Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:03,720
Looks like we've got this process
started here.
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,980
I do have more questions for you.
3
00:00:09,560 --> 00:00:15,440
We've got your information, Penelope,
and we appreciate you being cooperative
4
00:00:15,440 --> 00:00:16,439
with us.
5
00:00:17,200 --> 00:00:23,740
However, we need to know your
boyfriend's name, and I need his info.
6
00:00:24,400 --> 00:00:27,900
This guy has come in here. He ran off
with half of the merchandise.
7
00:00:30,120 --> 00:00:31,580
Maybe even three quarters of it.
8
00:00:31,940 --> 00:00:37,000
But we really need the merchandise and
we really, really, really need your
9
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
boyfriend's name.
10
00:00:38,160 --> 00:00:42,100
He... This could take a lot of heat off
of you.
11
00:00:43,960 --> 00:00:45,300
I don't know what you're talking about.
12
00:00:45,860 --> 00:00:48,500
Listen, we need you to cooperate. I need
your boyfriend's name.
13
00:00:49,460 --> 00:00:50,960
The police are going to get involved.
14
00:00:51,920 --> 00:00:55,260
And you've got a young...
15
00:00:55,640 --> 00:00:59,460
adult life ahead of you, and you will
destroy it if you don't cooperate.
16
00:00:59,960 --> 00:01:06,280
We need your full cooperation here. I
don't need you to get sassy, and we
17
00:01:06,280 --> 00:01:10,780
need you to be a... We just need your
cooperation.
18
00:01:11,620 --> 00:01:14,140
So, again, what is your boyfriend's
name?
19
00:01:15,320 --> 00:01:21,080
I'm not trying to be sassy. I just don't
know what you're talking about.
20
00:01:22,380 --> 00:01:24,340
And I am trying to cooperate.
21
00:01:28,399 --> 00:01:29,600
I can tell.
22
00:01:32,840 --> 00:01:37,760
Do you really want to start your adult
life off like this with this on your
23
00:01:37,760 --> 00:01:42,200
record? Do you realize that all of your
job applications, this is going to come
24
00:01:42,200 --> 00:01:46,080
up on, your college applications, it's
going to come up on.
25
00:01:46,300 --> 00:01:52,120
This will follow you literally for the
rest of your life if you don't
26
00:01:53,960 --> 00:01:55,920
We're not playing here. This is not a
joke.
27
00:01:56,980 --> 00:01:59,400
We take thieving very, very seriously.
28
00:02:00,140 --> 00:02:05,940
And you've been caught red -handed,
Penelope.
29
00:02:06,420 --> 00:02:07,960
I didn't commit a crime.
30
00:02:08,400 --> 00:02:11,820
We've got you on camera. We see it on
camera.
31
00:02:12,220 --> 00:02:18,800
Listen, I'm going to have to get a hold
of the police and have them finish this
32
00:02:18,800 --> 00:02:19,800
process.
33
00:02:20,140 --> 00:02:22,480
What have you been doing the whole time?
34
00:02:24,620 --> 00:02:28,420
You've been taking pictures of me,
taking my ID, asking me questions.
35
00:02:29,720 --> 00:02:31,360
Isn't that what cops do?
36
00:02:34,520 --> 00:02:38,320
Listen, your boyfriend's a scumbag piece
of shit. I'm just going to say it right
37
00:02:38,320 --> 00:02:40,580
now. He left you hanging out here.
38
00:02:40,940 --> 00:02:42,140
He's out running around.
39
00:02:42,360 --> 00:02:43,380
You got caught.
40
00:02:43,660 --> 00:02:48,220
You're taking the heat. And if you don't
tell us where he's at or who he is,
41
00:02:48,420 --> 00:02:53,040
you're going to take the whole scenario
is going to fall right in your lap.
42
00:02:53,740 --> 00:02:54,860
If that's what you want.
43
00:02:55,480 --> 00:02:56,620
Or you can cooperate.
44
00:02:57,760 --> 00:03:03,680
But I'm about this close to calling
Carol up and I haven't heard getting
45
00:03:03,680 --> 00:03:04,840
Sergeant Blackwell down here.
46
00:03:05,400 --> 00:03:09,140
So I'm going to need you to just
cooperate with us.
47
00:03:13,380 --> 00:03:18,880
You know, this is a funny situation.
Your boyfriend is not going to be able
48
00:03:18,880 --> 00:03:22,300
bail you out because then obviously he
will get caught himself.
49
00:03:22,810 --> 00:03:24,250
And he won't bail you out.
50
00:03:25,250 --> 00:03:27,070
He's basically abandoned you.
51
00:03:28,150 --> 00:03:34,730
And we've got all the evidence in the
world that we really need. Is there
52
00:03:34,730 --> 00:03:41,330
anything you'd like to say as far as
what you have to say for yourself?
53
00:03:42,810 --> 00:03:46,210
What do you guys have?
54
00:03:47,530 --> 00:03:49,590
Like, evidence.
55
00:03:50,110 --> 00:03:51,110
What do you guys have?
56
00:03:54,000 --> 00:03:59,800
Well, I'll tell you this much. We have
you on camera going over to the clerk,
57
00:03:59,980 --> 00:04:05,460
the cashier, and distracting the cashier
while your boyfriend was loading the
58
00:04:05,460 --> 00:04:06,820
bag up full of merchandise.
59
00:04:07,720 --> 00:04:13,020
And it's very clear that you did,
because you did it twice. You went to
60
00:04:13,020 --> 00:04:15,180
register in one department.
61
00:04:16,000 --> 00:04:17,019
In the girls department.
62
00:04:17,300 --> 00:04:19,459
And then you went to the register in the
boys department.
63
00:04:19,860 --> 00:04:24,460
And it was the same scenario. So we have
you on camera. It shows clearly that
64
00:04:24,460 --> 00:04:25,460
you're an accomplice.
65
00:04:26,840 --> 00:04:27,840
You know.
66
00:04:28,780 --> 00:04:29,780
Penelope.
67
00:04:30,180 --> 00:04:31,440
Everybody makes mistakes.
68
00:04:32,680 --> 00:04:33,740
Everybody makes mistakes.
69
00:04:35,660 --> 00:04:37,320
Especially in their young adult life.
70
00:04:37,920 --> 00:04:38,920
And.
71
00:04:41,640 --> 00:04:43,020
I believe in breaks.
72
00:04:43,900 --> 00:04:50,840
And. And you are a very young, pretty
girl, and you have, listen, you've
73
00:04:50,840 --> 00:04:55,340
got a lot of years ahead of you.
74
00:04:56,680 --> 00:04:59,480
So there's ways that we can work this
out.
75
00:05:00,260 --> 00:05:05,920
Well, what can I do? Like, you guys
already caught me on camera
76
00:05:05,920 --> 00:05:09,020
helping out my boyfriend.
77
00:05:12,180 --> 00:05:13,280
And that's a crime.
78
00:05:13,930 --> 00:05:14,930
And that's a shame.
79
00:05:15,770 --> 00:05:18,410
And we'd really hate to see you get in
trouble.
80
00:05:19,350 --> 00:05:21,410
I really don't want to see you go to
jail.
81
00:05:21,690 --> 00:05:23,350
I'd rather not see you go to jail.
82
00:05:23,690 --> 00:05:25,130
But I have a job to do here.
83
00:05:26,330 --> 00:05:31,490
And there's ways that we can, that you
can walk away from this.
84
00:05:32,470 --> 00:05:39,350
I've got some ideas that I think will,
you know, you cooperate with me and
85
00:05:39,350 --> 00:05:41,470
I'll cooperate with you.
86
00:05:42,730 --> 00:05:44,910
Your parents don't need to find out
about this.
87
00:05:46,390 --> 00:05:47,430
And maybe,
88
00:05:48,190 --> 00:05:55,170
just maybe, if you cooperate, maybe you
can
89
00:05:55,170 --> 00:05:57,810
not go to jail today.
90
00:05:58,230 --> 00:06:00,070
I can make this real easy on you.
91
00:06:01,810 --> 00:06:03,330
But it's strictly up to you.
92
00:06:04,110 --> 00:06:05,970
Do you want to go to jail?
93
00:06:06,510 --> 00:06:08,190
No. Have you been to jail?
94
00:06:08,430 --> 00:06:11,070
No. Oh, it's not fun. It's not a fun
place at all.
95
00:06:12,490 --> 00:06:15,490
It's a very, very bad place with very
bad people in it.
96
00:06:16,670 --> 00:06:17,670
Criminals.
97
00:06:18,050 --> 00:06:19,050
Hardened criminals.
98
00:06:20,030 --> 00:06:23,970
And they would eat you alive in that
jail.
99
00:06:25,630 --> 00:06:27,390
They would have a field day on you.
100
00:06:28,550 --> 00:06:30,090
Now, I didn't make this mistake.
101
00:06:30,390 --> 00:06:31,670
You made this mistake.
102
00:06:32,730 --> 00:06:35,150
You picked your boyfriend and you made
that choice.
103
00:06:35,470 --> 00:06:37,250
And you decided to help him out.
104
00:06:38,070 --> 00:06:40,190
You don't want to give up the
information on him?
105
00:06:42,010 --> 00:06:45,590
Well, that just makes things tougher on
you. But like I said, there's ways that
106
00:06:45,590 --> 00:06:47,910
we can work this out.
107
00:06:48,670 --> 00:06:53,490
You don't have to go to jail today, if
you know what I'm saying.
108
00:06:54,750 --> 00:06:56,030
You don't have to go to jail today.
109
00:06:57,110 --> 00:07:02,510
You can be a very cooperative young lady
and
110
00:07:02,510 --> 00:07:08,030
have a nice night tonight.
111
00:07:10,960 --> 00:07:12,120
Nice night of freedom.
112
00:07:12,460 --> 00:07:13,460
How's that sound?
113
00:07:17,480 --> 00:07:18,020
Maybe
114
00:07:18,020 --> 00:07:33,260
you
115
00:07:33,260 --> 00:07:38,440
should think about this before you try
to help out your boyfriend again
116
00:07:40,490 --> 00:07:41,490
You know?
117
00:07:42,730 --> 00:07:45,230
We can, uh, work this out.
118
00:07:46,350 --> 00:07:50,950
And, um, you can be a free girl. You can
be free to go.
119
00:07:52,330 --> 00:07:53,330
Does that sound all right?
120
00:07:54,850 --> 00:07:55,850
Yeah?
121
00:07:57,190 --> 00:07:58,790
Yeah. You don't want to get in trouble,
do you?
122
00:07:59,990 --> 00:08:02,410
Yeah. You're too pretty to go to jail.
123
00:08:04,070 --> 00:08:06,050
Boy, you're too pretty to go to jail.
124
00:08:19,790 --> 00:08:20,790
Stop right there.
125
00:08:27,990 --> 00:08:30,070
Don't you worry, this will be over
before too long.
126
00:08:36,750 --> 00:08:37,750
Turn around.
127
00:08:43,630 --> 00:08:45,150
You know what gets you out of trouble,
don't you?
128
00:08:47,650 --> 00:08:48,910
You know what you need to do, don't you?
129
00:09:00,840 --> 00:09:01,840
Now in your name.
130
00:09:10,320 --> 00:09:11,320
Look at me.
131
00:09:13,520 --> 00:09:14,520
Let's go.
132
00:09:15,580 --> 00:09:17,000
Let's go. You don't want to go to jail,
do you?
133
00:09:21,320 --> 00:09:22,320
You grab it.
134
00:09:31,240 --> 00:09:34,760
Honey, you're going to have to do a lot
better than that. That's not going to
135
00:09:34,760 --> 00:09:35,760
keep you out of trouble.
136
00:09:37,420 --> 00:09:38,420
Okay?
137
00:09:51,100 --> 00:09:52,100
Look up at me.
138
00:09:53,620 --> 00:09:56,260
I see your eyes. Look at me. There you
go.
139
00:10:01,740 --> 00:10:02,740
You did a good job.
140
00:10:14,820 --> 00:10:15,820
Listen.
141
00:10:16,720 --> 00:10:17,800
Suck the whole dick.
142
00:10:18,540 --> 00:10:19,720
Not half the dick.
143
00:10:20,380 --> 00:10:22,500
The jailhouse is two blocks from here.
144
00:10:28,220 --> 00:10:30,000
Much better. Much better.
145
00:10:31,020 --> 00:10:35,400
Now we're talking there you go
146
00:10:35,400 --> 00:10:59,260
That's
147
00:10:59,260 --> 00:11:00,260
right
148
00:11:00,400 --> 00:11:01,800
There you go, just like that.
149
00:11:10,120 --> 00:11:14,760
Part of sucking dick is stroking the
tooth, young lady.
150
00:11:16,140 --> 00:11:18,120
There you go, suck and stroke at the
same time.
151
00:11:22,280 --> 00:11:23,280
Yeah.
152
00:11:55,120 --> 00:11:56,480
What did I tell you? Suck and stroke.
153
00:11:57,840 --> 00:12:00,100
That's right. Slide your hand over the
shaft of my cock.
154
00:12:01,100 --> 00:12:03,960
You go suck it and stroke it at the same
time. There you go.
155
00:12:05,520 --> 00:12:06,520
Yeah.
156
00:12:06,720 --> 00:12:09,060
Gets you started off on the right foot
in your adult life.
157
00:12:28,400 --> 00:12:31,060
That's right. There you go. Suck it and
stroke it, just like that.
158
00:12:52,400 --> 00:12:53,400
Leave both hands.
159
00:12:54,920 --> 00:12:56,240
Not like that, like this.
160
00:12:56,660 --> 00:12:57,660
There you go.
161
00:12:57,900 --> 00:12:59,680
Just like that. Now suck it.
162
00:13:00,640 --> 00:13:01,640
There you go.
163
00:13:08,300 --> 00:13:09,300
Look at me.
164
00:13:10,920 --> 00:13:12,620
Yeah. You want to go to jail?
165
00:13:13,340 --> 00:13:14,340
No?
166
00:13:14,560 --> 00:13:15,880
You want to fucking go to jail?
167
00:13:16,280 --> 00:13:18,140
Then you better suck my fucking dick
good.
168
00:13:24,580 --> 00:13:26,540
This is part of learning lessons right
here.
169
00:13:28,040 --> 00:13:30,900
And we're teaching you a very valuable
lesson. You don't fucking steal in these
170
00:13:30,900 --> 00:13:31,900
stores.
171
00:13:32,240 --> 00:13:33,240
Okay?
172
00:13:35,660 --> 00:13:37,320
You don't fucking steal in these stores.
173
00:13:38,720 --> 00:13:40,920
Now stroke it. Both hands. There you go.
174
00:13:47,840 --> 00:13:49,940
Your nipples are hard. I think you're
liking it.
175
00:13:50,980 --> 00:13:51,980
You like that?
176
00:13:52,260 --> 00:13:53,600
You like sucking these dicks?
177
00:13:53,840 --> 00:13:55,140
You like sucking a dick?
178
00:13:55,340 --> 00:13:56,340
Come on.
179
00:13:56,400 --> 00:13:57,400
Come on.
180
00:14:20,110 --> 00:14:21,110
Take a deep breath.
181
00:14:25,550 --> 00:14:28,310
See, that little boyfriend of yours
didn't fucking teach you how to suck
182
00:14:28,330 --> 00:14:29,330
did he?
183
00:14:56,590 --> 00:14:57,590
There you go, just like that.
184
00:15:02,770 --> 00:15:08,190
Stand up.
185
00:15:09,970 --> 00:15:11,250
Stand up, take off your pants.
186
00:15:38,840 --> 00:15:40,720
Grab the desk. Bend over and grab the
desk.
187
00:15:48,980 --> 00:15:51,340
Get back down on your knees.
188
00:16:19,920 --> 00:16:20,980
Stick that dick in your mouth.
189
00:16:21,500 --> 00:16:22,500
There you go.
190
00:16:22,960 --> 00:16:23,960
Over and over again.
191
00:16:25,080 --> 00:16:26,080
Over and over again.
192
00:16:27,180 --> 00:16:29,700
That's right. All the way deep in your
fucking mouth. There you go.
193
00:16:30,600 --> 00:16:31,459
Stroke it.
194
00:16:31,460 --> 00:16:32,640
Stroke it and suck it deep.
195
00:16:33,600 --> 00:16:34,600
That's right.
196
00:16:35,440 --> 00:16:37,680
We'll keep you out of jail before the
fucking day is over.
197
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
That's right.
198
00:16:41,180 --> 00:16:42,660
Don't fucking steal any stools.
199
00:16:50,959 --> 00:16:53,580
I'm going to take a deep breath.
200
00:16:54,340 --> 00:16:55,420
Take off my shoes.
201
00:17:07,180 --> 00:17:08,359
Okay, pull my pants off.
202
00:17:29,550 --> 00:17:30,550
Your way down.
203
00:17:35,930 --> 00:17:36,950
I'm going to bend over.
204
00:17:38,410 --> 00:17:40,070
I want you to think about your
boyfriend.
205
00:17:41,470 --> 00:17:42,469
You hear me?
206
00:17:42,470 --> 00:17:43,470
Mm -hmm.
207
00:17:44,130 --> 00:17:47,050
I want you to think about that fucking
crazy little boyfriend you got and how
208
00:17:47,050 --> 00:17:48,550
much fucking trouble he just got you in.
209
00:17:50,290 --> 00:17:51,290
Oh.
210
00:17:52,550 --> 00:17:55,170
Tight little pussy. Your boyfriend must
have a real fucking dick.
211
00:17:56,270 --> 00:17:57,830
It's a tight little pussy you got there.
212
00:18:46,910 --> 00:18:48,350
You proud of yourself?
213
00:18:49,550 --> 00:18:51,030
Fucking proud of yourself, huh?
214
00:18:53,050 --> 00:18:55,350
Lean back.
215
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
Feed your pussy.
216
00:19:11,320 --> 00:19:12,500
I want you to do it.
217
00:19:16,160 --> 00:19:17,360
That's right. You earn your freedom.
218
00:19:18,520 --> 00:19:20,760
Earn your fucking freedom. Back on that
dick.
219
00:19:21,740 --> 00:19:23,380
There you go. Fuck it like you mean it.
220
00:19:25,000 --> 00:19:26,380
That's right. Fuck it like you mean it.
221
00:19:27,880 --> 00:19:28,880
That's right.
222
00:19:29,980 --> 00:19:30,980
Go.
223
00:19:31,740 --> 00:19:34,300
Don't stop. If you don't want to fucking
go to jail, you better fuck that
224
00:19:34,300 --> 00:19:35,300
fucking dick.
225
00:19:35,680 --> 00:19:37,160
You little fucking whore. Come here.
226
00:19:38,129 --> 00:19:40,050
Mm -hmm, you little demon fucking whore.
227
00:20:29,580 --> 00:20:30,580
Good job.
228
00:20:32,120 --> 00:20:33,140
Back on that dick.
229
00:20:36,320 --> 00:20:37,320
There you go.
230
00:20:40,360 --> 00:20:45,020
If your boyfriend could only see you
now, he'd be proud of you, wouldn't he?
231
00:20:46,040 --> 00:20:48,100
This is what he gets for fucking leaving
you.
232
00:20:48,840 --> 00:20:50,460
That's what he gets for fucking leaving
you.
233
00:20:51,380 --> 00:20:52,380
That's right.
234
00:20:53,240 --> 00:20:54,500
That's what your boyfriend did.
235
00:20:55,860 --> 00:20:58,600
How do you fucking like him now?
236
00:20:59,320 --> 00:21:00,600
How you like that boyfriend now?
237
00:21:01,340 --> 00:21:03,920
Huh? How you like that boyfriend now,
huh?
238
00:21:15,320 --> 00:21:18,240
Put your fucking leg up here.
239
00:21:19,180 --> 00:21:20,280
Put your leg up there.
240
00:21:21,100 --> 00:21:22,100
And down.
241
00:21:23,160 --> 00:21:24,160
There you go.
242
00:21:25,700 --> 00:21:26,700
Oh.
243
00:21:47,179 --> 00:21:49,780
Look at me look back at me.
244
00:21:50,640 --> 00:21:54,420
That's right Yeah, that's right.
245
00:21:54,860 --> 00:21:55,920
What's your boyfriend's name?
246
00:21:58,030 --> 00:21:59,230
What's your fucking boyfriend's name?
247
00:22:00,030 --> 00:22:01,650
What's your fucking boyfriend's name,
huh?
248
00:22:08,130 --> 00:22:09,130
That's right.
249
00:22:10,030 --> 00:22:11,030
Huh?
250
00:22:13,610 --> 00:22:16,050
His name is John. His name is John?
251
00:22:17,190 --> 00:22:18,190
Yeah?
252
00:22:19,250 --> 00:22:20,250
Yeah?
253
00:22:20,990 --> 00:22:22,810
Yeah, you might not go to jail after
all.
254
00:22:34,670 --> 00:22:35,670
On your back.
255
00:22:43,670 --> 00:22:45,690
Open up.
256
00:22:49,290 --> 00:22:50,290
Come here.
257
00:22:50,970 --> 00:22:51,970
Come here.
258
00:22:52,810 --> 00:22:53,810
Come here, Momo.
259
00:22:54,690 --> 00:22:56,450
I want you to hold your legs for me,
okay?
260
00:22:57,770 --> 00:22:58,810
Hold them back for me.
261
00:23:20,970 --> 00:23:22,030
Where fucking John is.
262
00:23:22,650 --> 00:23:23,770
Where John is.
263
00:23:41,630 --> 00:23:42,630
Look at me.
264
00:23:43,690 --> 00:23:44,690
Look at me.
265
00:23:45,630 --> 00:23:46,630
You like that?
266
00:23:47,510 --> 00:23:48,810
You like that, cop dick?
267
00:23:49,790 --> 00:23:50,790
Huh?
268
00:23:53,219 --> 00:23:55,140
Look at it. Watch that dick go in your
pussy.
269
00:23:55,820 --> 00:23:56,820
Watch it.
270
00:23:57,480 --> 00:23:58,480
Watch it.
271
00:23:59,200 --> 00:24:00,200
That's right.
272
00:24:03,660 --> 00:24:04,660
Open your leg.
273
00:24:05,340 --> 00:24:06,340
Open your leg.
274
00:24:07,020 --> 00:24:08,020
Hold your legs.
275
00:24:09,080 --> 00:24:10,080
Hold your legs.
276
00:24:11,240 --> 00:24:12,240
From behind here.
277
00:24:13,760 --> 00:24:14,760
There you go.
278
00:24:15,600 --> 00:24:16,760
You hold them right there.
279
00:24:18,000 --> 00:24:19,020
Keep it right there.
280
00:24:20,540 --> 00:24:21,960
That's right. Let me use that pussy.
281
00:24:23,150 --> 00:24:24,970
And use your fucking young little pussy.
282
00:24:43,370 --> 00:24:44,370
Proud of yourself?
283
00:24:44,990 --> 00:24:46,110
You proud of yourself?
284
00:24:46,970 --> 00:24:47,970
Huh?
285
00:24:48,310 --> 00:24:49,990
You fucking proud of yourself now?
286
00:24:50,750 --> 00:24:51,750
Proud of yourself?
287
00:24:52,560 --> 00:24:53,560
Mm -hmm.
288
00:24:53,840 --> 00:24:54,840
Proud of yourself?
289
00:24:55,680 --> 00:24:56,680
Mm -hmm.
290
00:24:57,260 --> 00:24:58,260
Come here.
291
00:24:58,820 --> 00:24:59,820
Come here.
292
00:25:00,300 --> 00:25:01,300
Come here.
293
00:25:02,260 --> 00:25:03,260
Come here.
294
00:25:07,540 --> 00:25:09,120
Come here.
295
00:25:14,940 --> 00:25:17,760
This is your punishment.
296
00:25:18,400 --> 00:25:20,800
This is what you get for stealing out of
our fucking store.
297
00:25:26,290 --> 00:25:27,290
Fuck that pussy.
298
00:25:28,090 --> 00:25:29,090
Fuck that pussy.
299
00:25:29,610 --> 00:25:30,750
You don't want to go to jail, do you?
300
00:25:31,550 --> 00:25:32,650
You don't want to go to jail, do you?
301
00:25:33,630 --> 00:25:35,590
You don't want to go to jail, do you?
302
00:25:36,070 --> 00:25:37,310
You don't want to go to jail, do you?
303
00:25:38,050 --> 00:25:39,050
Fuck no.
304
00:26:04,040 --> 00:26:05,040
Just like that.
305
00:26:11,740 --> 00:26:12,100
I'll
306
00:26:12,100 --> 00:26:19,120
tell
307
00:26:19,120 --> 00:26:21,800
you what, it's cold in here.
308
00:26:22,360 --> 00:26:23,820
You can see that pretty acid here.
309
00:27:17,360 --> 00:27:18,500
Just like that, baby girl.
310
00:27:19,420 --> 00:27:21,660
Just like that, right there. Stay right
there.
311
00:27:22,340 --> 00:27:23,420
Stay right there. Don't move.
312
00:27:35,700 --> 00:27:38,780
Work with me, and I'll work with you.
313
00:27:39,820 --> 00:27:41,100
That's how we work around here.
314
00:27:44,700 --> 00:27:46,400
You want me to catch you on this floor
again?
315
00:27:47,880 --> 00:27:49,120
He'll be right back in his office.
316
00:27:49,820 --> 00:27:50,840
You understand me?
317
00:27:51,140 --> 00:27:52,059
Yes, sir.
318
00:27:52,060 --> 00:27:53,060
What do you say?
319
00:27:53,740 --> 00:27:56,220
Yes, sir. Yes, sir. That's right. Say it
again.
320
00:27:56,560 --> 00:27:57,459
Yes, sir.
321
00:27:57,460 --> 00:27:58,460
That's right.
322
00:28:52,080 --> 00:28:53,760
Yeah, if John could only see you now.
323
00:28:54,600 --> 00:28:59,660
If that boyfriend John of yours could
only see you now, he'd be so fucking
324
00:28:59,660 --> 00:29:00,660
of you.
325
00:29:00,800 --> 00:29:01,800
Yes, he would.
326
00:29:02,760 --> 00:29:04,120
Taking this fucking dig.
327
00:29:05,400 --> 00:29:06,400
Mm -hmm.
328
00:29:08,700 --> 00:29:12,180
That's what it fucking gets. That's what
that fucking deep little asshole gets.
329
00:29:37,370 --> 00:29:38,370
Open your mouth.
330
00:29:39,250 --> 00:29:40,550
You want to go to jail today?
331
00:29:41,610 --> 00:29:42,610
No?
332
00:29:42,890 --> 00:29:44,190
Open your fucking mouth wide.
333
00:29:44,910 --> 00:29:46,650
This will keep you out of the fucking
clinker.
334
00:29:48,430 --> 00:29:49,430
Look at me.
335
00:30:48,300 --> 00:30:49,440
We got all the info we need.
336
00:30:49,820 --> 00:30:50,820
She's good to go.
337
00:30:51,220 --> 00:30:52,220
Walk her out the door.
338
00:31:12,400 --> 00:31:14,000
Go ahead and get yourself dressed.
339
00:31:16,880 --> 00:31:18,780
Clean yourself off with some paper
towels over there.
340
00:31:19,840 --> 00:31:20,840
You're free to go home.
341
00:31:22,020 --> 00:31:28,940
Tell John if I see his ass in the store,
he's going straight to fucking
342
00:31:28,940 --> 00:31:29,940
jail.
343
00:31:30,020 --> 00:31:32,500
Don't you guys, either one of you, show
back up to the store.
344
00:32:27,690 --> 00:32:31,210
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifting.
345
00:32:31,430 --> 00:32:35,830
It's the job of loss prevention officers
to protect against these shoplifters.
346
00:32:36,070 --> 00:32:40,190
These are their stories, only at
shoplifter .com.
23274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.