Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,210 --> 00:00:16,210
What are you doing in there?
2
00:00:16,390 --> 00:00:17,550
Packing up. I gotta go.
3
00:00:17,830 --> 00:00:19,710
Oh, yes. You're leaving for school.
4
00:00:20,750 --> 00:00:21,870
I'm gonna miss you.
5
00:00:22,090 --> 00:00:23,950
I'm gonna miss my favorite stepson.
6
00:00:24,830 --> 00:00:25,930
I miss you, too.
7
00:00:26,550 --> 00:00:30,510
I mean, well, we can hang out for the
weekend. I don't gotta leave till after.
8
00:00:30,730 --> 00:00:33,550
Yes, of course, honey. Of course, we
will. Okay. Yeah.
9
00:00:33,910 --> 00:00:35,050
All right. I'll see you downstairs.
10
00:00:35,570 --> 00:00:36,570
Okay.
11
00:00:47,090 --> 00:00:49,330
Stepson is packing for college.
12
00:00:50,530 --> 00:00:52,090
That won't be gone too long.
13
00:00:52,310 --> 00:00:53,229
I know.
14
00:00:53,230 --> 00:00:56,990
Mommy's just going to miss you so much.
This house is going to be so empty
15
00:00:56,990 --> 00:01:02,130
without you. You make me feel so good.
Oh, don't forget your koala bear. You've
16
00:01:02,130 --> 00:01:05,730
had it since you were young. Take it
with you. You remember when I bought
17
00:01:05,730 --> 00:01:06,730
for you at the fair?
18
00:01:07,530 --> 00:01:08,950
I'll take it with you. I'll take it for
you.
19
00:01:10,350 --> 00:01:12,030
Oh, I'm going to miss you, honey.
20
00:01:12,640 --> 00:01:14,960
I'm going to miss you, too. Hey, we
still have this weekend, remember?
21
00:01:15,400 --> 00:01:18,620
That's true. That's true. Yeah. Why
don't I go make you your favorite
22
00:01:18,800 --> 00:01:21,560
okay? Okay. I'm going to make all your
favorites this weekend. Thank you so
23
00:01:21,560 --> 00:01:22,560
much. Okay.
24
00:01:22,580 --> 00:01:24,120
Love you. Love you, too.
25
00:01:28,960 --> 00:01:30,700
Thanks for coming over.
26
00:01:31,440 --> 00:01:32,900
No problem, sweetie.
27
00:01:33,180 --> 00:01:37,100
I don't know what I'm going to do with
the boys leaving. I mean, they're our
28
00:01:37,100 --> 00:01:38,100
whole world.
29
00:01:38,220 --> 00:01:39,220
I know. I know.
30
00:01:40,160 --> 00:01:41,360
I'm horrified. I'm sad.
31
00:01:41,580 --> 00:01:45,780
I don't know what I'm going to do every
day. Yeah. I'm folding up clothes,
32
00:01:46,020 --> 00:01:49,640
making dinner. Yeah. What am I going to
do without him? It's our entire lives.
33
00:01:49,780 --> 00:01:53,660
It's literally what we do from the time
we get up to the time we go to bed. Take
34
00:01:53,660 --> 00:01:54,660
care of these kids.
35
00:01:54,760 --> 00:01:55,780
I know. I know.
36
00:01:56,940 --> 00:01:58,960
Have you ever thought about having one
of your own?
37
00:01:59,980 --> 00:02:04,520
Yeah, I tell my husband all the time. He
has his son. I don't have one. Yeah.
38
00:02:04,960 --> 00:02:08,630
I want my own. I know. I know. I would
have loved. to know what it feels like
39
00:02:08,630 --> 00:02:09,630
carry a baby.
40
00:02:10,729 --> 00:02:16,510
But my husband only ever has sex with me
after he's had a few too many to drink,
41
00:02:16,630 --> 00:02:18,610
and then he only ever wants to come on
my pit.
42
00:02:18,870 --> 00:02:22,030
He never wants to come inside me. I
know.
43
00:02:22,650 --> 00:02:24,970
Well, let's do this.
44
00:02:25,530 --> 00:02:26,990
I have a genius idea.
45
00:02:27,250 --> 00:02:28,630
It's going to solve both of our
problems.
46
00:02:29,530 --> 00:02:30,530
Okay.
47
00:02:31,610 --> 00:02:37,950
I'm here to go for it, but well, I think
we should have our... Sons impregnate
48
00:02:37,950 --> 00:02:40,890
us. And we have a baby of our own when
they go away to college.
49
00:02:42,210 --> 00:02:44,310
And we don't have to tell our husbands.
50
00:02:44,550 --> 00:02:46,230
We can just pretend they impregnate us.
51
00:02:46,690 --> 00:02:50,670
How are we going to get our sons to
impregnate us?
52
00:02:51,130 --> 00:02:57,490
Well, I figured tonight or whatever, we
can teach them all about sex before they
53
00:02:57,490 --> 00:03:00,350
go away to college. We don't want them
going away to college like a virgin.
54
00:03:00,570 --> 00:03:01,730
We need to teach them.
55
00:03:02,190 --> 00:03:05,890
We need to teach them between a good
pussy and a bad pussy and what pussy is
56
00:03:05,890 --> 00:03:06,799
about. So.
57
00:03:06,800 --> 00:03:07,880
You have a point.
58
00:03:08,400 --> 00:03:09,680
I don't know, though.
59
00:03:10,680 --> 00:03:12,400
Fine. I don't.
60
00:03:14,180 --> 00:03:15,180
I don't.
61
00:03:15,700 --> 00:03:16,840
Okay, do it together?
62
00:03:17,160 --> 00:03:22,100
Yes. Yes. Don't worry about it. Just
follow my lead. Okay. We'll take it by
63
00:03:22,100 --> 00:03:23,100
step.
64
00:03:23,140 --> 00:03:25,000
I have it all figured out, honey.
65
00:03:25,680 --> 00:03:29,560
Okay. I would love to have another baby
to take care of.
66
00:03:29,780 --> 00:03:30,779
Of course you do.
67
00:03:30,780 --> 00:03:31,579
Me too.
68
00:03:31,580 --> 00:03:32,760
We can raise a baby together.
69
00:03:33,740 --> 00:03:35,720
I'm on board. That's for sure. Yeah.
70
00:03:36,000 --> 00:03:37,840
Yeah. Let's call him tonight at dinner.
71
00:03:38,080 --> 00:03:41,060
Okay. All right. Do it. All right,
72
00:03:43,280 --> 00:03:45,520
boys. Did you guys get enough to eat?
73
00:03:46,040 --> 00:03:50,600
Yeah, there's so much. You don't want
seconds, do you? I'm full.
74
00:03:50,980 --> 00:03:52,960
No? Okay. Let me go put this in the
kitchen.
75
00:03:53,600 --> 00:03:57,800
I hope you save some room for dessert.
We have a surprise for you two.
76
00:03:58,500 --> 00:04:00,980
What's for dessert? What's for dessert?
What kind of surprise?
77
00:04:01,200 --> 00:04:02,560
I hope it's a new car.
78
00:04:02,900 --> 00:04:03,900
Oh.
79
00:04:07,310 --> 00:04:07,989
You too.
80
00:04:07,990 --> 00:04:08,990
Tell me it's a car.
81
00:04:10,350 --> 00:04:12,310
Well, close your eyes.
82
00:04:13,250 --> 00:04:14,350
Get you some surprise.
83
00:04:57,830 --> 00:04:59,770
Stand right here.
84
00:05:00,570 --> 00:05:04,990
No peeking. Make sure that's on you.
85
00:05:05,550 --> 00:05:07,110
Can't see a thing. Okay.
86
00:05:56,270 --> 00:05:57,270
Not yet.
87
00:06:01,910 --> 00:06:05,370
Okay. All right. You can take off the
blindfolds now.
88
00:06:06,530 --> 00:06:07,850
Oh, dang.
89
00:06:08,150 --> 00:06:09,150
Mom.
90
00:06:10,370 --> 00:06:11,710
Surprise. Surprise.
91
00:06:14,550 --> 00:06:15,930
This is her present.
92
00:06:16,310 --> 00:06:20,710
Yeah. We didn't want you boys to go to
college being virgins.
93
00:06:21,450 --> 00:06:24,470
So this is your treat. We're going to
teach you.
94
00:06:25,160 --> 00:06:26,119
About good sex.
95
00:06:26,120 --> 00:06:30,800
Okay? We're going to give you your first
sexual experience. In front of my own
96
00:06:30,800 --> 00:06:33,740
mother? We're going to do this all
together, honey.
97
00:06:34,240 --> 00:06:35,380
Oh. Yeah.
98
00:06:36,200 --> 00:06:37,800
Teamwork. Yeah. Okay.
99
00:06:39,040 --> 00:06:40,300
Are you okay?
100
00:06:40,840 --> 00:06:44,700
Oh, you're sure you're fine with this?
Yes, of course. You'll be fine.
101
00:06:45,700 --> 00:06:47,380
Come over here. Lay down, sweetie.
102
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
Come lay down.
103
00:06:50,840 --> 00:06:51,840
Unbutton those pants.
104
00:06:52,520 --> 00:06:54,020
Here, you can sit back on the bed.
105
00:06:55,150 --> 00:06:57,390
Good. Right there. Wow, look at your
cock.
106
00:06:58,250 --> 00:06:59,270
It's beautiful.
107
00:06:59,830 --> 00:07:00,830
Thank you.
108
00:07:02,030 --> 00:07:03,150
It's already hot.
109
00:07:03,390 --> 00:07:04,570
Oh, my God.
110
00:07:05,990 --> 00:07:07,370
Wow, honey.
111
00:07:07,610 --> 00:07:09,890
It's pretty bad, but I appreciate it.
112
00:07:12,010 --> 00:07:14,890
Way back in the joy, pretty.
113
00:07:16,170 --> 00:07:18,190
This is actually hot pudding right now.
114
00:08:35,020 --> 00:08:38,840
Oh my gosh. Oh my
115
00:08:38,840 --> 00:08:42,919
gosh.
116
00:09:26,180 --> 00:09:28,140
Does that feel good, honey?
117
00:09:29,340 --> 00:09:32,220
Why are you touching me like that? Oh,
it's okay.
118
00:09:32,680 --> 00:09:33,680
You're making it weird.
119
00:09:50,920 --> 00:09:52,280
college and I've had sex before.
120
00:10:23,950 --> 00:10:25,490
I love watching you suck his dick.
121
00:11:22,190 --> 00:11:24,670
Mommy did try and suck your dick. What?
Are you sure?
122
00:11:25,050 --> 00:11:30,330
Yeah. Just let me try. Oh, no, no. This
is too weird, Mom.
123
00:11:30,590 --> 00:11:31,449
Oh, no?
124
00:11:31,450 --> 00:11:32,990
No, I'm not ready for that.
125
00:11:33,210 --> 00:11:34,490
Okay. It's all right.
126
00:11:36,150 --> 00:11:39,230
Spikey. No, that's weird. Do you want
Mommy to suck your dick?
127
00:13:20,300 --> 00:13:21,300
I thought I'd eat pussy.
128
00:13:21,580 --> 00:13:24,380
Oh, yeah, your son's tongue feels so
good.
129
00:13:25,160 --> 00:13:29,280
Oh, my gosh.
130
00:13:30,960 --> 00:13:32,600
Oh, yeah.
131
00:13:33,040 --> 00:13:35,620
How's your pussy taste, son? Oh, it
tastes good.
132
00:13:35,900 --> 00:13:39,380
Yeah, you eat that pussy nice and good.
Mom, what are you talking about?
133
00:13:39,640 --> 00:13:40,640
Yeah,
134
00:13:41,240 --> 00:13:48,140
help me make her feel
135
00:13:48,140 --> 00:13:49,140
good.
136
00:14:17,070 --> 00:14:19,490
Good job, hon. My tongue gets in there
deeper.
137
00:14:20,110 --> 00:14:21,110
Yes.
138
00:14:22,310 --> 00:14:24,450
Oh, such a good boy.
139
00:15:27,660 --> 00:15:28,660
You should try your sunflower.
140
00:15:28,840 --> 00:15:29,920
It's so good.
141
00:15:30,300 --> 00:15:31,520
I really do want to try.
142
00:15:32,240 --> 00:15:34,180
Whoa, whoa, whoa. Wait, wait.
143
00:15:34,520 --> 00:15:35,860
You said it's weird.
144
00:15:36,900 --> 00:15:37,900
It's so nice.
145
00:15:38,040 --> 00:15:39,500
I hate your mommy so much.
146
00:15:40,060 --> 00:15:41,740
Just maybe a little.
147
00:15:43,140 --> 00:15:44,660
I'm not so sure about this.
148
00:15:45,260 --> 00:15:48,660
Yes, you still want dinner because it
tastes good. Yeah, you have to know the
149
00:15:48,660 --> 00:15:51,720
difference between all the cookies. I'm
just not ready for this.
150
00:15:52,300 --> 00:15:53,780
Well, I don't want to pressure you.
151
00:15:54,700 --> 00:15:56,240
Okay, maybe if we...
152
00:15:57,420 --> 00:16:00,040
Yeah. Yeah. Do you want to put it in my
pussy?
153
00:16:00,320 --> 00:16:01,840
Yeah. Yeah? Come here.
154
00:16:03,100 --> 00:16:05,100
Let me write you.
155
00:16:50,190 --> 00:16:51,190
This one's lovely.
156
00:19:54,320 --> 00:19:56,580
It just looks so good going in and out
of her.
157
00:19:57,120 --> 00:19:59,680
Oh, my
158
00:19:59,680 --> 00:20:05,960
God.
159
00:20:07,500 --> 00:20:14,120
I'm glad I could be here for your first
time.
160
00:20:16,040 --> 00:20:17,040
Mom,
161
00:20:19,920 --> 00:20:21,140
don't talk like that when you're
taking...
162
00:20:36,810 --> 00:20:37,830
My ass bounced on you.
163
00:20:40,230 --> 00:20:41,890
Oh, yes.
164
00:20:42,450 --> 00:20:45,650
Oh, can I get in here? Are you sure?
165
00:20:46,210 --> 00:20:47,210
Mom,
166
00:20:48,150 --> 00:20:49,530
you're so close to my dick.
167
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
Just like...
168
00:23:52,750 --> 00:23:54,410
Mom, you're so close to me. Yeah.
169
00:24:26,190 --> 00:24:27,190
Me spanking.
170
00:25:05,000 --> 00:25:06,320
Not so sure. Not so sure.
171
00:30:15,560 --> 00:30:16,560
extra kinky.
172
00:30:17,540 --> 00:30:18,900
Okay. We're good.
173
00:30:19,160 --> 00:30:21,500
Let's put you back on.
174
00:30:21,960 --> 00:30:23,160
You sure?
175
00:30:23,420 --> 00:30:24,420
Yeah.
176
00:36:47,370 --> 00:36:48,370
Bye, sweetie.
177
00:40:09,870 --> 00:40:11,990
You guys can't tell anyone. You can't
tell your dad.
178
00:40:12,850 --> 00:40:17,790
You can't tell your dad. Jeez, well,
I've got to admit, it was a lot better.
179
00:40:18,950 --> 00:40:24,070
Well, boys, we're going to lay here and
let this soak in. Why don't you guys go
180
00:40:24,070 --> 00:40:25,230
get ready for bed?
181
00:40:25,510 --> 00:40:27,930
Go clean up. Go clean up. Oh, jeez.
182
00:40:28,530 --> 00:40:30,330
I'm going to have nightmares tonight.
183
00:40:32,570 --> 00:40:34,470
See, I told you it would work. You did.
12502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.