All language subtitles for U.2014.S02E08-E09.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,936 --> 00:00:04,870 Thanks for washing my hair this morning, shower buddy. 2 00:00:04,872 --> 00:00:07,473 Ooh. My pleasure. 3 00:00:07,475 --> 00:00:10,109 Maybe next time I'll get in the shower with you. 4 00:00:11,846 --> 00:00:14,346 Well, if you don't, I will. 5 00:00:15,683 --> 00:00:18,851 And I know what to do with a naked black woman. 6 00:00:21,022 --> 00:00:22,588 Respectfully. 7 00:00:23,891 --> 00:00:26,125 Man, I got to hear these two hooking up every night. 8 00:00:26,127 --> 00:00:29,561 It's mostly Justin just saying, "I'll do better next time." 9 00:00:30,498 --> 00:00:32,398 Just relax. 10 00:00:32,400 --> 00:00:35,134 Also, I meant what I said... I'll do better next time. 11 00:00:35,136 --> 00:00:37,469 Let's go. 12 00:00:39,240 --> 00:00:41,840 I forgot how much I hate "relationship Justin." 13 00:00:41,842 --> 00:00:45,044 I don't like seeing Justin with another woman, either. 14 00:00:45,046 --> 00:00:47,713 Go ahead... tell them. 15 00:00:47,715 --> 00:00:49,481 Um... 16 00:00:49,483 --> 00:00:52,317 I have a huge crush on Justin. 17 00:00:52,319 --> 00:00:54,987 All right, look... somebody needs to help Candace right now. 18 00:00:56,157 --> 00:00:59,258 She doesn't know what "huge" and "crush" or "Justin" means. 19 00:01:00,761 --> 00:01:03,729 Oh. My neck is killing me right now. 20 00:01:03,731 --> 00:01:06,165 Do you know what it might be? 21 00:01:06,167 --> 00:01:09,735 [ Grunts ] This arrow that cupid shot into me. 22 00:01:10,738 --> 00:01:14,306 It's really cool that you and Lauren are clicking. 23 00:01:14,308 --> 00:01:16,141 I mean, she's everything you're not... 24 00:01:16,143 --> 00:01:18,210 She's confident, sexy, she has a chin. 25 00:01:20,448 --> 00:01:22,948 Danny, it's okay. 26 00:01:22,950 --> 00:01:25,184 You'll find someone someday. 27 00:01:27,521 --> 00:01:29,421 Lauren and I haven't even been together two weeks, all right? 28 00:01:29,423 --> 00:01:32,691 But it's exciting. She's fun, she's creative... 29 00:01:32,693 --> 00:01:35,594 But I understand that it pisses you off when I'm happy. 30 00:01:35,596 --> 00:01:37,629 So, for you, I'll try to tone it... 31 00:01:37,631 --> 00:01:40,099 Ow, cupid! 32 00:01:40,101 --> 00:01:44,036 What is wrong with you? You're crazy. [ Chuckles ] 33 00:01:44,038 --> 00:01:47,606 Could you throw this arrow away for me, Candace? Thank you. 34 00:01:49,477 --> 00:01:52,711 He's the sexiest guy I've ever seen. 35 00:01:52,713 --> 00:01:55,314 Hey, Candace, can I borrow that arrow there for a second? 36 00:01:55,316 --> 00:01:56,682 Yeah. Thank you. 37 00:01:56,684 --> 00:01:59,885 [ Imitating Japanese ] 38 00:02:09,363 --> 00:02:10,762 [ Grunts ] 39 00:02:10,764 --> 00:02:13,098 [ Imitating Japanese continues ] 40 00:02:21,275 --> 00:02:24,710 ¶ Oh-oh-oh, oh, oh ¶ 41 00:02:28,983 --> 00:02:31,083 honey, you forgot your phone. 42 00:02:31,085 --> 00:02:32,417 Thanks, dad. 43 00:02:32,419 --> 00:02:33,619 All right. See you later. 44 00:02:33,621 --> 00:02:35,387 Bye. 45 00:02:35,389 --> 00:02:37,623 Whoa. Was that papa bear? 46 00:02:37,625 --> 00:02:40,225 Was that the notorious d.A.D.? 47 00:02:40,227 --> 00:02:43,829 Oh, are we doing rapper dad names? 48 00:02:43,831 --> 00:02:45,631 Snoop daddy dad. 49 00:02:46,901 --> 00:02:49,501 Will.I.Am your father. 50 00:02:50,771 --> 00:02:52,237 I'm sorry, this happens. 51 00:02:52,239 --> 00:02:54,640 I mean, one day, we did hip-hop candy bars. 52 00:02:54,642 --> 00:02:56,108 It went on for days. 53 00:02:56,110 --> 00:02:57,242 Luda-Twix. 54 00:02:57,244 --> 00:02:59,978 Don't. 55 00:02:59,980 --> 00:03:02,381 Listen, why didn't you introduce me to your father? 56 00:03:02,383 --> 00:03:04,183 It's not you. Okay? 57 00:03:04,185 --> 00:03:06,952 My dad's a judge, so he's kind of intimidating. 58 00:03:08,355 --> 00:03:10,689 Your dad's a judge, huh? 59 00:03:10,691 --> 00:03:13,058 Well, permission to approach the bench. 60 00:03:13,060 --> 00:03:15,694 I want him at dinner tonight, 7:00 P.M., my place. 61 00:03:15,696 --> 00:03:17,930 Tonight? Mm. 62 00:03:17,932 --> 00:03:20,299 Fine. Dinner tonight. I'll go tell him. All right. 63 00:03:28,342 --> 00:03:32,110 Dude, you're so annoying. 64 00:03:32,112 --> 00:03:34,079 You've been dating her for two weeks. 65 00:03:34,081 --> 00:03:36,014 Why do you just got to move so fast? 66 00:03:36,016 --> 00:03:38,083 Brett: In college, we called him "lord of the rings," 67 00:03:38,085 --> 00:03:39,918 because he gave a promise ring 68 00:03:39,920 --> 00:03:43,222 to any hideous, hairy-footed hobbit that said yes to dinner. 69 00:03:43,224 --> 00:03:45,857 Whatever, all right? Lauren's dad's gonna love me. 70 00:03:45,859 --> 00:03:48,727 Interesting fact... every girl I've ever dated's father 71 00:03:48,729 --> 00:03:50,696 still stays in touch with me. 72 00:03:50,698 --> 00:03:53,265 Uh, hey, yeah, guinness book of world records? 73 00:03:53,267 --> 00:03:56,501 Uh, yeah, I have the most boring fact of all time for you. 74 00:03:59,139 --> 00:04:01,440 Yeah, it's the same guy. 75 00:04:04,878 --> 00:04:06,845 You want to talk smack, Danny? Let me tell you something. 76 00:04:06,847 --> 00:04:09,147 I might not always know how to please a woman, 77 00:04:09,149 --> 00:04:11,483 but I do know how to please a father. 78 00:04:11,485 --> 00:04:14,052 That makes two of us. 79 00:04:16,223 --> 00:04:17,723 Let me ask you this question... 80 00:04:17,725 --> 00:04:19,558 Has any girlfriend's father ever liked you? 81 00:04:19,560 --> 00:04:21,059 In high school, Stacey Cooper's dad loved me. 82 00:04:21,061 --> 00:04:22,327 Took me on a family trip to Mexico. 83 00:04:22,329 --> 00:04:24,830 And then left you there. 84 00:04:24,832 --> 00:04:26,331 Okay. Silver lining... 85 00:04:26,333 --> 00:04:28,634 It really helped me Ace senior-year Spanish, 86 00:04:28,636 --> 00:04:31,637 or should I say señor year Spanish. 87 00:04:34,141 --> 00:04:36,842 Listen to me. I got all the tools to make a dad love me. 88 00:04:36,844 --> 00:04:37,843 It's like, what do I have in here? 89 00:04:37,845 --> 00:04:39,244 What's that? Oh! 90 00:04:39,246 --> 00:04:41,747 That's a firm handshake. "Nice to meet you, sir." 91 00:04:41,749 --> 00:04:44,249 "Oh, nice grip you got there, son. 92 00:04:44,251 --> 00:04:46,418 Feel free to bang my daughter." 93 00:04:53,260 --> 00:04:54,926 Hey, Candace, I need you. 94 00:04:54,928 --> 00:04:56,862 I need you, too. 95 00:04:56,864 --> 00:04:58,530 What? 96 00:04:58,532 --> 00:05:00,098 Oh! No, no, no. 97 00:05:00,100 --> 00:05:02,234 I-I-i mean, I need you to tell me what you want. 98 00:05:02,236 --> 00:05:04,569 Or... or don't. You don't need to tell me what you want. 99 00:05:04,571 --> 00:05:06,838 You know those old couples that can just sit there in silence 100 00:05:06,840 --> 00:05:08,907 and not say anything? 101 00:05:13,080 --> 00:05:16,682 Anyway... 102 00:05:16,684 --> 00:05:18,650 Yeah, I just... 103 00:05:18,652 --> 00:05:21,420 Wanted you to bring this beer to Shelly, if you could. 104 00:05:21,422 --> 00:05:24,222 You keep it real, Shaquille. 105 00:05:28,962 --> 00:05:31,863 Was it just me or was that incredibly embarrassing? 106 00:05:31,865 --> 00:05:33,332 Oh... 107 00:05:33,334 --> 00:05:34,866 Yes. 108 00:05:36,337 --> 00:05:40,305 Look, I think you and Justin are perfect for each other. 109 00:05:40,307 --> 00:05:43,275 You're both so sweet and adorably naive. 110 00:05:43,277 --> 00:05:45,444 Yeah, it's true. They both gave me 20 bucks 111 00:05:45,446 --> 00:05:48,280 to sponsor me for that ironman triathlon for charity. 112 00:05:48,282 --> 00:05:50,115 Oh, yeah, that's right. How did that go? 113 00:05:50,117 --> 00:05:52,050 I won. 114 00:05:55,322 --> 00:05:58,023 Yeah, well, he's dating Lauren, so... 115 00:05:58,025 --> 00:06:02,627 It's not serious yet. Justin does move fast. 116 00:06:02,629 --> 00:06:04,730 Candace, life is full of windows. 117 00:06:04,732 --> 00:06:06,865 If you really care about someone, 118 00:06:06,867 --> 00:06:09,634 you have to let them know how you feel before it's too late. 119 00:06:09,636 --> 00:06:11,436 I love you. 120 00:06:13,707 --> 00:06:15,307 Guys, you saw me with Justin... 121 00:06:15,309 --> 00:06:17,943 I'm horrible at letting a guy know I'm interested. 122 00:06:17,945 --> 00:06:19,311 Just throw him some vibe. 123 00:06:19,313 --> 00:06:21,446 Pay him a compliment in a sexy voice. 124 00:06:21,448 --> 00:06:23,148 I don't know how to do that. 125 00:06:23,150 --> 00:06:26,551 Just talk... [Deep voice] Low and slow. 126 00:06:28,255 --> 00:06:31,456 You guys know, like, a good flower for dinner? 127 00:06:31,458 --> 00:06:33,125 [ Deep voice ] I love your pants. 128 00:06:39,600 --> 00:06:42,167 T-minus two hours until dinner with Lauren's dad, 129 00:06:42,169 --> 00:06:44,469 which means t-minus 2 hours and 20 minutes 130 00:06:44,471 --> 00:06:46,905 until he starts calling me "son." 131 00:06:46,907 --> 00:06:49,141 Followed by "of a bitch." 132 00:06:51,245 --> 00:06:53,812 Look, this is really complicated, man. 133 00:06:53,814 --> 00:06:57,082 I know you think you're the dad whisperer here, okay, 134 00:06:57,084 --> 00:06:59,017 but, uh, I don't know, man. 135 00:06:59,019 --> 00:07:00,652 I don't think you're ready for this culture clash. 136 00:07:00,654 --> 00:07:02,888 You're gonna crash and burn. Why? Because I'm white? 137 00:07:02,890 --> 00:07:04,589 Can't we live in a world without color? 138 00:07:04,591 --> 00:07:08,560 Yeah, I don't think you're gonna solve racism before dinner. 139 00:07:10,063 --> 00:07:11,997 Danny's right. Culture clash is real. 140 00:07:11,999 --> 00:07:15,434 My boyfriend, Mike, is latino, and the first thing his mom said to me 141 00:07:15,436 --> 00:07:17,936 is that my hips were too narrow to have his babies. 142 00:07:17,938 --> 00:07:20,839 What'd you say? Gracias. 143 00:07:22,209 --> 00:07:23,842 The first white girl I ever dated 144 00:07:23,844 --> 00:07:26,044 told me a whole bunch of crazy white-girl stuff. 145 00:07:26,046 --> 00:07:30,081 Like yoga, recycling... 146 00:07:31,585 --> 00:07:33,685 That's about it. 147 00:07:33,687 --> 00:07:35,687 Yeah, you know, when there's a cultural clash, 148 00:07:35,689 --> 00:07:38,089 you just got to roll with it, whether it's language, food, 149 00:07:38,091 --> 00:07:41,526 sense of humor... Oh, yeah. Humor's a big one. I dated an Asian girl once, 150 00:07:41,528 --> 00:07:43,261 and she laughed like she had a secret, like... 151 00:07:43,263 --> 00:07:45,263 [ Giggling ] 152 00:07:45,265 --> 00:07:48,200 Oh, uh, and then I dated a black girl, 153 00:07:48,202 --> 00:07:50,635 and her dad laughed crazy, man. 154 00:07:50,637 --> 00:07:52,070 Black dudes are the best laughers, 155 00:07:52,072 --> 00:07:53,271 'cause they don't just laugh; They relocate. 156 00:07:53,273 --> 00:07:54,573 You know, you'll tell a joke, 157 00:07:54,575 --> 00:08:00,545 and then they'll be like, "ohhhhhhhhh!" 158 00:08:00,547 --> 00:08:03,882 Uh, I actually made her dad laugh so hard 159 00:08:03,884 --> 00:08:06,818 that, one time, he drove to las Vegas. 160 00:08:06,820 --> 00:08:08,820 I think it's cute that you want to help me, 161 00:08:08,822 --> 00:08:10,555 but I'm gonna tell you the same thing 162 00:08:10,557 --> 00:08:12,491 I told the girl I lost my virginity to... 163 00:08:12,493 --> 00:08:15,060 I really think I know how this works. 164 00:08:15,062 --> 00:08:19,865 Now, if you don't mind, I'm gonna go bake my famous muffins. 165 00:08:19,867 --> 00:08:22,133 Still have to pick up some of the secret ingredients 166 00:08:22,135 --> 00:08:23,502 that make them oh, so sweet. 167 00:08:23,504 --> 00:08:25,003 So I'm gonna go grab Lauren, 168 00:08:25,005 --> 00:08:27,239 and then I'm gonna get myself a little brown sugar. 169 00:08:27,241 --> 00:08:29,374 I'll worry about her dad later. 170 00:08:29,376 --> 00:08:32,644 Oh. Hello, sir. 171 00:08:32,646 --> 00:08:36,147 My daughter left her phone. 172 00:08:40,053 --> 00:08:41,586 Here... here you go. 173 00:08:41,588 --> 00:08:43,388 Um, it's so nice to finally meet you. 174 00:08:43,390 --> 00:08:45,671 I-I... I'm looking forward to tonight. [ Chuckles softly ] 175 00:08:46,827 --> 00:08:50,862 Maybe you should learn a little respect. 176 00:08:50,864 --> 00:08:52,230 Sure thing. 177 00:08:57,704 --> 00:08:59,371 What was that about? 178 00:08:59,373 --> 00:09:01,907 Let's play a game where you review 179 00:09:01,909 --> 00:09:05,610 what you just said to him, and I'll watch your reaction. 180 00:09:05,612 --> 00:09:08,313 Famous muffins. 181 00:09:08,315 --> 00:09:09,748 Uh... 182 00:09:09,750 --> 00:09:11,616 Get me a little brown sugar. 183 00:09:11,618 --> 00:09:13,785 Oh, no. Oh, my god, no. 184 00:09:21,028 --> 00:09:23,762 Moment of truth. Wish me luck at dinner, guys. 185 00:09:23,764 --> 00:09:25,030 [ Plucks chord ] 186 00:09:25,032 --> 00:09:27,299 Oh. What are you doing? 187 00:09:27,301 --> 00:09:29,935 Oh, I'm just working on a song for a guy I like. 188 00:09:29,937 --> 00:09:31,970 Oh. Can I hear it? 189 00:09:31,972 --> 00:09:33,638 Okay. 190 00:09:33,640 --> 00:09:35,206 Um... 191 00:09:35,208 --> 00:09:37,275 ¶ I'm right here ¶ 192 00:09:37,277 --> 00:09:38,810 ¶ you don't see ¶ 193 00:09:38,812 --> 00:09:42,213 ¶ telling you is up to me ¶ 194 00:09:42,215 --> 00:09:47,819 ¶ I hope I tell you just-in... ¶ 195 00:09:47,821 --> 00:09:50,288 ¶ time ¶ 196 00:09:53,794 --> 00:09:55,860 it's catchy. 197 00:09:55,862 --> 00:09:57,696 Well, who's it for? 198 00:09:57,698 --> 00:09:59,731 I mean, do we know this guy? What's he like? 199 00:09:59,733 --> 00:10:01,066 He's a giant idiot. 200 00:10:03,537 --> 00:10:08,440 Um, he owns a bar and is very sexually inexperienced. 201 00:10:10,577 --> 00:10:12,043 What's the song called? 202 00:10:12,045 --> 00:10:13,511 Well, right now, the song is called. 203 00:10:13,513 --> 00:10:14,913 "I'd like you even if my dad didn't" 204 00:10:14,915 --> 00:10:16,581 because I would never care what he thought 205 00:10:16,583 --> 00:10:18,950 "because you're so awesome." 206 00:10:25,192 --> 00:10:26,458 It's wordy. 207 00:10:27,661 --> 00:10:30,061 But I like it. 208 00:10:30,063 --> 00:10:35,600 ¶ Baby, let you know just-in... ¶ 209 00:10:35,602 --> 00:10:38,737 ¶ time ¶ 210 00:10:44,277 --> 00:10:45,710 my dad'll be here soon, 211 00:10:45,712 --> 00:10:48,146 so I should get this out of my system. 212 00:10:51,218 --> 00:10:52,218 Aww. 213 00:10:52,219 --> 00:10:54,853 [ Mock vomits ] 214 00:10:54,855 --> 00:10:56,655 Now, you both are probably wondering 215 00:10:56,657 --> 00:10:58,790 what the theme of tonight's dinner party is. 216 00:10:58,792 --> 00:11:01,626 Is it "sentences I've never heard a male say"? 217 00:11:01,628 --> 00:11:03,461 No. It's "togetherness." 218 00:11:03,463 --> 00:11:07,298 For example, I'm making some marble-cake muffins for dessert. 219 00:11:07,300 --> 00:11:10,669 They're equal parts vanilla and chocolate, like us. 220 00:11:11,605 --> 00:11:15,173 You made biracial muffins? 221 00:11:15,175 --> 00:11:16,274 [ Knock on door ] 222 00:11:16,276 --> 00:11:18,343 Hi, boys! 223 00:11:18,345 --> 00:11:19,844 Shelly, what are you doing here? 224 00:11:19,846 --> 00:11:22,113 Danny invited me. He said there'd be dinner. 225 00:11:22,115 --> 00:11:24,983 Plus, her dad's a judge, and I'm not gonna miss the chance 226 00:11:24,985 --> 00:11:27,485 to see the justice system screw over a white guy. 227 00:11:27,487 --> 00:11:31,556 What the hell are you doing? You know how this is gonna look? 228 00:11:31,558 --> 00:11:32,924 What are you talking about? 229 00:11:34,161 --> 00:11:37,696 Well, Justin, you invited your one black friend over 230 00:11:37,698 --> 00:11:40,899 to show me that you're "down with the homies." 231 00:11:42,703 --> 00:11:45,270 Oh. Now I see it. 232 00:11:49,810 --> 00:11:51,643 Dad, Shelly's only here because of Danny. 233 00:11:51,645 --> 00:11:53,378 Danny: Really, Phil. 234 00:11:53,380 --> 00:11:55,246 Uh, I'm the one who invited Shelly, okay? 235 00:11:55,248 --> 00:11:57,649 Justin doesn't even like black people in the house. 236 00:12:00,387 --> 00:12:02,620 Danny! 237 00:12:02,622 --> 00:12:04,656 He's kidding. Just calm down, son. 238 00:12:04,658 --> 00:12:07,325 Sir, Justin is one of my best friends, 239 00:12:07,327 --> 00:12:10,762 and I can assure you, he is as kind as he is white. 240 00:12:10,764 --> 00:12:14,432 No one's that kind, but I'll take your word for it. 241 00:12:14,434 --> 00:12:16,968 And, sir, I promise you... I'll never put the words 242 00:12:16,970 --> 00:12:18,837 "brown" and "sugar" together again. 243 00:12:18,839 --> 00:12:22,173 Yeah, he'll probably just say "sugar of color." 244 00:12:22,175 --> 00:12:25,076 [ Laughs ] 245 00:12:29,449 --> 00:12:31,583 Did you guys see that? 246 00:12:32,486 --> 00:12:33,985 He just relocated. 247 00:12:34,988 --> 00:12:36,654 I did what, now? 248 00:12:36,656 --> 00:12:39,758 N-nothing. It's just, I heard that, you know, when... 249 00:12:39,760 --> 00:12:45,330 [chuckles awkwardly] When black people laugh, they relocate. 250 00:12:45,332 --> 00:12:47,732 Who would say that? That's insane. 251 00:12:47,734 --> 00:12:50,168 You know what? I'm... I'm fine with that, though. 252 00:12:50,170 --> 00:12:52,370 You can... I mean, you can relocate wherever you want. 253 00:12:52,372 --> 00:12:55,006 I'm for it. Not that I'm for relocation of... okay. 254 00:12:55,008 --> 00:12:58,109 What I mean is, you can live wherever you want. You can be whoever you... 255 00:12:58,111 --> 00:13:00,678 In any neighborhood you live your life, you do as you please. 256 00:13:00,680 --> 00:13:03,782 I'm not saying... listen, you could live here. I don't care. 257 00:13:03,784 --> 00:13:06,017 Come on in, you know? You can live here... not that you would. 258 00:13:06,019 --> 00:13:07,852 You're a judge. You probably make a lot of money. 259 00:13:07,854 --> 00:13:09,954 I mean, I hope you do. I mean, I preach... 260 00:13:09,956 --> 00:13:12,457 Not that I preach. Not that there's anything wrong with... 261 00:13:12,459 --> 00:13:13,925 You know what? Who wants a drink? 262 00:13:13,927 --> 00:13:15,293 You seem like a scotch man. 263 00:13:15,295 --> 00:13:16,761 I've been sober for 25 years. 264 00:13:16,763 --> 00:13:19,731 Outstanding. One day at a time. 265 00:13:19,733 --> 00:13:21,900 How did you two end up together, anyway? 266 00:13:21,902 --> 00:13:24,202 He swept me off my feet. 267 00:13:24,204 --> 00:13:27,939 Uh, you know, it was actually partly Shelly's fault. 268 00:13:27,941 --> 00:13:30,141 About a week ago, he hooked up with a pretty white girl. 269 00:13:30,143 --> 00:13:33,912 Shelly: Racial Karma. 270 00:13:33,914 --> 00:13:39,050 I take one of theirs, and they take one of ours in return. 271 00:13:39,052 --> 00:13:41,219 Hey, guess who found a ginger ale. 272 00:13:41,221 --> 00:13:43,721 Thanks, Justin. I... Love ginger ale. 273 00:13:43,723 --> 00:13:46,724 Awesome. Okay. Uh, sir, let me just say, 274 00:13:46,726 --> 00:13:49,794 I know I've only been dating your daughter 275 00:13:49,796 --> 00:13:51,396 for a couple of weeks, 276 00:13:51,398 --> 00:13:53,364 but I already know how special she is, 277 00:13:53,366 --> 00:13:55,900 and I'm gonna do everything I can to treat her right. 278 00:13:55,902 --> 00:14:00,305 Ah, this is getting boring. I'm-a take off. 279 00:14:00,307 --> 00:14:02,140 I was actually thinking, you know, 280 00:14:02,142 --> 00:14:04,075 this morning, when she woke up here, 281 00:14:04,077 --> 00:14:06,578 I looked her in the eyes and said, 282 00:14:06,580 --> 00:14:08,346 "how can I make your dreams come true today?" 283 00:14:08,348 --> 00:14:12,050 Mm-hmm. Yeah, why would she wake up here? 284 00:14:13,086 --> 00:14:15,920 Well, maybe I'll stick around. 285 00:14:17,924 --> 00:14:20,491 Dad, I-i-i just came over for breakfast. 286 00:14:20,493 --> 00:14:22,994 Breakfast. She did. That's exactly what she did. 287 00:14:22,996 --> 00:14:25,663 She came over for breakfast, and then she got tired. 288 00:14:25,665 --> 00:14:27,765 She took a nap. [ Chuckles ] Yeah. 289 00:14:27,767 --> 00:14:29,667 So it was one of those breakfast naps. 290 00:14:29,669 --> 00:14:32,704 Yes. Breakfast nap. [ Chuckles awkwardly ] Yeah. Breakfast nap. 291 00:14:32,706 --> 00:14:36,274 Yeah, he... he knows that that's not a thing. 292 00:14:37,944 --> 00:14:40,511 You like naps, Justin? 293 00:14:40,513 --> 00:14:43,848 You and my daughter are done. 294 00:14:43,850 --> 00:14:45,650 [ Timer dings ] 295 00:14:45,652 --> 00:14:47,919 Oh, your biracial muffins are ready. 296 00:14:52,259 --> 00:14:55,126 Guys, Justin's not picking up on any of my hints. 297 00:14:55,128 --> 00:14:57,262 Yeah, subtle hints has never been Justin's thing. 298 00:14:57,264 --> 00:14:59,697 That's why it was so easy for me to stay in the closet in college. 299 00:14:59,699 --> 00:15:02,133 You know, one time, he walked in on me in a compromising position 300 00:15:02,135 --> 00:15:03,468 with the captain of the swim team. 301 00:15:03,470 --> 00:15:05,036 And I panicked, so I said, 302 00:15:05,038 --> 00:15:07,372 "oh, the guy's giving me a testicular-cancer check." 303 00:15:07,374 --> 00:15:10,341 And then Justin was so freaked out, he had him check him next. 304 00:15:12,178 --> 00:15:14,512 All right, the time for hints is over. 305 00:15:14,514 --> 00:15:17,148 Okay, you have to tell Justin how you feel. 306 00:15:17,150 --> 00:15:19,050 Well, I did finish the song I was working on. 307 00:15:19,052 --> 00:15:20,685 I could play that for him. 308 00:15:20,687 --> 00:15:22,520 Do you guys want to hear it? Mm-hmm. Yeah. 309 00:15:22,522 --> 00:15:26,891 Some dumb girl song is not gonna pull on his heartstrings. 310 00:15:29,796 --> 00:15:31,829 ¶ I'm right here ¶ 311 00:15:31,831 --> 00:15:33,731 ¶ you don't see ¶ 312 00:15:33,733 --> 00:15:37,402 ¶ telling you is up to me ¶ 313 00:15:37,404 --> 00:15:39,470 ¶ soundin' crazy ¶ 314 00:15:39,472 --> 00:15:41,005 ¶ what I feel ¶ 315 00:15:41,007 --> 00:15:44,809 ¶ but I know what it's like to be ¶ 316 00:15:44,811 --> 00:15:48,780 ¶ fallin' into something ¶ 317 00:15:48,782 --> 00:15:52,583 ¶ when it feels like lovin' ¶ 318 00:15:52,585 --> 00:15:55,653 ¶ I know I got to tell you, Justin ¶ 319 00:15:55,655 --> 00:16:00,425 ¶ oh, Justin ¶ 320 00:16:00,427 --> 00:16:04,329 ¶ I'm yours ¶ 321 00:16:12,906 --> 00:16:14,572 well? 322 00:16:20,347 --> 00:16:23,014 [ Voice breaking ] That could work. I don't... that's good. 323 00:16:26,953 --> 00:16:30,188 Hey, buddy, how are you? What can I do to help? 324 00:16:30,190 --> 00:16:32,090 I don't know. You have a time machine 325 00:16:32,092 --> 00:16:34,926 so I can go back and not invite Lauren's dad to dinner? 326 00:16:34,928 --> 00:16:36,928 That's what you'd do with a time machine? 327 00:16:38,665 --> 00:16:41,099 If I had one, I'd go back and write "juicy" 328 00:16:41,101 --> 00:16:43,701 on a pair of old sweat pants, and I'd be rich. 329 00:16:45,839 --> 00:16:48,006 If anybody needs me, I'll be in my office, 330 00:16:48,008 --> 00:16:50,008 doing what I usually do when I'm sad... 331 00:16:50,010 --> 00:16:53,244 Hitting up Old Navy online and making some bad decisions. 332 00:16:54,581 --> 00:16:57,015 Wow. He's so crushed. 333 00:16:57,017 --> 00:17:00,585 On the other hand, song time. 334 00:17:01,554 --> 00:17:03,087 [ Ukulele strumming ] 335 00:17:03,089 --> 00:17:05,757 Hey. [ Strumming stops ] 336 00:17:05,759 --> 00:17:09,027 Is Justin around? I just came to say goodbye. 337 00:17:09,029 --> 00:17:10,128 All: Bye. 338 00:17:11,631 --> 00:17:13,097 You know what? Another thing you should know 339 00:17:13,099 --> 00:17:14,632 is I have a very specific face blindness 340 00:17:14,634 --> 00:17:16,534 when it comes to ex-girlfriends of my buddies, 341 00:17:16,536 --> 00:17:20,772 so I'll be forgetting who you are in three, two, one. 342 00:17:20,774 --> 00:17:23,441 Hey, how are you? You come here often? 343 00:17:23,443 --> 00:17:26,077 I know you guys are just sticking up for Justin, 344 00:17:26,079 --> 00:17:27,979 but my dad raised me himself. 345 00:17:27,981 --> 00:17:30,615 I don't really have a choice. 346 00:17:30,617 --> 00:17:32,383 No, you do, actually. 347 00:17:32,385 --> 00:17:36,621 Lauren, who cares what your dad thinks? 348 00:17:36,623 --> 00:17:38,289 A friend of mine told me, 349 00:17:38,291 --> 00:17:40,091 when it comes to love, you have your windows in life, 350 00:17:40,093 --> 00:17:42,593 and you got to take advantage of them while they're there. 351 00:17:42,595 --> 00:17:47,832 I'm telling you this because I care about Justin... A lot. 352 00:17:47,834 --> 00:17:50,635 So... This is your window. 353 00:17:50,637 --> 00:17:52,537 You just got to decide if he's worth it. 354 00:17:53,840 --> 00:17:55,907 Look, does anybody want cargo shorts? 355 00:17:55,909 --> 00:17:57,742 They're on sale, two for one. 356 00:18:01,481 --> 00:18:03,081 Lauren, why... why are you here? 357 00:18:10,590 --> 00:18:13,124 Make the call. 358 00:18:15,395 --> 00:18:18,162 Hey, guinness book of world records? 359 00:18:18,164 --> 00:18:21,666 Yeah, I've got the saddest girl ever. 360 00:18:21,668 --> 00:18:25,002 Yeah. Same guy. 361 00:18:32,479 --> 00:18:34,145 This is hard to watch. 362 00:18:34,147 --> 00:18:37,381 And I sat through "50 shades of grey" with my mom. 363 00:18:42,255 --> 00:18:45,423 I'm sorry. I know it's hard to watch 364 00:18:45,425 --> 00:18:47,125 the person you like kiss someone else. 365 00:18:47,127 --> 00:18:48,793 Yeah, it sucks. 366 00:18:48,795 --> 00:18:50,661 But I did teach mo a new trick. 367 00:18:50,663 --> 00:18:54,665 Mo, go stop kiss. Go stop kiss! 368 00:18:54,667 --> 00:18:57,602 Oh! Mo! Mo, oh. Get this dog off, please. 369 00:18:57,604 --> 00:19:00,004 Please! Humping, humping. Mo! Oh, bad dog. 370 00:19:00,006 --> 00:19:01,472 Bad dog, mo. 371 00:19:01,474 --> 00:19:03,508 Here's a treat. 372 00:19:03,510 --> 00:19:05,743 You can give me a treat, and I'll happily bite Justin 373 00:19:05,745 --> 00:19:08,813 every time he kisses a black girl. 374 00:19:11,117 --> 00:19:13,818 Can we just promise not to be nice to her? 375 00:19:13,820 --> 00:19:15,353 I got your back. 376 00:19:15,355 --> 00:19:16,988 See you guys when I get back from Oregon. 377 00:19:16,990 --> 00:19:18,623 Hey, les, they make great wine. 378 00:19:18,625 --> 00:19:20,758 Do you want me to bring you a case of Pinot? 379 00:19:20,760 --> 00:19:23,794 [ Nastily ] Yes! You're a lovely person. Thanks. 380 00:19:23,796 --> 00:19:27,098 Well, since I live here and work here, 381 00:19:27,100 --> 00:19:31,002 I get to see Justin all over her 24/7... so fun. 382 00:19:31,004 --> 00:19:32,637 You know what I was just thinking about? 383 00:19:32,639 --> 00:19:36,507 When you combine "Lauren" and "Justin," you get "lustin'." 384 00:19:36,509 --> 00:19:40,044 Well, do you know what we were just thinking about? 385 00:19:40,046 --> 00:19:43,848 When you combine "Candace" and "Justin," 386 00:19:43,850 --> 00:19:47,385 you get "jundace." [Jaundice] 387 00:19:47,387 --> 00:19:49,987 Thank god we're not together, 388 00:19:49,989 --> 00:19:51,856 because that is a deadly liver condition. 389 00:19:54,294 --> 00:19:56,194 Okay, you guys, the craziest thing just happened. 390 00:19:56,196 --> 00:19:58,396 I was just minding my own business, 391 00:19:58,398 --> 00:20:00,031 doing my morning ritual, 392 00:20:00,033 --> 00:20:03,834 air-drying my hair by shaking my head like this. Okay? 393 00:20:03,836 --> 00:20:05,870 You know how I do it, all right? 394 00:20:05,872 --> 00:20:08,839 Then I heard gunshots. You want to know what I did? 395 00:20:08,841 --> 00:20:10,708 Well, since you're a white man, 396 00:20:10,710 --> 00:20:12,743 I assume you walked towards them? 397 00:20:13,646 --> 00:20:17,915 Confident that you'd be protected by your whiteness. 398 00:20:17,917 --> 00:20:20,384 Then I see this bad guy... Okay?... And he's got a gun. 399 00:20:20,386 --> 00:20:22,887 And I don't even think. I just, like, don't even process it. 400 00:20:22,889 --> 00:20:25,489 I just kick, right? I did two swift kicks. 401 00:20:25,491 --> 00:20:27,158 I hit him right in the neck, like right there, 402 00:20:27,160 --> 00:20:29,727 and then I heard the director yell "cut," 403 00:20:29,729 --> 00:20:32,330 and I realize I just throat-kicked Liam neeson. 404 00:20:32,332 --> 00:20:34,765 Yeah, I heard they were making an action movie downtown. 405 00:20:34,767 --> 00:20:36,667 And thanks to my natural charisma 406 00:20:36,669 --> 00:20:38,803 and precision ka-ra-te... 407 00:20:41,641 --> 00:20:44,408 you're now looking at Liam neeson's new co-star. 408 00:20:44,410 --> 00:20:46,010 My name's "cop number four." 409 00:20:46,012 --> 00:20:48,246 My line is, "that's how we..." that's how we do it. 410 00:20:48,248 --> 00:20:49,680 That's how we do it. That's how we do it. 411 00:20:49,682 --> 00:20:52,817 "That's how we do it in the j-squad!" 412 00:20:52,819 --> 00:20:55,486 Cool. What's the movie called? 413 00:20:55,488 --> 00:20:57,121 The movie's called "k-squad." 414 00:20:57,123 --> 00:20:59,857 Everybody in j-squad gets killed in the first 10 minutes. 415 00:21:04,364 --> 00:21:06,631 Is there a part in there for me, maybe, in this movie? 416 00:21:06,633 --> 00:21:10,968 There might be a part for you if the j-squad starts attacking 417 00:21:10,970 --> 00:21:14,005 all the adults who still shop at Old Navy. 418 00:21:18,678 --> 00:21:21,846 Guys! So, you know how it's super hard 419 00:21:21,848 --> 00:21:23,714 for me to be around Justin all the time? 420 00:21:23,716 --> 00:21:27,351 Well, I've decided to get my own place, and I have a great plan. 421 00:21:27,353 --> 00:21:29,287 I'm gonna win a house in a contest. 422 00:21:30,623 --> 00:21:32,623 Did somebody just say "contest"? 423 00:21:32,625 --> 00:21:33,891 You know, if it's a singing contest, 424 00:21:33,893 --> 00:21:35,226 the two of us would be... 425 00:21:35,228 --> 00:21:40,865 Together: ¶ unstoppable ¶ 426 00:21:40,867 --> 00:21:42,199 no, Justin! 427 00:21:42,201 --> 00:21:44,135 Justin, I'm not gonna harmonize with you 428 00:21:44,137 --> 00:21:46,604 while your girlfriend's away... I'm not that kind of girl! 429 00:21:49,575 --> 00:21:52,443 How exactly does somebody "win" a house? 430 00:21:52,445 --> 00:21:54,478 Well, the city is fixing up some abandoned neighborhoods. 431 00:21:54,480 --> 00:21:56,047 To help market Detroit, I convinced them 432 00:21:56,049 --> 00:21:58,649 to give a house away. It's super-simple. 433 00:21:58,651 --> 00:22:01,285 You basically have to stand outside and touch the house, 434 00:22:01,287 --> 00:22:03,487 and then the last person left standing wins. 435 00:22:03,489 --> 00:22:06,490 It's a good story for Detroit. I hope it'll go viral. 436 00:22:06,492 --> 00:22:10,361 If you want something to spread virally, I'm your man. 437 00:22:12,632 --> 00:22:16,067 You should put a condom on your mouth. 438 00:22:18,771 --> 00:22:20,905 Candace, I like you living upstairs. 439 00:22:20,907 --> 00:22:22,440 You don't have to move out. 440 00:22:22,442 --> 00:22:24,108 Sheesh, Justin, 441 00:22:24,110 --> 00:22:26,610 toss that thing in reverse and back off a little bit. 442 00:22:26,612 --> 00:22:32,183 Beep... Beep... Beep... Beep... Beep... 443 00:22:32,185 --> 00:22:34,585 Ow! Beep... Beep... 444 00:22:34,587 --> 00:22:37,888 Why does it feel like she's throwing me a lot of shade? 445 00:22:37,890 --> 00:22:39,357 Is she mad at me? 446 00:22:39,359 --> 00:22:41,559 I don't know, man. Maybe she just wants some space. 447 00:22:41,561 --> 00:22:42,993 Why don't you just chill? 448 00:22:42,995 --> 00:22:44,528 Chill? 449 00:22:44,530 --> 00:22:47,765 Danny, you chill white wine, you chill seviche. 450 00:22:47,767 --> 00:22:49,934 Occasionally, you chill with the homies. 451 00:22:49,936 --> 00:22:51,902 Isn't that right, shell? 452 00:22:59,946 --> 00:23:02,580 [ British accent ] It's been way too long, son. Way too long. Yeah. 453 00:23:02,582 --> 00:23:04,615 Who's that guy? Some guy named Damon 454 00:23:04,617 --> 00:23:06,517 from, uh, Brett's hometown in the u.K. 455 00:23:06,519 --> 00:23:09,520 Do you ever notice that when British people are around each other, 456 00:23:09,522 --> 00:23:11,122 they sound even more British? 457 00:23:11,124 --> 00:23:13,057 Yeah, I'd give him an old-school crash-bang-boosh, 458 00:23:13,059 --> 00:23:14,859 and I'm going, "shut up! You mugging me up?!" 459 00:23:14,861 --> 00:23:16,627 Bish bash bosh. Crash bang! 460 00:23:16,629 --> 00:23:18,562 Wallop, son?! 461 00:23:18,564 --> 00:23:19,864 That was gibberish. We heard you. 462 00:23:21,601 --> 00:23:22,900 Don't worry, mate. 463 00:23:22,902 --> 00:23:25,770 You will meet that lucky lady, son. 464 00:23:25,772 --> 00:23:27,371 All right, mate. All right, son. 465 00:23:27,373 --> 00:23:28,773 [ Speaking indistinctly ] All right. 466 00:23:30,910 --> 00:23:32,777 Justin: Okay, quick question... 467 00:23:32,779 --> 00:23:36,714 Does he know that you're not looking for a lucky lady 468 00:23:36,716 --> 00:23:39,850 unless she's standing next to Benedict cumberbatch? 469 00:23:39,852 --> 00:23:43,120 Look, no one from my hometown knows I'm gay, okay? 470 00:23:43,122 --> 00:23:45,222 And I only came out last year. 471 00:23:45,224 --> 00:23:47,691 And I left that place when I was 18. 472 00:23:47,693 --> 00:23:51,028 If you're not out to everyone, I mean, you're not out. 473 00:23:51,030 --> 00:23:53,564 Why does it matter? I'm not going back to finchingfield. 474 00:23:53,566 --> 00:23:55,366 And Damon's the first person I've seen 475 00:23:55,368 --> 00:23:57,201 since I left my hometown. It's just... 476 00:23:57,203 --> 00:24:00,037 It is what it is, okay? 477 00:24:01,407 --> 00:24:03,841 Great house, les. It's a great neighborhood. 478 00:24:03,843 --> 00:24:06,577 People come here to buy weed now instead of crack. 479 00:24:06,579 --> 00:24:09,146 Hi, boys. 480 00:24:09,148 --> 00:24:10,714 Just out running my errands. 481 00:24:10,716 --> 00:24:12,149 Got some eggs and weed. 482 00:24:13,753 --> 00:24:15,553 He's making his favorite omelet. 483 00:24:15,555 --> 00:24:18,756 Guys, thank you so much for coming to cheer me on. 484 00:24:18,758 --> 00:24:20,858 Of course. I'm gonna do the cheer I do every night 485 00:24:20,860 --> 00:24:22,493 at the retirement home... 486 00:24:22,495 --> 00:24:25,729 "be alive! Be... be alive!" 487 00:24:25,731 --> 00:24:28,332 Oh, um, Justin, you really don't need to stay. 488 00:24:28,334 --> 00:24:31,235 I know you're probably busy at the bar and everything. 489 00:24:31,237 --> 00:24:33,270 Friendship's a full-time job, 490 00:24:33,272 --> 00:24:35,706 and I clocked in the second we met. 491 00:24:35,708 --> 00:24:37,508 See, I'm kind of like spanx. 492 00:24:37,510 --> 00:24:39,610 I'm there to support you wherever you need it. 493 00:24:39,612 --> 00:24:42,246 Yay... 494 00:24:42,248 --> 00:24:44,315 Hey, man, um... 495 00:24:44,317 --> 00:24:46,484 We already talked about this... You have to stop 496 00:24:46,486 --> 00:24:48,986 comparing yourself to female undergarments. 497 00:24:48,988 --> 00:24:51,422 Danny, I can't help it if I'm the underwire bra 498 00:24:51,424 --> 00:24:53,491 that keeps this group perky and alert. 499 00:24:54,460 --> 00:24:58,262 Hey, dumb-dumb. Come to watch me win a house? 500 00:24:58,264 --> 00:25:00,364 Trent? Ugh! 501 00:25:00,366 --> 00:25:03,033 Oh, god, it's her loser ex-boyfriend. 502 00:25:03,035 --> 00:25:06,003 If I enter the contest, I could save Candace from Trent. 503 00:25:06,005 --> 00:25:07,505 In the amount of time we'll spend together, 504 00:25:07,507 --> 00:25:08,839 I'll find out why she's being weird. 505 00:25:08,841 --> 00:25:11,208 [ Chuckles ] I'm joining. 506 00:25:12,278 --> 00:25:14,211 Oh, this is a disaster. 507 00:25:14,213 --> 00:25:17,181 The only reason she's doing all this is to get away from Justin. 508 00:25:17,183 --> 00:25:19,250 Yeah. It sucks. 509 00:25:20,486 --> 00:25:22,887 Well, I'm gonna run. 510 00:25:24,657 --> 00:25:27,625 I think I hear an ice-cream truck coming. 511 00:25:29,729 --> 00:25:32,496 Good news, Candace... Got the last spot. 512 00:25:32,498 --> 00:25:34,198 Looks like we're gonna ride this out together. 513 00:25:34,200 --> 00:25:36,567 Help me. 514 00:25:36,569 --> 00:25:37,935 Oh, come on, Danny. 515 00:25:37,937 --> 00:25:40,404 You're her friend. She looks up to you. 516 00:25:40,406 --> 00:25:42,139 Come on, cop number four! 517 00:25:42,141 --> 00:25:44,642 Is this how they do it in j-squad? 518 00:25:44,644 --> 00:25:48,312 No. Sounds more like k-squad. 519 00:25:54,153 --> 00:25:55,653 What the hell are you doing? 520 00:25:55,655 --> 00:25:57,821 Getting in the game. 521 00:25:57,823 --> 00:25:59,056 Everyone, hands on the house now! 522 00:25:59,058 --> 00:26:00,157 [ Air horn blares ] Danny! 523 00:26:02,895 --> 00:26:04,295 Thank you. 524 00:26:04,297 --> 00:26:05,297 No problem, Candace. 525 00:26:08,801 --> 00:26:11,535 Don't worry, Danny. We're here for you. 526 00:26:18,744 --> 00:26:20,444 Well, this got boring fast. 527 00:26:26,652 --> 00:26:28,886 Yo, girl, you know you'll want me back 528 00:26:28,888 --> 00:26:31,322 once I'm a homeowner. 529 00:26:31,324 --> 00:26:33,657 I don't want to talk to you, Trent. 530 00:26:33,659 --> 00:26:34,992 God... Yeah, dude. 531 00:26:34,994 --> 00:26:38,329 Back up, discount Ashton kutcher. 532 00:26:38,331 --> 00:26:41,599 Why don't you back up, dollar-store Keanu Reeves? 533 00:26:45,071 --> 00:26:47,338 Yo, dude, are we gonna go right now? 534 00:26:47,340 --> 00:26:48,906 'Cause I got to warn you, 535 00:26:48,908 --> 00:26:50,541 I've played a lot of "street fighter ii." 536 00:26:50,543 --> 00:26:51,909 Round 1... fight! 537 00:26:51,911 --> 00:26:54,044 Hadouken! Hadouken! Sonic boom! 538 00:26:54,046 --> 00:26:57,114 [ Shouting indistinctly ] 539 00:26:57,116 --> 00:26:59,950 You're built like an ostrich, man. Respect. 540 00:27:02,922 --> 00:27:06,256 Thanks, Danny. I'm really glad you're here with me. 541 00:27:06,258 --> 00:27:08,425 I'm proud of you, baby bro. 542 00:27:08,427 --> 00:27:10,494 Uh-oh. Incoming. 543 00:27:15,267 --> 00:27:17,234 What the hell, Danny? This contest was my chance 544 00:27:17,236 --> 00:27:19,236 to figure out what's going on with me and Candace. 545 00:27:19,238 --> 00:27:21,038 I have to talk to her. 546 00:27:21,040 --> 00:27:24,108 All right, trust me, man... With this sort of thing, dude, 547 00:27:24,110 --> 00:27:25,776 it's best to just let it be. 548 00:27:27,546 --> 00:27:29,847 "This sort of thing"? 549 00:27:29,849 --> 00:27:32,483 You know what's going on. Tell me. 550 00:27:32,485 --> 00:27:34,952 Hey, man, I don't want to get in the middle of you two, okay? 551 00:27:34,954 --> 00:27:37,821 Plus, I wasn't gonna tell you anyway, and now that I know you want me to tell you, 552 00:27:37,823 --> 00:27:39,657 it's gonna be so much more fun not telling you. 553 00:27:39,659 --> 00:27:41,392 Oh, but that's where you're wrong, Danny. 554 00:27:41,394 --> 00:27:42,960 'Cause you will tell me. 555 00:27:42,962 --> 00:27:44,628 And you want to know why? Because you're trapped here. 556 00:27:44,630 --> 00:27:46,196 And you know how you hate it 557 00:27:46,198 --> 00:27:48,332 when I pronounce foreign words in their native tongue? 558 00:27:48,334 --> 00:27:50,567 Well, guess what I brought Candace for breakfast. 559 00:27:50,569 --> 00:27:51,635 A croissant. 560 00:27:55,508 --> 00:27:58,976 Come on, man. We're in America. You call it "krissont." 561 00:27:58,978 --> 00:28:01,412 Cut it out right now! 562 00:28:01,414 --> 00:28:03,981 Barcelona. 563 00:28:07,253 --> 00:28:09,186 Okay, I'll tell you why she's so mad at you. 564 00:28:09,188 --> 00:28:11,855 It's because, um... 565 00:28:11,857 --> 00:28:13,257 You missed her birthday. 566 00:28:13,259 --> 00:28:15,526 Wait, and you knew? 567 00:28:15,528 --> 00:28:16,894 Well, what did you get her? 568 00:28:16,896 --> 00:28:21,331 A l-laptop... S. 569 00:28:21,333 --> 00:28:23,567 You didn't even get me anything for my birthday. 570 00:28:23,569 --> 00:28:25,569 Yes, I did. Remember last week when I was eating pizza 571 00:28:25,571 --> 00:28:27,738 and you said, "are you gonna finish that crust?" 572 00:28:27,740 --> 00:28:30,340 And I said, "no, you can have it," and then you said, "thank you"? 573 00:28:31,343 --> 00:28:32,443 Yeah. 574 00:28:32,445 --> 00:28:34,378 Happy birthday. 575 00:28:38,684 --> 00:28:41,585 Before I go pick up a birthday gift for Candace, 576 00:28:41,587 --> 00:28:43,253 the three of us were talking and we all agree... 577 00:28:43,255 --> 00:28:44,788 You got to fix this thing with your hometown. 578 00:28:44,790 --> 00:28:46,623 You got to let people know who you are. 579 00:28:46,625 --> 00:28:49,693 You're just a really special guy who likes to drive stick. 580 00:28:49,695 --> 00:28:50,695 [ Chuckles ] 581 00:28:50,696 --> 00:28:53,464 All right, stop helping. 582 00:28:53,466 --> 00:28:56,433 I know facing your past can be a burden. 583 00:28:56,435 --> 00:29:00,204 [ Sighs ] I don't know if I ever told you guys this, but... 584 00:29:00,206 --> 00:29:03,040 For about three dark months, I... 585 00:29:03,042 --> 00:29:06,343 Well, I danced with an addiction of... Claritin. 586 00:29:11,484 --> 00:29:15,018 I mean, my sinuses were clear, but my conscience was not. 587 00:29:16,689 --> 00:29:19,056 Why can't you guys just let this go? 588 00:29:19,058 --> 00:29:20,691 At my retirement home, 589 00:29:20,693 --> 00:29:23,660 I've been with a lot of people in their last days, 590 00:29:23,662 --> 00:29:25,963 and I found out that the worst thing 591 00:29:25,965 --> 00:29:28,799 is having regrets that you haven't dealt with. 592 00:29:28,801 --> 00:29:31,902 Like, Mrs. bosma, can you tell him what you told me? 593 00:29:31,904 --> 00:29:34,671 I'm the one who killed... 594 00:29:34,673 --> 00:29:36,607 Tupac. 595 00:29:39,211 --> 00:29:41,612 Tupac was her family dog. 596 00:29:43,215 --> 00:29:44,882 Was he killed in a drive-by, too? 597 00:29:46,385 --> 00:29:49,386 Yeah, well, technically a drive-over. 598 00:29:50,723 --> 00:29:54,358 Look, what I'm hoping Shelly's trying to say is, 599 00:29:54,360 --> 00:29:56,727 you need to fix this thing before it's too late. 600 00:29:56,729 --> 00:29:58,829 I mean, remember when you came out to us? 601 00:29:58,831 --> 00:29:59,997 Remember all the tears? 602 00:29:59,999 --> 00:30:03,267 You were very emotional. 603 00:30:03,269 --> 00:30:05,669 I know. 'Cause I was happy for you. 604 00:30:05,671 --> 00:30:07,838 And you want to know why? Because you told me 605 00:30:07,840 --> 00:30:10,274 that you thought you couldn't really start your life 606 00:30:10,276 --> 00:30:12,743 until everyone knew the real you. 607 00:30:12,745 --> 00:30:15,712 Look, there's nothing that I'd like more 608 00:30:15,714 --> 00:30:18,682 than to be 17 and back in finchingfield. 609 00:30:18,684 --> 00:30:21,718 Only this time, I wouldn't feel so scared 610 00:30:21,720 --> 00:30:24,454 and I wouldn't feel like an outsider. 611 00:30:24,456 --> 00:30:28,425 I'd march proudly up to anyone in that tiny little town 612 00:30:28,427 --> 00:30:30,527 and tell them that I was gay. 613 00:30:30,529 --> 00:30:32,296 But that ship has sailed. 614 00:30:32,298 --> 00:30:35,799 Damon's gone, and I don't know anyone else in that town, 615 00:30:35,801 --> 00:30:38,302 let alone how to contact them, so... 616 00:30:38,304 --> 00:30:41,939 There's just some regrets you have to live with. 617 00:30:41,941 --> 00:30:43,774 Okay? 618 00:30:49,448 --> 00:30:52,149 She really have a dog named Tupac? 619 00:30:52,151 --> 00:30:54,151 Yeah. And you don't want to know 620 00:30:54,153 --> 00:30:57,187 what she did to the notorious c-a-t. 621 00:30:59,692 --> 00:31:02,693 That's how we do things in the j-squad. 622 00:31:04,296 --> 00:31:07,598 That's how we do things in the j-squad! 623 00:31:13,305 --> 00:31:14,671 What the heck is he doing? 624 00:31:14,673 --> 00:31:18,475 Waiting for the beat to drop. 625 00:31:36,762 --> 00:31:39,263 Uh, Danny told me I forgot your birthday. 626 00:31:39,265 --> 00:31:40,330 I feel horrible. 627 00:31:40,332 --> 00:31:42,299 So I got you a gift. 628 00:31:42,301 --> 00:31:44,968 Oh, my gosh. 629 00:31:44,970 --> 00:31:46,937 Laptop cases? 630 00:31:46,939 --> 00:31:48,739 For both your laptops. 631 00:31:48,741 --> 00:31:52,509 Look, I'm so sorry that I forgot your birthday. 632 00:31:52,511 --> 00:31:54,745 You're too special for me to let you down like that. 633 00:31:55,981 --> 00:31:58,582 All right, well, I'll put this back for you. 634 00:31:58,584 --> 00:32:01,418 Hold out your wrist. There you go. 635 00:32:01,420 --> 00:32:02,753 [ Chuckles ] 636 00:32:04,323 --> 00:32:06,156 Thanks. 637 00:32:09,762 --> 00:32:11,795 Look, don't make a big deal out of this... 638 00:32:11,797 --> 00:32:14,331 I got you two pretend laptops. 639 00:32:14,333 --> 00:32:16,833 But if you play your cards right, 640 00:32:16,835 --> 00:32:19,569 I'll also get you an imaginary printer. 641 00:32:21,140 --> 00:32:23,540 Justin is so amazing. 642 00:32:23,542 --> 00:32:26,009 The only birthday present I ever got from Trent 643 00:32:26,011 --> 00:32:29,846 was a street sign he stole from "boner drive." 644 00:32:29,848 --> 00:32:32,249 Look, Candace, I really need you... 645 00:32:32,251 --> 00:32:34,785 [ laughs ] "Boner drive." 646 00:32:37,122 --> 00:32:39,523 I'm gonna tell you the same thing I told Justin, okay? 647 00:32:39,525 --> 00:32:40,958 I don't want to get in the middle of you two. 648 00:32:40,960 --> 00:32:42,759 Justin is just so... 649 00:32:42,761 --> 00:32:46,196 He's... he's probably the kindest person I've ever met. 650 00:32:46,198 --> 00:32:50,033 Except for my grandpa, and he loved my grandma so much. 651 00:32:50,035 --> 00:32:51,802 Aww. That's fascinating. 652 00:32:51,804 --> 00:32:54,638 I hope you're going to tell me more about it. 653 00:32:54,640 --> 00:32:58,375 He would always open the door for my grandma. 654 00:32:58,377 --> 00:32:59,977 He would rush ahead 655 00:32:59,979 --> 00:33:02,312 and make sure that he was there to open it for her. 656 00:33:02,314 --> 00:33:04,214 And that's all that I've ever wanted... 657 00:33:04,216 --> 00:33:06,650 Just a nice, sweet guy who would open the door for me, 658 00:33:06,652 --> 00:33:10,087 and I feel like I've been searching for that my entire life. 659 00:33:10,089 --> 00:33:12,155 Candace, this is torture for me, okay? 660 00:33:12,157 --> 00:33:15,258 I-I can't hear you talk about love or romance or Justin anymore. 661 00:33:15,260 --> 00:33:17,894 You know the thing that I love about my romance with Justin 662 00:33:17,896 --> 00:33:20,130 is that... no, no, no, no, no, no, no. 663 00:33:20,132 --> 00:33:22,632 I've been listening to you talk about Justin for the past few days now, okay? 664 00:33:22,634 --> 00:33:24,901 And... and I've even heard your opinions on what you thought 665 00:33:24,903 --> 00:33:27,170 he looked like without his shirt on, which is, by the way, way off, okay? 666 00:33:27,172 --> 00:33:29,812 He looks more like e.T. At the end of the movie when he's all sick. 667 00:33:31,844 --> 00:33:33,844 This is your last warning. 668 00:33:33,846 --> 00:33:36,246 Justin's way more attractive than you. 669 00:33:37,049 --> 00:33:39,049 [ Gasps ] 670 00:33:40,586 --> 00:33:43,954 Oh ho! Laters, dumb-dumb! 671 00:33:45,891 --> 00:33:47,224 Happy birthday. 672 00:33:51,930 --> 00:33:54,231 Why would you do that? Now I'm out! 673 00:33:54,233 --> 00:33:56,600 I know what I did was wrong, so, in solidarity, 674 00:33:56,602 --> 00:33:58,735 I'm going to leave this contest with you. 675 00:33:58,737 --> 00:34:02,072 No way. Because this isn't just about me getting away from Justin. 676 00:34:02,074 --> 00:34:04,007 This was supposed to be a fresh start for me. 677 00:34:04,009 --> 00:34:06,743 I'm gonna warn you... If you don't at least try 678 00:34:06,745 --> 00:34:09,546 to win this house for me, then you're gonna pay. 679 00:34:09,548 --> 00:34:13,050 Candace, uh, not to be disrespectful or anything, 680 00:34:13,052 --> 00:34:17,654 but this is exactly like being threatened by a cupcake. 681 00:34:18,924 --> 00:34:21,491 Danny, I grew up homeless in Detroit, okay? 682 00:34:21,493 --> 00:34:24,327 I'm a lot tougher than you think. I fight dirty. 683 00:34:24,329 --> 00:34:27,864 So if you want to bail on me now, 684 00:34:27,866 --> 00:34:30,033 I could always just dress younger 685 00:34:30,035 --> 00:34:32,702 and tell all the attractive woman that you try to hit on 686 00:34:32,704 --> 00:34:35,038 that I'm your daughter. You wouldn't do that. 687 00:34:35,040 --> 00:34:38,942 [ As a teenager ] Oh, my god! I totally would! 688 00:34:38,944 --> 00:34:41,611 Dad! Oh, stop, embarrassing me. 689 00:34:41,613 --> 00:34:44,448 It's so weird. You don't look 40. 690 00:34:44,450 --> 00:34:46,349 I'm not 40! 691 00:34:46,351 --> 00:34:47,818 I'm not 40. 692 00:34:47,820 --> 00:34:50,520 [ Normal voice ] Mark my words, bitch. 693 00:34:52,958 --> 00:34:55,158 If you don't come through for me on this, 694 00:34:55,160 --> 00:34:57,227 the only thing you're gonna be banging 695 00:34:57,229 --> 00:34:59,062 is your head against the wall. 696 00:35:02,134 --> 00:35:03,767 I guess I could stay. 697 00:35:05,170 --> 00:35:08,205 That's how we do it in the j-squad. 698 00:35:15,380 --> 00:35:18,582 Brett, sit down. 699 00:35:18,584 --> 00:35:20,217 Come here. Listen... 700 00:35:20,219 --> 00:35:22,919 Nobody should ever have to live in regret, buddy. 701 00:35:22,921 --> 00:35:24,721 Okay. What's going on? 702 00:35:24,723 --> 00:35:27,057 Well, we got ahold of your old pal, Damon, 703 00:35:27,059 --> 00:35:30,393 and he spent the past few days getting all your friends together from finchingfield. 704 00:35:30,395 --> 00:35:32,262 Burski: We got everyone we could find, 705 00:35:32,264 --> 00:35:33,630 and we crammed them into the local pub. 706 00:35:33,632 --> 00:35:37,234 So, Brett, say hello to your hometown. 707 00:35:37,236 --> 00:35:38,969 All: Brett! 708 00:35:38,971 --> 00:35:41,304 [ Indistinct shouting ] Man: Hey! 709 00:35:41,306 --> 00:35:43,173 Oh, hi, everyone! 710 00:35:43,175 --> 00:35:45,675 You guys did this for me? 711 00:35:45,677 --> 00:35:48,345 Go on there, mate. We're all here. What's this big news, then, son? 712 00:35:48,347 --> 00:35:50,747 Um, well, I know that a lot of you think 713 00:35:50,749 --> 00:35:52,516 that you know me really well, 714 00:35:52,518 --> 00:35:55,685 but, uh, there's just one part of me that you didn't know. 715 00:35:55,687 --> 00:35:58,588 [ Breathes deeply ] 716 00:35:58,590 --> 00:36:00,557 I am a gay man. 717 00:36:06,198 --> 00:36:07,497 Is it fun? 718 00:36:09,535 --> 00:36:12,502 Uh, y-yeah. Yeah, sometimes. 719 00:36:12,504 --> 00:36:14,504 So does this mean that our pact to get married 720 00:36:14,506 --> 00:36:16,973 if we're both still single when we're 40 is null and void? 721 00:36:16,975 --> 00:36:19,242 Um, yeah. 'Fraid so, love. 722 00:36:19,244 --> 00:36:22,012 But check in again when you're 50. 723 00:36:22,014 --> 00:36:24,114 You're cute. Are you single? 724 00:36:24,116 --> 00:36:27,083 Oh. Oh, who said that? Is that... is that Roger? 725 00:36:27,085 --> 00:36:29,352 N-no, it was me. 726 00:36:29,354 --> 00:36:31,154 Oh. Hi, Dan. 727 00:36:32,357 --> 00:36:34,191 Guys, this is great. Thank you. 728 00:36:35,727 --> 00:36:36,626 Wallop! 729 00:36:36,628 --> 00:36:38,128 Wallop. Wallop! 730 00:36:38,130 --> 00:36:39,629 All: Wallop! 731 00:36:39,631 --> 00:36:41,932 [ Laughs ] 732 00:36:41,934 --> 00:36:43,433 Candace: Oh, my gosh. 733 00:36:43,435 --> 00:36:46,102 I can't believe this has gone on for another day. 734 00:36:46,104 --> 00:36:48,205 Okay. I know you originally stayed 735 00:36:48,207 --> 00:36:50,941 because of my whole "crazy Candace" act, but... 736 00:36:50,943 --> 00:36:53,944 It wasn't an act. I truly saw the evil inside you, but go on. 737 00:36:53,946 --> 00:36:58,148 Thanks, Danny. Okay. I got to go take care of mo. 738 00:36:58,150 --> 00:37:00,183 I'll be right back. Okay. 739 00:37:01,286 --> 00:37:04,888 Oh. Look at you being selfless. 740 00:37:04,890 --> 00:37:06,656 To think you're the same punk kid 741 00:37:06,658 --> 00:37:09,593 who got a credit card in my name when you were in 8th grade. 742 00:37:09,595 --> 00:37:12,229 Whatever. I only used it for emergencies. 743 00:37:12,231 --> 00:37:15,131 You used it last week at subway. 744 00:37:15,133 --> 00:37:18,268 I was starving! 745 00:37:18,270 --> 00:37:21,304 P.S. You're welcome for all the miles that I earned you. 746 00:37:21,306 --> 00:37:24,074 You know what? I'm so proud of you right now 747 00:37:24,076 --> 00:37:26,209 that there's nothing that you could say that could ruin it. 748 00:37:26,211 --> 00:37:27,644 Cool, cool. 749 00:37:27,646 --> 00:37:30,680 So, um... Candace will have other chances 750 00:37:30,682 --> 00:37:32,515 to win houses in contests, right? 751 00:37:32,517 --> 00:37:34,985 Because I have to go shoot my action-movie scene 752 00:37:34,987 --> 00:37:36,019 in like 15 minutes. 753 00:37:36,021 --> 00:37:37,354 Are you serious? 754 00:37:37,356 --> 00:37:40,523 Sorry, but you know how the saying goes. 755 00:37:40,525 --> 00:37:43,827 That's how we do things in the j-squad. 756 00:37:43,829 --> 00:37:46,730 You're better than this. Ugh! 757 00:37:46,732 --> 00:37:49,899 Actually, you're not, but you could be. 758 00:37:49,901 --> 00:37:52,736 Come on. Now you're starting to sound like Justin, all right? 759 00:37:52,738 --> 00:37:55,005 Although he would probably turn this house 760 00:37:55,007 --> 00:37:57,207 into a metaphor for who I am as a person. 761 00:37:57,209 --> 00:37:59,175 This house represents the best of you. 762 00:37:59,177 --> 00:38:00,243 [ Head thumps ] 763 00:38:01,680 --> 00:38:04,180 It's broken on the outside 764 00:38:04,182 --> 00:38:07,284 but warm and full of potential on the inside. 765 00:38:07,286 --> 00:38:11,254 Thanks, les. You've really given me something to think about 766 00:38:11,256 --> 00:38:12,989 while I'm driving to the movie set. 767 00:38:15,093 --> 00:38:17,093 Fine. Do what you want. 768 00:38:17,095 --> 00:38:19,529 But don't take that hand off of this house 769 00:38:19,531 --> 00:38:21,364 until you ask yourself this... 770 00:38:21,366 --> 00:38:23,833 Do you want to just play a hero in a movie, 771 00:38:23,835 --> 00:38:26,836 or do you want to be a hero in real life? 772 00:38:34,880 --> 00:38:36,346 Burski: So, Danny missed out 773 00:38:36,348 --> 00:38:38,181 on being in a Liam neeson movie for this? 774 00:38:38,183 --> 00:38:41,384 Ugh. Who cares? That guy is old as hell. 775 00:38:41,386 --> 00:38:44,921 The next "taken" movie better be about him takin' a nap. 776 00:38:47,192 --> 00:38:50,627 You're old and tired, man. I could do this all month. 777 00:38:50,629 --> 00:38:53,530 Face it, brah, you're too weak! 778 00:38:54,800 --> 00:38:57,967 Man, dude. I am... I'm exhausted. 779 00:38:57,969 --> 00:39:01,771 You know, I-i-i miss my bed, I miss taking a shower... 780 00:39:01,773 --> 00:39:03,973 I miss clapping. 781 00:39:03,975 --> 00:39:06,476 Seriously. I've had to teach myself this. 782 00:39:06,478 --> 00:39:08,678 [ Light smacking ] 783 00:39:10,315 --> 00:39:13,049 Candace, I'm sorry. I can't do this anymore. 784 00:39:13,051 --> 00:39:16,653 Trent, you're right. Uh... Trent's better than me. 785 00:39:16,655 --> 00:39:19,122 Danny, what are you doing? 786 00:39:20,492 --> 00:39:23,093 You win, Trent. Whoo! 787 00:39:23,095 --> 00:39:25,762 Started from the bottom. Now we're house! 788 00:39:25,764 --> 00:39:28,565 Later, dumb-dumb. 789 00:39:28,567 --> 00:39:31,468 # Blessed. 790 00:39:31,470 --> 00:39:33,603 Hey, man, uh, you know, 791 00:39:33,605 --> 00:39:36,306 you probably shouldn't call her dumb-dumb anymore 792 00:39:36,308 --> 00:39:38,908 because you just lost a house, dumb-dumb. 793 00:39:38,910 --> 00:39:42,312 [ Cheers ] 794 00:39:43,782 --> 00:39:46,983 Uh, what's happening right now? What's going on? 795 00:39:46,985 --> 00:39:50,720 That's how we do it in the j-squad! 796 00:39:53,992 --> 00:39:57,127 Thank you so much. I don't know how I could ever repay you. 797 00:39:57,129 --> 00:39:58,762 Oh, I don't know. 798 00:39:58,764 --> 00:40:01,564 Maybe with money because you just got a house for free. 799 00:40:02,834 --> 00:40:06,002 Hey, shell, bursk, can you guys, uh, carry me 800 00:40:06,004 --> 00:40:08,004 for the rest of the day? I'm exhausted. 801 00:40:11,076 --> 00:40:14,110 That's how... that's how we do things in the j-squad. 802 00:40:15,447 --> 00:40:18,848 I am proud to present you with the keys to your new home! 803 00:40:18,850 --> 00:40:20,850 [ Both laugh ] 804 00:40:20,852 --> 00:40:23,253 This is the best day ever! 805 00:40:23,255 --> 00:40:25,555 Look, I'm gonna miss having you around the bar, 806 00:40:25,557 --> 00:40:27,023 that's for sure, but, uh... 807 00:40:27,025 --> 00:40:28,858 Quite a birthday, right, you know? 808 00:40:28,860 --> 00:40:31,127 Two laptops and a house. 809 00:40:33,598 --> 00:40:35,932 No one deserves it as much as you. 810 00:40:35,934 --> 00:40:38,368 Go check out your new house. 811 00:40:38,370 --> 00:40:40,270 Oh, w-w-wait, wait. 812 00:40:40,272 --> 00:40:42,405 A lady does not open her own door. 813 00:40:42,407 --> 00:40:43,740 Let me see the keys. 814 00:40:43,742 --> 00:40:47,444 I will open it for you, gentleman of me. 815 00:40:47,446 --> 00:40:49,746 Okay. There we go. 816 00:40:49,748 --> 00:40:52,549 There you are. 817 00:40:52,551 --> 00:40:54,117 Is everything okay? 818 00:41:02,060 --> 00:41:04,194 Thanks for stopping by. 819 00:41:08,733 --> 00:41:10,300 Bye... 820 00:41:20,745 --> 00:41:23,746 I passed out. What just happened? 821 00:41:26,518 --> 00:41:29,052 Woman: Did America make you gay? 822 00:41:29,054 --> 00:41:32,055 Uh, no, not gay. Just gay-er. 823 00:41:33,225 --> 00:41:36,926 Do you own any small dogs? 824 00:41:36,928 --> 00:41:40,630 Uh, yeah, yeah, two... Elton and John. 825 00:41:42,434 --> 00:41:45,235 Woman #2: My son Jeremy's gay, too. He lives in France. 826 00:41:45,237 --> 00:41:46,736 Do you know him? 827 00:41:46,738 --> 00:41:48,738 Oh, yes, yes, gay Jeremy. 828 00:41:48,740 --> 00:41:52,709 But in France, they call him "gay jheremee." 829 00:41:52,711 --> 00:41:55,512 Oh, hey, Brett, sometimes I like to watch gay porn. 830 00:41:55,514 --> 00:41:56,746 Does that make me gay? 831 00:41:56,748 --> 00:41:59,782 Uh, yeah, that makes you 100% gay. 832 00:41:59,784 --> 00:42:00,450 Thought so. 833 00:42:00,452 --> 00:42:02,018 Yeah. Yep. 64077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.