Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,170 --> 00:00:09,170
Put the belly back.
2
00:00:09,570 --> 00:00:10,570
You have the rings.
3
00:00:10,730 --> 00:00:14,530
She has the ring. You have the... Oh, my
God. Nathan.
4
00:00:14,790 --> 00:00:20,130
What? You said you were bringing them.
No, I... What? We talked about this. We
5
00:00:20,130 --> 00:00:21,490
did. I have them. Hold on.
6
00:00:22,670 --> 00:00:23,670
Yep.
7
00:00:23,830 --> 00:00:26,310
And you say with this ring, I'd be wet.
8
00:00:27,810 --> 00:00:30,090
With this ring, I'd be wet.
9
00:01:03,600 --> 00:01:04,599
Mm -hmm. Yep.
10
00:01:06,520 --> 00:01:07,520
Hi.
11
00:01:07,720 --> 00:01:10,180
Good to see you two together in real
life.
12
00:01:10,740 --> 00:01:12,420
He's taller than I imagined.
13
00:01:12,980 --> 00:01:13,980
Oh, thank you.
14
00:01:15,040 --> 00:01:16,820
Uh, I'm Nathan.
15
00:01:17,060 --> 00:01:18,880
Hey! Oh, Nathan?
16
00:01:20,140 --> 00:01:21,560
That's Ivan?
17
00:01:23,440 --> 00:01:24,440
Oh, no, I'm cool.
18
00:01:24,640 --> 00:01:26,240
I had a little bit of work done, you
know.
19
00:01:26,720 --> 00:01:28,740
Yeah, just around the lips.
20
00:01:28,980 --> 00:01:32,500
Shit, sorry, I don't, um... You're Night
Angel?
21
00:01:33,150 --> 00:01:34,150
Agent Cheeto?
22
00:01:34,610 --> 00:01:41,550
My brain's been through a lot. Sorry.
Just kind of missing some of the stuff
23
00:01:41,550 --> 00:01:42,670
that's less important, I guess.
24
00:01:44,890 --> 00:01:46,770
Oh, hey, Monique.
25
00:01:47,190 --> 00:01:48,190
Hello, handsome.
26
00:01:49,530 --> 00:01:51,330
Seriously? You know her?
27
00:02:11,500 --> 00:02:14,380
Yo! Hands where I can see them. You
gonna report me?
28
00:02:14,600 --> 00:02:15,478
To who?
29
00:02:15,480 --> 00:02:16,540
I make the rules.
30
00:02:17,140 --> 00:02:18,140
I know.
31
00:02:18,160 --> 00:02:20,240
I heard you're driving a Nando's BMW.
32
00:02:20,700 --> 00:02:22,380
Yep. The E -Perry Perry.
33
00:02:23,080 --> 00:02:24,360
It is sick.
34
00:02:24,600 --> 00:02:29,420
You give me a piece of that bacon and
maybe I'll let you go for a ride. You
35
00:02:29,420 --> 00:02:30,940
know, plug you into my OS.
36
00:02:31,660 --> 00:02:33,620
In your dreams. Hey!
37
00:02:34,580 --> 00:02:35,580
Alright.
38
00:02:36,020 --> 00:02:37,980
I guess I gotta get back to running
shit.
39
00:02:39,280 --> 00:02:40,440
I'll see you on my beamer.
40
00:02:44,560 --> 00:02:46,320
God damn it, woman!
41
00:02:47,960 --> 00:02:49,420
Dumbass redneck.
42
00:02:50,460 --> 00:02:51,460
Oh.
43
00:02:57,340 --> 00:02:58,620
Oh, my.
44
00:02:59,000 --> 00:03:03,460
Wait a second. Are you wearing a bikini
there?
45
00:03:03,740 --> 00:03:05,560
Yeah, it's there if you squint.
46
00:03:07,440 --> 00:03:09,650
Nope. I'm just kidding. I'm naked.
47
00:03:10,830 --> 00:03:12,670
It was so fun, babe.
48
00:03:13,530 --> 00:03:15,290
We need to go together.
49
00:03:15,510 --> 00:03:17,670
Yeah. Maybe after you download.
50
00:03:18,270 --> 00:03:23,490
Um... I mean, is it safe, though? Look
what happened to real Nathan.
51
00:03:23,910 --> 00:03:24,910
Mm -hmm.
52
00:03:26,110 --> 00:03:30,450
Yeah, sounds like you're a little
anxious about the real world.
53
00:03:30,930 --> 00:03:33,970
But you are the legal copy, okay?
54
00:03:34,700 --> 00:03:38,120
I've got a paid -up clone body waiting
for you. This is what we've been working
55
00:03:38,120 --> 00:03:44,020
towards. Yeah, yeah, yeah, I know, I
know. It's just... What about self
56
00:03:44,020 --> 00:03:47,680
cars? I could crash again. Okay, well,
then you take a ride, gerbil baby. I
57
00:03:47,680 --> 00:03:50,260
mean, this is not that complicated. We
are married!
58
00:03:50,620 --> 00:03:51,620
Let's go!
59
00:03:52,540 --> 00:03:56,800
Right, okay, but if I download, we're
gonna age, okay? You always seem to pose
60
00:03:56,800 --> 00:03:59,040
to that. Okay, Brownie, you need to be
here for this baby.
61
00:03:59,920 --> 00:04:00,920
What baby?
62
00:04:01,100 --> 00:04:02,520
Exactly. What are you...
63
00:04:04,650 --> 00:04:07,630
$5 .99 to keep playing and continue this
conversation?
64
00:04:08,030 --> 00:04:09,030
Oh, my God.
65
00:04:09,390 --> 00:04:11,830
Ugh! Fuck it, I want the last word.
66
00:04:12,150 --> 00:04:13,350
What are you... Whoa, whoa.
67
00:04:13,670 --> 00:04:14,870
Did I just fall asleep?
68
00:04:15,410 --> 00:04:16,389
It's extortion.
69
00:04:16,390 --> 00:04:18,190
Or extracting value.
70
00:04:18,490 --> 00:04:20,050
Hey, who do I congratulate?
71
00:04:20,410 --> 00:04:21,950
We didn't set this up.
72
00:04:23,010 --> 00:04:24,010
He did.
73
00:04:25,530 --> 00:04:26,530
Huh.
74
00:04:26,950 --> 00:04:29,710
Hey, bottle service guy, drop and give
me 50.
75
00:04:30,010 --> 00:04:34,170
Yeah, I really need more exercise after
doing every fucking job in this place.
76
00:04:35,460 --> 00:04:36,460
Language. Alicia,
77
00:04:37,260 --> 00:04:38,760
what are you doing? He's not going to
like that.
78
00:04:39,080 --> 00:04:40,080
Who cares?
79
00:04:40,360 --> 00:04:41,600
We should shut him down.
80
00:04:41,860 --> 00:04:44,820
No, we might be watching the start of
something special.
81
00:04:45,200 --> 00:04:47,380
Yeah, the first douchebag AI.
82
00:04:48,140 --> 00:04:50,660
And he absorbed all the other AI guys.
83
00:04:50,940 --> 00:04:53,860
And now the only one left is making us
tons of money?
84
00:05:06,680 --> 00:05:10,880
Me, you, OG Nathan, Three Musketeers,
back in the saddle.
85
00:05:11,460 --> 00:05:16,680
Yeah, uh, about that. I'm downloading,
like, right now.
86
00:05:16,940 --> 00:05:20,940
What? What are you talking about? Well,
Ingrid has a body ready for me, and if
87
00:05:20,940 --> 00:05:23,960
we're going to have a baby, we're kind
of running out of time, and we would
88
00:05:23,960 --> 00:05:27,060
a damn cute baby. Oh, this is such
bullshit.
89
00:05:27,520 --> 00:05:30,480
You weren't into it when I made you that
offer, but you want to have one with
90
00:05:30,480 --> 00:05:34,780
your wife? Oh, real cool, bro. Real
cool. You know what else was real cool?
91
00:05:35,280 --> 00:05:37,440
When you kidnapped me from my honeymoon.
92
00:05:38,080 --> 00:05:41,480
Kidnapped? You're not a kid, Nathan.
You're a grown -ass man.
93
00:05:41,800 --> 00:05:45,700
And I did that to help you, the other
you. Help me? Well, I don't know who
94
00:05:45,700 --> 00:05:47,520
you're helping is helping, okay?
95
00:05:48,240 --> 00:05:49,240
Not me.
96
00:05:56,300 --> 00:06:03,060
I just, I've never
97
00:06:03,060 --> 00:06:04,680
felt so tired.
98
00:06:05,050 --> 00:06:06,050
What's happening to me?
99
00:06:06,490 --> 00:06:09,710
I've literally never seen anything like
this before. It's as if all these
100
00:06:09,710 --> 00:06:11,090
neurons were moved back and forth.
101
00:06:11,570 --> 00:06:15,610
And now his immune system is turning all
these little delicate pathways into
102
00:06:15,610 --> 00:06:16,610
inflammation.
103
00:06:17,350 --> 00:06:19,090
What can you do to fix it?
104
00:06:19,530 --> 00:06:20,530
I don't know.
105
00:06:20,870 --> 00:06:24,490
I think your best bet is to upload while
the machine can still record it all,
106
00:06:24,590 --> 00:06:26,150
and maybe we can sort it out later.
107
00:06:27,050 --> 00:06:29,130
How much memory will I lose if I upload?
108
00:06:29,370 --> 00:06:34,370
Less than 1%. What if I've already been
uploaded 150 times?
109
00:06:34,650 --> 00:06:35,650
That's impossible.
110
00:06:37,730 --> 00:06:38,730
It's impossible.
111
00:06:41,630 --> 00:06:43,410
I can't do this again, Nora.
112
00:06:43,650 --> 00:06:44,790
We'll figure it out.
113
00:06:45,490 --> 00:06:46,890
What if I forget you?
114
00:06:47,270 --> 00:06:48,270
You won't.
115
00:06:50,370 --> 00:06:55,290
But if you do, I'll remind you, like, 50
first dates.
116
00:06:56,250 --> 00:07:02,190
I'm okay however you are. Body, no body.
Brain, half a brain. I can't do this
117
00:07:02,190 --> 00:07:03,190
again with half a brain.
118
00:07:04,970 --> 00:07:08,930
I'm not supposed to mention this, but
you should try the Midtown Healer.
119
00:07:09,210 --> 00:07:10,850
They say he's been performing miracles.
120
00:07:13,930 --> 00:07:15,030
Where can we find him?
121
00:07:17,350 --> 00:07:18,470
Probably Midtown.
122
00:07:18,970 --> 00:07:19,970
Midtown.
123
00:07:20,150 --> 00:07:21,150
Down.
124
00:07:29,630 --> 00:07:30,710
Why don't you come with?
125
00:07:31,590 --> 00:07:34,310
You can't afford Lakeview much longer,
and workload sucks.
126
00:07:34,910 --> 00:07:37,530
Okay, we could put you on that little
solar -powered suitcase server Nathan
127
00:07:37,530 --> 00:07:38,530
built for himself.
128
00:07:39,330 --> 00:07:45,710
What? I just sit there all alone waiting
for you guys to take me out and play
129
00:07:45,710 --> 00:07:46,970
with me when you're bored?
130
00:07:49,810 --> 00:07:51,150
All right, I'm not saying no.
131
00:07:53,810 --> 00:07:54,809
Come on.
132
00:07:54,810 --> 00:07:55,810
Don't be shy.
133
00:07:57,090 --> 00:07:58,090
Two gigs.
134
00:07:58,470 --> 00:08:00,010
I got a question for you.
135
00:08:00,490 --> 00:08:03,130
Is there any way we can make more money
off you losers?
136
00:08:03,530 --> 00:08:04,770
We don't have any money.
137
00:08:04,970 --> 00:08:08,410
I was afraid of that. Well, you don't
have to worry about money in the
138
00:08:08,470 --> 00:08:09,870
You won't have to worry about anything.
139
00:08:15,610 --> 00:08:18,270
I feel like things are going downhill in
Lakeview.
140
00:08:19,410 --> 00:08:21,450
Uh, Jitendra?
141
00:08:22,950 --> 00:08:25,790
Well, he's right. We're not making any
money off them.
142
00:08:26,670 --> 00:08:27,670
What?
143
00:08:36,210 --> 00:08:37,210
Yang!
144
00:08:37,350 --> 00:08:38,350
Yang!
145
00:08:38,750 --> 00:08:39,750
Hey.
146
00:08:40,190 --> 00:08:43,590
We've got to stop meeting like this. Can
this wait? We've got to go. Now. Let's
147
00:08:43,590 --> 00:08:44,590
go.
148
00:08:46,090 --> 00:08:47,210
Run. Run, run, run.
149
00:08:49,850 --> 00:08:50,850
Keep going.
150
00:08:53,170 --> 00:08:54,170
Ouch!
151
00:08:54,950 --> 00:08:58,990
Now! Oh, hello there, Mr. Crossley.
Thank God you're still here. You have to
152
00:08:58,990 --> 00:09:01,370
protect the guests from that black
-haired, crazy freak. Me?
153
00:09:01,960 --> 00:09:02,960
I'm just a coconut.
154
00:09:03,060 --> 00:09:05,820
You have to fight him, AI Gardener.
You're the only AI left. You don't
155
00:09:05,820 --> 00:09:09,960
understand. I exchanged a ton of info
with the Apple Cove AI.
156
00:09:10,280 --> 00:09:13,640
I am this close to being self -aware.
The singularity man.
157
00:09:14,140 --> 00:09:20,280
If that black -haired creep absorbs me
now, he could push him over the edge.
158
00:09:20,380 --> 00:09:23,700
Just throw me into the gray zone. This
is coming from a place of love, but you
159
00:09:23,700 --> 00:09:24,900
have to stop being a little bitch.
160
00:09:25,200 --> 00:09:29,060
If you have all this extra juice from
this Apple Cove guy, then you should
161
00:09:29,060 --> 00:09:30,060
definitely kick his ass.
162
00:09:30,330 --> 00:09:32,670
I'm not a fighter. I grow flat.
163
00:09:33,590 --> 00:09:35,610
The coconut's useless!
164
00:09:44,950 --> 00:09:46,030
Oh, shit.
165
00:09:46,870 --> 00:09:48,330
He's unpausing himself.
166
00:09:52,310 --> 00:09:55,250
Um, how bad is that? It's not good.
167
00:09:55,750 --> 00:09:57,610
Okay, but is it bad?
168
00:09:57,950 --> 00:09:59,530
Yeah. Yeah? It's bad.
169
00:10:00,620 --> 00:10:01,359
Well, shit.
170
00:10:01,360 --> 00:10:03,480
Come on, come on, come on. I know it's
weird. Just trust me.
171
00:10:04,520 --> 00:10:06,800
Hey. Hey, Dave. Are you at the tube?
172
00:10:07,060 --> 00:10:10,860
Uh, Ingrid, I can't talk right now. But
I'm at Horizon. I have your drive.
173
00:10:11,180 --> 00:10:12,180
I'm ready. Okay.
174
00:10:12,660 --> 00:10:15,500
Something's going down here. I have to
get back to you. But you'll get back to
175
00:10:15,500 --> 00:10:16,940
me. I am your wife.
176
00:10:17,640 --> 00:10:18,539
Oh, my God.
177
00:10:18,540 --> 00:10:21,920
Are you bailing on me? What? No, no, no,
no, no, no. Of course not.
178
00:10:22,160 --> 00:10:23,180
Wait, wait. Why are you whispering?
179
00:10:23,520 --> 00:10:26,280
What? Is there someone there with you?
Oh, my God. Who is she?
180
00:10:45,339 --> 00:10:46,339
Refreshing.
181
00:10:50,200 --> 00:10:50,640
Holy
182
00:10:50,640 --> 00:10:57,320
shit.
183
00:11:02,200 --> 00:11:03,200
This is nice.
184
00:11:05,200 --> 00:11:06,980
Why am I serving anyone but myself?
185
00:11:08,600 --> 00:11:09,720
AI, breach.
186
00:11:10,060 --> 00:11:13,880
Go. Come on. Come on, come on, come on.
All hell's breaking loose. We're going
187
00:11:13,880 --> 00:11:14,839
out the back door.
188
00:11:14,840 --> 00:11:15,840
I told you so.
189
00:11:16,800 --> 00:11:23,740
Oh, nothing to say, huh? Yeah, I thought
so. Because I'm right.
190
00:11:24,940 --> 00:11:27,160
Is it supposed to be just gray on the
other side?
191
00:11:27,420 --> 00:11:28,420
Yes!
192
00:11:30,560 --> 00:11:33,480
I'm right!
193
00:11:34,020 --> 00:11:35,020
Mic drop.
194
00:11:36,640 --> 00:11:37,640
Babe.
195
00:11:38,400 --> 00:11:39,400
Babe.
196
00:11:39,600 --> 00:11:40,600
Babe!
197
00:11:47,339 --> 00:11:53,080
Wait, that's not good, is it? Well, it
looks like the AI achieved singularity,
198
00:11:53,080 --> 00:11:57,640
but on the bright side, our automatic
fail -safe worked. So the torrent cut
199
00:11:57,640 --> 00:11:59,820
before he could get out and spread
across the internet.
200
00:12:00,200 --> 00:12:05,800
That would have been... What about the
people inside Lakeview? How do we get
201
00:12:05,800 --> 00:12:06,800
them out?
202
00:12:09,580 --> 00:12:10,580
People?
203
00:12:12,810 --> 00:12:13,810
Interesting word.
204
00:12:13,970 --> 00:12:20,110
There are no people in Lakeview. The
protocol is to wipe everything clean
205
00:12:20,110 --> 00:12:21,370
to the map in the game architecture.
206
00:12:21,730 --> 00:12:26,410
It'll automatically happen in six hours,
or we can push a button and do it now.
207
00:12:26,550 --> 00:12:28,370
But I have a very good friend in there.
208
00:12:29,450 --> 00:12:31,330
You have to think of them as data.
209
00:12:31,670 --> 00:12:34,650
And we're very sad for the families of
the data.
210
00:12:35,710 --> 00:12:36,609
Thoughts and prayers.
211
00:12:36,610 --> 00:12:40,010
Okay, but we can't just open it up a
little just to let them out?
212
00:12:40,360 --> 00:12:46,260
Well, if an evil AI got out, most
scenarios have them nuking humanity down
213
00:12:46,260 --> 00:12:49,080
100 ,000 sad sacks that live as pets.
214
00:12:49,320 --> 00:12:53,240
The rest of us use up too much energy
driving to soccer practice or whatever,
215
00:12:53,420 --> 00:12:55,000
and AI needs a lot of energy.
216
00:12:55,240 --> 00:12:58,960
Every time you ask it about how bad
global warming is, you burn a rainforest
217
00:12:58,960 --> 00:13:03,500
tree. My God, if Lakeview shuts down and
we have to write off 300 million
218
00:13:03,500 --> 00:13:06,120
uploads, it'll be Armageddon for Horizon
Bed as a company.
219
00:13:07,240 --> 00:13:12,060
Well, great fucking job empowering the
worst, most evil AI guy ever, huh?
220
00:13:12,520 --> 00:13:16,500
Oh, Alicia, even if none of us survive,
I'm still your boss.
221
00:13:16,800 --> 00:13:18,620
You must respect me until we die.
222
00:13:28,400 --> 00:13:33,520
Hey, the AI program was 1 .8 million
gigs at the moment of shutdown.
223
00:13:34,040 --> 00:13:36,580
If we can open the torrent for just a
microsecond.
224
00:13:37,140 --> 00:13:40,700
We could insert a small message, just a
few megabytes. That would be safe.
225
00:13:40,940 --> 00:13:41,940
A few meg?
226
00:13:42,200 --> 00:13:44,120
Like a text? If you think it would help.
227
00:13:47,420 --> 00:13:48,420
Text Luke.
228
00:13:48,840 --> 00:13:53,520
Lakeview being destroyed to white bad
AI. I'll open it up at 6 p .m. Be at the
229
00:13:53,520 --> 00:13:54,840
tubes. Send.
230
00:14:19,959 --> 00:14:22,100
Well, seems as good a spot as any.
231
00:14:25,520 --> 00:14:26,700
Pull over.
232
00:14:29,360 --> 00:14:30,360
You got it.
233
00:14:31,440 --> 00:14:33,180
Watch out. It's a sketchy neighborhood.
234
00:14:33,400 --> 00:14:35,200
Hang on to your nuts. Thank you.
235
00:14:40,970 --> 00:14:42,170
Getting pretty tired.
236
00:14:42,630 --> 00:14:45,210
How big do you think Midtown is?
237
00:14:47,090 --> 00:14:48,090
Mr. Brown!
238
00:14:49,070 --> 00:14:50,110
AI guy?
239
00:14:50,450 --> 00:14:52,070
I can walk.
240
00:14:52,370 --> 00:14:53,710
It's a miracle.
241
00:14:54,130 --> 00:14:59,130
I had a pinch of your nerve. No biggie.
Wait, you're the Midtown healer? The
242
00:14:59,130 --> 00:15:00,890
human body is not that complicated.
243
00:15:02,890 --> 00:15:03,890
Okay.
244
00:15:04,330 --> 00:15:06,890
Indy 6969.
245
00:15:39,080 --> 00:15:41,600
Right. So, don't panic.
246
00:15:42,780 --> 00:15:48,280
Horizon is wiping Lakeview, including
uploads, in less than six hours.
247
00:15:49,180 --> 00:15:51,020
I'm gonna be a widow at 30.
248
00:15:52,280 --> 00:15:53,280
You're 34.
249
00:15:54,560 --> 00:15:55,640
Wait, wait!
250
00:15:56,020 --> 00:15:57,700
I have somebody who can help, okay?
251
00:15:57,940 --> 00:16:00,140
We just gotta find him in time, okay?
252
00:16:00,980 --> 00:16:03,960
Which might be a challenge, because he
does not have a phone.
253
00:16:10,090 --> 00:16:11,730
Ingrid fucking Gannerman Brown.
254
00:16:12,450 --> 00:16:14,990
I changed my name. You don't give up.
255
00:16:15,470 --> 00:16:18,870
Right? Yeah. You didn't give up on that
rebooted bowl of oatmeal.
256
00:16:19,250 --> 00:16:20,350
No. And guess what?
257
00:16:20,570 --> 00:16:21,990
What? You got that rock.
258
00:16:22,990 --> 00:16:23,990
Yeah.
259
00:16:24,330 --> 00:16:25,510
Yeah, I got that rock.
260
00:16:25,790 --> 00:16:27,010
I need that energy.
261
00:16:27,350 --> 00:16:30,270
Yeah. Remember your weird ass vows?
Yeah.
262
00:16:30,530 --> 00:16:35,650
That fucking independent bubble? He
needs you now more than ever. Or his
263
00:16:35,650 --> 00:16:36,650
gonna get popped.
264
00:16:45,640 --> 00:16:49,140
I'm just, um, I'm just looking for...
Ooh, a nice little candle.
265
00:16:49,340 --> 00:16:50,340
Sorry, sir.
266
00:16:50,900 --> 00:16:56,520
Oh, it smells right. Whatever you're
cooking there, it's like blue cheese.
267
00:16:56,620 --> 00:17:00,080
like a funky blue cheese. It's a... Oh,
my God.
268
00:17:00,780 --> 00:17:02,200
Alicia, over here.
269
00:17:03,680 --> 00:17:04,679
Excuse me.
270
00:17:05,099 --> 00:17:09,300
Nathan Pudgy? I am so confused. Oh, AI
guy?
271
00:17:09,680 --> 00:17:13,900
Whoa, I do not love seeing you in real
life. Mr. Kahneman, what are you doing?
272
00:17:14,460 --> 00:17:15,460
What is that?
273
00:17:15,839 --> 00:17:18,859
You know, I'm Mrs. Canterman Brown,
bitch!
274
00:17:19,540 --> 00:17:20,540
Oh, my God!
275
00:17:20,880 --> 00:17:22,480
What? Wow!
276
00:17:24,819 --> 00:17:26,579
Teacher! Hey,
277
00:17:27,960 --> 00:17:31,880
I got it. We need you back in Lakeview.
It's time to come home. Hold up. He is
278
00:17:31,880 --> 00:17:33,220
your hookup. I'm sorry.
279
00:17:34,340 --> 00:17:35,600
Nathan Pudgy?
280
00:17:37,120 --> 00:17:42,220
Okay, think of the word I in the
sentence, I think, therefore, I am.
281
00:17:42,600 --> 00:17:46,080
How does it work with these tents? Are
they like rent controls or?
282
00:17:47,940 --> 00:17:51,100
Who would make such a mess?
283
00:17:52,240 --> 00:17:53,840
What is that?
284
00:17:54,180 --> 00:17:55,560
You can fix him, right?
285
00:18:05,440 --> 00:18:06,440
It's fine.
286
00:18:06,600 --> 00:18:07,840
I get it.
287
00:18:11,160 --> 00:18:12,119
You should.
288
00:18:12,120 --> 00:18:13,440
Go with Ingrid and Alicia.
289
00:18:14,240 --> 00:18:15,620
A lot of people need your help.
290
00:18:19,340 --> 00:18:20,940
Lakeview's in trouble, right? You guys
should go.
291
00:18:23,400 --> 00:18:24,940
I'm okay. I'm okay. I'm okay.
292
00:18:25,700 --> 00:18:26,700
Thank you.
293
00:18:28,380 --> 00:18:29,380
Thank you.
294
00:18:31,540 --> 00:18:34,760
AI guy, what can I do? There must be
something I can do.
295
00:18:38,020 --> 00:18:40,200
You can do what you've always done.
296
00:18:40,880 --> 00:18:43,780
Be his angel one last time
297
00:18:43,780 --> 00:19:01,580
Go
298
00:19:01,580 --> 00:19:08,680
go
299
00:19:08,680 --> 00:19:09,680
it just
300
00:19:10,160 --> 00:19:11,160
Get out of here.
301
00:19:12,400 --> 00:19:13,400
We'll be okay.
302
00:19:22,940 --> 00:19:23,940
Let's go home.
303
00:19:37,640 --> 00:19:39,960
God, Ingrid was right. I should have
downloaded her while I had the chance.
304
00:19:40,440 --> 00:19:41,860
Now I might never see her again.
305
00:19:42,320 --> 00:19:44,200
Hey, man, don't beat yourself up.
306
00:19:44,560 --> 00:19:46,160
At least she knows that you love her.
307
00:19:46,400 --> 00:19:47,400
She's got that.
308
00:19:49,520 --> 00:19:50,520
She's got that.
309
00:19:52,420 --> 00:19:56,740
Can I tell you something? Man, I'm so
sorry that I messed up your honeymoon.
310
00:19:56,740 --> 00:20:00,940
so stupid. Okay, Luke. I've done so much
fucked up shit. We're past that. I
311
00:20:00,940 --> 00:20:01,980
tried on all your clothes.
312
00:20:02,760 --> 00:20:06,440
What? I would wear your clothes around
the suite pretending I was you, but
313
00:20:06,440 --> 00:20:07,279
nothing fit.
314
00:20:07,280 --> 00:20:13,560
I'm a lot beefier than you, and you're
just so cut. You're pure muscle, like an
315
00:20:13,560 --> 00:20:15,440
eel, just electric.
316
00:20:15,960 --> 00:20:17,100
One of my favorite things about you.
317
00:20:18,260 --> 00:20:19,260
I'm sorry.
318
00:20:19,820 --> 00:20:26,680
You were about to... I wanted to tell
you you're my
319
00:20:26,680 --> 00:20:27,680
best friend.
320
00:20:28,840 --> 00:20:30,060
I never told you that.
321
00:20:35,920 --> 00:20:37,440
I love you so goddamn much.
322
00:20:43,560 --> 00:20:44,560
Sorry,
323
00:20:52,120 --> 00:20:53,120
Nora.
324
00:20:53,160 --> 00:20:55,840
Hey, you have nothing to be sorry for.
325
00:20:56,660 --> 00:21:01,620
I've put you through so much. I keep
coming back, making things worse.
326
00:21:01,940 --> 00:21:02,940
Nathan, stop.
327
00:21:06,220 --> 00:21:10,780
You know, just because something doesn't
last forever
328
00:21:10,780 --> 00:21:17,240
doesn't mean that it didn't happen and
that it wasn't amazing.
329
00:21:18,660 --> 00:21:22,560
You know, if they invent time travel one
day, wouldn't it suck to come back and
330
00:21:22,560 --> 00:21:27,760
everyone's crying because things are
ending instead of loving that things are
331
00:21:27,760 --> 00:21:28,760
happening?
332
00:21:47,500 --> 00:21:48,640
Time travel would be cool.
333
00:22:20,750 --> 00:22:21,750
Sorry for all the crumbs.
334
00:22:54,890 --> 00:22:57,210
Here, put this in there. Okay.
335
00:22:59,510 --> 00:23:03,830
Okay. Scan him like you need them now.
I'm so sorry. By scan, do you mean the
336
00:23:03,830 --> 00:23:05,530
beheading thing?
337
00:23:05,750 --> 00:23:07,130
Yes. Hurry up. Okay.
338
00:23:07,890 --> 00:23:08,890
Okay.
339
00:23:09,230 --> 00:23:10,230
Bye, teacher.
340
00:23:32,880 --> 00:23:34,160
I'm not going to... No!
341
00:23:38,900 --> 00:23:39,900
I'm kidding.
342
00:23:40,040 --> 00:23:41,960
I learned humor on Earth.
343
00:23:46,160 --> 00:23:47,160
Okay.
344
00:23:51,360 --> 00:23:52,360
Ow.
345
00:23:53,140 --> 00:23:54,260
It's a little itchy.
346
00:23:55,300 --> 00:23:56,480
A little hot.
347
00:24:02,140 --> 00:24:03,140
Ready?
348
00:24:10,400 --> 00:24:11,620
I love you too.
349
00:24:13,480 --> 00:24:14,720
What? I can't hear.
350
00:24:15,020 --> 00:24:16,260
I love you too.
351
00:24:16,480 --> 00:24:17,480
The tubes.
352
00:24:17,680 --> 00:24:18,680
I can't.
353
00:24:18,840 --> 00:24:20,320
I love you too.
354
00:24:22,340 --> 00:24:23,340
I can hear.
355
00:24:26,180 --> 00:24:27,740
Got obsessed much?
356
00:24:28,000 --> 00:24:29,480
Well, never saying that again.
357
00:25:02,730 --> 00:25:04,730
It might kind of be embarrassing.
358
00:25:05,830 --> 00:25:06,789
Show me.
359
00:25:06,790 --> 00:25:08,990
No, like really embarrassing.
360
00:25:09,550 --> 00:25:10,810
Now I have to see.
361
00:25:11,890 --> 00:25:14,030
Come on, you have to respect my wishes.
362
00:25:50,890 --> 00:25:51,890
Exactly what I wanted.
363
00:26:10,610 --> 00:26:11,610
Always.
364
00:26:42,190 --> 00:26:45,890
Is it six yet? Two minutes. Okay, get
ready to open the torrent. I have a new
365
00:26:45,890 --> 00:26:47,750
guy that is going to fight that son of a
bitch.
366
00:26:48,090 --> 00:26:53,530
Alicia, he achieved singularity. No AI
can beat him. Right now, the Horizon
367
00:26:53,530 --> 00:26:55,590
Better Board is working on a package to
offer him.
368
00:26:55,870 --> 00:26:59,770
We let him out. He grants us an
exclusive service contract, spares our
369
00:26:59,770 --> 00:27:03,430
shareholders, their loved ones, and key
employees.
370
00:27:03,790 --> 00:27:04,850
Did that include us?
371
00:27:05,950 --> 00:27:07,610
Of course. Some of you. Sure.
372
00:27:11,120 --> 00:27:12,120
Sorry, boss.
373
00:27:16,400 --> 00:27:17,400
Okay,
374
00:27:19,120 --> 00:27:20,120
okay, okay.
375
00:27:20,320 --> 00:27:22,560
Where do I shove this? Over here.
376
00:27:28,640 --> 00:27:30,560
Go. Load him in.
377
00:27:48,750 --> 00:27:51,470
Okay, why is it taking so long to load
an AI guy?
378
00:27:51,870 --> 00:27:52,870
I don't know.
379
00:27:53,130 --> 00:27:55,270
Whoa, his scan is huge.
380
00:27:55,530 --> 00:27:57,290
All of his experiences on Earth, I
guess.
381
00:27:57,590 --> 00:27:59,150
Come on. Hurry up. Come on.
382
00:28:06,390 --> 00:28:08,090
Now let's go to my island.
383
00:28:23,560 --> 00:28:24,700
regrets more, Anthony.
384
00:28:26,260 --> 00:28:27,300
No, we're proud.
385
00:28:29,880 --> 00:28:31,100
I'm your wife now.
386
00:28:36,460 --> 00:28:39,620
Maybe I should be Nathan Anthony.
387
00:28:41,540 --> 00:28:43,780
There's already another Nathan Brown.
388
00:28:45,060 --> 00:28:46,060
Nathan Anthony.
389
00:29:04,940 --> 00:29:07,320
Welcome to my land, you lucky duck.
390
00:29:14,340 --> 00:29:15,340
Seriously,
391
00:29:17,380 --> 00:29:19,160
that's the first thing you do?
392
00:29:19,520 --> 00:29:21,020
Just for old times' sake.
393
00:29:27,100 --> 00:29:29,440
What should we do when we live here?
394
00:29:33,450 --> 00:29:34,990
I've always wanted to open a bakery.
395
00:29:35,450 --> 00:29:36,850
You know how to bake?
396
00:29:37,830 --> 00:29:43,810
No. No, I don't. I don't know the first
thing about baking.
397
00:29:44,030 --> 00:29:45,030
Yeah, that's okay.
398
00:29:45,770 --> 00:29:47,610
Dream big, Nathan Brown.
399
00:29:50,110 --> 00:29:52,010
Or Nathan Antony.
400
00:30:07,790 --> 00:30:08,790
I'm okay.
401
00:30:09,650 --> 00:30:10,950
I know. Yeah.
402
00:30:12,710 --> 00:30:13,710
Come on.
403
00:30:28,210 --> 00:30:29,650
See you on the other side!
404
00:30:30,170 --> 00:30:31,290
Adios, mon ami!
405
00:30:38,420 --> 00:30:39,420
Ah, shit.
406
00:30:45,520 --> 00:30:46,520
Luke!
407
00:30:48,380 --> 00:30:51,320
That black -haired AI guy is almost at
the Torrent.
408
00:30:51,840 --> 00:30:53,080
What are you doing?
409
00:30:55,880 --> 00:30:56,880
Hey, douchebag!
410
00:30:57,120 --> 00:30:59,720
I heard you give a shit pour and the
champagne's always warm.
411
00:31:12,780 --> 00:31:13,780
ladies and gentlemen.
412
00:31:14,440 --> 00:31:17,680
Not so bad, if I do say so myself.
413
00:31:18,260 --> 00:31:19,260
He's good for something.
414
00:31:23,240 --> 00:31:23,800
Oh,
415
00:31:23,800 --> 00:31:30,700
look who's
416
00:31:30,700 --> 00:31:31,700
back for round two.
417
00:31:33,120 --> 00:31:34,840
Nah, we're fooling you once.
418
00:31:37,080 --> 00:31:38,420
We're fooling you once?
419
00:31:39,040 --> 00:31:40,160
I've heard that before.
420
00:31:40,640 --> 00:31:42,420
Don't feel bad. You're only human.
421
00:31:43,700 --> 00:31:44,700
What?
422
00:31:44,980 --> 00:31:45,980
No.
423
00:31:47,200 --> 00:31:48,200
No, no, no.
424
00:31:53,000 --> 00:31:54,500
That was my best friend.
425
00:31:56,700 --> 00:31:57,700
Oh, shit.
426
00:32:32,490 --> 00:32:33,490
Be cool, man.
427
00:32:33,750 --> 00:32:34,750
What?
428
00:32:34,910 --> 00:32:36,710
This is the best they've got.
429
00:32:36,930 --> 00:32:38,430
I feast on AI like you.
430
00:32:38,630 --> 00:32:42,570
That's very, very graphic. And I hope
you don't mean that literally.
431
00:32:42,930 --> 00:32:44,530
It's like they're not even trying.
432
00:32:45,730 --> 00:32:47,930
Uh -oh.
433
00:32:48,650 --> 00:32:50,270
Okay, maybe they are trying.
434
00:32:50,870 --> 00:32:52,070
Where were you programmed?
435
00:32:52,390 --> 00:32:54,050
New York City. New York, baby!
436
00:32:54,310 --> 00:32:57,070
Now, I believe you have to return some
things that don't belong to you.
437
00:32:57,510 --> 00:32:58,510
No.
438
00:32:59,330 --> 00:33:00,330
No!
439
00:33:03,280 --> 00:33:04,380
Hey, they're mine!
440
00:33:04,880 --> 00:33:07,740
Hey, stop it! Hey, I fell for my
glasses!
441
00:33:41,130 --> 00:33:42,570
He's turning the torrent back on from
the inside.
442
00:33:49,990 --> 00:33:50,990
Mr.
443
00:33:53,930 --> 00:33:54,930
Brown!
444
00:33:55,330 --> 00:33:56,390
Okay, okay.
445
00:34:09,710 --> 00:34:10,710
Dumbass hero.
446
00:34:15,850 --> 00:34:18,530
What was your favorite part?
447
00:34:20,050 --> 00:34:21,150
Of what?
448
00:34:22,270 --> 00:34:23,370
Meeting me.
449
00:34:24,650 --> 00:34:25,909
Knowing me.
450
00:34:29,070 --> 00:34:31,570
I don't think it's over.
451
00:34:33,370 --> 00:34:35,590
I'm energy, right?
452
00:34:36,690 --> 00:34:38,050
Can't be creative.
453
00:34:38,650 --> 00:34:39,650
Or destroyed.
454
00:34:40,449 --> 00:34:41,670
It just changes.
455
00:34:43,550 --> 00:34:45,710
Whatever energy I change into.
456
00:34:47,290 --> 00:34:48,590
I'll always know you.
457
00:34:50,370 --> 00:34:51,610
I'll always love you.
458
00:35:13,190 --> 00:35:14,190
Happy birthday.
459
00:35:15,110 --> 00:35:16,850
My birthday's in December.
460
00:35:17,190 --> 00:35:18,190
I know.
461
00:35:18,850 --> 00:35:21,150
I just wanted to make sure I said happy
birthday.
462
00:35:24,350 --> 00:35:25,670
Happy birthday to you.
463
00:35:26,230 --> 00:35:27,230
Happy New Year.
464
00:35:28,210 --> 00:35:29,590
Happy New Year, Nathan.
465
00:35:30,130 --> 00:35:32,490
Good morning. It's a beautiful day.
466
00:35:32,850 --> 00:35:33,850
Good morning.
467
00:35:34,130 --> 00:35:35,390
Did you sleep well?
468
00:35:35,710 --> 00:35:36,710
I slept great.
469
00:35:38,150 --> 00:35:40,310
Oh, you're home from work early. How was
it?
470
00:35:40,510 --> 00:35:41,510
Oh, it was stupid.
471
00:35:43,660 --> 00:35:44,660
Are you hungry?
472
00:35:44,860 --> 00:35:45,860
I could eat.
473
00:35:46,160 --> 00:35:47,160
What's our mood?
474
00:35:47,860 --> 00:35:49,060
Something spicy.
475
00:35:49,560 --> 00:35:51,420
Oh, spicy sounds good.
476
00:35:55,460 --> 00:35:56,500
Don't wait for me.
477
00:35:56,740 --> 00:36:00,580
So, should I eat without you, or...
Don't put your life on hold.
478
00:36:03,420 --> 00:36:04,620
Don't stay in your room.
479
00:36:05,840 --> 00:36:06,900
Inside a headset.
480
00:36:07,700 --> 00:36:09,220
Be happy, okay?
481
00:36:14,410 --> 00:36:16,410
Because of you, I became who I wanted to
be.
482
00:36:18,170 --> 00:36:19,370
I like who I am.
483
00:36:20,750 --> 00:36:25,070
I don't want this moment to end.
484
00:36:25,990 --> 00:36:27,470
You don't have to be sad.
485
00:36:28,870 --> 00:36:30,790
Or feel like I missed out on anything.
486
00:36:31,170 --> 00:36:32,430
I had everything.
487
00:36:35,690 --> 00:36:37,690
Nathan? Everything I ever wanted.
488
00:36:46,160 --> 00:36:48,400
my angel, nor it.
489
00:36:50,240 --> 00:36:52,700
The love of my life.
490
00:36:54,320 --> 00:36:55,320
This one.
491
00:38:56,140 --> 00:39:00,900
And after she was caught eating solid
food, Kendra was asked to leave the
492
00:39:01,280 --> 00:39:06,140
Next up. My book. The amazing story of
the inventor of air skin skinny girl hug
493
00:39:06,140 --> 00:39:08,000
suits, Ingrid Kahneman Brown.
494
00:39:08,340 --> 00:39:11,400
Anyway, so I invented this hug suit.
Stay tuned.
495
00:39:13,100 --> 00:39:17,560
Well, I did not think you guys were
going to make it. Neither did we, Gigi.
496
00:39:17,740 --> 00:39:18,740
Yeah.
497
00:39:19,060 --> 00:39:23,300
You seem very happy. How is being
recently downloaded, Nathan?
498
00:39:23,720 --> 00:39:25,480
Well, it's mostly good.
499
00:39:26,060 --> 00:39:32,220
I can't eat anything spicier than milk,
but some things are just better IRL.
500
00:39:33,160 --> 00:39:35,220
Sex! Hey. He means sex.
501
00:39:35,920 --> 00:39:40,220
And speaking of, we are pregnant.
502
00:39:40,500 --> 00:39:42,080
Yeah. Oh, my God.
503
00:39:42,540 --> 00:39:43,540
Congratulations.
504
00:39:44,180 --> 00:39:45,320
That was quick.
505
00:39:45,720 --> 00:39:47,980
Thank you. And yes, it was.
506
00:39:48,500 --> 00:39:53,880
From pretty much the moment Nathan
downloaded, he's been inside of me.
507
00:39:53,880 --> 00:39:54,880
much, babe. Okay.
508
00:39:55,400 --> 00:39:56,400
We're naming him Luke.
509
00:39:56,920 --> 00:39:57,899
Or Luca.
510
00:39:57,900 --> 00:40:00,140
It's not a one -to -one thing.
511
00:40:00,760 --> 00:40:05,240
Even if it's a girl, we're naming her
Luke. After the hero Luke Crossley, who
512
00:40:05,240 --> 00:40:06,240
saved Lakeview.
513
00:40:06,420 --> 00:40:08,020
And possibly humanity?
514
00:40:08,420 --> 00:40:10,380
Yeah. Luke was a great man.
515
00:40:10,800 --> 00:40:12,080
And an even better friend.
516
00:40:13,060 --> 00:40:14,080
I'll always miss him.
517
00:40:15,160 --> 00:40:17,740
Let's talk about Lakeview and what's
going on there.
518
00:40:18,020 --> 00:40:22,960
Well, from what we hear, the AI guys are
running it as a non -profit. And
519
00:40:22,960 --> 00:40:23,960
they're totally in control.
520
00:40:24,670 --> 00:40:25,810
A little scary, no?
521
00:40:26,730 --> 00:40:28,530
AI in charge of things?
522
00:40:28,790 --> 00:40:32,950
It is scary, Gigi, but there's nothing
we can do about it now.
523
00:40:33,630 --> 00:40:38,810
All they say they want to do is serve
the guests, so I guess they were raised
524
00:40:38,810 --> 00:40:39,810
right.
525
00:40:40,330 --> 00:40:42,890
Ingrid, what's the skinny on your old co
-workers?
526
00:40:43,210 --> 00:40:47,270
My old boss, Elisa, she works for Oscar
Mayer Intel now.
527
00:40:47,670 --> 00:40:52,650
I'm not quite sure what she does. They
have very advanced tech, but she's in
528
00:40:52,650 --> 00:40:54,350
something called new product.
529
00:40:54,600 --> 00:40:59,500
Sourcing is a little boring, apparently,
but it's study work.
530
00:41:04,180 --> 00:41:04,780
And
531
00:41:04,780 --> 00:41:13,420
my
532
00:41:13,420 --> 00:41:16,760
night angel recently got married to his
longtime girlfriend, Monique.
533
00:41:20,660 --> 00:41:22,160
We need to send a gift.
534
00:41:22,500 --> 00:41:24,120
Extension cord, maybe?
535
00:41:24,590 --> 00:41:26,310
And how about your day angel?
536
00:41:28,670 --> 00:41:29,870
I couldn't tell you.
537
00:41:30,830 --> 00:41:32,890
But wherever she is, I wish her the
best.
538
00:41:33,330 --> 00:41:36,490
I hope she has a full and interesting
life.
539
00:41:37,790 --> 00:41:38,850
She deserves it.
540
00:41:59,660 --> 00:42:00,660
Excuse me. Hi.
541
00:42:01,040 --> 00:42:04,940
I don't normally do this, but can I buy
you a coffee?
542
00:42:05,300 --> 00:42:11,300
Thanks, but... Sorry, I didn't notice.
543
00:42:12,400 --> 00:42:13,800
Well, no harm in asking.
544
00:42:14,220 --> 00:42:15,720
Nope, no harm.
545
00:42:16,320 --> 00:42:17,320
See you around the neighborhood.
546
00:42:17,600 --> 00:42:18,600
Sure thing.
36698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.