Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,340 --> 00:00:02,320
[Musik]
2
00:00:02,320 --> 00:00:06,030
[Applaus]
3
00:00:16,560 --> 00:00:19,560
Amen.
4
00:00:24,820 --> 00:00:43,860
[Musik]
5
00:00:43,860 --> 00:00:47,049
[Applaus]
6
00:00:50,000 --> 00:00:54,010
[Musik]
7
00:00:54,010 --> 00:00:54,650
[Applaus]
8
00:00:54,650 --> 00:01:00,220
[Musik]
9
00:01:00,220 --> 00:01:03,350
[Applaus]
10
00:01:07,760 --> 00:01:10,900
[Applaus]
11
00:01:20,840 --> 00:01:26,640
[Musik]
12
00:01:26,640 --> 00:01:29,040
Im Sommer 1944
13
00:01:29,040 --> 00:01:30,720
waren wir schon beinahe ein Jahr
14
00:01:30,720 --> 00:01:34,560
ununterbrochen auf dem Rückzug. Na ja,
15
00:01:34,560 --> 00:01:36,360
die Heresleitung nannte es natürlich
16
00:01:36,360 --> 00:01:40,360
beschönigend Frontbegradigung.
17
00:01:40,360 --> 00:01:41,680
Sie konnten es nennen, wie sie es
18
00:01:41,680 --> 00:01:43,320
wollten.
19
00:01:43,320 --> 00:01:45,159
Wir einfachen Soldaten hofften nur, dass
20
00:01:45,159 --> 00:01:47,040
der Russe niemals deutschen Heimatboden
21
00:01:47,040 --> 00:01:49,640
erreichen würde.
22
00:01:49,640 --> 00:01:51,119
Unsere Verluste wurden in diesem
23
00:01:51,119 --> 00:01:53,200
Kriegsjahr immer höher.
24
00:01:53,200 --> 00:01:55,439
Überall sah ich nur den Tod und das
25
00:01:55,439 --> 00:01:57,079
Verderben.
26
00:01:57,079 --> 00:01:58,880
So viele meiner Kameraden waren schon
27
00:01:58,880 --> 00:02:00,920
gefallen.
28
00:02:00,920 --> 00:02:02,799
Ich bin heute noch froh, dass ich nicht
29
00:02:02,799 --> 00:02:05,360
ich es war, der die Todesnachrecht an
30
00:02:05,360 --> 00:02:07,119
die Familien in der Heimat schreiben
31
00:02:07,119 --> 00:02:08,879
musste.
32
00:02:08,879 --> 00:02:11,280
Mein geschätzter Hauptmann fand dafür
33
00:02:11,280 --> 00:02:15,360
die besseren Worte. Mein Gott, helenhaft
34
00:02:15,360 --> 00:02:18,480
gefallen für Führe, Volk und Vaterland
35
00:02:18,480 --> 00:02:21,160
stand er wohl immer. Bis heute bin ich
36
00:02:21,160 --> 00:02:23,280
mir nicht ganz sicher, was mir an diesen
37
00:02:23,280 --> 00:02:26,080
unwirklichen Umständen die Kraft und den
38
00:02:26,080 --> 00:02:28,840
Willen zum Überleben gab.
39
00:02:28,840 --> 00:02:31,280
Vielleicht war es meine Familie, die ich
40
00:02:31,280 --> 00:02:33,959
wieder in die Arme schließen wollte
41
00:02:33,959 --> 00:02:38,000
oder eben einfach nur der reine Instinkt
42
00:02:38,000 --> 00:02:40,959
überleben zu wollen.
43
00:02:40,959 --> 00:02:44,080
Ich kann es heute nicht mehr sagen.
44
00:02:44,080 --> 00:02:45,560
All das, was ich in dieser Zeit
45
00:02:45,560 --> 00:02:47,800
durchleben musste, hat mich bis heute
46
00:02:47,800 --> 00:02:50,120
sehr verändert.
47
00:02:50,120 --> 00:02:52,560
Damals trieb mich die Hoffnung an, wenn
48
00:02:52,560 --> 00:02:54,360
ich den Krieg überleben und nach Hause
49
00:02:54,360 --> 00:02:57,000
zurückkehren sollte, dass dann meine
50
00:02:57,000 --> 00:02:59,840
Familie und meine Freunde daheim ihren
51
00:02:59,840 --> 00:03:02,720
Helmut wiedererkennen werden.
52
00:03:02,720 --> 00:03:05,360
Auf dem Weg zurück an die Front nach
53
00:03:05,360 --> 00:03:07,840
meinem ersten Heimaturlaub
54
00:03:07,840 --> 00:03:10,200
hoffte ich aber nur, dass mein Freund
55
00:03:10,200 --> 00:03:14,040
Heinrich noch lebte und wohl aufah.
56
00:03:14,040 --> 00:03:16,560
Schon in der Grundausbildung war ich mit
57
00:03:16,560 --> 00:03:20,560
ihm durch dick und dünn gegangen.
58
00:03:20,560 --> 00:03:31,360
[Musik]
59
00:03:31,799 --> 00:03:32,439
Ab
60
00:03:32,439 --> 00:03:36,400
>> absetzen. Mer. Los, los los.
61
00:03:38,200 --> 00:03:41,159
Absetzen.
62
00:03:41,159 --> 00:03:42,799
Bitte.
63
00:03:42,799 --> 00:03:45,040
Ja, natürlich
64
00:03:45,040 --> 00:03:45,680
>> ab Mann
65
00:03:45,680 --> 00:03:47,120
>> Mensch zurück aus dem Urlaub.
66
00:03:47,120 --> 00:03:47,760
>> Ja,
67
00:03:47,760 --> 00:03:48,439
>> weit wird's
68
00:03:48,439 --> 00:03:49,080
>> wie was
69
00:03:49,080 --> 00:03:49,959
>> zu kurz
70
00:03:49,959 --> 00:03:50,560
>> wie immer.
71
00:03:50,560 --> 00:03:51,480
>> Ja,
72
00:03:51,480 --> 00:03:53,040
>> gut erholt.
73
00:03:53,040 --> 00:03:55,560
>> Ging so Truppe muss unterstützt werden.
74
00:03:55,560 --> 00:03:56,920
>> Wir müssen mal rein. Ich habe ihn was
75
00:03:56,920 --> 00:04:01,280
mitzuteilen. Komm sie mal mit.
76
00:04:01,879 --> 00:04:05,079
>> Mahl meine Herren.
77
00:04:05,079 --> 00:04:07,200
>> Rein stellen sie weg.
78
00:04:07,200 --> 00:04:10,360
Spieß her Hauptmann sie Schulterstücke
79
00:04:10,360 --> 00:04:12,120
>> natürlich auch
80
00:04:12,120 --> 00:04:14,319
>> so wird ja nach ihrem verdienten
81
00:04:14,319 --> 00:04:17,400
Heimaturlaub habe ich die Ehre einen der
82
00:04:17,400 --> 00:04:20,639
ältesten Obergefreiten
83
00:04:20,639 --> 00:04:22,560
zur Beförderung zum Unteroffizier
84
00:04:22,560 --> 00:04:26,280
gratulieren zu dürfen.
85
00:04:27,479 --> 00:04:29,880
Der Führer persönlich
86
00:04:29,880 --> 00:04:32,199
hat in seiner
87
00:04:32,199 --> 00:04:34,759
Größe und
88
00:04:34,759 --> 00:04:37,199
Tüte
89
00:04:37,199 --> 00:04:38,759
ihnen extra ein paar Schulterstücke
90
00:04:38,759 --> 00:04:40,160
zukommen lassen. Ich hoffe, sie sind
91
00:04:40,160 --> 00:04:42,240
stolz da drauf,
92
00:04:42,240 --> 00:04:45,360
>> wenn es knallt, Mal Kopf einziehen oder
93
00:04:45,360 --> 00:04:47,360
>> was, dass mir der Truppe erhalten
94
00:04:47,360 --> 00:04:48,880
bleiben.
95
00:04:48,880 --> 00:04:51,919
>> Mein Herzen, Glückwunsch.
96
00:04:51,919 --> 00:04:53,160
Die Gurkenschalen lassen sich auf der
97
00:04:53,160 --> 00:04:56,199
Feldschusterei reinmachen.
98
00:04:56,199 --> 00:04:58,639
So. Und weil Sie mal Mr. Spätupführer
99
00:04:58,639 --> 00:05:01,759
sind, erkläre ich Ihnen kurz die Lage.
100
00:05:01,759 --> 00:05:03,280
Hab nämlich ein russischen Gefangenen
101
00:05:03,280 --> 00:05:06,800
gemacht, der hat uns den Termin für den
102
00:05:06,800 --> 00:05:09,320
nächsten vorstehenden Angriff gesagt
103
00:05:09,320 --> 00:05:11,360
>> und zwar
104
00:05:11,360 --> 00:05:13,120
>> aufgrund der Aussage dieses Gefangenen,
105
00:05:13,120 --> 00:05:15,680
den die Felst hier vorgeführt hat, haben
106
00:05:15,680 --> 00:05:18,720
wir den genauen Termin des Angriffs.
107
00:05:18,720 --> 00:05:22,319
Greift der Russe auf der Höhe 371 an,
108
00:05:22,319 --> 00:05:24,039
brechen die durch. Wir haben keine
109
00:05:24,039 --> 00:05:25,600
Möglichkeit panzerbrechende Waffen nach
110
00:05:25,600 --> 00:05:28,400
oben zu bekommen. Wir können den Angriff
111
00:05:28,400 --> 00:05:31,000
nur in einem Gegenstoß reinigen und sie
112
00:05:31,000 --> 00:05:32,880
sind mit dabei.
113
00:05:32,880 --> 00:05:34,000
>> Gut, man.
114
00:05:34,000 --> 00:05:34,479
>> Ja,
115
00:05:34,479 --> 00:05:36,199
>> sind mit dem Wienchwein.
116
00:05:36,199 --> 00:05:37,280
>> Ja,
117
00:05:37,280 --> 00:05:38,240
>> schießen wir oder was?
118
00:05:38,240 --> 00:05:41,319
>> Quatsch. Wie Quatsch.
119
00:05:41,319 --> 00:05:43,680
Herr Leinu, wir führen den Krieg nach
120
00:05:43,680 --> 00:05:45,800
der internationalen Kriegsordnung und
121
00:05:45,800 --> 00:05:47,280
das bedeutet, wir halten uns an die
122
00:05:47,280 --> 00:05:49,039
Genferkonvention und an die Hager
123
00:05:49,039 --> 00:05:50,880
Landkriegsordnung und Gefangene werden
124
00:05:50,880 --> 00:05:52,880
in meinem Kampfabschnitt nicht
125
00:05:52,880 --> 00:05:55,400
misshandelt und nicht erschossen. Ich
126
00:05:55,400 --> 00:05:57,840
denke, dass ich ihre Zeit genug in
127
00:05:57,840 --> 00:05:59,000
Anspruch genommen habe. Sie haben
128
00:05:59,000 --> 00:06:01,120
sicherlich wichtigere Aufgaben. Ich
129
00:06:01,120 --> 00:06:01,800
danke Ihnen.
130
00:06:01,800 --> 00:06:02,880
>> Wir gehen
131
00:06:02,880 --> 00:06:03,039
>> ja,
132
00:06:03,039 --> 00:06:04,560
>> wir sehen uns wieder in Sinne.
133
00:06:04,560 --> 00:06:06,599
>> Ja, in dem Sinne. Danke schön. Meine
134
00:06:06,599 --> 00:06:09,599
Herren,
135
00:06:11,639 --> 00:06:12,240
die sehen uns.
136
00:06:12,240 --> 00:06:15,560
>> Ich danke Ih
137
00:06:18,599 --> 00:06:19,280
Bcher.
138
00:06:19,280 --> 00:06:19,720
>> Jawoh.
139
00:06:19,720 --> 00:06:22,240
>> Nehmen Sie ihre Waffe, rüsten draußen
140
00:06:22,240 --> 00:06:25,919
ab. Sie kümmern sich um den Gefangenen
141
00:06:25,919 --> 00:06:28,720
und erledigen das in unserem Sinne.
142
00:06:28,720 --> 00:06:31,120
Haben Sie mich verstanden?
143
00:06:31,120 --> 00:06:32,919
>> Alles klar.
144
00:06:32,919 --> 00:06:35,880
Künche kommen Sie mal.
145
00:06:35,880 --> 00:06:37,880
>> Wir haben hier folgendes hoch.
146
00:06:37,880 --> 00:06:38,560
>> Die Wege
147
00:06:38,560 --> 00:06:39,080
>> los hoch
148
00:06:39,080 --> 00:06:41,919
>> zu der Höhe 37. Die sind nahezu
149
00:06:41,919 --> 00:06:45,630
unbefahrbar. Das heißt für schwere
150
00:06:45,630 --> 00:06:47,759
[Applaus]
151
00:06:47,759 --> 00:06:51,080
>> los Mensch.
152
00:06:55,160 --> 00:06:58,160
Nein,
153
00:07:01,639 --> 00:07:03,479
nicht schießen,
154
00:07:03,479 --> 00:07:07,919
bitte nicht, bitte nicht schießen.
155
00:07:07,919 --> 00:07:11,199
>> Mensch, ist gut. Sei still.
156
00:07:11,199 --> 00:07:13,479
Hier
157
00:07:13,479 --> 00:07:17,319
verschwinde. Los, dabei,
158
00:07:17,360 --> 00:07:20,360
dabei.
159
00:07:21,830 --> 00:07:24,930
[Musik]
160
00:07:31,759 --> 00:07:34,759
Richtig
161
00:07:35,780 --> 00:07:37,599
[Applaus]
162
00:07:37,599 --> 00:07:40,840
nächst mal da wüt abgegeben von der
163
00:07:40,840 --> 00:07:44,240
Frontverlegung hat keine Zeit dafür
164
00:07:44,240 --> 00:07:46,879
die Nut nicht verklebt. Verständlich
165
00:07:46,879 --> 00:07:47,919
>> alter Sausack
166
00:07:47,919 --> 00:07:48,520
>> Mensch.
167
00:07:48,520 --> 00:07:50,400
>> Hey, was du hier?
168
00:07:50,400 --> 00:07:52,120
>> Ich komm direkt von der Frontverlegung.
169
00:07:52,120 --> 00:07:53,319
>> Hast eine schöne Zeit ausgesucht. Komm,
170
00:07:53,319 --> 00:07:54,360
zieh dir mal Sch
171
00:07:54,360 --> 00:07:57,800
>> hier. Halt erstmal
172
00:08:00,720 --> 00:08:01,479
>> und zufrieden.
173
00:08:01,479 --> 00:08:02,680
>> Ja, passt.
174
00:08:02,680 --> 00:08:03,800
>> Komm ruhige Hecke, wenn
175
00:08:03,800 --> 00:08:05,080
>> das nächste Mal putzt.
176
00:08:05,080 --> 00:08:07,960
>> Ja. Ja,
177
00:08:07,960 --> 00:08:09,280
jetzt fressen.
178
00:08:09,280 --> 00:08:10,240
>> Ja, das Zeit.
179
00:08:10,240 --> 00:08:12,360
>> Na, Meister, hast du noch ein Kopfgesch
180
00:08:12,360 --> 00:08:14,720
für uns beide? Bisschen
181
00:08:14,720 --> 00:08:16,240
>> das W ein Traum. Ich
182
00:08:16,240 --> 00:08:19,120
>> spi kurz hier den Deckel ab.
183
00:08:19,120 --> 00:08:22,599
Ach, hau rein, hau rein. Das Zeugung
184
00:08:22,599 --> 00:08:24,360
nicht gekriegt.
185
00:08:24,360 --> 00:08:28,560
Zwei Tage unterwegs und haben gekriegt
186
00:08:28,560 --> 00:08:29,800
schon.
187
00:08:29,800 --> 00:08:31,720
>> Es gibt eine
188
00:08:31,720 --> 00:08:33,080
>> Kartoffel Zwiebel.
189
00:08:33,080 --> 00:08:34,959
>> Hau rein.
190
00:08:34,959 --> 00:08:36,159
>> Was hab dann da draußen überhaupt
191
00:08:36,159 --> 00:08:37,360
gegessen?
192
00:08:37,360 --> 00:08:37,839
>> Nichts.
193
00:08:37,839 --> 00:08:39,519
>> H mal deutsche Kartoffelsuppe.
194
00:08:39,519 --> 00:08:41,039
>> Tu nicht so treibst do immer irgendwo
195
00:08:41,039 --> 00:08:41,560
was auf.
196
00:08:41,560 --> 00:08:42,760
>> Oh Herr Unteroffizier.
197
00:08:42,760 --> 00:08:44,080
>> Ja, ab sofort bin ich für Sie
198
00:08:44,080 --> 00:08:45,680
unteroffizier Bett. Ach, hau nicht so
199
00:08:45,680 --> 00:08:46,519
auf den Putz, Junge.
200
00:08:46,519 --> 00:08:48,120
>> Ja, dann haut rein. Kameraden, ich weiß
201
00:08:48,120 --> 00:08:48,399
die Fresse.
202
00:08:48,399 --> 00:08:50,160
>> Danke.
203
00:08:50,160 --> 00:08:53,839
>> Hat schon lange nichts mehr.
204
00:08:57,680 --> 00:08:58,600
>> Und erzähl mal, wie war der
205
00:08:58,600 --> 00:09:01,160
Heimaturlaub? Das von der Hol keinen
206
00:09:01,160 --> 00:09:04,160
Spur.
207
00:09:04,320 --> 00:09:07,320
Komm.
208
00:09:19,440 --> 00:09:21,160
Dann erzähl mal, was gibt's ein Neues zu
209
00:09:21,160 --> 00:09:22,240
Hause?
210
00:09:22,240 --> 00:09:24,760
>> Die zweite Nacht Fliegeralarm und Vater
211
00:09:24,760 --> 00:09:25,680
haben sie jetzt zum Luftschutz
212
00:09:25,680 --> 00:09:28,399
eingezogen. Vorübergehend. Ja, kaum
213
00:09:28,399 --> 00:09:30,040
gesehen,
214
00:09:30,040 --> 00:09:33,360
die Nachbarn reden auch alle nur noch
215
00:09:33,360 --> 00:09:35,160
ständigen Bombardierung in anderen
216
00:09:35,160 --> 00:09:39,000
Städten. Aber halt ich fest,
217
00:09:39,000 --> 00:09:41,040
die Scheißhausparode lautet, dass der
218
00:09:41,040 --> 00:09:42,640
Führer Wunderwaffen einsetzen wird.
219
00:09:42,640 --> 00:09:44,200
>> Was sind für Wunderwaffen?
220
00:09:44,200 --> 00:09:45,440
>> Das weiß man noch nicht genau. Weiß der
221
00:09:45,440 --> 00:09:47,279
Geheimhaltungsstufe,
222
00:09:47,279 --> 00:09:49,399
aber soll nicht mal lange dauern.
223
00:09:49,399 --> 00:09:51,120
>> Meinst du das bringt noch was? Wir
224
00:09:51,120 --> 00:09:54,200
stehen, wir stehen hier vor
225
00:09:54,200 --> 00:09:55,440
>> zu Hause schmeißen unser Leuten die
226
00:09:55,440 --> 00:09:57,600
Bomben Dach. Der Führer haut uns raus.
227
00:09:57,600 --> 00:09:59,839
>> Ach, der Führer.
228
00:09:59,839 --> 00:10:00,839
Natürlich müssen sie ih zu Hause
229
00:10:00,839 --> 00:10:03,079
erzählen, dass es vorwärts geht.
230
00:10:03,079 --> 00:10:04,360
>> Das glaube ich nicht.
231
00:10:04,360 --> 00:10:06,959
>> Ach, Führer hat uns raus.
232
00:10:06,959 --> 00:10:07,519
>> Ach, quatsch.
233
00:10:07,519 --> 00:10:08,720
>> W du sehen, das ist noch eine Sache von
234
00:10:08,720 --> 00:10:09,640
zwei Wochen.
235
00:10:09,640 --> 00:10:10,720
>> Ach, hör auf.
236
00:10:10,720 --> 00:10:12,160
>> Und dann drehen wir das Blatt. Hör auf
237
00:10:12,160 --> 00:10:13,440
mit Führermann.
238
00:10:13,440 --> 00:10:16,560
>> Jetzt rede nicht so jemand hört.
239
00:10:16,560 --> 00:10:18,600
Mensch, wir drehen das noch kaub ein
240
00:10:18,600 --> 00:10:20,240
Endsieg.
241
00:10:20,240 --> 00:10:21,360
>> Ich glaube höchstens daran, dass ich da
242
00:10:21,360 --> 00:10:22,440
irgendwann nach Hause komme und das
243
00:10:22,440 --> 00:10:24,279
wirklich. Du hast ein alter Bauch auf
244
00:10:24,279 --> 00:10:25,480
Führer gesporen.
245
00:10:25,480 --> 00:10:26,680
>> Ja, das hätte ich mir vielleicht vorher
246
00:10:26,680 --> 00:10:29,640
überlegen sollen, aber egal. Jetzt jetzt
247
00:10:29,640 --> 00:10:32,160
sind wir drin in dem KN. Jetzt bringen
248
00:10:32,160 --> 00:10:34,399
wir die ganze Geschichte
249
00:10:34,399 --> 00:10:35,720
>> jetzt gibt's erstmal Feuerwasser für
250
00:10:35,720 --> 00:10:38,959
unseren Hundoffizier.
251
00:10:41,079 --> 00:10:41,959
Wer
252
00:10:41,959 --> 00:10:46,200
>> w nicht verraten. Weiß was
253
00:10:46,200 --> 00:10:49,519
>> hier was frisches.
254
00:10:49,600 --> 00:10:51,680
>> Mensch, so eine scheiß Feldfasche da
255
00:10:51,680 --> 00:10:54,079
hast. L du da mal eine neue geben.
256
00:10:54,079 --> 00:10:57,920
>> Ja, man guckt halt noch zu.
257
00:11:04,000 --> 00:11:06,480
Division
258
00:11:06,480 --> 00:11:08,200
Division.
259
00:11:08,200 --> 00:11:12,000
Ja, wir haben zwei Henseschuss.
260
00:11:15,480 --> 00:11:19,120
Ja. Ja, ich bin sofortel
261
00:11:19,120 --> 00:11:23,760
weitel. Los, alle raus. Alle raus.
262
00:11:41,839 --> 00:11:44,160
Wo s die Salitäter ist der russische
263
00:11:44,160 --> 00:11:48,279
Grundangriff. Los mit aufsitzen. Wünsche
264
00:11:48,279 --> 00:11:50,760
Kraftfahrer auf die Fahrzeuge.
265
00:11:50,760 --> 00:11:53,760
Losfragen.
266
00:11:54,160 --> 00:11:59,399
Lager räumen. V das Lager räum.
267
00:12:22,310 --> 00:12:25,450
[Musik]
268
00:12:34,839 --> 00:12:38,320
Was ist denn hier los?
269
00:12:38,680 --> 00:12:40,519
>> Was seid ihr denn? Hä?
270
00:12:40,519 --> 00:12:41,399
>> Hat man
271
00:12:41,399 --> 00:12:41,680
>> was?
272
00:12:41,680 --> 00:12:43,560
>> Russische Spitze ist Richtung Obol
273
00:12:43,560 --> 00:12:44,279
durchgebrochen.
274
00:12:44,279 --> 00:12:45,399
>> Was? Ob?
275
00:12:45,399 --> 00:12:48,240
>> Ja. Meine Fresse. Absicht Gruppenführer
276
00:12:48,240 --> 00:12:51,920
zu mir. Los.
277
00:12:55,959 --> 00:12:59,000
Hauptmann. Den Angriff auf die Höhe 371
278
00:12:59,000 --> 00:13:00,480
ken wir fallen lassen. Der Russe ist
279
00:13:00,480 --> 00:13:04,040
durchgebrochen. Hauptmannfehl
280
00:13:04,040 --> 00:13:05,600
>> ihren Führer. Können Sie mal fragen, was
281
00:13:05,600 --> 00:13:08,279
der in der Situation machen würde.
282
00:13:08,279 --> 00:13:10,680
Los, man.
283
00:13:10,680 --> 00:13:14,040
Also öestliche Richtung.
284
00:13:14,040 --> 00:13:16,399
Günche, sie gruppieren um. Wir machen
285
00:13:16,399 --> 00:13:19,160
Panzervernichtungstrups auf den Krädern
286
00:13:19,160 --> 00:13:20,839
mit Panzerpfosten ausrüsten. Wir fahren
287
00:13:20,839 --> 00:13:22,680
im Russen in die Flanke rein. Wir müssen
288
00:13:22,680 --> 00:13:24,880
den Hauptstoß auf obhalten.
289
00:13:24,880 --> 00:13:25,279
>> Jawohl.
290
00:13:25,279 --> 00:13:28,000
>> Da sind Verwundere. Die können das den
291
00:13:28,000 --> 00:13:29,480
Hauptverbandsplatz nicht rechtzeitig
292
00:13:29,480 --> 00:13:32,000
räumen. Das muss gesichert werden. Wir
293
00:13:32,000 --> 00:13:34,399
müssen die Panzerspitze abdrängen. Klar.
294
00:13:34,399 --> 00:13:39,720
Sorgen Sie dafür. Panuste fertig machen.
295
00:13:48,000 --> 00:13:50,639
>> Da sind doch die Russen. Absit in
296
00:13:50,639 --> 00:13:53,639
Stellung.
297
00:14:39,240 --> 00:14:42,800
Vorrücken, vorrücken alle Mann. Los, ist
298
00:14:42,800 --> 00:14:49,320
da. Auf geht auf geht. Hol sie euch.
299
00:15:15,040 --> 00:15:16,920
Was los?
300
00:15:16,920 --> 00:15:18,399
>> Erwischt.
301
00:15:18,399 --> 00:15:19,399
>> Wir haben die Panzer gesprengt und
302
00:15:19,399 --> 00:15:20,399
Helmut hat wahrscheinlich Blitter
303
00:15:20,399 --> 00:15:21,120
bekommen oder irgendwas.
304
00:15:21,120 --> 00:15:23,120
>> Scheiße. Bring den raus. Los, bring den
305
00:15:23,120 --> 00:15:24,120
raus.
306
00:15:24,120 --> 00:15:25,800
[Musik]
307
00:15:25,800 --> 00:15:28,000
kannst lachen
308
00:15:28,000 --> 00:15:32,440
weg. Lass die Knarre liegen. Scheißegal.
309
00:15:34,680 --> 00:15:38,399
>> Los, weiter.
310
00:15:38,519 --> 00:15:41,360
Scheiße. Komm los halt durch. Wir haben
311
00:15:41,360 --> 00:15:42,040
gleich geschafft.
312
00:15:42,040 --> 00:15:48,040
>> Ich glaub ich. Komm, komm, wir machen V.
313
00:15:49,759 --> 00:15:51,279
>> Du hast ein Glück.
314
00:15:51,279 --> 00:15:52,279
Glück
315
00:15:52,279 --> 00:15:55,720
>> ein Tag hier und schon ein Heimerschuss
316
00:15:55,720 --> 00:16:00,079
mal ab. Du kommst nach Hause, Mann.
317
00:16:00,079 --> 00:16:02,160
>> Bleib ruhig, bleib ruhig.
318
00:16:02,160 --> 00:16:04,600
>> Nein,
319
00:16:04,600 --> 00:16:05,759
was ist mit den anderen?
320
00:16:05,759 --> 00:16:07,040
>> Alles gut, alles gut.
321
00:16:07,040 --> 00:16:11,240
>> Wir kommen durch mal dein scheiß Helm.
322
00:16:11,240 --> 00:16:12,199
>> Geht's
323
00:16:12,199 --> 00:16:15,000
>> ja
324
00:16:15,000 --> 00:16:16,680
ganzen Mist hier mal abbrödelne.
325
00:16:16,680 --> 00:16:19,560
>> Lass, lass. Komm
326
00:16:19,560 --> 00:16:22,319
hier, bleib hier.
327
00:16:23,199 --> 00:16:25,440
Wir müssen vor zur Straße. Schaffst du
328
00:16:25,440 --> 00:16:26,519
es?
329
00:16:26,519 --> 00:16:31,079
>> Ja. Hier draußen findet uns kein Schwanz
330
00:16:31,079 --> 00:16:32,959
und weiter.
331
00:16:32,959 --> 00:16:34,959
>> Hoffen, dass jemand kommt und dann bring
332
00:16:34,959 --> 00:16:36,800
ich mal nach hinten. Los. Komm.
333
00:16:36,800 --> 00:16:38,360
>> Alles klar.
334
00:16:38,360 --> 00:16:41,880
>> Ich habe Blut verloren. Windlich.
335
00:16:41,880 --> 00:16:43,800
>> Wir haben gleich geschafft. Wir müssen
336
00:16:43,800 --> 00:16:46,399
vor zur Straße. Hörst du mich? Heelmut.
337
00:16:46,399 --> 00:16:48,040
>> Wir müssen vor zur Straße. Ihr findet
338
00:16:48,040 --> 00:16:51,319
uns kein Schwanz. Los, komm hoch.
339
00:16:51,319 --> 00:16:52,560
Hurüte auf, nicht, dass s uns noch ein
340
00:16:52,560 --> 00:16:55,880
paar Koffer auf
341
00:16:56,120 --> 00:16:58,000
komm.
342
00:16:58,000 --> 00:17:00,199
Oh, Stütz. Komm, komm, komm, komm, komm.
343
00:17:00,199 --> 00:17:00,959
Wir haben es geschafft. Wir haben es
344
00:17:00,959 --> 00:17:05,639
geschafft. Leg dich erstm hin.
345
00:17:05,720 --> 00:17:06,520
Mensch,
346
00:17:06,520 --> 00:17:07,720
>> halt do mal die Schnauze. Ich glaube, da
347
00:17:07,720 --> 00:17:09,079
kommt was. Sei ruhig, sei ruhig, sei
348
00:17:09,079 --> 00:17:12,390
ruhig. Warte, ne?
349
00:17:12,390 --> 00:17:15,529
[Musik]
350
00:17:15,760 --> 00:17:19,760
Anhalten, anhalten.
351
00:17:19,760 --> 00:17:22,760
Schlichter
352
00:17:30,160 --> 00:17:32,799
kommt n
353
00:17:32,799 --> 00:17:35,799
hier.
354
00:17:37,760 --> 00:17:41,039
So bevor
355
00:17:42,520 --> 00:17:46,480
>> komm mal durch. Du kommst nach Hause.
356
00:17:50,600 --> 00:17:53,600
Helmut.
357
00:17:57,679 --> 00:18:01,480
Heimat. Los jetzt.
358
00:18:11,230 --> 00:18:16,680
[Musik]
359
00:18:23,240 --> 00:18:25,240
An den Schmerz kann ich mich heute nicht
360
00:18:25,240 --> 00:18:27,600
mehr erinnern.
361
00:18:27,600 --> 00:18:29,520
Auch von der Fahrt ins Lazaret weiß ich
362
00:18:29,520 --> 00:18:33,720
nichts mehr. Nur die Erinnerungen,
363
00:18:33,720 --> 00:18:35,559
die ganzen Bilder von allem, was bis
364
00:18:35,559 --> 00:18:39,440
dahin war, werde ich nie vergessen. Ja.
365
00:18:39,440 --> 00:18:42,539
[Musik]
366
00:18:47,750 --> 00:18:52,959
[Musik]
367
00:18:59,340 --> 00:19:02,480
[Musik]
368
00:19:09,350 --> 00:19:12,420
[Musik]
369
00:19:14,960 --> 00:19:17,159
Amen.
370
00:19:19,200 --> 00:19:35,609
[Musik]
371
00:19:37,440 --> 00:19:40,840
Täter schnell zwei Mann
372
00:19:40,840 --> 00:19:45,440
Deutschuld Schulterbereit schnell.
373
00:19:47,240 --> 00:19:50,640
Langsam, langsam
374
00:19:50,640 --> 00:19:55,880
hast du hast du langsam vorsichtig.
375
00:20:00,039 --> 00:20:04,039
>> Ich hab ich auch
376
00:20:04,890 --> 00:20:10,600
[Musik]
377
00:20:10,600 --> 00:20:13,400
ein R.
378
00:20:13,400 --> 00:20:16,400
Ah.
379
00:20:23,480 --> 00:20:25,100
Was
380
00:20:25,100 --> 00:20:41,559
[Musik]
381
00:20:41,559 --> 00:20:43,360
haben wir?
382
00:20:43,360 --> 00:20:45,880
Schussversetzung
383
00:20:45,880 --> 00:20:47,000
durch reingekommen.
384
00:20:47,000 --> 00:20:48,760
>> Ja, dann einmal rüber auf die Frage bei
385
00:20:48,760 --> 00:20:53,120
D. 1 2 3
386
00:20:53,120 --> 00:20:56,120
>> G
387
00:20:56,440 --> 00:20:57,630
>> Narkose
388
00:20:57,630 --> 00:21:00,679
[Musik]
389
00:21:02,200 --> 00:21:04,080
natürlich kann ich mich an all das nicht
390
00:21:04,080 --> 00:21:06,960
erinnern und weiß nur aus Erzählungen,
391
00:21:06,960 --> 00:21:09,400
was passiert ist. Skypell.
392
00:21:09,400 --> 00:21:11,320
>> Wieso viele habe ich mein Leben dem
393
00:21:11,320 --> 00:21:14,039
unermüdlichen Einsatz der Ärzte und
394
00:21:14,039 --> 00:21:15,880
Schwestern im Frontlzarette zu
395
00:21:15,880 --> 00:21:18,880
verdanken.
396
00:21:21,159 --> 00:21:23,480
>> So tupfer. An schlechten Tagen nach
397
00:21:23,480 --> 00:21:26,159
harten Kämpfen operierten sie quasi im
398
00:21:26,159 --> 00:21:29,400
Minutentakt und retteten damit tausende
399
00:21:29,400 --> 00:21:32,400
Leben.
400
00:21:32,600 --> 00:21:35,520
[Musik]
401
00:21:35,520 --> 00:21:37,720
Es gelang dem Doktor tatsächlich ohne
402
00:21:37,720 --> 00:21:39,799
größere Komplikationen
403
00:21:39,799 --> 00:21:44,240
die Kugel aus meiner Schulter zu holen.
404
00:21:44,980 --> 00:21:48,190
[Musik]
405
00:21:55,120 --> 00:21:56,279
Schwester
406
00:21:56,279 --> 00:21:57,559
>> Herr Doktor,
407
00:21:57,559 --> 00:21:59,400
>> wie geht es Ihnen?
408
00:21:59,400 --> 00:22:01,039
>> Alles in Ordnung.
409
00:22:01,039 --> 00:22:03,720
>> Schauen ziemlich fertig aus.
410
00:22:03,720 --> 00:22:06,720
>> Ach, geht schon.
411
00:22:08,559 --> 00:22:09,640
Jetzt trinken Sie erstmal einen
412
00:22:09,640 --> 00:22:13,120
schwarzen Kaffee
413
00:22:14,120 --> 00:22:15,360
und dann geht es ihnen gleich wieder
414
00:22:15,360 --> 00:22:16,440
etwas besser.
415
00:22:16,440 --> 00:22:18,080
>> Danke schön.
416
00:22:18,080 --> 00:22:19,720
>> Es wird schon wieder.
417
00:22:19,720 --> 00:22:20,679
Schwester, ich muss los, meine
418
00:22:20,679 --> 00:22:22,540
Patienten.
419
00:22:22,540 --> 00:22:40,919
[Musik]
420
00:22:40,919 --> 00:22:43,159
Liebe Mama,
421
00:22:43,159 --> 00:22:46,400
mir geht es gut hier. Ich habe schon
422
00:22:46,400 --> 00:22:51,240
eine Freundin gefunden. Sie heißt Alma.
423
00:22:51,240 --> 00:22:53,679
Ich bin froh, dass sie da ist, dann bin
424
00:22:53,679 --> 00:22:56,200
ich nicht so alleine.
425
00:22:56,200 --> 00:22:59,200
Ich vermisse dich so sehr. Komm bitte
426
00:22:59,200 --> 00:23:02,120
bald wieder, Mama, denn ich habe dich so
427
00:23:02,120 --> 00:23:04,760
lieb. Deine Eltritt.
428
00:23:04,760 --> 00:23:18,589
[Musik]
429
00:23:39,020 --> 00:23:44,099
[Musik]
430
00:23:44,240 --> 00:23:47,420
[Applaus]
431
00:23:51,620 --> 00:23:52,990
[Applaus]
432
00:23:52,990 --> 00:23:56,099
[Musik]
433
00:24:07,120 --> 00:24:11,440
Scheiß Schnell, schnell, schnell. Sny
434
00:24:11,440 --> 00:24:13,080
>> Schwester,
435
00:24:13,080 --> 00:24:14,640
Schwester. Los, komm.
436
00:24:14,640 --> 00:24:16,200
reißen sich zusammen. Wir haben gerade
437
00:24:16,200 --> 00:24:18,799
ein Transports schwerverin gekriegt. Das
438
00:24:18,799 --> 00:24:22,170
sind vier Schäde. Ver
439
00:24:22,170 --> 00:24:26,459
[Applaus]
440
00:24:29,930 --> 00:24:31,530
[Musik]
441
00:24:31,530 --> 00:24:34,290
[Applaus]
442
00:24:34,290 --> 00:24:45,229
[Musik]
443
00:24:47,800 --> 00:24:54,960
[Musik]
444
00:24:54,960 --> 00:25:01,120
Wohin? Die eins, die eins noch die ein
445
00:25:02,919 --> 00:25:04,720
Rundoffizier
446
00:25:04,720 --> 00:25:06,480
wä bei mir behandelt bestimm immer noch
447
00:25:06,480 --> 00:25:08,279
ich und helfen sie den Kameraden und tun
448
00:25:08,279 --> 00:25:11,600
sie di
449
00:25:12,880 --> 00:25:14,880
[Musik]
450
00:25:14,880 --> 00:25:16,440
ein
451
00:25:16,440 --> 00:25:19,080
[Musik]
452
00:25:19,080 --> 00:25:21,120
>> auf die D
453
00:25:21,120 --> 00:25:24,440
kannst Geh,
454
00:25:24,640 --> 00:25:32,359
[Musik]
455
00:25:33,000 --> 00:25:33,880
>> Junge, wie alt bist du?
456
00:25:33,880 --> 00:25:35,559
>> 22.
457
00:25:35,559 --> 00:25:37,080
>> Schwester auf die eins.
458
00:25:37,080 --> 00:25:39,000
>> Jawohl.
459
00:25:39,000 --> 00:25:42,600
Hast es geschafft, Junge.
460
00:25:54,200 --> 00:25:56,000
>> Schwester an, sind in ihrem Bereich die
461
00:25:56,000 --> 00:25:57,039
Verbände gewechselt worden?
462
00:25:57,039 --> 00:25:58,120
>> Wuren heute frü gewechselt.
463
00:25:58,120 --> 00:26:01,320
>> Sehr schön.
464
00:26:02,279 --> 00:26:04,039
>> Und die haben sie die Bettfan gelernt
465
00:26:04,039 --> 00:26:04,240
gem
466
00:26:04,240 --> 00:26:05,279
>> und frisches Wasser gegeben.
467
00:26:05,279 --> 00:26:08,919
>> Geh ich gleich noch mal durch.
468
00:26:11,399 --> 00:26:12,200
Schwester
469
00:26:12,200 --> 00:26:14,120
>> ich habe hier was zur Stärkung für Sie.
470
00:26:14,120 --> 00:26:17,720
Das freut mich auch.
471
00:26:18,200 --> 00:26:20,320
>> Sie sehen heute schon viel besser aus.
472
00:26:20,320 --> 00:26:24,039
>> Es liegt auch an der guten Pflege.
473
00:26:24,039 --> 00:26:25,880
Was ich sie fragen wollte, sieht man
474
00:26:25,880 --> 00:26:27,320
sich den nach Kriegsende noch mal, wenn
475
00:26:27,320 --> 00:26:29,399
man ins die Schlacht gewonnen hat?
476
00:26:29,399 --> 00:26:31,080
>> Ich hoffe doch.
477
00:26:31,080 --> 00:26:33,159
>> Würde mich sehr freuen.
478
00:26:33,159 --> 00:26:35,240
>> Jetzt erholen Sie sich erstmal Herr BG.
479
00:26:35,240 --> 00:26:39,120
>> Jawohl. Schwester
480
00:26:40,200 --> 00:26:42,399
Herr Doktor,
481
00:26:42,399 --> 00:26:44,399
>> sie bleiben kurzen Moment hier.
482
00:26:44,399 --> 00:26:46,080
Offizier, wie geht's Ihnen?
483
00:26:46,080 --> 00:26:47,200
>> Gut, Herr Doktor.
484
00:26:47,200 --> 00:26:49,720
>> Ja, das mit den gut, das werden wir noch
485
00:26:49,720 --> 00:26:51,240
schauen.
486
00:26:51,240 --> 00:26:53,360
>> Spielen wir zurück an die Front.
487
00:26:53,360 --> 00:26:54,720
>> Das mit der Front, das überlegen wir uns
488
00:26:54,720 --> 00:26:59,679
erstmal noch mal so und Offizier.
489
00:27:00,200 --> 00:27:04,360
Im Namen unseres geliebten Führers
490
00:27:04,360 --> 00:27:05,679
überreiche ich ihn hier mit ihrer
491
00:27:05,679 --> 00:27:08,480
Heimfahrkarte.
492
00:27:08,480 --> 00:27:10,120
Heimfahrkarte.
493
00:27:10,120 --> 00:27:11,720
>> Sie wissen was das heißt.
494
00:27:11,720 --> 00:27:13,679
>> Jawoh.
495
00:27:13,679 --> 00:27:15,960
>> Haben Sie Schwester Engel
496
00:27:15,960 --> 00:27:20,440
werden unoffizier die Heimat begleiten.
497
00:27:23,399 --> 00:27:24,279
>> Danke Herr Doktor.
498
00:27:24,279 --> 00:27:27,760
>> Nicht dafür. Nicht dafür.
499
00:27:27,760 --> 00:27:28,919
Wir leben schließlich im Sinne des
500
00:27:28,919 --> 00:27:31,039
Menschen.
501
00:27:31,039 --> 00:27:33,480
Schwester H, wenn ich ih beim packen
502
00:27:33,480 --> 00:27:35,720
darf lassen es mich da sie ruhen sich
503
00:27:35,720 --> 00:27:37,120
erstmal aus Herr Böker.
504
00:27:37,120 --> 00:27:40,120
>> Jawohl.
505
00:27:40,919 --> 00:27:43,120
Wünsch viel Spaß. Ich wollte zurück zu
506
00:27:43,120 --> 00:27:47,080
meiner Einheit und kein Heimaten.
507
00:27:59,250 --> 00:28:02,039
[Musik]
508
00:28:02,039 --> 00:28:05,600
Gib's mir so.
509
00:28:23,440 --> 00:28:24,679
Alles Gute.
510
00:28:24,679 --> 00:28:27,679
>> Ja.
511
00:28:29,420 --> 00:28:32,709
[Musik]
512
00:28:39,040 --> 00:28:53,710
[Musik]
513
00:28:55,360 --> 00:28:57,080
Nach dem Krieg habe ich viel über diesen
514
00:28:57,080 --> 00:29:02,960
Schicksalstag den 22. Juni 1944 gelesen.
515
00:29:02,960 --> 00:29:05,000
Das war der Tag, an dem die Sowjets in
516
00:29:05,000 --> 00:29:07,760
einer Großoffensive gegen uns, also die
517
00:29:07,760 --> 00:29:10,640
Heresgruppe Mitte, den Vorstoß machten,
518
00:29:10,640 --> 00:29:13,679
um Minsk zurückzu erobern.
519
00:29:13,679 --> 00:29:17,240
Bakeration nannten sie die Operation
520
00:29:17,240 --> 00:29:18,960
nach einem russischen General aus dem
521
00:29:18,960 --> 00:29:21,640
18. Jahrhundert.
522
00:29:21,640 --> 00:29:23,919
Uns jedenfalls kostete die ganze Sache
523
00:29:23,919 --> 00:29:26,440
über 20 Divisionen,
524
00:29:26,440 --> 00:29:30,000
also fast die ganze Heresgruppe Mitte.
525
00:29:30,000 --> 00:29:32,600
Davon haben wir uns nie wieder erholt.
526
00:29:32,600 --> 00:29:35,840
Man kann sagen, das war der Anfang vom
527
00:29:35,840 --> 00:29:38,600
Ende. Mitten in dem Chaos, das da
528
00:29:38,600 --> 00:29:41,240
plötzlich ausbrach, haben mein Hauptmann
529
00:29:41,240 --> 00:29:44,000
und meine Kameraden doch tatsächlich
530
00:29:44,000 --> 00:29:46,320
noch das Lazarett in Ol evakuieren
531
00:29:46,320 --> 00:29:48,919
können, während alle anderen nur an
532
00:29:48,919 --> 00:29:51,880
Rückzog, um nicht zu sagen Flucht
533
00:29:51,880 --> 00:29:54,399
dachten.
534
00:29:54,399 --> 00:29:56,000
Dass ich gerade dabei eine Kugel
535
00:29:56,000 --> 00:29:58,840
eingefangen habe, war wohl mein Glück im
536
00:29:58,840 --> 00:30:00,360
Unglück.
537
00:30:00,360 --> 00:30:02,960
So kam ich schnell weg von der Front
538
00:30:02,960 --> 00:30:06,440
fort, von der Hölle Stalineln und des
539
00:30:06,440 --> 00:30:08,240
Blutvergießens.
540
00:30:08,240 --> 00:30:16,890
[Musik]
541
00:30:18,320 --> 00:30:22,360
Heimatschuss hatte Heinrich gesagt.
542
00:30:22,360 --> 00:30:23,640
Dabei wollte ich doch gar nicht nach
543
00:30:23,640 --> 00:30:27,320
Hause. Wie so viele glaubte ich damals
544
00:30:27,320 --> 00:30:30,000
noch fest an den Endsieg. Man hielt sich
545
00:30:30,000 --> 00:30:32,880
doch an jedem Strohhalm fest und ich
546
00:30:32,880 --> 00:30:34,720
wollte doch auch unbedingt zurück an die
547
00:30:34,720 --> 00:30:38,039
Front zu meinen Kameraden.
548
00:30:38,039 --> 00:30:40,880
Heinrich hatte jedenfalls recht.
549
00:30:40,880 --> 00:30:43,559
Nach der Behandlung im Frontlazarett kam
550
00:30:43,559 --> 00:30:46,000
ich zur Genesung nach Plauen in ein
551
00:30:46,000 --> 00:30:47,640
Heimatlazarett.
552
00:30:47,640 --> 00:30:50,799
Ich war also fast zu Hause.
553
00:30:50,799 --> 00:30:53,240
Innerlich war ich aber bei meinen
554
00:30:53,240 --> 00:30:55,760
Kameraden an der Front.
555
00:30:55,760 --> 00:30:58,000
Nur Schwester Inge brachte mich auf ganz
556
00:30:58,000 --> 00:31:01,000
andere Gedanken. Auch sie opferte zu
557
00:31:01,000 --> 00:31:02,919
dieser Zeit viel.
558
00:31:02,919 --> 00:31:05,519
Getrennt von ihrer Tochter kümmerte sie
559
00:31:05,519 --> 00:31:07,679
sich mit viel Hingabe um die verwundeten
560
00:31:07,679 --> 00:31:09,399
Soldaten.
561
00:31:09,399 --> 00:31:12,480
In ihrer freien Zeit gingen wir oft im
562
00:31:12,480 --> 00:31:14,880
Stadtpark spazieren.
563
00:31:14,880 --> 00:31:16,279
>> Und Helmut, wie geht's dir jetzt?
564
00:31:16,279 --> 00:31:17,679
>> Nach da guten Versorgung wird bald
565
00:31:17,679 --> 00:31:19,799
zurück an Kot gehen. Hoffentlich lass
566
00:31:19,799 --> 00:31:22,240
mich erstmal eine Zeitung kaufen.
567
00:31:22,240 --> 00:31:22,799
>> Guten Tag.
568
00:31:22,799 --> 00:31:23,159
>> Hallo.
569
00:31:23,159 --> 00:31:24,000
>> Was sollen die kosten?
570
00:31:24,000 --> 00:31:27,240
>> Z Reisön.
571
00:31:34,559 --> 00:31:37,200
Wir sind was drin.
572
00:31:37,200 --> 00:31:38,679
>> Ich hab's euch gesagt. Der Führer
573
00:31:38,679 --> 00:31:41,399
kündigt die neuen Wunderwaffen an.
574
00:31:41,399 --> 00:31:43,730
Es geht bald zurück.
575
00:31:43,730 --> 00:31:46,799
[Musik]
576
00:31:47,679 --> 00:31:50,720
>> Warum woll nur so schnell die?
577
00:31:50,720 --> 00:31:53,240
>> Ach, das verstehst du nicht. Komm, lass
578
00:31:53,240 --> 00:31:56,880
uns mal hier drüben hinsetzen.
579
00:31:58,440 --> 00:31:59,840
>> Ich habe sie doch alle gesehen mit ihren
580
00:31:59,840 --> 00:32:02,200
zerschossenen Knochen. Das war kein
581
00:32:02,200 --> 00:32:03,519
schöner Anblick.
582
00:32:03,519 --> 00:32:05,120
>> Krieg ist keine schöne Sache, das weiß
583
00:32:05,120 --> 00:32:06,399
ich auch. Aber die Opfer müssen für
584
00:32:06,399 --> 00:32:07,639
Deutschland gebracht werden.
585
00:32:07,639 --> 00:32:08,840
>> Ich weiß, ich will ja auch meinen
586
00:32:08,840 --> 00:32:10,639
Beitrag leisten, aber es ist einfach
587
00:32:10,639 --> 00:32:13,120
alles so zum Mörgend.
588
00:32:13,120 --> 00:32:14,760
Ach, ist sowieso bald alles vorbei und
589
00:32:14,760 --> 00:32:18,480
der einzige schafft,
590
00:32:25,720 --> 00:32:27,200
du hast dein Tedy verloren.
591
00:32:27,200 --> 00:32:28,799
>> Danke.
592
00:32:28,799 --> 00:32:31,080
>> Vielen Dank.
593
00:32:31,080 --> 00:32:33,559
>> Ach, du siehst doch deine Tochter bald
594
00:32:33,559 --> 00:32:34,840
wieder. Unsere Kinderlandverschieung
595
00:32:34,840 --> 00:32:36,720
geht's ja sowieso viel besser als wir.
596
00:32:36,720 --> 00:32:37,799
Aber ich habe eine Überraschung für
597
00:32:37,799 --> 00:32:39,600
dich. Ich lade dich heute Nachmittag zu
598
00:32:39,600 --> 00:32:40,720
meinem Vater ein.
599
00:32:40,720 --> 00:32:42,000
>> Meinst du, dass ihm das Recht ist?
600
00:32:42,000 --> 00:32:43,760
>> Klar. freut sich über Besuch und jetzt
601
00:32:43,760 --> 00:32:47,039
Kopf hoch.
602
00:32:47,399 --> 00:32:49,799
>> Vater,
603
00:32:49,799 --> 00:32:54,360
Vater, komm her.
604
00:32:54,919 --> 00:32:56,880
Vater,
605
00:32:56,880 --> 00:32:59,120
wer ist denn da?
606
00:32:59,120 --> 00:33:01,480
Hey, ich werde vor Junge, wo kommst denn
607
00:33:01,480 --> 00:33:03,240
du her? Was hast du da für eine schöne
608
00:33:03,240 --> 00:33:04,399
Frau mitgebracht?
609
00:33:04,399 --> 00:33:05,559
>> Das ist die Schwester Inge.
610
00:33:05,559 --> 00:33:08,360
>> Inge, darf ich sie anfassen? Ja.
611
00:33:08,360 --> 00:33:09,600
>> Hallo Schwester.
612
00:33:09,600 --> 00:33:10,519
>> Hallo.
613
00:33:10,519 --> 00:33:13,559
>> Ja. Genes die Frau Pflicht.
614
00:33:13,559 --> 00:33:14,080
>> Ja,
615
00:33:14,080 --> 00:33:14,639
>> das ist ja schön. Das
616
00:33:14,639 --> 00:33:15,960
>> habe ich doch im letzten Play mitgek.
617
00:33:15,960 --> 00:33:17,639
>> Ja. Ja, aber das ist so eine schöne
618
00:33:17,639 --> 00:33:19,159
Schwester. Du hast
619
00:33:19,159 --> 00:33:21,480
>> Ja, damit habe ich ja nicht gerechnet. T
620
00:33:21,480 --> 00:33:23,519
Junge siehst aber ganz gut aus. Darf man
621
00:33:23,519 --> 00:33:24,440
schon anfassen hier?
622
00:33:24,440 --> 00:33:26,320
>> Ja, vorsichtig. Aber so
623
00:33:26,320 --> 00:33:27,120
>> das muss werden
624
00:33:27,120 --> 00:33:30,120
>> und na ja, das machen wir reden später
625
00:33:30,120 --> 00:33:30,600
drüber.
626
00:33:30,600 --> 00:33:31,000
>> Ja.
627
00:33:31,000 --> 00:33:32,639
>> Ja, ich habe gerade mal Kaffeechnürrt,
628
00:33:32,639 --> 00:33:34,360
ein bisschen Kaffee gekriegt. Setzt euch
629
00:33:34,360 --> 00:33:36,480
mal da oben hin. Probier mal Mü oder
630
00:33:36,480 --> 00:33:36,840
was?
631
00:33:36,840 --> 00:33:39,720
>> Ja, Will hat was versteckt gehabt. Ist
632
00:33:39,720 --> 00:33:41,720
>> gut. Ich ma ein Kaffee. Ja, komm.
633
00:33:41,720 --> 00:33:42,960
>> Kann man dir was helfen?
634
00:33:42,960 --> 00:33:46,679
>> Nee. Setz euch bitte hin.
635
00:33:47,399 --> 00:33:48,679
>> Inge, darf ich bitten?
636
00:33:48,679 --> 00:33:51,519
>> Danke schön.
637
00:33:51,519 --> 00:33:52,960
Ja, setz einfach hin.
638
00:33:52,960 --> 00:33:54,919
>> Danke.
639
00:33:54,919 --> 00:33:57,600
>> Klein Moment dauert noch nicht.
640
00:33:57,600 --> 00:33:59,360
>> Dein Vater ist wirklich nett. Na, habe
641
00:33:59,360 --> 00:34:02,679
ich dir doch gesagt.
642
00:34:04,600 --> 00:34:05,600
So, Kinder, jetzt krie ich noch mal
643
00:34:05,600 --> 00:34:07,559
richtig Bodenkaffee.
644
00:34:07,559 --> 00:34:09,960
Wird ein bisschen dünn sein, aber
645
00:34:09,960 --> 00:34:12,119
schmeckt bestimmt
646
00:34:12,119 --> 00:34:13,639
>> besser allemal als das, was wir an der
647
00:34:13,639 --> 00:34:16,839
Front kriegen.
648
00:34:20,839 --> 00:34:23,440
Ein bisschen Milch geschnuckt.
649
00:34:23,440 --> 00:34:25,000
Umstände extra.
650
00:34:25,000 --> 00:34:28,760
So, wer ich kurz hinsetzen.
651
00:34:28,760 --> 00:34:30,720
Darf ich Schwester?
652
00:34:30,720 --> 00:34:33,119
>> Danke schön.
653
00:34:33,119 --> 00:34:36,119
>> M
654
00:34:38,119 --> 00:34:41,720
>> das sieht doch gut aus.
655
00:34:41,960 --> 00:34:43,079
>> Wie lange ist das? Ja, dass mir das
656
00:34:43,079 --> 00:34:45,440
letzte Mal Kaffe kri kriegt den nach dem
657
00:34:45,440 --> 00:34:47,320
Einsatz an der Front so ab noch mal
658
00:34:47,320 --> 00:34:48,119
Kaffee.
659
00:34:48,119 --> 00:34:51,079
>> Meistens nur besonderen
660
00:34:51,079 --> 00:34:54,359
>> Ach ja.
661
00:34:54,359 --> 00:34:56,000
So.
662
00:34:56,000 --> 00:34:58,400
So. Nur erzähl mal ein bisschen. Nur
663
00:34:58,400 --> 00:35:03,280
erzähl mal ein bisschen. Helmut.
664
00:35:03,800 --> 00:35:06,359
Man erzählt die Heresgruppe Mitte ist
665
00:35:06,359 --> 00:35:07,720
fast aufgerieben.
666
00:35:07,720 --> 00:35:09,079
>> Ach mal erzählt, mal erzählt, mal
667
00:35:09,079 --> 00:35:09,480
erzählt,
668
00:35:09,480 --> 00:35:11,440
>> erzählt. Ja, aber na ja. Na ja. Ich
669
00:35:11,440 --> 00:35:13,920
meine ihr ihr Soldaten kriegt ja auch
670
00:35:13,920 --> 00:35:15,880
nicht alles mit, was die hohen Herren da
671
00:35:15,880 --> 00:35:18,760
oben äh äh ausmachen.
672
00:35:18,760 --> 00:35:20,079
>> Aber man kriegt ja doch ein bisschen
673
00:35:20,079 --> 00:35:22,160
Angst. Man kriegt ein bisschen Angst. Es
674
00:35:22,160 --> 00:35:23,359
geht immer zu rückwärts, rückwärts,
675
00:35:23,359 --> 00:35:27,599
rückwärts und die ähm die Wunderwaffe
676
00:35:27,599 --> 00:35:30,160
ist noch nicht so ganz reif, die so ja
677
00:35:30,160 --> 00:35:33,119
irgendwann kommen soll. Äh ich möchte
678
00:35:33,119 --> 00:35:34,800
bloß meinen Sohn nicht verlieren und
679
00:35:34,800 --> 00:35:36,720
unser halbes deutsche Volk wir er total
680
00:35:36,720 --> 00:35:40,480
in Elend haben. Äh äh ich habe das
681
00:35:40,480 --> 00:35:42,320
erlebt im ersten Weltkrieg und was ist
682
00:35:42,320 --> 00:35:43,920
bei ausgekommen? Wir haben nur Schaden
683
00:35:43,920 --> 00:35:45,720
von gehabt.
684
00:35:45,720 --> 00:35:48,880
Helmut, es ist doch sinnlos.
685
00:35:48,880 --> 00:35:50,880
Es kommt doch nicht bei raus. Es ist
686
00:35:50,880 --> 00:35:53,720
doch nur Elend. Ende und wieder sind wir
687
00:35:53,720 --> 00:35:55,520
diejenigen, die die verlieren werden.
688
00:35:55,520 --> 00:35:58,359
>> Mm. Ist alles Schwarzmalerei, Vater, das
689
00:35:58,359 --> 00:35:59,800
weißt du doch.
690
00:35:59,800 --> 00:36:01,640
>> Im Moment sieht's doch gut aus. Klar
691
00:36:01,640 --> 00:36:03,920
haben wir Verlüste hingehen müssen, aber
692
00:36:03,920 --> 00:36:05,319
Herresgruppe Mitte, die ist niemals
693
00:36:05,319 --> 00:36:07,800
aufgereben. Das glaube ich nicht.
694
00:36:07,800 --> 00:36:09,359
Du hörst einfach zu viele Feinsender,
695
00:36:09,359 --> 00:36:10,800
das ist das Problem. Lasst euch dabei
696
00:36:10,800 --> 00:36:13,880
nicht erwischen. Hey gut,
697
00:36:13,880 --> 00:36:15,880
wir haben unsere Mutter schon verloren.
698
00:36:15,880 --> 00:36:18,319
Meine Frau, deine Mutter und mein Sohn
699
00:36:18,319 --> 00:36:19,960
möchten die auch noch verlieren. Ich
700
00:36:19,960 --> 00:36:21,760
möchte nicht verlieren. Ich möchte dich
701
00:36:21,760 --> 00:36:24,000
verstecken in die Schöne bei B Schülze,
702
00:36:24,000 --> 00:36:25,839
der dich kein Mensch sieht und bis die
703
00:36:25,839 --> 00:36:27,119
Krieg zu Ende ist und der dauert
704
00:36:27,119 --> 00:36:29,119
höchstens noch vier Fo und dann ist Ruhe
705
00:36:29,119 --> 00:36:30,800
Schluss.
706
00:36:30,800 --> 00:36:33,040
>> Bist du verrückt? Ich habe ein Alter auf
707
00:36:33,040 --> 00:36:35,000
dem Führer geschworen.
708
00:36:35,000 --> 00:36:36,280
Denkst du etwas verkrie mich jetzt wie
709
00:36:36,280 --> 00:36:38,960
ein Feigling? Was hast du 1914 gemacht?
710
00:36:38,960 --> 00:36:40,280
Hast du dich auf irgendeinem Heuboten
711
00:36:40,280 --> 00:36:42,200
versteckt? Du hast dich auch nicht
712
00:36:42,200 --> 00:36:43,480
gedrückt. Du hast auch für Deutschland
713
00:36:43,480 --> 00:36:44,920
gekämpft. Und diese Ehre stellen wir
714
00:36:44,920 --> 00:36:46,680
wieder her, die ich mache aus dem ersten
715
00:36:46,680 --> 00:36:49,400
Krieg.
716
00:36:49,400 --> 00:36:52,560
So, das Gespräch ist hier beendet.
717
00:36:52,560 --> 00:36:54,160
Nimmst mir bitte nicht übel, Vater, aber
718
00:36:54,160 --> 00:36:59,440
das geht zu weit. Inge, kommst du bitte?
719
00:37:03,480 --> 00:37:04,720
Da muss doch verrückt sein, mir so ein
720
00:37:04,720 --> 00:37:05,680
Vorschlag zu machen.
721
00:37:05,680 --> 00:37:07,680
>> Den Shelmut, beruhig dich doch mal. Da
722
00:37:07,680 --> 00:37:10,319
kann ich mich nicht beruhigen.
723
00:37:10,319 --> 00:37:11,760
Inge, der war selber an der Front. Der
724
00:37:11,760 --> 00:37:12,720
weiß genau, was es heißt.
725
00:37:12,720 --> 00:37:13,839
>> Ja, das ist dein Vater, der meint es
726
00:37:13,839 --> 00:37:14,400
gut.
727
00:37:14,400 --> 00:37:17,040
>> Ja, schön, dass es gut meint, aber ich
728
00:37:17,040 --> 00:37:20,400
kämpfe für Deutschland.
729
00:37:23,119 --> 00:37:26,119
Da hinten siehst du das sind Flugzeuge.
730
00:37:26,119 --> 00:37:27,880
>> Aber das das sind doch keine deutschen
731
00:37:27,880 --> 00:37:30,440
Flugzeuge.
732
00:37:30,440 --> 00:37:33,359
Das sind so
733
00:37:33,359 --> 00:37:35,720
sind doch Amerikaner.
734
00:37:35,720 --> 00:37:37,000
Die fliegen auf dem direkten Weg nach
735
00:37:37,000 --> 00:37:38,240
blauen.
736
00:37:38,240 --> 00:37:39,800
>> Was? Nach Blau?
737
00:37:39,800 --> 00:37:42,200
>> Da hinten kommt keine größere Stadt. Ist
738
00:37:42,200 --> 00:37:44,240
keine Lohn.
739
00:37:44,240 --> 00:37:45,640
>> Wie viele das sind.
740
00:37:45,640 --> 00:37:50,200
>> Ja, die werfen ihre Bomben ab.
741
00:37:50,200 --> 00:37:51,839
Die werfen rein, weil sie ihre Bomben
742
00:37:51,839 --> 00:37:54,839
machen.
743
00:37:55,220 --> 00:38:03,079
[Musik]
744
00:38:03,079 --> 00:38:05,079
Ach du Scheiße,
745
00:38:05,079 --> 00:38:07,340
das doch nicht wahr sein.
746
00:38:07,340 --> 00:38:09,720
[Musik]
747
00:38:09,720 --> 00:38:11,480
Die zerstören die ganze Stadt der Menge
748
00:38:11,480 --> 00:38:16,119
an Bomb Jäger
749
00:38:16,880 --> 00:38:18,200
und das wird jetzt in jeder deutschen
750
00:38:18,200 --> 00:38:20,079
Stadt passieren.
751
00:38:20,079 --> 00:38:21,680
Und das ist der Grund, das ist der
752
00:38:21,680 --> 00:38:23,839
Grund, warum ich zurück an die Franken
753
00:38:23,839 --> 00:38:25,599
muss.
754
00:38:25,599 --> 00:38:28,280
>> Ja, ich verstehe das. Ja,
755
00:38:28,280 --> 00:38:31,550
>> los. Komm.
756
00:38:31,550 --> 00:38:37,760
[Musik]
757
00:38:38,520 --> 00:38:39,880
>> Na ja.
758
00:38:39,880 --> 00:38:41,560
Da war ich dann wieder zurück an der
759
00:38:41,560 --> 00:38:45,280
Front, da wo ich sein wollte, wo mein
760
00:38:45,280 --> 00:38:48,440
Platz war, bei meinen Kameraden, bei
761
00:38:48,440 --> 00:38:51,560
Heinrich und dem Hauptmann.
762
00:38:51,560 --> 00:38:53,560
Inzwischen war meine Truppe nach Orga in
763
00:38:53,560 --> 00:38:56,480
Litau verlegt worden. Später wurde das
764
00:38:56,480 --> 00:38:58,960
Gebiet unter dem Namen Kurand Cas
765
00:38:58,960 --> 00:39:00,680
bekannt.
766
00:39:00,680 --> 00:39:02,680
Wir merkten damals alle, dass der Winter
767
00:39:02,680 --> 00:39:05,240
nicht mehr weit weg war.
768
00:39:05,240 --> 00:39:06,520
Scheißkälte muss man sich aber auch
769
00:39:06,520 --> 00:39:08,400
erstmal wieder gewöhnen.
770
00:39:08,400 --> 00:39:12,599
>> Was für eine Kälte? Ist aus Herbst
771
00:39:12,599 --> 00:39:15,640
reicht wohl aus. Na ja, wird Zeit, dass
772
00:39:15,640 --> 00:39:16,880
der Nachschub die Winterbekleidung
773
00:39:16,880 --> 00:39:17,359
bringt.
774
00:39:17,359 --> 00:39:19,640
>> Was für ein Nachschub?
775
00:39:19,640 --> 00:39:21,000
>> Wie? Was für ein Nachschub?
776
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
>> Wir haben seit zwei Wochen keinen
777
00:39:22,000 --> 00:39:23,440
Nachschub mehr bekommen.
778
00:39:23,440 --> 00:39:24,720
>> Ja, wird Zeit.
779
00:39:24,720 --> 00:39:26,119
>> Wir leben hier von Resten.
780
00:39:26,119 --> 00:39:27,480
>> Sollst nicht immer so pessimistisch
781
00:39:27,480 --> 00:39:28,079
sein.
782
00:39:28,079 --> 00:39:30,400
>> Das hat nichts mit Pessimismus zu tun.
783
00:39:30,400 --> 00:39:32,480
>> Keine Ahnung.
784
00:39:32,480 --> 00:39:36,000
Schuss habe ich noch. Dann ist Schluss.
785
00:39:36,000 --> 00:39:37,359
>> Ach mehr brauchst du nicht. Da rus hat
786
00:39:37,359 --> 00:39:40,520
sich doch wahrscheinlich schon ergeben.
787
00:39:40,520 --> 00:39:41,119
Weiß nicht
788
00:39:41,119 --> 00:39:43,000
>> seit schunden nicht passiert.
789
00:39:43,000 --> 00:39:43,960
>> Weiß man nicht, wie viel Russen hier
790
00:39:43,960 --> 00:39:46,240
draußen rum schleichen.
791
00:39:46,240 --> 00:39:47,720
Anscheinend kein einziger.
792
00:39:47,720 --> 00:39:49,079
>> Ja, das die tun nur so.
793
00:39:49,079 --> 00:39:50,119
>> Und wenn haben wir immer noch die große
794
00:39:50,119 --> 00:39:51,880
Bleispritze hier liegen.
795
00:39:51,880 --> 00:39:53,079
>> Also,
796
00:39:53,079 --> 00:39:55,760
>> aber guck mal, zwei Kästen sind schon
797
00:39:55,760 --> 00:39:56,640
alle.
798
00:39:56,640 --> 00:39:58,960
>> Na ja, besser wie nicht mehr brauchen
799
00:39:58,960 --> 00:40:00,560
wir auch nicht.
800
00:40:00,560 --> 00:40:02,599
Dein dein Optimismus, der bringt dich
801
00:40:02,599 --> 00:40:04,200
irgendwann mal in die Kiste.
802
00:40:04,200 --> 00:40:05,640
>> M glaube ich nicht.
803
00:40:05,640 --> 00:40:08,280
>> Ja, die müssen sie im Lazarett wo eine
804
00:40:08,280 --> 00:40:12,040
Gehirnwindung rausgenommen haben. Was?
805
00:40:12,040 --> 00:40:13,359
>> Lazarett habe ich ganz andere Sachen
806
00:40:13,359 --> 00:40:13,839
gehabt.
807
00:40:13,839 --> 00:40:15,160
>> Ja, da haben sie nicht geimpft.
808
00:40:15,160 --> 00:40:17,079
>> Nein, ich hab da eine hübsche
809
00:40:17,079 --> 00:40:20,800
Rotkreuzschwester kennengelernt
810
00:40:21,680 --> 00:40:22,599
>> und
811
00:40:22,599 --> 00:40:23,680
>> na was? Und
812
00:40:23,680 --> 00:40:23,960
>> na
813
00:40:23,960 --> 00:40:25,839
>> denkst du das sage ich dir?
814
00:40:25,839 --> 00:40:27,079
>> Hast du oder hast du nicht?
815
00:40:27,079 --> 00:40:29,079
>> Natürlich nicht. Ich will es erstmal
816
00:40:29,079 --> 00:40:30,520
kennenlernen. Das ist nicht eine wie
817
00:40:30,520 --> 00:40:34,000
alle anderen sind.
818
00:40:34,520 --> 00:40:35,599
>> Weißt du was irgendwann mal auf deinem
819
00:40:35,599 --> 00:40:37,359
Stall steht?
820
00:40:37,359 --> 00:40:38,280
>> Ja. Was?
821
00:40:38,280 --> 00:40:40,280
>> Fallen für Führerfolk und Vaterland und
822
00:40:40,280 --> 00:40:43,079
eiserne Jungfrau.
823
00:40:43,079 --> 00:40:44,880
>> Na ja,
824
00:40:44,880 --> 00:40:47,119
wenn es denn so ist,
825
00:40:47,119 --> 00:40:50,560
aber ich habe es ja schon mal gesagt.
826
00:40:50,560 --> 00:40:53,599
Glaub doch einfach Entsieg. Mensch,
827
00:40:53,599 --> 00:40:54,880
so lange wie ich jetzt zu Hause war,
828
00:40:54,880 --> 00:40:56,800
habe ich so viele Sachen gesehen, so
829
00:40:56,800 --> 00:40:59,079
viel gehört und gelesen.
830
00:40:59,079 --> 00:41:00,400
Die Wunderwaffen werden kommen, wie ich
831
00:41:00,400 --> 00:41:03,000
damals schon gesagt habe.
832
00:41:03,000 --> 00:41:04,920
Das ist bloß noch eine Frau der Zeit
833
00:41:04,920 --> 00:41:06,280
>> noch der Nachschub wird kommen.
834
00:41:06,280 --> 00:41:09,000
>> Der wird kommen, aber nicht mehr für
835
00:41:09,000 --> 00:41:10,319
uns.
836
00:41:10,319 --> 00:41:13,440
>> Ver sehen.
837
00:41:14,280 --> 00:41:16,480
>> Und Jungs, wie ist die Lage. Ruhig,
838
00:41:16,480 --> 00:41:20,359
>> verdammt ruhig. Zu ruhig.
839
00:41:22,079 --> 00:41:23,920
Rü sich nichts oder? Haben die Russen ja
840
00:41:23,920 --> 00:41:26,480
schon kapituliert. Quatsch. Die haben
841
00:41:26,480 --> 00:41:27,880
sie wirklich eine Sicherung rausgenommen
842
00:41:27,880 --> 00:41:29,599
oder
843
00:41:29,599 --> 00:41:32,520
seit zwei Stunden nichts, gar nichts.
844
00:41:32,520 --> 00:41:34,200
>> Gestern Nacht war auch nichts.
845
00:41:34,200 --> 00:41:36,760
>> Das ist zu ruhig, Jungs.
846
00:41:36,760 --> 00:41:38,119
>> Das ist zu ruhig.
847
00:41:38,119 --> 00:41:39,160
>> Die hecken bestimmt wieder irgendwas
848
00:41:39,160 --> 00:41:40,839
aus, die Vögel.
849
00:41:40,839 --> 00:41:41,960
>> Wann sto man eigentlich weiter nach
850
00:41:41,960 --> 00:41:44,160
vorn?
851
00:41:44,160 --> 00:41:45,800
>> Immer Ruhe. Immer die Ruhe bewahren.
852
00:41:45,800 --> 00:41:48,560
Männer, da kommt noch was.
853
00:41:48,560 --> 00:41:52,359
Die sind noch nicht am Ende.
854
00:41:54,839 --> 00:41:59,680
Da sind sie. Stimm das G.
855
00:42:01,280 --> 00:42:03,280
Feuer
856
00:42:03,280 --> 00:42:06,920
rechts rechts.
857
00:42:19,400 --> 00:42:22,400
Springgranate.
858
00:42:42,000 --> 00:42:45,160
Sei doch.
859
00:42:49,720 --> 00:42:54,200
Ach, los los los
860
00:42:56,760 --> 00:42:59,760
l
861
00:43:00,200 --> 00:43:04,200
schieß doch. Verdammte Runde.
862
00:43:11,559 --> 00:43:13,559
Die hauen ab.
863
00:43:13,559 --> 00:43:16,559
Ab. Feuer einstellen. Männer.
864
00:43:16,559 --> 00:43:19,720
Alle weg.
865
00:43:19,960 --> 00:43:23,960
Scheiße. Scheiße. Der Russe ist durch.
866
00:43:23,960 --> 00:43:25,680
Die zum Nahkampf. Die haltet die
867
00:43:25,680 --> 00:43:30,240
Stellung. Komm mit. Du kommst mit.
868
00:43:38,559 --> 00:43:41,559
Granate.
869
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
Achtung.
870
00:43:47,200 --> 00:43:51,160
Da sind. Da sind
871
00:43:51,160 --> 00:43:55,599
Feuer. Feuer.
872
00:44:06,000 --> 00:44:10,319
Hör auf. Hör auf, Ivan.
873
00:44:13,650 --> 00:44:22,669
[Musik]
874
00:44:27,200 --> 00:44:31,280
noch einer aus dem Hinterhalt gekommen.
875
00:44:35,040 --> 00:44:38,640
Da ist noch einer durchgebrochen.
876
00:44:39,960 --> 00:44:41,680
Trugschwein verfluchtes.
877
00:44:41,680 --> 00:44:44,119
>> Das war knapp. Na ja,
878
00:44:44,119 --> 00:44:46,720
>> hat's vielleicht doch recht.
879
00:44:46,720 --> 00:44:48,680
Aber guck mal, der Nachschub ist
880
00:44:48,680 --> 00:44:51,680
durchgekommen.
881
00:44:54,599 --> 00:44:55,880
Einrich mal. Gucken mal, ob da irgendwas
882
00:44:55,880 --> 00:44:58,359
dabei hatte.
883
00:44:58,359 --> 00:44:59,680
Hat der was zu fressen? Hast du mal
884
00:44:59,680 --> 00:45:01,559
Hunger?
885
00:45:01,559 --> 00:45:04,760
Los, komm.
886
00:45:05,359 --> 00:45:06,640
Nicht mal vernünfte Knöp haben die an
887
00:45:06,640 --> 00:45:08,200
der Uniform.
888
00:45:08,200 --> 00:45:12,000
Guck mal hier, das ist bestimmt
889
00:45:16,800 --> 00:45:18,079
die Fresse kenne ich doch.
890
00:45:18,079 --> 00:45:18,920
>> Was?
891
00:45:18,920 --> 00:45:19,440
>> Woher?
892
00:45:19,440 --> 00:45:20,880
>> Das ist der Iban, den ich habe damals
893
00:45:20,880 --> 00:45:22,880
laufen lassen.
894
00:45:22,880 --> 00:45:24,839
Den sollte ich umbringen. Diese dumme
895
00:45:24,839 --> 00:45:27,280
Sau. Hättest du sich doch verpisst. Ich
896
00:45:27,280 --> 00:45:29,319
habe's do noch gesagt.
897
00:45:29,319 --> 00:45:31,400
Idiot.
898
00:45:31,400 --> 00:45:33,760
>> Ja, es geht mal ab. Man abmbereitschaft
899
00:45:33,760 --> 00:45:35,559
herstellen. Nimm du mal die beiden
900
00:45:35,559 --> 00:45:39,160
Heime. Ich nehme das Gewehr.
901
00:45:39,160 --> 00:45:42,920
Nimm meine Knarre mit.
902
00:45:44,640 --> 00:45:45,960
Wie war das? Von wegen die Russen ziehen
903
00:45:45,960 --> 00:45:48,480
sich zurück.
904
00:45:48,480 --> 00:45:50,359
Ich glaube, du hast recht gehabt. Wie so
905
00:45:50,359 --> 00:45:53,200
oft? Aber du hörst nicht ruhig se ruhig.
906
00:45:53,200 --> 00:45:55,359
>> Was denn Fahrzeug?
907
00:45:55,359 --> 00:45:58,920
>> Da ist einer von uns.
908
00:46:04,640 --> 00:46:07,800
>> Servus. Wo ist der Gefechtstand von Pzi?
909
00:46:07,800 --> 00:46:09,200
>> Der ist da hinten.
910
00:46:09,200 --> 00:46:11,400
>> Ich habe hier Post von der Heimat.
911
00:46:11,400 --> 00:46:12,119
>> Ja,
912
00:46:12,119 --> 00:46:13,760
>> ich muss aber weiter.
913
00:46:13,760 --> 00:46:14,599
>> Es wird dunkel.
914
00:46:14,599 --> 00:46:15,920
>> Da komm, dann geben Sie den Sack her.
915
00:46:15,920 --> 00:46:18,800
Ich bring den hin.
916
00:46:18,800 --> 00:46:19,240
>> Danke,
917
00:46:19,240 --> 00:46:20,640
>> dann geben sie ihre Einheit mal durch.
918
00:46:20,640 --> 00:46:21,839
Wir brauchen Nachschub. Wir haben ja
919
00:46:21,839 --> 00:46:24,839
nicht mehr. Und jetzt abmarsch.
920
00:46:24,839 --> 00:46:28,040
Kommst du durch?
921
00:46:28,040 --> 00:46:30,599
>> Ta, dann geht's jetzt erstmal zum Has.
922
00:46:30,599 --> 00:46:32,200
Komm, nimm du mal nachschuh. Ich hab
923
00:46:32,200 --> 00:46:34,880
schon den Russen gehabt.
924
00:46:34,880 --> 00:46:37,839
>> Ja, wir haben den Angriff aufgehalten.
925
00:46:37,839 --> 00:46:38,240
>> Jawoh.
926
00:46:38,240 --> 00:46:41,920
>> Ja, zwei Tote, vielleicht verletzte.
927
00:46:41,920 --> 00:46:43,680
Wir brauchen dringend Munition. Ich habe
928
00:46:43,680 --> 00:46:46,040
pro Mann nur noch ca. fünf Schuss MG
929
00:46:46,040 --> 00:46:48,440
Munition, Karabinermunition und für die
930
00:46:48,440 --> 00:46:49,599
Pack 40,
931
00:46:49,599 --> 00:46:51,280
>> das ist machbar.
932
00:46:51,280 --> 00:46:52,000
>> Ja, verstanden. Ende.
933
00:46:52,000 --> 00:46:53,000
>> Aber schnell
934
00:46:53,000 --> 00:46:56,800
>> meine Fresse. Funktioniert auch.
935
00:46:56,800 --> 00:46:58,119
Hab man
936
00:46:58,119 --> 00:46:59,000
>> hallo hallo
937
00:46:59,000 --> 00:47:01,000
>> unterwegs ein Fahrer getroffen. Hat uns
938
00:47:01,000 --> 00:47:02,319
Feldpost mitgebrost.
939
00:47:02,319 --> 00:47:02,680
>> Hallo. Ja.
940
00:47:02,680 --> 00:47:04,440
>> Ja, da wollte eigentlich zu ihn, aber da
941
00:47:04,440 --> 00:47:07,359
hat es eilig
942
00:47:07,359 --> 00:47:10,040
>> keine Munition, aber Feld.
943
00:47:10,040 --> 00:47:13,040
>> Ja.
944
00:47:13,680 --> 00:47:14,079
>> Ja.
945
00:47:14,079 --> 00:47:15,440
>> Oh, schön.
946
00:47:15,440 --> 00:47:16,839
>> Heinrich wird die dicken Pakete
947
00:47:16,839 --> 00:47:19,839
abgegriffen.
948
00:47:21,559 --> 00:47:23,960
>> Wer ist das? Schmidt
949
00:47:23,960 --> 00:47:25,160
>> hier.
950
00:47:25,160 --> 00:47:25,680
Schmid ist
951
00:47:25,680 --> 00:47:28,559
>> Schmid ist gefallen.
952
00:47:28,559 --> 00:47:31,800
Können sie quasi wieder zurückschicken.
953
00:47:31,800 --> 00:47:31,960
Her
954
00:47:31,960 --> 00:47:34,800
>> Obmann, aber wir können doch den Inhalt
955
00:47:34,800 --> 00:47:36,040
an die anderen Kameraden geben, die
956
00:47:36,040 --> 00:47:37,680
nichts haben, außer die Post.
957
00:47:37,680 --> 00:47:39,040
>> Es gehört sich nicht.
958
00:47:39,040 --> 00:47:42,200
>> Das ist nicht unsere Sache.
959
00:47:42,200 --> 00:47:43,760
>> Nein.
960
00:47:43,760 --> 00:47:46,760
Feuerüberfall.
961
00:47:47,079 --> 00:47:48,400
Wir haben Verletzte und Tote. Wir
962
00:47:48,400 --> 00:47:51,079
brauchen dringen Material.
963
00:47:51,079 --> 00:47:53,760
>> Gut. K für Sie.
964
00:47:53,760 --> 00:47:56,079
F Bernt
965
00:47:56,079 --> 00:47:58,559
sie restliche Feld zu den Kameraden, ne?
966
00:47:58,559 --> 00:48:00,559
>> Jawohl. Ja, man einer ist noch für Sie
967
00:48:00,559 --> 00:48:01,480
gewesen. Mich.
968
00:48:01,480 --> 00:48:03,280
>> Na klar.
969
00:48:03,280 --> 00:48:04,160
>> So.
970
00:48:04,160 --> 00:48:07,559
>> Nein. Verbandsmaterial
971
00:48:07,680 --> 00:48:09,559
>> so viel wie möglich
972
00:48:09,559 --> 00:48:11,319
>> und Morphium
973
00:48:11,319 --> 00:48:13,119
>> soll das sein.
974
00:48:13,119 --> 00:48:14,680
>> Ja
975
00:48:14,680 --> 00:48:17,680
ja jawoh.
976
00:48:18,359 --> 00:48:22,119
Überraschung mein Freund. Komm mal
977
00:48:22,119 --> 00:48:26,920
nicht. von meiner Schwester. Du hast
978
00:48:26,920 --> 00:48:29,400
>> sehr geehrter Herr Pielski, mein Name
979
00:48:29,400 --> 00:48:31,079
ist Gerta Lehmann und ich bin ihre
980
00:48:31,079 --> 00:48:33,559
Nachbarin aus der Bahnhofstraße 8.
981
00:48:33,559 --> 00:48:34,960
Leider muss ich Ihnen die schreckliche
982
00:48:34,960 --> 00:48:37,440
Nachricht überbringen, dass ihre Ehefrau
983
00:48:37,440 --> 00:48:38,680
bei einem schweren britischen
984
00:48:38,680 --> 00:48:41,160
Bombenangriff in der Nacht zum 15.
985
00:48:41,160 --> 00:48:43,760
Oktober getötet wurde. Das Wohnhaus hat
986
00:48:43,760 --> 00:48:45,480
während dieses entsetzlichen Angriffs
987
00:48:45,480 --> 00:48:47,920
einen Volltreffer abbekommen und ist
988
00:48:47,920 --> 00:48:50,359
durch die enorme Wuch der Explosion in
989
00:48:50,359 --> 00:48:52,079
sich zusammengestürzt.
990
00:48:52,079 --> 00:48:53,960
Der ganze Straßenzug liegt in Schutt und
991
00:48:53,960 --> 00:48:56,920
Asche. Bei den Aufräumarbeiten habe ich
992
00:48:56,920 --> 00:48:58,720
ihre Frau zusammen mit den anderen
993
00:48:58,720 --> 00:49:00,680
Hausbewohnern unter den Trümmern
994
00:49:00,680 --> 00:49:03,319
gefunden. Ich hoffe, sie sind in diesen
995
00:49:03,319 --> 00:49:05,720
schweren Stunden nicht allein und finden
996
00:49:05,720 --> 00:49:08,040
Trost bei ihren Kameraden. Die
997
00:49:08,040 --> 00:49:10,400
unzähligen Toten wurden zusammen mit
998
00:49:10,400 --> 00:49:13,079
ihrer Frau heute früh abtransportiert,
999
00:49:13,079 --> 00:49:15,720
um sie zu bestatten. Das ist alles so
1000
00:49:15,720 --> 00:49:17,839
furchtbar. Wie lange soll dieser
1001
00:49:17,839 --> 00:49:20,000
Bombenterror auf unsere Städte noch so
1002
00:49:20,000 --> 00:49:22,119
weitergehen?
1003
00:49:22,119 --> 00:49:24,640
Auch wenn Ihr Schmerz noch so groß ist,
1004
00:49:24,640 --> 00:49:27,119
bitte halten Sie durch. Es sind doch
1005
00:49:27,119 --> 00:49:29,079
schon so viele gefallen. Ich wünsche
1006
00:49:29,079 --> 00:49:34,319
Ihnen alles Gute, Ihre Gerter Lehmann.
1007
00:49:36,760 --> 00:49:38,720
>> Ja.
1008
00:49:38,720 --> 00:49:41,160
>> Ja. Viele viel Neues gibt's bei dem auch
1009
00:49:41,160 --> 00:49:41,799
nicht.
1010
00:49:41,799 --> 00:49:43,280
>> Lebensmittel ma
1011
00:49:43,280 --> 00:49:44,680
>> Haupmann, wollen Sie auch ein Stück?
1012
00:49:44,680 --> 00:49:47,640
>> Nee, danke. Mis vergangen
1013
00:49:47,640 --> 00:49:49,520
Ordnung bei ih.
1014
00:49:49,520 --> 00:49:50,040
>> Jawoh.
1015
00:49:50,040 --> 00:49:52,640
>> Helmut.
1016
00:49:54,040 --> 00:49:56,880
Da.
1017
00:49:56,880 --> 00:49:59,200
Was ist den los?
1018
00:49:59,200 --> 00:50:01,359
>> So schaut aus.
1019
00:50:01,359 --> 00:50:02,760
>> Darf ich auflesen?
1020
00:50:02,760 --> 00:50:05,070
>> Mm.
1021
00:50:05,070 --> 00:50:10,219
[Musik]
1022
00:50:10,640 --> 00:50:12,040
>> Können wir im Augenblick irgendwas für
1023
00:50:12,040 --> 00:50:12,680
sie tun?
1024
00:50:12,680 --> 00:50:16,000
>> Nee. Gib mir ein Schnaps.
1025
00:50:16,000 --> 00:50:17,359
Gib mir ein Schnaps. Ist
1026
00:50:17,359 --> 00:50:19,799
>> eine Kiste was drinne?
1027
00:50:19,799 --> 00:50:22,520
Meine Fresse, kann ich ihn eine Zigarre
1028
00:50:22,520 --> 00:50:25,520
anbieten?
1029
00:50:27,960 --> 00:50:29,920
Wir stehen hier und kämpfen in jedem
1030
00:50:29,920 --> 00:50:31,599
scheiß Zentimeter russischen
1031
00:50:31,599 --> 00:50:33,839
Drecksboden.
1032
00:50:33,839 --> 00:50:36,480
Verg mit unserem Blut mit den Jungs
1033
00:50:36,480 --> 00:50:39,319
verkämpfen kämpfen Tag und Nacht und die
1034
00:50:39,319 --> 00:50:41,359
schmeißen unkontrolliert Bomben auf
1035
00:50:41,359 --> 00:50:43,799
Frauen und Kinder. Das kann do nicht
1036
00:50:43,799 --> 00:50:45,680
sein.
1037
00:50:45,680 --> 00:50:48,160
>> Verflucht
1038
00:50:48,160 --> 00:50:50,920
auf Frauen. Frau Kinder schmeißen die
1039
00:50:50,920 --> 00:50:53,920
dasen.
1040
00:50:57,359 --> 00:50:58,760
Wo hast denn die Brühe her?
1041
00:50:58,760 --> 00:50:59,839
>> Das habe ich heute morgen den Iwan
1042
00:50:59,839 --> 00:51:01,280
abgenommen, weil an die Stellung kam.
1043
00:51:01,280 --> 00:51:03,720
>> Die saufen auch noch scheiße.
1044
00:51:03,720 --> 00:51:05,799
Halrusen
1045
00:51:05,799 --> 00:51:08,119
>> kommt mir noch irgendwie muss
1046
00:51:08,119 --> 00:51:11,119
weitergehen.
1047
00:51:11,240 --> 00:51:12,559
Scheiße und drauf
1048
00:51:12,559 --> 00:51:13,880
>> hat man wenn man noch irgendwas zu tun
1049
00:51:13,880 --> 00:51:14,240
hier.
1050
00:51:14,240 --> 00:51:16,640
>> Nee, nee, wir müssen weitermachen. Gib
1051
00:51:16,640 --> 00:51:20,079
mir mal den Brief.
1052
00:51:20,359 --> 00:51:23,240
Scheiße.
1053
00:51:23,240 --> 00:51:26,240
Komm.
1054
00:51:29,720 --> 00:51:30,960
>> Fressen we ich.
1055
00:51:30,960 --> 00:51:33,960
>> Ja.
1056
00:51:35,400 --> 00:51:37,200
Seit diesem Tag war mein Hauptmann nicht
1057
00:51:37,200 --> 00:51:39,760
mehr derselbe. Die Nachricht über den
1058
00:51:39,760 --> 00:51:41,280
Tod seiner Frau hat ihn schwer
1059
00:51:41,280 --> 00:51:43,400
getroffen.
1060
00:51:43,400 --> 00:51:46,119
Als wäre das alles nicht genug gewesen,
1061
00:51:46,119 --> 00:51:47,920
bekam der Hauptmann später noch einen
1062
00:51:47,920 --> 00:51:49,920
weiteren Brief.
1063
00:51:49,920 --> 00:51:52,440
Seine Mutter.
1064
00:51:52,440 --> 00:51:55,960
Auch sie wurde Opfer der Bomben.
1065
00:51:55,960 --> 00:51:59,319
>> Was war Heimat nur noch für ihn?
1066
00:51:59,319 --> 00:52:01,640
Er hatte jetzt niemanden, zu dem er
1067
00:52:01,640 --> 00:52:04,240
zurückkehren konnte.
1068
00:52:04,240 --> 00:52:06,240
Und wir,
1069
00:52:06,240 --> 00:52:08,359
die Russen wurden nicht müde und
1070
00:52:08,359 --> 00:52:10,640
schlugen uns ein Gefecht ums andere
1071
00:52:10,640 --> 00:52:13,319
zurück nach Westen.
1072
00:52:13,319 --> 00:52:16,280
Zu den zermürbnden Kämpfen kam auch noch
1073
00:52:16,280 --> 00:52:18,160
die Sorge um die Heimat und die Lieben
1074
00:52:18,160 --> 00:52:19,920
zu Hause.
1075
00:52:19,920 --> 00:52:21,520
Die Situation wurde immer
1076
00:52:21,520 --> 00:52:23,680
unübersichtlicher.
1077
00:52:23,680 --> 00:52:25,440
Mit uns waren hunderte, ach was,
1078
00:52:25,440 --> 00:52:28,920
tausende auf der Flucht Richtung Westen.
1079
00:52:28,920 --> 00:52:32,000
bis Anfang Februar, lange es vielen
1080
00:52:32,000 --> 00:52:35,040
Vertrieben den Russen über Lauban zu
1081
00:52:35,040 --> 00:52:37,359
entkommen.
1082
00:52:37,359 --> 00:52:39,000
Als die rote Armee dieses Gebiet
1083
00:52:39,000 --> 00:52:40,599
besetzte,
1084
00:52:40,599 --> 00:52:43,640
war damit ein wichtiger Fluchtkorridor
1085
00:52:43,640 --> 00:52:46,640
dicht.
1086
00:52:46,799 --> 00:52:48,799
Auch wir wurden also Anfang März in die
1087
00:52:48,799 --> 00:52:53,040
Nähe von Laubbahn verlegt. เฮ
1088
00:52:55,240 --> 00:53:10,420
[Musik]
1089
00:53:19,839 --> 00:53:22,839
เฮ
1090
00:53:25,930 --> 00:53:34,310
[Musik]
1091
00:53:34,310 --> 00:53:37,429
[Applaus]
1092
00:53:47,040 --> 00:53:56,710
[Musik]
1093
00:53:56,880 --> 00:53:59,920
Am 5. März war der Ort wieder in unserer
1094
00:53:59,920 --> 00:54:04,280
Hand. Die Begeisterung war groß.
1095
00:54:04,280 --> 00:54:06,119
Was ich zu diesem Zeitpunkt aber nicht
1096
00:54:06,119 --> 00:54:09,880
ahnte, es sollte einer der letzten Siege
1097
00:54:09,880 --> 00:54:12,240
für uns sein.
1098
00:54:12,240 --> 00:54:14,799
Mit gemischten Gefühlen rückten wir also
1099
00:54:14,799 --> 00:54:17,359
in Richtung des Ortes vor.
1100
00:54:17,359 --> 00:54:20,200
So nah der Grenze.
1101
00:54:20,200 --> 00:54:21,839
Wir mussten die Russen einfach
1102
00:54:21,839 --> 00:54:26,480
aufhalten, zurückschlagen, wenn möglich.
1103
00:54:26,480 --> 00:54:30,260
[Musik]
1104
00:54:32,079 --> 00:54:34,400
So nah wie möglich rangehen. Kein
1105
00:54:34,400 --> 00:54:36,920
eigenes Feuer. warten, bis der Russe
1106
00:54:36,920 --> 00:54:39,920
schießt.
1107
00:54:59,640 --> 00:55:02,359
Los, schauen Sie das MG aus. Finsterö
1108
00:55:02,359 --> 00:55:04,960
besetzel. Handgranaten werfen. Los mit
1109
00:55:04,960 --> 00:55:08,160
auf geht's.
1110
00:55:16,440 --> 00:55:19,440
Los
1111
00:55:24,319 --> 00:55:28,640
und weiter weiter weiter.
1112
00:55:30,319 --> 00:55:33,319
los
1113
00:55:42,140 --> 00:55:45,210
[Musik]
1114
00:55:55,359 --> 00:55:58,559
rein. Ne.
1115
00:56:21,640 --> 00:56:24,799
Wo gewan?
1116
00:56:32,520 --> 00:56:34,359
Das sind Kinder.
1117
00:56:34,359 --> 00:56:36,440
Kommt raus.
1118
00:56:36,440 --> 00:56:37,200
>> Zigi,
1119
00:56:37,200 --> 00:56:37,880
>> Zick, komm her.
1120
00:56:37,880 --> 00:56:38,640
>> Bring die Kinder raus.
1121
00:56:38,640 --> 00:56:41,359
>> Komm mit.
1122
00:56:41,359 --> 00:56:42,280
>> Wir sollten uns noch ein bisschen
1123
00:56:42,280 --> 00:56:45,280
umgucken.
1124
00:56:46,799 --> 00:56:49,520
Nicht da reingucken.
1125
00:56:49,520 --> 00:56:51,400
Jetzt rein.
1126
00:56:51,400 --> 00:56:53,079
Mach vorsichtig.
1127
00:56:53,079 --> 00:56:56,079
Scheiße.
1128
00:57:02,630 --> 00:57:05,689
[Musik]
1129
00:57:17,550 --> 00:57:20,709
[Musik]
1130
00:57:25,440 --> 00:57:27,880
Du reißt die Tür auf, ich schmeiß rein
1131
00:57:27,880 --> 00:57:32,119
und dann machst mir zu. Alles klar.
1132
00:57:32,920 --> 00:57:36,560
Ein Zicher
1133
00:57:36,560 --> 00:57:39,909
[Applaus]
1134
00:57:47,500 --> 00:57:48,760
[Musik]
1135
00:57:48,760 --> 00:57:51,760
A,
1136
00:57:55,850 --> 00:57:59,080
[Musik]
1137
00:58:00,720 --> 00:58:03,480
>> wir haben es geschafft.
1138
00:58:03,480 --> 00:58:04,640
>> Völlig verängstig. Wir bringen die
1139
00:58:04,640 --> 00:58:06,119
erstmal zu unserem Sunny.
1140
00:58:06,119 --> 00:58:07,880
>> Komm, gib mal deine Feldflasche mir
1141
00:58:07,880 --> 00:58:11,599
Wasser drin geben können.
1142
00:58:13,319 --> 00:58:14,599
Die Frau
1143
00:58:14,599 --> 00:58:15,880
>> was passiert beim
1144
00:58:15,880 --> 00:58:18,240
>> R?
1145
00:58:18,359 --> 00:58:20,400
Wel
1146
00:58:20,400 --> 00:58:21,039
runter.
1147
00:58:21,039 --> 00:58:23,440
>> Los, komm.
1148
00:58:23,440 --> 00:58:27,359
>> Reicht doch, was wir gesehen haben.
1149
00:58:28,559 --> 00:58:31,400
>> Jetzt geht's endlich wieder nach vorne.
1150
00:58:31,400 --> 00:58:33,839
>> Nach vorne. Also, welchen Preis, wenn es
1151
00:58:33,839 --> 00:58:36,760
morgen sowieso wieder zurückgeht.
1152
00:58:36,760 --> 00:58:38,839
>> Du hast ja gesehen, die Gruppen sind
1153
00:58:38,839 --> 00:58:41,559
geballt worden.
1154
00:58:41,559 --> 00:58:44,280
Mensch, die Panzer. Du hast gesehen, wie
1155
00:58:44,280 --> 00:58:46,039
viele Panzer gekommen sind. Ich sag dir
1156
00:58:46,039 --> 00:58:49,440
zi d Tage und dann geht's wieder zurück,
1157
00:58:49,440 --> 00:58:50,680
>> aber viel ist nicht mehr übrig von
1158
00:58:50,680 --> 00:58:53,359
unserer Kampagnie. Guck mich dabe
1159
00:58:53,359 --> 00:58:54,559
sind überzeugt nach Hauf und wir
1160
00:58:54,559 --> 00:58:55,799
schaffen das.
1161
00:58:55,799 --> 00:58:57,319
>> Mensch, die Schlacht war auch nicht
1162
00:58:57,319 --> 00:59:00,200
einfach.
1163
00:59:00,200 --> 00:59:02,280
Es ist vorbei.
1164
00:59:02,280 --> 00:59:03,720
Es geht nur noch zurück. Kapier es
1165
00:59:03,720 --> 00:59:06,799
endlich. Es hat sich erledigt.
1166
00:59:06,799 --> 00:59:09,079
Sei doch mal stolz.
1167
00:59:09,079 --> 00:59:13,440
Stolz. Die halbe Kompanie ist tot.
1168
00:59:13,440 --> 00:59:14,760
Die haben sich zu verdanken, dass wir
1169
00:59:14,760 --> 00:59:19,160
die Frau rausgeholt haben. Mensch,
1170
00:59:19,160 --> 00:59:21,079
es reicht dich doch mal zusammen.
1171
00:59:21,079 --> 00:59:26,000
Minister Minister Dr. Josef Kitch
1172
00:59:26,000 --> 00:59:29,240
>> sein Hut ab.
1173
00:59:29,240 --> 00:59:31,599
[Applaus]
1174
00:59:31,599 --> 00:59:34,599
>> Achtung,
1175
00:59:38,119 --> 00:59:41,119
>> was will der hier?
1176
00:59:41,119 --> 00:59:45,720
doch gesagt, war nicht irgende Schlacht,
1177
00:59:45,720 --> 00:59:47,359
>> wenn sich so kras die Berliner Öffkeit
1178
00:59:47,359 --> 00:59:49,440
hier sehen lässt. Danke.
1179
00:59:49,440 --> 00:59:52,680
>> PK Geschichte.
1180
01:00:01,440 --> 01:00:03,640
Und es geht vorwärts.
1181
01:00:03,640 --> 01:00:10,730
[Applaus]
1182
01:00:12,040 --> 01:00:14,640
[Musik]
1183
01:00:14,640 --> 01:00:16,520
[Applaus]
1184
01:00:16,520 --> 01:00:19,200
Und wir haben es geschafft.
1185
01:00:19,200 --> 01:00:19,720
>> Was haben wir geschafft?
1186
01:00:19,720 --> 01:00:21,480
>> Das geht weiter nach vorne. War eine
1187
01:00:21,480 --> 01:00:23,480
wichtige Schlacht und die haben wir
1188
01:00:23,480 --> 01:00:24,280
gewonnen.
1189
01:00:24,280 --> 01:00:24,640
>> Ja,
1190
01:00:24,640 --> 01:00:26,400
>> mit überzeugten Leuten.
1191
01:00:26,400 --> 01:00:29,400
>> Jungs,
1192
01:00:29,440 --> 01:00:33,760
>> hab der Spiegel fällt fast ab.
1193
01:00:34,240 --> 01:00:35,880
>> Tja,
1194
01:00:35,880 --> 01:00:40,400
das fällt so wie Deutschland.
1195
01:00:41,039 --> 01:00:43,160
>> Es wird noch nach vorne gehen.
1196
01:00:43,160 --> 01:00:45,319
>> Wie weit denn noch? Mit wem?
1197
01:00:45,319 --> 01:00:46,480
>> Mit wem?
1198
01:00:46,480 --> 01:00:48,359
mit 14järien. Ich hab doch,
1199
01:00:48,359 --> 01:00:51,400
>> aber sind wir sind gen sind genug
1200
01:00:51,400 --> 01:00:55,240
überzeugt dabei.
1201
01:00:55,240 --> 01:00:58,559
>> Die Russen kommen mit Studelker LKW, die
1202
01:00:58,559 --> 01:01:00,920
kommen mit Williseps an, die fressen
1203
01:01:00,920 --> 01:01:03,480
amerikanisches Cornet Beef und wir was
1204
01:01:03,480 --> 01:01:06,000
haben wir nichts. Keine Leute, keine
1205
01:01:06,000 --> 01:01:08,559
Munition. Laah haben wir befreit und
1206
01:01:08,559 --> 01:01:10,920
dann uns geht die Puste aus. Ist
1207
01:01:10,920 --> 01:01:13,039
Feierabend. Jetzt wen wir nur noch auf
1208
01:01:13,039 --> 01:01:15,400
russischen Gegenstoß. Wenn ich bin wenn
1209
01:01:15,400 --> 01:01:18,920
ich den aufhalten kann, so schaut's aus.
1210
01:01:18,920 --> 01:01:20,680
Deutschland ist im Arsch ein für alle
1211
01:01:20,680 --> 01:01:23,440
mal. Lass uns aufhören damit. Das bringt
1212
01:01:23,440 --> 01:01:25,240
doch jetzt alles nichts. Ah,
1213
01:01:25,240 --> 01:01:27,200
>> das kann es doch nicht gewesen sein.
1214
01:01:27,200 --> 01:01:28,200
>> Es ist vorbei.
1215
01:01:28,200 --> 01:01:31,760
>> Wir retten nur noch Zivilisten. Mensch,
1216
01:01:31,760 --> 01:01:34,359
wan sie das denn endlich? Es geht nicht
1217
01:01:34,359 --> 01:01:36,280
mehr um Endsieg. Wir retten nur noch
1218
01:01:36,280 --> 01:01:37,960
Zivilisten, mehr nicht. Ja,
1219
01:01:37,960 --> 01:01:39,319
>> man. Ich glaube, es wird langsam besser
1220
01:01:39,319 --> 01:01:43,280
sein, wenn wir uns nach Westen absetzen.
1221
01:01:43,319 --> 01:01:45,640
Meine Mann.
1222
01:01:45,640 --> 01:01:49,280
>> So, komm, lass uns gehen.
1223
01:01:51,640 --> 01:01:53,240
Auch wenn viele von uns damals noch
1224
01:01:53,240 --> 01:01:55,760
Hoffnung hatten, dass nach Laubahn die
1225
01:01:55,760 --> 01:01:59,440
Karten neu gemischt werden. Mein Gott,
1226
01:01:59,440 --> 01:02:01,039
ich wartete ja immer noch auf die
1227
01:02:01,039 --> 01:02:04,200
Wunderwaffen. Der Hauptmann hatte recht.
1228
01:02:04,200 --> 01:02:06,480
Es ging nicht mehr um den Endsieg oder
1229
01:02:06,480 --> 01:02:08,520
um irgendeinen Sieg.
1230
01:02:08,520 --> 01:02:10,799
Es ging nur darum zu retten, was zu
1231
01:02:10,799 --> 01:02:13,240
retten ist.
1232
01:02:13,240 --> 01:02:16,200
Wir waren weit auf dem Rückzug.
1233
01:02:16,200 --> 01:02:19,480
Das Girlit und Bauzen verlangen uns noch
1234
01:02:19,480 --> 01:02:21,200
ein kleiner Sieg, aber das hatte kaum
1235
01:02:21,200 --> 01:02:23,200
noch Bedeutung.
1236
01:02:23,200 --> 01:02:25,799
Über Dresden und in Erzgebirgskam
1237
01:02:25,799 --> 01:02:27,640
erreichten wir schließlich fast meine
1238
01:02:27,640 --> 01:02:30,640
Heimat.
1239
01:02:35,400 --> 01:02:38,680
Im Osten standen die Russen, im Westen
1240
01:02:38,680 --> 01:02:40,119
sahen wir schon die amerikanischen
1241
01:02:40,119 --> 01:02:41,520
Linien.
1242
01:02:41,520 --> 01:02:44,400
Es war nur noch eine Frage von Tagen
1243
01:02:44,400 --> 01:02:47,079
oder Stunden, bis alles vorbei sein
1244
01:02:47,079 --> 01:02:49,040
musste.
1245
01:02:49,040 --> 01:03:05,119
[Musik]
1246
01:03:05,200 --> 01:03:06,839
Letz was aufgefallen.
1247
01:03:06,839 --> 01:03:09,480
>> Nö. Gepennt.
1248
01:03:09,480 --> 01:03:11,400
>> Hörst du was?
1249
01:03:11,400 --> 01:03:15,240
L eben. Der Amerikaner ist zu ruhig. Da
1250
01:03:15,240 --> 01:03:17,119
stimmt irgendwas nicht. Das ist was im
1251
01:03:17,119 --> 01:03:19,079
Busch. Ich denke mal, die werden sich
1252
01:03:19,079 --> 01:03:22,160
jetzt zum letzten Stoß vorbereiten.
1253
01:03:22,160 --> 01:03:24,440
>> Diesmal gehen wir vielleicht unter.
1254
01:03:24,440 --> 01:03:27,240
>> Ja,
1255
01:03:27,240 --> 01:03:29,520
>> aber mit dem Haufen, mit dem Haufen
1256
01:03:29,520 --> 01:03:30,839
gewinnst du kein Lumtopf.
1257
01:03:30,839 --> 01:03:32,799
>> Wie denn auch? Wir haben seit nicht zu
1258
01:03:32,799 --> 01:03:34,839
fressen gesehen.
1259
01:03:34,839 --> 01:03:36,119
Ich geh erstmal rüber zu meiner Gruppe.
1260
01:03:36,119 --> 01:03:40,359
>> Ja, mach das. Ich bin beim Han.
1261
01:03:40,839 --> 01:03:45,240
Keine gef der Rus r nichtmann
1262
01:03:45,240 --> 01:03:47,640
und Bcher melde mich direkt vom HP
1263
01:03:47,640 --> 01:03:48,279
>> und
1264
01:03:48,279 --> 01:03:50,599
>> keine besonderen vorkommen. Im Gegenteil
1265
01:03:50,599 --> 01:03:52,640
der Amerikaner ist zu ruhig kein
1266
01:03:52,640 --> 01:03:53,680
Abendsägen,
1267
01:03:53,680 --> 01:03:55,680
>> kein Morgen
1268
01:03:55,680 --> 01:03:56,960
nichts
1269
01:03:56,960 --> 01:03:58,680
>> genauso genauso wie bei ihnen.
1270
01:03:58,680 --> 01:03:58,880
>> Ja.
1271
01:03:58,880 --> 01:03:59,559
>> Ja. Seltsam.
1272
01:03:59,559 --> 01:04:01,039
>> Was machen die Amis?
1273
01:04:01,039 --> 01:04:02,400
>> Nichts. Ein Kamerad hat mir berichtet,
1274
01:04:02,400 --> 01:04:04,599
sie würden ausgelassen feiern.
1275
01:04:04,599 --> 01:04:04,839
>> Was?
1276
01:04:04,839 --> 01:04:05,960
>> Und in die Luft schießen.
1277
01:04:05,960 --> 01:04:06,640
>> Feiern?
1278
01:04:06,640 --> 01:04:08,920
>> Ja.
1279
01:04:08,920 --> 01:04:10,680
Künche sie übernehmen. Ich schau mir das
1280
01:04:10,680 --> 01:04:12,079
an.
1281
01:04:12,079 --> 01:04:13,400
>> Soll ich später kurz zusammenstellen?
1282
01:04:13,400 --> 01:04:15,880
>> Na, das machen wir so. Komm. Hey,
1283
01:04:15,880 --> 01:04:17,680
Lanzer,
1284
01:04:17,680 --> 01:04:20,960
>> komm mal mit.
1285
01:04:24,920 --> 01:04:26,000
Haben Sie schon was von mein Bruder
1286
01:04:26,000 --> 01:04:28,240
gehört? Nein, nichts von der vermissten
1287
01:04:28,240 --> 01:04:29,920
Sammelstelle, aber der kennt ich mach
1288
01:04:29,920 --> 01:04:31,520
mal Sorgen
1289
01:04:31,520 --> 01:04:32,160
>> habt man
1290
01:04:32,160 --> 01:04:37,039
>> ja ab hier haben wir freie Sicht das
1291
01:04:40,760 --> 01:04:45,520
da kommt ein Fahrzeug runter Ja.
1292
01:05:01,279 --> 01:05:05,680
German Soldiers war over
1293
01:05:05,680 --> 01:05:06,760
de
1294
01:05:06,760 --> 01:05:11,279
>> Schnauze. Keiner bewegt sich runter.
1295
01:05:11,279 --> 01:05:14,039
>> Keiner rührt sich.
1296
01:05:14,039 --> 01:05:17,599
Gen kein Wort.
1297
01:05:19,520 --> 01:05:22,720
Weitere Kampfhandlungen sind sinnlos.
1298
01:05:22,720 --> 01:05:25,520
Kommen Sie raus und ergeben Sie sich der
1299
01:05:25,520 --> 01:05:27,640
amerikanischen Armee.
1300
01:05:27,640 --> 01:05:31,319
>> Es bewegt sich keiner.
1301
01:05:34,100 --> 01:05:35,279
[Musik]
1302
01:05:35,279 --> 01:05:37,190
Ich
1303
01:05:37,190 --> 01:05:46,370
[Musik]
1304
01:05:56,599 --> 01:05:58,839
ge mal vor mal so ein Flugplatz
1305
01:05:58,839 --> 01:06:00,760
abgeschmissen haben. Pass auf, Jung, du
1306
01:06:00,760 --> 01:06:04,440
bleibst hier. Hopf.
1307
01:06:11,240 --> 01:06:14,480
Hat man
1308
01:06:22,240 --> 01:06:23,799
>> vorbei.
1309
01:06:23,799 --> 01:06:24,640
>> Was?
1310
01:06:24,640 --> 01:06:26,240
>> Ihr könnt die Knaren runternehmen.
1311
01:06:26,240 --> 01:06:29,799
>> Was meinen sie ab?
1312
01:06:29,920 --> 01:06:33,319
bedingungslose Kapitulation
1313
01:06:33,319 --> 01:06:35,680
doch ein Trickoperand kann sein
1314
01:06:35,680 --> 01:06:39,000
>> glaube ich nicht
1315
01:06:40,400 --> 01:06:43,480
>> also waren die Beobachtung
1316
01:06:43,480 --> 01:06:43,920
richtig
1317
01:06:43,920 --> 01:06:45,920
>> eben bei den Russen keine Kampftätigkeit
1318
01:06:45,920 --> 01:06:48,400
bei den Amis auch nicht los kommt wir
1319
01:06:48,400 --> 01:06:51,039
gehen zurück
1320
01:06:51,039 --> 01:06:53,720
alles
1321
01:06:53,720 --> 01:06:56,640
und das noch se Jahren
1322
01:07:09,930 --> 01:07:12,989
[Musik]
1323
01:07:13,520 --> 01:07:16,680
Na ja,
1324
01:07:21,720 --> 01:07:22,920
>> und das nach 6 Jahren.
1325
01:07:22,920 --> 01:07:26,000
>> Das gibt's do nicht.
1326
01:07:26,520 --> 01:07:29,720
Bedingungslose Kapitulation.
1327
01:07:29,720 --> 01:07:34,200
Bedingungslos. Das
1328
01:07:34,559 --> 01:07:39,920
6 Jahren lassen die Jungs mal antreten.
1329
01:07:40,640 --> 01:07:44,160
W ich ma zum antreten.
1330
01:08:04,799 --> 01:08:08,039
Aufgehen. Komm
1331
01:08:08,039 --> 01:08:11,039
>> aufgehen.
1332
01:08:11,720 --> 01:08:13,359
Mel kto wie vorhen.
1333
01:08:13,359 --> 01:08:14,240
>> Angetreten.
1334
01:08:14,240 --> 01:08:17,240
>> Danke
1335
01:08:18,679 --> 01:08:21,040
>> Kameraden.
1336
01:08:21,040 --> 01:08:24,239
Wie ich so eben erfahren musste
1337
01:08:24,239 --> 01:08:25,920
hat die neue Deutsche Reichsregierung
1338
01:08:25,920 --> 01:08:29,799
unter dem Vorsitz von Großadmiral Dönitz
1339
01:08:29,799 --> 01:08:33,120
gestern am 8. Mai die bedingungslose
1340
01:08:33,120 --> 01:08:35,880
Kapitulation der deutschen Wehrmacht und
1341
01:08:35,880 --> 01:08:39,750
all seiner Waffengattung unterschrieben.
1342
01:08:39,750 --> 01:08:41,040
[Musik]
1343
01:08:41,040 --> 01:08:43,799
Seit dem 9. Mai heute morgen 0 Uhr
1344
01:08:43,799 --> 01:08:46,839
schweigen nun die Waffen.
1345
01:08:46,839 --> 01:08:49,799
Große Siege sind errungen und unzählige
1346
01:08:49,799 --> 01:08:53,040
Heldentaten vollbracht worden.
1347
01:08:53,040 --> 01:08:54,759
Aber nun müssen wir gegenüber einer
1348
01:08:54,759 --> 01:08:58,319
Übermacht kapitulieren, die keine so
1349
01:08:58,319 --> 01:09:04,199
große und tapfarmee standten vermag.
1350
01:09:04,359 --> 01:09:06,480
Unsere Gedanken
1351
01:09:06,480 --> 01:09:08,520
gehen zu denen, die nicht mehr unter uns
1352
01:09:08,520 --> 01:09:09,759
sind.
1353
01:09:09,759 --> 01:09:13,560
Wir gedenken den gefallenen Kameraden,
1354
01:09:13,560 --> 01:09:16,440
den Vermissten
1355
01:09:16,440 --> 01:09:18,480
und denen in den Lazaretten und
1356
01:09:18,480 --> 01:09:21,040
Hospitalern.
1357
01:09:21,040 --> 01:09:24,960
Wir denken an unsere Frauen und Kinder,
1358
01:09:24,960 --> 01:09:27,440
die in endlosen und unzähligen
1359
01:09:27,440 --> 01:09:30,920
Bombernächten umkamen.
1360
01:09:30,920 --> 01:09:33,000
Unsere Gedanken
1361
01:09:33,000 --> 01:09:35,319
gehen zu denen,
1362
01:09:35,319 --> 01:09:37,480
die wehrlos dem Gegner ausgeliefert
1363
01:09:37,480 --> 01:09:38,630
sind.
1364
01:09:38,630 --> 01:09:40,040
[Musik]
1365
01:09:40,040 --> 01:09:42,000
den Verschleppten und den
1366
01:09:42,000 --> 01:09:45,000
Heimatvertriebenen.
1367
01:09:46,440 --> 01:09:48,920
Seid versichert,
1368
01:09:48,920 --> 01:09:51,000
der bewaffnete Kampf um Deutschland ist
1369
01:09:51,000 --> 01:09:56,719
nun vorbei. Aber ihr, die ihr irgendwann
1370
01:09:56,719 --> 01:09:59,040
wieder heimkehrt,
1371
01:09:59,040 --> 01:10:02,000
für euch ist es die Aufgabe,
1372
01:10:02,000 --> 01:10:04,920
ein neues Deutschland wieder aufzubauen,
1373
01:10:04,920 --> 01:10:08,320
indem es sich lohnt, wieder zu leben, zu
1374
01:10:08,320 --> 01:10:11,120
lieben und zu arbeiten.
1375
01:10:11,120 --> 01:10:12,880
Es wird für uns alle eine schwere Zeit
1376
01:10:12,880 --> 01:10:15,040
werden.
1377
01:10:15,040 --> 01:10:17,400
Wir wissen, wie der Gegner uns bekämpft
1378
01:10:17,400 --> 01:10:20,360
hat, unbarmherzig
1379
01:10:20,360 --> 01:10:22,800
und mit aller Gewalt.
1380
01:10:22,800 --> 01:10:25,840
Aber ihr mit eurem Mut und mit eurer
1381
01:10:25,840 --> 01:10:27,800
Zähigkeit,
1382
01:10:27,800 --> 01:10:31,159
ihr werdet diese schwere Zeit überstehen
1383
01:10:31,159 --> 01:10:33,920
und es schaffen. Das habt ihr in
1384
01:10:33,920 --> 01:10:36,400
unzähligen Schlachten
1385
01:10:36,400 --> 01:10:39,600
Mann für Mann bewiesen.
1386
01:10:39,600 --> 01:10:40,930
Soldaten,
1387
01:10:40,930 --> 01:10:44,320
[Musik]
1388
01:10:44,320 --> 01:10:45,840
Soldaten,
1389
01:10:45,840 --> 01:10:48,400
ich entlasse euch nun aus dem Dienst der
1390
01:10:48,400 --> 01:10:51,520
deutschen Wehrmacht.
1391
01:10:51,520 --> 01:10:54,000
Wer bei der Truppe bleiben will, der
1392
01:10:54,000 --> 01:10:56,600
tritt um 14 Uhr an.
1393
01:10:56,600 --> 01:10:59,320
Die anderen, die sich auf eigene Faust
1394
01:10:59,320 --> 01:11:02,320
in ihre Heimat durchschlagen wollen,
1395
01:11:02,320 --> 01:11:05,560
können gehen.
1396
01:11:05,560 --> 01:11:07,320
Diejenigen, die bei mir bleiben und sich
1397
01:11:07,320 --> 01:11:08,440
in das bittere Los der
1398
01:11:08,440 --> 01:11:11,239
Kriegsgefangenschaft begeben,
1399
01:11:11,239 --> 01:11:14,960
treten an in vollständigen gereinigten
1400
01:11:14,960 --> 01:11:16,560
Dienstanzug
1401
01:11:16,560 --> 01:11:20,960
mit allen Auszeichnungen und Effekten,
1402
01:11:20,960 --> 01:11:23,320
ungeschlagen
1403
01:11:23,320 --> 01:11:26,000
und mit erhobenem Hauptes
1404
01:11:26,000 --> 01:11:28,080
werden wir den Amerikanern
1405
01:11:28,080 --> 01:11:31,040
entgegentreten.
1406
01:11:31,040 --> 01:11:34,960
Wir blicken zurück auf 6 Jahre
1407
01:11:34,960 --> 01:11:40,400
soldatische Ehre, Tugend und Tapferkeit.
1408
01:11:40,480 --> 01:11:43,400
Hart im Kampf, unerbittlich gegenüber
1409
01:11:43,400 --> 01:11:46,000
dem Feind,
1410
01:11:46,000 --> 01:11:47,760
hilfsbreit
1411
01:11:47,760 --> 01:11:50,360
und gütig gegenüber der Zivilbevölkerung
1412
01:11:50,360 --> 01:11:53,520
und siegreich im Kampf.
1413
01:11:53,520 --> 01:11:56,440
Das ist das Bild,
1414
01:11:56,440 --> 01:12:00,719
was ihr, ihr Soldaten, meiner Truppe
1415
01:12:00,719 --> 01:12:03,719
auszeichnet.
1416
01:12:03,960 --> 01:12:06,280
Eure Orden und Ehrenzeichen sind ein
1417
01:12:06,280 --> 01:12:10,600
Garant für eure Tapferkeit.
1418
01:12:11,080 --> 01:12:12,760
Männer,
1419
01:12:12,760 --> 01:12:16,280
ihr habt mehr vollbracht, als man je von
1420
01:12:16,280 --> 01:12:18,320
euch verlangen konnte.
1421
01:12:18,320 --> 01:12:20,679
Ob das Vaterland euch jemals dafür
1422
01:12:20,679 --> 01:12:23,760
danken wird,
1423
01:12:23,760 --> 01:12:26,280
weiß ich nicht. Ist glaube ich auch gar
1424
01:12:26,280 --> 01:12:29,560
nicht so wichtig.
1425
01:12:30,920 --> 01:12:32,960
Wer schlägt sich auf eigenem Faust
1426
01:12:32,960 --> 01:12:38,199
durch, der tritt ein Schritt vor.
1427
01:12:45,600 --> 01:12:47,960
Alles Gute Sorgen sich eine andere
1428
01:12:47,960 --> 01:12:50,600
Uniform. Alles klar.
1429
01:12:50,600 --> 01:12:52,760
>> Alles Gute.
1430
01:12:52,760 --> 01:12:54,199
>> Danke hermann.
1431
01:12:54,199 --> 01:12:57,639
>> Tapfer wie immer. Alles Gute. Ihr kommt
1432
01:12:57,639 --> 01:13:00,080
durch
1433
01:13:00,080 --> 01:13:01,920
>> und du gehst wieder nach Hause zu Frau
1434
01:13:01,920 --> 01:13:02,480
und Kindern.
1435
01:13:02,480 --> 01:13:03,679
>> Ja, was soll ich machen?
1436
01:13:03,679 --> 01:13:05,040
>> Dann schmeiß die Panzerfaus. Die
1437
01:13:05,040 --> 01:13:06,440
brauchst du nicht mehr.
1438
01:13:06,440 --> 01:13:07,080
>> Alles Gute.
1439
01:13:07,080 --> 01:13:09,159
>> Danke auch
1440
01:13:09,159 --> 01:13:10,639
>> man. Ich hab's nicht weit.
1441
01:13:10,639 --> 01:13:12,320
Brandenburger kommen durch.
1442
01:13:12,320 --> 01:13:13,560
>> Wir kommen immer durch.
1443
01:13:13,560 --> 01:13:14,360
>> Alles Gute.
1444
01:13:14,360 --> 01:13:16,679
>> Ja,
1445
01:13:16,679 --> 01:13:18,920
>> komm Günche, geh los.
1446
01:13:18,920 --> 01:13:21,639
>> Männer zweier rein antreten locker und
1447
01:13:21,639 --> 01:13:23,679
es geht los
1448
01:13:23,679 --> 01:13:26,679
mal.
1449
01:13:29,330 --> 01:13:33,069
[Musik]
1450
01:13:38,000 --> 01:13:41,220
[Musik]
1451
01:13:42,679 --> 01:13:44,730
Das war's jetzt
1452
01:13:44,730 --> 01:13:47,760
[Musik]
1453
01:13:53,920 --> 01:13:58,360
schon oder
1454
01:13:58,440 --> 01:14:01,600
ich guck mal jetzt längst was zu essen.
1455
01:14:01,760 --> 01:14:05,520
Hauptmann, wie wird's dann weitergehen?
1456
01:14:06,400 --> 01:14:08,679
>> Weiß ich nicht, was wird der Vorteil
1457
01:14:08,679 --> 01:14:10,840
ist, wir haben noch nicht gegen die
1458
01:14:10,840 --> 01:14:12,520
Amerikaner gekämpft.
1459
01:14:12,520 --> 01:14:13,639
>> Also, sie wissen schon, dass es einen
1460
01:14:13,639 --> 01:14:16,760
Befehle gibt, oder?
1461
01:14:16,760 --> 01:14:18,159
Dass die Amerikaner uns ausliefern
1462
01:14:18,159 --> 01:14:19,280
könnten an die Russen, weil wir als
1463
01:14:19,280 --> 01:14:21,480
letztes gegen die Russen gegänt haben.
1464
01:14:21,480 --> 01:14:23,360
>> Weiß ich,
1465
01:14:23,360 --> 01:14:26,040
>> aber das sind auch Menschen.
1466
01:14:26,040 --> 01:14:26,199
Wenn
1467
01:14:26,199 --> 01:14:27,760
>> das machen, hau ich aber sein
1468
01:14:27,760 --> 01:14:30,400
>> auf jeden Fall.
1469
01:14:30,920 --> 01:14:34,639
Ja, dass die Russen
1470
01:14:38,680 --> 01:14:41,729
[Musik]
1471
01:14:49,010 --> 01:14:52,919
[Musik]
1472
01:15:00,679 --> 01:15:04,120
lassen sie halten.
1473
01:15:08,679 --> 01:15:12,120
B hier der Offizier
1474
01:15:14,120 --> 01:15:16,440
haut mal von Bielski Kampfgruppe Bielski
1475
01:15:16,440 --> 01:15:18,760
ich übergebe ihn.
1476
01:15:18,760 --> 01:15:21,199
Zwei Offiziere
1477
01:15:21,199 --> 01:15:23,159
drei Feldwebel
1478
01:15:23,159 --> 01:15:26,639
und Z Mann.
1479
01:15:29,760 --> 01:15:35,089
[Musik]
1480
01:15:43,159 --> 01:15:45,280
Easy
1481
01:15:45,280 --> 01:15:49,040
Gün lassen sie rühren.
1482
01:15:49,440 --> 01:15:51,920
Rühren
1483
01:15:51,920 --> 01:15:56,600
rechts machen. Links um machen.
1484
01:15:56,600 --> 01:15:59,280
So.
1485
01:16:05,840 --> 01:16:09,080
All weapons,
1486
01:16:09,280 --> 01:16:12,199
pistols, rivals,
1487
01:16:12,199 --> 01:16:16,840
knives, grenades, all weapons.
1488
01:16:31,159 --> 01:16:33,700
Search prisoners
1489
01:16:33,700 --> 01:16:36,880
[Applaus]
1490
01:16:36,880 --> 01:16:38,520
Nazibastard.
1491
01:16:38,520 --> 01:16:39,800
Die Auszeichnung bleiben bei den
1492
01:16:39,800 --> 01:16:42,800
Männern.
1493
01:16:44,720 --> 01:16:50,560
[Musik]
1494
01:16:50,560 --> 01:16:53,560
Zigaretten
1495
01:16:55,280 --> 01:16:58,520
>> das trotzdem Gold. Ich habe keinen Juden
1496
01:16:58,520 --> 01:17:01,719
gekillt. Wo nehmen
1497
01:17:01,719 --> 01:17:03,750
zu nehmen?
1498
01:17:03,750 --> 01:17:09,180
[Musik]
1499
01:17:09,639 --> 01:17:12,639
Schweine,
1500
01:17:23,760 --> 01:17:26,760
Schweine
1501
01:17:28,560 --> 01:17:34,000
bring die bring die bring nach Hause.
1502
01:17:41,040 --> 01:17:46,040
Sechs Schweiniginger verflucht. Down
1503
01:17:51,480 --> 01:17:54,800
hat keinen Sinn.
1504
01:17:55,440 --> 01:17:57,239
[Applaus]
1505
01:17:57,239 --> 01:18:01,280
>> Keiner bewegt sich.
1506
01:18:09,840 --> 01:18:14,660
Guys, geh up. Aufstehen.
1507
01:18:14,660 --> 01:18:17,320
[Applaus]
1508
01:18:17,320 --> 01:18:20,560
>> Eine Linie.
1509
01:18:33,800 --> 01:18:36,800
Scheiße.
1510
01:18:38,870 --> 01:18:41,989
[Applaus]
1511
01:18:42,360 --> 01:18:45,760
One more move.
1512
01:18:46,400 --> 01:18:49,159
>> Komm, lass ein. Hat doch keinen Sinn.
1513
01:18:49,159 --> 01:18:53,080
Wir legen uns noch um, die Schweine.
1514
01:18:53,870 --> 01:19:01,920
[Musik]
1515
01:19:01,920 --> 01:19:07,070
[Applaus]
1516
01:19:08,760 --> 01:19:12,220
Komm, komm, komm.
1517
01:19:12,220 --> 01:19:22,739
[Musik]
1518
01:19:27,120 --> 01:19:31,400
Hey, come here.
1519
01:19:41,520 --> 01:19:42,400
Come on.
1520
01:19:42,400 --> 01:19:45,639
Let's go.
1521
01:19:48,380 --> 01:19:52,189
[Applaus]
1522
01:19:58,200 --> 01:20:01,460
[Applaus]
1523
01:20:01,480 --> 01:20:04,320
Vorbei.
1524
01:20:04,320 --> 01:20:08,239
>> Scheiße, kann nicht wahr sein. Auch sind
1525
01:20:08,239 --> 01:20:11,239
bereit.
1526
01:20:37,159 --> 01:20:40,639
Schnick schnack schnuck.
1527
01:20:40,639 --> 01:20:42,400
Eltr
1528
01:20:42,400 --> 01:20:45,400
Mama,
1529
01:20:45,560 --> 01:20:47,719
mein Schatz, komm her.
1530
01:20:47,719 --> 01:20:50,520
Oh, mein Schatz.
1531
01:20:50,520 --> 01:20:52,400
Lass dich mal anschauen. Du bist groß
1532
01:20:52,400 --> 01:20:55,159
geworden.
1533
01:20:55,159 --> 01:20:58,159
Schatz.
1534
01:21:10,280 --> 01:21:14,320
Komm hier. Verabschiede dich noch.
1535
01:21:15,760 --> 01:21:22,170
[Musik]
1536
01:21:24,250 --> 01:21:27,120
[Musik]
1537
01:21:27,120 --> 01:21:30,120
Komm.
1538
01:21:41,679 --> 01:21:44,199
Es war vorbei,
1539
01:21:44,199 --> 01:21:45,800
doch wie es weitergehen würde, wussten
1540
01:21:45,800 --> 01:21:47,679
wir alle nicht.
1541
01:21:47,679 --> 01:21:49,320
Nach einer wahren Odyssee durch
1542
01:21:49,320 --> 01:21:51,400
verschiedene Sammellager
1543
01:21:51,400 --> 01:21:53,880
gelangte unsere Truppe zusammen mit
1544
01:21:53,880 --> 01:21:56,159
vielen anderen in eines der
1545
01:21:56,159 --> 01:21:58,679
Reihenwiesenlager.
1546
01:21:58,679 --> 01:22:02,239
Ein Lager, das den Namen kaum verdiente,
1547
01:22:02,239 --> 01:22:04,520
denn viel mehr als Starrad Zäune gab es
1548
01:22:04,520 --> 01:22:07,719
noch nicht.
1549
01:22:08,910 --> 01:22:16,430
[Musik]
1550
01:22:19,239 --> 01:22:22,239
prisoners
1551
01:22:22,700 --> 01:22:24,710
[Musik]
1552
01:22:24,710 --> 01:22:25,870
[Applaus]
1553
01:22:25,870 --> 01:22:28,800
[Musik]
1554
01:22:28,800 --> 01:22:30,760
secure
1555
01:22:30,760 --> 01:22:34,760
Rest search.
1556
01:22:35,860 --> 01:22:53,400
[Musik]
1557
01:22:53,400 --> 01:22:58,679
Alri. Touch them. Nice weapon only.
1558
01:22:58,679 --> 01:23:02,850
Hey, don't trick. No tricks.
1559
01:23:02,850 --> 01:23:18,160
[Musik]
1560
01:23:18,920 --> 01:23:20,820
Okay.
1561
01:23:20,820 --> 01:23:24,480
[Musik]
1562
01:23:24,480 --> 01:23:28,400
Versuch Rucksack mit reinzuken.
1563
01:23:47,120 --> 01:23:51,719
Concentration cam. Concentration.
1564
01:23:54,210 --> 01:24:00,210
[Musik]
1565
01:24:06,520 --> 01:24:09,520
He,
1566
01:24:26,040 --> 01:24:29,840
come on. Come on.
1567
01:24:35,040 --> 01:24:37,719
>> Ey, die haben die haben zwei von der SS
1568
01:24:37,719 --> 01:24:38,440
gefunden.
1569
01:24:38,440 --> 01:24:40,040
>> Ja, ich sehe es gerade.
1570
01:24:40,040 --> 01:24:41,560
>> Und n
1571
01:24:41,560 --> 01:24:43,400
>> abwarten.
1572
01:24:43,400 --> 01:24:45,040
>> Die bringen die doch um.
1573
01:24:45,040 --> 01:24:48,199
>> Davon ist auszugehen.
1574
01:24:48,199 --> 01:24:51,400
>> Die Schweine.
1575
01:24:52,600 --> 01:24:56,239
>> Oh, wow.
1576
01:24:59,690 --> 01:25:02,750
[Musik]
1577
01:25:07,199 --> 01:25:10,199
Ja.
1578
01:25:18,480 --> 01:25:20,280
nur hier.
1579
01:25:20,280 --> 01:25:22,570
Verdammte Runde.
1580
01:25:22,570 --> 01:25:29,320
[Musik]
1581
01:25:29,320 --> 01:25:33,280
Stop. Stopp.
1582
01:25:34,250 --> 01:25:36,590
[Musik]
1583
01:25:36,590 --> 01:25:39,770
[Applaus]
1584
01:25:40,300 --> 01:25:59,760
[Musik]
1585
01:25:59,760 --> 01:26:01,120
alle
1586
01:26:01,120 --> 01:26:07,749
[Musik]
1587
01:26:07,880 --> 01:26:10,460
Ja, genau.
1588
01:26:10,460 --> 01:26:13,760
[Musik]
1589
01:26:17,400 --> 01:26:20,840
>> Komm, komm, komm.
1590
01:26:30,610 --> 01:26:33,860
[Musik]
1591
01:26:35,920 --> 01:26:39,959
[Musik]
1592
01:26:42,000 --> 01:26:45,119
Lass uns fressen.
1593
01:26:47,850 --> 01:26:50,520
[Musik]
1594
01:26:50,520 --> 01:26:54,679
Heilen, schießt du doch endlich.
1595
01:26:54,679 --> 01:26:57,880
>> Sei still.
1596
01:27:00,600 --> 01:27:05,040
>> Come on. Geh geht in.
1597
01:27:14,480 --> 01:27:19,560
So und das ist nur unser neues zu Hause
1598
01:27:19,560 --> 01:27:22,840
mit drin geschmuggelt.
1599
01:27:28,000 --> 01:27:30,199
>> Kopf hoch. Weißt du was? Wir schlafen
1600
01:27:30,199 --> 01:27:31,239
erstmal eine Nacht drüber und dann
1601
01:27:31,239 --> 01:27:32,560
gucken wir morgen früh mal, wie der Spaß
1602
01:27:32,560 --> 01:27:34,119
hier weitergeht. Ich denke, das Beste
1603
01:27:34,119 --> 01:27:35,000
was man machen können,
1604
01:27:35,000 --> 01:27:36,080
>> was anderes können wir sowieso nicht
1605
01:27:36,080 --> 01:27:37,360
machen.
1606
01:27:37,360 --> 01:27:38,400
>> Bis morgen kommen wir hin mit ein
1607
01:27:38,400 --> 01:27:40,040
bisschen Brot. Danach müssen wir
1608
01:27:40,040 --> 01:27:40,639
zusehen.
1609
01:27:40,639 --> 01:27:44,080
>> Teil dir ein.
1610
01:27:49,260 --> 01:27:52,419
[Musik]
1611
01:27:56,320 --> 01:27:59,530
Verreckt uns. Sanitäter.
1612
01:27:59,530 --> 01:28:01,000
[Musik]
1613
01:28:01,000 --> 01:28:04,199
Wir brauchen
1614
01:28:04,400 --> 01:28:08,920
verrecken. Alle verrecken
1615
01:28:16,800 --> 01:28:21,239
faul faul.
1616
01:28:21,679 --> 01:28:23,679
Schweine
1617
01:28:23,679 --> 01:28:25,960
woll
1618
01:28:25,960 --> 01:28:27,480
gut.
1619
01:28:27,480 --> 01:28:30,480
Perfect.
1620
01:28:31,600 --> 01:28:34,220
Really that?
1621
01:28:34,220 --> 01:28:42,330
[Musik]
1622
01:28:46,560 --> 01:28:48,639
Kann die Plane noch ein Kamerad haben?
1623
01:28:48,639 --> 01:28:50,880
Er braucht s ja eh nicht mehr. Lass uns
1624
01:28:50,880 --> 01:28:53,960
in Ruhe.
1625
01:28:56,719 --> 01:28:58,600
Komm hier.
1626
01:28:58,600 --> 01:29:03,119
Hey, komm hier.
1627
01:29:05,800 --> 01:29:07,679
body outside
1628
01:29:07,679 --> 01:29:09,120
rose comen.
1629
01:29:09,120 --> 01:29:27,040
[Musik]
1630
01:29:27,040 --> 01:29:28,760
Hast du was gehört wegen Verpflegung?
1631
01:29:28,760 --> 01:29:30,400
Was zu trinken? Ich habe seit fast zwei
1632
01:29:30,400 --> 01:29:32,360
Tagen nichts gehabt. Wenn ich nicht bald
1633
01:29:32,360 --> 01:29:33,639
was kriege, gehe ich drauf.
1634
01:29:33,639 --> 01:29:34,840
>> Das heißt zwar, dass der Kauser
1635
01:29:34,840 --> 01:29:38,360
irgendwann mal kommen.
1636
01:29:39,719 --> 01:29:39,800
Das
1637
01:29:39,800 --> 01:29:41,239
>> heißt das Dak soll irgendwann mal
1638
01:29:41,239 --> 01:29:43,600
kommen, aber wann und überhaupt keine
1639
01:29:43,600 --> 01:29:44,800
Ahnung.
1640
01:29:44,800 --> 01:29:47,199
>> Na ja, da hat schließlich auch die Gber
1641
01:29:47,199 --> 01:29:49,199
Konvention unterschrieben.
1642
01:29:49,199 --> 01:29:50,239
>> Es geht heutzutage noch eine
1643
01:29:50,239 --> 01:29:52,560
Unterschrift.
1644
01:29:52,560 --> 01:29:53,719
>> Die halten sich dran, das wirst du
1645
01:29:53,719 --> 01:29:54,480
sehen.
1646
01:29:54,480 --> 01:29:57,000
>> Ahableber
1647
01:29:57,000 --> 01:29:58,639
mecker nicht immer Grab einfach mal,
1648
01:29:58,639 --> 01:30:00,000
Mann. Und deswegen haben sie auch die
1649
01:30:00,000 --> 01:30:03,719
Leute von der SS erschossen.
1650
01:30:04,159 --> 01:30:07,360
>> Gerade weiter.
1651
01:30:10,199 --> 01:30:12,080
>> Oh, Heinrich, wie lange sind wir denn
1652
01:30:12,080 --> 01:30:13,760
jetzt schon hier?
1653
01:30:13,760 --> 01:30:16,040
>> Hm,
1654
01:30:16,040 --> 01:30:18,080
schätze mal so zi d Wochen werd wohl
1655
01:30:18,080 --> 01:30:21,280
schon sein.
1656
01:30:21,600 --> 01:30:22,639
>> Und wie viel Fressen haben wir in der
1657
01:30:22,639 --> 01:30:24,679
Zwischenzeit gekriegt?
1658
01:30:24,679 --> 01:30:26,560
>> Eine Handvoll.
1659
01:30:26,560 --> 01:30:28,600
Na ja,
1660
01:30:28,600 --> 01:30:29,960
da werd bald der nächste sein.
1661
01:30:29,960 --> 01:30:32,119
>> Ach, als nicht so ein Schwachsinn. Ach,
1662
01:30:32,119 --> 01:30:33,199
Quatsch.
1663
01:30:33,199 --> 01:30:35,320
>> Wir werden das schon überstehen.
1664
01:30:35,320 --> 01:30:37,560
>> Ach, Torf. Irgendwann ist der Mist auch
1665
01:30:37,560 --> 01:30:37,960
vorbei.
1666
01:30:37,960 --> 01:30:40,520
>> Geh. Du hast recht gehabt.
1667
01:30:40,520 --> 01:30:43,080
>> Das hilft uns jetzt auch nicht weiter.
1668
01:30:43,080 --> 01:30:44,159
Wir werden schon was zu fressen
1669
01:30:44,159 --> 01:30:46,679
bekommen.
1670
01:30:46,679 --> 01:30:47,880
Wir können uns doch hier nicht verrecken
1671
01:30:47,880 --> 01:30:49,320
lassen.
1672
01:30:49,320 --> 01:30:50,639
>> Du hast doch gesehen, was sie mit den
1673
01:30:50,639 --> 01:30:53,000
anderen machen. Wir wären doch nicht die
1674
01:30:53,000 --> 01:30:56,600
ersten, die sie raustragen.
1675
01:30:58,080 --> 01:31:00,040
What the [ __ ]
1676
01:31:00,040 --> 01:31:02,080
I don't know.
1677
01:31:02,080 --> 01:31:05,800
No food for me.
1678
01:31:06,080 --> 01:31:08,290
Smoke.
1679
01:31:08,290 --> 01:31:11,460
[Musik]
1680
01:31:15,240 --> 01:31:17,880
[Musik]
1681
01:31:17,880 --> 01:31:20,880
Germans.
1682
01:31:25,880 --> 01:31:28,880
He
1683
01:31:33,520 --> 01:31:36,520
shit.
1684
01:31:46,080 --> 01:31:49,639
B gut.
1685
01:31:57,280 --> 01:31:59,000
>> Es wird eng wegen Presserei, dass du was
1686
01:31:59,000 --> 01:32:02,000
besorgsten.
1687
01:32:03,119 --> 01:32:04,119
>> Glaube ich werde heute Nacht mal
1688
01:32:04,119 --> 01:32:05,040
rausgehen.
1689
01:32:05,040 --> 01:32:07,480
>> Na, dann beeil dich. Lange halte ich
1690
01:32:07,480 --> 01:32:10,520
nicht mehr aus.
1691
01:32:10,520 --> 01:32:11,560
weg,
1692
01:32:11,560 --> 01:32:13,080
>> aber dann hinter mir, dann kannst du
1693
01:32:13,080 --> 01:32:16,719
meine Ration gleich mit
1694
01:32:16,719 --> 01:32:20,440
>> Hey, ich hab
1695
01:32:20,440 --> 01:32:23,639
ich hab Hunger.
1696
01:32:24,719 --> 01:32:27,470
Nein,
1697
01:32:27,470 --> 01:32:35,600
[Musik]
1698
01:32:35,600 --> 01:32:38,080
das war's.
1699
01:32:38,080 --> 01:32:41,320
>> Einer weniger.
1700
01:32:44,290 --> 01:32:49,840
[Musik]
1701
01:32:49,840 --> 01:32:53,320
>> Quatsch nicht so viel. Friss lieber.
1702
01:32:53,800 --> 01:32:56,720
H
1703
01:32:56,720 --> 01:32:59,719
[Musik]
1704
01:32:59,719 --> 01:33:03,440
du beiseite. Ja.
1705
01:33:10,870 --> 01:33:26,719
[Musik]
1706
01:33:26,719 --> 01:33:28,880
Ab und zu bekamen wir im Lager mal eine
1707
01:33:28,880 --> 01:33:31,639
Handvoll zu esschen. Meist gab es aber
1708
01:33:31,639 --> 01:33:34,119
gar nichts. Viele habe ich dort sterben
1709
01:33:34,119 --> 01:33:37,280
sehen. Sie starben an Krankheiten oder
1710
01:33:37,280 --> 01:33:41,159
sind einfach verhungert und verdurstet.
1711
01:33:41,159 --> 01:33:43,080
Hätte sich damals mein Freund Heinrich
1712
01:33:43,080 --> 01:33:45,199
nicht um mich gekümmert,
1713
01:33:45,199 --> 01:33:46,800
würde ich wohl auch in einem der
1714
01:33:46,800 --> 01:33:50,360
unzähligen Massengräber liegen.
1715
01:33:50,360 --> 01:33:53,920
Ich hatte einfach keine Kraft mehr und
1716
01:33:53,920 --> 01:33:58,840
meinen Überlebenswillen fast verloren.
1717
01:34:01,080 --> 01:34:03,239
Weißt du was? Heute Abend gehe ich raus
1718
01:34:03,239 --> 01:34:04,840
und dann hole ich uns was zu fressen.
1719
01:34:04,840 --> 01:34:06,560
Aber so lange musst du noch durchhalten.
1720
01:34:06,560 --> 01:34:11,760
Gut. Ja, aber beeil dich.
1721
01:34:11,760 --> 01:34:15,800
Langsam, langsam, langsam, langsam.
1722
01:34:21,040 --> 01:34:24,360
Set hinabend
1723
01:34:31,960 --> 01:34:35,119
und so lange hälst du noch durch, Junge.
1724
01:34:35,119 --> 01:34:36,840
Ma ich Heinrich.
1725
01:34:36,840 --> 01:34:41,639
>> Jetzt bleib oben. Nicht einschlafen.
1726
01:34:43,040 --> 01:34:46,040
Langsam.
1727
01:34:46,880 --> 01:34:50,169
[Musik]
1728
01:34:54,290 --> 01:34:57,430
[Musik]
1729
01:34:57,719 --> 01:34:59,230
ruhig aus.
1730
01:34:59,230 --> 01:35:02,330
[Musik]
1731
01:35:11,650 --> 01:35:22,390
[Musik]
1732
01:35:32,320 --> 01:35:33,960
Ach
1733
01:35:33,960 --> 01:35:46,850
[Musik]
1734
01:35:47,560 --> 01:35:50,560
Stopter.
1735
01:35:53,070 --> 01:36:03,850
[Musik]
1736
01:36:07,360 --> 01:36:10,360
Yes.
1737
01:36:12,560 --> 01:36:15,560
Bein
1738
01:36:19,110 --> 01:36:25,270
[Musik]
1739
01:36:26,119 --> 01:36:28,860
e
1740
01:36:28,860 --> 01:36:33,329
[Musik]
1741
01:36:35,199 --> 01:36:38,400
Good luck.
1742
01:36:39,640 --> 01:36:42,759
[Musik]
1743
01:36:44,800 --> 01:36:48,080
Die Erinnerung an diesen Tag
1744
01:36:48,080 --> 01:36:51,000
fällt mir noch heute schwer.
1745
01:36:51,000 --> 01:36:52,920
Wie damals spüre ich den ungeheuren
1746
01:36:52,920 --> 01:36:54,600
Schmerz.
1747
01:36:54,600 --> 01:36:58,280
Er hatte sich für mich geopfert.
1748
01:36:58,280 --> 01:37:01,159
Alles, was mir von ihm blieb, war seine
1749
01:37:01,159 --> 01:37:02,840
Erkennungsmarke,
1750
01:37:02,840 --> 01:37:06,119
die ich bis heute aufbewahre.
1751
01:37:06,119 --> 01:37:08,760
Ich musste überleben.
1752
01:37:08,760 --> 01:37:11,000
Das war ich unserem Hauptmann und vor
1753
01:37:11,000 --> 01:37:14,719
allem Heinrich schuldig.
1754
01:37:15,390 --> 01:37:49,360
[Musik]
1755
01:37:49,360 --> 01:37:51,840
Helmut,
1756
01:37:51,840 --> 01:37:55,840
Helmut, Helmut, wach auf. Du musst
1757
01:37:55,840 --> 01:37:57,920
leben. Du hast versprochen, die Jungs
1758
01:37:57,920 --> 01:38:02,280
nach Hause zu bringen. Helmut, Helmut,
1759
01:38:02,280 --> 01:38:04,880
Helmut, wach auf, wach auf. Du musst
1760
01:38:04,880 --> 01:38:07,599
leben. Bring die Jungs nach Hause.
1761
01:38:07,599 --> 01:38:10,679
Heelut, Helmut, komm hoch. Mach auf,
1762
01:38:10,679 --> 01:38:13,119
Heelmut, die wollen uns entlassen. Hoch,
1763
01:38:13,119 --> 01:38:15,000
komm zu den Amis. Die wollen uns
1764
01:38:15,000 --> 01:38:18,080
rausschmeißen. Komm auch mit dir.
1765
01:38:18,080 --> 01:38:21,080
>> Und plötzlich wurden wir alle entlassen.
1766
01:38:21,080 --> 01:38:23,520
Warum auf einmal kann ich bis heute
1767
01:38:23,520 --> 01:38:25,320
nicht sagen.
1768
01:38:25,320 --> 01:38:27,480
>> Vermutlich hatte das rote Kreuz doch
1769
01:38:27,480 --> 01:38:29,520
Druck ausgeübt.
1770
01:38:29,520 --> 01:38:33,599
Na ja, da war ich nun alleine.
1771
01:38:33,599 --> 01:38:36,400
Es war tatsächlich vorbei und ich begann
1772
01:38:36,400 --> 01:38:40,320
meinen Weg in die Heimat.
1773
01:38:40,599 --> 01:38:43,320
Ein Teil von mir ist aber dort nie
1774
01:38:43,320 --> 01:38:46,040
angekommen.
1775
01:38:46,040 --> 01:38:48,040
>> Nach dem Krieg wurde viel über uns alte
1776
01:38:48,040 --> 01:38:50,840
Soldaten geschrieben und gesagt, aber
1777
01:38:50,840 --> 01:38:53,199
das Meiste von Leuten, die selber nicht
1778
01:38:53,199 --> 01:38:55,119
dabei waren,
1779
01:38:55,119 --> 01:38:57,239
sei es drum.
1780
01:38:57,239 --> 01:39:00,719
Jetzt bin ich 93 Jahre alt. Ich hatte
1781
01:39:00,719 --> 01:39:02,800
das große Glück, so lange leben zu
1782
01:39:02,800 --> 01:39:06,119
dürfen. Viele meiner Generationen war
1783
01:39:06,119 --> 01:39:08,920
das leider nicht vergönnt.
1784
01:39:08,920 --> 01:39:10,960
Ich kann aber bis heute die nicht
1785
01:39:10,960 --> 01:39:13,639
vergessen, denen ich das zu verdanken
1786
01:39:13,639 --> 01:39:15,280
habe.
1787
01:39:15,280 --> 01:39:17,800
Mein Hauptmann.
1788
01:39:17,800 --> 01:39:19,480
Es gab keinen, vor dem ich mehr Achtung
1789
01:39:19,480 --> 01:39:21,920
gehabt hätte. Ein kluger und gerechter
1790
01:39:21,920 --> 01:39:24,000
Mann und vor allem meinem Freund
1791
01:39:24,000 --> 01:39:25,760
Heinrich.
1792
01:39:25,760 --> 01:39:28,239
Für diese Männer hätte ich mein Leben
1793
01:39:28,239 --> 01:39:30,239
gegeben,
1794
01:39:30,239 --> 01:39:34,520
aber sie gaben ihres für mich.
1795
01:39:41,719 --> 01:39:44,719
เฮ
1796
01:39:45,480 --> 01:39:48,760
[Applaus]
1797
01:39:49,320 --> 01:40:29,590
[Musik]
1798
01:40:32,460 --> 01:40:45,470
[Musik]
1799
01:40:52,450 --> 01:41:00,829
[Musik]
1800
01:41:05,920 --> 01:41:07,440
Amen.
1801
01:41:07,440 --> 01:41:35,480
[Musik]
1802
01:41:35,480 --> 01:41:38,730
[Applaus]
1803
01:41:41,680 --> 01:41:45,690
[Musik]
1804
01:41:45,690 --> 01:41:46,340
[Applaus]
1805
01:41:46,340 --> 01:41:59,440
[Musik]
1806
01:41:59,440 --> 01:42:02,580
[Applaus]110131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.