 --> 00:41:42,980
Hey, if it looks half as good in real
life, I will be one happy customer.
712
00:41:43,320 --> 00:41:44,320
Great.
713
00:41:44,680 --> 00:41:47,800
So, we are still pushing for the first
week of January, right? Absolutely.
714
00:41:48,380 --> 00:41:50,480
Okay, I better get busy making some
orders.
715
00:41:51,120 --> 00:41:52,300
Actually, um...
716
00:41:52,970 --> 00:41:56,590
It's a little embarrassing for me to
say, but I was wondering if you could
717
00:41:56,590 --> 00:41:57,590
do me a little favor.
718
00:41:58,250 --> 00:41:59,250
Oh, okay.
719
00:41:59,630 --> 00:42:03,430
Well, I donate to this toy drive every
year, but honestly, I always feel so
720
00:42:03,430 --> 00:42:05,530
lost. I have no idea what the kids are
into these days.
721
00:42:05,910 --> 00:42:08,930
And I really don't want to be that guy
giving out the lamest presents again.
722
00:42:10,010 --> 00:42:12,790
Well, kids can definitely be a little
bit tricky.
723
00:42:13,010 --> 00:42:16,250
Well, I was thinking maybe you might
want to join me. Give me a few pointers.
724
00:42:17,610 --> 00:42:21,830
Sure. Really? Yeah, it's for a good
cause. Why not? Yeah, it's for the kids.
725
00:42:22,400 --> 00:42:23,580
It's for the kids. Yeah.
726
00:42:43,300 --> 00:42:44,300
Hello, young man.
727
00:42:44,620 --> 00:42:45,620
Where have you been?
728
00:42:46,320 --> 00:42:48,800
I had a little extra business this
morning.
729
00:42:49,220 --> 00:42:51,360
Business? I got a call from a grandson.
730
00:42:52,030 --> 00:42:53,030
The one with the train?
731
00:42:53,210 --> 00:42:54,210
That's right.
732
00:42:54,550 --> 00:42:57,670
He worked far, far away on a little tiny
island.
733
00:42:59,130 --> 00:43:01,970
And he's not going to be able to make it
home for Christmas this year.
734
00:43:02,550 --> 00:43:03,550
Are you sad?
735
00:43:04,730 --> 00:43:06,110
I am sad, actually.
736
00:43:12,570 --> 00:43:16,230
I get sad, too, sometimes.
737
00:43:19,650 --> 00:43:20,650
You do?
738
00:43:23,760 --> 00:43:26,480
My dad isn't going to be here for
Christmas either.
739
00:43:28,660 --> 00:43:33,700
You know, sometimes when we feel like
this, the best thing to do is to say it
740
00:43:33,700 --> 00:43:34,700
out loud.
741
00:43:35,120 --> 00:43:36,120
We do?
742
00:43:36,660 --> 00:43:37,660
Yep.
743
00:43:39,840 --> 00:43:41,700
And I'm glad you're here to listen to
me.
744
00:43:43,540 --> 00:43:45,620
And I'm glad that I'm here to listen to
you.
745
00:43:49,700 --> 00:43:50,700
Everything.
746
00:43:52,240 --> 00:43:53,460
been really different without him?
747
00:43:55,240 --> 00:43:56,240
Different is hard.
748
00:43:59,140 --> 00:44:01,720
My mom wants to do all the stuff we did
with dad.
749
00:44:02,280 --> 00:44:03,520
I know she misses him.
750
00:44:04,220 --> 00:44:06,080
Sometimes it just makes me sadder.
751
00:44:07,720 --> 00:44:08,720
That's a tough one.
752
00:44:09,140 --> 00:44:10,460
Have you told her how you feel?
753
00:44:12,980 --> 00:44:13,980
Why not?
754
00:44:15,540 --> 00:44:17,040
I don't want to hurt her feelings.
755
00:44:23,180 --> 00:44:24,180
Oh, I'm glad you told me.
756
00:44:26,440 --> 00:44:30,900
But what I really want is to find her
the perfect Christmas present.
757
00:44:31,620 --> 00:44:34,280
Oh? That's how my dad always made her
happy.
758
00:44:35,280 --> 00:44:36,360
Maybe I can do it, too.
759
00:44:36,820 --> 00:44:42,480
I am sure that your dad would be so
proud of the thoughtful young man that
760
00:44:42,480 --> 00:44:43,480
raised.
761
00:44:44,840 --> 00:44:45,880
Will you help me?
762
00:44:47,580 --> 00:44:51,220
I'm sure that if the two of us put our
heads together, we're going to come up
763
00:44:51,220 --> 00:44:52,380
with something really good.
764
00:44:54,700 --> 00:44:59,660
But right now, the two of us need to
have some fun. Because we have a score
765
00:44:59,660 --> 00:45:02,780
settle with that snowman over there.
What do you think?
766
00:45:03,140 --> 00:45:04,540
Oh, he's so smart.
767
00:45:04,920 --> 00:45:05,919
I know.
768
00:45:05,920 --> 00:45:06,940
Let's do it.
769
00:45:07,600 --> 00:45:08,600
I'm ready.
770
00:45:08,760 --> 00:45:10,000
Here we go.
771
00:45:11,280 --> 00:45:16,100
Oh, one thing about kids, you cannot go
wrong with cars.
772
00:45:17,020 --> 00:45:18,380
Isn't that a little old school?
773
00:45:18,640 --> 00:45:20,600
No, trust me, it spans generations.
774
00:45:20,960 --> 00:45:23,240
My son will play with this bus for
hours.
775
00:45:23,540 --> 00:45:24,540
See?
776
00:45:24,910 --> 00:45:26,890
I would be completely lost without you.
777
00:45:27,690 --> 00:45:29,010
I won't disagree with that.
778
00:45:31,190 --> 00:45:33,750
Wait, so tell me about Gavin and his
neighbor.
779
00:45:35,950 --> 00:45:39,530
I don't know. It's nothing, actually.
She's pretty great.
780
00:45:39,910 --> 00:45:41,510
They were dancing the other night.
781
00:45:42,130 --> 00:45:45,170
In fact, I don't remember when he's been
so carefree.
782
00:45:47,670 --> 00:45:51,850
Okay, so remind me what the problem is
again?
783
00:45:52,430 --> 00:45:56,510
Well, I just had this whole schedule of
family traditions planned, and we were
784
00:45:56,510 --> 00:46:00,350
going to bond over the holidays. It's
just not really working out that way.
785
00:46:00,590 --> 00:46:03,070
Okay, well, last time I checked, it
wasn't Christmas yet.
786
00:46:03,690 --> 00:46:04,690
That's true.
787
00:46:05,590 --> 00:46:06,590
Oh.
788
00:46:07,850 --> 00:46:08,850
That's good.
789
00:46:09,790 --> 00:46:13,730
So why don't you guys go out and do
something spontaneous today? Actually, I
790
00:46:13,730 --> 00:46:17,330
would. It's just we have so much work to
do if we're going to start those
791
00:46:17,330 --> 00:46:18,330
renovations in January.
792
00:46:18,510 --> 00:46:20,510
Sure, but this is definitely not part of
it.
793
00:46:21,470 --> 00:46:24,510
I mean, you're just out here helping me
out of the kindness of your heart.
794
00:46:24,850 --> 00:46:26,050
Or pity.
795
00:46:27,290 --> 00:46:32,370
But either way, the least I can do is
push a start date so you can go spend
796
00:46:32,370 --> 00:46:33,890
quality time with your son at Christmas.
797
00:46:35,130 --> 00:46:38,250
Are you sure you don't mind? Yeah, the
restaurant's been there for ages.
798
00:46:39,270 --> 00:46:40,390
It can wait an extra day.
799
00:46:41,830 --> 00:46:44,530
Okay. Okay, I'll give you that. Really?
Yeah, go get him.
800
00:46:45,310 --> 00:46:46,310
Thank you. Have fun.
801
00:46:46,550 --> 00:46:49,770
I think we can save the floors, but I
want to use the same scan we used on the
802
00:46:49,770 --> 00:46:51,840
Colonial. The chestnut. Right.
803
00:46:52,320 --> 00:46:53,580
Putting it in right now.
804
00:46:53,860 --> 00:46:57,060
Oh, and can you check the prices on
those tables from Alonzo? Yeah, I
805
00:46:57,060 --> 00:46:59,120
asked him. I got the list from your
email.
806
00:46:59,840 --> 00:47:04,020
I promise you the whole world won't fall
apart if you take one afternoon off.
807
00:47:04,240 --> 00:47:07,160
Okay, I appreciate it. I know. Now stop
working.
808
00:47:24,470 --> 00:47:25,470
Hi. Julie.
809
00:47:26,590 --> 00:47:27,810
Is everything all right?
810
00:47:28,130 --> 00:47:30,570
Yeah, everything's fine. I was going to
pick Gavin up early.
811
00:47:30,810 --> 00:47:31,810
Do you know where he is?
812
00:47:32,110 --> 00:47:34,390
He and Ryan joined a little nature walk.
813
00:47:34,790 --> 00:47:36,030
Oh. Who's Ryan?
814
00:47:36,330 --> 00:47:37,770
It's one of his newest friends.
815
00:47:37,990 --> 00:47:39,850
Oh, they are two peas in a pod.
816
00:47:41,010 --> 00:47:42,010
That's sweet.
817
00:47:43,790 --> 00:47:46,310
He was feeling a little down earlier.
818
00:47:47,070 --> 00:47:51,150
But I think when he cleared his head
about his dad, it was...
819
00:47:52,660 --> 00:47:54,580
Good. He felt better. I'm sorry.
820
00:47:56,080 --> 00:47:57,080
What do you mean?
821
00:47:58,360 --> 00:48:03,180
Well, I know that you told me that he
was having a hard time, you know,
822
00:48:03,180 --> 00:48:09,340
about his father, sharing his feelings
about him, and today he started to open
823
00:48:09,340 --> 00:48:10,340
up to me a bit.
824
00:48:10,680 --> 00:48:17,340
Did he? He shared with me that he
understands that the old family
825
00:48:17,340 --> 00:48:19,880
important to you, but they are very...
826
00:48:20,840 --> 00:48:23,600
It's hard for him to handle him. He said
that to you?
827
00:48:24,340 --> 00:48:25,340
Oh.
828
00:48:26,520 --> 00:48:27,920
I didn't mean to overstep.
829
00:48:28,160 --> 00:48:30,820
Look, I know that you're trying to help,
and you're coming from a good place,
830
00:48:30,860 --> 00:48:34,460
and he's obviously comfortable talking
to you, but he is still my son.
831
00:48:34,740 --> 00:48:39,000
And when it comes to his father, that is
something that I will handle on my own.
832
00:49:07,180 --> 00:49:11,180
Hey, remember last year when your dad
and I raced you around the rink and he
833
00:49:11,180 --> 00:49:14,220
taking it very seriously and then you
just zipped in between everybody?
834
00:49:15,180 --> 00:49:17,880
That makes you the reigning champion and
you know what that means.
835
00:49:19,340 --> 00:49:20,940
I'm coming for that title today.
836
00:49:24,260 --> 00:49:27,540
Okay, sweetie, you gotta talk to me. If
you don't tell me how you feel, I can't
837
00:49:27,540 --> 00:49:28,840
help you.
838
00:49:30,540 --> 00:49:31,700
I'm in shows today.
839
00:49:32,180 --> 00:49:33,180
What?
840
00:49:33,640 --> 00:49:34,640
What's your show?
841
00:49:38,339 --> 00:49:43,320
Okay. Honey, I know you like Irene, but
she's a grown woman and she has her own
842
00:49:43,320 --> 00:49:45,560
life and we have to give her some space
every now and again.
843
00:49:45,780 --> 00:49:47,840
But she doesn't have any family.
844
00:49:48,080 --> 00:49:51,320
Yes, she does. She has a grandson and
he'll be here in a couple of days.
845
00:49:51,580 --> 00:49:52,580
He's not coming.
846
00:49:53,000 --> 00:49:56,540
What? She told me at camp, right before
you got there.
847
00:50:06,990 --> 00:50:07,990
I'm sorry. I didn't know.
848
00:50:10,990 --> 00:50:13,770
I wanted us to have a really fun day,
just the two of us.
849
00:50:14,270 --> 00:50:16,810
Why do we have to do everything we did
with Dad?
850
00:50:18,710 --> 00:50:24,930
Well, I don't know. I just thought that
maybe if we could keep the tradition
851
00:50:24,930 --> 00:50:27,730
alive, it would feel like he was still
here.
852
00:50:30,530 --> 00:50:31,870
Does that make it harder for you?
853
00:50:39,480 --> 00:50:42,160
You know, honey, you never have to be
afraid to tell me anything.
854
00:50:42,580 --> 00:50:44,860
No matter what it is, I am always here
for you.
855
00:50:45,260 --> 00:50:46,580
Okay? Okay.
856
00:50:55,760 --> 00:51:00,260
Wait. What are you doing? I think it's
time that we started a new tradition.
857
00:51:00,600 --> 00:51:01,980
We're going to Irene's show.
858
00:51:03,120 --> 00:51:04,120
Thanks, Mom.
859
00:51:04,640 --> 00:51:05,640
You're welcome, baby.
860
00:51:06,960 --> 00:51:09,920
Ladies and gentlemen, it's time for the
grand finale.
861
00:51:10,280 --> 00:51:15,000
Put your hands together and give a warm
welcome for Irene the Great.
862
00:51:49,960 --> 00:51:55,360
Come up here and have a magic moment
with Irene the Great. Do I have a
863
00:51:55,360 --> 00:51:56,360
in the house?
864
00:51:57,520 --> 00:52:00,480
Yes, young man, please join me.
865
00:52:08,220 --> 00:52:12,500
We are going to levitate this table.
866
00:52:13,260 --> 00:52:16,820
Focus, ladies and gentlemen, and Gavin,
let's do this.
867
00:52:17,440 --> 00:52:18,440
Right?
868
00:52:31,470 --> 00:52:32,470
A candy cane.
869
00:52:43,030 --> 00:52:46,710
Wasn't he absolutely brilliant, ladies
and gentlemen?
870
00:52:46,930 --> 00:52:49,410
Thank you so much, Gavin. Thank you.
871
00:52:51,190 --> 00:52:55,630
And now we're going to have our final
magic moment, ladies and gentlemen.
872
00:52:55,850 --> 00:53:00,030
But in order for it to happen, I'm going
to need all of your Christmas spirit.
873
00:53:09,200 --> 00:53:11,340
Abracadabra! Christmas is near!
874
00:53:12,840 --> 00:53:13,840
Santa!
875
00:53:15,660 --> 00:53:17,340
Merry Christmas!
876
00:53:17,920 --> 00:53:19,820
Merry Christmas!
877
00:53:20,120 --> 00:53:21,220
Merry Christmas!
878
00:53:26,920 --> 00:53:27,920
Well,
879
00:53:35,360 --> 00:53:36,740
this is a pleasant surprise.
880
00:53:37,800 --> 00:53:38,800
That was great.
881
00:53:38,960 --> 00:53:40,140
Well, thank you, young man.
882
00:53:40,400 --> 00:53:41,680
You were a great assistant.
883
00:53:42,180 --> 00:53:43,180
Thank you.
884
00:53:44,300 --> 00:53:46,240
I wasn't expecting to see you here.
885
00:53:46,720 --> 00:53:50,680
Yeah. Well, we had a little opening in
our schedule.
886
00:53:53,500 --> 00:53:57,120
Honey, why don't you go get a snack?
887
00:53:57,660 --> 00:53:58,660
Okay.
888
00:54:01,000 --> 00:54:02,620
Gavin told me about Miles.
889
00:54:03,280 --> 00:54:04,520
I'm sorry, I didn't know.
890
00:54:04,760 --> 00:54:05,760
Oh, that's all right.
891
00:54:06,990 --> 00:54:10,350
I was just happy to see a couple of
familiar faces in the crowd.
892
00:54:13,130 --> 00:54:14,610
Irene, I owe you an apology.
893
00:54:15,670 --> 00:54:16,670
Oh, no.
894
00:54:16,910 --> 00:54:19,030
No. It's not necessary.
895
00:54:19,350 --> 00:54:20,350
It is.
896
00:54:21,070 --> 00:54:25,590
You were just trying to help, and I
completely overreacted. No, you were
897
00:54:26,430 --> 00:54:31,250
I had no right to interfere, but I'm so
glad that you did.
898
00:54:32,170 --> 00:54:35,430
I was so worried that he wasn't going to
express himself, and then when he
899
00:54:35,430 --> 00:54:40,130
finally did, I... I think it was just
hard for me to accept that it wasn't to
900
00:54:40,130 --> 00:54:42,450
me. And no one would blame you for that.
901
00:54:44,890 --> 00:54:49,670
You know, when Andrew got sick, my
parents weren't there, and we had
902
00:54:49,890 --> 00:54:52,310
but to be honest, I just felt alone.
903
00:54:53,110 --> 00:54:54,110
Mm -hmm.
904
00:54:54,410 --> 00:54:55,890
I know, and that's hard.
905
00:54:57,130 --> 00:55:00,530
And then it was just Gavin and me, and,
uh...
906
00:55:01,290 --> 00:55:06,630
I felt as though the world was just
resting on my shoulders. And I felt like
907
00:55:06,630 --> 00:55:11,870
I didn't do everything all by myself,
then I wasn't good enough. And I
908
00:55:11,870 --> 00:55:12,870
know how that feels.
909
00:55:13,710 --> 00:55:16,510
You do? It was the same way with Miles
and me.
910
00:55:16,910 --> 00:55:21,950
When someone wanted to help, give me
advice about my grandson, oh boy, did
911
00:55:21,950 --> 00:55:22,950
regret it.
912
00:55:23,750 --> 00:55:29,410
But the more I had to work, the more I
had to juggle things, I realized how
913
00:55:29,410 --> 00:55:30,790
impossible that is.
914
00:55:31,160 --> 00:55:32,160
So what did you do?
915
00:55:32,460 --> 00:55:34,600
Eventually I had to trust the people
around me.
916
00:55:35,300 --> 00:55:37,200
The ones who really care.
917
00:55:40,580 --> 00:55:44,420
Right. Miles will always be my grandson.
918
00:55:45,020 --> 00:55:47,080
And I'm very proud of who he's become.
919
00:55:47,440 --> 00:55:49,280
But that took a whole village.
920
00:55:49,900 --> 00:55:52,280
I could never have done that on my own.
921
00:55:53,240 --> 00:55:55,000
I think I'm still trying to figure that
out.
922
00:55:55,320 --> 00:55:56,540
You're doing fine.
923
00:55:57,540 --> 00:55:58,540
Mom?
924
00:55:58,960 --> 00:55:59,960
Hey.
925
00:56:00,140 --> 00:56:02,180
Can our ring go ice skating with us
tomorrow?
926
00:56:02,700 --> 00:56:06,900
Oh, I'd love to join you, but I actually
have a little event tomorrow.
927
00:56:08,220 --> 00:56:09,240
What kind of event?
928
00:56:09,460 --> 00:56:12,460
It's this little group I'm a part of.
Every year we get together and we put
929
00:56:12,460 --> 00:56:15,640
together baskets for children whose
parents are serving overseas.
930
00:56:16,480 --> 00:56:18,080
Wow. Like presents?
931
00:56:18,760 --> 00:56:19,760
Exactly.
932
00:56:20,280 --> 00:56:21,280
Can we come?
933
00:56:22,280 --> 00:56:23,700
Mom's really good at presents.
934
00:56:23,960 --> 00:56:28,220
Oh, you should go skating and enjoy all
the Christmas festivities.
935
00:56:29,140 --> 00:56:30,960
We'd love to come, wouldn't we?
936
00:56:31,860 --> 00:56:33,180
If you'll have it, of course.
937
00:56:39,000 --> 00:56:40,000
What's next?
938
00:56:40,480 --> 00:56:42,680
Ten -year -old girl, father in the
airport.
939
00:56:43,520 --> 00:56:45,380
I don't know what ten -year -old girls
like.
940
00:56:47,160 --> 00:56:48,700
Um, the rainbow unicorn.
941
00:56:49,000 --> 00:56:50,000
She'll love that.
942
00:56:50,520 --> 00:56:55,000
Really? Listen, I'm warning you, if you
don't slow down, they're going to ask
943
00:56:55,000 --> 00:56:56,000
you back next year.
944
00:56:56,080 --> 00:56:57,920
Well, I may just take them up on that.
945
00:56:59,930 --> 00:57:00,930
Mom. Yes.
946
00:57:01,250 --> 00:57:05,130
Keep them coming. Okay, okay. Stuffed
animal, preferably something exotic.
947
00:57:05,870 --> 00:57:07,270
The monkey, good idea.
948
00:57:07,650 --> 00:57:09,550
Physical. Yes, it is. Good job.
949
00:57:38,390 --> 00:57:39,390
Excuse me.
950
00:57:39,530 --> 00:57:43,310
Hello there. Hi, I'm Julie. I don't
think we've met. I'm Irene's friend.
951
00:57:43,530 --> 00:57:46,410
of course. Well, we appreciate your
help. It's no problem.
952
00:57:47,570 --> 00:57:51,570
I know this sounds a little odd, but I
was wondering if you could help me find
953
00:57:51,570 --> 00:57:52,570
some information.
954
00:58:02,430 --> 00:58:03,430
Hey, Peter.
955
00:58:04,410 --> 00:58:05,410
Hey.
956
00:58:06,089 --> 00:58:07,230
Happy meeting you here.
957
00:58:07,670 --> 00:58:09,090
Yeah, it is certainly unexpected.
958
00:58:10,430 --> 00:58:12,110
Honey, this is Peter.
959
00:58:12,450 --> 00:58:14,850
He's one of my clients at work. Peter,
this is my son, Gavin.
960
00:58:15,070 --> 00:58:16,210
You're the famous Gavin.
961
00:58:17,630 --> 00:58:18,730
It's an honor to meet you.
962
00:58:19,250 --> 00:58:20,550
Nice to meet you, too.
963
00:58:22,210 --> 00:58:24,870
Wait a minute. Is this the toy drive we
were shopping for? Yeah.
964
00:58:25,230 --> 00:58:28,690
My brother's in the Air Force, so this
is just my little way of giving back
965
00:58:28,690 --> 00:58:29,328
every year.
966
00:58:29,330 --> 00:58:30,630
Do you have family in the military?
967
00:58:31,190 --> 00:58:32,290
No, my neighbor does.
968
00:58:32,570 --> 00:58:34,650
The one I was telling you about, we just
sort of tagged along.
969
00:58:35,640 --> 00:58:36,538
of the hour.
970
00:58:36,540 --> 00:58:39,060
Irene, it is lovely to see you as
always.
971
00:58:40,400 --> 00:58:41,880
I'm sorry, you two know each other?
972
00:58:42,140 --> 00:58:45,340
Oh yeah, Irene's been coming by the
restaurant since I was younger than him.
973
00:58:45,340 --> 00:58:47,760
knew my dad. Yeah? The best pork chops
in town.
974
00:58:48,200 --> 00:58:49,400
And the kindest owner.
975
00:58:49,620 --> 00:58:50,900
Oh, well I certainly try.
976
00:58:51,940 --> 00:58:55,060
And Julie has been helping us with the
renovations of the restaurant.
977
00:58:56,140 --> 00:58:57,140
You're kidding.
978
00:58:57,160 --> 00:58:59,740
Well, I can't wait to see how that turns
out.
979
00:59:01,260 --> 00:59:03,420
Yeah, she has been pretty great.
980
00:59:07,730 --> 00:59:10,830
I should hit the road. I've got to get
ready for the big open house tonight.
981
00:59:10,990 --> 00:59:13,070
Great. And the invitation still stands.
982
00:59:13,430 --> 00:59:16,190
I appreciate it, but I think I'll have
my hands full with this guy tonight. All
983
00:59:16,190 --> 00:59:17,190
right.
984
00:59:20,910 --> 00:59:21,990
Thank you for everything you do.
985
00:59:22,910 --> 00:59:23,709
Okay, bye.
986
00:59:23,710 --> 00:59:24,710
Bye.
987
00:59:32,850 --> 00:59:37,140
You know... After all this hard work, it
wouldn't be unreasonable for someone to
988
00:59:37,140 --> 00:59:42,540
want to take the night off, perhaps to
join a certain someone or a certain
989
00:59:42,540 --> 00:59:43,540
party.
990
00:59:43,700 --> 00:59:44,760
It's just a client.
991
00:59:45,460 --> 00:59:50,180
But you all seem to get along, and
there's nothing wrong with going out and
992
00:59:50,180 --> 00:59:53,060
having a nice little night out with
other grown -ups.
993
00:59:54,140 --> 00:59:57,300
I don't know. I haven't been out with
other grown -ups in a really long time.
994
00:59:57,400 --> 01:00:01,480
Well, take it from someone who has,
they're just children in fancier
995
01:00:05,360 --> 01:00:10,780
When I first lost my husband, I didn't
want to talk to or see another person
996
01:00:10,780 --> 01:00:15,220
months. But having Miles in my life
taught me a lesson that I will never
997
01:00:16,000 --> 01:00:17,000
Nothing? What?
998
01:00:17,840 --> 01:00:23,620
That if I wanted to show him how to have
a happy, full life, the first thing I
999
01:00:23,620 --> 01:00:25,100
had to do was learn for myself.
1000
01:00:26,220 --> 01:00:32,160
So go out and remember what it feels
like to enjoy yourself, and we will be
1001
01:00:32,160 --> 01:00:33,160
there when you get back.
1002
01:00:58,640 --> 01:01:02,640
And how things, uh... Oh, would you
excuse me just for a second?
1003
01:01:02,960 --> 01:01:05,000
Thanks. Hey. Hi.
1004
01:01:05,260 --> 01:01:06,178
You came.
1005
01:01:06,180 --> 01:01:07,178
I did?
1006
01:01:07,180 --> 01:01:08,640
I almost didn't recognize you.
1007
01:01:09,820 --> 01:01:11,220
I'm not sure how to take that.
1008
01:01:11,520 --> 01:01:12,800
Oh, sorry.
1009
01:01:13,340 --> 01:01:14,800
That did not come out right.
1010
01:01:15,880 --> 01:01:16,880
You look great.
1011
01:01:17,300 --> 01:01:18,300
Thank you.
1012
01:01:19,200 --> 01:01:20,940
Uh, come on.
1013
01:01:21,300 --> 01:01:22,760
I'll introduce you to some people.
1014
01:01:23,480 --> 01:01:24,480
Okay.
1015
01:01:26,400 --> 01:01:27,400
Hi.
1016
01:01:30,460 --> 01:01:34,160
Maybe we could make some popcorn and pop
in a Christmas movie.
1017
01:01:34,540 --> 01:01:35,540
What's that?
1018
01:01:36,640 --> 01:01:38,920
Oh, that's something that I took out for
Miles.
1019
01:01:41,080 --> 01:01:42,420
Is there treasure inside?
1020
01:01:42,880 --> 01:01:43,880
Sort of.
1021
01:01:44,000 --> 01:01:45,000
Go ahead.
1022
01:01:51,320 --> 01:01:52,660
What is this stuff?
1023
01:01:53,820 --> 01:01:54,820
Those are memories.
1024
01:01:55,500 --> 01:01:56,960
Memories? Mm -hmm.
1025
01:01:58,030 --> 01:02:00,810
I made that for Miles when he was about
your age.
1026
01:02:01,670 --> 01:02:04,430
He was having a hard time without his
mom.
1027
01:02:04,750 --> 01:02:11,150
And we decided that we needed a very,
very special place to keep all their
1028
01:02:11,150 --> 01:02:12,150
memories together.
1029
01:02:14,390 --> 01:02:15,390
Whoa.
1030
01:02:18,510 --> 01:02:19,910
What is this thing?
1031
01:02:20,930 --> 01:02:22,530
We'll talk about that another day.
1032
01:02:22,870 --> 01:02:25,070
But right now, you see that cupboard?
1033
01:02:25,330 --> 01:02:26,850
Yeah. The bottom drawer?
1034
01:02:27,320 --> 01:02:29,440
Any movie is fair game.
1035
01:02:31,100 --> 01:02:32,460
Interesting. Yeah.
1036
01:02:35,040 --> 01:02:36,680
Ma 'am, I need you to meet someone.
1037
01:02:36,960 --> 01:02:40,200
This is Julie, the designer I was
telling you about. Pleasure to meet you.
1038
01:02:40,360 --> 01:02:44,020
Hello. I hear you two have some pretty
exciting plans for our favorite little
1039
01:02:44,020 --> 01:02:44,959
restaurant here.
1040
01:02:44,960 --> 01:02:46,000
Oh, I didn't know about that.
1041
01:02:46,220 --> 01:02:47,620
Oh, she's just being modest.
1042
01:02:48,040 --> 01:02:52,060
I run a little day spa a few blocks
over, and we've been talking about a
1043
01:02:52,060 --> 01:02:55,040
remodel for a while now. It's just hard
to pull the trigger.
1044
01:02:55,380 --> 01:02:59,900
Yeah, well, change is never easy, but in
my experience, it's usually worth it in
1045
01:02:59,900 --> 01:03:00,900
the long run.
1046
01:03:01,100 --> 01:03:02,300
Do you have a card?
1047
01:03:02,540 --> 01:03:03,540
Yes, I do.
1048
01:03:04,110 --> 01:03:05,110
Here, I'll give you mine.
1049
01:03:05,190 --> 01:03:06,190
Oh, great.
1050
01:03:39,280 --> 01:03:40,280
Everything okay?
1051
01:03:40,740 --> 01:03:42,940
Yeah, I was just getting a little air.
1052
01:03:43,920 --> 01:03:47,340
I think I met more people tonight than I
have in the last ten years.
1053
01:03:48,040 --> 01:03:50,040
And I don't remember the last time I've
danced.
1054
01:03:50,280 --> 01:03:52,040
Well, you're a fantastic dancer.
1055
01:03:54,240 --> 01:03:55,240
I'm glad you came.
1056
01:03:57,120 --> 01:04:00,000
I can't believe the neighbor you were
telling me about is Irene.
1057
01:04:00,400 --> 01:04:01,840
I know, small world, right?
1058
01:04:02,220 --> 01:04:03,220
Very.
1059
01:04:04,140 --> 01:04:06,820
Yeah, that whole thing was a little
silly.
1060
01:04:07,740 --> 01:04:11,320
I think it was just... It's hard for me
to see Gavin getting close to someone
1061
01:04:11,320 --> 01:04:12,320
other than me.
1062
01:04:13,480 --> 01:04:14,480
It's understandable.
1063
01:04:14,740 --> 01:04:15,740
Maybe.
1064
01:04:16,800 --> 01:04:19,400
But I was making it about myself.
1065
01:04:20,380 --> 01:04:24,520
The truth is, he's much happier since he
met her, and that's all that matters to
1066
01:04:24,520 --> 01:04:26,360
me. She's a very special woman.
1067
01:04:26,660 --> 01:04:27,660
She is.
1068
01:04:27,980 --> 01:04:31,820
And you know, I feel so terrible for
her. She's been waiting to see her
1069
01:04:31,820 --> 01:04:32,820
for a year.
1070
01:04:33,120 --> 01:04:36,980
Mile. Yeah. He's a great guy. He talks
about him all the time.
1071
01:04:37,320 --> 01:04:41,380
And right now, he is on an island 2 ,000
miles away, and she's trying to act
1072
01:04:41,380 --> 01:04:45,080
like it's all okay, but I can see how
heartbroken she is. We just need to find
1073
01:04:45,080 --> 01:04:46,080
way to bring him home.
1074
01:04:48,620 --> 01:04:49,399
I'm sorry.
1075
01:04:49,400 --> 01:04:54,600
I haven't been to a party in a year.
Going on and on about Gavin and Irene.
1076
01:04:55,580 --> 01:04:58,780
I'm pretty sure there's somebody more
interesting you could be talking to.
1077
01:04:59,160 --> 01:05:00,700
No, I think it's kind of sweet.
1078
01:05:02,240 --> 01:05:06,100
Besides, I wonder what I love about the
restaurant business.
1079
01:05:08,590 --> 01:05:11,690
You never know when a total stranger is
going to walk through your door and
1080
01:05:11,690 --> 01:05:15,690
completely change your life for good.
1081
01:05:18,850 --> 01:05:23,930
Yeah, well, she has certainly done that.
And I just hope that we can make her
1082
01:05:23,930 --> 01:05:25,850
Christmas as special as she's made ours.
1083
01:05:27,970 --> 01:05:29,630
Something tells me you'll find a way.
1084
01:05:31,770 --> 01:05:32,870
Well, it's getting late.
1085
01:05:33,370 --> 01:05:34,850
Yep. We have a big day tomorrow.
1086
01:05:35,500 --> 01:05:37,840
We're going to pick out the wallpaper
for the dining room. Definitely.
1087
01:05:41,600 --> 01:05:43,000
Let me walk you to your car.
1088
01:05:43,860 --> 01:05:46,680
Oh, no. That's fine if it's across the
street.
1089
01:05:47,900 --> 01:05:50,580
But hey, thank you for tonight.
1090
01:05:51,580 --> 01:05:52,580
It was nice.
1091
01:05:53,340 --> 01:05:54,340
It was nice.
1092
01:05:56,120 --> 01:05:57,180
I'm glad you had a good time.
1093
01:06:00,440 --> 01:06:01,440
Good night, Ben.
1094
01:06:01,660 --> 01:06:02,660
Good night.
1095
01:06:28,810 --> 01:06:30,050
He said it was his favorite.
1096
01:06:33,550 --> 01:06:35,590
Well, I should probably get him home.
1097
01:06:35,810 --> 01:06:36,810
Oh, no.
1098
01:06:36,970 --> 01:06:37,970
Let him sleep.
1099
01:06:39,410 --> 01:06:41,410
You have a party to tell me about.
1100
01:06:42,330 --> 01:06:46,590
Well... How did it really go?
1101
01:06:47,290 --> 01:06:51,910
Well, other than the shooting pain in my
feet, it was actually pretty fun.
1102
01:06:52,210 --> 01:06:57,060
Oh. And I... I think that Peter may have
introduced me to the entire west side
1103
01:06:57,060 --> 01:06:57,738
of town.
1104
01:06:57,740 --> 01:06:58,740
Well, I'm not surprised.
1105
01:06:59,440 --> 01:07:03,560
I can blab on to him for hours, and he
just stands there and listens. And none
1106
01:07:03,560 --> 01:07:06,940
of that phony kind of, you know, I just
want your business kind of a way. No.
1107
01:07:07,820 --> 01:07:12,320
Now, I know that you probably are not
thinking about this at all, but I've got
1108
01:07:12,320 --> 01:07:17,040
to tell you, a man like that does not
come into your life very often. I know.
1109
01:07:19,860 --> 01:07:20,860
And I like him.
1110
01:07:21,480 --> 01:07:22,560
I really do.
1111
01:07:23,180 --> 01:07:29,440
I think that he's kind and generous and
that he truly cares about how people are
1112
01:07:29,440 --> 01:07:30,440
doing.
1113
01:07:31,440 --> 01:07:33,440
I just honestly don't know if I'm ready
yet.
1114
01:07:35,340 --> 01:07:37,200
Andrew and I had a lot of memories.
1115
01:07:38,040 --> 01:07:43,440
And I know I'm supposed to be working
for a future and make new memories.
1116
01:07:47,160 --> 01:07:48,640
I don't want the other ones to break.
1117
01:08:14,620 --> 01:08:17,100
Hi. No, they already transferred me to
that department.
1118
01:08:17,580 --> 01:08:20,460
I know there aren't any other flights
until after Christmas.
1119
01:08:20,680 --> 01:08:23,920
I was just... There's got to be another
way that we could... Uh -huh.
1120
01:08:24,760 --> 01:08:25,760
Uh -huh.
1121
01:08:27,060 --> 01:08:28,200
No, I understand.
1122
01:08:28,979 --> 01:08:29,979
Thanks for helping.
1123
01:08:30,240 --> 01:08:31,240
Bye.
1124
01:08:32,640 --> 01:08:33,459
You're perfect.
1125
01:08:33,460 --> 01:08:35,740
All right, I'll have her call you as
soon as she gets in.
1126
01:08:38,000 --> 01:08:39,899
Morning. Hey, how's it going?
1127
01:08:40,180 --> 01:08:43,040
Oh, good. Just, you know, getting the
day started. Is there anything...
1128
01:08:44,760 --> 01:08:45,760
Oh, wow.
1129
01:08:45,880 --> 01:08:49,600
I know you said you wanted to take care
of it, but with everything that's going
1130
01:08:49,600 --> 01:08:53,960
on with Gavin and the holidays, I
thought I'd give you a head start.
1131
01:08:55,560 --> 01:08:56,560
Is this everything?
1132
01:08:56,760 --> 01:08:59,580
No, it's just the stuff that I thought
that you should look at.
1133
01:09:00,660 --> 01:09:04,160
Okay. You might find this particularly
interesting.
1134
01:09:10,740 --> 01:09:12,520
What? Five thousand dollars?
1135
01:09:13,149 --> 01:09:16,210
Yeah, that's the final payment on the
colonial job. It's just been sitting
1136
01:09:16,370 --> 01:09:20,250
Oh, well, this is definitely going to
your Christmas bonus this year.
1137
01:09:21,470 --> 01:09:26,990
Oh, and I have a message from Diane
Hargrove. She said she has a day spa and
1138
01:09:26,990 --> 01:09:28,729
wants to talk about renovations in the
new year.
1139
01:09:29,649 --> 01:09:30,649
Oh.
1140
01:09:32,189 --> 01:09:36,069
Well, look, I know you're already pretty
busy with the restaurant, but I thought
1141
01:09:36,069 --> 01:09:39,010
maybe between you and me, we could make
it work.
1142
01:09:43,840 --> 01:09:45,020
Yeah, I think that's a good idea.
1143
01:09:45,319 --> 01:09:46,319
You do?
1144
01:09:47,300 --> 01:09:49,560
In fact, why don't you take the lead on
this one?
1145
01:09:50,460 --> 01:09:51,939
Wait, are you sure?
1146
01:09:52,160 --> 01:09:53,160
I'm positive.
1147
01:09:54,480 --> 01:09:59,720
I'm sorry it's taken me so long. I think
I was so focused on the partner that I
1148
01:09:59,720 --> 01:10:02,800
lost, but it's hard to see the partner
sitting right across from me.
1149
01:10:04,600 --> 01:10:06,700
From now on, it's you and me together,
okay?
1150
01:10:08,020 --> 01:10:09,020
Okay.
1151
01:10:12,040 --> 01:10:14,120
Um, except for with the accounting.
That's going to be all you.
1152
01:10:14,800 --> 01:10:16,640
Okay. Yes, ma 'am. Mm -hmm.
1153
01:10:18,480 --> 01:10:19,480
Thank you.
1154
01:10:22,600 --> 01:10:23,600
Gavin?
1155
01:10:25,540 --> 01:10:29,580
Do you remember when you asked me to
help you find a present for your mom?
1156
01:10:29,860 --> 01:10:32,160
Uh -huh. Well, I think I've come up with
an idea.
1157
01:10:32,420 --> 01:10:35,680
What is it? Do you remember Miles'
memory chest?
1158
01:10:36,460 --> 01:10:37,460
Yeah.
1159
01:10:38,060 --> 01:10:39,060
So?
1160
01:10:41,450 --> 01:10:44,550
that you could make one of those for
your mom. Great idea.
1161
01:10:45,570 --> 01:10:46,850
I think that's perfect.
1162
01:10:50,410 --> 01:10:54,070
So, now that we've finished the planning
phase, what are your plans for
1163
01:10:54,070 --> 01:10:58,390
Christmas? Well, on Christmas Eve, I'm
having a little dinner with some old
1164
01:10:58,390 --> 01:10:59,148
school friends.
1165
01:10:59,150 --> 01:11:00,150
Sounds nice.
1166
01:11:00,170 --> 01:11:02,030
We do it every year just to keep in
touch.
1167
01:11:02,570 --> 01:11:03,570
How about you?
1168
01:11:04,250 --> 01:11:06,870
Gavin and I are going to Irene's for
Christmas Eve dinner.
1169
01:11:07,090 --> 01:11:08,110
That sounds like it'll be fun.
1170
01:11:08,810 --> 01:11:10,490
Yeah, it'll be good for him.
1171
01:11:11,040 --> 01:11:12,280
Well, for both of us.
1172
01:11:13,040 --> 01:11:14,680
Still trying to get Miles home for
Christmas?
1173
01:11:15,720 --> 01:11:17,040
Trying is the key word.
1174
01:11:18,280 --> 01:11:19,280
Not going so well?
1175
01:11:20,140 --> 01:11:22,280
I've called the hospital. I've called
the airlines.
1176
01:11:23,720 --> 01:11:27,080
Hey, you don't happen to be super
wealthy and own your own private jet, do
1177
01:11:27,340 --> 01:11:30,040
Ooh, I did this morning. Oh.
1178
01:11:30,300 --> 01:11:33,120
Fortunately, I had to pawn it off
because someone convinced me to buy this
1179
01:11:33,120 --> 01:11:35,080
expensive imported Italian wallpaper.
1180
01:11:35,860 --> 01:11:40,080
Well, you definitely made the right
decision, but still not super helpful.
1181
01:11:41,340 --> 01:11:42,460
Maybe there's another way.
1182
01:11:43,820 --> 01:11:44,820
What do you mean?
1183
01:11:44,920 --> 01:11:47,640
Seems to be calling the airlines and all
these people outside the country,
1184
01:11:47,780 --> 01:11:50,460
but... Maybe we have to think more
locally.
1185
01:11:51,480 --> 01:11:53,580
I've called pretty much everyone I could
think of.
1186
01:11:55,520 --> 01:11:56,520
What about the party?
1187
01:11:57,160 --> 01:11:58,160
What about it?
1188
01:11:58,180 --> 01:12:00,860
That was a party with some of the most
influential business leaders in our
1189
01:12:00,860 --> 01:12:03,920
community. And I saw you get at least 20
business cards.
1190
01:12:04,160 --> 01:12:07,800
I know, but those people are practically
strangers to me. Maybe it's a long
1191
01:12:07,800 --> 01:12:08,800
shot, but...
1192
01:12:09,300 --> 01:12:11,540
Miles and Irene have been a part of the
community forever.
1193
01:12:12,020 --> 01:12:14,920
If anybody at that party could help us
out, I'm sure they'd be more than happy
1194
01:12:14,920 --> 01:12:15,920
to.
1195
01:12:16,920 --> 01:12:18,240
Wait, did you just say us?
1196
01:12:19,480 --> 01:12:23,040
Well, unless you want to make all those
calls on your own. No, help me, please.
1197
01:12:23,340 --> 01:12:25,240
Okay, you lead the way. All right. All
right.
1198
01:12:36,330 --> 01:12:39,590
No, no, I realize it's unlikely that a
deli would have those kind of
1199
01:12:39,590 --> 01:12:41,610
connections. We're just calling everyone
that we can.
1200
01:12:42,330 --> 01:12:44,630
I will definitely stop by and try that
prosciutto.
1201
01:12:45,450 --> 01:12:46,790
Okay, thank you. Bye -bye.
1202
01:12:47,010 --> 01:12:48,010
No luck.
1203
01:12:48,290 --> 01:12:49,850
Just a discount on deli meats, you?
1204
01:12:50,530 --> 01:12:51,530
I'm still on hold.
1205
01:12:51,870 --> 01:12:52,870
Keep trying.
1206
01:12:54,650 --> 01:12:55,670
Yes, I'm still here.
1207
01:12:56,730 --> 01:12:58,230
Okay, it's a cargo company.
1208
01:13:01,070 --> 01:13:02,070
Kidding.
1209
01:13:02,630 --> 01:13:03,650
Do they take passengers?
1210
01:13:04,960 --> 01:13:07,000
Uh, well, it's a military hospital.
1211
01:13:08,360 --> 01:13:11,140
No, uh, that would be amazing. Please
do.
1212
01:13:11,860 --> 01:13:14,320
Okay, I will call you right back. Thank
you.
1213
01:13:14,780 --> 01:13:15,780
What was that?
1214
01:13:15,820 --> 01:13:19,320
You're not going to believe this. My
customer, Sandy, runs a cargo company.
1215
01:13:19,560 --> 01:13:21,820
They have a ship that makes runs down to
South America.
1216
01:13:22,040 --> 01:13:24,820
It is loading up on Miles' island as we
speak.
1217
01:13:25,100 --> 01:13:28,520
You're kidding me. All he has to do is
make it to the ship by 5 p .m., and he
1218
01:13:28,520 --> 01:13:29,820
could be on the main line before
midnight.
1219
01:13:30,040 --> 01:13:31,040
Wait, what main line?
1220
01:13:31,700 --> 01:13:33,120
Um, Santa.
1221
01:13:34,020 --> 01:13:35,720
Call Miles. I'm looking for a ticket.
1222
01:13:35,940 --> 01:13:36,940
On it.
1223
01:13:39,860 --> 01:13:45,380
What are you looking at? That is private
information. What's in the backpack?
1224
01:13:46,120 --> 01:13:48,100
It's also private information.
1225
01:13:49,380 --> 01:13:50,380
Gavin?
1226
01:13:51,900 --> 01:13:53,420
Just some stuff I want to show Irene.
1227
01:13:54,140 --> 01:13:57,300
Okay. Well, don't you two get into too
much trouble while I'm gone, okay? Wait.
1228
01:13:57,560 --> 01:14:00,820
Where are you going? I'm headed to the
market to pick up a few things for
1229
01:14:00,820 --> 01:14:01,679
Christmas Eve dinner.
1230
01:14:01,680 --> 01:14:02,680
Let's go.
1231
01:14:15,150 --> 01:14:15,688
is clear.
1232
01:14:15,690 --> 01:14:17,430
Great. Let's see what you got.
1233
01:14:18,650 --> 01:14:19,810
I got some cool stuff.
1234
01:14:31,470 --> 01:14:32,470
Yeah, uh -huh.
1235
01:14:33,250 --> 01:14:35,690
Wait, how can there be a weather delay
when the flight's almost here?
1236
01:14:37,550 --> 01:14:40,490
Yeah, no, I understand. Could you just
tell me where they're landing?
1237
01:14:42,230 --> 01:14:43,230
Where?
1238
01:14:44,220 --> 01:14:45,680
Okay. Thank you.
1239
01:14:47,160 --> 01:14:48,160
Buon appetito.
1240
01:14:51,500 --> 01:14:52,740
Hey, what the word?
1241
01:14:52,980 --> 01:14:53,938
Peter, hi.
1242
01:14:53,940 --> 01:14:55,980
We have a little bit of a hiccup. What's
going on?
1243
01:14:56,200 --> 01:14:59,700
Well, apparently there's a lightning
storm and the plane got rerouted to
1244
01:14:59,700 --> 01:15:00,700
airport. Oh.
1245
01:15:00,920 --> 01:15:04,340
Well, could have been worse. I know. I
just really wanted to get him here
1246
01:15:04,340 --> 01:15:07,600
dinner and I still have all this grocery
shopping to do. And they're landing
1247
01:15:07,600 --> 01:15:12,180
like two hours away, so... I'll go.
1248
01:15:12,460 --> 01:15:13,460
Really?
1249
01:15:13,990 --> 01:15:16,370
Absolutely. But don't you still love
that dinner with all your friends?
1250
01:15:16,690 --> 01:15:17,690
They'll understand.
1251
01:15:18,130 --> 01:15:19,530
Besides, this is way more important.
1252
01:15:20,010 --> 01:15:20,969
Are you sure?
1253
01:15:20,970 --> 01:15:23,510
Positive. Just text me where I'm going
and I'll be there.
1254
01:15:23,970 --> 01:15:25,290
Okay. Oh, and Peter.
1255
01:15:25,870 --> 01:15:26,870
Yeah.
1256
01:15:28,210 --> 01:15:29,210
Thank you.
1257
01:15:29,250 --> 01:15:30,250
Happy to help.
1258
01:15:30,810 --> 01:15:31,810
All right. Bye.
1259
01:15:37,330 --> 01:15:39,950
Irene, it smells fantastic in here.
1260
01:15:40,330 --> 01:15:41,330
Turkey's in the oven.
1261
01:15:41,830 --> 01:15:43,290
Did you find everything okay?
1262
01:15:43,660 --> 01:15:47,340
Well, it was a bit of a madhouse out
there, but I think we are good.
1263
01:15:48,900 --> 01:15:49,900
Thank you.
1264
01:15:50,280 --> 01:15:51,300
It's the least I could do.
1265
01:15:51,680 --> 01:15:53,220
No, I mean thank you for being here.
1266
01:15:53,740 --> 01:15:55,320
For being a part of my life.
1267
01:15:57,220 --> 01:16:01,320
You know, without Miles here, this
Christmas was going to be really lonely
1268
01:16:01,320 --> 01:16:06,660
me. But you and Gavin and... I know
we're not family.
1269
01:16:08,160 --> 01:16:11,740
But I am so blessed to get to know you
all.
1270
01:16:21,040 --> 01:16:23,260
I'm just helping Nadine with some work,
Daddy. Oh.
1271
01:16:28,720 --> 01:16:29,720
How can I help you?
1272
01:16:30,280 --> 01:16:31,620
Well, I have everything covered here.
1273
01:16:31,980 --> 01:16:37,100
But if you want to set the table before
we change, all the Christmas china's
1274
01:16:37,100 --> 01:16:38,100
there. You can do that.
1275
01:16:38,160 --> 01:16:39,160
On it.
1276
01:17:07,460 --> 01:17:08,800
Hello, you've reached Peter.
1277
01:17:09,020 --> 01:17:11,080
I can't take your call right now. Leave
a message.
1278
01:17:17,660 --> 01:17:19,100
Mom. Yeah.
1279
01:17:20,180 --> 01:17:21,340
What do you have there?
1280
01:17:22,120 --> 01:17:23,120
It's for you.
1281
01:17:24,840 --> 01:17:27,280
Really? Should we put it under the tree?
1282
01:17:27,920 --> 01:17:28,920
Open it.
1283
01:17:28,960 --> 01:17:32,080
Maybe we should wait until tomorrow, and
then we can open all our presents
1284
01:17:32,080 --> 01:17:35,980
together. I don't think one little
present on Christmas Eve is going to
1285
01:17:35,980 --> 01:17:36,980
anybody.
1286
01:17:40,599 --> 01:17:43,600
Okay. Let's see what we have here.
1287
01:17:54,540 --> 01:17:55,540
Wow.
1288
01:17:56,280 --> 01:17:57,280
Honey.
1289
01:17:57,860 --> 01:17:59,040
It's a memory chest.
1290
01:17:59,440 --> 01:18:01,180
Did you make this all by yourself?
1291
01:18:02,020 --> 01:18:03,540
Irene, help me a little.
1292
01:18:20,110 --> 01:18:22,130
That's from when we went camping on the
beach.
1293
01:18:26,090 --> 01:18:28,270
And this is from when we went to the
zoo.
1294
01:18:30,430 --> 01:18:32,990
And then that is from our old backyard.
1295
01:19:03,240 --> 01:19:09,380
said when you have a memory chest you
can keep memories forever that way
1296
01:19:09,380 --> 01:19:12,580
always safe and you never have to worry
about losing them
1297
01:19:37,200 --> 01:19:37,978
You didn't like it?
1298
01:19:37,980 --> 01:19:39,540
Oh, honey, I love it.
1299
01:19:41,320 --> 01:19:45,780
It is the most thoughtful present I have
ever gotten in my life.
1300
01:19:49,260 --> 01:19:50,400
I love you.
1301
01:19:51,080 --> 01:19:52,340
I love you, too.
1302
01:19:58,180 --> 01:19:59,180
Who's that?
1303
01:20:00,140 --> 01:20:01,360
I have no idea.
1304
01:20:11,500 --> 01:20:12,800
Excuse me, sir. May I help you?
1305
01:20:17,700 --> 01:20:18,700
Miles!
1306
01:20:20,580 --> 01:20:23,080
Merry Christmas, Grandma.
1307
01:20:25,820 --> 01:20:27,560
Oh, sweetie.
1308
01:20:31,880 --> 01:20:32,739
You're here.
1309
01:20:32,740 --> 01:20:37,120
I don't understand. I don't believe
this. To tell you the truth, I can
1310
01:20:37,120 --> 01:20:38,120
believe it myself.
1311
01:20:38,200 --> 01:20:40,680
But I don't understand. You told me that
you were...
1312
01:20:41,340 --> 01:20:45,440
I was brokenhearted. You told me you
couldn't come. Why did you do this?
1313
01:20:45,860 --> 01:20:47,780
Well, I couldn't have done it without my
new friends.
1314
01:20:54,420 --> 01:20:54,780
You
1315
01:20:54,780 --> 01:21:01,760
did this?
1316
01:21:01,860 --> 01:21:04,280
Well, I can't take all the credit. I had
a really good partner.
1317
01:21:14,060 --> 01:21:19,200
Food is getting cold. Okay, I'm going to
add two plates. Oh, I can't believe it.
1318
01:21:19,240 --> 01:21:20,720
You look so handsome.
1319
01:21:21,040 --> 01:21:22,040
My goodness.
1320
01:21:22,180 --> 01:21:23,660
And now guess.
1321
01:21:23,940 --> 01:21:25,900
This is fun and wild.
1322
01:21:26,440 --> 01:21:27,440
Hey.
1323
01:21:28,900 --> 01:21:31,220
Hey. I'll be right back.
1324
01:21:31,800 --> 01:21:33,240
Oh. Um.
1325
01:21:34,780 --> 01:21:35,780
Okay.
1326
01:21:48,270 --> 01:21:49,009
What is this?
1327
01:21:49,010 --> 01:21:52,090
I wanted to give you an early Christmas
present for being so helpful.
1328
01:21:53,210 --> 01:21:54,590
But it didn't get you anything.
1329
01:21:54,830 --> 01:21:55,830
It's okay.
1330
01:21:56,230 --> 01:21:57,390
Should I open it? Yeah.
1331
01:21:58,410 --> 01:21:59,410
Open it.
1332
01:22:01,530 --> 01:22:03,290
Merry Christmas. Oh, wow.
1333
01:22:03,510 --> 01:22:04,910
I hope you like it. Did you...
1334
01:22:04,910 --> 01:22:10,690
I
1335
01:22:10,690 --> 01:22:15,090
can't believe you did this for me.
1336
01:22:17,450 --> 01:22:18,450
It's perfect.
1337
01:22:20,530 --> 01:22:21,530
Thank you.
1338
01:22:22,510 --> 01:22:23,510
You're welcome.
1339
01:22:25,090 --> 01:22:28,510
So, do you think you're going to make it
to your dinner? Well, I told them not
1340
01:22:28,510 --> 01:22:31,890
to wait for me, so I'll just pop in and
say hi. You can always stay here.
1341
01:22:32,110 --> 01:22:33,210
Oh, I wouldn't want to intrude.
1342
01:22:33,450 --> 01:22:36,410
You just drove four hours to make this
dinner happen.
1343
01:22:36,630 --> 01:22:38,750
I mean, the least we can do is ask you
to join us.
1344
01:22:39,210 --> 01:22:43,050
Besides, I think Irene would be very
disappointed if I let you go.
1345
01:22:43,290 --> 01:22:45,810
Oh, so this is for Irene.
1346
01:22:46,390 --> 01:22:47,690
I think it's a mutual decision.
1347
01:23:21,800 --> 01:23:22,900
Tell me a story about Daddy.
1348
01:23:24,360 --> 01:23:25,480
Kobe was a hero.
1349
01:23:26,820 --> 01:23:29,140
My entire heart is with you.
1350
01:23:31,320 --> 01:23:33,420
I feel like something's holding me back.
1351
01:23:36,840 --> 01:23:37,860
Will you marry me?
1352
01:23:41,840 --> 01:23:44,380
But the truth is, none of us know what
tomorrow will bring.
1353
01:23:44,880 --> 01:23:46,220
Christmas Bedtime Story.
1354
01:23:46,460 --> 01:23:50,220
All new next Saturday at 10. Only on
Hallmark Movies and Mystery.
99705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.