All language subtitles for Xem Phim Người Vợ Lăng Nhăng - Promiscuous Wife Sexuality Pleasure Hunting Full HD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,320 --> 00:02:39,320
Thank you.
2
00:03:45,040 --> 00:03:46,220
Uh -huh.
3
00:05:00,720 --> 00:05:03,180
Thank you for watching.
4
00:06:05,680 --> 00:06:07,420
What are you doing here?
5
00:06:08,600 --> 00:06:10,160
It's a good thing that you're working so
early.
6
00:06:15,220 --> 00:06:16,220
I'm just busy.
7
00:06:23,520 --> 00:06:28,700
The photo and the profile of Ichiyo are
in there.
8
00:06:29,940 --> 00:06:34,040
And your reward too.
9
00:06:48,170 --> 00:06:49,170
You seem to be in a good mood.
10
00:06:50,270 --> 00:06:52,550
In that case, I want you to hurry.
11
00:06:54,950 --> 00:06:57,370
You seem to be in a good mood, too.
12
00:07:07,990 --> 00:07:11,210
I'll contact you as soon as the
investigation is over, but could you
13
00:07:11,210 --> 00:07:12,210
here?
14
00:07:13,150 --> 00:07:14,150
I'll go out.
15
00:07:14,170 --> 00:07:15,170
From my side.
16
00:07:16,450 --> 00:07:18,420
But... How long will it take?
17
00:07:19,080 --> 00:07:20,800
The deadline is one week.
18
00:07:23,520 --> 00:07:24,520
We'll find out in a week.
19
00:08:14,160 --> 00:08:15,800
Hey, it's your turn this year
20
00:08:15,800 --> 00:08:22,660
See
21
00:08:22,660 --> 00:08:23,840
me the sun this year.
22
00:08:24,700 --> 00:08:26,740
It's too much to turn this year.
23
00:08:27,280 --> 00:08:29,780
You know, taste it.
24
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
It's done.
25
00:08:31,360 --> 00:08:32,360
Good.
26
00:08:32,620 --> 00:08:34,299
I don't think you must.
27
00:08:35,360 --> 00:08:37,520
I don't think I'm going to.
28
00:08:53,610 --> 00:08:54,610
Hurry up and come.
29
00:08:56,290 --> 00:08:57,690
I'll give you a lot of work today.
30
00:09:49,200 --> 00:09:50,200
You can watch as long as you want.
31
00:09:57,300 --> 00:09:58,960
Yesterday, you pushed me into the
toilet.
32
00:10:00,740 --> 00:10:01,740
I'm still in the toilet.
33
00:11:36,040 --> 00:11:38,820
B -B -B -B -B -B -B
34
00:13:01,040 --> 00:13:03,860
I thought it would be more special to be
with you.
35
00:13:05,980 --> 00:13:07,220
This is my home.
36
00:13:08,400 --> 00:13:09,460
Is your office special?
37
00:13:11,200 --> 00:13:12,200
It's ordinary.
38
00:13:13,480 --> 00:13:14,480
Ordinary.
39
00:13:20,120 --> 00:13:21,120
What is it?
40
00:13:21,740 --> 00:13:22,840
You look like a child.
41
00:13:23,880 --> 00:13:24,920
You're carrying a model gun.
42
00:13:42,220 --> 00:13:43,220
She said that I...
43
00:17:18,939 --> 00:17:20,339
Yeah.
44
00:17:47,960 --> 00:17:49,860
What? What?
45
00:17:50,640 --> 00:17:52,040
What?
46
00:18:34,740 --> 00:18:35,740
Help me. Help me.
47
00:19:42,990 --> 00:19:44,930
A woman is a great creature, isn't she?
48
00:19:48,330 --> 00:19:50,310
If she's silent, there's no end to her.
49
00:19:53,130 --> 00:19:55,610
She comes and goes with us.
50
00:19:57,930 --> 00:19:59,390
Where did you pick her up?
51
00:20:01,570 --> 00:20:03,030
I'm going to work here, right?
52
00:20:04,650 --> 00:20:06,430
If you do that, I'll call a man right
away.
53
00:20:07,890 --> 00:20:09,230
He's been doing it all the time in bed
with me.
54
00:20:32,210 --> 00:20:33,810
I don't like
55
00:20:33,810 --> 00:20:39,930
women.
56
00:20:41,050 --> 00:20:42,790
I like them.
57
00:20:44,890 --> 00:20:46,230
I like them more than anyone else.
58
00:20:53,390 --> 00:20:57,290
In other words... In other words...
59
00:20:57,290 --> 00:21:03,490
A crazy woman has an amazing charm.
60
00:21:04,270 --> 00:21:10,950
A crazy woman and a
61
00:21:10,950 --> 00:21:12,370
crazy man.
62
00:21:14,610 --> 00:21:19,910
Sakai -san.
63
00:21:22,860 --> 00:21:25,280
This is a sacred place.
64
00:21:26,460 --> 00:21:30,000
No hurry, no fuss.
65
00:21:31,880 --> 00:21:36,320
My wife is going to get tired of this
man.
66
00:21:38,340 --> 00:21:42,100
I think that's a safe bet.
67
00:23:25,640 --> 00:23:26,640
Thank you
68
00:24:13,450 --> 00:24:14,570
You're Kenichi Ichihara, right?
69
00:24:15,130 --> 00:24:16,530
I'd like you to accompany me to Shoma.
70
00:24:25,090 --> 00:24:31,930
I want to live
71
00:24:31,930 --> 00:24:32,930
with you.
72
00:24:34,250 --> 00:24:40,510
Not in a place like this, but in a warm
bed.
73
00:24:42,030 --> 00:24:43,810
I want to hold you every day.
74
00:27:22,830 --> 00:27:23,830
Yeah.
75
00:33:07,650 --> 00:33:08,650
Where are you going?
76
00:33:09,610 --> 00:33:10,610
A hotel called Seaside Village.
77
00:33:13,190 --> 00:33:14,190
Do you know it?
78
00:33:16,110 --> 00:33:17,630
It's not a place for a kid like you to
go.
79
00:33:19,890 --> 00:33:21,190
I don't want a girl to live there.
80
00:33:24,530 --> 00:33:25,910
It's the same thing.
81
00:33:27,110 --> 00:33:28,410
It's the same everywhere.
82
00:33:34,090 --> 00:33:35,090
Is she dead?
83
00:33:37,910 --> 00:33:38,910
Yes.
84
00:33:50,990 --> 00:33:56,870
Yeah, oh don't go this step don't as you
need money today was a
85
00:36:14,870 --> 00:36:17,670
Yeah, I
86
00:36:21,960 --> 00:36:22,960
No.
87
00:37:14,920 --> 00:37:15,920
No!
88
00:37:16,340 --> 00:37:17,660
No!
89
00:38:40,520 --> 00:38:41,520
Thank you.
90
00:39:56,240 --> 00:39:57,240
Stop it.
91
00:40:00,580 --> 00:40:02,780
Don't come near me. Stop it.
92
00:41:59,660 --> 00:42:00,660
I want to go home.
93
00:42:03,280 --> 00:42:04,620
I'm the one who released her.
94
00:42:05,560 --> 00:42:06,180
Who
95
00:42:06,180 --> 00:42:13,580
is
96
00:42:13,580 --> 00:42:14,580
she?
97
00:42:16,240 --> 00:42:19,540
A woman.
98
00:42:23,420 --> 00:42:28,040
My woman.
99
00:42:53,710 --> 00:42:54,710
I'm back to normal.
100
00:44:50,380 --> 00:44:51,780
Why don't you try it with him?
101
00:44:52,620 --> 00:44:53,620
Well, it's not impossible.
102
00:46:57,270 --> 00:47:00,170
Hey, what kind of person were you?
103
00:47:02,770 --> 00:47:04,710
Do you hate people like me?
104
00:47:09,710 --> 00:47:10,930
That woman is the reason.
105
00:47:16,090 --> 00:47:18,990
If it wasn't for that woman, I wouldn't
be here.
106
00:47:31,049 --> 00:47:33,490
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
107
00:47:34,770 --> 00:47:35,770
I killed him.
108
00:47:39,950 --> 00:47:42,110
I just killed him.
109
00:50:23,400 --> 00:50:24,400
Thank you.
6247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.