All language subtitles for Where Your Heart Belongs - 2022 (720p)- Hallmark
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,450 --> 00:00:35,070
night another party with my favorite
brand consultants.
2
00:00:36,450 --> 00:00:39,610
So, which brand do we want to tackle
next? Oh, I heard the goldmine people
3
00:00:39,610 --> 00:00:40,469
here.
4
00:00:40,470 --> 00:00:41,470
What?
5
00:00:41,610 --> 00:00:43,430
I heard they're looking for a new
marketing team.
6
00:00:44,090 --> 00:00:47,470
I know, but... What, Kristen?
7
00:00:47,970 --> 00:00:50,830
Matt, you know I'm not one to sugarcoat
hard stuff.
8
00:00:51,150 --> 00:00:52,150
Okay, so don't start now.
9
00:00:56,950 --> 00:00:58,510
Goldmine is simply the best.
10
00:00:59,150 --> 00:01:00,490
Jasmine? What's going on?
11
00:01:01,150 --> 00:01:02,870
Self -proclaimed branding selfie scene?
12
00:01:03,130 --> 00:01:04,769
Seems to be the trend these days.
13
00:01:04,970 --> 00:01:05,970
What about authenticity?
14
00:01:06,450 --> 00:01:08,570
It doesn't even make sense. You've been
influenced. Are they going to trust
15
00:01:08,570 --> 00:01:09,730
their brand to one person?
16
00:01:09,950 --> 00:01:11,030
Trust me, I know.
17
00:01:11,730 --> 00:01:12,730
Okay.
18
00:01:13,170 --> 00:01:15,250
What about the hand for 10 million?
19
00:01:18,670 --> 00:01:19,830
They're coming with Jasmine too?
20
00:01:20,520 --> 00:01:24,800
Look, I want to make sure my gossip was
correct, but clearly it is.
21
00:01:25,000 --> 00:01:28,940
Jasmine started a whole network of
influencers, young up -and -comers who
22
00:01:28,940 --> 00:01:33,320
her brand style without the established
influencer pricing to peddle the
23
00:01:33,320 --> 00:01:36,340
product. I can't believe it that all
these accounts are in the bag.
24
00:01:36,820 --> 00:01:37,820
Me too, girl.
25
00:01:38,760 --> 00:01:39,980
Talk about a low blow.
26
00:01:40,360 --> 00:01:46,460
Listen, this just means that we, a .k
.a. you, need to work a little harder on
27
00:01:46,460 --> 00:01:48,580
the pizzazzy side of social media.
28
00:01:48,960 --> 00:01:49,960
Pizzazzy.
29
00:01:51,240 --> 00:01:52,340
Yeah. It does.
30
00:01:54,540 --> 00:01:56,680
I can't
31
00:01:56,680 --> 00:02:05,900
believe
32
00:02:05,900 --> 00:02:09,320
the same people will line up for
breakfast on a weekday. Well, most of
33
00:02:09,320 --> 00:02:12,780
people probably aren't pediatricians who
work 15 hours a day, so. This is good,
34
00:02:12,820 --> 00:02:14,960
though. Thank you so much for meeting
me.
35
00:02:15,540 --> 00:02:16,760
Especially after last night's news.
36
00:02:17,060 --> 00:02:18,200
That's what best friends are for.
37
00:02:18,640 --> 00:02:21,250
Plus, I... could not do another hospital
lunch.
38
00:02:21,710 --> 00:02:27,790
The timing is perfect, though, because I
actually have something to talk to you
39
00:02:27,790 --> 00:02:31,730
about. I just can't believe that she
won. I mean, most influential marketer
40
00:02:31,730 --> 00:02:32,469
the year.
41
00:02:32,470 --> 00:02:35,990
Mac, you are awesome, and you are real.
42
00:02:36,350 --> 00:02:38,770
Your clients will remember that, and
you'll come back.
43
00:02:39,570 --> 00:02:42,010
Tristan said I just need to add some
more pizzazz to my branding.
44
00:02:42,750 --> 00:02:45,870
Maybe I'll start by, you know, capturing
original moments, like this beautiful
45
00:02:45,870 --> 00:02:47,750
plate. You don't need...
46
00:02:48,710 --> 00:02:51,650
Big egg. To compete with that girl.
You're brilliant.
47
00:02:52,290 --> 00:02:54,630
Now, can you put down your phone?
Because I need to ask you something.
48
00:03:06,590 --> 00:03:07,850
Hi. I'm sorry. Hi.
49
00:03:08,350 --> 00:03:09,350
Hi.
50
00:03:09,410 --> 00:03:10,410
Mac?
51
00:03:10,550 --> 00:03:12,550
You've always been there for me when I
needed you.
52
00:03:12,970 --> 00:03:15,070
Well, I need you again for my wedding.
53
00:03:15,350 --> 00:03:16,329
Back home.
54
00:03:16,330 --> 00:03:17,330
In two weeks.
55
00:03:17,570 --> 00:03:18,570
Two weeks?
56
00:03:18,590 --> 00:03:20,230
We're moving the wedding out. By a lot.
57
00:03:20,450 --> 00:03:22,370
You know how I always wanted to get
married at St.
58
00:03:22,670 --> 00:03:24,210
Augustine's, but they're booked straight
through?
59
00:03:24,610 --> 00:03:28,570
Well, they called yesterday, and they've
had a cancellation. And if I don't book
60
00:03:28,570 --> 00:03:30,410
now, we'll have to wait another year.
61
00:03:30,790 --> 00:03:34,230
Minimum. You know I love Stuart, and I'm
going to marry him regardless. So who
62
00:03:34,230 --> 00:03:36,010
cares if the wedding is nine months
earlier than planned?
63
00:03:36,890 --> 00:03:38,310
I'm so happy for you, Liv.
64
00:03:38,790 --> 00:03:42,050
Happy enough that you'll come home to
Sweet Grove and help me get it
65
00:03:42,350 --> 00:03:43,890
Sure. On Sunday.
66
00:03:45,350 --> 00:03:46,350
Oh.
67
00:04:05,450 --> 00:04:07,970
what you've done, Stuart. No, you can't
be mad for a guy wanting to marry the
68
00:04:07,970 --> 00:04:11,430
love of his life, can you? No, but I
would mind some photo ops from a
69
00:04:11,430 --> 00:04:12,930
destination wedding in the South France.
70
00:04:13,170 --> 00:04:14,170
South France, man.
71
00:04:14,370 --> 00:04:17,430
Oh, by the way, thanks for helping us
out while I'm on call at the hospital.
72
00:04:17,430 --> 00:04:19,829
know I appreciate it. Yeah, of course.
There's nothing I wouldn't do for you
73
00:04:19,829 --> 00:04:20,829
all.
74
00:04:21,149 --> 00:04:22,190
Can't wait for that honeymoon.
75
00:04:22,590 --> 00:04:25,350
All right, enough media. Come on, I
don't want to get a ticket. Let's go.
76
00:04:45,710 --> 00:04:48,530
Save us the trip to our sleepy town.
You're so hard on Sweet Grove.
77
00:04:48,790 --> 00:04:52,750
Is it the beautiful vistas you find so
unbearable, or is it because you hate
78
00:04:52,750 --> 00:04:54,790
that you can't check your phone when
you're driving up there?
79
00:04:55,810 --> 00:04:56,810
Sweet Grove.
80
00:04:57,770 --> 00:05:00,290
Yep, definitely been a minute since I've
been back, that's for sure.
81
00:05:00,810 --> 00:05:01,810
Oh, Mac.
82
00:05:02,550 --> 00:05:03,550
I'm such an idiot.
83
00:05:04,070 --> 00:05:05,610
I didn't even think about it.
84
00:05:06,410 --> 00:05:08,330
You haven't been there since your mom's
funeral.
85
00:05:09,230 --> 00:05:10,230
I have not.
86
00:05:10,870 --> 00:05:13,110
But hey, this trip isn't about me, it's
about you. So.
87
00:05:13,550 --> 00:05:17,390
What are we talking here? Short and
flirty dress or long and sleek?
88
00:05:18,470 --> 00:05:19,470
Hmm?
89
00:05:19,670 --> 00:05:21,530
Super short. Oh, I knew it!
90
00:05:52,880 --> 00:05:55,200
I have to admit, Sweet Grove is cute.
91
00:05:55,700 --> 00:05:59,020
Long enough that the mom -pop stores are
still in business, but big enough that
92
00:05:59,020 --> 00:06:00,740
it still has all the amenities we need
to plan the wedding.
93
00:06:01,600 --> 00:06:04,220
Okay, so what am I tackling first?
94
00:06:04,980 --> 00:06:06,860
Venue, catering, flowers?
95
00:06:07,540 --> 00:06:09,200
Let's start the way life should be.
96
00:06:09,440 --> 00:06:10,299
Dessert first.
97
00:06:10,300 --> 00:06:11,340
Ooh, gay wedding cake testing.
98
00:06:11,560 --> 00:06:14,720
All right, that'll be fun. The wedding
cake testing will be later, and you can
99
00:06:14,720 --> 00:06:19,660
handle that, but I was thinking two of
the diner's famous chocolate shakes for
100
00:06:19,660 --> 00:06:20,660
old time's sake.
101
00:06:20,820 --> 00:06:21,820
Yeah.
102
00:06:32,200 --> 00:06:35,800
Hey, girls. Are you back in town? Yeah.
You still making those famous chocolate
103
00:06:35,800 --> 00:06:38,360
shakes of yours? Don't you know? We'll
take you. Coming up.
104
00:06:39,220 --> 00:06:43,560
Planning will be easy -peasy, especially
with the help of your assistant.
105
00:06:45,140 --> 00:06:51,900
Tristan? No, not exactly. I recruited my
cousin to help you.
106
00:06:52,060 --> 00:06:53,060
Carvin.
107
00:06:53,220 --> 00:06:56,420
Dylan, you know, works for your dad.
Yeah, right. I remember. I know who
108
00:06:56,420 --> 00:06:57,420
is. Thank you very much.
109
00:06:57,780 --> 00:07:00,920
Hopefully that thing between you two
doesn't...
110
00:07:01,230 --> 00:07:05,010
Get in the way. I didn't have a thing.
Not even a little one? You're being
111
00:07:05,010 --> 00:07:08,310
serious, aren't you? Dylan is going to
be my new wedding planning assistant?
112
00:07:08,490 --> 00:07:12,510
He's my cousin, and he's George's best
friend. We can't get everything done
113
00:07:12,510 --> 00:07:13,570
without his help.
114
00:07:14,530 --> 00:07:17,150
Don't worry, he's much older.
115
00:07:17,510 --> 00:07:22,890
And not nearly as handsome as he was
when you met Tom.
116
00:07:23,170 --> 00:07:24,290
Which was when? Years.
117
00:07:25,110 --> 00:07:27,670
You two got pretty close. My mom was
sick.
118
00:07:27,930 --> 00:07:28,930
Yeah, we did.
119
00:07:31,180 --> 00:07:32,980
Still really close to your dad.
120
00:07:33,220 --> 00:07:34,220
Yes, I've heard.
121
00:07:34,260 --> 00:07:36,220
Jared and I talk about it a lot.
122
00:07:37,660 --> 00:07:38,660
About?
123
00:07:40,440 --> 00:07:42,760
How it always seemed like he wished he
was with you.
124
00:07:43,180 --> 00:07:44,200
Even when we were kids.
125
00:07:44,960 --> 00:07:48,300
Okay, the girlfriend he got engaged to
makes your statement to me make no
126
00:07:48,500 --> 00:07:49,500
He's currently single.
127
00:07:50,160 --> 00:07:51,159
Don't tell me that.
128
00:07:51,160 --> 00:07:53,340
Well, you told me not to talk about him.
Yeah, totally.
129
00:07:54,860 --> 00:07:56,860
Don't look at me like that. Like what?
Like that.
130
00:07:57,540 --> 00:07:58,720
All right. Fabulous.
131
00:07:59,020 --> 00:08:00,020
Okay, great. Fabulous.
132
00:08:01,130 --> 00:08:04,690
Surprise over here, Rainy? A girl who
knows the key to my heart.
133
00:08:17,590 --> 00:08:19,730
Well, aren't you a cyphthora?
134
00:08:20,170 --> 00:08:20,969
Hey, Dad.
135
00:08:20,970 --> 00:08:21,970
Hey, Bug.
136
00:08:22,650 --> 00:08:26,410
Oh, it's so good to have you back home.
Oh, it's good to be home.
137
00:08:26,950 --> 00:08:27,729
Traffic okay?
138
00:08:27,730 --> 00:08:28,730
Yeah, I'll see you back.
139
00:08:28,790 --> 00:08:29,790
All right.
140
00:08:29,880 --> 00:08:30,880
See what you got.
141
00:08:31,420 --> 00:08:33,039
Uh -huh, traveling light as usual.
142
00:08:33,400 --> 00:08:36,080
Well, actually, believe it or not, this
is me traveling light.
143
00:08:36,720 --> 00:08:38,080
Good to know things don't change.
144
00:08:39,440 --> 00:08:42,419
Oh, Dad, why don't I help you with that?
Okay, I got it.
145
00:08:43,520 --> 00:08:44,860
How are you feeling, by the way?
146
00:08:45,240 --> 00:08:46,800
Are you asking about my pacemaker?
147
00:08:47,120 --> 00:08:48,120
I am. Uh -huh.
148
00:08:48,540 --> 00:08:51,260
I got a little app on my phone that
tells me it's just fine.
149
00:08:51,600 --> 00:08:52,600
Just asking is all.
150
00:08:52,880 --> 00:08:57,040
Well, what you should be asking is if
your old man can still tap more trees in
151
00:08:57,040 --> 00:08:59,920
one day than most people can in a month.
Dad, you're the hardest working maple
152
00:08:59,920 --> 00:09:03,180
syrup producer in the United States. I
don't have to ask anybody that. Don't
153
00:09:03,180 --> 00:09:05,620
forget it. So how is the farm going, by
the way?
154
00:09:06,340 --> 00:09:08,720
Bug, you worry more than your mother.
It's fine.
155
00:09:09,460 --> 00:09:13,500
All I want to do is go inside, get a cup
of tea, catch up with my favorite
156
00:09:13,500 --> 00:09:14,740
daughter. Your only daughter.
157
00:09:15,120 --> 00:09:16,120
Just like I said.
158
00:09:38,200 --> 00:09:39,200
Whoa.
159
00:09:45,320 --> 00:09:46,780
Whoa. Back.
160
00:09:47,740 --> 00:09:49,060
Dylan. Hi.
161
00:09:49,380 --> 00:09:53,940
Hey. Sorry, I didn't recognize you.
162
00:09:54,780 --> 00:09:55,780
You got taller.
163
00:09:56,320 --> 00:09:57,900
Thanks, I guess.
164
00:09:58,620 --> 00:10:01,980
Better recognize you without that big
old dick when you used to jog with.
165
00:10:02,000 --> 00:10:05,220
yeah, I definitely stepped up my tech
games. I guess that comes in handy for
166
00:10:05,220 --> 00:10:06,240
organizing flash mobs.
167
00:10:06,840 --> 00:10:09,880
Flash mobs, wow, yeah, those aren't a
thing anymore.
168
00:10:10,260 --> 00:10:11,900
Oh, right, block parties.
169
00:10:12,520 --> 00:10:14,860
You should probably stick to maple
syrup.
170
00:10:15,160 --> 00:10:17,760
Where are you getting all this wealthy
information about my events anyway?
171
00:10:18,160 --> 00:10:22,580
Stuart, Olivia, and your dad. He talks
about you all the time.
172
00:10:23,690 --> 00:10:26,650
So I'm pretty sure he just thinks to
organize county fairs in Times Square.
173
00:10:26,870 --> 00:10:31,610
You know, a Times Square county fair
with the right vintage -y twist and
174
00:10:31,610 --> 00:10:33,110
vendors. More hog ties.
175
00:10:33,870 --> 00:10:34,910
There goes my inspiration.
176
00:10:35,830 --> 00:10:36,830
Oh, you were being serious.
177
00:10:37,530 --> 00:10:41,050
You know, I don't expect somebody that
thinks Instagram is the type of serial
178
00:10:41,050 --> 00:10:42,050
understand what I do.
179
00:10:42,170 --> 00:10:45,470
There's that biting Mac Sullivan wit.
Should make wedding planning a little
180
00:10:45,470 --> 00:10:49,370
interesting. Oh, on that, by the way, to
be clear, I will be doing all of the
181
00:10:49,370 --> 00:10:52,690
wedding planning, and you are simply
following my direction. You got it,
182
00:10:53,680 --> 00:10:56,960
Okay. Well, the first thing we need to
do is pick out a wedding cake.
183
00:10:57,460 --> 00:10:59,940
Okay. Let me know when. I'll be there.
Great. All right. Cell number?
184
00:11:00,560 --> 00:11:01,560
Line line.
185
00:11:02,340 --> 00:11:03,039
Of course.
186
00:11:03,040 --> 00:11:03,999
So it figures.
187
00:11:04,000 --> 00:11:08,600
Okay. Well, then I will just send you a
message via pigeon carrier, and we'll go
188
00:11:08,600 --> 00:11:09,600
from there.
189
00:11:09,620 --> 00:11:11,280
Just leave a note on my truck. It's
parked.
190
00:11:13,540 --> 00:11:14,860
Just tell me when you see me.
191
00:11:23,600 --> 00:11:24,600
It's still there.
192
00:11:25,560 --> 00:11:27,760
Carved that when we were 16 years old.
193
00:11:28,060 --> 00:11:29,060
Kissed right here.
194
00:11:29,940 --> 00:11:32,200
Anyhow, enough about that. Let me show
you inside.
195
00:11:33,340 --> 00:11:35,180
You're going to love it. It's so cute.
196
00:11:42,660 --> 00:11:43,660
Ta -da!
197
00:11:44,560 --> 00:11:45,560
Hello!
198
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
Oh, in here!
199
00:11:47,220 --> 00:11:49,660
Long time no see.
200
00:11:49,920 --> 00:11:51,420
Yeah, when did you catch up?
201
00:11:51,660 --> 00:11:52,840
Two minutes ago, in fact.
202
00:11:53,520 --> 00:11:56,100
She's been unloading these decorations
from the truck. I'll get the rest.
203
00:11:56,820 --> 00:11:57,820
That's okay with you, boss.
204
00:11:58,800 --> 00:12:00,820
So, what do you think, Miss Event
Expert?
205
00:12:01,480 --> 00:12:02,480
Isn't that perfect?
206
00:12:02,640 --> 00:12:07,860
Yeah, you know, we can use a little
dusting. You know, maybe fresh flowers
207
00:12:07,860 --> 00:12:08,639
be best.
208
00:12:08,640 --> 00:12:09,980
Hey, do you know if there's Wi -Fi in
here?
209
00:12:10,600 --> 00:12:12,540
I checked you didn't need the Internet
to get married.
210
00:12:13,520 --> 00:12:17,280
And then we could do dancing in the
garden after dinner. If the weather
211
00:12:17,280 --> 00:12:19,820
it. We'll get a photo booth outside. Of
course, we've got to figure out some
212
00:12:19,820 --> 00:12:22,220
sort of lighting setup. Oh, and we need
a stage for the band.
213
00:12:22,580 --> 00:12:26,140
Remember, Think big, but keep it simple.
Model for the wedding.
214
00:12:26,520 --> 00:12:30,480
Oh, Liv, please. It'll be beyond simple.
I just want everyone I love together in
215
00:12:30,480 --> 00:12:32,780
one room with no distractions.
216
00:12:34,080 --> 00:12:37,140
Give me that look you give me when
you're about to call me. Same, Olivia.
217
00:12:37,700 --> 00:12:40,220
I don't care if it's not cool.
218
00:12:40,480 --> 00:12:45,700
Oh, hey, I think this is really, really
sweet. I mean, not exactly the Soho
219
00:12:45,700 --> 00:12:47,180
house, but I promise I'll work my magic.
220
00:12:47,660 --> 00:12:48,660
Sure you will.
221
00:12:49,200 --> 00:12:51,240
In the meantime, I'm just going to head
back to the farm.
222
00:12:51,740 --> 00:12:54,600
Oh, and your Pigeon Express mail never
landed.
223
00:12:54,880 --> 00:12:57,460
Oh. So we talk in 2 p .m. bakery?
224
00:12:57,840 --> 00:12:59,160
1 .45 p .m., actually.
225
00:12:59,680 --> 00:13:00,780
Looking forward to it.
226
00:13:02,140 --> 00:13:03,079
Later, cuz.
227
00:13:03,080 --> 00:13:04,080
Later.
228
00:13:04,160 --> 00:13:05,780
Don't worry. I'll keep her in check.
229
00:13:06,300 --> 00:13:07,300
I heard that.
230
00:13:07,460 --> 00:13:08,840
I see a Q6 in here.
231
00:13:09,160 --> 00:13:14,740
Speaking of magic, when did you two bump
into each other? Wow. Who are you, TMZ?
232
00:13:14,880 --> 00:13:17,020
Boy. Really grown up, hasn't he?
233
00:13:17,260 --> 00:13:18,260
Yeah, sure.
234
00:13:18,360 --> 00:13:22,700
Just by driving a truck and telling the
same lame jokes that he did in high
235
00:13:22,700 --> 00:13:25,520
school as a grown up. Yeah, he'd grown
up quite a bit. A little different than
236
00:13:25,520 --> 00:13:28,260
the dot -com rich, self -indulging
tycoons you've dated.
237
00:13:28,480 --> 00:13:31,780
Wow. I don't know when my dating life
made its way into your wedding planning.
238
00:13:32,000 --> 00:13:34,240
When my super hot cousin seemed to make
you blush.
239
00:13:34,640 --> 00:13:37,880
Okay, you know what? I actually need to
go get some real dot -com work done so
240
00:13:37,880 --> 00:13:40,820
that I can drum up my work so that I can
do your work for your wedding.
241
00:13:41,540 --> 00:13:43,200
But this is really, really perfect.
242
00:13:45,040 --> 00:13:46,040
I love it.
243
00:13:46,720 --> 00:13:48,320
Yeah, I see that.
244
00:13:56,240 --> 00:13:57,700
The last of the taps, Boyle.
245
00:13:58,020 --> 00:13:59,740
Should have everything bottled by the
end of the week.
246
00:14:00,020 --> 00:14:03,380
I had a schedule. Great. Now we can
start marking trees for next year.
247
00:14:03,700 --> 00:14:04,700
About that, Elliot.
248
00:14:05,140 --> 00:14:08,940
Can we discuss the updates I suggested
to you? Appreciate how hard you work,
249
00:14:09,020 --> 00:14:10,240
Dylan, but we've been over this.
250
00:14:10,880 --> 00:14:12,360
I know, we have, but...
251
00:14:12,640 --> 00:14:15,420
But going modern doesn't take away from
the fact that you've built this place
252
00:14:15,420 --> 00:14:16,420
into what it is today.
253
00:14:17,120 --> 00:14:20,600
Yes, it's true. We produce some of the
best meat we serve out there, but come
254
00:14:20,600 --> 00:14:21,579
on, Elliot.
255
00:14:21,580 --> 00:14:24,940
You and I both know that's not enough to
make ends meet. Things could be easier
256
00:14:24,940 --> 00:14:28,340
for you if we just invest in some newer
equipment, which I told you I can help
257
00:14:28,340 --> 00:14:29,820
with. Now is not the time.
258
00:14:30,580 --> 00:14:34,680
Until I pass this business along, we're
going to stay true to our roots.
259
00:14:34,920 --> 00:14:38,940
And I know that may seem old -fashioned
to you, but that's the way it's going to
260
00:14:38,940 --> 00:14:39,940
go.
261
00:14:40,420 --> 00:14:41,399
All right.
262
00:14:41,400 --> 00:14:43,400
I've got to get to work. I'm done
talking about this.
263
00:14:58,180 --> 00:15:00,900
I don't think it's really impossible to
get some section of it down.
264
00:15:01,140 --> 00:15:02,140
Maybe not so.
265
00:15:02,600 --> 00:15:06,140
So, as I was saying, this one is
chocolate.
266
00:15:06,600 --> 00:15:07,600
Just chocolate?
267
00:15:07,900 --> 00:15:08,900
That's what you said.
268
00:15:10,070 --> 00:15:12,790
And this one is... Vanilla.
269
00:15:13,690 --> 00:15:14,790
Let me know what you choose.
270
00:15:15,070 --> 00:15:19,570
You know, I was thinking maybe we could
do something, you know, that makes a
271
00:15:19,570 --> 00:15:20,630
little more of a statement.
272
00:15:22,550 --> 00:15:23,550
Do you have Wi -Fi?
273
00:15:23,790 --> 00:15:24,830
Keep it to five minutes.
274
00:15:25,370 --> 00:15:29,810
Perfect. Amazing. Okay, so I saw these
cakes on Pinterest that I think would be
275
00:15:29,810 --> 00:15:34,790
really great. Okay, here we go. Maybe
like a spiced chai cake or a lavender
276
00:15:34,790 --> 00:15:37,710
infused cake. Ooh, or one of these ham,
peanut water caramels.
277
00:15:39,199 --> 00:15:40,960
I could write their names on the cake.
278
00:15:42,640 --> 00:15:44,800
Hey, Bertie, do you think you could give
us a minute, please?
279
00:15:45,720 --> 00:15:46,720
Thanks.
280
00:15:48,420 --> 00:15:50,660
Try? This isn't a Starbucks bag.
281
00:15:50,860 --> 00:15:53,860
You know, Bertie only makes two kinds of
cake, and that's it. It's been that way
282
00:15:53,860 --> 00:15:54,860
since we were kids.
283
00:15:54,960 --> 00:15:57,220
Well... Remember that time I've asked
her if she'd make cheesecake for her
284
00:15:57,220 --> 00:15:58,220
birthday?
285
00:15:58,740 --> 00:16:00,640
Bertie's hard no is definitely coming
back to me.
286
00:16:01,000 --> 00:16:03,840
But come on, Dylan. I mean, this isn't
some 11 -year -old's birthday party.
287
00:16:03,860 --> 00:16:05,720
We're talking about Liv's wedding. I
need it to be perfect.
288
00:16:05,940 --> 00:16:06,940
Perfect for her.
289
00:16:07,040 --> 00:16:08,040
Perfect for you.
290
00:16:08,350 --> 00:16:09,430
What the fuck do you mean?
291
00:16:10,050 --> 00:16:12,430
Liv chose to have her wedding here
because she loves her hometown.
292
00:16:12,930 --> 00:16:14,170
Boring cake flavors and all.
293
00:16:14,470 --> 00:16:16,650
Now, try the chocolate.
294
00:16:16,870 --> 00:16:19,930
It's better than whatever fancy lava
cake you get in the city. Okay, I highly
295
00:16:19,930 --> 00:16:20,930
doubt that.
296
00:16:21,050 --> 00:16:22,050
Okay,
297
00:16:24,030 --> 00:16:25,030
yeah, it is.
298
00:16:25,850 --> 00:16:26,850
It's pretty good.
299
00:16:26,870 --> 00:16:27,870
Mm -hmm.
300
00:16:28,010 --> 00:16:29,010
Mm -hmm.
301
00:16:29,630 --> 00:16:32,110
Mm. Can she do a chocolate vanilla
swirl?
302
00:16:32,490 --> 00:16:33,490
No, I don't.
303
00:16:38,540 --> 00:16:41,380
See you later. Hey, see you later.
Sorry, I got a phone call.
304
00:16:42,660 --> 00:16:46,620
Hey, so, is the Big Apple so shiny
without me? Girl, how long have you been
305
00:16:46,620 --> 00:16:51,480
gone? Do you still recognize me? If so,
I've got good news. I may have let it
306
00:16:51,480 --> 00:16:55,380
slip to a few clients that the wedding
you ran off to plan is big.
307
00:16:55,920 --> 00:17:00,360
Like Empire State Building big. Like
Jasmine Vigo big.
308
00:17:01,100 --> 00:17:02,700
Yeah, what are you trying to say,
Tristan?
309
00:17:02,920 --> 00:17:03,920
I think you know.
310
00:17:04,339 --> 00:17:05,500
I can't lie.
311
00:17:06,119 --> 00:17:07,200
We're not talking about lying.
312
00:17:07,760 --> 00:17:09,440
I'm talking about spinning.
313
00:17:10,740 --> 00:17:14,040
Country Chic is having a moment, so you
might as well capitalize on that to get
314
00:17:14,040 --> 00:17:17,260
your clients back. That would be great,
except I have my hands full trying to
315
00:17:17,260 --> 00:17:20,800
save Olivia's wedding from becoming the
most basic event of the century.
316
00:17:21,520 --> 00:17:25,760
Plus Liv's super tall cousin would never
let me expand the horizon.
317
00:17:26,160 --> 00:17:28,660
I'm sorry, did I just hit my very
symmetrical head?
318
00:17:29,000 --> 00:17:32,080
I thought I just heard my experiential
marketing queen.
319
00:17:32,460 --> 00:17:36,040
say that she was letting someone else
take the reins of a party?
320
00:17:37,160 --> 00:17:39,360
Get yourself together and get creative.
321
00:17:39,600 --> 00:17:41,880
Okay, I know what you're thinking, and
the answer is no.
322
00:17:42,100 --> 00:17:47,100
I can't. What do you have that no one
else in that little town has?
323
00:17:48,380 --> 00:17:53,020
Connections. Use them to make Olivia's
big day even dreamier than she could
324
00:17:53,020 --> 00:17:57,020
imagine. And while you're at it, let
your clients see that spark they don't
325
00:17:57,020 --> 00:17:58,020
know they're missing.
326
00:17:58,410 --> 00:18:02,250
I guess it wouldn't hurt to see if DJ
Anastasia is back from his gig in
327
00:18:02,610 --> 00:18:03,790
Now we're talking.
328
00:18:04,370 --> 00:18:08,510
Win -win, my girl. Your best friend will
have the wedding of the year, and you
329
00:18:08,510 --> 00:18:14,010
will be back in your client's contact
list. Think about it, act on it, and
330
00:18:14,010 --> 00:18:15,370
me later so we can get things moving.
331
00:18:16,210 --> 00:18:17,590
Okay. Bye.
332
00:18:19,030 --> 00:18:20,670
Stealing my Wi -Fi. Sorry.
333
00:18:28,360 --> 00:18:30,720
I find writing in cursive so soothing.
334
00:18:31,100 --> 00:18:34,300
Yes. I have some news for you. Oh, I
like the sound of that.
335
00:18:34,680 --> 00:18:37,020
I may have just booked you the hottest
DJ in America.
336
00:18:37,300 --> 00:18:38,540
Oh. Maybe the world.
337
00:18:39,020 --> 00:18:41,000
I know someone who knows someone who
knows him.
338
00:18:41,560 --> 00:18:45,960
Okay. A quick question. Will the hottest
DJ in the world be able to play some
339
00:18:45,960 --> 00:18:49,760
crowd pleasers? Crowd pleasers? You
know, like the electric slide, the Cupid
340
00:18:49,760 --> 00:18:50,940
shuttle, the Macarena.
341
00:18:51,940 --> 00:18:55,360
Okay, maybe not that one, but definitely
some old school Sheryl Crow. You know I
342
00:18:55,360 --> 00:18:56,500
can't have my wedding without her.
343
00:18:56,720 --> 00:18:59,700
Hey, Liv, he's more of an artist, you
know, kind of stream of consciousness
344
00:18:59,700 --> 00:19:03,040
of guy. Yeah, but will stream of
consciousness make Grammy want to dance?
345
00:19:03,040 --> 00:19:04,220
totally hear you. Great.
346
00:19:04,420 --> 00:19:09,460
The no best of Ibiza DJ sets, right?
Liv, who has known you the longest? I
347
00:19:09,460 --> 00:19:10,920
not book something if it wasn't right.
348
00:19:11,160 --> 00:19:12,160
I hope so.
349
00:19:12,700 --> 00:19:13,700
Shut up.
350
00:19:22,090 --> 00:19:24,170
You're supposed to be looking for
flowers, Max, not flowers.
351
00:19:25,270 --> 00:19:26,270
You're funny.
352
00:19:26,530 --> 00:19:28,910
What, they don't fly on flowers like the
rest of the world?
353
00:19:29,210 --> 00:19:30,210
These look nice to me.
354
00:19:30,690 --> 00:19:33,590
Dylan, it's a wedding, okay? We at least
need a rose or something.
355
00:19:35,970 --> 00:19:38,650
Mackenzie Sullivan, I haven't seen you
in years.
356
00:19:38,930 --> 00:19:40,230
Mrs. Aronson, hi.
357
00:19:40,510 --> 00:19:43,030
It's so nice to see you. And what a
welcome surprise.
358
00:19:43,470 --> 00:19:45,230
The two of you tying the knot.
359
00:19:45,630 --> 00:19:47,750
I always thought you two made such a
cute couple.
360
00:19:48,270 --> 00:19:49,270
We're not.
361
00:19:49,290 --> 00:19:52,570
We're actually helping out my cousin
Olivia for her big day, Mrs. Sampson.
362
00:19:52,970 --> 00:19:54,310
Oh, of course you are.
363
00:19:55,210 --> 00:19:58,190
Okay, well, enough of the chit -chat.
Why don't you two take a look around? If
364
00:19:58,190 --> 00:19:59,750
you find anything you like, you let me
know.
365
00:20:00,150 --> 00:20:01,150
Okay, great.
366
00:20:07,350 --> 00:20:08,390
Those turning enough for you?
367
00:20:08,850 --> 00:20:10,870
Yeah, making these my mom's favorite
flower.
368
00:20:11,230 --> 00:20:13,610
I don't know if you remember, she used
to grow them in her garden.
369
00:20:14,110 --> 00:20:16,790
She would be fussing over them, making
sure they got enough water.
370
00:20:17,310 --> 00:20:18,350
She sure had a green thumb.
371
00:20:18,840 --> 00:20:20,020
Yeah, yeah, yeah, she did.
372
00:20:20,260 --> 00:20:24,500
For you, let me guess, you've never even
had a houseplant. Not even a cactus. I
373
00:20:24,500 --> 00:20:25,139
don't have time.
374
00:20:25,140 --> 00:20:26,140
For a cactus.
375
00:20:26,540 --> 00:20:28,720
You should never be too busy to have a
life, Mac.
376
00:20:29,640 --> 00:20:32,420
Have you ever considered that slowing
down a little might actually feel good?
377
00:20:34,820 --> 00:20:35,820
Not about me.
378
00:20:36,300 --> 00:20:40,540
Let's focus on Liv and Stu's wedding.
Mrs. Aronson, do you have any
379
00:20:40,540 --> 00:20:43,400
in the back maybe that you could show
me? Yes, of course. Right this way,
380
00:20:43,420 --> 00:20:44,420
sweetheart.
381
00:20:51,820 --> 00:20:53,000
to give yourself another heart attack?
382
00:20:53,620 --> 00:20:54,620
My heart's fine.
383
00:20:54,780 --> 00:20:57,520
Hey, come on. Isn't this why we hired
Dylan so you don't have to do this kind
384
00:20:57,520 --> 00:20:58,179
stuff anymore?
385
00:20:58,180 --> 00:20:59,360
You sound just like him.
386
00:21:01,120 --> 00:21:05,420
This is an old battle axe just like me
and we chop wood just the way I like it.
387
00:21:05,800 --> 00:21:08,560
Not sugarcoating it with you, is there?
Finesse was your mother's department.
388
00:21:09,040 --> 00:21:12,620
She knew just when the syrup was ready
and she could see details no one else
389
00:21:12,620 --> 00:21:13,780
could. Yeah.
390
00:21:15,320 --> 00:21:16,380
I miss her.
391
00:21:17,240 --> 00:21:18,240
Yeah.
392
00:21:18,320 --> 00:21:19,320
I do too.
393
00:21:20,680 --> 00:21:21,820
I see a lot of her in you.
394
00:21:23,140 --> 00:21:24,099
I don't know.
395
00:21:24,100 --> 00:21:25,340
Don't argue with your father.
396
00:21:25,760 --> 00:21:27,720
Or at least help me move this wood while
you do.
397
00:21:28,380 --> 00:21:29,380
All right.
398
00:21:38,220 --> 00:21:39,360
You trying to avoid me?
399
00:21:39,600 --> 00:21:41,760
You trying to follow me?
400
00:21:42,160 --> 00:21:44,000
That doesn't even make sense. I work
here.
401
00:21:44,840 --> 00:21:46,100
I'm on social media.
402
00:21:47,060 --> 00:21:48,060
Right.
403
00:21:48,320 --> 00:21:50,020
I was about to go hang some of these.
404
00:21:50,650 --> 00:21:53,430
I think you can manage holding something
other than your phone for a little
405
00:21:53,430 --> 00:21:56,810
while. Okay. You know what? I may wear
designer jeans and I'm still a Sullivan.
406
00:21:59,650 --> 00:22:05,690
All right.
407
00:22:06,230 --> 00:22:09,110
I'll get the first tree started for you,
remind you how it's done. Oh, I know
408
00:22:09,110 --> 00:22:11,790
how it's done. Please, just pass me the
drill. All right, why don't you be my
409
00:22:11,790 --> 00:22:12,790
bucket holder?
410
00:22:13,070 --> 00:22:14,070
Okay.
411
00:22:34,139 --> 00:22:35,139
Wow. Huh.
412
00:22:36,460 --> 00:22:38,800
You're looking for a career change. I
just might hire you.
413
00:22:39,320 --> 00:22:44,160
You would hire Mackenzie Sullivan at
Sullivan Farms? Why did you make it
414
00:22:44,160 --> 00:22:46,080
the job interview without too much name
dropping?
415
00:22:46,500 --> 00:22:48,500
Yeah, instead of operations, I could
hire you.
416
00:22:49,360 --> 00:22:50,360
Very well.
417
00:22:50,480 --> 00:22:52,200
Good to know. Very kind of you, sir.
418
00:22:52,420 --> 00:22:56,920
I mean, not entirely sure whatever a pop
-up is qualifies as relevant work
419
00:22:56,920 --> 00:22:59,180
experience, but if you needed a job.
420
00:22:59,380 --> 00:23:00,380
Oh, I just might.
421
00:23:00,820 --> 00:23:01,739
Oh, yeah?
422
00:23:01,740 --> 00:23:03,140
Yeah, I don't really want to talk about
it.
423
00:23:03,840 --> 00:23:05,500
How come you joined us so late in the
season anyway?
424
00:23:06,320 --> 00:23:08,640
I like to keep a few buckets going for
the kids in town.
425
00:23:09,400 --> 00:23:12,380
Dealing six out of the pails would write
a passage down here, you know? Yeah,
426
00:23:12,500 --> 00:23:14,500
we've certainly done our share of it as
kids.
427
00:23:14,960 --> 00:23:16,200
Yeah, we did.
428
00:23:16,640 --> 00:23:17,640
Yeah.
429
00:23:19,720 --> 00:23:25,520
Take a picture of the bird over there.
You know, social media, I gotta... Yeah,
430
00:23:25,680 --> 00:23:27,420
I guess that's why they call it a tweet.
431
00:23:28,400 --> 00:23:29,400
Nice one.
432
00:23:30,540 --> 00:23:32,340
I need to get this done, Paul.
433
00:23:32,720 --> 00:23:34,180
Yeah, give me some privacy.
434
00:23:35,540 --> 00:23:36,540
Hey, you.
435
00:23:36,800 --> 00:23:40,600
Wow, your look is getting more Little
House on the Prairie every time we talk.
436
00:23:41,040 --> 00:23:44,160
I was just tapping trees. I probably got
some in my hair.
437
00:23:44,700 --> 00:23:45,700
Sounds cool.
438
00:23:45,800 --> 00:23:49,000
Although I have no idea what that means,
but good news.
439
00:23:49,680 --> 00:23:53,660
I mentioned to none other than Muchia
Bianchi that you were in the midst of
440
00:23:53,660 --> 00:23:55,620
planning a super -secret VIP wedding.
441
00:23:55,860 --> 00:23:59,620
And she was practically begging to send
you her new line of wedding dresses.
442
00:23:59,960 --> 00:24:03,580
Tristan, she's the hottest designer, but
her dresses aren't exactly Liv's style.
443
00:24:03,880 --> 00:24:06,080
One -of -a -kind haute couture isn't her
style?
444
00:24:06,520 --> 00:24:07,760
Come on, you've met Olivia.
445
00:24:08,160 --> 00:24:10,380
Look, couture is everyone's style.
446
00:24:10,600 --> 00:24:14,060
Look, I've already sent them your
address, so they're coming tomorrow
447
00:24:14,640 --> 00:24:15,960
I don't know about this.
448
00:24:16,200 --> 00:24:20,490
But what we do... know is that getting a
photo of your country bride wearing one
449
00:24:20,490 --> 00:24:23,870
of them will help the resurrection you
need when you get back to New York.
450
00:24:25,350 --> 00:24:28,610
Babe, there are only two absolutes in
this world.
451
00:24:28,990 --> 00:24:33,630
The sun always rises, and free publicity
is always worth it.
452
00:24:33,930 --> 00:24:34,930
You coming?
453
00:24:35,290 --> 00:24:39,770
Yeah, yeah, I'm right behind you. Um,
listen, I can't really talk about this
454
00:24:39,770 --> 00:24:42,230
right now, but maybe you are onto
something.
455
00:24:42,490 --> 00:24:43,590
I'm always onto something.
456
00:24:54,459 --> 00:24:55,580
Here you are, Olivia.
457
00:24:56,380 --> 00:24:58,520
I hope these are close to what you
imagined.
458
00:24:58,740 --> 00:25:00,880
I selected based off the photos you sent
me.
459
00:25:03,560 --> 00:25:04,660
I love this one.
460
00:25:04,940 --> 00:25:05,940
Try it on.
461
00:25:07,720 --> 00:25:11,560
Oh, my.
462
00:25:16,260 --> 00:25:18,940
Can I need my face for this? Can you
grab those puppies out of my purse?
463
00:25:19,160 --> 00:25:20,160
Yeah.
464
00:25:24,400 --> 00:25:27,940
Forgot to mention, after this rack, I
have a few more options you might want
465
00:25:27,940 --> 00:25:28,940
try. What do you mean?
466
00:25:29,400 --> 00:25:32,840
Well, you know, I have a few more
options flown in from New York.
467
00:25:33,320 --> 00:25:34,440
I don't know, Mac.
468
00:25:36,340 --> 00:25:37,780
Kind of feels like the one.
469
00:25:40,760 --> 00:25:41,760
Oh, man.
470
00:25:47,080 --> 00:25:49,840
She looks so, so beautiful.
471
00:25:53,290 --> 00:25:56,890
Before you lock and load, hey, Betsy,
would you mind bringing out that second
472
00:25:56,890 --> 00:25:57,890
rack that I brought in?
473
00:25:58,010 --> 00:25:59,010
Sure.
474
00:25:59,110 --> 00:26:00,270
Oh, I love it.
475
00:26:01,130 --> 00:26:02,890
Stuart's going to love it. Yes, he will.
476
00:26:03,630 --> 00:26:06,490
Yeah, of course, you know, it's not good
to commit to the first recipe try -on.
477
00:26:06,550 --> 00:26:10,090
Maybe we should just give a few more a
try. Just so you're sure.
478
00:26:10,650 --> 00:26:12,290
Oh, Liz.
479
00:26:12,570 --> 00:26:17,750
I'm not sure these qualify as
understated, but there you go.
480
00:26:18,590 --> 00:26:20,090
Now, this.
481
00:26:20,680 --> 00:26:25,580
Swept the runway in New York, Paris, and
London, I think Tristan said.
482
00:26:26,280 --> 00:26:31,280
Tristan's picking out dresses for me
now. Just give it a try, please, pretty
483
00:26:31,280 --> 00:26:35,000
please. Oh, and don't forget this.
484
00:26:35,540 --> 00:26:36,740
Okay. Okay.
485
00:26:37,040 --> 00:26:38,960
Okay. Why not?
486
00:26:40,240 --> 00:26:44,000
Okay, I just have to... Help, please.
487
00:26:46,320 --> 00:26:48,060
That's the elbow, I think.
488
00:26:48,280 --> 00:26:50,260
To the shoulder. No, not the shoulder.
Ow!
489
00:26:50,940 --> 00:26:52,420
Ow! Ow! Sorry.
490
00:26:53,120 --> 00:26:54,200
No, bend this way.
491
00:27:46,440 --> 00:27:48,600
I feel like it's me, you know?
492
00:27:49,260 --> 00:27:51,340
Well, would it feel more like you if I
told you it's free?
493
00:27:51,660 --> 00:27:52,319
It's free?
494
00:27:52,320 --> 00:27:57,180
Yeah. Yeah, yeah, yeah. All I have to do
is post a few pictures of you in it,
495
00:27:57,180 --> 00:28:01,280
and that's it. Oh, I see. Mm -hmm. So
this is about your business. Yeah.
496
00:28:01,740 --> 00:28:02,479
Wait, no.
497
00:28:02,480 --> 00:28:03,660
No, no, no. No, that's not it.
498
00:28:03,960 --> 00:28:04,960
Hang on.
499
00:28:05,100 --> 00:28:06,100
Mac,
500
00:28:06,360 --> 00:28:07,660
can you look at me?
501
00:28:08,340 --> 00:28:09,340
Yeah.
502
00:28:09,680 --> 00:28:12,880
Mac, I really appreciate you helping me
with my wedding.
503
00:28:15,310 --> 00:28:17,170
I don't care if my wedding is written up
in the Times.
504
00:28:18,750 --> 00:28:21,970
Liv, you look so extraordinary in this.
505
00:28:22,490 --> 00:28:24,290
I promise you'll at least think about
it, right?
506
00:28:25,090 --> 00:28:27,930
I mean, Liv, you look like a star,
honestly.
507
00:28:28,550 --> 00:28:29,930
A star about to explode.
508
00:28:31,450 --> 00:28:35,250
Let me just get this off and I can start
my thinking.
509
00:28:48,300 --> 00:28:51,540
I hear what you're saying, Dylan, but
it's my farm, and I'm going to be the
510
00:28:51,540 --> 00:28:54,720
to decide how it works. This isn't an
empty threat, Elliot. You need to make
511
00:28:54,720 --> 00:28:55,720
some changes.
512
00:28:56,240 --> 00:28:59,600
Listen, just hear me out. Oh, hey, Bug.
Hey. Hey, Dad.
513
00:29:00,420 --> 00:29:01,420
Hi.
514
00:29:01,700 --> 00:29:06,260
I invited Stuart and Olivia over for
dinner because Stuart's in town, and I
515
00:29:06,260 --> 00:29:11,480
thinking about making Mom's famous pot
pie, but is there anything I can help
516
00:29:11,480 --> 00:29:12,319
all with?
517
00:29:12,320 --> 00:29:14,980
A hot pie sounds just a ticket. You want
to stay for dinner, Dill?
518
00:29:15,380 --> 00:29:18,540
Never known Mac to make a pie smaller
than a hubcap, so we're going to need
519
00:29:18,540 --> 00:29:19,640
reinforcement. Right.
520
00:29:20,100 --> 00:29:22,320
Okay. I'm going to go set the table.
521
00:29:22,680 --> 00:29:23,680
Okay.
522
00:29:39,390 --> 00:29:41,750
So, Dad, I've been meaning to ask you,
how's it been going so far?
523
00:29:42,110 --> 00:29:44,670
Well, I know you know the rule. We don't
talk business at the table.
524
00:29:48,350 --> 00:29:49,350
It's fine.
525
00:29:49,470 --> 00:29:53,190
Everything's fine. Now let's just dig in
and enjoy some of your mom's pie.
526
00:29:54,970 --> 00:29:56,750
Mmm, compliment to the chef.
527
00:29:57,030 --> 00:30:01,170
Yeah, Max, this is actually really good.
What do you mean, actually?
528
00:30:02,670 --> 00:30:05,010
Well, you weren't always... How should I
put this?
529
00:30:05,910 --> 00:30:07,070
An accomplished chef?
530
00:30:09,210 --> 00:30:12,750
I mean, you have a lot of God, gifts,
and talents, Bug, but cooking ain't one
531
00:30:12,750 --> 00:30:13,910
them. Come on.
532
00:30:14,950 --> 00:30:16,090
Okay, what about home economics?
533
00:30:16,570 --> 00:30:18,770
My baked mac and cheese won best dish.
534
00:30:19,030 --> 00:30:21,190
I might have ducked the ballot box a
bit.
535
00:30:21,510 --> 00:30:24,070
You look so proud of it. I thought you
needed a full plate of it.
536
00:30:24,310 --> 00:30:25,770
Well, you didn't see how thick you
looked after.
537
00:30:26,370 --> 00:30:27,370
Okay,
538
00:30:28,490 --> 00:30:31,870
fine. What about the spring bake sale?
My cookies sold out three years running.
539
00:30:32,110 --> 00:30:36,190
Yeah, the bake sales cost your mom and I
a lot of money, but the horses were
540
00:30:36,190 --> 00:30:37,190
happy.
541
00:30:39,810 --> 00:30:44,030
I'm just glad we settled on the fact
Birdie is making the wedding cake
542
00:30:44,030 --> 00:30:47,710
was afraid Mac would insist on baking a
pumpkin spice chai. I don't even know
543
00:30:47,710 --> 00:30:48,710
what cake.
544
00:30:49,350 --> 00:30:52,250
Poor Dylan can't be expected to eat a
whole wedding cake.
545
00:30:52,610 --> 00:30:53,990
No, I bet he might if it was for Mac.
546
00:30:56,390 --> 00:30:58,090
I can't believe you're crying.
547
00:30:59,150 --> 00:31:01,390
Bottom line, you've come a long way.
548
00:31:01,630 --> 00:31:02,509
Thank you.
549
00:31:02,510 --> 00:31:03,510
I think.
550
00:31:04,550 --> 00:31:07,370
Okay, well enough about me and my
cooking. How about you two? Are you
551
00:31:07,370 --> 00:31:08,430
excited about the big day?
552
00:31:09,250 --> 00:31:10,250
Completely surreal.
553
00:31:10,890 --> 00:31:14,450
But I would be overwhelmed if it wasn't
for our all -star duo of wedding
554
00:31:14,450 --> 00:31:16,430
planners. Yeah, you two make a good
team.
555
00:31:16,750 --> 00:31:17,750
They sure do.
556
00:31:17,870 --> 00:31:21,230
Well, only because Max certainly knows
how to keep me in line. You don't make
557
00:31:21,230 --> 00:31:23,930
easy. Eating chocolate cake with me must
have been torture.
558
00:31:24,310 --> 00:31:25,310
I've already called my therapist.
559
00:31:26,670 --> 00:31:30,790
Happy to know you guys aren't afraid of
my food anymore because I've actually
560
00:31:30,790 --> 00:31:31,589
made dessert.
561
00:31:31,590 --> 00:31:32,590
What?
562
00:31:41,770 --> 00:31:43,670
You didn't invite a flash mob to do that
for you?
563
00:31:44,390 --> 00:31:48,250
No, but I did produce a top -rated
podcast about the best cleaning product.
564
00:31:48,570 --> 00:31:51,370
I must have missed that one. The episode
or the internet in general?
565
00:31:51,590 --> 00:31:54,790
Well, I thought I'd at least get some
credit for the flash mob reference.
566
00:31:54,990 --> 00:31:55,990
Oh, okay.
567
00:31:56,410 --> 00:31:59,330
So, how's the rest of the wedding
planning coming along, boss?
568
00:31:59,830 --> 00:32:00,830
Nothing I can't handle.
569
00:32:01,270 --> 00:32:03,230
I'm sure there's very little you can't
handle.
570
00:32:03,830 --> 00:32:06,210
Yeah, I just gotta figure out a way to
make the party fun, you know?
571
00:32:09,230 --> 00:32:10,230
Pop?
572
00:32:13,160 --> 00:32:14,580
You know, I want it to be big.
573
00:32:15,180 --> 00:32:16,180
Why?
574
00:32:16,580 --> 00:32:20,300
Because it's Liv and Stuart's wedding. I
mean, they're one in a million, so the
575
00:32:20,300 --> 00:32:21,320
party needs to be exceptional.
576
00:32:22,200 --> 00:32:25,460
I'm just the best man who has yet to
make it to my own wedding day.
577
00:32:25,840 --> 00:32:28,780
But isn't it how Liv feels that should
matter most?
578
00:32:31,220 --> 00:32:33,320
You know, Liv told me that you and Emily
broke up.
579
00:32:34,680 --> 00:32:36,880
It must have been hard looking after the
engagement.
580
00:32:38,460 --> 00:32:39,460
I'm sorry.
581
00:32:40,160 --> 00:32:41,160
I'm not sorry.
582
00:32:41,260 --> 00:32:42,260
You're not?
583
00:32:42,350 --> 00:32:43,350
It wasn't anyone's fault.
584
00:32:44,810 --> 00:32:46,390
We only look good on paper, you know?
585
00:32:46,890 --> 00:32:50,590
We were so used to being together, we
never thought to think we were actually
586
00:32:50,590 --> 00:32:51,590
happy.
587
00:32:52,570 --> 00:32:53,650
She never made me laugh.
588
00:32:54,510 --> 00:32:56,470
Didn't have any of that signature
Sullivan wit.
589
00:32:59,890 --> 00:33:02,010
Think about what makes someone feel
truly loved.
590
00:33:03,230 --> 00:33:04,230
Loved?
591
00:33:04,830 --> 00:33:06,670
When you're planning this wedding for
Liv and Stu.
592
00:33:07,670 --> 00:33:10,830
Yeah. Just make sure it's what they want
and not what you think they should
593
00:33:10,830 --> 00:33:13,290
want. Yeah, I know how to make my best
friend happy.
594
00:33:23,650 --> 00:33:24,650
Morning, Dad.
595
00:33:24,950 --> 00:33:25,950
How'd you sleep?
596
00:33:26,490 --> 00:33:30,870
Like a log, even though I was still
stuffed with that pot pie you made.
597
00:33:31,090 --> 00:33:32,710
Oh, not thick, but a revelation.
598
00:33:33,930 --> 00:33:37,870
It was great to have a family meal, see
all you kids together again, just like
599
00:33:37,870 --> 00:33:38,870
old times.
600
00:33:42,220 --> 00:33:43,820
Good to make two cups of coffee again.
601
00:33:44,740 --> 00:33:47,900
Every morning I would get up and make
the coffee strong, just the way your mom
602
00:33:47,900 --> 00:33:48,759
liked it.
603
00:33:48,760 --> 00:33:52,220
And then I would ramble on about
whatever dust up was happening in the
604
00:33:53,240 --> 00:33:55,720
She'd listen, and then she'd come up
with a solution.
605
00:33:56,320 --> 00:33:57,440
Easy as taking a breath.
606
00:33:58,220 --> 00:33:59,620
She loved to set you straight.
607
00:33:59,920 --> 00:34:02,980
Yeah. But it driven me crazy that she
was right all the time.
608
00:34:04,040 --> 00:34:05,700
I wish I hadn't taken that for granted.
609
00:34:06,380 --> 00:34:07,380
What do you mean?
610
00:34:07,900 --> 00:34:10,120
Finding someone who will tell it like it
is.
611
00:34:11,360 --> 00:34:12,659
That's what it's all about, Bug.
612
00:34:13,020 --> 00:34:16,940
Someone who will protect you and support
you and still have the guts to be
613
00:34:16,940 --> 00:34:17,940
honest with you.
614
00:34:18,000 --> 00:34:19,159
Someone who will make you better.
615
00:34:20,360 --> 00:34:21,360
I miss her.
616
00:34:21,980 --> 00:34:25,460
I am so glad I had the opportunity to
spend those 30 years by her side.
617
00:34:26,020 --> 00:34:27,179
I'm glad you did too, Dad.
618
00:34:28,179 --> 00:34:29,179
What's the point in that?
619
00:34:30,600 --> 00:34:31,600
For me?
620
00:34:31,620 --> 00:34:32,620
Uh -huh.
621
00:34:33,639 --> 00:34:34,719
Well, I don't know what it is.
622
00:34:35,000 --> 00:34:37,280
Well, you finished top of your class.
You'll figure it out.
623
00:34:38,460 --> 00:34:40,480
Okay. I guess I better get to work.
624
00:34:41,050 --> 00:34:42,350
Maple syrup won't deliver itself.
625
00:34:43,830 --> 00:34:44,830
See you later.
626
00:34:45,250 --> 00:34:46,250
Later.
627
00:34:49,449 --> 00:34:49,850
Thanks
628
00:34:49,850 --> 00:34:57,030
for
629
00:34:57,030 --> 00:34:58,310
helping us get this place into shape.
630
00:34:58,750 --> 00:35:01,510
Better than riding shotgun with you
while you try to remember how to drive
631
00:35:01,510 --> 00:35:03,350
stick. Oh, come on. I'm not that bad.
632
00:35:03,810 --> 00:35:07,350
Guess you don't get much practice
driving trucks in the city, huh? Hey,
633
00:35:07,350 --> 00:35:08,970
like the fifth time you've brought up
the city.
634
00:35:09,210 --> 00:35:10,210
Something on your mind?
635
00:35:12,120 --> 00:35:13,520
Mac really loves it there, doesn't she?
636
00:35:13,920 --> 00:35:14,920
New York?
637
00:35:15,100 --> 00:35:18,920
I'm sure she did. I'm not so sure
anymore. To be honest, she hasn't seemed
638
00:35:18,920 --> 00:35:23,100
happy the last year. She kind of became
a busybody that never took time for
639
00:35:23,100 --> 00:35:24,320
herself, if that makes sense.
640
00:35:32,020 --> 00:35:35,220
So are you going to ask me what you
really want to know, or just pretend
641
00:35:35,220 --> 00:35:36,420
don't know that you want to ask me
something?
642
00:35:38,580 --> 00:35:39,900
You know I work with kids, right?
643
00:35:40,660 --> 00:35:42,660
I'm used to working with difficult
patients.
644
00:35:43,440 --> 00:35:47,160
Just, how come this is the first time
Mac's been home in years?
645
00:35:47,620 --> 00:35:49,820
I mean, not even a phone call.
646
00:35:50,320 --> 00:35:52,200
Well, you never called her, did you?
647
00:35:52,480 --> 00:35:53,480
Did I call anyone?
648
00:35:53,700 --> 00:35:54,700
Exactly.
649
00:35:55,680 --> 00:35:57,540
Kind of always felt like she was
avoiding me a bit.
650
00:35:58,080 --> 00:36:01,340
Well, you know how it was for Mac when
she lost her mom.
651
00:36:02,340 --> 00:36:04,120
You held her hand as much as Olivia did.
652
00:36:05,200 --> 00:36:08,920
Now, I don't want to claim to be a love
expert as much as my future wife.
653
00:36:09,760 --> 00:36:14,460
You may say I am, but... Pining for a
guy who was off -limits during might
654
00:36:14,460 --> 00:36:15,460
been a little rough for her.
655
00:36:16,500 --> 00:36:17,960
Even if he does have a solid beard.
656
00:36:18,900 --> 00:36:19,900
It's true.
657
00:36:21,660 --> 00:36:22,980
So how's the vibe between you two?
658
00:36:23,640 --> 00:36:25,620
Liv's telling me the old flame might be
lit again.
659
00:36:26,180 --> 00:36:28,760
You know, better than anyone, there's
always been something between us.
660
00:36:29,460 --> 00:36:30,900
As far back as I can remember.
661
00:36:31,560 --> 00:36:35,400
Right now, she seems... I don't know.
662
00:36:36,660 --> 00:36:37,660
Distant.
663
00:36:38,210 --> 00:36:39,230
closed off or something.
664
00:36:41,250 --> 00:36:46,230
Emily and I didn't work out because
there was no real spark, but back.
665
00:36:47,990 --> 00:36:49,370
She's a light show all her own.
666
00:36:51,390 --> 00:36:52,690
I just don't want to hold it back.
667
00:36:53,190 --> 00:36:56,930
Hold it back from what? Big successful
life in the lights of New York City.
668
00:36:58,550 --> 00:37:00,790
I just feel that she and I only made
sense out here.
669
00:37:01,870 --> 00:37:06,550
Well, to me, you need to show her that
life out here makes sense. See what I'm
670
00:37:06,550 --> 00:37:07,550
saying?
671
00:37:09,299 --> 00:37:10,540
Yeah. Yeah, I'd do all right.
672
00:37:11,600 --> 00:37:14,960
And maybe a smooch on her cheek, too.
That would... Actually, no, on her
673
00:37:14,960 --> 00:37:18,120
forehead. Girls love kissing on the
forehead. All right, all right, Prince
674
00:37:18,120 --> 00:37:20,600
Charming. It's your gentle thing. Hey,
it works.
675
00:37:21,500 --> 00:37:22,500
Accolibium.
676
00:37:22,820 --> 00:37:23,180
Love...
677
00:37:23,180 --> 00:37:34,800
Join
678
00:37:34,800 --> 00:37:35,800
the great outdoors?
679
00:37:36,090 --> 00:37:38,270
Well, I was just enjoying a peaceful
moment alone.
680
00:37:39,110 --> 00:37:41,610
You two do make a cute couple, you know.
You and your phone?
681
00:37:41,870 --> 00:37:44,090
Oh, make sure you get an invite to our
wedding.
682
00:37:44,770 --> 00:37:45,770
So let me get this straight.
683
00:37:46,450 --> 00:37:51,150
It's a perfect day out, and you're
looking at your phone instead of
684
00:37:51,150 --> 00:37:52,150
that's in front of you.
685
00:37:52,630 --> 00:37:57,910
Well, when I hold my phone like this,
what do I put strictly in front of me?
686
00:37:58,230 --> 00:37:59,230
Oh, come on.
687
00:37:59,470 --> 00:38:01,450
You've got to at least make yourself
useful around here.
688
00:38:02,310 --> 00:38:03,310
Follow me!
689
00:38:08,430 --> 00:38:10,530
So what? Now we're enjoying the great
outdoors?
690
00:38:10,890 --> 00:38:13,850
Now we're going to get the rest of the
syrup ready for delivery.
691
00:38:14,110 --> 00:38:17,870
If we don't get it done, Dad's going to
sneak in here and do it. Trying to get
692
00:38:17,870 --> 00:38:18,870
him to work less, you know?
693
00:38:19,050 --> 00:38:20,430
Yeah, I really appreciate that.
694
00:38:23,610 --> 00:38:25,390
Are you serious right now?
695
00:38:25,750 --> 00:38:26,750
Hmm? What?
696
00:38:29,210 --> 00:38:30,149
Oh, it's on.
697
00:38:30,150 --> 00:38:31,150
Oh.
698
00:38:31,870 --> 00:38:32,870
Okay.
699
00:38:33,690 --> 00:38:35,590
Stop right now. Oh, no.
700
00:38:41,020 --> 00:38:42,300
I don't ever get bored.
701
00:38:43,160 --> 00:38:44,118
Hanging with you?
702
00:38:44,120 --> 00:38:49,760
Never. I just mean doing this day in,
day out, same thing every day.
703
00:38:50,140 --> 00:38:52,300
No more boring than watching your
Twitter feed, I'm sure.
704
00:38:53,300 --> 00:38:54,820
I like being able to take my time.
705
00:38:55,600 --> 00:38:56,840
I like the pace of life here.
706
00:38:58,320 --> 00:39:01,600
I don't get why people are in such a
rush all the time.
707
00:39:02,020 --> 00:39:03,340
Waited in line for a cronut once.
708
00:39:03,560 --> 00:39:04,560
Totally not worth it.
709
00:39:05,530 --> 00:39:07,050
You know, I thought we were having a
real conversation.
710
00:39:07,850 --> 00:39:08,850
About what?
711
00:39:10,230 --> 00:39:11,230
I don't know.
712
00:39:11,270 --> 00:39:15,850
About whether or not I stick around to
read signs that misled me in the past?
713
00:39:17,930 --> 00:39:18,930
Maybe.
714
00:39:19,350 --> 00:39:20,530
Well, then here's my real answer.
715
00:39:21,470 --> 00:39:22,490
No, I don't.
716
00:39:22,730 --> 00:39:26,230
I move on. Because that's what history
taught me is the safest thing to do.
717
00:39:26,530 --> 00:39:27,530
What about happiness?
718
00:39:28,170 --> 00:39:29,430
Shouldn't that work into the equation?
719
00:39:33,870 --> 00:39:34,870
New York calling?
720
00:39:35,720 --> 00:39:39,800
Funny. I set an alarm. I've got to go
get changed and get ready. I'm taking
721
00:39:39,800 --> 00:39:40,618
girls out tonight.
722
00:39:40,620 --> 00:39:41,620
See you later.
723
00:39:41,720 --> 00:39:42,720
If you're lucky.
724
00:39:50,220 --> 00:39:51,220
Hello?
725
00:39:53,180 --> 00:39:54,058
Hello, hello.
726
00:39:54,060 --> 00:39:57,640
Who's ready for her sassy bachelorette
party? Zach, I told you I didn't want
727
00:39:57,640 --> 00:39:58,980
the cliche bachelorette stuff.
728
00:39:59,280 --> 00:40:01,560
You are not having a cliche bachelorette
party.
729
00:40:01,760 --> 00:40:03,080
Just promise me there won't be any.
730
00:40:03,320 --> 00:40:05,620
Kiss the bride t -shirts. I can make no
such promises.
731
00:40:07,500 --> 00:40:11,760
It's so much fun.
732
00:40:16,180 --> 00:40:17,920
Aren't you going to be nice, Uncle?
733
00:40:18,300 --> 00:40:23,120
As much as I appreciate a tour of the
Sullivan Farm, I'm not dressed for a
734
00:40:23,260 --> 00:40:24,260
Where are we going?
735
00:40:24,440 --> 00:40:25,440
Not much further.
736
00:40:46,600 --> 00:40:51,740
Okay, so we have all of the essentials
from our old school camping days, plus
737
00:40:51,740 --> 00:40:57,300
some fine adult comforts, our modern
fire pit, and all of the things to make
738
00:40:57,300 --> 00:41:01,500
gourmet s'mores. Please note that I have
added dark chocolate and sea salt.
739
00:41:01,920 --> 00:41:03,660
My favorite. I know.
740
00:41:04,100 --> 00:41:08,780
Our old tent was great when we were
eight, but Mac thought an upgrade was
741
00:41:10,200 --> 00:41:11,480
Come on, let's get cozy.
742
00:41:11,880 --> 00:41:14,040
Oh, here we go.
743
00:41:14,510 --> 00:41:17,790
Remember our tent when we were kids?
Tried to squeeze ourselves into it until
744
00:41:17,790 --> 00:41:18,788
the end of high school.
745
00:41:18,790 --> 00:41:21,430
Remember our feet sticking out while we
were telling secrets?
746
00:41:21,970 --> 00:41:27,310
Speaking of which... Oh my gosh, look at
us.
747
00:41:27,530 --> 00:41:31,150
I love it. Oh, the secrets that tent has
heard.
748
00:41:31,570 --> 00:41:33,070
Many of which I'd like to forget.
749
00:41:33,950 --> 00:41:34,950
Okay, ladies.
750
00:41:35,130 --> 00:41:40,710
For the first activity of the evening,
we are going to play Never Have I Ever
751
00:41:40,710 --> 00:41:43,010
with marshmallows.
752
00:41:44,940 --> 00:41:48,460
make a bride eat a bunch of marshmallows
right before her wedding? Oh, come on,
753
00:41:48,460 --> 00:41:49,500
Liv. We'll take it easy on you.
754
00:41:50,360 --> 00:41:51,500
Okay, I'll start.
755
00:41:51,780 --> 00:41:57,280
Okay. Never have I ever kidnapped a
hamster from Mr. Shepherd's class.
756
00:41:58,740 --> 00:42:01,460
It was so sad and lonely.
757
00:42:01,980 --> 00:42:03,320
It was a rescue mission.
758
00:42:04,080 --> 00:42:06,480
All right, all right. My turn.
759
00:42:06,760 --> 00:42:13,140
Okay. Never have I ever fallen for the
best man while planning my
760
00:42:13,140 --> 00:42:14,180
BFF's wedding.
761
00:42:14,800 --> 00:42:17,040
Well, that is incredibly specific,
Claire.
762
00:42:17,280 --> 00:42:20,020
You know, if this is the way you're
going to be playing, we are upgrading to
763
00:42:20,020 --> 00:42:23,700
s'mores, and you might want to be
careful before taking aim at me, because
764
00:42:23,700 --> 00:42:27,640
have enough ammo for at least five
marshmallows. We found some high school
765
00:42:27,640 --> 00:42:30,480
mishaps with a certain Billy Jenkins.
766
00:42:35,300 --> 00:42:35,760
This
767
00:42:35,760 --> 00:42:42,720
sea
768
00:42:42,720 --> 00:42:43,800
salt is incredible.
769
00:42:44,400 --> 00:42:45,400
I know.
770
00:42:45,580 --> 00:42:49,300
Oh, my goodness. All right, I think
eight s'mores is probably my limit.
771
00:42:50,340 --> 00:42:55,820
I'm so full. Okay, we'll go get some
water to put out this fire, and then we
772
00:42:55,820 --> 00:42:57,380
have some more surprises for the bride.
773
00:42:57,680 --> 00:42:58,379
Oh, no.
774
00:42:58,380 --> 00:42:59,380
Oh, yeah.
775
00:43:02,360 --> 00:43:07,860
I actually have a surprise of my own,
but I don't want to tell the girls yet.
776
00:43:08,200 --> 00:43:09,780
That's intriguing. Come on, tell us.
777
00:43:10,360 --> 00:43:12,260
DeRoot and I joined Doctors Without
Borders.
778
00:43:13,380 --> 00:43:14,500
Doctors without borders?
779
00:43:14,860 --> 00:43:18,520
Yeah, we're going to go abroad for six
months or a year. Who knows?
780
00:43:18,960 --> 00:43:19,960
When?
781
00:43:20,340 --> 00:43:21,660
After I finish my residency.
782
00:43:22,580 --> 00:43:26,560
That's really why we wanted to get
married here and now.
783
00:43:27,360 --> 00:43:29,900
I'm really happy for you, Liz. It's
huge.
784
00:43:32,280 --> 00:43:35,240
I mean, I guess that means you're
leaving New York.
785
00:43:35,620 --> 00:43:37,580
Oh, I always planned on leaving New
York.
786
00:43:37,960 --> 00:43:41,600
And it just feels like the time is now,
you know?
787
00:43:42,880 --> 00:43:46,440
Before long, I'm going to want to come
back here and start a family.
788
00:43:47,120 --> 00:43:50,940
I know. You can't imagine life anywhere
but New York, right?
789
00:43:51,300 --> 00:43:56,680
I mean, I can't believe I'm actually
saying this, but it's been kind of nice
790
00:43:56,680 --> 00:43:57,439
being back.
791
00:43:57,440 --> 00:43:58,440
Really? Mm -hmm.
792
00:43:58,580 --> 00:44:04,120
I mean, you know, my pores are starting
to unclog, and it's been nice being back
793
00:44:04,120 --> 00:44:04,999
with my dad.
794
00:44:05,000 --> 00:44:06,000
And Dylan?
795
00:44:06,720 --> 00:44:08,300
Oh, Liv, you are relentless.
796
00:44:09,380 --> 00:44:14,000
Dylan, I don't know, we're just... We're
different, you know?
797
00:44:15,060 --> 00:44:21,420
Maybe too different, and... I don't
know, my career is in New York, and...
798
00:44:21,680 --> 00:44:24,380
your career can be anywhere you want it
to be.
799
00:44:24,600 --> 00:44:28,940
I don't even know if I have a career
anymore, to be honest, so... Which is
800
00:44:28,940 --> 00:44:29,940
should focus on that.
801
00:44:30,000 --> 00:44:35,340
Okay, Stuart would be so mad if I told
you this, but... Dylan has clearly been
802
00:44:35,340 --> 00:44:38,120
thinking about you. He told Stuart that.
803
00:44:39,240 --> 00:44:40,240
He did?
804
00:44:40,660 --> 00:44:43,930
Mac... As much fun as it is to torture
you both.
805
00:44:44,230 --> 00:44:48,590
Can you just think about whether you
still have feelings for him?
806
00:44:49,070 --> 00:44:51,190
Think of it as a wedding present. To me.
807
00:44:52,250 --> 00:44:54,790
What would I do with that life -size ice
sculpture of you that I bought, though?
808
00:44:55,030 --> 00:44:56,090
It was very expensive.
809
00:44:57,250 --> 00:44:58,390
I'm just curious. I know.
810
00:44:58,590 --> 00:45:01,490
I just... I'll think about it. Okay?
811
00:45:02,210 --> 00:45:06,350
Right, but enough sentimental stuff. We
have one very important stop list.
812
00:45:06,610 --> 00:45:07,610
Oh, boy.
813
00:45:15,920 --> 00:45:19,720
Is it me, or does the beer always taste
better here? Probably because it doesn't
814
00:45:19,720 --> 00:45:21,160
cost you much rent like it does in New
York.
815
00:45:22,260 --> 00:45:23,320
It's good to have you home, too.
816
00:45:23,540 --> 00:45:25,820
Oh, it's good to be home. And almost
getting married.
817
00:45:26,500 --> 00:45:30,640
I finally said yes. Well, it only took
me, what, like a decade and a half to
818
00:45:30,640 --> 00:45:32,760
convince her to marry me? You got moves,
too. Moves.
819
00:45:34,020 --> 00:45:35,040
I got you another round?
820
00:45:35,900 --> 00:45:37,080
Nah, I think I'm good, Michelle.
821
00:45:37,280 --> 00:45:38,118
You sure?
822
00:45:38,120 --> 00:45:39,180
You're looking kind of thirsty.
823
00:45:40,820 --> 00:45:41,860
Okay, sure, yeah.
824
00:45:43,339 --> 00:45:49,740
Yeah, Grandpa, um... I must say, it is
an honor. What is? To be in the presence
825
00:45:49,740 --> 00:45:51,900
of the county's most eligible and
oblivious bachelor.
826
00:45:52,140 --> 00:45:53,540
Oh, come on. Oh, come on.
827
00:45:53,800 --> 00:45:54,940
What, like, what are you doing?
828
00:45:55,460 --> 00:45:59,220
Aside from trying to enjoy my beer.
Okay, see, most guys in your shoes would
829
00:45:59,220 --> 00:46:00,220
milking the situation.
830
00:46:00,560 --> 00:46:02,940
That's the guy who's been with the same
woman since puberty.
831
00:46:03,860 --> 00:46:04,980
This situation?
832
00:46:06,520 --> 00:46:09,740
It's not really what I had in mind. Like
I said, you need to change it. Things
833
00:46:09,740 --> 00:46:10,740
don't just fall into place.
834
00:46:10,960 --> 00:46:11,899
I know that.
835
00:46:11,900 --> 00:46:12,900
Oh, yeah?
836
00:46:13,080 --> 00:46:14,600
So what are you trying to say that
you're not saying?
837
00:46:16,280 --> 00:46:19,420
Mac. It always comes back to Mac. I
can't get a read on it.
838
00:46:19,640 --> 00:46:23,100
See, that's the mystique of women. We're
not supposed to.
839
00:46:23,440 --> 00:46:25,620
One minute, it seems like we're on the
same page.
840
00:46:26,240 --> 00:46:28,360
And then the next, she's a million miles
away.
841
00:46:29,520 --> 00:46:30,820
Maybe someone back in New York.
842
00:46:31,420 --> 00:46:32,600
They haven't talked about it yet.
843
00:46:32,880 --> 00:46:35,900
I highly doubt it. And it's not because
she isn't beautiful and smart.
844
00:46:36,440 --> 00:46:37,920
Okay, let's break this down.
845
00:46:38,480 --> 00:46:39,480
Have you asked her?
846
00:46:40,840 --> 00:46:41,840
Not so many words.
847
00:46:42,620 --> 00:46:43,740
Sounds like not many words.
848
00:46:44,340 --> 00:46:46,640
Okay. I don't want to lecture you.
Right.
849
00:46:46,940 --> 00:46:49,620
But we're not in high school anymore,
bud. Hey, we're getting older.
850
00:46:49,880 --> 00:46:50,879
What's the ticket?
851
00:46:50,880 --> 00:46:53,620
Hey, these long, gazing stairs aren't
going to cut it.
852
00:46:53,920 --> 00:46:57,480
And we both know how stubborn these
elephants are. And we both know you'll
853
00:46:57,480 --> 00:46:58,520
regret screwing this up.
854
00:46:58,860 --> 00:47:00,580
So get it together, Bill. All right.
855
00:47:04,490 --> 00:47:05,490
Did you?
856
00:47:05,690 --> 00:47:10,230
Hey. Isn't this supposed to be bad luck?
No, I think that only applies the night
857
00:47:10,230 --> 00:47:11,230
before the wedding.
858
00:47:11,930 --> 00:47:13,290
That was all the bars.
859
00:47:13,530 --> 00:47:16,270
Well, this is quite literally the only
bar in town.
860
00:47:18,970 --> 00:47:19,970
What did he say?
861
00:47:20,270 --> 00:47:21,930
I don't know. I rock him up. Tall guy?
862
00:47:23,990 --> 00:47:25,350
I didn't mean to cut you down.
863
00:47:27,730 --> 00:47:30,930
Last I remember, I beat you so bad, you
left the bar crying.
864
00:47:31,370 --> 00:47:32,370
Not quite.
865
00:47:32,510 --> 00:47:33,870
I would call it more sobbing.
866
00:47:34,480 --> 00:47:35,480
That was a flu.
867
00:47:36,860 --> 00:47:37,860
On the house.
868
00:47:38,460 --> 00:47:40,520
Thanks. Oh, on the house.
869
00:47:41,000 --> 00:47:42,260
Being a little classic bird.
870
00:47:42,540 --> 00:47:44,340
Mm -hmm. Okay, Sullivan, let's go.
871
00:47:44,620 --> 00:47:45,860
All right, you watching this?
872
00:48:09,000 --> 00:48:10,000
You hustling me, Sullivan?
873
00:48:10,680 --> 00:48:11,880
Looks like you beat me again.
874
00:48:16,140 --> 00:48:18,280
Hey, we're playing our song.
875
00:48:19,140 --> 00:48:20,140
We have a song?
876
00:48:20,960 --> 00:48:22,040
That's great. You don't remember?
877
00:48:23,320 --> 00:48:24,320
Maybe.
878
00:48:25,080 --> 00:48:26,080
May I have this dance?
879
00:48:46,320 --> 00:48:47,320
Yeah.
880
00:48:50,260 --> 00:48:51,260
Yeah, it does.
881
00:49:17,930 --> 00:49:21,990
Last night was fun. Did you guys make it
home all right? Yeah. We hit the diner
882
00:49:21,990 --> 00:49:24,970
for some fries, and I was in bed asleep
like a baby by 11.
883
00:49:26,230 --> 00:49:27,230
Hey, you need a hand?
884
00:49:27,730 --> 00:49:28,890
Nah, this is the last case.
885
00:49:30,710 --> 00:49:33,290
But I could use some company for this
delivery if you're feeling up for it.
886
00:49:46,030 --> 00:49:47,870
I can't believe they still serve
breakfast at the alley.
887
00:49:48,250 --> 00:49:50,230
Some of their best customers are the
morning regulars.
888
00:49:51,190 --> 00:49:54,430
Another one of our songs.
889
00:49:54,930 --> 00:49:59,530
Another one. I would happily dust off
one of the mixed CDs you made me in
890
00:49:59,530 --> 00:50:03,410
school to prove it. I did not make you
mixed CDs. I made those for Liv. Okay,
891
00:50:03,430 --> 00:50:08,310
sure. You put Boyz II Men on a mixed CD
for Liv, and it somehow ended up in my
892
00:50:08,310 --> 00:50:09,310
package.
893
00:50:09,810 --> 00:50:12,570
So any urgent conference calls?
894
00:50:13,420 --> 00:50:16,040
Can I borrow Freak Grove's most
successful export for a little while?
895
00:50:16,560 --> 00:50:20,860
I guess the world of event planning
could survive without me for an hour or
896
00:50:21,060 --> 00:50:24,940
What's the most exciting thing you can
think of right now?
897
00:50:26,020 --> 00:50:28,840
Starting a business that catches Oprah's
attention and then becoming friends
898
00:50:28,840 --> 00:50:29,840
with her.
899
00:50:30,080 --> 00:50:31,300
Can't quite deliver that today.
900
00:50:31,840 --> 00:50:34,260
But how about a little bowl down memory
alley?
901
00:50:34,620 --> 00:50:38,440
Are you sure you're ready to go down
after last night's fall from great?
902
00:50:38,720 --> 00:50:39,698
Hey, Tim.
903
00:50:39,700 --> 00:50:41,020
Size 12 and a size 6.
904
00:50:41,340 --> 00:50:42,380
I don't know my shoe size.
905
00:50:42,840 --> 00:50:44,480
You haven't changed as much as you think
you have.
906
00:50:50,720 --> 00:50:51,080
You
907
00:50:51,080 --> 00:50:59,020
know,
908
00:50:59,160 --> 00:51:02,520
when we were growing up, I couldn't wait
to leave this place.
909
00:51:03,220 --> 00:51:05,140
I don't know that you can ever leave
your home behind.
910
00:51:05,740 --> 00:51:06,740
Not entirely.
911
00:51:08,040 --> 00:51:09,040
Yeah.
912
00:51:09,740 --> 00:51:13,760
It's funny, I mean, I thought I'd miss
the energy of the city more, but it's
913
00:51:13,760 --> 00:51:15,180
kind of nice being able to hear myself
think.
914
00:51:16,200 --> 00:51:17,420
What are you thinking about?
915
00:51:19,120 --> 00:51:24,420
I need to get some fresh perspective so
I can win back my clients.
916
00:51:24,740 --> 00:51:25,740
Win back?
917
00:51:25,840 --> 00:51:30,720
Yeah, because despite my killer
marketing skills...
918
00:51:38,080 --> 00:51:41,360
There's a new girl who's been taking all
the business I normally count on.
919
00:51:44,100 --> 00:51:46,560
I know, I always thought that if you
worked hard, you got what you wanted.
920
00:51:48,820 --> 00:51:49,840
What do you want?
921
00:51:55,180 --> 00:51:56,180
It's not that easy.
922
00:51:56,840 --> 00:51:58,320
Life can be simple, you know?
923
00:51:58,720 --> 00:52:00,020
Simple doesn't mean boring.
924
00:52:01,200 --> 00:52:05,600
Yeah, well, in my world, simple is
boring and simple is the kiss of death.
925
00:52:08,339 --> 00:52:11,220
Well, not that you asked for it, but if
you wanted my opinion.
926
00:52:14,940 --> 00:52:18,660
War World sounds gothic, Max. I drank
three coffees this morning.
927
00:52:19,300 --> 00:52:21,340
Finally, something we can agree on.
928
00:52:24,340 --> 00:52:25,720
What would happen if you didn't look?
929
00:52:26,920 --> 00:52:28,380
Wouldn't know who needed me for
something.
930
00:52:30,320 --> 00:52:35,360
Well, what if I told you I needed you
for something?
931
00:52:37,270 --> 00:52:40,090
What? I need you to just stop.
932
00:52:42,710 --> 00:52:43,990
There's a whole world.
933
00:52:44,850 --> 00:52:46,310
One maybe you might just love.
934
00:52:48,410 --> 00:52:49,530
Beyond your screen.
935
00:53:07,210 --> 00:53:13,030
I, um, sorry, this is an alarm. I have
to go. I have an appointment in town for
936
00:53:13,030 --> 00:53:14,550
something. Wedding stuff?
937
00:53:15,290 --> 00:53:19,810
No, something else that, um, I'll tell
you later.
938
00:53:21,150 --> 00:53:22,150
Okay.
939
00:53:24,350 --> 00:53:28,090
So, Mac, to what do I owe the pleasure?
I want to talk to you about the farm.
940
00:53:28,530 --> 00:53:32,410
Look, before we go any further, I really
can't discuss the farm's finances
941
00:53:32,410 --> 00:53:33,550
without your father being present.
942
00:53:33,900 --> 00:53:36,800
Well, you don't have to tell me about
the foreclosure notice because I saw it
943
00:53:36,800 --> 00:53:37,800
printed in bright red.
944
00:53:38,000 --> 00:53:40,420
Yeah, I'm really sorry you had to see
that.
945
00:53:40,780 --> 00:53:42,340
So you can understand why I'm concerned.
946
00:53:42,800 --> 00:53:45,500
Well, look, if you can get your father's
authorization, I'm happy to walk you
947
00:53:45,500 --> 00:53:46,500
through what's been happening.
948
00:53:46,640 --> 00:53:50,280
Frank, we both know he doesn't want me
to worry, and I'm really far beyond
949
00:53:50,300 --> 00:53:51,300
but I'm not a child anymore.
950
00:53:51,860 --> 00:53:52,860
You should talk to him, Mac.
951
00:53:53,140 --> 00:53:55,040
If there's anything I can do, you'll let
me know?
952
00:53:55,320 --> 00:53:59,940
Please? Mac, you and I both know that
your father, he's as stubborn as a mule.
953
00:54:01,299 --> 00:54:02,680
So, we're going to have to build a farm.
954
00:54:02,960 --> 00:54:05,760
Well, like I told Dylan, that would be
hard to do right now.
955
00:54:06,020 --> 00:54:07,020
Dylan?
956
00:54:08,020 --> 00:54:10,920
Yeah. Yeah, he mentioned that to me.
957
00:54:11,600 --> 00:54:15,240
Right. Well, then I'm kind of surprised
he didn't share the rest of the details
958
00:54:15,240 --> 00:54:15,759
with you.
959
00:54:15,760 --> 00:54:20,720
No, he did. He did. He told me
everything. He just, um, I mean, he
960
00:54:20,720 --> 00:54:21,900
than I could do. Right?
961
00:54:22,540 --> 00:54:26,220
Right. And as I said to Dylan, I can't
just hand everything over to him. Now,
962
00:54:26,240 --> 00:54:28,960
what I need is to have your father here
himself to sign those documents.
963
00:54:29,500 --> 00:54:32,460
Because Dylan wants to transfer
ownership of the farm over to himself.
964
00:54:33,380 --> 00:54:36,720
Look, Mac, I really shouldn't be talking
to either of you two without Elliot
965
00:54:36,720 --> 00:54:37,720
being present.
966
00:54:38,000 --> 00:54:39,920
Now, I know that Dylan has power of
attorney.
967
00:54:40,280 --> 00:54:41,259
Power of attorney?
968
00:54:41,260 --> 00:54:42,260
When did that happen?
969
00:54:42,340 --> 00:54:45,280
Well, ever since the last bout with your
father's health issues.
970
00:54:45,620 --> 00:54:46,620
What about me?
971
00:54:46,800 --> 00:54:47,880
Look, Mac, I'm not sure.
972
00:54:48,700 --> 00:54:51,440
Now, I know that your father didn't want
to add any more pressure to your life
973
00:54:51,440 --> 00:54:53,180
given how busy things are for you in New
York.
974
00:54:53,780 --> 00:54:55,680
And besides, the fact of the matter
is...
975
00:54:55,980 --> 00:54:59,240
I can't really consider either one of
you two doing anything with the farm.
976
00:54:59,500 --> 00:55:02,700
I mean, for that to happen, your dad
would need to be deemed unfit.
977
00:55:03,160 --> 00:55:06,640
And you and I both know that his
stubbornness is not likely to stand up
978
00:55:06,640 --> 00:55:07,640
medical condition.
979
00:55:07,660 --> 00:55:08,740
I really wish I could help.
980
00:55:09,100 --> 00:55:11,380
I know. Thank you so much, Frank. I
appreciate it.
981
00:55:11,780 --> 00:55:15,300
Sure. Look, one of my tellers needs my
help. You'll have to excuse me. Okay.
982
00:55:15,680 --> 00:55:17,440
You take care of yourself, okay? You
too.
983
00:55:29,710 --> 00:55:32,590
If I hadn't been busy playing Cinderella
while bowling, I would have seen this
984
00:55:32,590 --> 00:55:33,590
coming.
985
00:55:38,830 --> 00:55:41,910
Ooh, the annual Sullivan Family Sugar
Off.
986
00:55:42,170 --> 00:55:44,930
You know, this has always been my
favorite meal of the year, so thanks for
987
00:55:44,930 --> 00:55:45,930
having us, Mr. S.
988
00:55:46,290 --> 00:55:49,510
You're welcome. It's great to have you
all here. It's great to have my brother.
989
00:55:50,450 --> 00:55:52,790
And on that note, I'd like to propose a
toast.
990
00:55:54,810 --> 00:55:56,990
Thanks for being here, all of you.
991
00:55:57,910 --> 00:56:01,070
This farm is more about the people
around this table than it is about the
992
00:56:01,070 --> 00:56:02,370
outside. So, cheers.
993
00:56:05,990 --> 00:56:09,650
It definitely is. I remember Liv and I
had our first kiss on this farm, right
994
00:56:09,650 --> 00:56:10,830
behind the barn. Second, hon.
995
00:56:11,150 --> 00:56:13,650
The first was our tree by the church.
996
00:56:14,170 --> 00:56:15,830
Right, the tree.
997
00:56:16,870 --> 00:56:17,870
Anyways,
998
00:56:18,730 --> 00:56:21,850
what I'm trying to say is we owe a dent
of gratitude to the Sullivans for
999
00:56:21,850 --> 00:56:22,850
bringing us together.
1000
00:56:23,020 --> 00:56:25,060
Maybe you can name your first child
Elliot or Mac.
1001
00:56:26,240 --> 00:56:27,380
Certainly not Dylan.
1002
00:56:27,900 --> 00:56:30,140
Loyalty would be a key component in
naming their child.
1003
00:56:31,560 --> 00:56:34,760
You know, my favorite memory of growing
up on the farm is just watching my
1004
00:56:34,760 --> 00:56:39,400
parents dedicate themselves to the
family business, growing it from the
1005
00:56:39,400 --> 00:56:41,380
up as a family farm.
1006
00:56:44,160 --> 00:56:48,060
Yeah. Well, you'll all remember this
one.
1007
00:56:48,660 --> 00:56:51,740
Sorry, excuse me. I just can't go down
memory lane anymore.
1008
00:56:53,770 --> 00:56:54,770
I got it.
1009
00:57:01,970 --> 00:57:03,110
What's going on with you, Phillip?
1010
00:57:03,630 --> 00:57:06,430
What's going on with me? Nothing.
Nothing is going on with me.
1011
00:57:07,030 --> 00:57:09,770
That answer wasn't so convincing. I
swear you're mad at me.
1012
00:57:10,050 --> 00:57:13,390
Why would I be mad at you? Is there
anything that you've done recently that
1013
00:57:13,390 --> 00:57:14,410
think might upset me?
1014
00:57:14,730 --> 00:57:15,730
What are you talking about?
1015
00:57:16,010 --> 00:57:20,170
I can't do this right now, Dylan. I
promised Liv that I would get these
1016
00:57:20,170 --> 00:57:21,170
favors ready.
1017
00:57:21,650 --> 00:57:22,890
Really? Yeah.
1018
00:57:23,160 --> 00:57:27,860
I'm going to fill each and every one of
them with our liquid Sullivan gold, one
1019
00:57:27,860 --> 00:57:28,860
for each guest.
1020
00:57:29,140 --> 00:57:31,060
Oh, here, let me help you with that. I
don't need your help.
1021
00:57:31,340 --> 00:57:33,220
We don't need any of your grand plans,
in fact.
1022
00:57:34,180 --> 00:57:37,360
We? My family, my dad, me.
1023
00:57:38,240 --> 00:57:39,240
Okay.
1024
00:57:40,080 --> 00:57:41,860
I'm clearly missing a piece of the
puzzle here.
1025
00:57:42,140 --> 00:57:45,240
I'm just saying I think it's about time
my dad makes some changes around here.
1026
00:57:45,820 --> 00:57:46,820
What kind of changes?
1027
00:57:47,780 --> 00:57:49,860
Because I've been meaning to talk to you
about some changes.
1028
00:57:51,370 --> 00:57:52,850
You know, your dad's been struggling.
1029
00:57:53,090 --> 00:57:54,090
Yeah, mm -hmm.
1030
00:57:54,150 --> 00:57:58,590
I've been thinking that everyone loves a
country getaway, you know, and maybe
1031
00:57:58,590 --> 00:58:02,110
with the right trendy touches that could
attract a higher -end clientele.
1032
00:58:02,630 --> 00:58:03,710
And who'd you have in mind?
1033
00:58:04,490 --> 00:58:05,930
Oprah? It's funny.
1034
00:58:06,510 --> 00:58:10,250
I haven't quite figured that part out
yet, but I do think that, you know,
1035
00:58:10,250 --> 00:58:17,090
if I did some exclusive VIP gatherings,
maybe some immersive experiences, I just
1036
00:58:17,090 --> 00:58:19,390
think there's so much space on this farm
to do so much more.
1037
00:58:19,950 --> 00:58:23,230
This farm has too much heart to become
some country conference site.
1038
00:58:24,210 --> 00:58:25,210
Fine.
1039
00:58:25,350 --> 00:58:28,650
What's your big idea, Dylan? You have
any secret ideas that you want to tell
1040
00:58:28,650 --> 00:58:29,650
you're my dad?
1041
00:58:30,150 --> 00:58:33,570
Just that we need to get this place
outfitted with modern equipment so we
1042
00:58:33,570 --> 00:58:36,550
produce enough syrup to get our product
out there. Once people get a taste of
1043
00:58:36,550 --> 00:58:41,470
how special this place is, we won't need
to worry about hashtags or death lists.
1044
00:58:41,910 --> 00:58:43,430
Okay, so why haven't we done that?
1045
00:58:44,090 --> 00:58:45,650
Good equipment costs more than we have.
1046
00:58:46,250 --> 00:58:48,530
Right. Well, if you...
1047
00:58:48,940 --> 00:58:51,360
Want to attract investors, you need to
get attention.
1048
00:58:51,820 --> 00:58:56,060
You know the saying, if a tree falls in
the forest and there's no one around to
1049
00:58:56,060 --> 00:58:59,840
hear it, Sullivan Farms isn't making a
sound.
1050
00:59:02,440 --> 00:59:08,340
If you want to know what I've really
been thinking, it's just, well,
1051
00:59:08,520 --> 00:59:14,500
you and I, we could do it together.
1052
00:59:15,180 --> 00:59:17,340
We've always made a great team, Mac,
and...
1053
00:59:17,720 --> 00:59:18,720
On this farm?
1054
00:59:19,220 --> 00:59:20,500
I know we could turn it around.
1055
00:59:21,660 --> 00:59:23,480
Is there something that you want to say
to me, Dylan?
1056
00:59:24,660 --> 00:59:25,660
Yeah.
1057
00:59:26,080 --> 00:59:27,080
What?
1058
00:59:28,380 --> 00:59:30,520
What, uh... I'm not sure.
1059
00:59:30,820 --> 00:59:33,200
Telling you here with everyone in your
shop at the right time.
1060
00:59:34,300 --> 00:59:36,080
Okay, great. I figured it out. You know
what?
1061
00:59:36,500 --> 00:59:40,340
I have a career to save and a wedding to
plan, and then I will just get to this.
1062
00:59:40,580 --> 00:59:42,700
This? Oh, I can't do this right now.
1063
00:59:47,400 --> 00:59:48,440
Hey, Tristan, what's up?
1064
00:59:49,100 --> 00:59:51,100
Girl, this isn't good.
1065
00:59:51,740 --> 00:59:54,880
I don't know how much more I can take on
the bad news department, Tristan.
1066
00:59:55,680 --> 00:59:59,580
Jasmine, she, uh, just stole another one
of your clients.
1067
01:00:00,800 --> 01:00:05,600
Look, you know I love you, but the big
boss is saying we might have to make
1068
01:00:05,600 --> 01:00:07,240
changes. Changes?
1069
01:00:07,820 --> 01:00:10,920
I've been giving you a door out, but
it's up to you to make a move and to
1070
01:00:10,920 --> 01:00:12,060
for what you've earned.
1071
01:00:12,420 --> 01:00:13,900
But how can I do that from over here?
1072
01:00:14,410 --> 01:00:18,270
Look, I know the timing isn't ideal, but
you've got to figure out a way to show
1073
01:00:18,270 --> 01:00:19,270
her that you're still on top.
1074
01:00:19,610 --> 01:00:24,390
And do it fast, because if you're not
back in the city soon, your clients
1075
01:00:24,390 --> 01:00:27,810
even remember who you are, and your job
is gone.
1076
01:00:29,450 --> 01:00:30,450
Hey.
1077
01:00:30,950 --> 01:00:33,530
Hey, is she going to tell me what's
going on?
1078
01:00:33,850 --> 01:00:39,230
Oh, you know me, just making a mess of
the kitchen, my career, everything.
1079
01:00:39,730 --> 01:00:44,770
Well, maybe it's time to just blow
things down a bit. No, Liv, I can't just
1080
01:00:44,770 --> 01:00:46,490
down and watch my career fall apart.
1081
01:00:47,750 --> 01:00:51,610
Anyway, I have to meet the DJ today.
He's coming, and I need to show him the
1082
01:00:51,610 --> 01:00:54,770
church gardens. Well, Dylan can do that.
No, he can't. Whoa.
1083
01:00:55,550 --> 01:00:57,690
What is going on with you two today?
1084
01:00:57,970 --> 01:01:02,450
Nothing. He's... I just... I don't trust
Dylan to do things like that. I don't
1085
01:01:02,450 --> 01:01:04,850
really trust him to do anything right
now. Slow down there, Mac.
1086
01:01:05,050 --> 01:01:06,610
That's my cousin you're talking about.
1087
01:01:06,850 --> 01:01:10,770
Yeah, I know. And my best friend since
high school, one of them. And I'm sorry,
1088
01:01:10,870 --> 01:01:11,870
Dot. Mac.
1089
01:01:12,040 --> 01:01:14,580
You have cut him out of your life for
the last decade.
1090
01:01:14,860 --> 01:01:17,140
But that's not the point, Liv. What is
the point, Mac?
1091
01:01:17,400 --> 01:01:19,080
What are we even talking about?
1092
01:01:19,700 --> 01:01:26,420
It's just... Caring about someone and
trusting them are two completely
1093
01:01:26,420 --> 01:01:27,420
different things.
1094
01:01:27,780 --> 01:01:28,780
Meaning what?
1095
01:01:29,520 --> 01:01:34,840
Meaning... I don't know. I don't know. I
don't know anything anymore.
1096
01:01:35,540 --> 01:01:37,440
I'm going to go to church. I'm going to
talk to the DJ.
1097
01:01:37,700 --> 01:01:40,940
Everything's going to be fine, and we'll
talk about all this later, okay? I love
1098
01:01:40,940 --> 01:01:41,819
you.
1099
01:01:41,820 --> 01:01:42,820
I love you, too.
1100
01:01:56,000 --> 01:01:58,020
Hey, Anazeish. Anazigi.
1101
01:01:58,840 --> 01:01:59,840
Anazigi, right.
1102
01:02:00,020 --> 01:02:01,680
I'm Mackenzie. Welcome to Sweet Grove.
1103
01:02:02,000 --> 01:02:05,840
Babe, when you said it would be an
intimate gig, I thought you meant
1104
01:02:05,840 --> 01:02:09,220
Beach or Sunrise Intimate. This is
really not my brand.
1105
01:02:09,820 --> 01:02:11,640
I don't know what my publicist was
thinking.
1106
01:02:13,060 --> 01:02:15,320
I know that, babe, but different is
good, right?
1107
01:02:15,680 --> 01:02:16,680
What made you?
1108
01:02:16,780 --> 01:02:20,860
I mean... So I just wanted to tell you
to get comfortable and let's make this a
1109
01:02:20,860 --> 01:02:21,860
show no one will ever forget.
1110
01:02:22,600 --> 01:02:25,920
You got me sweating for a minute. I
thought you were going to ask me to play
1111
01:02:25,920 --> 01:02:27,240
Macarena for grannies.
1112
01:02:28,299 --> 01:02:32,420
Okay, here's what I'm thinking. We do a
stage right in there. Oh, and let's get
1113
01:02:32,420 --> 01:02:36,240
that light set up from Berlin, the
flashing one you can see from space,
1114
01:02:36,520 --> 01:02:40,020
Let's get it going before we get going.
I don't mean to interrupt, but you do
1115
01:02:40,020 --> 01:02:41,360
know the wedding's in two days, right?
1116
01:02:41,580 --> 01:02:42,580
Yeah, for tonight.
1117
01:02:43,280 --> 01:02:45,880
I'm doing the pre -show, putting this
out on social, right?
1118
01:02:46,120 --> 01:02:48,500
It was kind of the deal for the preview,
I was told.
1119
01:02:48,820 --> 01:02:49,558
Pre -show?
1120
01:02:49,560 --> 01:02:51,420
The country show before the show.
1121
01:02:51,800 --> 01:02:53,040
Yeah, right, of course.
1122
01:02:53,600 --> 01:02:55,880
We should probably talk about hosting.
1123
01:02:59,150 --> 01:02:59,968
Hey, Dad.
1124
01:02:59,970 --> 01:03:00,948
Finally, Mac.
1125
01:03:00,950 --> 01:03:02,630
It's your dad. You need to get home.
1126
01:03:03,910 --> 01:03:04,910
Oh, gosh.
1127
01:03:04,950 --> 01:03:07,390
Um, just... Okay.
1128
01:03:15,130 --> 01:03:18,650
Dr. Scott. Hey, Mac. What happened?
Where's my dad? Deep breath. Your dad's
1129
01:03:18,650 --> 01:03:19,650
fine. He's in his room.
1130
01:03:19,770 --> 01:03:20,669
Heart attack?
1131
01:03:20,670 --> 01:03:23,010
Minor. Your dad's a strong man. Young.
1132
01:03:23,360 --> 01:03:25,780
He just needs to take it easy for a few
days and make some changes.
1133
01:03:26,080 --> 01:03:29,060
Now, I gave Dylan the medication for
him, and I'll check back tomorrow. Thank
1134
01:03:29,060 --> 01:03:30,160
you so much. Of course.
1135
01:03:34,300 --> 01:03:35,300
Hi.
1136
01:03:35,720 --> 01:03:36,720
Simmer down, bug.
1137
01:03:37,220 --> 01:03:39,320
You wouldn't want to blow a gasket like
your old man, huh?
1138
01:03:40,060 --> 01:03:41,060
It's not funny.
1139
01:03:41,180 --> 01:03:42,620
It's just a scare, that's all.
1140
01:03:43,280 --> 01:03:45,400
A little rat, I'll be right as rain.
1141
01:03:46,120 --> 01:03:47,340
Somehow that's not that comforting.
1142
01:03:48,340 --> 01:03:51,100
You and I both know there are no
promises in life, huh?
1143
01:03:52,210 --> 01:03:53,210
But I'm here.
1144
01:03:53,570 --> 01:03:54,570
I'm fine.
1145
01:03:55,250 --> 01:03:57,090
Yeah, but just... I know. Come.
1146
01:03:57,310 --> 01:03:58,288
Come here.
1147
01:03:58,290 --> 01:03:59,290
Come on over.
1148
01:03:59,470 --> 01:04:00,470
Sweetheart.
1149
01:04:01,590 --> 01:04:03,810
I just couldn't live without you, Dad.
1150
01:04:04,210 --> 01:04:05,670
Okay? So you gotta take it easier.
1151
01:04:06,050 --> 01:04:07,050
I know.
1152
01:04:09,310 --> 01:04:10,330
Oh. Hey.
1153
01:04:11,270 --> 01:04:12,270
Hey.
1154
01:04:15,590 --> 01:04:18,330
Honey, could you get me a cup of hot
water?
1155
01:04:18,670 --> 01:04:19,670
Yeah.
1156
01:04:19,850 --> 01:04:20,799
Yeah, sure.
1157
01:04:20,800 --> 01:04:21,678
Be right back, okay?
1158
01:04:21,680 --> 01:04:22,680
Thanks.
1159
01:04:28,840 --> 01:04:29,920
Took a tumble there.
1160
01:04:30,560 --> 01:04:31,560
Yeah.
1161
01:04:32,240 --> 01:04:34,740
It's just a fall. I'll be right back at
her again tomorrow.
1162
01:04:37,380 --> 01:04:38,380
Actually, no.
1163
01:04:39,220 --> 01:04:40,220
No, you won't, Elliot.
1164
01:04:40,740 --> 01:04:42,400
You are going to relax.
1165
01:04:42,820 --> 01:04:44,380
Let me do the job you hired me for.
1166
01:04:44,820 --> 01:04:47,140
I'm going to be fine. You're setting
your weight.
1167
01:04:48,300 --> 01:04:49,640
I've always respected that.
1168
01:04:51,280 --> 01:04:52,440
You gotta loosen the reins.
1169
01:04:52,680 --> 01:04:53,680
Now.
1170
01:04:54,040 --> 01:04:55,640
It's two strikes you've had now.
1171
01:04:57,000 --> 01:04:58,000
We don't want a third.
1172
01:04:59,460 --> 01:05:01,180
Okay. Okay? Okay.
1173
01:05:01,420 --> 01:05:03,780
Okay, I'll... I'll take it easy.
1174
01:05:06,640 --> 01:05:10,600
But since we're on the topic of being
set in our ways, have you ever
1175
01:05:10,600 --> 01:05:14,420
the possibility that you might be
sidestepping a few unhealthy ways of
1176
01:05:18,540 --> 01:05:20,600
These trees are an art land.
1177
01:05:21,210 --> 01:05:23,750
They will be here long after we're both
in the ground.
1178
01:05:25,010 --> 01:05:26,650
Losing the plot of land ain't nothing.
1179
01:05:29,190 --> 01:05:30,190
Losing the love.
1180
01:05:32,590 --> 01:05:34,050
I have something to fret over.
1181
01:05:36,290 --> 01:05:40,170
Elliot, I think you've always made a
point of being honest with me, son.
1182
01:05:41,330 --> 01:05:42,910
Maybe it's time to be honest with
yourself.
1183
01:05:45,610 --> 01:05:46,610
Take the leap.
1184
01:05:48,210 --> 01:05:49,210
If you do,
1185
01:05:50,090 --> 01:05:54,790
You might just score yourself a pretty
dapper father -in -law.
1186
01:05:56,550 --> 01:05:59,030
I sure as heck have always considered
you to be a son.
1187
01:06:08,290 --> 01:06:09,590
What? Hey.
1188
01:06:10,330 --> 01:06:11,330
Hey.
1189
01:06:11,670 --> 01:06:13,470
Hey, can you stay with my dad for a
little while?
1190
01:06:13,810 --> 01:06:14,810
Of course.
1191
01:06:14,950 --> 01:06:15,950
Where are you going?
1192
01:06:16,010 --> 01:06:17,390
I'll tell you later. I've got to go to
the church.
1193
01:07:19,180 --> 01:07:22,460
I was just looking through Grammy's old
stuff, and look what I found. Her old
1194
01:07:22,460 --> 01:07:25,020
compact. It can be my something old.
1195
01:07:26,940 --> 01:07:27,940
What's wrong?
1196
01:07:28,420 --> 01:07:30,660
It's just that... What is it?
1197
01:07:34,120 --> 01:07:35,520
I'm so sorry, Liz.
1198
01:07:36,620 --> 01:07:40,540
DJ Energies plays wedding scene
countryside party live?
1199
01:07:41,000 --> 01:07:42,940
He had a pre -show for his followers.
1200
01:07:43,380 --> 01:07:44,380
Is that our tree?
1201
01:07:45,200 --> 01:07:46,200
In our church?
1202
01:07:46,810 --> 01:07:51,390
I didn't think that... Please tell me
this is a joke. My best friend didn't
1203
01:07:51,390 --> 01:07:53,570
out my wedding for 15 seconds of
internet fame.
1204
01:07:53,970 --> 01:07:55,750
I... You?
1205
01:07:56,710 --> 01:08:01,670
I've just been under a lot of pressure
at work, Lynn. I, I, I am so sick of
1206
01:08:01,670 --> 01:08:03,870
hearing about what's being done to you,
Mac.
1207
01:08:04,110 --> 01:08:06,370
Your work did this. The DJ did that.
1208
01:08:06,610 --> 01:08:09,030
Dylan? Dylan can't be trusted?
1209
01:08:10,110 --> 01:08:11,970
You're the one who can't be trusted,
Mac.
1210
01:08:12,470 --> 01:08:14,650
You have no one but yourself to blame
for your...
1211
01:08:14,860 --> 01:08:16,100
Unhappiness. I can take this.
1212
01:08:19,660 --> 01:08:24,880
Don't. You've done enough.
1213
01:08:25,939 --> 01:08:26,939
Go.
1214
01:08:48,000 --> 01:08:49,000
Chocolate cake with that?
1215
01:08:51,260 --> 01:08:52,260
I messed up, Dylan.
1216
01:08:53,040 --> 01:08:54,660
Like, really, really messed up.
1217
01:08:56,120 --> 01:08:57,180
How bad is the church?
1218
01:08:57,640 --> 01:08:58,640
They trashed it.
1219
01:08:58,700 --> 01:09:04,040
I mean, I cleaned it up, but... Yard's a
mess, and the tree's still stained. I
1220
01:09:04,040 --> 01:09:07,439
don't know how I'm gonna fix that,
but... It's still standing, though,
1221
01:09:08,800 --> 01:09:09,800
Yeah.
1222
01:09:10,620 --> 01:09:14,100
I just thought that if I was gonna help
Liv, and then somehow get some work
1223
01:09:14,100 --> 01:09:16,260
going for me, you know, and... You
there, Sullivan?
1224
01:09:17,230 --> 01:09:19,069
There is your problem. Yeah, I get it.
1225
01:09:19,330 --> 01:09:21,250
My life and my work need to be
background noise.
1226
01:09:21,529 --> 01:09:22,529
That's not what I'm saying.
1227
01:09:23,770 --> 01:09:24,770
Fine, what are you saying?
1228
01:09:25,050 --> 01:09:29,170
It just seems like your values are in
the crossfire of a life I'm not entirely
1229
01:09:29,170 --> 01:09:31,370
sure you want or need.
1230
01:09:33,729 --> 01:09:36,370
But what I want and need is for my dad
to be healthy.
1231
01:09:37,390 --> 01:09:40,810
And what I want and need is for my best
friend not to hate me and...
1232
01:09:41,420 --> 01:09:44,660
You know, as much as it pains me to
admit, what I actually want is for my
1233
01:09:44,660 --> 01:09:48,319
to not just be circling around the drain
after I've given everything I have to
1234
01:09:48,319 --> 01:09:51,680
my career, and I'm starting to think
that the latter makes me a bad person,
1235
01:09:51,779 --> 01:09:53,439
so... So fix it.
1236
01:09:55,040 --> 01:09:57,620
He said... All of it. Yeah, I'm trying.
1237
01:09:58,260 --> 01:09:59,420
And no thanks to you.
1238
01:10:01,120 --> 01:10:02,860
Me? Come on, Dylan.
1239
01:10:03,960 --> 01:10:06,940
When were you going to tell me that you
were running my dad into the grave?
1240
01:10:07,240 --> 01:10:08,240
How do you think?
1241
01:10:09,130 --> 01:10:14,090
I went to the bank, okay? So instead of
worrying about me and my life choices,
1242
01:10:14,130 --> 01:10:16,870
maybe you should worry a little bit more
about how you look yourself in the
1243
01:10:16,870 --> 01:10:19,010
mirror. Mac, you're missing some
information.
1244
01:10:19,230 --> 01:10:20,230
Frank told me everything.
1245
01:10:20,310 --> 01:10:22,190
I mean, power of attorney, Dylan. Mac.
1246
01:10:23,030 --> 01:10:28,130
I can't talk about this right now,
Dylan, all right? I just... Let's just
1247
01:10:28,130 --> 01:10:32,850
on Liv and Stuart's wedding, okay? And I
don't even know. I don't know. I don't
1248
01:10:32,850 --> 01:10:37,030
know. All I know right now is that I
probably never should let you back into
1249
01:10:37,030 --> 01:10:40,870
life. Or my dad. I mean, my life's fine.
You know, my life is a mess, but my
1250
01:10:40,870 --> 01:10:42,950
dad's wasn't, and at least maybe then I
could help him.
1251
01:10:44,390 --> 01:10:46,250
Seems like you already made up your mind
about that.
1252
01:10:46,730 --> 01:10:47,730
You know what?
1253
01:10:48,190 --> 01:10:49,270
I don't have time for this.
1254
01:10:57,590 --> 01:10:58,950
What are you doing out of bed?
1255
01:10:59,350 --> 01:11:00,350
A little paperwork.
1256
01:11:00,610 --> 01:11:03,770
But the doctor said... Yeah, the doctor
said it was okay for me to sit at my own
1257
01:11:03,770 --> 01:11:04,770
kitchen counter.
1258
01:11:06,050 --> 01:11:07,050
Okay.
1259
01:11:07,410 --> 01:11:08,410
I know that look.
1260
01:11:08,690 --> 01:11:09,690
What's up, bug?
1261
01:11:10,410 --> 01:11:11,410
Okay, look.
1262
01:11:12,250 --> 01:11:13,670
I'm just going to come out and tell you.
1263
01:11:15,750 --> 01:11:19,590
Dad, Dylan's trying to take the farm
from you.
1264
01:11:19,870 --> 01:11:23,910
And now he knows that I know. And with
power of attorney, he's just going to
1265
01:11:23,910 --> 01:11:25,290
take it from you. That's what you think?
1266
01:11:28,290 --> 01:11:29,590
Bug, Dylan.
1267
01:11:30,270 --> 01:11:34,470
has been working like a mule to drag
this farm into the modern world, to drag
1268
01:11:34,470 --> 01:11:37,170
into the modern world, because I'm the
one that didn't want to change.
1269
01:11:37,410 --> 01:11:39,550
Dad, he went to see Frank behind your
back.
1270
01:11:39,950 --> 01:11:40,769
No, honey.
1271
01:11:40,770 --> 01:11:44,490
He went to the bank to shoulder some of
the debt to get them off my back.
1272
01:11:46,690 --> 01:11:47,910
Seriously? Uh -huh.
1273
01:11:48,970 --> 01:11:52,290
It's hard for your old man to admit that
he's driven things into the ground, but
1274
01:11:52,290 --> 01:11:53,990
here it is.
1275
01:11:54,850 --> 01:11:56,150
Why? Just tell me.
1276
01:11:57,070 --> 01:11:58,610
Figured I would.
1277
01:11:58,920 --> 01:12:00,240
figure a way out of it.
1278
01:12:01,180 --> 01:12:04,000
I, uh... I didn't want to take his money
yet.
1279
01:12:04,620 --> 01:12:06,520
Even though I dropped him as much as I
dropped you.
1280
01:12:10,460 --> 01:12:15,080
Well... Looks like we could both use
that fixing gene Mom had so well.
1281
01:12:15,880 --> 01:12:16,880
Yeah.
1282
01:12:17,360 --> 01:12:23,180
Hey, you remember those daplings that
we... we planted together out back when
1283
01:12:23,180 --> 01:12:24,180
you were a kid?
1284
01:12:25,100 --> 01:12:28,820
Now you want them to grow overnight,
even though I told you over and over
1285
01:12:28,820 --> 01:12:30,460
that that is not how maples grow.
1286
01:12:30,800 --> 01:12:33,960
Yeah. That they need space for their
roots to spread out.
1287
01:12:34,580 --> 01:12:36,760
And they need time to stand strong and
tall.
1288
01:12:37,380 --> 01:12:40,200
Well, you got your strong roots right
here.
1289
01:12:41,820 --> 01:12:43,440
Now it's time for you to stand up tall.
1290
01:12:45,720 --> 01:12:47,320
Time for both of us to stand tall.
1291
01:12:48,120 --> 01:12:49,120
Yeah.
1292
01:12:50,200 --> 01:12:51,200
Come here.
1293
01:12:52,580 --> 01:12:53,740
You're going to figure it out.
1294
01:13:09,560 --> 01:13:10,560
Ugh.
1295
01:13:11,260 --> 01:13:14,600
Talk about trying to find a needle in a
haystack, literally.
1296
01:13:15,260 --> 01:13:16,860
Kristen, what on earth are you doing
here?
1297
01:13:17,180 --> 01:13:20,980
Paul, you sounded so pathetic in your
text. I just had to come and rescue you.
1298
01:13:21,260 --> 01:13:24,200
Oh, my gosh, I love you. Okay, listen, I
think I know how to fix this wedding,
1299
01:13:24,240 --> 01:13:25,880
but you're going to have to follow all
of my directions.
1300
01:13:26,420 --> 01:13:27,420
Sorry, girl.
1301
01:13:27,460 --> 01:13:30,540
Tristan Chu follows his inspiration
wherever it leads.
1302
01:13:30,780 --> 01:13:33,280
No, if we're going to fix this, we
actually have to follow Liz's vision.
1303
01:13:33,500 --> 01:13:36,340
You think I came all the way over here
not to help you fix this?
1304
01:13:37,220 --> 01:13:38,780
Okay. Step one.
1305
01:13:39,500 --> 01:13:41,280
I'm turning off my phone.
1306
01:13:41,560 --> 01:13:45,580
Well, now that's a cry for help if ever
I've seen one. I really need to go get
1307
01:13:45,580 --> 01:13:48,860
it. Not worried about missing any calls
from that hot farmer you've been trying
1308
01:13:48,860 --> 01:13:49,858
to talk yourself out of?
1309
01:13:49,860 --> 01:13:51,080
What do you know about that?
1310
01:13:51,520 --> 01:13:52,560
I know everything.
1311
01:13:53,900 --> 01:13:55,160
Or at least I like to allude to it.
1312
01:13:55,500 --> 01:14:02,200
I like you the way I wish I could say
you until I'm broken. Maybe curl the
1313
01:14:02,340 --> 01:14:03,340
Give it a little.
1314
01:14:03,800 --> 01:14:05,500
Give me a little bit of baby white.
1315
01:14:05,740 --> 01:14:07,100
We're going to have an archery night.
1316
01:14:13,230 --> 01:14:19,010
For way too long, I was put in places.
I've been feeling
1317
01:14:19,010 --> 01:14:22,050
all the day.
1318
01:14:24,190 --> 01:14:26,250
Couldn't turn them away.
1319
01:14:28,150 --> 01:14:30,870
Those familiar places.
1320
01:14:31,190 --> 01:14:34,910
There certainly is something about the
country that makes a person breathe
1321
01:14:34,910 --> 01:14:40,150
easier. I'm sorry, did I just hear
Tristan Chu say something complimentary
1322
01:14:40,150 --> 01:14:41,068
a backwoods dump?
1323
01:14:41,070 --> 01:14:42,130
Don't tell anyone.
1324
01:14:43,720 --> 01:14:46,480
So, do you think we saved the wedding?
1325
01:14:46,880 --> 01:14:48,060
Boy, do I hope so.
1326
01:14:48,420 --> 01:14:49,740
You're baby besties.
1327
01:14:50,740 --> 01:14:51,780
She'll forgive you, Mac.
1328
01:14:53,020 --> 01:14:54,120
No one is perfect.
1329
01:14:56,080 --> 01:14:57,080
Except maybe me.
1330
01:14:57,740 --> 01:14:58,740
Sometime.
1331
01:15:09,280 --> 01:15:10,380
I know that...
1332
01:15:10,640 --> 01:15:14,500
I haven't been a good listener lately,
and so it's ironic that I'm asking you
1333
01:15:14,500 --> 01:15:15,500
listen to me now.
1334
01:15:17,140 --> 01:15:21,920
Liv, I've been so focused on myself and
the obnoxious, filthy, clean Jasmine,
1335
01:15:22,000 --> 01:15:25,920
and I've lost focus of what was really
important, which is our friendship,
1336
01:15:26,000 --> 01:15:28,660
and... I'm sorry.
1337
01:15:29,300 --> 01:15:32,060
And I hope you'll find a way to forgive
me.
1338
01:15:33,680 --> 01:15:36,860
You have been a little frustrating
recently.
1339
01:15:37,860 --> 01:15:39,200
Will you let me make it up to you?
1340
01:15:39,880 --> 01:15:42,940
Have I ever been able to stop you from
doing anything?
1341
01:15:43,620 --> 01:15:44,620
Good point.
1342
01:15:45,620 --> 01:15:48,460
Listen, your wedding's still on for this
afternoon, and while I love this look,
1343
01:15:48,500 --> 01:15:49,700
I think we can do better.
1344
01:15:51,240 --> 01:15:52,240
Come in.
1345
01:15:54,940 --> 01:15:55,940
Oh,
1346
01:15:56,980 --> 01:16:02,760
this is the dress. You look so stunning.
Don't cry, because I'll cry.
1347
01:16:03,240 --> 01:16:05,520
I don't know if I'm wearing waterproof
mascara.
1348
01:16:05,840 --> 01:16:06,840
Okay.
1349
01:16:08,040 --> 01:16:10,780
I'm so sorry that I broke your
grandmother's compact.
1350
01:16:11,580 --> 01:16:15,640
Though I've been thinking maybe we could
use all of our memories as your
1351
01:16:15,640 --> 01:16:16,640
something old.
1352
01:16:16,800 --> 01:16:18,640
Until I found this.
1353
01:16:20,440 --> 01:16:22,840
The big CD you made me in high school.
1354
01:16:23,160 --> 01:16:24,380
I found it in my bedroom.
1355
01:16:24,620 --> 01:16:25,780
Can we listen to it quick?
1356
01:16:26,000 --> 01:16:27,640
I think we should probably get you
married first.
1357
01:16:28,260 --> 01:16:29,260
Good point.
1358
01:16:29,780 --> 01:16:31,040
Yeah. Yeah.
1359
01:16:31,340 --> 01:16:35,340
Walking down the street with a new pep
in my zip.
1360
01:16:35,560 --> 01:16:37,580
I found my beat. Either way, it's not
good.
1361
01:16:38,570 --> 01:16:39,570
Yeah.
1362
01:16:40,170 --> 01:16:42,210
Are you sure? I'm sure.
1363
01:16:43,670 --> 01:16:44,670
Sure, sure.
1364
01:16:44,810 --> 01:16:46,730
Okay, now go down to your seat. We're
almost ready. Go.
1365
01:16:49,190 --> 01:16:50,190
Nothing.
1366
01:16:50,730 --> 01:16:52,970
There's just nothing to go. Are you
ready?
1367
01:16:53,730 --> 01:16:54,730
You sure are.
1368
01:16:55,130 --> 01:16:56,350
You look so beautiful.
1369
01:16:58,670 --> 01:16:59,930
Okay. Okay.
1370
01:17:01,990 --> 01:17:03,110
Come on, Dad.
1371
01:17:05,430 --> 01:17:06,430
Maestro.
1372
01:17:52,169 --> 01:17:57,710
Love doesn't always come easily, but
when we nurture true love, it's
1373
01:17:58,250 --> 01:18:03,010
It makes us brave and gives us the
courage to be the best versions of
1374
01:18:03,950 --> 01:18:07,570
Today's world can be complicated, but
the golden rule of marriage is simple.
1375
01:18:08,590 --> 01:18:12,990
Love your partner for who they are and
help them become who they want to be.
1376
01:18:13,950 --> 01:18:17,690
So, Stuart, do you take Olivia to be
your wife?
1377
01:18:18,510 --> 01:18:23,690
Do you promise to love her for who she
is and who she aspires to be for all the
1378
01:18:23,690 --> 01:18:24,690
days of your life?
1379
01:18:25,490 --> 01:18:26,490
I do.
1380
01:18:27,050 --> 01:18:30,510
Olivia, do you take Stuart to be your
husband?
1381
01:18:31,070 --> 01:18:35,770
Do you promise to love him for who he is
and who he aspires to be for all the
1382
01:18:35,770 --> 01:18:36,770
days of your life?
1383
01:18:37,470 --> 01:18:38,470
I do.
1384
01:18:38,890 --> 01:18:40,690
You may present the ring.
1385
01:18:43,270 --> 01:18:44,270
It's here somewhere.
1386
01:18:44,810 --> 01:18:45,810
Thanks, buddy.
1387
01:18:53,040 --> 01:18:54,040
Well,
1388
01:18:55,760 --> 01:18:59,340
in that case, I now pronounce you
husband and wife.
1389
01:19:00,340 --> 01:19:01,540
Well, he didn't wait for me.
1390
01:19:21,930 --> 01:19:24,310
Olivia seems really happy. Well, you
should be happy too.
1391
01:19:24,850 --> 01:19:26,590
Hashtag love is trending.
1392
01:19:27,330 --> 01:19:30,310
Videos are going viral and your clients
are freaking.
1393
01:19:30,630 --> 01:19:33,330
This authentic vibe is exactly what
they're after.
1394
01:19:33,650 --> 01:19:35,310
Kristen, I said no social media.
1395
01:19:35,750 --> 01:19:37,850
Maybe you should ask your bride about
that.
1396
01:19:39,150 --> 01:19:40,770
Olivia? Mm -hmm.
1397
01:19:41,250 --> 01:19:45,590
Your former clients are sliding into my
DMs begging to be back in business.
1398
01:19:46,350 --> 01:19:48,390
Are you hearing me? You've still got a
job.
1399
01:19:51,370 --> 01:19:54,870
For now, enjoy the wedding, and we'll
talk through the details when you get
1400
01:19:54,870 --> 01:19:55,870
to the city.
1401
01:19:56,310 --> 01:20:01,650
The thing is, I think for the first time
in my entire life, I actually know what
1402
01:20:01,650 --> 01:20:06,450
I want and need, and I'm not so sure
that's in New York.
1403
01:20:11,110 --> 01:20:17,130
Well, then, better go and get it, girl,
because that tall drink of muscle might
1404
01:20:17,130 --> 01:20:18,210
get scooped up quick.
1405
01:20:19,760 --> 01:20:20,920
Okay, can you hold my drink?
1406
01:20:21,220 --> 01:20:24,380
Oh, maybe after your speech first?
1407
01:20:24,720 --> 01:20:25,940
Right, shoot, I almost forgot.
1408
01:20:26,240 --> 01:20:27,240
That's why you have me.
1409
01:20:29,940 --> 01:20:31,320
Hi. Hi.
1410
01:20:32,580 --> 01:20:33,580
Hi, everyone.
1411
01:20:33,760 --> 01:20:37,220
Thank you so much for being here
tonight.
1412
01:20:38,100 --> 01:20:43,840
Over these past few days, I have been
reminded of so many things, how
1413
01:20:43,840 --> 01:20:46,940
and forgiving our amazing community is.
1414
01:20:47,800 --> 01:20:49,600
Why it will always be my home.
1415
01:20:51,040 --> 01:20:55,200
And how special it is to witness two
people who truly love each other.
1416
01:20:56,760 --> 01:21:00,900
Stuart, I am happy to share Olivia with
you. And, you know, you can even come on
1417
01:21:00,900 --> 01:21:05,100
our weekend campouts, but only if you
promise to do those amazing dance moves
1418
01:21:05,100 --> 01:21:06,100
all just saw you do.
1419
01:21:08,100 --> 01:21:09,100
Seriously.
1420
01:21:09,800 --> 01:21:10,800
Congratulations, you two.
1421
01:21:11,760 --> 01:21:12,760
And...
1422
01:21:13,260 --> 01:21:17,600
Word on the street is we actually have
an old school CD player that might just
1423
01:21:17,600 --> 01:21:21,980
be able to play one of those old school
songs I've seen you two dance to so many
1424
01:21:21,980 --> 01:21:22,699
years ago.
1425
01:21:22,700 --> 01:21:28,720
So, to the dance floor with your
beautiful bride, which, well, you're
1426
01:21:28,720 --> 01:21:30,360
there, so have one done.
1427
01:21:32,100 --> 01:21:38,560
And here is to many dances to come and
your very first slow dance as a married
1428
01:21:38,560 --> 01:21:39,560
couple.
1429
01:21:40,000 --> 01:21:41,000
Cheers.
1430
01:21:45,520 --> 01:21:46,520
Go and get it done.
1431
01:21:48,420 --> 01:21:49,420
Okay.
1432
01:21:50,320 --> 01:21:57,280
You wouldn't happen to be as forgiving
as your
1433
01:21:57,280 --> 01:21:58,280
cousin, would you?
1434
01:21:59,140 --> 01:22:00,140
Try me.
1435
01:22:06,160 --> 01:22:07,160
Sorry.
1436
01:22:08,120 --> 01:22:10,760
I think that pretty much sums up what I
want to say the most.
1437
01:22:11,520 --> 01:22:12,520
You think?
1438
01:22:15,840 --> 01:22:21,200
Because I was hoping maybe you might say
I love you.
1439
01:22:21,520 --> 01:22:22,520
Love me?
1440
01:22:23,120 --> 01:22:24,900
Was what I was hoping you'd say.
1441
01:22:25,500 --> 01:22:26,960
That's what you most wanted to say.
1442
01:22:27,220 --> 01:22:28,220
No.
1443
01:22:29,520 --> 01:22:31,640
Because I sure as heck love you,
Mackenzie Sullivan.
1444
01:22:32,540 --> 01:22:33,540
Really?
1445
01:22:34,260 --> 01:22:35,260
Always have.
1446
01:22:36,140 --> 01:22:37,520
I love you, too.
1447
01:22:39,860 --> 01:22:41,240
And I have something to ask you.
1448
01:22:42,940 --> 01:22:44,780
Dylan, I don't know that I'm ready for
that, though.
1449
01:22:45,350 --> 01:22:51,650
Kenzie Sullivan, will you stay in Maple
Grove
1450
01:22:51,650 --> 01:22:55,850
to be annoyed by me for as long as you
shall let me?
1451
01:22:57,390 --> 01:23:01,650
I'll be there to catch you if you fall
in purple.
1452
01:23:02,410 --> 01:23:05,190
Every time that you fall in purple.
1453
01:23:07,130 --> 01:23:08,130
Oh, I'm sorry.
1454
01:23:08,710 --> 01:23:10,230
You're just so trendy right now.
1455
01:23:25,289 --> 01:23:26,570
Is that
1456
01:23:26,570 --> 01:23:33,450
a wedding
1457
01:23:33,450 --> 01:23:37,370
veil? Whoever's in possession of the
veil will find true love.
1458
01:23:38,730 --> 01:23:42,230
We should buy it together, and we should
pass it to one another in keeping with
1459
01:23:42,230 --> 01:23:42,929
the legend.
1460
01:23:42,930 --> 01:23:45,970
Does this thing come with a guarantee?
So is it fate or coincidence?
1461
01:23:46,370 --> 01:23:48,950
I don't know. The first movie in the
Wedding Vale trilogy.
1462
01:23:49,330 --> 01:23:50,330
Do you think this is the one?
1463
01:23:50,390 --> 01:23:51,068
Yeah, I do.
1464
01:23:51,070 --> 01:23:55,330
Lacey Chabert, Autumn Reeser, and
Allison Sweeney. Anything is possible.
1465
01:23:55,710 --> 01:24:00,990
Maybe the legend is real. The Wedding
Vale, all new next Saturday night at 8
1466
01:24:00,990 --> 01:24:01,990
Hallmark.
111992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.