All language subtitles for We were Comrades The End

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,340 --> 00:00:02,320 [Musik] 2 00:00:02,320 --> 00:00:06,030 [Applaus] 3 00:00:16,560 --> 00:00:19,560 Amen. 4 00:00:24,820 --> 00:00:43,860 [Musik] 5 00:00:43,860 --> 00:00:47,049 [Applaus] 6 00:00:50,000 --> 00:00:54,010 [Musik] 7 00:00:54,010 --> 00:00:54,650 [Applaus] 8 00:00:54,650 --> 00:01:00,220 [Musik] 9 00:01:00,220 --> 00:01:03,350 [Applaus] 10 00:01:07,760 --> 00:01:10,900 [Applaus] 11 00:01:20,840 --> 00:01:26,640 [Musik] 12 00:01:26,640 --> 00:01:29,040 Im Sommer 1944 13 00:01:29,040 --> 00:01:30,720 waren wir schon beinahe ein Jahr 14 00:01:30,720 --> 00:01:34,560 ununterbrochen auf dem Rückzug. Na ja, 15 00:01:34,560 --> 00:01:36,360 die Heresleitung nannte es natürlich 16 00:01:36,360 --> 00:01:40,360 beschönigend Frontbegradigung. 17 00:01:40,360 --> 00:01:41,680 Sie konnten es nennen, wie sie es 18 00:01:41,680 --> 00:01:43,320 wollten. 19 00:01:43,320 --> 00:01:45,159 Wir einfachen Soldaten hofften nur, dass 20 00:01:45,159 --> 00:01:47,040 der Russe niemals deutschen Heimatboden 21 00:01:47,040 --> 00:01:49,640 erreichen würde. 22 00:01:49,640 --> 00:01:51,119 Unsere Verluste wurden in diesem 23 00:01:51,119 --> 00:01:53,200 Kriegsjahr immer höher. 24 00:01:53,200 --> 00:01:55,439 Überall sah ich nur den Tod und das 25 00:01:55,439 --> 00:01:57,079 Verderben. 26 00:01:57,079 --> 00:01:58,880 So viele meiner Kameraden waren schon 27 00:01:58,880 --> 00:02:00,920 gefallen. 28 00:02:00,920 --> 00:02:02,799 Ich bin heute noch froh, dass ich nicht 29 00:02:02,799 --> 00:02:05,360 ich es war, der die Todesnachrecht an 30 00:02:05,360 --> 00:02:07,119 die Familien in der Heimat schreiben 31 00:02:07,119 --> 00:02:08,879 musste. 32 00:02:08,879 --> 00:02:11,280 Mein geschätzter Hauptmann fand dafür 33 00:02:11,280 --> 00:02:15,360 die besseren Worte. Mein Gott, helenhaft 34 00:02:15,360 --> 00:02:18,480 gefallen für Führe, Volk und Vaterland 35 00:02:18,480 --> 00:02:21,160 stand er wohl immer. Bis heute bin ich 36 00:02:21,160 --> 00:02:23,280 mir nicht ganz sicher, was mir an diesen 37 00:02:23,280 --> 00:02:26,080 unwirklichen Umständen die Kraft und den 38 00:02:26,080 --> 00:02:28,840 Willen zum Überleben gab. 39 00:02:28,840 --> 00:02:31,280 Vielleicht war es meine Familie, die ich 40 00:02:31,280 --> 00:02:33,959 wieder in die Arme schließen wollte 41 00:02:33,959 --> 00:02:38,000 oder eben einfach nur der reine Instinkt 42 00:02:38,000 --> 00:02:40,959 überleben zu wollen. 43 00:02:40,959 --> 00:02:44,080 Ich kann es heute nicht mehr sagen. 44 00:02:44,080 --> 00:02:45,560 All das, was ich in dieser Zeit 45 00:02:45,560 --> 00:02:47,800 durchleben musste, hat mich bis heute 46 00:02:47,800 --> 00:02:50,120 sehr verändert. 47 00:02:50,120 --> 00:02:52,560 Damals trieb mich die Hoffnung an, wenn 48 00:02:52,560 --> 00:02:54,360 ich den Krieg überleben und nach Hause 49 00:02:54,360 --> 00:02:57,000 zurückkehren sollte, dass dann meine 50 00:02:57,000 --> 00:02:59,840 Familie und meine Freunde daheim ihren 51 00:02:59,840 --> 00:03:02,720 Helmut wiedererkennen werden. 52 00:03:02,720 --> 00:03:05,360 Auf dem Weg zurück an die Front nach 53 00:03:05,360 --> 00:03:07,840 meinem ersten Heimaturlaub 54 00:03:07,840 --> 00:03:10,200 hoffte ich aber nur, dass mein Freund 55 00:03:10,200 --> 00:03:14,040 Heinrich noch lebte und wohl aufah. 56 00:03:14,040 --> 00:03:16,560 Schon in der Grundausbildung war ich mit 57 00:03:16,560 --> 00:03:20,560 ihm durch dick und dünn gegangen. 58 00:03:20,560 --> 00:03:31,360 [Musik] 59 00:03:31,799 --> 00:03:32,439 Ab 60 00:03:32,439 --> 00:03:36,400 >> absetzen. Mer. Los, los los. 61 00:03:38,200 --> 00:03:41,159 Absetzen. 62 00:03:41,159 --> 00:03:42,799 Bitte. 63 00:03:42,799 --> 00:03:45,040 Ja, natürlich 64 00:03:45,040 --> 00:03:45,680 >> ab Mann 65 00:03:45,680 --> 00:03:47,120 >> Mensch zurück aus dem Urlaub. 66 00:03:47,120 --> 00:03:47,760 >> Ja, 67 00:03:47,760 --> 00:03:48,439 >> weit wird's 68 00:03:48,439 --> 00:03:49,080 >> wie was 69 00:03:49,080 --> 00:03:49,959 >> zu kurz 70 00:03:49,959 --> 00:03:50,560 >> wie immer. 71 00:03:50,560 --> 00:03:51,480 >> Ja, 72 00:03:51,480 --> 00:03:53,040 >> gut erholt. 73 00:03:53,040 --> 00:03:55,560 >> Ging so Truppe muss unterstützt werden. 74 00:03:55,560 --> 00:03:56,920 >> Wir müssen mal rein. Ich habe ihn was 75 00:03:56,920 --> 00:04:01,280 mitzuteilen. Komm sie mal mit. 76 00:04:01,879 --> 00:04:05,079 >> Mahl meine Herren. 77 00:04:05,079 --> 00:04:07,200 >> Rein stellen sie weg. 78 00:04:07,200 --> 00:04:10,360 Spieß her Hauptmann sie Schulterstücke 79 00:04:10,360 --> 00:04:12,120 >> natürlich auch 80 00:04:12,120 --> 00:04:14,319 >> so wird ja nach ihrem verdienten 81 00:04:14,319 --> 00:04:17,400 Heimaturlaub habe ich die Ehre einen der 82 00:04:17,400 --> 00:04:20,639 ältesten Obergefreiten 83 00:04:20,639 --> 00:04:22,560 zur Beförderung zum Unteroffizier 84 00:04:22,560 --> 00:04:26,280 gratulieren zu dürfen. 85 00:04:27,479 --> 00:04:29,880 Der Führer persönlich 86 00:04:29,880 --> 00:04:32,199 hat in seiner 87 00:04:32,199 --> 00:04:34,759 Größe und 88 00:04:34,759 --> 00:04:37,199 Tüte 89 00:04:37,199 --> 00:04:38,759 ihnen extra ein paar Schulterstücke 90 00:04:38,759 --> 00:04:40,160 zukommen lassen. Ich hoffe, sie sind 91 00:04:40,160 --> 00:04:42,240 stolz da drauf, 92 00:04:42,240 --> 00:04:45,360 >> wenn es knallt, Mal Kopf einziehen oder 93 00:04:45,360 --> 00:04:47,360 >> was, dass mir der Truppe erhalten 94 00:04:47,360 --> 00:04:48,880 bleiben. 95 00:04:48,880 --> 00:04:51,919 >> Mein Herzen, Glückwunsch. 96 00:04:51,919 --> 00:04:53,160 Die Gurkenschalen lassen sich auf der 97 00:04:53,160 --> 00:04:56,199 Feldschusterei reinmachen. 98 00:04:56,199 --> 00:04:58,639 So. Und weil Sie mal Mr. Spätupführer 99 00:04:58,639 --> 00:05:01,759 sind, erkläre ich Ihnen kurz die Lage. 100 00:05:01,759 --> 00:05:03,280 Hab nämlich ein russischen Gefangenen 101 00:05:03,280 --> 00:05:06,800 gemacht, der hat uns den Termin für den 102 00:05:06,800 --> 00:05:09,320 nächsten vorstehenden Angriff gesagt 103 00:05:09,320 --> 00:05:11,360 >> und zwar 104 00:05:11,360 --> 00:05:13,120 >> aufgrund der Aussage dieses Gefangenen, 105 00:05:13,120 --> 00:05:15,680 den die Felst hier vorgeführt hat, haben 106 00:05:15,680 --> 00:05:18,720 wir den genauen Termin des Angriffs. 107 00:05:18,720 --> 00:05:22,319 Greift der Russe auf der Höhe 371 an, 108 00:05:22,319 --> 00:05:24,039 brechen die durch. Wir haben keine 109 00:05:24,039 --> 00:05:25,600 Möglichkeit panzerbrechende Waffen nach 110 00:05:25,600 --> 00:05:28,400 oben zu bekommen. Wir können den Angriff 111 00:05:28,400 --> 00:05:31,000 nur in einem Gegenstoß reinigen und sie 112 00:05:31,000 --> 00:05:32,880 sind mit dabei. 113 00:05:32,880 --> 00:05:34,000 >> Gut, man. 114 00:05:34,000 --> 00:05:34,479 >> Ja, 115 00:05:34,479 --> 00:05:36,199 >> sind mit dem Wienchwein. 116 00:05:36,199 --> 00:05:37,280 >> Ja, 117 00:05:37,280 --> 00:05:38,240 >> schießen wir oder was? 118 00:05:38,240 --> 00:05:41,319 >> Quatsch. Wie Quatsch. 119 00:05:41,319 --> 00:05:43,680 Herr Leinu, wir führen den Krieg nach 120 00:05:43,680 --> 00:05:45,800 der internationalen Kriegsordnung und 121 00:05:45,800 --> 00:05:47,280 das bedeutet, wir halten uns an die 122 00:05:47,280 --> 00:05:49,039 Genferkonvention und an die Hager 123 00:05:49,039 --> 00:05:50,880 Landkriegsordnung und Gefangene werden 124 00:05:50,880 --> 00:05:52,880 in meinem Kampfabschnitt nicht 125 00:05:52,880 --> 00:05:55,400 misshandelt und nicht erschossen. Ich 126 00:05:55,400 --> 00:05:57,840 denke, dass ich ihre Zeit genug in 127 00:05:57,840 --> 00:05:59,000 Anspruch genommen habe. Sie haben 128 00:05:59,000 --> 00:06:01,120 sicherlich wichtigere Aufgaben. Ich 129 00:06:01,120 --> 00:06:01,800 danke Ihnen. 130 00:06:01,800 --> 00:06:02,880 >> Wir gehen 131 00:06:02,880 --> 00:06:03,039 >> ja, 132 00:06:03,039 --> 00:06:04,560 >> wir sehen uns wieder in Sinne. 133 00:06:04,560 --> 00:06:06,599 >> Ja, in dem Sinne. Danke schön. Meine 134 00:06:06,599 --> 00:06:09,599 Herren, 135 00:06:11,639 --> 00:06:12,240 die sehen uns. 136 00:06:12,240 --> 00:06:15,560 >> Ich danke Ih 137 00:06:18,599 --> 00:06:19,280 Bcher. 138 00:06:19,280 --> 00:06:19,720 >> Jawoh. 139 00:06:19,720 --> 00:06:22,240 >> Nehmen Sie ihre Waffe, rüsten draußen 140 00:06:22,240 --> 00:06:25,919 ab. Sie kümmern sich um den Gefangenen 141 00:06:25,919 --> 00:06:28,720 und erledigen das in unserem Sinne. 142 00:06:28,720 --> 00:06:31,120 Haben Sie mich verstanden? 143 00:06:31,120 --> 00:06:32,919 >> Alles klar. 144 00:06:32,919 --> 00:06:35,880 Künche kommen Sie mal. 145 00:06:35,880 --> 00:06:37,880 >> Wir haben hier folgendes hoch. 146 00:06:37,880 --> 00:06:38,560 >> Die Wege 147 00:06:38,560 --> 00:06:39,080 >> los hoch 148 00:06:39,080 --> 00:06:41,919 >> zu der Höhe 37. Die sind nahezu 149 00:06:41,919 --> 00:06:45,630 unbefahrbar. Das heißt für schwere 150 00:06:45,630 --> 00:06:47,759 [Applaus] 151 00:06:47,759 --> 00:06:51,080 >> los Mensch. 152 00:06:55,160 --> 00:06:58,160 Nein, 153 00:07:01,639 --> 00:07:03,479 nicht schießen, 154 00:07:03,479 --> 00:07:07,919 bitte nicht, bitte nicht schießen. 155 00:07:07,919 --> 00:07:11,199 >> Mensch, ist gut. Sei still. 156 00:07:11,199 --> 00:07:13,479 Hier 157 00:07:13,479 --> 00:07:17,319 verschwinde. Los, dabei, 158 00:07:17,360 --> 00:07:20,360 dabei. 159 00:07:21,830 --> 00:07:24,930 [Musik] 160 00:07:31,759 --> 00:07:34,759 Richtig 161 00:07:35,780 --> 00:07:37,599 [Applaus] 162 00:07:37,599 --> 00:07:40,840 nächst mal da wüt abgegeben von der 163 00:07:40,840 --> 00:07:44,240 Frontverlegung hat keine Zeit dafür 164 00:07:44,240 --> 00:07:46,879 die Nut nicht verklebt. Verständlich 165 00:07:46,879 --> 00:07:47,919 >> alter Sausack 166 00:07:47,919 --> 00:07:48,520 >> Mensch. 167 00:07:48,520 --> 00:07:50,400 >> Hey, was du hier? 168 00:07:50,400 --> 00:07:52,120 >> Ich komm direkt von der Frontverlegung. 169 00:07:52,120 --> 00:07:53,319 >> Hast eine schöne Zeit ausgesucht. Komm, 170 00:07:53,319 --> 00:07:54,360 zieh dir mal Sch 171 00:07:54,360 --> 00:07:57,800 >> hier. Halt erstmal 172 00:08:00,720 --> 00:08:01,479 >> und zufrieden. 173 00:08:01,479 --> 00:08:02,680 >> Ja, passt. 174 00:08:02,680 --> 00:08:03,800 >> Komm ruhige Hecke, wenn 175 00:08:03,800 --> 00:08:05,080 >> das nächste Mal putzt. 176 00:08:05,080 --> 00:08:07,960 >> Ja. Ja, 177 00:08:07,960 --> 00:08:09,280 jetzt fressen. 178 00:08:09,280 --> 00:08:10,240 >> Ja, das Zeit. 179 00:08:10,240 --> 00:08:12,360 >> Na, Meister, hast du noch ein Kopfgesch 180 00:08:12,360 --> 00:08:14,720 für uns beide? Bisschen 181 00:08:14,720 --> 00:08:16,240 >> das W ein Traum. Ich 182 00:08:16,240 --> 00:08:19,120 >> spi kurz hier den Deckel ab. 183 00:08:19,120 --> 00:08:22,599 Ach, hau rein, hau rein. Das Zeugung 184 00:08:22,599 --> 00:08:24,360 nicht gekriegt. 185 00:08:24,360 --> 00:08:28,560 Zwei Tage unterwegs und haben gekriegt 186 00:08:28,560 --> 00:08:29,800 schon. 187 00:08:29,800 --> 00:08:31,720 >> Es gibt eine 188 00:08:31,720 --> 00:08:33,080 >> Kartoffel Zwiebel. 189 00:08:33,080 --> 00:08:34,959 >> Hau rein. 190 00:08:34,959 --> 00:08:36,159 >> Was hab dann da draußen überhaupt 191 00:08:36,159 --> 00:08:37,360 gegessen? 192 00:08:37,360 --> 00:08:37,839 >> Nichts. 193 00:08:37,839 --> 00:08:39,519 >> H mal deutsche Kartoffelsuppe. 194 00:08:39,519 --> 00:08:41,039 >> Tu nicht so treibst do immer irgendwo 195 00:08:41,039 --> 00:08:41,560 was auf. 196 00:08:41,560 --> 00:08:42,760 >> Oh Herr Unteroffizier. 197 00:08:42,760 --> 00:08:44,080 >> Ja, ab sofort bin ich für Sie 198 00:08:44,080 --> 00:08:45,680 unteroffizier Bett. Ach, hau nicht so 199 00:08:45,680 --> 00:08:46,519 auf den Putz, Junge. 200 00:08:46,519 --> 00:08:48,120 >> Ja, dann haut rein. Kameraden, ich weiß 201 00:08:48,120 --> 00:08:48,399 die Fresse. 202 00:08:48,399 --> 00:08:50,160 >> Danke. 203 00:08:50,160 --> 00:08:53,839 >> Hat schon lange nichts mehr. 204 00:08:57,680 --> 00:08:58,600 >> Und erzähl mal, wie war der 205 00:08:58,600 --> 00:09:01,160 Heimaturlaub? Das von der Hol keinen 206 00:09:01,160 --> 00:09:04,160 Spur. 207 00:09:04,320 --> 00:09:07,320 Komm. 208 00:09:19,440 --> 00:09:21,160 Dann erzähl mal, was gibt's ein Neues zu 209 00:09:21,160 --> 00:09:22,240 Hause? 210 00:09:22,240 --> 00:09:24,760 >> Die zweite Nacht Fliegeralarm und Vater 211 00:09:24,760 --> 00:09:25,680 haben sie jetzt zum Luftschutz 212 00:09:25,680 --> 00:09:28,399 eingezogen. Vorübergehend. Ja, kaum 213 00:09:28,399 --> 00:09:30,040 gesehen, 214 00:09:30,040 --> 00:09:33,360 die Nachbarn reden auch alle nur noch 215 00:09:33,360 --> 00:09:35,160 ständigen Bombardierung in anderen 216 00:09:35,160 --> 00:09:39,000 Städten. Aber halt ich fest, 217 00:09:39,000 --> 00:09:41,040 die Scheißhausparode lautet, dass der 218 00:09:41,040 --> 00:09:42,640 Führer Wunderwaffen einsetzen wird. 219 00:09:42,640 --> 00:09:44,200 >> Was sind für Wunderwaffen? 220 00:09:44,200 --> 00:09:45,440 >> Das weiß man noch nicht genau. Weiß der 221 00:09:45,440 --> 00:09:47,279 Geheimhaltungsstufe, 222 00:09:47,279 --> 00:09:49,399 aber soll nicht mal lange dauern. 223 00:09:49,399 --> 00:09:51,120 >> Meinst du das bringt noch was? Wir 224 00:09:51,120 --> 00:09:54,200 stehen, wir stehen hier vor 225 00:09:54,200 --> 00:09:55,440 >> zu Hause schmeißen unser Leuten die 226 00:09:55,440 --> 00:09:57,600 Bomben Dach. Der Führer haut uns raus. 227 00:09:57,600 --> 00:09:59,839 >> Ach, der Führer. 228 00:09:59,839 --> 00:10:00,839 Natürlich müssen sie ih zu Hause 229 00:10:00,839 --> 00:10:03,079 erzählen, dass es vorwärts geht. 230 00:10:03,079 --> 00:10:04,360 >> Das glaube ich nicht. 231 00:10:04,360 --> 00:10:06,959 >> Ach, Führer hat uns raus. 232 00:10:06,959 --> 00:10:07,519 >> Ach, quatsch. 233 00:10:07,519 --> 00:10:08,720 >> W du sehen, das ist noch eine Sache von 234 00:10:08,720 --> 00:10:09,640 zwei Wochen. 235 00:10:09,640 --> 00:10:10,720 >> Ach, hör auf. 236 00:10:10,720 --> 00:10:12,160 >> Und dann drehen wir das Blatt. Hör auf 237 00:10:12,160 --> 00:10:13,440 mit Führermann. 238 00:10:13,440 --> 00:10:16,560 >> Jetzt rede nicht so jemand hört. 239 00:10:16,560 --> 00:10:18,600 Mensch, wir drehen das noch kaub ein 240 00:10:18,600 --> 00:10:20,240 Endsieg. 241 00:10:20,240 --> 00:10:21,360 >> Ich glaube höchstens daran, dass ich da 242 00:10:21,360 --> 00:10:22,440 irgendwann nach Hause komme und das 243 00:10:22,440 --> 00:10:24,279 wirklich. Du hast ein alter Bauch auf 244 00:10:24,279 --> 00:10:25,480 Führer gesporen. 245 00:10:25,480 --> 00:10:26,680 >> Ja, das hätte ich mir vielleicht vorher 246 00:10:26,680 --> 00:10:29,640 überlegen sollen, aber egal. Jetzt jetzt 247 00:10:29,640 --> 00:10:32,160 sind wir drin in dem KN. Jetzt bringen 248 00:10:32,160 --> 00:10:34,399 wir die ganze Geschichte 249 00:10:34,399 --> 00:10:35,720 >> jetzt gibt's erstmal Feuerwasser für 250 00:10:35,720 --> 00:10:38,959 unseren Hundoffizier. 251 00:10:41,079 --> 00:10:41,959 Wer 252 00:10:41,959 --> 00:10:46,200 >> w nicht verraten. Weiß was 253 00:10:46,200 --> 00:10:49,519 >> hier was frisches. 254 00:10:49,600 --> 00:10:51,680 >> Mensch, so eine scheiß Feldfasche da 255 00:10:51,680 --> 00:10:54,079 hast. L du da mal eine neue geben. 256 00:10:54,079 --> 00:10:57,920 >> Ja, man guckt halt noch zu. 257 00:11:04,000 --> 00:11:06,480 Division 258 00:11:06,480 --> 00:11:08,200 Division. 259 00:11:08,200 --> 00:11:12,000 Ja, wir haben zwei Henseschuss. 260 00:11:15,480 --> 00:11:19,120 Ja. Ja, ich bin sofortel 261 00:11:19,120 --> 00:11:23,760 weitel. Los, alle raus. Alle raus. 262 00:11:41,839 --> 00:11:44,160 Wo s die Salitäter ist der russische 263 00:11:44,160 --> 00:11:48,279 Grundangriff. Los mit aufsitzen. Wünsche 264 00:11:48,279 --> 00:11:50,760 Kraftfahrer auf die Fahrzeuge. 265 00:11:50,760 --> 00:11:53,760 Losfragen. 266 00:11:54,160 --> 00:11:59,399 Lager räumen. V das Lager räum. 267 00:12:22,310 --> 00:12:25,450 [Musik] 268 00:12:34,839 --> 00:12:38,320 Was ist denn hier los? 269 00:12:38,680 --> 00:12:40,519 >> Was seid ihr denn? Hä? 270 00:12:40,519 --> 00:12:41,399 >> Hat man 271 00:12:41,399 --> 00:12:41,680 >> was? 272 00:12:41,680 --> 00:12:43,560 >> Russische Spitze ist Richtung Obol 273 00:12:43,560 --> 00:12:44,279 durchgebrochen. 274 00:12:44,279 --> 00:12:45,399 >> Was? Ob? 275 00:12:45,399 --> 00:12:48,240 >> Ja. Meine Fresse. Absicht Gruppenführer 276 00:12:48,240 --> 00:12:51,920 zu mir. Los. 277 00:12:55,959 --> 00:12:59,000 Hauptmann. Den Angriff auf die Höhe 371 278 00:12:59,000 --> 00:13:00,480 ken wir fallen lassen. Der Russe ist 279 00:13:00,480 --> 00:13:04,040 durchgebrochen. Hauptmannfehl 280 00:13:04,040 --> 00:13:05,600 >> ihren Führer. Können Sie mal fragen, was 281 00:13:05,600 --> 00:13:08,279 der in der Situation machen würde. 282 00:13:08,279 --> 00:13:10,680 Los, man. 283 00:13:10,680 --> 00:13:14,040 Also öestliche Richtung. 284 00:13:14,040 --> 00:13:16,399 Günche, sie gruppieren um. Wir machen 285 00:13:16,399 --> 00:13:19,160 Panzervernichtungstrups auf den Krädern 286 00:13:19,160 --> 00:13:20,839 mit Panzerpfosten ausrüsten. Wir fahren 287 00:13:20,839 --> 00:13:22,680 im Russen in die Flanke rein. Wir müssen 288 00:13:22,680 --> 00:13:24,880 den Hauptstoß auf obhalten. 289 00:13:24,880 --> 00:13:25,279 >> Jawohl. 290 00:13:25,279 --> 00:13:28,000 >> Da sind Verwundere. Die können das den 291 00:13:28,000 --> 00:13:29,480 Hauptverbandsplatz nicht rechtzeitig 292 00:13:29,480 --> 00:13:32,000 räumen. Das muss gesichert werden. Wir 293 00:13:32,000 --> 00:13:34,399 müssen die Panzerspitze abdrängen. Klar. 294 00:13:34,399 --> 00:13:39,720 Sorgen Sie dafür. Panuste fertig machen. 295 00:13:48,000 --> 00:13:50,639 >> Da sind doch die Russen. Absit in 296 00:13:50,639 --> 00:13:53,639 Stellung. 297 00:14:39,240 --> 00:14:42,800 Vorrücken, vorrücken alle Mann. Los, ist 298 00:14:42,800 --> 00:14:49,320 da. Auf geht auf geht. Hol sie euch. 299 00:15:15,040 --> 00:15:16,920 Was los? 300 00:15:16,920 --> 00:15:18,399 >> Erwischt. 301 00:15:18,399 --> 00:15:19,399 >> Wir haben die Panzer gesprengt und 302 00:15:19,399 --> 00:15:20,399 Helmut hat wahrscheinlich Blitter 303 00:15:20,399 --> 00:15:21,120 bekommen oder irgendwas. 304 00:15:21,120 --> 00:15:23,120 >> Scheiße. Bring den raus. Los, bring den 305 00:15:23,120 --> 00:15:24,120 raus. 306 00:15:24,120 --> 00:15:25,800 [Musik] 307 00:15:25,800 --> 00:15:28,000 kannst lachen 308 00:15:28,000 --> 00:15:32,440 weg. Lass die Knarre liegen. Scheißegal. 309 00:15:34,680 --> 00:15:38,399 >> Los, weiter. 310 00:15:38,519 --> 00:15:41,360 Scheiße. Komm los halt durch. Wir haben 311 00:15:41,360 --> 00:15:42,040 gleich geschafft. 312 00:15:42,040 --> 00:15:48,040 >> Ich glaub ich. Komm, komm, wir machen V. 313 00:15:49,759 --> 00:15:51,279 >> Du hast ein Glück. 314 00:15:51,279 --> 00:15:52,279 Glück 315 00:15:52,279 --> 00:15:55,720 >> ein Tag hier und schon ein Heimerschuss 316 00:15:55,720 --> 00:16:00,079 mal ab. Du kommst nach Hause, Mann. 317 00:16:00,079 --> 00:16:02,160 >> Bleib ruhig, bleib ruhig. 318 00:16:02,160 --> 00:16:04,600 >> Nein, 319 00:16:04,600 --> 00:16:05,759 was ist mit den anderen? 320 00:16:05,759 --> 00:16:07,040 >> Alles gut, alles gut. 321 00:16:07,040 --> 00:16:11,240 >> Wir kommen durch mal dein scheiß Helm. 322 00:16:11,240 --> 00:16:12,199 >> Geht's 323 00:16:12,199 --> 00:16:15,000 >> ja 324 00:16:15,000 --> 00:16:16,680 ganzen Mist hier mal abbrödelne. 325 00:16:16,680 --> 00:16:19,560 >> Lass, lass. Komm 326 00:16:19,560 --> 00:16:22,319 hier, bleib hier. 327 00:16:23,199 --> 00:16:25,440 Wir müssen vor zur Straße. Schaffst du 328 00:16:25,440 --> 00:16:26,519 es? 329 00:16:26,519 --> 00:16:31,079 >> Ja. Hier draußen findet uns kein Schwanz 330 00:16:31,079 --> 00:16:32,959 und weiter. 331 00:16:32,959 --> 00:16:34,959 >> Hoffen, dass jemand kommt und dann bring 332 00:16:34,959 --> 00:16:36,800 ich mal nach hinten. Los. Komm. 333 00:16:36,800 --> 00:16:38,360 >> Alles klar. 334 00:16:38,360 --> 00:16:41,880 >> Ich habe Blut verloren. Windlich. 335 00:16:41,880 --> 00:16:43,800 >> Wir haben gleich geschafft. Wir müssen 336 00:16:43,800 --> 00:16:46,399 vor zur Straße. Hörst du mich? Heelmut. 337 00:16:46,399 --> 00:16:48,040 >> Wir müssen vor zur Straße. Ihr findet 338 00:16:48,040 --> 00:16:51,319 uns kein Schwanz. Los, komm hoch. 339 00:16:51,319 --> 00:16:52,560 Hurüte auf, nicht, dass s uns noch ein 340 00:16:52,560 --> 00:16:55,880 paar Koffer auf 341 00:16:56,120 --> 00:16:58,000 komm. 342 00:16:58,000 --> 00:17:00,199 Oh, Stütz. Komm, komm, komm, komm, komm. 343 00:17:00,199 --> 00:17:00,959 Wir haben es geschafft. Wir haben es 344 00:17:00,959 --> 00:17:05,639 geschafft. Leg dich erstm hin. 345 00:17:05,720 --> 00:17:06,520 Mensch, 346 00:17:06,520 --> 00:17:07,720 >> halt do mal die Schnauze. Ich glaube, da 347 00:17:07,720 --> 00:17:09,079 kommt was. Sei ruhig, sei ruhig, sei 348 00:17:09,079 --> 00:17:12,390 ruhig. Warte, ne? 349 00:17:12,390 --> 00:17:15,529 [Musik] 350 00:17:15,760 --> 00:17:19,760 Anhalten, anhalten. 351 00:17:19,760 --> 00:17:22,760 Schlichter 352 00:17:30,160 --> 00:17:32,799 kommt n 353 00:17:32,799 --> 00:17:35,799 hier. 354 00:17:37,760 --> 00:17:41,039 So bevor 355 00:17:42,520 --> 00:17:46,480 >> komm mal durch. Du kommst nach Hause. 356 00:17:50,600 --> 00:17:53,600 Helmut. 357 00:17:57,679 --> 00:18:01,480 Heimat. Los jetzt. 358 00:18:11,230 --> 00:18:16,680 [Musik] 359 00:18:23,240 --> 00:18:25,240 An den Schmerz kann ich mich heute nicht 360 00:18:25,240 --> 00:18:27,600 mehr erinnern. 361 00:18:27,600 --> 00:18:29,520 Auch von der Fahrt ins Lazaret weiß ich 362 00:18:29,520 --> 00:18:33,720 nichts mehr. Nur die Erinnerungen, 363 00:18:33,720 --> 00:18:35,559 die ganzen Bilder von allem, was bis 364 00:18:35,559 --> 00:18:39,440 dahin war, werde ich nie vergessen. Ja. 365 00:18:39,440 --> 00:18:42,539 [Musik] 366 00:18:47,750 --> 00:18:52,959 [Musik] 367 00:18:59,340 --> 00:19:02,480 [Musik] 368 00:19:09,350 --> 00:19:12,420 [Musik] 369 00:19:14,960 --> 00:19:17,159 Amen. 370 00:19:19,200 --> 00:19:35,609 [Musik] 371 00:19:37,440 --> 00:19:40,840 Täter schnell zwei Mann 372 00:19:40,840 --> 00:19:45,440 Deutschuld Schulterbereit schnell. 373 00:19:47,240 --> 00:19:50,640 Langsam, langsam 374 00:19:50,640 --> 00:19:55,880 hast du hast du langsam vorsichtig. 375 00:20:00,039 --> 00:20:04,039 >> Ich hab ich auch 376 00:20:04,890 --> 00:20:10,600 [Musik] 377 00:20:10,600 --> 00:20:13,400 ein R. 378 00:20:13,400 --> 00:20:16,400 Ah. 379 00:20:23,480 --> 00:20:25,100 Was 380 00:20:25,100 --> 00:20:41,559 [Musik] 381 00:20:41,559 --> 00:20:43,360 haben wir? 382 00:20:43,360 --> 00:20:45,880 Schussversetzung 383 00:20:45,880 --> 00:20:47,000 durch reingekommen. 384 00:20:47,000 --> 00:20:48,760 >> Ja, dann einmal rüber auf die Frage bei 385 00:20:48,760 --> 00:20:53,120 D. 1 2 3 386 00:20:53,120 --> 00:20:56,120 >> G 387 00:20:56,440 --> 00:20:57,630 >> Narkose 388 00:20:57,630 --> 00:21:00,679 [Musik] 389 00:21:02,200 --> 00:21:04,080 natürlich kann ich mich an all das nicht 390 00:21:04,080 --> 00:21:06,960 erinnern und weiß nur aus Erzählungen, 391 00:21:06,960 --> 00:21:09,400 was passiert ist. Skypell. 392 00:21:09,400 --> 00:21:11,320 >> Wieso viele habe ich mein Leben dem 393 00:21:11,320 --> 00:21:14,039 unermüdlichen Einsatz der Ärzte und 394 00:21:14,039 --> 00:21:15,880 Schwestern im Frontlzarette zu 395 00:21:15,880 --> 00:21:18,880 verdanken. 396 00:21:21,159 --> 00:21:23,480 >> So tupfer. An schlechten Tagen nach 397 00:21:23,480 --> 00:21:26,159 harten Kämpfen operierten sie quasi im 398 00:21:26,159 --> 00:21:29,400 Minutentakt und retteten damit tausende 399 00:21:29,400 --> 00:21:32,400 Leben. 400 00:21:32,600 --> 00:21:35,520 [Musik] 401 00:21:35,520 --> 00:21:37,720 Es gelang dem Doktor tatsächlich ohne 402 00:21:37,720 --> 00:21:39,799 größere Komplikationen 403 00:21:39,799 --> 00:21:44,240 die Kugel aus meiner Schulter zu holen. 404 00:21:44,980 --> 00:21:48,190 [Musik] 405 00:21:55,120 --> 00:21:56,279 Schwester 406 00:21:56,279 --> 00:21:57,559 >> Herr Doktor, 407 00:21:57,559 --> 00:21:59,400 >> wie geht es Ihnen? 408 00:21:59,400 --> 00:22:01,039 >> Alles in Ordnung. 409 00:22:01,039 --> 00:22:03,720 >> Schauen ziemlich fertig aus. 410 00:22:03,720 --> 00:22:06,720 >> Ach, geht schon. 411 00:22:08,559 --> 00:22:09,640 Jetzt trinken Sie erstmal einen 412 00:22:09,640 --> 00:22:13,120 schwarzen Kaffee 413 00:22:14,120 --> 00:22:15,360 und dann geht es ihnen gleich wieder 414 00:22:15,360 --> 00:22:16,440 etwas besser. 415 00:22:16,440 --> 00:22:18,080 >> Danke schön. 416 00:22:18,080 --> 00:22:19,720 >> Es wird schon wieder. 417 00:22:19,720 --> 00:22:20,679 Schwester, ich muss los, meine 418 00:22:20,679 --> 00:22:22,540 Patienten. 419 00:22:22,540 --> 00:22:40,919 [Musik] 420 00:22:40,919 --> 00:22:43,159 Liebe Mama, 421 00:22:43,159 --> 00:22:46,400 mir geht es gut hier. Ich habe schon 422 00:22:46,400 --> 00:22:51,240 eine Freundin gefunden. Sie heißt Alma. 423 00:22:51,240 --> 00:22:53,679 Ich bin froh, dass sie da ist, dann bin 424 00:22:53,679 --> 00:22:56,200 ich nicht so alleine. 425 00:22:56,200 --> 00:22:59,200 Ich vermisse dich so sehr. Komm bitte 426 00:22:59,200 --> 00:23:02,120 bald wieder, Mama, denn ich habe dich so 427 00:23:02,120 --> 00:23:04,760 lieb. Deine Eltritt. 428 00:23:04,760 --> 00:23:18,589 [Musik] 429 00:23:39,020 --> 00:23:44,099 [Musik] 430 00:23:44,240 --> 00:23:47,420 [Applaus] 431 00:23:51,620 --> 00:23:52,990 [Applaus] 432 00:23:52,990 --> 00:23:56,099 [Musik] 433 00:24:07,120 --> 00:24:11,440 Scheiß Schnell, schnell, schnell. Sny 434 00:24:11,440 --> 00:24:13,080 >> Schwester, 435 00:24:13,080 --> 00:24:14,640 Schwester. Los, komm. 436 00:24:14,640 --> 00:24:16,200 reißen sich zusammen. Wir haben gerade 437 00:24:16,200 --> 00:24:18,799 ein Transports schwerverin gekriegt. Das 438 00:24:18,799 --> 00:24:22,170 sind vier Schäde. Ver 439 00:24:22,170 --> 00:24:26,459 [Applaus] 440 00:24:29,930 --> 00:24:31,530 [Musik] 441 00:24:31,530 --> 00:24:34,290 [Applaus] 442 00:24:34,290 --> 00:24:45,229 [Musik] 443 00:24:47,800 --> 00:24:54,960 [Musik] 444 00:24:54,960 --> 00:25:01,120 Wohin? Die eins, die eins noch die ein 445 00:25:02,919 --> 00:25:04,720 Rundoffizier 446 00:25:04,720 --> 00:25:06,480 wä bei mir behandelt bestimm immer noch 447 00:25:06,480 --> 00:25:08,279 ich und helfen sie den Kameraden und tun 448 00:25:08,279 --> 00:25:11,600 sie di 449 00:25:12,880 --> 00:25:14,880 [Musik] 450 00:25:14,880 --> 00:25:16,440 ein 451 00:25:16,440 --> 00:25:19,080 [Musik] 452 00:25:19,080 --> 00:25:21,120 >> auf die D 453 00:25:21,120 --> 00:25:24,440 kannst Geh, 454 00:25:24,640 --> 00:25:32,359 [Musik] 455 00:25:33,000 --> 00:25:33,880 >> Junge, wie alt bist du? 456 00:25:33,880 --> 00:25:35,559 >> 22. 457 00:25:35,559 --> 00:25:37,080 >> Schwester auf die eins. 458 00:25:37,080 --> 00:25:39,000 >> Jawohl. 459 00:25:39,000 --> 00:25:42,600 Hast es geschafft, Junge. 460 00:25:54,200 --> 00:25:56,000 >> Schwester an, sind in ihrem Bereich die 461 00:25:56,000 --> 00:25:57,039 Verbände gewechselt worden? 462 00:25:57,039 --> 00:25:58,120 >> Wuren heute frü gewechselt. 463 00:25:58,120 --> 00:26:01,320 >> Sehr schön. 464 00:26:02,279 --> 00:26:04,039 >> Und die haben sie die Bettfan gelernt 465 00:26:04,039 --> 00:26:04,240 gem 466 00:26:04,240 --> 00:26:05,279 >> und frisches Wasser gegeben. 467 00:26:05,279 --> 00:26:08,919 >> Geh ich gleich noch mal durch. 468 00:26:11,399 --> 00:26:12,200 Schwester 469 00:26:12,200 --> 00:26:14,120 >> ich habe hier was zur Stärkung für Sie. 470 00:26:14,120 --> 00:26:17,720 Das freut mich auch. 471 00:26:18,200 --> 00:26:20,320 >> Sie sehen heute schon viel besser aus. 472 00:26:20,320 --> 00:26:24,039 >> Es liegt auch an der guten Pflege. 473 00:26:24,039 --> 00:26:25,880 Was ich sie fragen wollte, sieht man 474 00:26:25,880 --> 00:26:27,320 sich den nach Kriegsende noch mal, wenn 475 00:26:27,320 --> 00:26:29,399 man ins die Schlacht gewonnen hat? 476 00:26:29,399 --> 00:26:31,080 >> Ich hoffe doch. 477 00:26:31,080 --> 00:26:33,159 >> Würde mich sehr freuen. 478 00:26:33,159 --> 00:26:35,240 >> Jetzt erholen Sie sich erstmal Herr BG. 479 00:26:35,240 --> 00:26:39,120 >> Jawohl. Schwester 480 00:26:40,200 --> 00:26:42,399 Herr Doktor, 481 00:26:42,399 --> 00:26:44,399 >> sie bleiben kurzen Moment hier. 482 00:26:44,399 --> 00:26:46,080 Offizier, wie geht's Ihnen? 483 00:26:46,080 --> 00:26:47,200 >> Gut, Herr Doktor. 484 00:26:47,200 --> 00:26:49,720 >> Ja, das mit den gut, das werden wir noch 485 00:26:49,720 --> 00:26:51,240 schauen. 486 00:26:51,240 --> 00:26:53,360 >> Spielen wir zurück an die Front. 487 00:26:53,360 --> 00:26:54,720 >> Das mit der Front, das überlegen wir uns 488 00:26:54,720 --> 00:26:59,679 erstmal noch mal so und Offizier. 489 00:27:00,200 --> 00:27:04,360 Im Namen unseres geliebten Führers 490 00:27:04,360 --> 00:27:05,679 überreiche ich ihn hier mit ihrer 491 00:27:05,679 --> 00:27:08,480 Heimfahrkarte. 492 00:27:08,480 --> 00:27:10,120 Heimfahrkarte. 493 00:27:10,120 --> 00:27:11,720 >> Sie wissen was das heißt. 494 00:27:11,720 --> 00:27:13,679 >> Jawoh. 495 00:27:13,679 --> 00:27:15,960 >> Haben Sie Schwester Engel 496 00:27:15,960 --> 00:27:20,440 werden unoffizier die Heimat begleiten. 497 00:27:23,399 --> 00:27:24,279 >> Danke Herr Doktor. 498 00:27:24,279 --> 00:27:27,760 >> Nicht dafür. Nicht dafür. 499 00:27:27,760 --> 00:27:28,919 Wir leben schließlich im Sinne des 500 00:27:28,919 --> 00:27:31,039 Menschen. 501 00:27:31,039 --> 00:27:33,480 Schwester H, wenn ich ih beim packen 502 00:27:33,480 --> 00:27:35,720 darf lassen es mich da sie ruhen sich 503 00:27:35,720 --> 00:27:37,120 erstmal aus Herr Böker. 504 00:27:37,120 --> 00:27:40,120 >> Jawohl. 505 00:27:40,919 --> 00:27:43,120 Wünsch viel Spaß. Ich wollte zurück zu 506 00:27:43,120 --> 00:27:47,080 meiner Einheit und kein Heimaten. 507 00:27:59,250 --> 00:28:02,039 [Musik] 508 00:28:02,039 --> 00:28:05,600 Gib's mir so. 509 00:28:23,440 --> 00:28:24,679 Alles Gute. 510 00:28:24,679 --> 00:28:27,679 >> Ja. 511 00:28:29,420 --> 00:28:32,709 [Musik] 512 00:28:39,040 --> 00:28:53,710 [Musik] 513 00:28:55,360 --> 00:28:57,080 Nach dem Krieg habe ich viel über diesen 514 00:28:57,080 --> 00:29:02,960 Schicksalstag den 22. Juni 1944 gelesen. 515 00:29:02,960 --> 00:29:05,000 Das war der Tag, an dem die Sowjets in 516 00:29:05,000 --> 00:29:07,760 einer Großoffensive gegen uns, also die 517 00:29:07,760 --> 00:29:10,640 Heresgruppe Mitte, den Vorstoß machten, 518 00:29:10,640 --> 00:29:13,679 um Minsk zurückzu erobern. 519 00:29:13,679 --> 00:29:17,240 Bakeration nannten sie die Operation 520 00:29:17,240 --> 00:29:18,960 nach einem russischen General aus dem 521 00:29:18,960 --> 00:29:21,640 18. Jahrhundert. 522 00:29:21,640 --> 00:29:23,919 Uns jedenfalls kostete die ganze Sache 523 00:29:23,919 --> 00:29:26,440 über 20 Divisionen, 524 00:29:26,440 --> 00:29:30,000 also fast die ganze Heresgruppe Mitte. 525 00:29:30,000 --> 00:29:32,600 Davon haben wir uns nie wieder erholt. 526 00:29:32,600 --> 00:29:35,840 Man kann sagen, das war der Anfang vom 527 00:29:35,840 --> 00:29:38,600 Ende. Mitten in dem Chaos, das da 528 00:29:38,600 --> 00:29:41,240 plötzlich ausbrach, haben mein Hauptmann 529 00:29:41,240 --> 00:29:44,000 und meine Kameraden doch tatsächlich 530 00:29:44,000 --> 00:29:46,320 noch das Lazarett in Ol evakuieren 531 00:29:46,320 --> 00:29:48,919 können, während alle anderen nur an 532 00:29:48,919 --> 00:29:51,880 Rückzog, um nicht zu sagen Flucht 533 00:29:51,880 --> 00:29:54,399 dachten. 534 00:29:54,399 --> 00:29:56,000 Dass ich gerade dabei eine Kugel 535 00:29:56,000 --> 00:29:58,840 eingefangen habe, war wohl mein Glück im 536 00:29:58,840 --> 00:30:00,360 Unglück. 537 00:30:00,360 --> 00:30:02,960 So kam ich schnell weg von der Front 538 00:30:02,960 --> 00:30:06,440 fort, von der Hölle Stalineln und des 539 00:30:06,440 --> 00:30:08,240 Blutvergießens. 540 00:30:08,240 --> 00:30:16,890 [Musik] 541 00:30:18,320 --> 00:30:22,360 Heimatschuss hatte Heinrich gesagt. 542 00:30:22,360 --> 00:30:23,640 Dabei wollte ich doch gar nicht nach 543 00:30:23,640 --> 00:30:27,320 Hause. Wie so viele glaubte ich damals 544 00:30:27,320 --> 00:30:30,000 noch fest an den Endsieg. Man hielt sich 545 00:30:30,000 --> 00:30:32,880 doch an jedem Strohhalm fest und ich 546 00:30:32,880 --> 00:30:34,720 wollte doch auch unbedingt zurück an die 547 00:30:34,720 --> 00:30:38,039 Front zu meinen Kameraden. 548 00:30:38,039 --> 00:30:40,880 Heinrich hatte jedenfalls recht. 549 00:30:40,880 --> 00:30:43,559 Nach der Behandlung im Frontlazarett kam 550 00:30:43,559 --> 00:30:46,000 ich zur Genesung nach Plauen in ein 551 00:30:46,000 --> 00:30:47,640 Heimatlazarett. 552 00:30:47,640 --> 00:30:50,799 Ich war also fast zu Hause. 553 00:30:50,799 --> 00:30:53,240 Innerlich war ich aber bei meinen 554 00:30:53,240 --> 00:30:55,760 Kameraden an der Front. 555 00:30:55,760 --> 00:30:58,000 Nur Schwester Inge brachte mich auf ganz 556 00:30:58,000 --> 00:31:01,000 andere Gedanken. Auch sie opferte zu 557 00:31:01,000 --> 00:31:02,919 dieser Zeit viel. 558 00:31:02,919 --> 00:31:05,519 Getrennt von ihrer Tochter kümmerte sie 559 00:31:05,519 --> 00:31:07,679 sich mit viel Hingabe um die verwundeten 560 00:31:07,679 --> 00:31:09,399 Soldaten. 561 00:31:09,399 --> 00:31:12,480 In ihrer freien Zeit gingen wir oft im 562 00:31:12,480 --> 00:31:14,880 Stadtpark spazieren. 563 00:31:14,880 --> 00:31:16,279 >> Und Helmut, wie geht's dir jetzt? 564 00:31:16,279 --> 00:31:17,679 >> Nach da guten Versorgung wird bald 565 00:31:17,679 --> 00:31:19,799 zurück an Kot gehen. Hoffentlich lass 566 00:31:19,799 --> 00:31:22,240 mich erstmal eine Zeitung kaufen. 567 00:31:22,240 --> 00:31:22,799 >> Guten Tag. 568 00:31:22,799 --> 00:31:23,159 >> Hallo. 569 00:31:23,159 --> 00:31:24,000 >> Was sollen die kosten? 570 00:31:24,000 --> 00:31:27,240 >> Z Reisön. 571 00:31:34,559 --> 00:31:37,200 Wir sind was drin. 572 00:31:37,200 --> 00:31:38,679 >> Ich hab's euch gesagt. Der Führer 573 00:31:38,679 --> 00:31:41,399 kündigt die neuen Wunderwaffen an. 574 00:31:41,399 --> 00:31:43,730 Es geht bald zurück. 575 00:31:43,730 --> 00:31:46,799 [Musik] 576 00:31:47,679 --> 00:31:50,720 >> Warum woll nur so schnell die? 577 00:31:50,720 --> 00:31:53,240 >> Ach, das verstehst du nicht. Komm, lass 578 00:31:53,240 --> 00:31:56,880 uns mal hier drüben hinsetzen. 579 00:31:58,440 --> 00:31:59,840 >> Ich habe sie doch alle gesehen mit ihren 580 00:31:59,840 --> 00:32:02,200 zerschossenen Knochen. Das war kein 581 00:32:02,200 --> 00:32:03,519 schöner Anblick. 582 00:32:03,519 --> 00:32:05,120 >> Krieg ist keine schöne Sache, das weiß 583 00:32:05,120 --> 00:32:06,399 ich auch. Aber die Opfer müssen für 584 00:32:06,399 --> 00:32:07,639 Deutschland gebracht werden. 585 00:32:07,639 --> 00:32:08,840 >> Ich weiß, ich will ja auch meinen 586 00:32:08,840 --> 00:32:10,639 Beitrag leisten, aber es ist einfach 587 00:32:10,639 --> 00:32:13,120 alles so zum Mörgend. 588 00:32:13,120 --> 00:32:14,760 Ach, ist sowieso bald alles vorbei und 589 00:32:14,760 --> 00:32:18,480 der einzige schafft, 590 00:32:25,720 --> 00:32:27,200 du hast dein Tedy verloren. 591 00:32:27,200 --> 00:32:28,799 >> Danke. 592 00:32:28,799 --> 00:32:31,080 >> Vielen Dank. 593 00:32:31,080 --> 00:32:33,559 >> Ach, du siehst doch deine Tochter bald 594 00:32:33,559 --> 00:32:34,840 wieder. Unsere Kinderlandverschieung 595 00:32:34,840 --> 00:32:36,720 geht's ja sowieso viel besser als wir. 596 00:32:36,720 --> 00:32:37,799 Aber ich habe eine Überraschung für 597 00:32:37,799 --> 00:32:39,600 dich. Ich lade dich heute Nachmittag zu 598 00:32:39,600 --> 00:32:40,720 meinem Vater ein. 599 00:32:40,720 --> 00:32:42,000 >> Meinst du, dass ihm das Recht ist? 600 00:32:42,000 --> 00:32:43,760 >> Klar. freut sich über Besuch und jetzt 601 00:32:43,760 --> 00:32:47,039 Kopf hoch. 602 00:32:47,399 --> 00:32:49,799 >> Vater, 603 00:32:49,799 --> 00:32:54,360 Vater, komm her. 604 00:32:54,919 --> 00:32:56,880 Vater, 605 00:32:56,880 --> 00:32:59,120 wer ist denn da? 606 00:32:59,120 --> 00:33:01,480 Hey, ich werde vor Junge, wo kommst denn 607 00:33:01,480 --> 00:33:03,240 du her? Was hast du da für eine schöne 608 00:33:03,240 --> 00:33:04,399 Frau mitgebracht? 609 00:33:04,399 --> 00:33:05,559 >> Das ist die Schwester Inge. 610 00:33:05,559 --> 00:33:08,360 >> Inge, darf ich sie anfassen? Ja. 611 00:33:08,360 --> 00:33:09,600 >> Hallo Schwester. 612 00:33:09,600 --> 00:33:10,519 >> Hallo. 613 00:33:10,519 --> 00:33:13,559 >> Ja. Genes die Frau Pflicht. 614 00:33:13,559 --> 00:33:14,080 >> Ja, 615 00:33:14,080 --> 00:33:14,639 >> das ist ja schön. Das 616 00:33:14,639 --> 00:33:15,960 >> habe ich doch im letzten Play mitgek. 617 00:33:15,960 --> 00:33:17,639 >> Ja. Ja, aber das ist so eine schöne 618 00:33:17,639 --> 00:33:19,159 Schwester. Du hast 619 00:33:19,159 --> 00:33:21,480 >> Ja, damit habe ich ja nicht gerechnet. T 620 00:33:21,480 --> 00:33:23,519 Junge siehst aber ganz gut aus. Darf man 621 00:33:23,519 --> 00:33:24,440 schon anfassen hier? 622 00:33:24,440 --> 00:33:26,320 >> Ja, vorsichtig. Aber so 623 00:33:26,320 --> 00:33:27,120 >> das muss werden 624 00:33:27,120 --> 00:33:30,120 >> und na ja, das machen wir reden später 625 00:33:30,120 --> 00:33:30,600 drüber. 626 00:33:30,600 --> 00:33:31,000 >> Ja. 627 00:33:31,000 --> 00:33:32,639 >> Ja, ich habe gerade mal Kaffeechnürrt, 628 00:33:32,639 --> 00:33:34,360 ein bisschen Kaffee gekriegt. Setzt euch 629 00:33:34,360 --> 00:33:36,480 mal da oben hin. Probier mal Mü oder 630 00:33:36,480 --> 00:33:36,840 was? 631 00:33:36,840 --> 00:33:39,720 >> Ja, Will hat was versteckt gehabt. Ist 632 00:33:39,720 --> 00:33:41,720 >> gut. Ich ma ein Kaffee. Ja, komm. 633 00:33:41,720 --> 00:33:42,960 >> Kann man dir was helfen? 634 00:33:42,960 --> 00:33:46,679 >> Nee. Setz euch bitte hin. 635 00:33:47,399 --> 00:33:48,679 >> Inge, darf ich bitten? 636 00:33:48,679 --> 00:33:51,519 >> Danke schön. 637 00:33:51,519 --> 00:33:52,960 Ja, setz einfach hin. 638 00:33:52,960 --> 00:33:54,919 >> Danke. 639 00:33:54,919 --> 00:33:57,600 >> Klein Moment dauert noch nicht. 640 00:33:57,600 --> 00:33:59,360 >> Dein Vater ist wirklich nett. Na, habe 641 00:33:59,360 --> 00:34:02,679 ich dir doch gesagt. 642 00:34:04,600 --> 00:34:05,600 So, Kinder, jetzt krie ich noch mal 643 00:34:05,600 --> 00:34:07,559 richtig Bodenkaffee. 644 00:34:07,559 --> 00:34:09,960 Wird ein bisschen dünn sein, aber 645 00:34:09,960 --> 00:34:12,119 schmeckt bestimmt 646 00:34:12,119 --> 00:34:13,639 >> besser allemal als das, was wir an der 647 00:34:13,639 --> 00:34:16,839 Front kriegen. 648 00:34:20,839 --> 00:34:23,440 Ein bisschen Milch geschnuckt. 649 00:34:23,440 --> 00:34:25,000 Umstände extra. 650 00:34:25,000 --> 00:34:28,760 So, wer ich kurz hinsetzen. 651 00:34:28,760 --> 00:34:30,720 Darf ich Schwester? 652 00:34:30,720 --> 00:34:33,119 >> Danke schön. 653 00:34:33,119 --> 00:34:36,119 >> M 654 00:34:38,119 --> 00:34:41,720 >> das sieht doch gut aus. 655 00:34:41,960 --> 00:34:43,079 >> Wie lange ist das? Ja, dass mir das 656 00:34:43,079 --> 00:34:45,440 letzte Mal Kaffe kri kriegt den nach dem 657 00:34:45,440 --> 00:34:47,320 Einsatz an der Front so ab noch mal 658 00:34:47,320 --> 00:34:48,119 Kaffee. 659 00:34:48,119 --> 00:34:51,079 >> Meistens nur besonderen 660 00:34:51,079 --> 00:34:54,359 >> Ach ja. 661 00:34:54,359 --> 00:34:56,000 So. 662 00:34:56,000 --> 00:34:58,400 So. Nur erzähl mal ein bisschen. Nur 663 00:34:58,400 --> 00:35:03,280 erzähl mal ein bisschen. Helmut. 664 00:35:03,800 --> 00:35:06,359 Man erzählt die Heresgruppe Mitte ist 665 00:35:06,359 --> 00:35:07,720 fast aufgerieben. 666 00:35:07,720 --> 00:35:09,079 >> Ach mal erzählt, mal erzählt, mal 667 00:35:09,079 --> 00:35:09,480 erzählt, 668 00:35:09,480 --> 00:35:11,440 >> erzählt. Ja, aber na ja. Na ja. Ich 669 00:35:11,440 --> 00:35:13,920 meine ihr ihr Soldaten kriegt ja auch 670 00:35:13,920 --> 00:35:15,880 nicht alles mit, was die hohen Herren da 671 00:35:15,880 --> 00:35:18,760 oben äh äh ausmachen. 672 00:35:18,760 --> 00:35:20,079 >> Aber man kriegt ja doch ein bisschen 673 00:35:20,079 --> 00:35:22,160 Angst. Man kriegt ein bisschen Angst. Es 674 00:35:22,160 --> 00:35:23,359 geht immer zu rückwärts, rückwärts, 675 00:35:23,359 --> 00:35:27,599 rückwärts und die ähm die Wunderwaffe 676 00:35:27,599 --> 00:35:30,160 ist noch nicht so ganz reif, die so ja 677 00:35:30,160 --> 00:35:33,119 irgendwann kommen soll. Äh ich möchte 678 00:35:33,119 --> 00:35:34,800 bloß meinen Sohn nicht verlieren und 679 00:35:34,800 --> 00:35:36,720 unser halbes deutsche Volk wir er total 680 00:35:36,720 --> 00:35:40,480 in Elend haben. Äh äh ich habe das 681 00:35:40,480 --> 00:35:42,320 erlebt im ersten Weltkrieg und was ist 682 00:35:42,320 --> 00:35:43,920 bei ausgekommen? Wir haben nur Schaden 683 00:35:43,920 --> 00:35:45,720 von gehabt. 684 00:35:45,720 --> 00:35:48,880 Helmut, es ist doch sinnlos. 685 00:35:48,880 --> 00:35:50,880 Es kommt doch nicht bei raus. Es ist 686 00:35:50,880 --> 00:35:53,720 doch nur Elend. Ende und wieder sind wir 687 00:35:53,720 --> 00:35:55,520 diejenigen, die die verlieren werden. 688 00:35:55,520 --> 00:35:58,359 >> Mm. Ist alles Schwarzmalerei, Vater, das 689 00:35:58,359 --> 00:35:59,800 weißt du doch. 690 00:35:59,800 --> 00:36:01,640 >> Im Moment sieht's doch gut aus. Klar 691 00:36:01,640 --> 00:36:03,920 haben wir Verlüste hingehen müssen, aber 692 00:36:03,920 --> 00:36:05,319 Herresgruppe Mitte, die ist niemals 693 00:36:05,319 --> 00:36:07,800 aufgereben. Das glaube ich nicht. 694 00:36:07,800 --> 00:36:09,359 Du hörst einfach zu viele Feinsender, 695 00:36:09,359 --> 00:36:10,800 das ist das Problem. Lasst euch dabei 696 00:36:10,800 --> 00:36:13,880 nicht erwischen. Hey gut, 697 00:36:13,880 --> 00:36:15,880 wir haben unsere Mutter schon verloren. 698 00:36:15,880 --> 00:36:18,319 Meine Frau, deine Mutter und mein Sohn 699 00:36:18,319 --> 00:36:19,960 möchten die auch noch verlieren. Ich 700 00:36:19,960 --> 00:36:21,760 möchte nicht verlieren. Ich möchte dich 701 00:36:21,760 --> 00:36:24,000 verstecken in die Schöne bei B Schülze, 702 00:36:24,000 --> 00:36:25,839 der dich kein Mensch sieht und bis die 703 00:36:25,839 --> 00:36:27,119 Krieg zu Ende ist und der dauert 704 00:36:27,119 --> 00:36:29,119 höchstens noch vier Fo und dann ist Ruhe 705 00:36:29,119 --> 00:36:30,800 Schluss. 706 00:36:30,800 --> 00:36:33,040 >> Bist du verrückt? Ich habe ein Alter auf 707 00:36:33,040 --> 00:36:35,000 dem Führer geschworen. 708 00:36:35,000 --> 00:36:36,280 Denkst du etwas verkrie mich jetzt wie 709 00:36:36,280 --> 00:36:38,960 ein Feigling? Was hast du 1914 gemacht? 710 00:36:38,960 --> 00:36:40,280 Hast du dich auf irgendeinem Heuboten 711 00:36:40,280 --> 00:36:42,200 versteckt? Du hast dich auch nicht 712 00:36:42,200 --> 00:36:43,480 gedrückt. Du hast auch für Deutschland 713 00:36:43,480 --> 00:36:44,920 gekämpft. Und diese Ehre stellen wir 714 00:36:44,920 --> 00:36:46,680 wieder her, die ich mache aus dem ersten 715 00:36:46,680 --> 00:36:49,400 Krieg. 716 00:36:49,400 --> 00:36:52,560 So, das Gespräch ist hier beendet. 717 00:36:52,560 --> 00:36:54,160 Nimmst mir bitte nicht übel, Vater, aber 718 00:36:54,160 --> 00:36:59,440 das geht zu weit. Inge, kommst du bitte? 719 00:37:03,480 --> 00:37:04,720 Da muss doch verrückt sein, mir so ein 720 00:37:04,720 --> 00:37:05,680 Vorschlag zu machen. 721 00:37:05,680 --> 00:37:07,680 >> Den Shelmut, beruhig dich doch mal. Da 722 00:37:07,680 --> 00:37:10,319 kann ich mich nicht beruhigen. 723 00:37:10,319 --> 00:37:11,760 Inge, der war selber an der Front. Der 724 00:37:11,760 --> 00:37:12,720 weiß genau, was es heißt. 725 00:37:12,720 --> 00:37:13,839 >> Ja, das ist dein Vater, der meint es 726 00:37:13,839 --> 00:37:14,400 gut. 727 00:37:14,400 --> 00:37:17,040 >> Ja, schön, dass es gut meint, aber ich 728 00:37:17,040 --> 00:37:20,400 kämpfe für Deutschland. 729 00:37:23,119 --> 00:37:26,119 Da hinten siehst du das sind Flugzeuge. 730 00:37:26,119 --> 00:37:27,880 >> Aber das das sind doch keine deutschen 731 00:37:27,880 --> 00:37:30,440 Flugzeuge. 732 00:37:30,440 --> 00:37:33,359 Das sind so 733 00:37:33,359 --> 00:37:35,720 sind doch Amerikaner. 734 00:37:35,720 --> 00:37:37,000 Die fliegen auf dem direkten Weg nach 735 00:37:37,000 --> 00:37:38,240 blauen. 736 00:37:38,240 --> 00:37:39,800 >> Was? Nach Blau? 737 00:37:39,800 --> 00:37:42,200 >> Da hinten kommt keine größere Stadt. Ist 738 00:37:42,200 --> 00:37:44,240 keine Lohn. 739 00:37:44,240 --> 00:37:45,640 >> Wie viele das sind. 740 00:37:45,640 --> 00:37:50,200 >> Ja, die werfen ihre Bomben ab. 741 00:37:50,200 --> 00:37:51,839 Die werfen rein, weil sie ihre Bomben 742 00:37:51,839 --> 00:37:54,839 machen. 743 00:37:55,220 --> 00:38:03,079 [Musik] 744 00:38:03,079 --> 00:38:05,079 Ach du Scheiße, 745 00:38:05,079 --> 00:38:07,340 das doch nicht wahr sein. 746 00:38:07,340 --> 00:38:09,720 [Musik] 747 00:38:09,720 --> 00:38:11,480 Die zerstören die ganze Stadt der Menge 748 00:38:11,480 --> 00:38:16,119 an Bomb Jäger 749 00:38:16,880 --> 00:38:18,200 und das wird jetzt in jeder deutschen 750 00:38:18,200 --> 00:38:20,079 Stadt passieren. 751 00:38:20,079 --> 00:38:21,680 Und das ist der Grund, das ist der 752 00:38:21,680 --> 00:38:23,839 Grund, warum ich zurück an die Franken 753 00:38:23,839 --> 00:38:25,599 muss. 754 00:38:25,599 --> 00:38:28,280 >> Ja, ich verstehe das. Ja, 755 00:38:28,280 --> 00:38:31,550 >> los. Komm. 756 00:38:31,550 --> 00:38:37,760 [Musik] 757 00:38:38,520 --> 00:38:39,880 >> Na ja. 758 00:38:39,880 --> 00:38:41,560 Da war ich dann wieder zurück an der 759 00:38:41,560 --> 00:38:45,280 Front, da wo ich sein wollte, wo mein 760 00:38:45,280 --> 00:38:48,440 Platz war, bei meinen Kameraden, bei 761 00:38:48,440 --> 00:38:51,560 Heinrich und dem Hauptmann. 762 00:38:51,560 --> 00:38:53,560 Inzwischen war meine Truppe nach Orga in 763 00:38:53,560 --> 00:38:56,480 Litau verlegt worden. Später wurde das 764 00:38:56,480 --> 00:38:58,960 Gebiet unter dem Namen Kurand Cas 765 00:38:58,960 --> 00:39:00,680 bekannt. 766 00:39:00,680 --> 00:39:02,680 Wir merkten damals alle, dass der Winter 767 00:39:02,680 --> 00:39:05,240 nicht mehr weit weg war. 768 00:39:05,240 --> 00:39:06,520 Scheißkälte muss man sich aber auch 769 00:39:06,520 --> 00:39:08,400 erstmal wieder gewöhnen. 770 00:39:08,400 --> 00:39:12,599 >> Was für eine Kälte? Ist aus Herbst 771 00:39:12,599 --> 00:39:15,640 reicht wohl aus. Na ja, wird Zeit, dass 772 00:39:15,640 --> 00:39:16,880 der Nachschub die Winterbekleidung 773 00:39:16,880 --> 00:39:17,359 bringt. 774 00:39:17,359 --> 00:39:19,640 >> Was für ein Nachschub? 775 00:39:19,640 --> 00:39:21,000 >> Wie? Was für ein Nachschub? 776 00:39:21,000 --> 00:39:22,000 >> Wir haben seit zwei Wochen keinen 777 00:39:22,000 --> 00:39:23,440 Nachschub mehr bekommen. 778 00:39:23,440 --> 00:39:24,720 >> Ja, wird Zeit. 779 00:39:24,720 --> 00:39:26,119 >> Wir leben hier von Resten. 780 00:39:26,119 --> 00:39:27,480 >> Sollst nicht immer so pessimistisch 781 00:39:27,480 --> 00:39:28,079 sein. 782 00:39:28,079 --> 00:39:30,400 >> Das hat nichts mit Pessimismus zu tun. 783 00:39:30,400 --> 00:39:32,480 >> Keine Ahnung. 784 00:39:32,480 --> 00:39:36,000 Schuss habe ich noch. Dann ist Schluss. 785 00:39:36,000 --> 00:39:37,359 >> Ach mehr brauchst du nicht. Da rus hat 786 00:39:37,359 --> 00:39:40,520 sich doch wahrscheinlich schon ergeben. 787 00:39:40,520 --> 00:39:41,119 Weiß nicht 788 00:39:41,119 --> 00:39:43,000 >> seit schunden nicht passiert. 789 00:39:43,000 --> 00:39:43,960 >> Weiß man nicht, wie viel Russen hier 790 00:39:43,960 --> 00:39:46,240 draußen rum schleichen. 791 00:39:46,240 --> 00:39:47,720 Anscheinend kein einziger. 792 00:39:47,720 --> 00:39:49,079 >> Ja, das die tun nur so. 793 00:39:49,079 --> 00:39:50,119 >> Und wenn haben wir immer noch die große 794 00:39:50,119 --> 00:39:51,880 Bleispritze hier liegen. 795 00:39:51,880 --> 00:39:53,079 >> Also, 796 00:39:53,079 --> 00:39:55,760 >> aber guck mal, zwei Kästen sind schon 797 00:39:55,760 --> 00:39:56,640 alle. 798 00:39:56,640 --> 00:39:58,960 >> Na ja, besser wie nicht mehr brauchen 799 00:39:58,960 --> 00:40:00,560 wir auch nicht. 800 00:40:00,560 --> 00:40:02,599 Dein dein Optimismus, der bringt dich 801 00:40:02,599 --> 00:40:04,200 irgendwann mal in die Kiste. 802 00:40:04,200 --> 00:40:05,640 >> M glaube ich nicht. 803 00:40:05,640 --> 00:40:08,280 >> Ja, die müssen sie im Lazarett wo eine 804 00:40:08,280 --> 00:40:12,040 Gehirnwindung rausgenommen haben. Was? 805 00:40:12,040 --> 00:40:13,359 >> Lazarett habe ich ganz andere Sachen 806 00:40:13,359 --> 00:40:13,839 gehabt. 807 00:40:13,839 --> 00:40:15,160 >> Ja, da haben sie nicht geimpft. 808 00:40:15,160 --> 00:40:17,079 >> Nein, ich hab da eine hübsche 809 00:40:17,079 --> 00:40:20,800 Rotkreuzschwester kennengelernt 810 00:40:21,680 --> 00:40:22,599 >> und 811 00:40:22,599 --> 00:40:23,680 >> na was? Und 812 00:40:23,680 --> 00:40:23,960 >> na 813 00:40:23,960 --> 00:40:25,839 >> denkst du das sage ich dir? 814 00:40:25,839 --> 00:40:27,079 >> Hast du oder hast du nicht? 815 00:40:27,079 --> 00:40:29,079 >> Natürlich nicht. Ich will es erstmal 816 00:40:29,079 --> 00:40:30,520 kennenlernen. Das ist nicht eine wie 817 00:40:30,520 --> 00:40:34,000 alle anderen sind. 818 00:40:34,520 --> 00:40:35,599 >> Weißt du was irgendwann mal auf deinem 819 00:40:35,599 --> 00:40:37,359 Stall steht? 820 00:40:37,359 --> 00:40:38,280 >> Ja. Was? 821 00:40:38,280 --> 00:40:40,280 >> Fallen für Führerfolk und Vaterland und 822 00:40:40,280 --> 00:40:43,079 eiserne Jungfrau. 823 00:40:43,079 --> 00:40:44,880 >> Na ja, 824 00:40:44,880 --> 00:40:47,119 wenn es denn so ist, 825 00:40:47,119 --> 00:40:50,560 aber ich habe es ja schon mal gesagt. 826 00:40:50,560 --> 00:40:53,599 Glaub doch einfach Entsieg. Mensch, 827 00:40:53,599 --> 00:40:54,880 so lange wie ich jetzt zu Hause war, 828 00:40:54,880 --> 00:40:56,800 habe ich so viele Sachen gesehen, so 829 00:40:56,800 --> 00:40:59,079 viel gehört und gelesen. 830 00:40:59,079 --> 00:41:00,400 Die Wunderwaffen werden kommen, wie ich 831 00:41:00,400 --> 00:41:03,000 damals schon gesagt habe. 832 00:41:03,000 --> 00:41:04,920 Das ist bloß noch eine Frau der Zeit 833 00:41:04,920 --> 00:41:06,280 >> noch der Nachschub wird kommen. 834 00:41:06,280 --> 00:41:09,000 >> Der wird kommen, aber nicht mehr für 835 00:41:09,000 --> 00:41:10,319 uns. 836 00:41:10,319 --> 00:41:13,440 >> Ver sehen. 837 00:41:14,280 --> 00:41:16,480 >> Und Jungs, wie ist die Lage. Ruhig, 838 00:41:16,480 --> 00:41:20,359 >> verdammt ruhig. Zu ruhig. 839 00:41:22,079 --> 00:41:23,920 Rü sich nichts oder? Haben die Russen ja 840 00:41:23,920 --> 00:41:26,480 schon kapituliert. Quatsch. Die haben 841 00:41:26,480 --> 00:41:27,880 sie wirklich eine Sicherung rausgenommen 842 00:41:27,880 --> 00:41:29,599 oder 843 00:41:29,599 --> 00:41:32,520 seit zwei Stunden nichts, gar nichts. 844 00:41:32,520 --> 00:41:34,200 >> Gestern Nacht war auch nichts. 845 00:41:34,200 --> 00:41:36,760 >> Das ist zu ruhig, Jungs. 846 00:41:36,760 --> 00:41:38,119 >> Das ist zu ruhig. 847 00:41:38,119 --> 00:41:39,160 >> Die hecken bestimmt wieder irgendwas 848 00:41:39,160 --> 00:41:40,839 aus, die Vögel. 849 00:41:40,839 --> 00:41:41,960 >> Wann sto man eigentlich weiter nach 850 00:41:41,960 --> 00:41:44,160 vorn? 851 00:41:44,160 --> 00:41:45,800 >> Immer Ruhe. Immer die Ruhe bewahren. 852 00:41:45,800 --> 00:41:48,560 Männer, da kommt noch was. 853 00:41:48,560 --> 00:41:52,359 Die sind noch nicht am Ende. 854 00:41:54,839 --> 00:41:59,680 Da sind sie. Stimm das G. 855 00:42:01,280 --> 00:42:03,280 Feuer 856 00:42:03,280 --> 00:42:06,920 rechts rechts. 857 00:42:19,400 --> 00:42:22,400 Springgranate. 858 00:42:42,000 --> 00:42:45,160 Sei doch. 859 00:42:49,720 --> 00:42:54,200 Ach, los los los 860 00:42:56,760 --> 00:42:59,760 l 861 00:43:00,200 --> 00:43:04,200 schieß doch. Verdammte Runde. 862 00:43:11,559 --> 00:43:13,559 Die hauen ab. 863 00:43:13,559 --> 00:43:16,559 Ab. Feuer einstellen. Männer. 864 00:43:16,559 --> 00:43:19,720 Alle weg. 865 00:43:19,960 --> 00:43:23,960 Scheiße. Scheiße. Der Russe ist durch. 866 00:43:23,960 --> 00:43:25,680 Die zum Nahkampf. Die haltet die 867 00:43:25,680 --> 00:43:30,240 Stellung. Komm mit. Du kommst mit. 868 00:43:38,559 --> 00:43:41,559 Granate. 869 00:43:42,000 --> 00:43:45,000 Achtung. 870 00:43:47,200 --> 00:43:51,160 Da sind. Da sind 871 00:43:51,160 --> 00:43:55,599 Feuer. Feuer. 872 00:44:06,000 --> 00:44:10,319 Hör auf. Hör auf, Ivan. 873 00:44:13,650 --> 00:44:22,669 [Musik] 874 00:44:27,200 --> 00:44:31,280 noch einer aus dem Hinterhalt gekommen. 875 00:44:35,040 --> 00:44:38,640 Da ist noch einer durchgebrochen. 876 00:44:39,960 --> 00:44:41,680 Trugschwein verfluchtes. 877 00:44:41,680 --> 00:44:44,119 >> Das war knapp. Na ja, 878 00:44:44,119 --> 00:44:46,720 >> hat's vielleicht doch recht. 879 00:44:46,720 --> 00:44:48,680 Aber guck mal, der Nachschub ist 880 00:44:48,680 --> 00:44:51,680 durchgekommen. 881 00:44:54,599 --> 00:44:55,880 Einrich mal. Gucken mal, ob da irgendwas 882 00:44:55,880 --> 00:44:58,359 dabei hatte. 883 00:44:58,359 --> 00:44:59,680 Hat der was zu fressen? Hast du mal 884 00:44:59,680 --> 00:45:01,559 Hunger? 885 00:45:01,559 --> 00:45:04,760 Los, komm. 886 00:45:05,359 --> 00:45:06,640 Nicht mal vernünfte Knöp haben die an 887 00:45:06,640 --> 00:45:08,200 der Uniform. 888 00:45:08,200 --> 00:45:12,000 Guck mal hier, das ist bestimmt 889 00:45:16,800 --> 00:45:18,079 die Fresse kenne ich doch. 890 00:45:18,079 --> 00:45:18,920 >> Was? 891 00:45:18,920 --> 00:45:19,440 >> Woher? 892 00:45:19,440 --> 00:45:20,880 >> Das ist der Iban, den ich habe damals 893 00:45:20,880 --> 00:45:22,880 laufen lassen. 894 00:45:22,880 --> 00:45:24,839 Den sollte ich umbringen. Diese dumme 895 00:45:24,839 --> 00:45:27,280 Sau. Hättest du sich doch verpisst. Ich 896 00:45:27,280 --> 00:45:29,319 habe's do noch gesagt. 897 00:45:29,319 --> 00:45:31,400 Idiot. 898 00:45:31,400 --> 00:45:33,760 >> Ja, es geht mal ab. Man abmbereitschaft 899 00:45:33,760 --> 00:45:35,559 herstellen. Nimm du mal die beiden 900 00:45:35,559 --> 00:45:39,160 Heime. Ich nehme das Gewehr. 901 00:45:39,160 --> 00:45:42,920 Nimm meine Knarre mit. 902 00:45:44,640 --> 00:45:45,960 Wie war das? Von wegen die Russen ziehen 903 00:45:45,960 --> 00:45:48,480 sich zurück. 904 00:45:48,480 --> 00:45:50,359 Ich glaube, du hast recht gehabt. Wie so 905 00:45:50,359 --> 00:45:53,200 oft? Aber du hörst nicht ruhig se ruhig. 906 00:45:53,200 --> 00:45:55,359 >> Was denn Fahrzeug? 907 00:45:55,359 --> 00:45:58,920 >> Da ist einer von uns. 908 00:46:04,640 --> 00:46:07,800 >> Servus. Wo ist der Gefechtstand von Pzi? 909 00:46:07,800 --> 00:46:09,200 >> Der ist da hinten. 910 00:46:09,200 --> 00:46:11,400 >> Ich habe hier Post von der Heimat. 911 00:46:11,400 --> 00:46:12,119 >> Ja, 912 00:46:12,119 --> 00:46:13,760 >> ich muss aber weiter. 913 00:46:13,760 --> 00:46:14,599 >> Es wird dunkel. 914 00:46:14,599 --> 00:46:15,920 >> Da komm, dann geben Sie den Sack her. 915 00:46:15,920 --> 00:46:18,800 Ich bring den hin. 916 00:46:18,800 --> 00:46:19,240 >> Danke, 917 00:46:19,240 --> 00:46:20,640 >> dann geben sie ihre Einheit mal durch. 918 00:46:20,640 --> 00:46:21,839 Wir brauchen Nachschub. Wir haben ja 919 00:46:21,839 --> 00:46:24,839 nicht mehr. Und jetzt abmarsch. 920 00:46:24,839 --> 00:46:28,040 Kommst du durch? 921 00:46:28,040 --> 00:46:30,599 >> Ta, dann geht's jetzt erstmal zum Has. 922 00:46:30,599 --> 00:46:32,200 Komm, nimm du mal nachschuh. Ich hab 923 00:46:32,200 --> 00:46:34,880 schon den Russen gehabt. 924 00:46:34,880 --> 00:46:37,839 >> Ja, wir haben den Angriff aufgehalten. 925 00:46:37,839 --> 00:46:38,240 >> Jawoh. 926 00:46:38,240 --> 00:46:41,920 >> Ja, zwei Tote, vielleicht verletzte. 927 00:46:41,920 --> 00:46:43,680 Wir brauchen dringend Munition. Ich habe 928 00:46:43,680 --> 00:46:46,040 pro Mann nur noch ca. fünf Schuss MG 929 00:46:46,040 --> 00:46:48,440 Munition, Karabinermunition und für die 930 00:46:48,440 --> 00:46:49,599 Pack 40, 931 00:46:49,599 --> 00:46:51,280 >> das ist machbar. 932 00:46:51,280 --> 00:46:52,000 >> Ja, verstanden. Ende. 933 00:46:52,000 --> 00:46:53,000 >> Aber schnell 934 00:46:53,000 --> 00:46:56,800 >> meine Fresse. Funktioniert auch. 935 00:46:56,800 --> 00:46:58,119 Hab man 936 00:46:58,119 --> 00:46:59,000 >> hallo hallo 937 00:46:59,000 --> 00:47:01,000 >> unterwegs ein Fahrer getroffen. Hat uns 938 00:47:01,000 --> 00:47:02,319 Feldpost mitgebrost. 939 00:47:02,319 --> 00:47:02,680 >> Hallo. Ja. 940 00:47:02,680 --> 00:47:04,440 >> Ja, da wollte eigentlich zu ihn, aber da 941 00:47:04,440 --> 00:47:07,359 hat es eilig 942 00:47:07,359 --> 00:47:10,040 >> keine Munition, aber Feld. 943 00:47:10,040 --> 00:47:13,040 >> Ja. 944 00:47:13,680 --> 00:47:14,079 >> Ja. 945 00:47:14,079 --> 00:47:15,440 >> Oh, schön. 946 00:47:15,440 --> 00:47:16,839 >> Heinrich wird die dicken Pakete 947 00:47:16,839 --> 00:47:19,839 abgegriffen. 948 00:47:21,559 --> 00:47:23,960 >> Wer ist das? Schmidt 949 00:47:23,960 --> 00:47:25,160 >> hier. 950 00:47:25,160 --> 00:47:25,680 Schmid ist 951 00:47:25,680 --> 00:47:28,559 >> Schmid ist gefallen. 952 00:47:28,559 --> 00:47:31,800 Können sie quasi wieder zurückschicken. 953 00:47:31,800 --> 00:47:31,960 Her 954 00:47:31,960 --> 00:47:34,800 >> Obmann, aber wir können doch den Inhalt 955 00:47:34,800 --> 00:47:36,040 an die anderen Kameraden geben, die 956 00:47:36,040 --> 00:47:37,680 nichts haben, außer die Post. 957 00:47:37,680 --> 00:47:39,040 >> Es gehört sich nicht. 958 00:47:39,040 --> 00:47:42,200 >> Das ist nicht unsere Sache. 959 00:47:42,200 --> 00:47:43,760 >> Nein. 960 00:47:43,760 --> 00:47:46,760 Feuerüberfall. 961 00:47:47,079 --> 00:47:48,400 Wir haben Verletzte und Tote. Wir 962 00:47:48,400 --> 00:47:51,079 brauchen dringen Material. 963 00:47:51,079 --> 00:47:53,760 >> Gut. K für Sie. 964 00:47:53,760 --> 00:47:56,079 F Bernt 965 00:47:56,079 --> 00:47:58,559 sie restliche Feld zu den Kameraden, ne? 966 00:47:58,559 --> 00:48:00,559 >> Jawohl. Ja, man einer ist noch für Sie 967 00:48:00,559 --> 00:48:01,480 gewesen. Mich. 968 00:48:01,480 --> 00:48:03,280 >> Na klar. 969 00:48:03,280 --> 00:48:04,160 >> So. 970 00:48:04,160 --> 00:48:07,559 >> Nein. Verbandsmaterial 971 00:48:07,680 --> 00:48:09,559 >> so viel wie möglich 972 00:48:09,559 --> 00:48:11,319 >> und Morphium 973 00:48:11,319 --> 00:48:13,119 >> soll das sein. 974 00:48:13,119 --> 00:48:14,680 >> Ja 975 00:48:14,680 --> 00:48:17,680 ja jawoh. 976 00:48:18,359 --> 00:48:22,119 Überraschung mein Freund. Komm mal 977 00:48:22,119 --> 00:48:26,920 nicht. von meiner Schwester. Du hast 978 00:48:26,920 --> 00:48:29,400 >> sehr geehrter Herr Pielski, mein Name 979 00:48:29,400 --> 00:48:31,079 ist Gerta Lehmann und ich bin ihre 980 00:48:31,079 --> 00:48:33,559 Nachbarin aus der Bahnhofstraße 8. 981 00:48:33,559 --> 00:48:34,960 Leider muss ich Ihnen die schreckliche 982 00:48:34,960 --> 00:48:37,440 Nachricht überbringen, dass ihre Ehefrau 983 00:48:37,440 --> 00:48:38,680 bei einem schweren britischen 984 00:48:38,680 --> 00:48:41,160 Bombenangriff in der Nacht zum 15. 985 00:48:41,160 --> 00:48:43,760 Oktober getötet wurde. Das Wohnhaus hat 986 00:48:43,760 --> 00:48:45,480 während dieses entsetzlichen Angriffs 987 00:48:45,480 --> 00:48:47,920 einen Volltreffer abbekommen und ist 988 00:48:47,920 --> 00:48:50,359 durch die enorme Wuch der Explosion in 989 00:48:50,359 --> 00:48:52,079 sich zusammengestürzt. 990 00:48:52,079 --> 00:48:53,960 Der ganze Straßenzug liegt in Schutt und 991 00:48:53,960 --> 00:48:56,920 Asche. Bei den Aufräumarbeiten habe ich 992 00:48:56,920 --> 00:48:58,720 ihre Frau zusammen mit den anderen 993 00:48:58,720 --> 00:49:00,680 Hausbewohnern unter den Trümmern 994 00:49:00,680 --> 00:49:03,319 gefunden. Ich hoffe, sie sind in diesen 995 00:49:03,319 --> 00:49:05,720 schweren Stunden nicht allein und finden 996 00:49:05,720 --> 00:49:08,040 Trost bei ihren Kameraden. Die 997 00:49:08,040 --> 00:49:10,400 unzähligen Toten wurden zusammen mit 998 00:49:10,400 --> 00:49:13,079 ihrer Frau heute früh abtransportiert, 999 00:49:13,079 --> 00:49:15,720 um sie zu bestatten. Das ist alles so 1000 00:49:15,720 --> 00:49:17,839 furchtbar. Wie lange soll dieser 1001 00:49:17,839 --> 00:49:20,000 Bombenterror auf unsere Städte noch so 1002 00:49:20,000 --> 00:49:22,119 weitergehen? 1003 00:49:22,119 --> 00:49:24,640 Auch wenn Ihr Schmerz noch so groß ist, 1004 00:49:24,640 --> 00:49:27,119 bitte halten Sie durch. Es sind doch 1005 00:49:27,119 --> 00:49:29,079 schon so viele gefallen. Ich wünsche 1006 00:49:29,079 --> 00:49:34,319 Ihnen alles Gute, Ihre Gerter Lehmann. 1007 00:49:36,760 --> 00:49:38,720 >> Ja. 1008 00:49:38,720 --> 00:49:41,160 >> Ja. Viele viel Neues gibt's bei dem auch 1009 00:49:41,160 --> 00:49:41,799 nicht. 1010 00:49:41,799 --> 00:49:43,280 >> Lebensmittel ma 1011 00:49:43,280 --> 00:49:44,680 >> Haupmann, wollen Sie auch ein Stück? 1012 00:49:44,680 --> 00:49:47,640 >> Nee, danke. Mis vergangen 1013 00:49:47,640 --> 00:49:49,520 Ordnung bei ih. 1014 00:49:49,520 --> 00:49:50,040 >> Jawoh. 1015 00:49:50,040 --> 00:49:52,640 >> Helmut. 1016 00:49:54,040 --> 00:49:56,880 Da. 1017 00:49:56,880 --> 00:49:59,200 Was ist den los? 1018 00:49:59,200 --> 00:50:01,359 >> So schaut aus. 1019 00:50:01,359 --> 00:50:02,760 >> Darf ich auflesen? 1020 00:50:02,760 --> 00:50:05,070 >> Mm. 1021 00:50:05,070 --> 00:50:10,219 [Musik] 1022 00:50:10,640 --> 00:50:12,040 >> Können wir im Augenblick irgendwas für 1023 00:50:12,040 --> 00:50:12,680 sie tun? 1024 00:50:12,680 --> 00:50:16,000 >> Nee. Gib mir ein Schnaps. 1025 00:50:16,000 --> 00:50:17,359 Gib mir ein Schnaps. Ist 1026 00:50:17,359 --> 00:50:19,799 >> eine Kiste was drinne? 1027 00:50:19,799 --> 00:50:22,520 Meine Fresse, kann ich ihn eine Zigarre 1028 00:50:22,520 --> 00:50:25,520 anbieten? 1029 00:50:27,960 --> 00:50:29,920 Wir stehen hier und kämpfen in jedem 1030 00:50:29,920 --> 00:50:31,599 scheiß Zentimeter russischen 1031 00:50:31,599 --> 00:50:33,839 Drecksboden. 1032 00:50:33,839 --> 00:50:36,480 Verg mit unserem Blut mit den Jungs 1033 00:50:36,480 --> 00:50:39,319 verkämpfen kämpfen Tag und Nacht und die 1034 00:50:39,319 --> 00:50:41,359 schmeißen unkontrolliert Bomben auf 1035 00:50:41,359 --> 00:50:43,799 Frauen und Kinder. Das kann do nicht 1036 00:50:43,799 --> 00:50:45,680 sein. 1037 00:50:45,680 --> 00:50:48,160 >> Verflucht 1038 00:50:48,160 --> 00:50:50,920 auf Frauen. Frau Kinder schmeißen die 1039 00:50:50,920 --> 00:50:53,920 dasen. 1040 00:50:57,359 --> 00:50:58,760 Wo hast denn die Brühe her? 1041 00:50:58,760 --> 00:50:59,839 >> Das habe ich heute morgen den Iwan 1042 00:50:59,839 --> 00:51:01,280 abgenommen, weil an die Stellung kam. 1043 00:51:01,280 --> 00:51:03,720 >> Die saufen auch noch scheiße. 1044 00:51:03,720 --> 00:51:05,799 Halrusen 1045 00:51:05,799 --> 00:51:08,119 >> kommt mir noch irgendwie muss 1046 00:51:08,119 --> 00:51:11,119 weitergehen. 1047 00:51:11,240 --> 00:51:12,559 Scheiße und drauf 1048 00:51:12,559 --> 00:51:13,880 >> hat man wenn man noch irgendwas zu tun 1049 00:51:13,880 --> 00:51:14,240 hier. 1050 00:51:14,240 --> 00:51:16,640 >> Nee, nee, wir müssen weitermachen. Gib 1051 00:51:16,640 --> 00:51:20,079 mir mal den Brief. 1052 00:51:20,359 --> 00:51:23,240 Scheiße. 1053 00:51:23,240 --> 00:51:26,240 Komm. 1054 00:51:29,720 --> 00:51:30,960 >> Fressen we ich. 1055 00:51:30,960 --> 00:51:33,960 >> Ja. 1056 00:51:35,400 --> 00:51:37,200 Seit diesem Tag war mein Hauptmann nicht 1057 00:51:37,200 --> 00:51:39,760 mehr derselbe. Die Nachricht über den 1058 00:51:39,760 --> 00:51:41,280 Tod seiner Frau hat ihn schwer 1059 00:51:41,280 --> 00:51:43,400 getroffen. 1060 00:51:43,400 --> 00:51:46,119 Als wäre das alles nicht genug gewesen, 1061 00:51:46,119 --> 00:51:47,920 bekam der Hauptmann später noch einen 1062 00:51:47,920 --> 00:51:49,920 weiteren Brief. 1063 00:51:49,920 --> 00:51:52,440 Seine Mutter. 1064 00:51:52,440 --> 00:51:55,960 Auch sie wurde Opfer der Bomben. 1065 00:51:55,960 --> 00:51:59,319 >> Was war Heimat nur noch für ihn? 1066 00:51:59,319 --> 00:52:01,640 Er hatte jetzt niemanden, zu dem er 1067 00:52:01,640 --> 00:52:04,240 zurückkehren konnte. 1068 00:52:04,240 --> 00:52:06,240 Und wir, 1069 00:52:06,240 --> 00:52:08,359 die Russen wurden nicht müde und 1070 00:52:08,359 --> 00:52:10,640 schlugen uns ein Gefecht ums andere 1071 00:52:10,640 --> 00:52:13,319 zurück nach Westen. 1072 00:52:13,319 --> 00:52:16,280 Zu den zermürbnden Kämpfen kam auch noch 1073 00:52:16,280 --> 00:52:18,160 die Sorge um die Heimat und die Lieben 1074 00:52:18,160 --> 00:52:19,920 zu Hause. 1075 00:52:19,920 --> 00:52:21,520 Die Situation wurde immer 1076 00:52:21,520 --> 00:52:23,680 unübersichtlicher. 1077 00:52:23,680 --> 00:52:25,440 Mit uns waren hunderte, ach was, 1078 00:52:25,440 --> 00:52:28,920 tausende auf der Flucht Richtung Westen. 1079 00:52:28,920 --> 00:52:32,000 bis Anfang Februar, lange es vielen 1080 00:52:32,000 --> 00:52:35,040 Vertrieben den Russen über Lauban zu 1081 00:52:35,040 --> 00:52:37,359 entkommen. 1082 00:52:37,359 --> 00:52:39,000 Als die rote Armee dieses Gebiet 1083 00:52:39,000 --> 00:52:40,599 besetzte, 1084 00:52:40,599 --> 00:52:43,640 war damit ein wichtiger Fluchtkorridor 1085 00:52:43,640 --> 00:52:46,640 dicht. 1086 00:52:46,799 --> 00:52:48,799 Auch wir wurden also Anfang März in die 1087 00:52:48,799 --> 00:52:53,040 Nähe von Laubbahn verlegt. เฮ 1088 00:52:55,240 --> 00:53:10,420 [Musik] 1089 00:53:19,839 --> 00:53:22,839 เฮ 1090 00:53:25,930 --> 00:53:34,310 [Musik] 1091 00:53:34,310 --> 00:53:37,429 [Applaus] 1092 00:53:47,040 --> 00:53:56,710 [Musik] 1093 00:53:56,880 --> 00:53:59,920 Am 5. März war der Ort wieder in unserer 1094 00:53:59,920 --> 00:54:04,280 Hand. Die Begeisterung war groß. 1095 00:54:04,280 --> 00:54:06,119 Was ich zu diesem Zeitpunkt aber nicht 1096 00:54:06,119 --> 00:54:09,880 ahnte, es sollte einer der letzten Siege 1097 00:54:09,880 --> 00:54:12,240 für uns sein. 1098 00:54:12,240 --> 00:54:14,799 Mit gemischten Gefühlen rückten wir also 1099 00:54:14,799 --> 00:54:17,359 in Richtung des Ortes vor. 1100 00:54:17,359 --> 00:54:20,200 So nah der Grenze. 1101 00:54:20,200 --> 00:54:21,839 Wir mussten die Russen einfach 1102 00:54:21,839 --> 00:54:26,480 aufhalten, zurückschlagen, wenn möglich. 1103 00:54:26,480 --> 00:54:30,260 [Musik] 1104 00:54:32,079 --> 00:54:34,400 So nah wie möglich rangehen. Kein 1105 00:54:34,400 --> 00:54:36,920 eigenes Feuer. warten, bis der Russe 1106 00:54:36,920 --> 00:54:39,920 schießt. 1107 00:54:59,640 --> 00:55:02,359 Los, schauen Sie das MG aus. Finsterö 1108 00:55:02,359 --> 00:55:04,960 besetzel. Handgranaten werfen. Los mit 1109 00:55:04,960 --> 00:55:08,160 auf geht's. 1110 00:55:16,440 --> 00:55:19,440 Los 1111 00:55:24,319 --> 00:55:28,640 und weiter weiter weiter. 1112 00:55:30,319 --> 00:55:33,319 los 1113 00:55:42,140 --> 00:55:45,210 [Musik] 1114 00:55:55,359 --> 00:55:58,559 rein. Ne. 1115 00:56:21,640 --> 00:56:24,799 Wo gewan? 1116 00:56:32,520 --> 00:56:34,359 Das sind Kinder. 1117 00:56:34,359 --> 00:56:36,440 Kommt raus. 1118 00:56:36,440 --> 00:56:37,200 >> Zigi, 1119 00:56:37,200 --> 00:56:37,880 >> Zick, komm her. 1120 00:56:37,880 --> 00:56:38,640 >> Bring die Kinder raus. 1121 00:56:38,640 --> 00:56:41,359 >> Komm mit. 1122 00:56:41,359 --> 00:56:42,280 >> Wir sollten uns noch ein bisschen 1123 00:56:42,280 --> 00:56:45,280 umgucken. 1124 00:56:46,799 --> 00:56:49,520 Nicht da reingucken. 1125 00:56:49,520 --> 00:56:51,400 Jetzt rein. 1126 00:56:51,400 --> 00:56:53,079 Mach vorsichtig. 1127 00:56:53,079 --> 00:56:56,079 Scheiße. 1128 00:57:02,630 --> 00:57:05,689 [Musik] 1129 00:57:17,550 --> 00:57:20,709 [Musik] 1130 00:57:25,440 --> 00:57:27,880 Du reißt die Tür auf, ich schmeiß rein 1131 00:57:27,880 --> 00:57:32,119 und dann machst mir zu. Alles klar. 1132 00:57:32,920 --> 00:57:36,560 Ein Zicher 1133 00:57:36,560 --> 00:57:39,909 [Applaus] 1134 00:57:47,500 --> 00:57:48,760 [Musik] 1135 00:57:48,760 --> 00:57:51,760 A, 1136 00:57:55,850 --> 00:57:59,080 [Musik] 1137 00:58:00,720 --> 00:58:03,480 >> wir haben es geschafft. 1138 00:58:03,480 --> 00:58:04,640 >> Völlig verängstig. Wir bringen die 1139 00:58:04,640 --> 00:58:06,119 erstmal zu unserem Sunny. 1140 00:58:06,119 --> 00:58:07,880 >> Komm, gib mal deine Feldflasche mir 1141 00:58:07,880 --> 00:58:11,599 Wasser drin geben können. 1142 00:58:13,319 --> 00:58:14,599 Die Frau 1143 00:58:14,599 --> 00:58:15,880 >> was passiert beim 1144 00:58:15,880 --> 00:58:18,240 >> R? 1145 00:58:18,359 --> 00:58:20,400 Wel 1146 00:58:20,400 --> 00:58:21,039 runter. 1147 00:58:21,039 --> 00:58:23,440 >> Los, komm. 1148 00:58:23,440 --> 00:58:27,359 >> Reicht doch, was wir gesehen haben. 1149 00:58:28,559 --> 00:58:31,400 >> Jetzt geht's endlich wieder nach vorne. 1150 00:58:31,400 --> 00:58:33,839 >> Nach vorne. Also, welchen Preis, wenn es 1151 00:58:33,839 --> 00:58:36,760 morgen sowieso wieder zurückgeht. 1152 00:58:36,760 --> 00:58:38,839 >> Du hast ja gesehen, die Gruppen sind 1153 00:58:38,839 --> 00:58:41,559 geballt worden. 1154 00:58:41,559 --> 00:58:44,280 Mensch, die Panzer. Du hast gesehen, wie 1155 00:58:44,280 --> 00:58:46,039 viele Panzer gekommen sind. Ich sag dir 1156 00:58:46,039 --> 00:58:49,440 zi d Tage und dann geht's wieder zurück, 1157 00:58:49,440 --> 00:58:50,680 >> aber viel ist nicht mehr übrig von 1158 00:58:50,680 --> 00:58:53,359 unserer Kampagnie. Guck mich dabe 1159 00:58:53,359 --> 00:58:54,559 sind überzeugt nach Hauf und wir 1160 00:58:54,559 --> 00:58:55,799 schaffen das. 1161 00:58:55,799 --> 00:58:57,319 >> Mensch, die Schlacht war auch nicht 1162 00:58:57,319 --> 00:59:00,200 einfach. 1163 00:59:00,200 --> 00:59:02,280 Es ist vorbei. 1164 00:59:02,280 --> 00:59:03,720 Es geht nur noch zurück. Kapier es 1165 00:59:03,720 --> 00:59:06,799 endlich. Es hat sich erledigt. 1166 00:59:06,799 --> 00:59:09,079 Sei doch mal stolz. 1167 00:59:09,079 --> 00:59:13,440 Stolz. Die halbe Kompanie ist tot. 1168 00:59:13,440 --> 00:59:14,760 Die haben sich zu verdanken, dass wir 1169 00:59:14,760 --> 00:59:19,160 die Frau rausgeholt haben. Mensch, 1170 00:59:19,160 --> 00:59:21,079 es reicht dich doch mal zusammen. 1171 00:59:21,079 --> 00:59:26,000 Minister Minister Dr. Josef Kitch 1172 00:59:26,000 --> 00:59:29,240 >> sein Hut ab. 1173 00:59:29,240 --> 00:59:31,599 [Applaus] 1174 00:59:31,599 --> 00:59:34,599 >> Achtung, 1175 00:59:38,119 --> 00:59:41,119 >> was will der hier? 1176 00:59:41,119 --> 00:59:45,720 doch gesagt, war nicht irgende Schlacht, 1177 00:59:45,720 --> 00:59:47,359 >> wenn sich so kras die Berliner Öffkeit 1178 00:59:47,359 --> 00:59:49,440 hier sehen lässt. Danke. 1179 00:59:49,440 --> 00:59:52,680 >> PK Geschichte. 1180 01:00:01,440 --> 01:00:03,640 Und es geht vorwärts. 1181 01:00:03,640 --> 01:00:10,730 [Applaus] 1182 01:00:12,040 --> 01:00:14,640 [Musik] 1183 01:00:14,640 --> 01:00:16,520 [Applaus] 1184 01:00:16,520 --> 01:00:19,200 Und wir haben es geschafft. 1185 01:00:19,200 --> 01:00:19,720 >> Was haben wir geschafft? 1186 01:00:19,720 --> 01:00:21,480 >> Das geht weiter nach vorne. War eine 1187 01:00:21,480 --> 01:00:23,480 wichtige Schlacht und die haben wir 1188 01:00:23,480 --> 01:00:24,280 gewonnen. 1189 01:00:24,280 --> 01:00:24,640 >> Ja, 1190 01:00:24,640 --> 01:00:26,400 >> mit überzeugten Leuten. 1191 01:00:26,400 --> 01:00:29,400 >> Jungs, 1192 01:00:29,440 --> 01:00:33,760 >> hab der Spiegel fällt fast ab. 1193 01:00:34,240 --> 01:00:35,880 >> Tja, 1194 01:00:35,880 --> 01:00:40,400 das fällt so wie Deutschland. 1195 01:00:41,039 --> 01:00:43,160 >> Es wird noch nach vorne gehen. 1196 01:00:43,160 --> 01:00:45,319 >> Wie weit denn noch? Mit wem? 1197 01:00:45,319 --> 01:00:46,480 >> Mit wem? 1198 01:00:46,480 --> 01:00:48,359 mit 14järien. Ich hab doch, 1199 01:00:48,359 --> 01:00:51,400 >> aber sind wir sind gen sind genug 1200 01:00:51,400 --> 01:00:55,240 überzeugt dabei. 1201 01:00:55,240 --> 01:00:58,559 >> Die Russen kommen mit Studelker LKW, die 1202 01:00:58,559 --> 01:01:00,920 kommen mit Williseps an, die fressen 1203 01:01:00,920 --> 01:01:03,480 amerikanisches Cornet Beef und wir was 1204 01:01:03,480 --> 01:01:06,000 haben wir nichts. Keine Leute, keine 1205 01:01:06,000 --> 01:01:08,559 Munition. Laah haben wir befreit und 1206 01:01:08,559 --> 01:01:10,920 dann uns geht die Puste aus. Ist 1207 01:01:10,920 --> 01:01:13,039 Feierabend. Jetzt wen wir nur noch auf 1208 01:01:13,039 --> 01:01:15,400 russischen Gegenstoß. Wenn ich bin wenn 1209 01:01:15,400 --> 01:01:18,920 ich den aufhalten kann, so schaut's aus. 1210 01:01:18,920 --> 01:01:20,680 Deutschland ist im Arsch ein für alle 1211 01:01:20,680 --> 01:01:23,440 mal. Lass uns aufhören damit. Das bringt 1212 01:01:23,440 --> 01:01:25,240 doch jetzt alles nichts. Ah, 1213 01:01:25,240 --> 01:01:27,200 >> das kann es doch nicht gewesen sein. 1214 01:01:27,200 --> 01:01:28,200 >> Es ist vorbei. 1215 01:01:28,200 --> 01:01:31,760 >> Wir retten nur noch Zivilisten. Mensch, 1216 01:01:31,760 --> 01:01:34,359 wan sie das denn endlich? Es geht nicht 1217 01:01:34,359 --> 01:01:36,280 mehr um Endsieg. Wir retten nur noch 1218 01:01:36,280 --> 01:01:37,960 Zivilisten, mehr nicht. Ja, 1219 01:01:37,960 --> 01:01:39,319 >> man. Ich glaube, es wird langsam besser 1220 01:01:39,319 --> 01:01:43,280 sein, wenn wir uns nach Westen absetzen. 1221 01:01:43,319 --> 01:01:45,640 Meine Mann. 1222 01:01:45,640 --> 01:01:49,280 >> So, komm, lass uns gehen. 1223 01:01:51,640 --> 01:01:53,240 Auch wenn viele von uns damals noch 1224 01:01:53,240 --> 01:01:55,760 Hoffnung hatten, dass nach Laubahn die 1225 01:01:55,760 --> 01:01:59,440 Karten neu gemischt werden. Mein Gott, 1226 01:01:59,440 --> 01:02:01,039 ich wartete ja immer noch auf die 1227 01:02:01,039 --> 01:02:04,200 Wunderwaffen. Der Hauptmann hatte recht. 1228 01:02:04,200 --> 01:02:06,480 Es ging nicht mehr um den Endsieg oder 1229 01:02:06,480 --> 01:02:08,520 um irgendeinen Sieg. 1230 01:02:08,520 --> 01:02:10,799 Es ging nur darum zu retten, was zu 1231 01:02:10,799 --> 01:02:13,240 retten ist. 1232 01:02:13,240 --> 01:02:16,200 Wir waren weit auf dem Rückzug. 1233 01:02:16,200 --> 01:02:19,480 Das Girlit und Bauzen verlangen uns noch 1234 01:02:19,480 --> 01:02:21,200 ein kleiner Sieg, aber das hatte kaum 1235 01:02:21,200 --> 01:02:23,200 noch Bedeutung. 1236 01:02:23,200 --> 01:02:25,799 Über Dresden und in Erzgebirgskam 1237 01:02:25,799 --> 01:02:27,640 erreichten wir schließlich fast meine 1238 01:02:27,640 --> 01:02:30,640 Heimat. 1239 01:02:35,400 --> 01:02:38,680 Im Osten standen die Russen, im Westen 1240 01:02:38,680 --> 01:02:40,119 sahen wir schon die amerikanischen 1241 01:02:40,119 --> 01:02:41,520 Linien. 1242 01:02:41,520 --> 01:02:44,400 Es war nur noch eine Frage von Tagen 1243 01:02:44,400 --> 01:02:47,079 oder Stunden, bis alles vorbei sein 1244 01:02:47,079 --> 01:02:49,040 musste. 1245 01:02:49,040 --> 01:03:05,119 [Musik] 1246 01:03:05,200 --> 01:03:06,839 Letz was aufgefallen. 1247 01:03:06,839 --> 01:03:09,480 >> Nö. Gepennt. 1248 01:03:09,480 --> 01:03:11,400 >> Hörst du was? 1249 01:03:11,400 --> 01:03:15,240 L eben. Der Amerikaner ist zu ruhig. Da 1250 01:03:15,240 --> 01:03:17,119 stimmt irgendwas nicht. Das ist was im 1251 01:03:17,119 --> 01:03:19,079 Busch. Ich denke mal, die werden sich 1252 01:03:19,079 --> 01:03:22,160 jetzt zum letzten Stoß vorbereiten. 1253 01:03:22,160 --> 01:03:24,440 >> Diesmal gehen wir vielleicht unter. 1254 01:03:24,440 --> 01:03:27,240 >> Ja, 1255 01:03:27,240 --> 01:03:29,520 >> aber mit dem Haufen, mit dem Haufen 1256 01:03:29,520 --> 01:03:30,839 gewinnst du kein Lumtopf. 1257 01:03:30,839 --> 01:03:32,799 >> Wie denn auch? Wir haben seit nicht zu 1258 01:03:32,799 --> 01:03:34,839 fressen gesehen. 1259 01:03:34,839 --> 01:03:36,119 Ich geh erstmal rüber zu meiner Gruppe. 1260 01:03:36,119 --> 01:03:40,359 >> Ja, mach das. Ich bin beim Han. 1261 01:03:40,839 --> 01:03:45,240 Keine gef der Rus r nichtmann 1262 01:03:45,240 --> 01:03:47,640 und Bcher melde mich direkt vom HP 1263 01:03:47,640 --> 01:03:48,279 >> und 1264 01:03:48,279 --> 01:03:50,599 >> keine besonderen vorkommen. Im Gegenteil 1265 01:03:50,599 --> 01:03:52,640 der Amerikaner ist zu ruhig kein 1266 01:03:52,640 --> 01:03:53,680 Abendsägen, 1267 01:03:53,680 --> 01:03:55,680 >> kein Morgen 1268 01:03:55,680 --> 01:03:56,960 nichts 1269 01:03:56,960 --> 01:03:58,680 >> genauso genauso wie bei ihnen. 1270 01:03:58,680 --> 01:03:58,880 >> Ja. 1271 01:03:58,880 --> 01:03:59,559 >> Ja. Seltsam. 1272 01:03:59,559 --> 01:04:01,039 >> Was machen die Amis? 1273 01:04:01,039 --> 01:04:02,400 >> Nichts. Ein Kamerad hat mir berichtet, 1274 01:04:02,400 --> 01:04:04,599 sie würden ausgelassen feiern. 1275 01:04:04,599 --> 01:04:04,839 >> Was? 1276 01:04:04,839 --> 01:04:05,960 >> Und in die Luft schießen. 1277 01:04:05,960 --> 01:04:06,640 >> Feiern? 1278 01:04:06,640 --> 01:04:08,920 >> Ja. 1279 01:04:08,920 --> 01:04:10,680 Künche sie übernehmen. Ich schau mir das 1280 01:04:10,680 --> 01:04:12,079 an. 1281 01:04:12,079 --> 01:04:13,400 >> Soll ich später kurz zusammenstellen? 1282 01:04:13,400 --> 01:04:15,880 >> Na, das machen wir so. Komm. Hey, 1283 01:04:15,880 --> 01:04:17,680 Lanzer, 1284 01:04:17,680 --> 01:04:20,960 >> komm mal mit. 1285 01:04:24,920 --> 01:04:26,000 Haben Sie schon was von mein Bruder 1286 01:04:26,000 --> 01:04:28,240 gehört? Nein, nichts von der vermissten 1287 01:04:28,240 --> 01:04:29,920 Sammelstelle, aber der kennt ich mach 1288 01:04:29,920 --> 01:04:31,520 mal Sorgen 1289 01:04:31,520 --> 01:04:32,160 >> habt man 1290 01:04:32,160 --> 01:04:37,039 >> ja ab hier haben wir freie Sicht das 1291 01:04:40,760 --> 01:04:45,520 da kommt ein Fahrzeug runter Ja. 1292 01:05:01,279 --> 01:05:05,680 German Soldiers war over 1293 01:05:05,680 --> 01:05:06,760 de 1294 01:05:06,760 --> 01:05:11,279 >> Schnauze. Keiner bewegt sich runter. 1295 01:05:11,279 --> 01:05:14,039 >> Keiner rührt sich. 1296 01:05:14,039 --> 01:05:17,599 Gen kein Wort. 1297 01:05:19,520 --> 01:05:22,720 Weitere Kampfhandlungen sind sinnlos. 1298 01:05:22,720 --> 01:05:25,520 Kommen Sie raus und ergeben Sie sich der 1299 01:05:25,520 --> 01:05:27,640 amerikanischen Armee. 1300 01:05:27,640 --> 01:05:31,319 >> Es bewegt sich keiner. 1301 01:05:34,100 --> 01:05:35,279 [Musik] 1302 01:05:35,279 --> 01:05:37,190 Ich 1303 01:05:37,190 --> 01:05:46,370 [Musik] 1304 01:05:56,599 --> 01:05:58,839 ge mal vor mal so ein Flugplatz 1305 01:05:58,839 --> 01:06:00,760 abgeschmissen haben. Pass auf, Jung, du 1306 01:06:00,760 --> 01:06:04,440 bleibst hier. Hopf. 1307 01:06:11,240 --> 01:06:14,480 Hat man 1308 01:06:22,240 --> 01:06:23,799 >> vorbei. 1309 01:06:23,799 --> 01:06:24,640 >> Was? 1310 01:06:24,640 --> 01:06:26,240 >> Ihr könnt die Knaren runternehmen. 1311 01:06:26,240 --> 01:06:29,799 >> Was meinen sie ab? 1312 01:06:29,920 --> 01:06:33,319 bedingungslose Kapitulation 1313 01:06:33,319 --> 01:06:35,680 doch ein Trickoperand kann sein 1314 01:06:35,680 --> 01:06:39,000 >> glaube ich nicht 1315 01:06:40,400 --> 01:06:43,480 >> also waren die Beobachtung 1316 01:06:43,480 --> 01:06:43,920 richtig 1317 01:06:43,920 --> 01:06:45,920 >> eben bei den Russen keine Kampftätigkeit 1318 01:06:45,920 --> 01:06:48,400 bei den Amis auch nicht los kommt wir 1319 01:06:48,400 --> 01:06:51,039 gehen zurück 1320 01:06:51,039 --> 01:06:53,720 alles 1321 01:06:53,720 --> 01:06:56,640 und das noch se Jahren 1322 01:07:09,930 --> 01:07:12,989 [Musik] 1323 01:07:13,520 --> 01:07:16,680 Na ja, 1324 01:07:21,720 --> 01:07:22,920 >> und das nach 6 Jahren. 1325 01:07:22,920 --> 01:07:26,000 >> Das gibt's do nicht. 1326 01:07:26,520 --> 01:07:29,720 Bedingungslose Kapitulation. 1327 01:07:29,720 --> 01:07:34,200 Bedingungslos. Das 1328 01:07:34,559 --> 01:07:39,920 6 Jahren lassen die Jungs mal antreten. 1329 01:07:40,640 --> 01:07:44,160 W ich ma zum antreten. 1330 01:08:04,799 --> 01:08:08,039 Aufgehen. Komm 1331 01:08:08,039 --> 01:08:11,039 >> aufgehen. 1332 01:08:11,720 --> 01:08:13,359 Mel kto wie vorhen. 1333 01:08:13,359 --> 01:08:14,240 >> Angetreten. 1334 01:08:14,240 --> 01:08:17,240 >> Danke 1335 01:08:18,679 --> 01:08:21,040 >> Kameraden. 1336 01:08:21,040 --> 01:08:24,239 Wie ich so eben erfahren musste 1337 01:08:24,239 --> 01:08:25,920 hat die neue Deutsche Reichsregierung 1338 01:08:25,920 --> 01:08:29,799 unter dem Vorsitz von Großadmiral Dönitz 1339 01:08:29,799 --> 01:08:33,120 gestern am 8. Mai die bedingungslose 1340 01:08:33,120 --> 01:08:35,880 Kapitulation der deutschen Wehrmacht und 1341 01:08:35,880 --> 01:08:39,750 all seiner Waffengattung unterschrieben. 1342 01:08:39,750 --> 01:08:41,040 [Musik] 1343 01:08:41,040 --> 01:08:43,799 Seit dem 9. Mai heute morgen 0 Uhr 1344 01:08:43,799 --> 01:08:46,839 schweigen nun die Waffen. 1345 01:08:46,839 --> 01:08:49,799 Große Siege sind errungen und unzählige 1346 01:08:49,799 --> 01:08:53,040 Heldentaten vollbracht worden. 1347 01:08:53,040 --> 01:08:54,759 Aber nun müssen wir gegenüber einer 1348 01:08:54,759 --> 01:08:58,319 Übermacht kapitulieren, die keine so 1349 01:08:58,319 --> 01:09:04,199 große und tapfarmee standten vermag. 1350 01:09:04,359 --> 01:09:06,480 Unsere Gedanken 1351 01:09:06,480 --> 01:09:08,520 gehen zu denen, die nicht mehr unter uns 1352 01:09:08,520 --> 01:09:09,759 sind. 1353 01:09:09,759 --> 01:09:13,560 Wir gedenken den gefallenen Kameraden, 1354 01:09:13,560 --> 01:09:16,440 den Vermissten 1355 01:09:16,440 --> 01:09:18,480 und denen in den Lazaretten und 1356 01:09:18,480 --> 01:09:21,040 Hospitalern. 1357 01:09:21,040 --> 01:09:24,960 Wir denken an unsere Frauen und Kinder, 1358 01:09:24,960 --> 01:09:27,440 die in endlosen und unzähligen 1359 01:09:27,440 --> 01:09:30,920 Bombernächten umkamen. 1360 01:09:30,920 --> 01:09:33,000 Unsere Gedanken 1361 01:09:33,000 --> 01:09:35,319 gehen zu denen, 1362 01:09:35,319 --> 01:09:37,480 die wehrlos dem Gegner ausgeliefert 1363 01:09:37,480 --> 01:09:38,630 sind. 1364 01:09:38,630 --> 01:09:40,040 [Musik] 1365 01:09:40,040 --> 01:09:42,000 den Verschleppten und den 1366 01:09:42,000 --> 01:09:45,000 Heimatvertriebenen. 1367 01:09:46,440 --> 01:09:48,920 Seid versichert, 1368 01:09:48,920 --> 01:09:51,000 der bewaffnete Kampf um Deutschland ist 1369 01:09:51,000 --> 01:09:56,719 nun vorbei. Aber ihr, die ihr irgendwann 1370 01:09:56,719 --> 01:09:59,040 wieder heimkehrt, 1371 01:09:59,040 --> 01:10:02,000 für euch ist es die Aufgabe, 1372 01:10:02,000 --> 01:10:04,920 ein neues Deutschland wieder aufzubauen, 1373 01:10:04,920 --> 01:10:08,320 indem es sich lohnt, wieder zu leben, zu 1374 01:10:08,320 --> 01:10:11,120 lieben und zu arbeiten. 1375 01:10:11,120 --> 01:10:12,880 Es wird für uns alle eine schwere Zeit 1376 01:10:12,880 --> 01:10:15,040 werden. 1377 01:10:15,040 --> 01:10:17,400 Wir wissen, wie der Gegner uns bekämpft 1378 01:10:17,400 --> 01:10:20,360 hat, unbarmherzig 1379 01:10:20,360 --> 01:10:22,800 und mit aller Gewalt. 1380 01:10:22,800 --> 01:10:25,840 Aber ihr mit eurem Mut und mit eurer 1381 01:10:25,840 --> 01:10:27,800 Zähigkeit, 1382 01:10:27,800 --> 01:10:31,159 ihr werdet diese schwere Zeit überstehen 1383 01:10:31,159 --> 01:10:33,920 und es schaffen. Das habt ihr in 1384 01:10:33,920 --> 01:10:36,400 unzähligen Schlachten 1385 01:10:36,400 --> 01:10:39,600 Mann für Mann bewiesen. 1386 01:10:39,600 --> 01:10:40,930 Soldaten, 1387 01:10:40,930 --> 01:10:44,320 [Musik] 1388 01:10:44,320 --> 01:10:45,840 Soldaten, 1389 01:10:45,840 --> 01:10:48,400 ich entlasse euch nun aus dem Dienst der 1390 01:10:48,400 --> 01:10:51,520 deutschen Wehrmacht. 1391 01:10:51,520 --> 01:10:54,000 Wer bei der Truppe bleiben will, der 1392 01:10:54,000 --> 01:10:56,600 tritt um 14 Uhr an. 1393 01:10:56,600 --> 01:10:59,320 Die anderen, die sich auf eigene Faust 1394 01:10:59,320 --> 01:11:02,320 in ihre Heimat durchschlagen wollen, 1395 01:11:02,320 --> 01:11:05,560 können gehen. 1396 01:11:05,560 --> 01:11:07,320 Diejenigen, die bei mir bleiben und sich 1397 01:11:07,320 --> 01:11:08,440 in das bittere Los der 1398 01:11:08,440 --> 01:11:11,239 Kriegsgefangenschaft begeben, 1399 01:11:11,239 --> 01:11:14,960 treten an in vollständigen gereinigten 1400 01:11:14,960 --> 01:11:16,560 Dienstanzug 1401 01:11:16,560 --> 01:11:20,960 mit allen Auszeichnungen und Effekten, 1402 01:11:20,960 --> 01:11:23,320 ungeschlagen 1403 01:11:23,320 --> 01:11:26,000 und mit erhobenem Hauptes 1404 01:11:26,000 --> 01:11:28,080 werden wir den Amerikanern 1405 01:11:28,080 --> 01:11:31,040 entgegentreten. 1406 01:11:31,040 --> 01:11:34,960 Wir blicken zurück auf 6 Jahre 1407 01:11:34,960 --> 01:11:40,400 soldatische Ehre, Tugend und Tapferkeit. 1408 01:11:40,480 --> 01:11:43,400 Hart im Kampf, unerbittlich gegenüber 1409 01:11:43,400 --> 01:11:46,000 dem Feind, 1410 01:11:46,000 --> 01:11:47,760 hilfsbreit 1411 01:11:47,760 --> 01:11:50,360 und gütig gegenüber der Zivilbevölkerung 1412 01:11:50,360 --> 01:11:53,520 und siegreich im Kampf. 1413 01:11:53,520 --> 01:11:56,440 Das ist das Bild, 1414 01:11:56,440 --> 01:12:00,719 was ihr, ihr Soldaten, meiner Truppe 1415 01:12:00,719 --> 01:12:03,719 auszeichnet. 1416 01:12:03,960 --> 01:12:06,280 Eure Orden und Ehrenzeichen sind ein 1417 01:12:06,280 --> 01:12:10,600 Garant für eure Tapferkeit. 1418 01:12:11,080 --> 01:12:12,760 Männer, 1419 01:12:12,760 --> 01:12:16,280 ihr habt mehr vollbracht, als man je von 1420 01:12:16,280 --> 01:12:18,320 euch verlangen konnte. 1421 01:12:18,320 --> 01:12:20,679 Ob das Vaterland euch jemals dafür 1422 01:12:20,679 --> 01:12:23,760 danken wird, 1423 01:12:23,760 --> 01:12:26,280 weiß ich nicht. Ist glaube ich auch gar 1424 01:12:26,280 --> 01:12:29,560 nicht so wichtig. 1425 01:12:30,920 --> 01:12:32,960 Wer schlägt sich auf eigenem Faust 1426 01:12:32,960 --> 01:12:38,199 durch, der tritt ein Schritt vor. 1427 01:12:45,600 --> 01:12:47,960 Alles Gute Sorgen sich eine andere 1428 01:12:47,960 --> 01:12:50,600 Uniform. Alles klar. 1429 01:12:50,600 --> 01:12:52,760 >> Alles Gute. 1430 01:12:52,760 --> 01:12:54,199 >> Danke hermann. 1431 01:12:54,199 --> 01:12:57,639 >> Tapfer wie immer. Alles Gute. Ihr kommt 1432 01:12:57,639 --> 01:13:00,080 durch 1433 01:13:00,080 --> 01:13:01,920 >> und du gehst wieder nach Hause zu Frau 1434 01:13:01,920 --> 01:13:02,480 und Kindern. 1435 01:13:02,480 --> 01:13:03,679 >> Ja, was soll ich machen? 1436 01:13:03,679 --> 01:13:05,040 >> Dann schmeiß die Panzerfaus. Die 1437 01:13:05,040 --> 01:13:06,440 brauchst du nicht mehr. 1438 01:13:06,440 --> 01:13:07,080 >> Alles Gute. 1439 01:13:07,080 --> 01:13:09,159 >> Danke auch 1440 01:13:09,159 --> 01:13:10,639 >> man. Ich hab's nicht weit. 1441 01:13:10,639 --> 01:13:12,320 Brandenburger kommen durch. 1442 01:13:12,320 --> 01:13:13,560 >> Wir kommen immer durch. 1443 01:13:13,560 --> 01:13:14,360 >> Alles Gute. 1444 01:13:14,360 --> 01:13:16,679 >> Ja, 1445 01:13:16,679 --> 01:13:18,920 >> komm Günche, geh los. 1446 01:13:18,920 --> 01:13:21,639 >> Männer zweier rein antreten locker und 1447 01:13:21,639 --> 01:13:23,679 es geht los 1448 01:13:23,679 --> 01:13:26,679 mal. 1449 01:13:29,330 --> 01:13:33,069 [Musik] 1450 01:13:38,000 --> 01:13:41,220 [Musik] 1451 01:13:42,679 --> 01:13:44,730 Das war's jetzt 1452 01:13:44,730 --> 01:13:47,760 [Musik] 1453 01:13:53,920 --> 01:13:58,360 schon oder 1454 01:13:58,440 --> 01:14:01,600 ich guck mal jetzt längst was zu essen. 1455 01:14:01,760 --> 01:14:05,520 Hauptmann, wie wird's dann weitergehen? 1456 01:14:06,400 --> 01:14:08,679 >> Weiß ich nicht, was wird der Vorteil 1457 01:14:08,679 --> 01:14:10,840 ist, wir haben noch nicht gegen die 1458 01:14:10,840 --> 01:14:12,520 Amerikaner gekämpft. 1459 01:14:12,520 --> 01:14:13,639 >> Also, sie wissen schon, dass es einen 1460 01:14:13,639 --> 01:14:16,760 Befehle gibt, oder? 1461 01:14:16,760 --> 01:14:18,159 Dass die Amerikaner uns ausliefern 1462 01:14:18,159 --> 01:14:19,280 könnten an die Russen, weil wir als 1463 01:14:19,280 --> 01:14:21,480 letztes gegen die Russen gegänt haben. 1464 01:14:21,480 --> 01:14:23,360 >> Weiß ich, 1465 01:14:23,360 --> 01:14:26,040 >> aber das sind auch Menschen. 1466 01:14:26,040 --> 01:14:26,199 Wenn 1467 01:14:26,199 --> 01:14:27,760 >> das machen, hau ich aber sein 1468 01:14:27,760 --> 01:14:30,400 >> auf jeden Fall. 1469 01:14:30,920 --> 01:14:34,639 Ja, dass die Russen 1470 01:14:38,680 --> 01:14:41,729 [Musik] 1471 01:14:49,010 --> 01:14:52,919 [Musik] 1472 01:15:00,679 --> 01:15:04,120 lassen sie halten. 1473 01:15:08,679 --> 01:15:12,120 B hier der Offizier 1474 01:15:14,120 --> 01:15:16,440 haut mal von Bielski Kampfgruppe Bielski 1475 01:15:16,440 --> 01:15:18,760 ich übergebe ihn. 1476 01:15:18,760 --> 01:15:21,199 Zwei Offiziere 1477 01:15:21,199 --> 01:15:23,159 drei Feldwebel 1478 01:15:23,159 --> 01:15:26,639 und Z Mann. 1479 01:15:29,760 --> 01:15:35,089 [Musik] 1480 01:15:43,159 --> 01:15:45,280 Easy 1481 01:15:45,280 --> 01:15:49,040 Gün lassen sie rühren. 1482 01:15:49,440 --> 01:15:51,920 Rühren 1483 01:15:51,920 --> 01:15:56,600 rechts machen. Links um machen. 1484 01:15:56,600 --> 01:15:59,280 So. 1485 01:16:05,840 --> 01:16:09,080 All weapons, 1486 01:16:09,280 --> 01:16:12,199 pistols, rivals, 1487 01:16:12,199 --> 01:16:16,840 knives, grenades, all weapons. 1488 01:16:31,159 --> 01:16:33,700 Search prisoners 1489 01:16:33,700 --> 01:16:36,880 [Applaus] 1490 01:16:36,880 --> 01:16:38,520 Nazibastard. 1491 01:16:38,520 --> 01:16:39,800 Die Auszeichnung bleiben bei den 1492 01:16:39,800 --> 01:16:42,800 Männern. 1493 01:16:44,720 --> 01:16:50,560 [Musik] 1494 01:16:50,560 --> 01:16:53,560 Zigaretten 1495 01:16:55,280 --> 01:16:58,520 >> das trotzdem Gold. Ich habe keinen Juden 1496 01:16:58,520 --> 01:17:01,719 gekillt. Wo nehmen 1497 01:17:01,719 --> 01:17:03,750 zu nehmen? 1498 01:17:03,750 --> 01:17:09,180 [Musik] 1499 01:17:09,639 --> 01:17:12,639 Schweine, 1500 01:17:23,760 --> 01:17:26,760 Schweine 1501 01:17:28,560 --> 01:17:34,000 bring die bring die bring nach Hause. 1502 01:17:41,040 --> 01:17:46,040 Sechs Schweiniginger verflucht. Down 1503 01:17:51,480 --> 01:17:54,800 hat keinen Sinn. 1504 01:17:55,440 --> 01:17:57,239 [Applaus] 1505 01:17:57,239 --> 01:18:01,280 >> Keiner bewegt sich. 1506 01:18:09,840 --> 01:18:14,660 Guys, geh up. Aufstehen. 1507 01:18:14,660 --> 01:18:17,320 [Applaus] 1508 01:18:17,320 --> 01:18:20,560 >> Eine Linie. 1509 01:18:33,800 --> 01:18:36,800 Scheiße. 1510 01:18:38,870 --> 01:18:41,989 [Applaus] 1511 01:18:42,360 --> 01:18:45,760 One more move. 1512 01:18:46,400 --> 01:18:49,159 >> Komm, lass ein. Hat doch keinen Sinn. 1513 01:18:49,159 --> 01:18:53,080 Wir legen uns noch um, die Schweine. 1514 01:18:53,870 --> 01:19:01,920 [Musik] 1515 01:19:01,920 --> 01:19:07,070 [Applaus] 1516 01:19:08,760 --> 01:19:12,220 Komm, komm, komm. 1517 01:19:12,220 --> 01:19:22,739 [Musik] 1518 01:19:27,120 --> 01:19:31,400 Hey, come here. 1519 01:19:41,520 --> 01:19:42,400 Come on. 1520 01:19:42,400 --> 01:19:45,639 Let's go. 1521 01:19:48,380 --> 01:19:52,189 [Applaus] 1522 01:19:58,200 --> 01:20:01,460 [Applaus] 1523 01:20:01,480 --> 01:20:04,320 Vorbei. 1524 01:20:04,320 --> 01:20:08,239 >> Scheiße, kann nicht wahr sein. Auch sind 1525 01:20:08,239 --> 01:20:11,239 bereit. 1526 01:20:37,159 --> 01:20:40,639 Schnick schnack schnuck. 1527 01:20:40,639 --> 01:20:42,400 Eltr 1528 01:20:42,400 --> 01:20:45,400 Mama, 1529 01:20:45,560 --> 01:20:47,719 mein Schatz, komm her. 1530 01:20:47,719 --> 01:20:50,520 Oh, mein Schatz. 1531 01:20:50,520 --> 01:20:52,400 Lass dich mal anschauen. Du bist groß 1532 01:20:52,400 --> 01:20:55,159 geworden. 1533 01:20:55,159 --> 01:20:58,159 Schatz. 1534 01:21:10,280 --> 01:21:14,320 Komm hier. Verabschiede dich noch. 1535 01:21:15,760 --> 01:21:22,170 [Musik] 1536 01:21:24,250 --> 01:21:27,120 [Musik] 1537 01:21:27,120 --> 01:21:30,120 Komm. 1538 01:21:41,679 --> 01:21:44,199 Es war vorbei, 1539 01:21:44,199 --> 01:21:45,800 doch wie es weitergehen würde, wussten 1540 01:21:45,800 --> 01:21:47,679 wir alle nicht. 1541 01:21:47,679 --> 01:21:49,320 Nach einer wahren Odyssee durch 1542 01:21:49,320 --> 01:21:51,400 verschiedene Sammellager 1543 01:21:51,400 --> 01:21:53,880 gelangte unsere Truppe zusammen mit 1544 01:21:53,880 --> 01:21:56,159 vielen anderen in eines der 1545 01:21:56,159 --> 01:21:58,679 Reihenwiesenlager. 1546 01:21:58,679 --> 01:22:02,239 Ein Lager, das den Namen kaum verdiente, 1547 01:22:02,239 --> 01:22:04,520 denn viel mehr als Starrad Zäune gab es 1548 01:22:04,520 --> 01:22:07,719 noch nicht. 1549 01:22:08,910 --> 01:22:16,430 [Musik] 1550 01:22:19,239 --> 01:22:22,239 prisoners 1551 01:22:22,700 --> 01:22:24,710 [Musik] 1552 01:22:24,710 --> 01:22:25,870 [Applaus] 1553 01:22:25,870 --> 01:22:28,800 [Musik] 1554 01:22:28,800 --> 01:22:30,760 secure 1555 01:22:30,760 --> 01:22:34,760 Rest search. 1556 01:22:35,860 --> 01:22:53,400 [Musik] 1557 01:22:53,400 --> 01:22:58,679 Alri. Touch them. Nice weapon only. 1558 01:22:58,679 --> 01:23:02,850 Hey, don't trick. No tricks. 1559 01:23:02,850 --> 01:23:18,160 [Musik] 1560 01:23:18,920 --> 01:23:20,820 Okay. 1561 01:23:20,820 --> 01:23:24,480 [Musik] 1562 01:23:24,480 --> 01:23:28,400 Versuch Rucksack mit reinzuken. 1563 01:23:47,120 --> 01:23:51,719 Concentration cam. Concentration. 1564 01:23:54,210 --> 01:24:00,210 [Musik] 1565 01:24:06,520 --> 01:24:09,520 He, 1566 01:24:26,040 --> 01:24:29,840 come on. Come on. 1567 01:24:35,040 --> 01:24:37,719 >> Ey, die haben die haben zwei von der SS 1568 01:24:37,719 --> 01:24:38,440 gefunden. 1569 01:24:38,440 --> 01:24:40,040 >> Ja, ich sehe es gerade. 1570 01:24:40,040 --> 01:24:41,560 >> Und n 1571 01:24:41,560 --> 01:24:43,400 >> abwarten. 1572 01:24:43,400 --> 01:24:45,040 >> Die bringen die doch um. 1573 01:24:45,040 --> 01:24:48,199 >> Davon ist auszugehen. 1574 01:24:48,199 --> 01:24:51,400 >> Die Schweine. 1575 01:24:52,600 --> 01:24:56,239 >> Oh, wow. 1576 01:24:59,690 --> 01:25:02,750 [Musik] 1577 01:25:07,199 --> 01:25:10,199 Ja. 1578 01:25:18,480 --> 01:25:20,280 nur hier. 1579 01:25:20,280 --> 01:25:22,570 Verdammte Runde. 1580 01:25:22,570 --> 01:25:29,320 [Musik] 1581 01:25:29,320 --> 01:25:33,280 Stop. Stopp. 1582 01:25:34,250 --> 01:25:36,590 [Musik] 1583 01:25:36,590 --> 01:25:39,770 [Applaus] 1584 01:25:40,300 --> 01:25:59,760 [Musik] 1585 01:25:59,760 --> 01:26:01,120 alle 1586 01:26:01,120 --> 01:26:07,749 [Musik] 1587 01:26:07,880 --> 01:26:10,460 Ja, genau. 1588 01:26:10,460 --> 01:26:13,760 [Musik] 1589 01:26:17,400 --> 01:26:20,840 >> Komm, komm, komm. 1590 01:26:30,610 --> 01:26:33,860 [Musik] 1591 01:26:35,920 --> 01:26:39,959 [Musik] 1592 01:26:42,000 --> 01:26:45,119 Lass uns fressen. 1593 01:26:47,850 --> 01:26:50,520 [Musik] 1594 01:26:50,520 --> 01:26:54,679 Heilen, schießt du doch endlich. 1595 01:26:54,679 --> 01:26:57,880 >> Sei still. 1596 01:27:00,600 --> 01:27:05,040 >> Come on. Geh geht in. 1597 01:27:14,480 --> 01:27:19,560 So und das ist nur unser neues zu Hause 1598 01:27:19,560 --> 01:27:22,840 mit drin geschmuggelt. 1599 01:27:28,000 --> 01:27:30,199 >> Kopf hoch. Weißt du was? Wir schlafen 1600 01:27:30,199 --> 01:27:31,239 erstmal eine Nacht drüber und dann 1601 01:27:31,239 --> 01:27:32,560 gucken wir morgen früh mal, wie der Spaß 1602 01:27:32,560 --> 01:27:34,119 hier weitergeht. Ich denke, das Beste 1603 01:27:34,119 --> 01:27:35,000 was man machen können, 1604 01:27:35,000 --> 01:27:36,080 >> was anderes können wir sowieso nicht 1605 01:27:36,080 --> 01:27:37,360 machen. 1606 01:27:37,360 --> 01:27:38,400 >> Bis morgen kommen wir hin mit ein 1607 01:27:38,400 --> 01:27:40,040 bisschen Brot. Danach müssen wir 1608 01:27:40,040 --> 01:27:40,639 zusehen. 1609 01:27:40,639 --> 01:27:44,080 >> Teil dir ein. 1610 01:27:49,260 --> 01:27:52,419 [Musik] 1611 01:27:56,320 --> 01:27:59,530 Verreckt uns. Sanitäter. 1612 01:27:59,530 --> 01:28:01,000 [Musik] 1613 01:28:01,000 --> 01:28:04,199 Wir brauchen 1614 01:28:04,400 --> 01:28:08,920 verrecken. Alle verrecken 1615 01:28:16,800 --> 01:28:21,239 faul faul. 1616 01:28:21,679 --> 01:28:23,679 Schweine 1617 01:28:23,679 --> 01:28:25,960 woll 1618 01:28:25,960 --> 01:28:27,480 gut. 1619 01:28:27,480 --> 01:28:30,480 Perfect. 1620 01:28:31,600 --> 01:28:34,220 Really that? 1621 01:28:34,220 --> 01:28:42,330 [Musik] 1622 01:28:46,560 --> 01:28:48,639 Kann die Plane noch ein Kamerad haben? 1623 01:28:48,639 --> 01:28:50,880 Er braucht s ja eh nicht mehr. Lass uns 1624 01:28:50,880 --> 01:28:53,960 in Ruhe. 1625 01:28:56,719 --> 01:28:58,600 Komm hier. 1626 01:28:58,600 --> 01:29:03,119 Hey, komm hier. 1627 01:29:05,800 --> 01:29:07,679 body outside 1628 01:29:07,679 --> 01:29:09,120 rose comen. 1629 01:29:09,120 --> 01:29:27,040 [Musik] 1630 01:29:27,040 --> 01:29:28,760 Hast du was gehört wegen Verpflegung? 1631 01:29:28,760 --> 01:29:30,400 Was zu trinken? Ich habe seit fast zwei 1632 01:29:30,400 --> 01:29:32,360 Tagen nichts gehabt. Wenn ich nicht bald 1633 01:29:32,360 --> 01:29:33,639 was kriege, gehe ich drauf. 1634 01:29:33,639 --> 01:29:34,840 >> Das heißt zwar, dass der Kauser 1635 01:29:34,840 --> 01:29:38,360 irgendwann mal kommen. 1636 01:29:39,719 --> 01:29:39,800 Das 1637 01:29:39,800 --> 01:29:41,239 >> heißt das Dak soll irgendwann mal 1638 01:29:41,239 --> 01:29:43,600 kommen, aber wann und überhaupt keine 1639 01:29:43,600 --> 01:29:44,800 Ahnung. 1640 01:29:44,800 --> 01:29:47,199 >> Na ja, da hat schließlich auch die Gber 1641 01:29:47,199 --> 01:29:49,199 Konvention unterschrieben. 1642 01:29:49,199 --> 01:29:50,239 >> Es geht heutzutage noch eine 1643 01:29:50,239 --> 01:29:52,560 Unterschrift. 1644 01:29:52,560 --> 01:29:53,719 >> Die halten sich dran, das wirst du 1645 01:29:53,719 --> 01:29:54,480 sehen. 1646 01:29:54,480 --> 01:29:57,000 >> Ahableber 1647 01:29:57,000 --> 01:29:58,639 mecker nicht immer Grab einfach mal, 1648 01:29:58,639 --> 01:30:00,000 Mann. Und deswegen haben sie auch die 1649 01:30:00,000 --> 01:30:03,719 Leute von der SS erschossen. 1650 01:30:04,159 --> 01:30:07,360 >> Gerade weiter. 1651 01:30:10,199 --> 01:30:12,080 >> Oh, Heinrich, wie lange sind wir denn 1652 01:30:12,080 --> 01:30:13,760 jetzt schon hier? 1653 01:30:13,760 --> 01:30:16,040 >> Hm, 1654 01:30:16,040 --> 01:30:18,080 schätze mal so zi d Wochen werd wohl 1655 01:30:18,080 --> 01:30:21,280 schon sein. 1656 01:30:21,600 --> 01:30:22,639 >> Und wie viel Fressen haben wir in der 1657 01:30:22,639 --> 01:30:24,679 Zwischenzeit gekriegt? 1658 01:30:24,679 --> 01:30:26,560 >> Eine Handvoll. 1659 01:30:26,560 --> 01:30:28,600 Na ja, 1660 01:30:28,600 --> 01:30:29,960 da werd bald der nächste sein. 1661 01:30:29,960 --> 01:30:32,119 >> Ach, als nicht so ein Schwachsinn. Ach, 1662 01:30:32,119 --> 01:30:33,199 Quatsch. 1663 01:30:33,199 --> 01:30:35,320 >> Wir werden das schon überstehen. 1664 01:30:35,320 --> 01:30:37,560 >> Ach, Torf. Irgendwann ist der Mist auch 1665 01:30:37,560 --> 01:30:37,960 vorbei. 1666 01:30:37,960 --> 01:30:40,520 >> Geh. Du hast recht gehabt. 1667 01:30:40,520 --> 01:30:43,080 >> Das hilft uns jetzt auch nicht weiter. 1668 01:30:43,080 --> 01:30:44,159 Wir werden schon was zu fressen 1669 01:30:44,159 --> 01:30:46,679 bekommen. 1670 01:30:46,679 --> 01:30:47,880 Wir können uns doch hier nicht verrecken 1671 01:30:47,880 --> 01:30:49,320 lassen. 1672 01:30:49,320 --> 01:30:50,639 >> Du hast doch gesehen, was sie mit den 1673 01:30:50,639 --> 01:30:53,000 anderen machen. Wir wären doch nicht die 1674 01:30:53,000 --> 01:30:56,600 ersten, die sie raustragen. 1675 01:30:58,080 --> 01:31:00,040 What the [ __ ] 1676 01:31:00,040 --> 01:31:02,080 I don't know. 1677 01:31:02,080 --> 01:31:05,800 No food for me. 1678 01:31:06,080 --> 01:31:08,290 Smoke. 1679 01:31:08,290 --> 01:31:11,460 [Musik] 1680 01:31:15,240 --> 01:31:17,880 [Musik] 1681 01:31:17,880 --> 01:31:20,880 Germans. 1682 01:31:25,880 --> 01:31:28,880 He 1683 01:31:33,520 --> 01:31:36,520 shit. 1684 01:31:46,080 --> 01:31:49,639 B gut. 1685 01:31:57,280 --> 01:31:59,000 >> Es wird eng wegen Presserei, dass du was 1686 01:31:59,000 --> 01:32:02,000 besorgsten. 1687 01:32:03,119 --> 01:32:04,119 >> Glaube ich werde heute Nacht mal 1688 01:32:04,119 --> 01:32:05,040 rausgehen. 1689 01:32:05,040 --> 01:32:07,480 >> Na, dann beeil dich. Lange halte ich 1690 01:32:07,480 --> 01:32:10,520 nicht mehr aus. 1691 01:32:10,520 --> 01:32:11,560 weg, 1692 01:32:11,560 --> 01:32:13,080 >> aber dann hinter mir, dann kannst du 1693 01:32:13,080 --> 01:32:16,719 meine Ration gleich mit 1694 01:32:16,719 --> 01:32:20,440 >> Hey, ich hab 1695 01:32:20,440 --> 01:32:23,639 ich hab Hunger. 1696 01:32:24,719 --> 01:32:27,470 Nein, 1697 01:32:27,470 --> 01:32:35,600 [Musik] 1698 01:32:35,600 --> 01:32:38,080 das war's. 1699 01:32:38,080 --> 01:32:41,320 >> Einer weniger. 1700 01:32:44,290 --> 01:32:49,840 [Musik] 1701 01:32:49,840 --> 01:32:53,320 >> Quatsch nicht so viel. Friss lieber. 1702 01:32:53,800 --> 01:32:56,720 H 1703 01:32:56,720 --> 01:32:59,719 [Musik] 1704 01:32:59,719 --> 01:33:03,440 du beiseite. Ja. 1705 01:33:10,870 --> 01:33:26,719 [Musik] 1706 01:33:26,719 --> 01:33:28,880 Ab und zu bekamen wir im Lager mal eine 1707 01:33:28,880 --> 01:33:31,639 Handvoll zu esschen. Meist gab es aber 1708 01:33:31,639 --> 01:33:34,119 gar nichts. Viele habe ich dort sterben 1709 01:33:34,119 --> 01:33:37,280 sehen. Sie starben an Krankheiten oder 1710 01:33:37,280 --> 01:33:41,159 sind einfach verhungert und verdurstet. 1711 01:33:41,159 --> 01:33:43,080 Hätte sich damals mein Freund Heinrich 1712 01:33:43,080 --> 01:33:45,199 nicht um mich gekümmert, 1713 01:33:45,199 --> 01:33:46,800 würde ich wohl auch in einem der 1714 01:33:46,800 --> 01:33:50,360 unzähligen Massengräber liegen. 1715 01:33:50,360 --> 01:33:53,920 Ich hatte einfach keine Kraft mehr und 1716 01:33:53,920 --> 01:33:58,840 meinen Überlebenswillen fast verloren. 1717 01:34:01,080 --> 01:34:03,239 Weißt du was? Heute Abend gehe ich raus 1718 01:34:03,239 --> 01:34:04,840 und dann hole ich uns was zu fressen. 1719 01:34:04,840 --> 01:34:06,560 Aber so lange musst du noch durchhalten. 1720 01:34:06,560 --> 01:34:11,760 Gut. Ja, aber beeil dich. 1721 01:34:11,760 --> 01:34:15,800 Langsam, langsam, langsam, langsam. 1722 01:34:21,040 --> 01:34:24,360 Set hinabend 1723 01:34:31,960 --> 01:34:35,119 und so lange hälst du noch durch, Junge. 1724 01:34:35,119 --> 01:34:36,840 Ma ich Heinrich. 1725 01:34:36,840 --> 01:34:41,639 >> Jetzt bleib oben. Nicht einschlafen. 1726 01:34:43,040 --> 01:34:46,040 Langsam. 1727 01:34:46,880 --> 01:34:50,169 [Musik] 1728 01:34:54,290 --> 01:34:57,430 [Musik] 1729 01:34:57,719 --> 01:34:59,230 ruhig aus. 1730 01:34:59,230 --> 01:35:02,330 [Musik] 1731 01:35:11,650 --> 01:35:22,390 [Musik] 1732 01:35:32,320 --> 01:35:33,960 Ach 1733 01:35:33,960 --> 01:35:46,850 [Musik] 1734 01:35:47,560 --> 01:35:50,560 Stopter. 1735 01:35:53,070 --> 01:36:03,850 [Musik] 1736 01:36:07,360 --> 01:36:10,360 Yes. 1737 01:36:12,560 --> 01:36:15,560 Bein 1738 01:36:19,110 --> 01:36:25,270 [Musik] 1739 01:36:26,119 --> 01:36:28,860 e 1740 01:36:28,860 --> 01:36:33,329 [Musik] 1741 01:36:35,199 --> 01:36:38,400 Good luck. 1742 01:36:39,640 --> 01:36:42,759 [Musik] 1743 01:36:44,800 --> 01:36:48,080 Die Erinnerung an diesen Tag 1744 01:36:48,080 --> 01:36:51,000 fällt mir noch heute schwer. 1745 01:36:51,000 --> 01:36:52,920 Wie damals spüre ich den ungeheuren 1746 01:36:52,920 --> 01:36:54,600 Schmerz. 1747 01:36:54,600 --> 01:36:58,280 Er hatte sich für mich geopfert. 1748 01:36:58,280 --> 01:37:01,159 Alles, was mir von ihm blieb, war seine 1749 01:37:01,159 --> 01:37:02,840 Erkennungsmarke, 1750 01:37:02,840 --> 01:37:06,119 die ich bis heute aufbewahre. 1751 01:37:06,119 --> 01:37:08,760 Ich musste überleben. 1752 01:37:08,760 --> 01:37:11,000 Das war ich unserem Hauptmann und vor 1753 01:37:11,000 --> 01:37:14,719 allem Heinrich schuldig. 1754 01:37:15,390 --> 01:37:49,360 [Musik] 1755 01:37:49,360 --> 01:37:51,840 Helmut, 1756 01:37:51,840 --> 01:37:55,840 Helmut, Helmut, wach auf. Du musst 1757 01:37:55,840 --> 01:37:57,920 leben. Du hast versprochen, die Jungs 1758 01:37:57,920 --> 01:38:02,280 nach Hause zu bringen. Helmut, Helmut, 1759 01:38:02,280 --> 01:38:04,880 Helmut, wach auf, wach auf. Du musst 1760 01:38:04,880 --> 01:38:07,599 leben. Bring die Jungs nach Hause. 1761 01:38:07,599 --> 01:38:10,679 Heelut, Helmut, komm hoch. Mach auf, 1762 01:38:10,679 --> 01:38:13,119 Heelmut, die wollen uns entlassen. Hoch, 1763 01:38:13,119 --> 01:38:15,000 komm zu den Amis. Die wollen uns 1764 01:38:15,000 --> 01:38:18,080 rausschmeißen. Komm auch mit dir. 1765 01:38:18,080 --> 01:38:21,080 >> Und plötzlich wurden wir alle entlassen. 1766 01:38:21,080 --> 01:38:23,520 Warum auf einmal kann ich bis heute 1767 01:38:23,520 --> 01:38:25,320 nicht sagen. 1768 01:38:25,320 --> 01:38:27,480 >> Vermutlich hatte das rote Kreuz doch 1769 01:38:27,480 --> 01:38:29,520 Druck ausgeübt. 1770 01:38:29,520 --> 01:38:33,599 Na ja, da war ich nun alleine. 1771 01:38:33,599 --> 01:38:36,400 Es war tatsächlich vorbei und ich begann 1772 01:38:36,400 --> 01:38:40,320 meinen Weg in die Heimat. 1773 01:38:40,599 --> 01:38:43,320 Ein Teil von mir ist aber dort nie 1774 01:38:43,320 --> 01:38:46,040 angekommen. 1775 01:38:46,040 --> 01:38:48,040 >> Nach dem Krieg wurde viel über uns alte 1776 01:38:48,040 --> 01:38:50,840 Soldaten geschrieben und gesagt, aber 1777 01:38:50,840 --> 01:38:53,199 das Meiste von Leuten, die selber nicht 1778 01:38:53,199 --> 01:38:55,119 dabei waren, 1779 01:38:55,119 --> 01:38:57,239 sei es drum. 1780 01:38:57,239 --> 01:39:00,719 Jetzt bin ich 93 Jahre alt. Ich hatte 1781 01:39:00,719 --> 01:39:02,800 das große Glück, so lange leben zu 1782 01:39:02,800 --> 01:39:06,119 dürfen. Viele meiner Generationen war 1783 01:39:06,119 --> 01:39:08,920 das leider nicht vergönnt. 1784 01:39:08,920 --> 01:39:10,960 Ich kann aber bis heute die nicht 1785 01:39:10,960 --> 01:39:13,639 vergessen, denen ich das zu verdanken 1786 01:39:13,639 --> 01:39:15,280 habe. 1787 01:39:15,280 --> 01:39:17,800 Mein Hauptmann. 1788 01:39:17,800 --> 01:39:19,480 Es gab keinen, vor dem ich mehr Achtung 1789 01:39:19,480 --> 01:39:21,920 gehabt hätte. Ein kluger und gerechter 1790 01:39:21,920 --> 01:39:24,000 Mann und vor allem meinem Freund 1791 01:39:24,000 --> 01:39:25,760 Heinrich. 1792 01:39:25,760 --> 01:39:28,239 Für diese Männer hätte ich mein Leben 1793 01:39:28,239 --> 01:39:30,239 gegeben, 1794 01:39:30,239 --> 01:39:34,520 aber sie gaben ihres für mich. 1795 01:39:41,719 --> 01:39:44,719 เฮ 1796 01:39:45,480 --> 01:39:48,760 [Applaus] 1797 01:39:49,320 --> 01:40:29,590 [Musik] 1798 01:40:32,460 --> 01:40:45,470 [Musik] 1799 01:40:52,450 --> 01:41:00,829 [Musik] 1800 01:41:05,920 --> 01:41:07,440 Amen. 1801 01:41:07,440 --> 01:41:35,480 [Musik] 1802 01:41:35,480 --> 01:41:38,730 [Applaus] 1803 01:41:41,680 --> 01:41:45,690 [Musik] 1804 01:41:45,690 --> 01:41:46,340 [Applaus] 1805 01:41:46,340 --> 01:41:59,440 [Musik] 1806 01:41:59,440 --> 01:42:02,580 [Applaus]110131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.