All language subtitles for Weeds (2005) - S06E12 - Fran Tarkenton (1080p BluRay x265 Silence)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,706 --> 00:00:08,401 Previously on Weeds. 2 00:00:08,508 --> 00:00:10,032 - Nancy. - Mr. Schiff. 3 00:00:10,143 --> 00:00:11,667 The math teacher she boned in high school. 4 00:00:11,778 --> 00:00:14,576 All right, killer. I hate to break the news to you, man, but I gotta take off. 5 00:00:14,681 --> 00:00:17,081 I'm gonna grab my passport and be back hopefully by tomorrow. 6 00:00:17,183 --> 00:00:18,946 Do not leave for Copenhagen without me. 7 00:00:19,052 --> 00:00:20,349 So, do we have our passports? 8 00:00:21,388 --> 00:00:25,916 Listen to me. If you want your passports, you will kill that douchebag and fast. 9 00:00:26,026 --> 00:00:27,015 Mr. Mahmud. 10 00:00:27,127 --> 00:00:28,788 I sent you guys to him for passports. 11 00:00:28,895 --> 00:00:30,055 Turns out he hates you, 12 00:00:30,163 --> 00:00:33,064 and would rather do anything than let you marry his daughter, 13 00:00:33,166 --> 00:00:34,929 which includes having you killed. 14 00:00:35,035 --> 00:00:37,401 - What's this Lars guy look like? - He looked like you. 15 00:00:37,604 --> 00:00:40,334 So there's a tiny resemblance. But he's not my dad. 16 00:00:40,440 --> 00:00:42,135 - We'll let the lab decide. - Lab? 17 00:00:42,409 --> 00:00:43,501 DNA, my brother. 18 00:00:44,677 --> 00:00:45,644 Who are you? 19 00:00:45,745 --> 00:00:47,940 Journalist. San Diego County Tribune. 20 00:00:48,048 --> 00:00:50,346 I'm writing your story. I can help you. 21 00:00:50,450 --> 00:00:52,213 Clark Kent to my rescue. 22 00:00:52,318 --> 00:00:54,013 Are you telling me, after all's said and done, 23 00:00:54,421 --> 00:00:56,252 you don't want your story on the record? 24 00:00:56,523 --> 00:00:58,252 My name is Nancy Botwin. 25 00:01:08,868 --> 00:01:12,031 Judah used to like to dress me up. 26 00:01:14,607 --> 00:01:15,972 Loan me out. 27 00:01:17,243 --> 00:01:22,408 We would lock eyes while I was being used by whoever. 28 00:01:23,416 --> 00:01:27,318 His best friend, my son's third grade teacher, 29 00:01:27,420 --> 00:01:31,015 the manager at Panda Express. 30 00:01:31,124 --> 00:01:34,457 I've never told anyone that we swung. Swang. 31 00:01:34,561 --> 00:01:37,052 That we were swingers. 32 00:01:38,932 --> 00:01:44,393 You know what, our safe word was Fran Tarkenton. 33 00:01:46,773 --> 00:01:47,797 What are you doing? 34 00:01:47,907 --> 00:01:50,000 Let me know when you're done entertaining yourself 35 00:01:50,110 --> 00:01:51,771 so we can actually start the interview. 36 00:01:51,878 --> 00:01:54,073 Well, we talked about having a threesome. 37 00:01:54,180 --> 00:01:55,909 Maybe I should just make everything up. 38 00:01:56,649 --> 00:01:58,640 Probably be as accurate as what you're giving me. 39 00:01:58,751 --> 00:02:00,582 What is it you want to hear? 40 00:02:00,687 --> 00:02:02,848 So I can get paid and never see your face again. 41 00:02:02,956 --> 00:02:04,253 Something significant. 42 00:02:04,390 --> 00:02:07,154 Something I couldn't learn from my other interviews. 43 00:02:10,530 --> 00:02:12,725 I burnt my house down. 44 00:02:12,832 --> 00:02:16,199 In Agrestic? You set the wildfire? 45 00:02:16,469 --> 00:02:18,562 No. Just my house. 46 00:02:19,339 --> 00:02:21,034 But why? 47 00:02:21,141 --> 00:02:24,907 To destroy the scene of the crime, I guess. 48 00:02:25,311 --> 00:02:29,907 In all fairness, pre-fab piece of shit probably would've burned down anyway. 49 00:02:33,319 --> 00:02:38,848 Well, that is significant but my story's not really about Agrestic. 50 00:02:38,958 --> 00:02:41,358 Jesus. Then why ask me questions about it? 51 00:02:41,461 --> 00:02:43,725 I haven't asked my questions yet. You just started talking. 52 00:02:43,830 --> 00:02:47,061 Fine. Then go. Ask me a question already. 53 00:02:47,167 --> 00:02:49,692 Okay. Who killed Pilar Zuazo? 54 00:03:14,627 --> 00:03:16,094 Nothing's changed. 55 00:03:17,564 --> 00:03:18,758 Get the fuck out of my house! 56 00:03:18,865 --> 00:03:21,163 You get the fuck out of my house! 57 00:03:23,236 --> 00:03:24,703 Doug? 58 00:03:25,238 --> 00:03:26,330 Dana. 59 00:03:27,640 --> 00:03:28,629 Your tits get bigger? 60 00:03:29,442 --> 00:03:31,000 I'll go put on some coffee. 61 00:03:32,679 --> 00:03:35,113 Your butler is an asshole. 62 00:03:36,482 --> 00:03:38,382 - Where are the kids? - Jessie's here. 63 00:03:38,484 --> 00:03:42,250 Julie and Jennifer are at sleep-away camp. Josh lives in Chicago now. 64 00:03:42,355 --> 00:03:43,788 What are you doing here? 65 00:03:44,557 --> 00:03:45,819 I've come to make amends. 66 00:03:46,359 --> 00:03:48,486 I really fucked up, and I want to apologize, 67 00:03:48,695 --> 00:03:50,060 so we can both move on. 68 00:03:50,463 --> 00:03:51,521 Is this for real? 69 00:03:51,631 --> 00:03:54,327 Yes, yes. I'm a changed man. God touched me. 70 00:03:54,434 --> 00:03:55,867 Spiritually, not... 71 00:03:55,969 --> 00:03:56,993 Daddy! 72 00:03:57,203 --> 00:03:58,170 Baby. 73 00:04:04,978 --> 00:04:06,707 Why is she calling the butler "daddy"? 74 00:04:07,180 --> 00:04:10,775 Doug, this is Wilfred, my husband. 75 00:04:25,198 --> 00:04:27,928 Shit! You killed him. 76 00:04:28,668 --> 00:04:29,726 That was the idea. 77 00:04:29,969 --> 00:04:32,597 It's one thing to wish it, it's another to see it. 78 00:04:32,705 --> 00:04:34,900 What did you do with the body? I don't want to know. 79 00:04:35,008 --> 00:04:36,236 Yes, I do. No, I don't. 80 00:04:36,476 --> 00:04:38,307 We buried him somewhere very safe. 81 00:04:38,411 --> 00:04:39,810 That is good. Yes? 82 00:04:40,179 --> 00:04:41,203 - Yeah. - Buried. 83 00:04:42,315 --> 00:04:45,182 Returned to the soil. To give life anew. 84 00:04:46,085 --> 00:04:47,814 Or is cremation better? 85 00:04:47,920 --> 00:04:50,320 I don't know. I don't really think about death that much. 86 00:04:50,423 --> 00:04:53,290 How can you not think about death? It is everything. 87 00:04:53,393 --> 00:04:55,384 It is the ticking clock that drives man. 88 00:04:55,495 --> 00:04:57,019 Death and sex. 89 00:04:57,130 --> 00:05:00,327 That and the natural and righteous hatred for Shia scum. 90 00:05:00,700 --> 00:05:02,463 So, I'll just take the passports. 91 00:05:03,770 --> 00:05:06,796 No, my friend. This video is not enough. 92 00:05:07,473 --> 00:05:09,100 I built my career on being thorough. 93 00:05:09,676 --> 00:05:12,509 Bring me his dick. Then you get the passports. 94 00:05:16,316 --> 00:05:22,744 We heard about your city contract for giving a loving send-off to unclaimed indigents. 95 00:05:23,222 --> 00:05:26,214 What do you guys need? Kidney, lungs, heart? 96 00:05:27,627 --> 00:05:29,117 We need a dick. 97 00:05:31,397 --> 00:05:32,830 John Does are the bottom row. 98 00:05:37,603 --> 00:05:41,664 My FBI contact told me that a Mexican gangster recently turned up 99 00:05:41,774 --> 00:05:44,675 at a hospital in Washington State with an arrow wound. 100 00:05:45,011 --> 00:05:46,205 Why are they after you? 101 00:05:55,888 --> 00:05:57,287 What is it? 102 00:05:57,390 --> 00:05:59,790 My son is not coming home tonight. 103 00:06:00,460 --> 00:06:04,089 I think he found a girl. He always finds a girl. 104 00:06:04,263 --> 00:06:05,230 Shane? 105 00:06:05,865 --> 00:06:09,995 Shut up. You don't get to say... Either of my kid's names. 106 00:06:10,703 --> 00:06:11,863 Why'd you leave Esteban? 107 00:06:12,405 --> 00:06:13,736 He was gay. 108 00:06:14,874 --> 00:06:17,104 Took a lover. Armando. 109 00:06:17,310 --> 00:06:19,835 Why are you running? What do you know? 110 00:06:20,046 --> 00:06:22,480 What do you know? Why don't you just tell me everything you know. 111 00:06:22,582 --> 00:06:24,345 Well, I know you've made some questionable decisions. 112 00:06:24,584 --> 00:06:28,577 Like getting married to a player in the most powerful drug cartel in Mexico. 113 00:06:29,689 --> 00:06:31,452 I know that his boss hated you, 114 00:06:31,557 --> 00:06:34,219 and I know on the night she died, you abruptly split town. 115 00:06:34,327 --> 00:06:35,624 Is that all? 116 00:06:35,728 --> 00:06:39,391 Well, that and I have a pretty strong theory as to why you're running. 117 00:06:40,500 --> 00:06:42,400 Can't wait to hear this. What's your big theory? 118 00:06:42,702 --> 00:06:44,602 That Shane killed Pilar Zuazo. 119 00:06:46,239 --> 00:06:47,467 Nancy? 120 00:06:48,107 --> 00:06:49,802 Blink once if I'm right. 121 00:06:56,616 --> 00:06:58,311 Yo, this one. 122 00:07:01,788 --> 00:07:04,256 Skin tone's close enough. All right. 123 00:07:08,060 --> 00:07:11,086 Poor guy. Fell off a roof trying to rob a liquor store. 124 00:07:11,464 --> 00:07:14,228 So, this is what it all comes down to? 125 00:07:15,601 --> 00:07:19,162 Born into a bad situation, yearning, hopeful. 126 00:07:19,272 --> 00:07:24,972 A life of struggle. The streets tempt, but for a while, life wills out. 127 00:07:25,978 --> 00:07:30,347 Triumph for the spirit and then the bottle calls. 128 00:07:31,017 --> 00:07:33,485 And you end up breaking your neck trying to get a little liquid comfort. 129 00:07:33,986 --> 00:07:38,548 Let's pause a minute to pay respect to this anonymous... 130 00:07:40,560 --> 00:07:42,391 God! 131 00:07:48,201 --> 00:07:49,190 Enjoy that cock. 132 00:07:55,608 --> 00:07:57,599 So, you talk to your mom? 133 00:08:00,246 --> 00:08:02,009 When you need her, you can't find her. 134 00:08:02,114 --> 00:08:04,048 Yeah, she always was hard to pin down. 135 00:08:04,851 --> 00:08:06,648 Except that one time. 136 00:08:08,421 --> 00:08:09,547 Bad joke. Sorry. 137 00:08:10,656 --> 00:08:13,284 Well, we're gonna be leaving the country soon. 138 00:08:14,827 --> 00:08:17,159 Really? That sucks. 139 00:08:19,665 --> 00:08:20,893 You okay? 140 00:08:22,401 --> 00:08:23,390 No. 141 00:08:27,006 --> 00:08:31,306 In a lifetime of things fucking with me, this is really fucking with me. 142 00:08:32,512 --> 00:08:35,481 My whole childhood is a lie. 143 00:08:38,718 --> 00:08:40,345 Wrong dad? 144 00:08:44,724 --> 00:08:47,488 Look, if you're really leaving, we should hang out. 145 00:08:47,593 --> 00:08:49,754 Get to know each other in case it's true. 146 00:08:50,196 --> 00:08:52,687 Well, we'll know in a day or so. 147 00:08:54,500 --> 00:08:59,904 Shane stole your brush and took it to the lab for a paternity test. 148 00:09:00,540 --> 00:09:03,270 So tomorrow I'll be a father, or not. 149 00:09:05,845 --> 00:09:07,870 Fuck it. Before we know, 150 00:09:08,281 --> 00:09:09,839 let's go do something fun. 151 00:09:14,854 --> 00:09:16,845 One scratch and you're out of the will. 152 00:09:26,065 --> 00:09:27,555 Great cake, Wilfred. 153 00:09:27,667 --> 00:09:29,225 Thank you, Doug. 154 00:09:30,369 --> 00:09:32,030 Wilfred's a fantastic cook. 155 00:09:32,305 --> 00:09:33,897 Hobbies are very important for the retired. 156 00:09:34,006 --> 00:09:37,271 Wilfred isn't retired. He's an architect. 157 00:09:37,376 --> 00:09:38,673 He's designing the new symphony hall. 158 00:09:39,445 --> 00:09:40,776 You're welcome to use the guest bed, Doug. 159 00:09:40,880 --> 00:09:42,848 I imagine you must be tired after your flight. 160 00:09:43,115 --> 00:09:45,515 No, thanks. Not the slightest bit tired. 161 00:09:46,485 --> 00:09:49,977 Yeah, you know, life on the road, it's not for everybody, Wilfred. 162 00:09:50,089 --> 00:09:52,751 But you know, a man's got to drop out every once in a while. 163 00:09:52,858 --> 00:09:55,019 Commune with this great country. Tramp about. 164 00:09:55,127 --> 00:09:57,925 Yeah. Doug used to carry a copy of On the Road in his pocket. 165 00:09:58,264 --> 00:10:00,528 That book got me sex all the time. 166 00:10:02,301 --> 00:10:04,166 Jack would have loved that. 167 00:10:05,237 --> 00:10:06,534 Wilfred knew Jack Kerouac. 168 00:10:07,206 --> 00:10:09,606 A bit. He used to come to this club where I play. 169 00:10:09,875 --> 00:10:11,502 Yeah, Wilfred's also a jazz pianist. 170 00:10:15,181 --> 00:10:17,115 I'll get you some water. 171 00:10:18,551 --> 00:10:19,779 It must be hard, Doug, 172 00:10:19,885 --> 00:10:23,719 seeing Dana settled while you're still reestablishing yourself. 173 00:10:24,056 --> 00:10:26,991 But everyone has their own life trajectory. 174 00:10:27,093 --> 00:10:29,391 Not too many years ago, I was completely lost. 175 00:10:29,695 --> 00:10:30,855 You were? 176 00:10:30,963 --> 00:10:34,558 Yes, adrift at sea, feeling like I was never gonna reach land. 177 00:10:35,001 --> 00:10:38,493 That's exactly how I feel. I've been at sea a long time now. 178 00:10:38,671 --> 00:10:44,439 No. I meant I was actually lost at sea. My friend Sidney and I... Sidney Poitier. 179 00:10:44,844 --> 00:10:49,008 We'd taken his boat to Cuba for relief work, and we got caught in a late summer squall. 180 00:10:49,181 --> 00:10:52,344 But we made it and so will you. 181 00:10:56,989 --> 00:10:59,253 I think I will go lie down now. 182 00:11:00,793 --> 00:11:03,318 - You don't know anything. - I know my instincts. 183 00:11:03,429 --> 00:11:04,555 You ever heard of word clouds? 184 00:11:05,264 --> 00:11:07,255 I input transcriptions of my interviews 185 00:11:07,566 --> 00:11:11,195 to generate visual representations of words, subjects used. 186 00:11:11,504 --> 00:11:14,701 Top five adjectives used to describe you, for example. 187 00:11:15,307 --> 00:11:20,973 Manipulative, sexy, tough, reckless, bitch. 188 00:11:21,914 --> 00:11:23,040 Bitch is a noun. 189 00:11:23,315 --> 00:11:25,510 Top five adjectives used to describe Shane. 190 00:11:25,618 --> 00:11:30,317 Creepy, weird, scary, gloomy, violent. 191 00:11:30,723 --> 00:11:34,181 You're talking to me about word clouds! 192 00:11:34,293 --> 00:11:36,921 Yeah, he's gloomy. He's a teenager. 193 00:11:37,096 --> 00:11:39,496 Silas is a teenager. You want to hear his word cloud? 194 00:11:39,732 --> 00:11:41,927 I want to get the fuck out of here. 195 00:11:42,134 --> 00:11:43,863 I'm writing this article with or without you, Nancy, 196 00:11:43,969 --> 00:11:46,164 so fill in the blanks or I'm gonna do it myself. 197 00:11:46,605 --> 00:11:50,063 Here's your story. "Things happened to her, she dealt with them." 198 00:11:50,643 --> 00:11:55,876 You keep speaking in the passive tense, but you know, we do things. 199 00:11:56,415 --> 00:11:59,578 You walked down the tunnel. You, with your legs. 200 00:11:59,685 --> 00:12:02,654 What else was I supposed to do, not walk down it? 201 00:12:02,755 --> 00:12:05,349 Well, yeah. Knowing whose it was, most people go back to 202 00:12:05,458 --> 00:12:07,483 folding sundresses and leave it all under the floor. 203 00:12:08,060 --> 00:12:10,688 Look, either you're more forthcoming or I'm not giving you your money. 204 00:12:12,832 --> 00:12:15,062 - Why'd you run? - It's complicated. 205 00:12:15,167 --> 00:12:16,327 I can't... 206 00:12:17,470 --> 00:12:20,098 I can't write, "It's complicated." 207 00:12:20,840 --> 00:12:24,105 Sure you can. What'd you write on your divorce papers? 208 00:12:25,211 --> 00:12:26,439 What makes you think I'm divorced? 209 00:12:26,679 --> 00:12:29,614 There's a picture of a kid in your wallet, but no wife. 210 00:12:29,715 --> 00:12:31,808 Divorced or she's really ugly. 211 00:12:33,519 --> 00:12:35,885 We grew apart because I was always gone. 212 00:12:36,155 --> 00:12:37,588 See, it's complicated. 213 00:12:37,690 --> 00:12:40,887 We grew apart because she fell in love with a gastrointestinal robot surgeon 214 00:12:40,993 --> 00:12:42,051 while I was always gone. 215 00:12:42,161 --> 00:12:45,653 She's sleeping with someone else. Not that complicated. 216 00:12:45,765 --> 00:12:46,754 Why'd you run? 217 00:12:54,907 --> 00:12:57,569 There was this guy I used to know. 218 00:12:58,077 --> 00:12:59,101 Guillermo. 219 00:12:59,211 --> 00:13:01,111 - Garcia Gomez? - Yeah. 220 00:13:02,982 --> 00:13:05,712 - He and I... - You slept with Guillermo. 221 00:13:06,118 --> 00:13:09,417 That night, Pilar escorted me out of the party. 222 00:13:09,755 --> 00:13:11,279 Guillermo was there and she... 223 00:13:11,390 --> 00:13:13,017 This is Mexicali. 224 00:13:13,125 --> 00:13:16,117 Those are members of the Arellano-Felix family. 225 00:13:16,228 --> 00:13:17,889 This is the night of the party. 226 00:13:19,732 --> 00:13:21,632 Guillermo was in Mexico. 227 00:13:24,970 --> 00:13:28,906 Stop it. Stop it! It's all backed-up offsite. 228 00:13:29,208 --> 00:13:30,232 Deal's off. 229 00:13:32,077 --> 00:13:34,272 Who does this? 230 00:13:34,380 --> 00:13:38,646 I'm glad I didn't go to high school with you. Spoiled cunt like you. 231 00:13:38,751 --> 00:13:40,719 Wouldn't even get a cup of coffee with me? 232 00:13:40,820 --> 00:13:43,880 You know what, I don't have to deal with bitches like you anymore. 233 00:13:43,989 --> 00:13:44,978 I'm an adult now. 234 00:13:49,895 --> 00:13:52,295 I don't need you anymore. I'll write whatever I want. Leave. 235 00:13:52,398 --> 00:13:54,628 No, no. The deal's back on. I need the money. 236 00:13:55,434 --> 00:13:57,925 Deal's off. Go. Get out. 237 00:14:00,506 --> 00:14:02,235 Fucking bitch. God! 238 00:14:03,509 --> 00:14:05,773 You got to take me with you. I got money. 239 00:14:05,878 --> 00:14:07,539 We're getting money. Hooman here owes my mom. 240 00:14:07,646 --> 00:14:10,581 Sorry, bro. I can't sell any Leg-Spreader while I'm hiding out here. 241 00:14:11,417 --> 00:14:12,543 How much do you have? 242 00:14:13,485 --> 00:14:14,975 Let me show you. 243 00:14:16,422 --> 00:14:19,016 And kids tip over my carts. 244 00:14:19,124 --> 00:14:23,220 And once, once I get a Christmas gift from one of my customers. 245 00:14:23,329 --> 00:14:24,796 - And you know what it was? - Poop? 246 00:14:24,897 --> 00:14:27,127 Poop. Poop. Poop! 247 00:14:28,334 --> 00:14:31,826 So, sometimes I just bring the mail home. 248 00:14:35,241 --> 00:14:37,869 You have to be the worst mailman ever. 249 00:14:38,310 --> 00:14:43,407 Yep. I'm really not very good. 250 00:14:44,383 --> 00:14:46,248 I have passports. 251 00:14:47,353 --> 00:14:48,445 Show me. 252 00:14:54,760 --> 00:14:55,886 That is not his. 253 00:14:56,629 --> 00:14:58,119 No. Of course it's his. 254 00:14:58,397 --> 00:15:02,060 That dick is a magic marker. Hooman has a crayon. 255 00:15:03,235 --> 00:15:04,862 I took him to the baths. 256 00:15:05,404 --> 00:15:07,895 That rude asshole never even took off his Bluetooth. 257 00:15:08,007 --> 00:15:09,975 No, no, you're not accounting for edema. 258 00:15:10,075 --> 00:15:12,908 It's floating in liquid, so it expanded. Edema. 259 00:15:13,245 --> 00:15:18,547 I asked you to kill one worthless idiot. And you try to deceive me? 260 00:15:19,184 --> 00:15:20,776 Go before I cut off your penis. 261 00:15:21,353 --> 00:15:25,016 We had a deal. Jaka-cock for passports. I help up my end. 262 00:15:25,324 --> 00:15:26,916 Daoud Mahmud, what did you do? 263 00:15:27,026 --> 00:15:29,358 I was just looking out for your best interest. 264 00:15:29,461 --> 00:15:31,827 He wasn't good enough for you. Honey? 265 00:15:35,501 --> 00:15:37,560 You are dead to me! 266 00:15:39,438 --> 00:15:41,338 My daughter! Princess! 267 00:15:45,177 --> 00:15:48,044 My husband would hire a discount hitman. 268 00:15:48,147 --> 00:15:50,206 Even the Jews think that man is cheap. 269 00:15:51,550 --> 00:15:54,576 - That's a good line. Offensive, but... - Shut up. 270 00:15:54,687 --> 00:15:58,123 You deceived him. But I will give you the passports. 271 00:15:58,457 --> 00:16:00,118 Wow. Thanks. Thank you. 272 00:16:00,659 --> 00:16:03,822 And I will only charge you $5,000. 273 00:16:04,129 --> 00:16:07,724 I've been on the waiting list for a Birkin bag forever. 274 00:16:07,833 --> 00:16:09,425 And my name just came up. 275 00:16:16,408 --> 00:16:20,538 How did you end up at Dearborn? I thought Arabs hated cold weather. 276 00:16:21,313 --> 00:16:23,281 And why do you deserve to be here more than I do? 277 00:16:23,382 --> 00:16:25,179 Simple math. 278 00:16:25,284 --> 00:16:29,243 You people didn't get here till the '70s. My people have been here forever. 279 00:16:29,355 --> 00:16:32,984 Really? What are you, an Ottawa, Anishnabe, or Potawatomi? 280 00:16:33,359 --> 00:16:35,691 Don't give me that Indian crap. 281 00:16:35,794 --> 00:16:38,592 Have you been to the Soaring Eagle Casino lately? 282 00:16:38,998 --> 00:16:41,558 I went last month to see Jeff Dunham. 283 00:16:42,201 --> 00:16:45,136 The tickets alone cost 55 bucks. 284 00:16:45,371 --> 00:16:49,307 Add to that the room, the little buffet, a little craps. 285 00:16:49,675 --> 00:16:54,169 The real trail of tears is me going back and forth to the ATM all night. 286 00:16:55,047 --> 00:16:56,036 You wanna join? 287 00:16:56,482 --> 00:16:58,780 We're stealing Christmas card money from the past. 288 00:16:58,884 --> 00:17:01,409 No, thanks. Where's Mom? 289 00:17:01,787 --> 00:17:03,550 - She's not here. - Here. 290 00:17:04,256 --> 00:17:05,689 I said I don't want to open anything. 291 00:17:05,791 --> 00:17:08,123 It's your paternity results. Picked them up today. 292 00:17:13,365 --> 00:17:15,265 Yo, this one's addressed to me. 293 00:17:18,470 --> 00:17:20,165 I got into college? 294 00:17:25,244 --> 00:17:26,677 Can I come back in? 295 00:17:28,213 --> 00:17:29,475 Fuck off! 296 00:17:36,121 --> 00:17:38,089 Sorry about your camera. 297 00:17:39,024 --> 00:17:40,491 Filmed my son's birth with it. 298 00:17:40,592 --> 00:17:43,356 - You wait to publish. - I know. 299 00:17:43,462 --> 00:17:44,724 You don't say where we're going. 300 00:17:44,963 --> 00:17:47,295 - I don't know where you're going. - Good. 301 00:17:48,534 --> 00:17:49,694 What's my name gonna be? 302 00:17:50,302 --> 00:17:51,701 What do you want your name to be? 303 00:17:52,905 --> 00:17:54,429 Celia Hodes. 304 00:17:57,976 --> 00:17:59,500 What? What is it? 305 00:18:04,450 --> 00:18:05,974 They'll find you. 306 00:18:06,752 --> 00:18:07,776 I don't think so. 307 00:18:07,886 --> 00:18:10,354 Pilar just doesn't disappear and no one has to answer. 308 00:18:10,522 --> 00:18:14,583 She's a legitimate businesswoman. Someone has to answer. 309 00:18:15,060 --> 00:18:17,255 Yeah, well, then we'll keep running. 310 00:18:17,362 --> 00:18:21,025 It's an open murder investigation. And not just the cops. FBI. 311 00:18:21,800 --> 00:18:24,792 Them. And if I'm coming to that conclusion... 312 00:18:26,472 --> 00:18:28,201 Shane. 313 00:18:28,307 --> 00:18:29,797 ...then others will, too. 314 00:18:37,983 --> 00:18:39,746 Can I have my money? 315 00:18:41,820 --> 00:18:46,917 Paying for interviews. Out of pocket. My entire advance gone. 316 00:18:47,860 --> 00:18:50,055 God, this is depressing. 317 00:18:51,930 --> 00:18:54,330 Fran Tarkenton. Where'd you pull that from? 318 00:18:55,100 --> 00:18:58,558 Well, yeah, Judah loved him. 319 00:18:58,670 --> 00:19:02,037 He had his signed rookie card between two pieces of glass. 320 00:19:02,808 --> 00:19:06,608 Said we were gonna buy our retirement house in Hawaii with it. 321 00:19:06,712 --> 00:19:11,740 I checked online not so long ago. It's worth, like, $700. 322 00:19:12,751 --> 00:19:16,414 Ridiculous. I mean, can you imagine? I hate the sun. 323 00:19:16,522 --> 00:19:18,786 Judah was so... 324 00:19:21,660 --> 00:19:26,324 Anyway, I really am sorry about your camera. That was mean. 325 00:19:30,035 --> 00:19:32,333 Guess your word cloud was right. 326 00:19:39,278 --> 00:19:42,770 Why didn't I know Josh was gay? I mean, even as a baby he looked gay. 327 00:19:42,881 --> 00:19:45,145 - Gay baby. - God. I'm going back to bed. 328 00:19:45,817 --> 00:19:47,341 Yell at me, Dana. Get mad! 329 00:19:47,452 --> 00:19:49,647 But don't keep it in. You're gonna give yourself butt cancer. 330 00:19:51,056 --> 00:19:54,389 I'm not mad at you. I'm happy. 331 00:19:54,860 --> 00:19:57,260 You married Uncle Phil from The Fresh Prince of Bel-Air. 332 00:19:57,362 --> 00:19:58,920 That's an obvious cry for help. 333 00:19:59,364 --> 00:20:01,889 Why are you here, Doug? Really? 334 00:20:05,437 --> 00:20:06,563 To get my passport. 335 00:20:07,673 --> 00:20:09,641 It's in the safety deposit box at the bank. 336 00:20:09,741 --> 00:20:11,709 We needed both keys to open it. 337 00:20:13,245 --> 00:20:15,645 Okay. There it is. 338 00:20:15,981 --> 00:20:17,846 Take it. Now you can leave. 339 00:20:18,116 --> 00:20:19,913 Just mail them both back when you're done. 340 00:20:20,652 --> 00:20:22,677 I don't want the passport anymore. 341 00:20:22,988 --> 00:20:24,819 I know why God kept me alive now. 342 00:20:24,923 --> 00:20:26,618 - Seeing you and Julie... - Jessie. 343 00:20:27,759 --> 00:20:29,989 I'm gonna stay here where I belong, at the head of this family. 344 00:20:30,095 --> 00:20:31,187 Right here in Agrestic. 345 00:20:31,363 --> 00:20:34,127 It's called Regrestic now. 346 00:20:34,333 --> 00:20:36,062 Well, that's retarded. 347 00:20:36,768 --> 00:20:40,932 You are not a part of this family anymore. 348 00:20:41,440 --> 00:20:45,809 You are just the idiot man-baby who walked out on us. 349 00:20:45,911 --> 00:20:50,939 Now, you ruined my life once before and you are not gonna ruin it again. 350 00:20:53,752 --> 00:20:55,276 Are you as turned on as I am right now? 351 00:20:59,758 --> 00:21:01,589 God damn it. 352 00:21:04,863 --> 00:21:05,989 Dude, what happened? 353 00:21:08,367 --> 00:21:13,430 I totally understand the ego issues involved when it comes to one's Louisville Slugger, 354 00:21:13,538 --> 00:21:18,441 but maybe you could've been a little more in the ballpark, size-wise. 355 00:21:19,211 --> 00:21:23,045 Man, what's that Sunni perv doing checking out my junk anyway? 356 00:21:23,482 --> 00:21:24,972 Fuck that whole family. 357 00:21:25,517 --> 00:21:26,814 No, go to her. 358 00:21:27,452 --> 00:21:30,216 Don't end up dead and alone like I'm going to. 359 00:21:31,723 --> 00:21:33,850 Maybe if I show him I got into college. 360 00:21:36,862 --> 00:21:39,126 All right. You guys have been dope. 361 00:21:39,931 --> 00:21:41,398 Wish me luck. 362 00:21:43,935 --> 00:21:47,302 - What's with you? - I saw a lot of dead people today. 363 00:21:47,406 --> 00:21:50,239 Kind of battling my own mortality. What are you guys doing? 364 00:21:50,342 --> 00:21:52,333 Getting Copenhagen money. 365 00:21:52,444 --> 00:21:54,469 - Sort of thought we'd find more. - That? Yeah. 366 00:21:54,579 --> 00:21:57,571 That's not gonna get us plane tickets, let alone passports. 367 00:21:57,683 --> 00:21:59,583 Fuck. I guess Copenhagen's off. 368 00:21:59,685 --> 00:22:01,414 No. No, it's not. 369 00:22:01,520 --> 00:22:06,753 Passports, plane tickets, whatever else we need, just go get it. 370 00:22:06,858 --> 00:22:09,952 Wake me when it's time to go. 371 00:22:11,430 --> 00:22:13,091 This will only cover the passports. 372 00:22:15,467 --> 00:22:18,129 I'll get the money. I'll get the money. 373 00:22:33,652 --> 00:22:36,621 Nance, I'll be honest, too much death today. 374 00:22:38,690 --> 00:22:41,250 I'm suddenly terrified of dying and leaving you guys alone. 375 00:22:42,661 --> 00:22:44,322 I got the tickets. 376 00:22:45,230 --> 00:22:48,688 And don't ask me how, but seven hours from now, 377 00:22:48,800 --> 00:22:52,031 we're all flying to Copenhagen via Paris. 378 00:22:52,738 --> 00:22:57,175 And I have arranged it so that you and I get to sit together. 379 00:22:57,409 --> 00:23:00,003 I need to tell you my official end-of-life plan 380 00:23:00,112 --> 00:23:02,376 before someone's sticking my dick in a soup container. 381 00:23:02,481 --> 00:23:03,778 So, ready? 382 00:23:05,450 --> 00:23:07,111 Open bar, 383 00:23:08,420 --> 00:23:09,409 big photo of me. 384 00:23:09,621 --> 00:23:12,715 Boy, those last minute tickets to Europe cost a lot. 385 00:23:14,493 --> 00:23:16,927 Okay, so here's the tickets. 386 00:23:17,095 --> 00:23:19,063 I want my ashes divided in two. 387 00:23:19,164 --> 00:23:22,964 One half set adrift on an ice floe in Glacier Bay. 388 00:23:23,068 --> 00:23:26,003 The other half blown into Norm Engerfelt's face 389 00:23:26,104 --> 00:23:30,131 with the words, "Anus Botwin says hi." 390 00:23:30,409 --> 00:23:35,369 Gratitude expressed through fellatio has never been rejected, ever in history. 391 00:23:35,614 --> 00:23:38,845 If you don't follow all this to the letter, I will haunt you. 392 00:23:38,950 --> 00:23:43,080 Murder-hallucinations, flying babies, giant hellmouth in your closet. 393 00:23:43,688 --> 00:23:45,053 Yeah. Real nightmare shit. 394 00:23:45,524 --> 00:23:47,151 I'm gonna go pack. 395 00:23:54,466 --> 00:23:56,297 Can I lie next to you for a second? 396 00:24:00,105 --> 00:24:03,438 I used to love sleeping between you and Dad. 397 00:24:06,144 --> 00:24:07,805 It felt so safe. 398 00:24:10,382 --> 00:24:12,816 Doesn't really feel like anything now. 399 00:24:16,254 --> 00:24:20,418 At least I don't have to worry about dropping dead at 40 from a bad ticker. 400 00:24:20,926 --> 00:24:23,087 Lars, he's in great shape. 401 00:24:30,936 --> 00:24:31,994 Bye, Mom. 402 00:24:33,738 --> 00:24:37,105 I sincerely wish you all good things. 403 00:25:18,316 --> 00:25:19,647 Andy? 404 00:25:20,218 --> 00:25:21,310 Andy? 405 00:25:23,788 --> 00:25:26,018 Hey. How was your nap? 406 00:25:26,124 --> 00:25:29,457 I'll meet you at the airport. You know what to do. 407 00:25:30,595 --> 00:25:34,497 - Plan A, plan B, or plan C? - I'll let you know. 408 00:27:04,556 --> 00:27:07,719 No, every time I'm walking down that tunnel. Every time. 409 00:27:07,826 --> 00:27:11,193 And once I find out what's at the end, I'll figure it out then. 410 00:27:11,296 --> 00:27:14,231 But at least I'll know. I'll know. 411 00:27:15,333 --> 00:27:18,564 No, every time I'm walking down that tunnel. Every time. 412 00:27:18,670 --> 00:27:22,003 And once I find out what's at the end, I'll figure it out then. 413 00:27:22,107 --> 00:27:25,076 But at least I'll know. I'll know. 414 00:27:26,344 --> 00:27:28,312 And why would you not wanna know? 32244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.