Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,840 --> 00:00:46,950
screwed up and Ernie's dead because of
it.
2
00:00:47,560 --> 00:00:48,880
What's wrong about Mitch?
3
00:00:48,881 --> 00:00:52,559
What's wrong about Ernie? It's a hell of
a profile. We might as well blow it up
4
00:00:52,560 --> 00:00:53,760
and start all over again.
5
00:00:54,820 --> 00:00:58,420
Well, we got three victims now, so let's
go to work.
6
00:00:58,421 --> 00:01:02,819
Besides the way they looked, there must
have been something else they had in
7
00:01:02,820 --> 00:01:03,739
common. Why?
8
00:01:03,740 --> 00:01:06,270
I have no idea. It just seemed like
something to say.
9
00:01:08,580 --> 00:01:11,440
They didn't belong to the same gym, the
same church.
10
00:01:11,900 --> 00:01:13,520
They worked at different places.
11
00:01:14,480 --> 00:01:17,680
Waitress, bookstore clerk, record store
salesperson. Okay.
12
00:01:17,681 --> 00:01:21,239
Let's assume this is the kind of guy who
just falls in love at the drop of a
13
00:01:21,240 --> 00:01:22,039
hat, right?
14
00:01:22,040 --> 00:01:23,079
All right.
15
00:01:23,080 --> 00:01:26,380
Now, did he come on to them or vice
versa?
16
00:01:26,640 --> 00:01:30,299
Well, he said a woman made him suffer,
so I doubt he... Right, so they came on
17
00:01:30,300 --> 00:01:31,350
to him.
18
00:01:31,400 --> 00:01:33,400
Or maybe he thought they were coming on.
19
00:01:34,740 --> 00:01:37,160
He's got a waitress and two salespeople.
20
00:01:37,700 --> 00:01:38,750
Service job.
21
00:01:39,660 --> 00:01:40,940
They serve him lunch.
22
00:01:41,200 --> 00:01:42,340
They find him a book.
23
00:01:43,040 --> 00:01:46,640
Maybe they smile at him and he thinks,
oh, she loves me.
24
00:01:47,440 --> 00:01:51,050
Maybe this guy was a regular customer at
all the places the girls worked.
25
00:01:51,080 --> 00:01:54,719
We talked to the owner of Tracy's
restaurant. Yeah, but he wouldn't
26
00:01:54,720 --> 00:01:56,580
know who's a regular at the bookstore.
27
00:01:57,900 --> 00:02:02,319
So who'd be familiar enough with the
area that they'd know who all the
28
00:02:02,320 --> 00:02:03,370
are?
29
00:02:04,120 --> 00:02:06,560
Delivery guys, mailmen, cabbies.
30
00:02:08,199 --> 00:02:09,380
That could be Julianne.
31
00:02:11,500 --> 00:02:12,550
Hi.
32
00:02:13,720 --> 00:02:15,540
Tommy, send out units on this call.
33
00:02:17,300 --> 00:02:19,200
And so now you say that I'm perverted?
34
00:02:19,420 --> 00:02:21,280
Was the first word that came to mind.
35
00:02:21,560 --> 00:02:23,540
Well, then you take the responsibility.
36
00:02:23,640 --> 00:02:25,500
She's dead, and it's your fault.
37
00:02:25,840 --> 00:02:27,740
I thought we understood each other.
38
00:02:28,040 --> 00:02:29,280
I'd like to understand.
39
00:02:29,720 --> 00:02:31,920
No, you wouldn't. No, I really would.
40
00:02:32,340 --> 00:02:33,900
This must be eating you up.
41
00:02:34,280 --> 00:02:36,620
You're a sensitive guy. You're a smart
guy.
42
00:02:36,860 --> 00:02:39,150
Smart enough to know what you're trying
to do.
43
00:02:42,480 --> 00:02:44,540
Full group, 94th and 1st. Go!
44
00:02:57,260 --> 00:02:58,460
Like it was never there.
45
00:02:58,780 --> 00:03:02,900
I want patrols doubled from 89th and 1st
to 96th and 3rd. You got it.
46
00:03:02,901 --> 00:03:09,219
While they're doing that, we start
talking to cops on the beat, delivery
47
00:03:09,220 --> 00:03:12,339
might take a while, but maybe one of
them saw something. You got Ernie on
48
00:03:12,340 --> 00:03:13,960
conscience and I got Beth Taylor.
49
00:03:13,961 --> 00:03:17,239
I don't know, maybe planting that quote
in the paper drove him over the edge.
50
00:03:17,240 --> 00:03:20,430
You would have killed again if you
called him St. Thomas Aquinas.
51
00:03:22,160 --> 00:03:23,240
Let's get back to work.
52
00:04:00,170 --> 00:04:02,150
You sign the release for Chanel's body?
53
00:04:03,170 --> 00:04:05,830
What? You want it released for burial,
don't you?
54
00:04:09,130 --> 00:04:12,490
She's just wrapped up in a sheet
downstairs, lying on a cold shelf.
55
00:04:13,110 --> 00:04:16,480
Is that the way you want her to be
buried? In a sheet from the morgue?
56
00:04:16,649 --> 00:04:17,699
No.
57
00:04:18,310 --> 00:04:21,269
You are a good mother. You loved your
baby.
58
00:04:21,890 --> 00:04:24,850
She shouldn't be cold and naked down
there.
59
00:04:25,690 --> 00:04:27,970
It's a mother's job to keep her child
warm.
60
00:04:40,330 --> 00:04:41,890
My daughter loves butterflies.
61
00:04:44,110 --> 00:04:48,569
In the summertime when she was a kid,
we'd take her to the park and she'd run
62
00:04:48,570 --> 00:04:49,650
and try and catch them.
63
00:04:52,690 --> 00:04:55,010
I guess all kids have a thing for
butterflies.
64
00:05:00,010 --> 00:05:01,930
But Chanel was born in the winter.
65
00:05:03,330 --> 00:05:04,950
And she died in the winter.
66
00:05:05,690 --> 00:05:09,540
She'll never know what it's like to run
after butterflies in the summertime.
67
00:05:10,990 --> 00:05:12,790
how it feels to hold one in her hand.
68
00:05:14,550 --> 00:05:19,609
So I thought, maybe when she's buried,
it'd be nice if she had some butterflies
69
00:05:19,610 --> 00:05:20,660
with her.
70
00:05:21,130 --> 00:05:22,750
Because she never got to see one.
71
00:05:29,450 --> 00:05:30,830
What happened to Shawnell?
72
00:05:33,230 --> 00:05:34,770
She wouldn't stop crying.
73
00:05:39,400 --> 00:05:41,300
And I didn't know what else to do.
74
00:05:42,140 --> 00:05:44,610
So you threw her in that dumpster and
walked away.
75
00:06:24,200 --> 00:06:25,460
Just another baby killer.
76
00:06:26,800 --> 00:06:33,080
A little younger than most of them,
but... And I got to confess,
77
00:06:33,340 --> 00:06:36,260
that's my job and I did it.
78
00:06:36,800 --> 00:06:38,540
I can cash this week's paycheck.
79
00:06:40,580 --> 00:06:42,140
Maybe you should take some time.
80
00:06:44,640 --> 00:06:46,930
They haven't stopped killing each other
yet.
81
00:06:48,511 --> 00:06:56,199
You know, Tanya got pregnant when she
wasn't much older than Julianna is now.
82
00:06:56,200 --> 00:06:58,160
I can't really get past that.
83
00:06:58,580 --> 00:07:02,260
I wish I could just stop the clock and
keep Julie the way she is.
84
00:07:02,660 --> 00:07:04,700
I just want her to stay my little girl.
85
00:07:06,940 --> 00:07:09,320
Connie. I'm sorry about today.
86
00:07:13,320 --> 00:07:17,200
We've been coming here Tuesdays and
Thursdays for the last six months.
87
00:07:18,380 --> 00:07:20,240
Feels like we're cheating on someone.
88
00:07:21,450 --> 00:07:25,489
We're two unmarried people who are in
love with each other, and all we ever
89
00:07:25,490 --> 00:07:31,430
to do is... This is not all we ever do.
I know, I know. We see a movie,
90
00:07:31,690 --> 00:07:36,050
we kick Julie into dinner, and then I
have to go home.
91
00:07:36,870 --> 00:07:41,529
I can't have you stay over when she's
there, Michael. And I respect that. I
92
00:07:41,530 --> 00:07:43,580
would never want to come between you
two.
93
00:07:45,970 --> 00:07:47,020
I just...
94
00:07:49,040 --> 00:07:51,940
I hate the fact that that badge comes
between you and me.
95
00:07:53,580 --> 00:07:57,939
Connie, I want a place for me in your
life, and it's starting to feel like
96
00:07:57,940 --> 00:07:59,260
that's never gonna happen.
97
00:07:59,520 --> 00:08:02,800
Michael, we'll have our time.
98
00:08:03,280 --> 00:08:04,330
I promise.
99
00:08:05,040 --> 00:08:06,090
When?
100
00:08:08,700 --> 00:08:10,240
This is all I have right now.
101
00:08:13,220 --> 00:08:14,270
I love you.
102
00:08:15,840 --> 00:08:17,020
This is all I have.
103
00:08:19,400 --> 00:08:20,450
I'm warning you.
104
00:08:20,451 --> 00:08:25,079
According to the charts, I am supposed
to have passed the peak of my sexual
105
00:08:25,080 --> 00:08:28,999
potency. I don't know how much longer
I'm going to be able to continue to defy
106
00:08:29,000 --> 00:08:30,050
the odds.
107
00:08:32,200 --> 00:08:35,620
Well, you can count on my help.
108
00:08:50,010 --> 00:08:51,060
Hey.
109
00:08:51,450 --> 00:08:56,809
I just walked 89th and 1st and 94th and
3rd, talked to six cabbies, three
110
00:08:56,810 --> 00:08:58,710
newsstand guys, five hot dog vendors.
111
00:08:58,970 --> 00:09:00,050
Did you get anything?
112
00:09:00,190 --> 00:09:01,240
Cholesterol.
113
00:09:01,630 --> 00:09:04,700
You can't talk to five hot dog vendors
and not test their legs.
114
00:09:04,950 --> 00:09:06,570
And now you're eating lunch?
115
00:09:07,030 --> 00:09:08,080
It's lunchtime.
116
00:09:08,950 --> 00:09:10,090
Did you talk to him?
117
00:09:12,010 --> 00:09:13,060
The mailman?
118
00:09:20,151 --> 00:09:25,159
Tom, this is Commissioner Stallion from
Eastbridge.
119
00:09:25,160 --> 00:09:26,210
Hiya, Tom.
120
00:09:26,660 --> 00:09:28,540
Eastbridge. Nice up there.
121
00:09:29,360 --> 00:09:30,410
Yeah.
122
00:09:32,440 --> 00:09:34,730
Tom, have you seen any of these women
before?
123
00:09:39,320 --> 00:09:40,370
She looks familiar.
124
00:09:40,420 --> 00:09:41,520
It's Chris Camarena.
125
00:09:41,720 --> 00:09:43,900
She worked at Foster's Bookstore on 2nd.
126
00:09:43,901 --> 00:09:48,239
Have you seen guys hanging around the
bookstore that might be regulars at Oak
127
00:09:48,240 --> 00:09:49,980
Tree Records or Ken's Restaurant?
128
00:09:50,120 --> 00:09:51,170
No.
129
00:09:51,171 --> 00:09:54,489
Do you have an idea what this guy looks
like?
130
00:09:54,490 --> 00:09:55,570
We're nowhere on that.
131
00:09:56,070 --> 00:09:57,450
You think he'll do it again?
132
00:09:57,510 --> 00:10:01,120
Probably. Guys like this are usually
driven by urges they can't control.
133
00:10:01,470 --> 00:10:03,030
You mean like he's programmed?
134
00:10:03,690 --> 00:10:04,740
Kind of.
135
00:10:05,610 --> 00:10:07,050
So it's not really his fault?
136
00:10:08,850 --> 00:10:10,310
No, we're not saying that.
137
00:10:10,570 --> 00:10:14,349
He's not a robot. I mean, he can pick
his spots, and he's been smart enough to
138
00:10:14,350 --> 00:10:15,450
get away with it so far.
139
00:10:15,830 --> 00:10:16,880
He murdered.
140
00:10:17,530 --> 00:10:18,580
Death, though.
141
00:10:20,670 --> 00:10:21,720
Oops.
142
00:10:22,320 --> 00:10:23,700
Well, sorry I couldn't help.
143
00:10:24,340 --> 00:10:25,740
Thanks. Yeah,
144
00:10:26,620 --> 00:10:27,670
thanks.
145
00:10:31,720 --> 00:10:35,519
We had an awful lot of questions about
the parrot. Honey, he's got the same
146
00:10:35,520 --> 00:10:37,380
shoes on we picked up in the footprint.
147
00:10:51,381 --> 00:10:58,449
This could be the guy. I don't know that
yet. Right, but it could be. And if it
148
00:10:58,450 --> 00:11:01,569
is, I don't want another victim on our
hands. All right, I'll stay with him.
149
00:11:01,570 --> 00:11:02,950
When can we have these?
150
00:11:03,061 --> 00:11:05,089
Give me an hour.
151
00:11:05,090 --> 00:11:06,140
All right.
152
00:11:06,141 --> 00:11:09,469
Listen, Julian's going to be getting
home from school, and I want to try and
153
00:11:09,470 --> 00:11:10,709
patch things up with her, okay?
154
00:11:10,710 --> 00:11:12,820
Fine. I'll check you out later. I'll see
you.
155
00:11:24,360 --> 00:11:25,410
In your face.
156
00:11:25,500 --> 00:11:27,360
You didn't see it.
157
00:11:27,860 --> 00:11:28,910
Whoa.
158
00:11:31,200 --> 00:11:32,250
Hey.
159
00:11:32,960 --> 00:11:34,010
I,
160
00:11:35,920 --> 00:11:37,460
uh, see it, Jewel.
161
00:11:40,860 --> 00:11:42,220
So embarrassing.
162
00:11:42,620 --> 00:11:46,800
How long has this been going on? I like
him, and now... How long, Julianne?
163
00:11:48,600 --> 00:11:49,920
A couple of weeks.
164
00:11:51,020 --> 00:11:53,200
It is to never happen again.
165
00:11:53,610 --> 00:11:54,660
We were just kissing.
166
00:11:54,870 --> 00:11:58,450
No boys in this apartment unless Marsha
or I are here. You know that.
167
00:11:58,830 --> 00:11:59,930
Don't you trust me?
168
00:12:00,590 --> 00:12:01,690
I thought I could.
169
00:12:02,490 --> 00:12:03,870
I'm going to go live with Dad.
170
00:12:04,390 --> 00:12:06,610
You are not going to live with Dad.
171
00:12:06,830 --> 00:12:07,880
You live here.
172
00:12:08,050 --> 00:12:10,010
Why should I when you don't trust me?
173
00:12:10,510 --> 00:12:14,290
I'm not going to get pregnant like you
did. I don't want a baby to ruin my
174
00:12:15,850 --> 00:12:16,900
Julie.
175
00:12:19,190 --> 00:12:21,630
You're the most important thing in my
life.
176
00:12:22,890 --> 00:12:23,940
Who are you kidding?
177
00:12:28,161 --> 00:12:34,389
Tom Dryden's worked for the postal
service for eight and a half years.
178
00:12:34,390 --> 00:12:38,409
No prior record. Lives on 93rd and 2nd
with his mother. And they've been pretty
179
00:12:38,410 --> 00:12:39,910
much inseparable all his life.
180
00:12:39,911 --> 00:12:43,809
And there was a two -year period when he
was between five and seven that they
181
00:12:43,810 --> 00:12:45,070
both dropped out of sight.
182
00:12:45,410 --> 00:12:46,460
Thanks, Trevor.
183
00:12:47,110 --> 00:12:48,160
Hey.
184
00:12:51,660 --> 00:12:54,790
I guess things still aren't patched
between you and Julianne.
185
00:12:56,180 --> 00:13:02,999
The worst it ever got for me was David
said he was tired of having to live up
186
00:13:03,000 --> 00:13:04,699
being the police commissioner's son.
187
00:13:04,700 --> 00:13:06,690
Said he never wanted to talk to me
again.
188
00:13:07,200 --> 00:13:08,250
What'd you do?
189
00:13:08,380 --> 00:13:09,430
Told him, fine.
190
00:13:09,520 --> 00:13:11,810
Just be sure to clean up your room once
a month.
191
00:13:14,660 --> 00:13:15,710
Hey.
192
00:13:16,260 --> 00:13:17,310
My best work.
193
00:13:17,740 --> 00:13:19,560
And in 58 minutes.
194
00:13:20,170 --> 00:13:21,910
What can I say? You're a true artist.
195
00:13:23,770 --> 00:13:24,820
Well,
196
00:13:28,030 --> 00:13:32,669
correct me if I'm wrong, pilgrims, but I
don't see a gash on this one. So maybe
197
00:13:32,670 --> 00:13:33,870
he got a new pair of shoes.
198
00:13:33,871 --> 00:13:37,449
Maybe if we get a warrant to search
Tom's place, we can find the old ones.
199
00:13:37,450 --> 00:13:40,809
judge is going to issue a warrant
without solid... Come on. He's a grown
200
00:13:40,810 --> 00:13:43,409
lives with his mother. He says women
have made him suffer.
201
00:13:43,410 --> 00:13:44,730
Women have made me suffer.
202
00:13:45,480 --> 00:13:47,520
At least order full -scale surveillance.
203
00:13:47,521 --> 00:13:51,159
Come on, Tony, you run a department.
Would you allot that kind of money and
204
00:13:51,160 --> 00:13:53,270
manpower to a guy based on what we've
got?
205
00:13:53,440 --> 00:13:57,040
What, are you afraid of going out on a
limb? Yes, with you right now, I am.
206
00:13:57,420 --> 00:14:01,519
The city can't afford it. Ernie
Brackman's family just filed a $50
207
00:14:01,520 --> 00:14:02,570
wrongful death.
208
00:14:02,740 --> 00:14:08,180
You are 0 for 2, and you're grasping at
straws. Yeah, but if Tom is the guy,
209
00:14:08,220 --> 00:14:09,300
he's gonna kill again.
210
00:14:09,320 --> 00:14:11,120
Well, then, for God's sake, stop him.
211
00:14:11,121 --> 00:14:15,009
But you're going to need more than half
-baked psychological theories and a
212
00:14:15,010 --> 00:14:16,270
mismatched pair of shoes.
213
00:14:19,530 --> 00:14:20,580
He's right.
214
00:14:21,730 --> 00:14:23,900
Maybe we'll both flick him with our
hearts.
215
00:14:23,910 --> 00:14:25,270
Oh, what if we're right?
216
00:14:26,510 --> 00:14:29,130
What? You afraid of going out on a limb,
too?
217
00:14:34,150 --> 00:14:35,200
Hurry up, dear.
218
00:14:35,290 --> 00:14:37,580
You'll be late for work. I'm not going
in today.
219
00:14:38,750 --> 00:14:40,010
Aren't you feeling well?
220
00:14:40,170 --> 00:14:41,490
I'm just taking the day off.
221
00:14:43,170 --> 00:14:45,710
You never wanted to tell me when you
were sick.
222
00:14:45,970 --> 00:14:47,410
I'm fine, Mother. Don't worry.
223
00:14:48,210 --> 00:14:51,940
You were always afraid I would take you
to the doctor for a shot, remember?
224
00:14:51,970 --> 00:14:53,020
Yes, I do.
225
00:14:53,110 --> 00:14:55,640
Would you like to go to the museum this
afternoon?
226
00:14:56,230 --> 00:14:57,910
You go out with your friends, Tom.
227
00:14:58,250 --> 00:14:59,750
I'd have a better time with you.
228
00:15:00,510 --> 00:15:01,560
That's sweet, dear.
229
00:15:01,630 --> 00:15:02,930
I'm now buttoned up.
230
00:15:11,850 --> 00:15:13,110
Want to go for breakfast?
231
00:15:14,750 --> 00:15:16,740
We could go to Bobby's the way we used
to.
232
00:15:20,970 --> 00:15:26,410
I was thinking maybe Saturday we can go
out for lunch and get your hair done.
233
00:15:26,710 --> 00:15:30,269
Then we can pick up your... We can make
all the plans you want, but then the
234
00:15:30,270 --> 00:15:33,469
phone's going to ring and you'll be off
again. So what's the point?
235
00:15:33,470 --> 00:15:37,729
The point is that I said we'll go get
your hair done on Saturday and that's
236
00:15:37,730 --> 00:15:38,689
we're going to do.
237
00:15:38,690 --> 00:15:40,860
Now, do you want to go for breakfast or
not?
238
00:15:48,889 --> 00:15:55,029
No Muldoon when all right
239
00:15:55,030 --> 00:16:00,509
I Gotta go
240
00:16:00,510 --> 00:16:05,930
Have a nice day, okay,
241
00:16:06,130 --> 00:16:08,950
let's go for breakfast
242
00:16:11,140 --> 00:16:16,679
Juliana, I am sorry about the party. I
feel really lousy about it. But my job
243
00:16:16,680 --> 00:16:18,700
my job, and it puts food on this table.
244
00:16:19,080 --> 00:16:22,360
What do you want from me? I will never
talk to you again.
245
00:16:22,600 --> 00:16:26,379
I know I have to live here until I
graduate, but for the next three years,
246
00:16:26,380 --> 00:16:28,730
not going to say a word, and don't you
talk to me.
247
00:16:31,360 --> 00:16:37,919
Well, since communication is stopping as
of now, once a month, be sure and clean
248
00:16:37,920 --> 00:16:38,970
up your room.
249
00:16:39,950 --> 00:16:41,000
Goodbye.
250
00:17:42,179 --> 00:17:44,099
Barbara, you're new here, aren't you?
251
00:17:44,460 --> 00:17:45,660
Just started yesterday.
252
00:17:47,400 --> 00:17:48,450
Actress?
253
00:17:48,920 --> 00:17:50,080
Oh, is it that obvious?
254
00:17:53,420 --> 00:17:54,470
My name's Tom.
255
00:17:54,660 --> 00:17:55,710
Nice to meet you, Tom.
256
00:17:56,560 --> 00:17:59,900
I was wondering, could you wrap up one
of those brownies to go?
257
00:18:00,300 --> 00:18:01,920
Ah, a little snack for later on.
258
00:18:02,660 --> 00:18:03,710
It's for my mother.
259
00:18:03,960 --> 00:18:05,120
Oh, that's nice.
260
00:18:05,780 --> 00:18:07,640
Most guys wouldn't even think of that.
261
00:18:08,000 --> 00:18:09,920
Most guys don't have a mother like mine.
262
00:18:51,340 --> 00:18:53,500
You know, you have very nice hair.
263
00:18:55,500 --> 00:18:56,550
Thank you.
264
00:18:57,360 --> 00:18:58,980
I bet you're bored of hearing it.
265
00:18:59,560 --> 00:19:01,480
If you're surprised I'm bored, I'm not.
266
00:19:03,060 --> 00:19:05,770
French Lieutenant's Woman, that is my
favorite book.
267
00:19:05,980 --> 00:19:07,460
I have every book he wrote.
268
00:19:08,240 --> 00:19:09,290
Really? Yeah.
269
00:19:11,720 --> 00:19:12,770
Do you live alone?
270
00:19:16,720 --> 00:19:18,460
I'm sorry, that was ungentlemanly.
271
00:19:20,949 --> 00:19:27,709
Yeah, actually I live alone just around
the block as a matter of fact And
272
00:19:27,710 --> 00:19:29,090
I'm off in 20 minutes
273
00:19:43,311 --> 00:19:49,539
Once you get into the apartment, you'll
be able to hear us on this, okay?
274
00:19:49,540 --> 00:19:50,620
Try to get him to relax.
275
00:19:50,900 --> 00:19:52,280
Then mention the boyfriend.
276
00:19:52,600 --> 00:19:55,190
He'll view it as a rejection. Maybe
it'll set him off.
277
00:19:56,040 --> 00:19:59,800
I tried it for a year, but it wasn't for
me.
278
00:20:00,680 --> 00:20:01,940
Lucky you found out early.
279
00:20:02,180 --> 00:20:03,230
This is nice.
280
00:20:04,100 --> 00:20:05,720
Most of it's things from college.
281
00:20:09,120 --> 00:20:13,900
Someday, if I ever get a real job... Can
I get you a drink?
282
00:20:23,720 --> 00:20:25,890
To your left. How long have you been
acting?
283
00:20:26,000 --> 00:20:27,900
What? How long have you been acting?
284
00:20:29,020 --> 00:20:31,020
Oh, since sixth grade.
285
00:20:31,300 --> 00:20:32,920
I don't charge for seats, Tom.
286
00:20:36,280 --> 00:20:39,480
I did a lot of community theater and
stuff.
287
00:20:41,260 --> 00:20:44,660
Then I finally decided to take the
plunge and come out to New York.
288
00:20:45,920 --> 00:20:48,090
I don't see how you stand all the
rejection.
289
00:20:48,600 --> 00:20:49,880
I don't plan to have much.
290
00:20:51,400 --> 00:20:52,540
Too few rejections.
291
00:20:53,110 --> 00:20:54,160
He's a nice guy.
292
00:20:59,670 --> 00:21:00,970
Is that your brother?
293
00:21:01,910 --> 00:21:02,960
My boyfriend.
294
00:21:03,470 --> 00:21:04,630
He works in Providence.
295
00:21:05,090 --> 00:21:06,230
We can meet on weekends.
296
00:21:06,670 --> 00:21:12,629
Oh. Not the best arrangement, but... You
didn't tell me that you had a... Ask
297
00:21:12,630 --> 00:21:13,890
him if he has a girlfriend.
298
00:21:14,310 --> 00:21:15,370
So do you date a lot?
299
00:21:17,030 --> 00:21:18,590
Tell him that's hard to believe.
300
00:21:18,670 --> 00:21:20,350
I'm sure you're just being modest.
301
00:21:20,470 --> 00:21:21,520
No, I'm not.
302
00:21:21,521 --> 00:21:25,299
I don't date much because I don't
believe in stringing people along.
303
00:21:25,300 --> 00:21:28,850
Okay, here we go. I believe in telling
the truth about my relationships.
304
00:21:28,920 --> 00:21:30,240
That's how I was brought up.
305
00:21:30,320 --> 00:21:31,370
To tell the truth.
306
00:21:31,371 --> 00:21:34,179
And the truth isn't always what people
want to hear.
307
00:21:34,180 --> 00:21:37,059
Fuck, you don't have to... I don't have
to get what? I don't have to get angry?
308
00:21:37,060 --> 00:21:38,340
He's going for it. What?
309
00:21:39,580 --> 00:21:41,080
I don't understand something.
310
00:21:42,020 --> 00:21:43,400
Why did you bring me up here?
311
00:21:43,401 --> 00:21:45,979
Because I seem like someone you could
string along.
312
00:21:45,980 --> 00:21:49,170
No, it's not... And all the time you had
a boyfriend in Providence?
313
00:21:50,500 --> 00:21:51,820
Watch out! Put up with that.
314
00:21:52,520 --> 00:21:54,320
Back up. Show him that you're afraid.
315
00:21:55,980 --> 00:21:59,540
I don't have to put up with it. I'm
sorry. I didn't mean to mislead you.
316
00:22:10,180 --> 00:22:11,380
Where are all the books?
317
00:22:12,780 --> 00:22:13,830
What?
318
00:22:13,831 --> 00:22:15,579
The French lieutenant's woman?
319
00:22:15,580 --> 00:22:17,140
The collector? Where are they?
320
00:22:17,141 --> 00:22:18,499
They're at your mother's.
321
00:22:18,500 --> 00:22:19,640
They're at my mother's.
322
00:22:19,820 --> 00:22:21,140
You didn't know where to go.
323
00:22:21,540 --> 00:22:25,739
I just redecorated the kitchen. You had
to open up three cabinets just to find
324
00:22:25,740 --> 00:22:26,790
them.
325
00:22:27,320 --> 00:22:28,370
You don't live here.
326
00:22:28,460 --> 00:22:29,920
Of course I live here, Tom.
327
00:22:30,280 --> 00:22:31,480
You tricked me into this.
328
00:22:31,481 --> 00:22:32,439
I didn't.
329
00:22:32,440 --> 00:22:35,810
Tom, that's ridiculous. I didn't trick
you. Yes, you did. Yes, you did.
330
00:22:37,720 --> 00:22:38,770
You're a cop.
331
00:22:39,440 --> 00:22:40,490
That's ridiculous.
332
00:22:40,640 --> 00:22:41,690
I'm not a cop.
333
00:23:01,731 --> 00:23:07,739
I saw him reading the book, and I
thought it was a way to hook him. But we
334
00:23:07,740 --> 00:23:08,790
didn't have it set up.
335
00:23:08,791 --> 00:23:11,959
Now he's out there, and we can't get
him. I didn't think he'd look for the
336
00:23:11,960 --> 00:23:15,580
in the apartment. It is your job to
think, and you didn't do your job.
337
00:23:15,960 --> 00:23:18,430
If he kills another girl, you're going
to wear it.
338
00:23:20,620 --> 00:23:21,670
Is that all?
339
00:23:22,020 --> 00:23:23,070
That's all.
340
00:23:29,000 --> 00:23:33,080
You are out of line and completely
unprofessional.
341
00:23:34,800 --> 00:23:38,660
I'm sorry I'm not up to Eastbridge
standards, but... Drop that crap.
342
00:23:39,000 --> 00:23:42,639
She was working for you. And she was
trying to... I don't care what she was
343
00:23:42,640 --> 00:23:43,639
trying to do.
344
00:23:43,640 --> 00:23:46,440
I only care about what she did to him.
She tipped him off.
345
00:23:46,441 --> 00:23:49,879
She doesn't deserve to have the next
murder. If there is one, hang it on her
346
00:23:49,880 --> 00:23:53,399
neck. Boy, did you already forget what
it was like when Tom tried to hang one
347
00:23:53,400 --> 00:23:54,450
you?
348
00:23:58,460 --> 00:23:59,720
You're bleeding, Connie.
349
00:24:00,900 --> 00:24:03,430
Didn't you tell me that's a luxury you
can't have?
350
00:24:09,680 --> 00:24:13,110
I'm putting myself on report, and I'll
write her a letter of apology.
351
00:24:14,520 --> 00:24:16,990
Bottom line is Tom's not going to do
anything now.
352
00:24:18,120 --> 00:24:19,380
He's just going to lay low.
353
00:24:19,381 --> 00:24:23,859
He knows we don't have evidence that'll
stick. If we did, we wouldn't have set
354
00:24:23,860 --> 00:24:24,910
up this sting.
355
00:24:27,100 --> 00:24:30,859
So he'll just lay low. He'll try
something sooner or later. He can't help
356
00:24:30,860 --> 00:24:32,360
himself. We can't wait for that.
357
00:24:32,760 --> 00:24:34,740
We don't have the manpower to trail him.
358
00:24:34,940 --> 00:24:38,370
We've got to push his buttons, and this
was the biggest button we had.
359
00:24:41,540 --> 00:24:42,590
Maybe not.
360
00:24:44,660 --> 00:24:46,420
Hello? Mrs. Dryden?
361
00:24:47,020 --> 00:24:50,450
I'm Detective Muldoon. This is
Commissioner Scali. We spoke to you on
362
00:24:50,640 --> 00:24:52,340
Yes. Won't you come in? Thank you.
363
00:24:54,380 --> 00:24:55,430
Good afternoon.
364
00:24:58,860 --> 00:24:59,910
Mrs. Dryden.
365
00:25:00,040 --> 00:25:01,200
Ardith. Ardith.
366
00:25:01,740 --> 00:25:05,919
The women who were killed all lived and
worked in this neighborhood, and we
367
00:25:05,920 --> 00:25:07,759
think whoever killed them might live
here, too.
368
00:25:07,760 --> 00:25:11,060
You see, there's a comfort factor. He
feels at ease around here.
369
00:25:11,061 --> 00:25:13,299
How long have you and your son lived in
this building?
370
00:25:13,300 --> 00:25:15,420
Oh, 22 years.
371
00:25:17,520 --> 00:25:21,540
Take my advice, don't get old.
372
00:25:23,040 --> 00:25:27,220
The murders took place between 9 .30 at
night and 5 .30 in the morning.
373
00:25:27,221 --> 00:25:29,899
Oh, you know, that's why I don't go out
anymore at night.
374
00:25:29,900 --> 00:25:33,380
Where was your son two nights ago, about
9 .30?
375
00:25:34,520 --> 00:25:35,860
Oh, he was here with me.
376
00:25:36,500 --> 00:25:38,420
We had chicken kia for dinner.
377
00:25:38,940 --> 00:25:39,990
That's his favorite.
378
00:25:40,840 --> 00:25:43,300
Then we played Scrabble and went to bed.
379
00:25:44,280 --> 00:25:45,700
What time did he go to bed?
380
00:25:47,000 --> 00:25:48,120
About 10 .30.
381
00:25:49,320 --> 00:25:54,180
We have a witness to the murders, and
Tom fits the description that she gave
382
00:25:55,000 --> 00:25:56,050
That's impossible.
383
00:25:57,680 --> 00:25:59,260
My son of a gentleman.
384
00:25:59,261 --> 00:26:03,519
If there were more people like him,
things like these murders wouldn't take
385
00:26:03,520 --> 00:26:05,810
place. Well, maybe you could help us
clear him.
386
00:26:07,000 --> 00:26:09,200
How long were you married to Tom's
father?
387
00:26:11,590 --> 00:26:12,640
Eleven years.
388
00:26:13,150 --> 00:26:15,910
It was not a happy marriage, I'm sorry
to say.
389
00:26:16,570 --> 00:26:18,190
He was not a gentleman.
390
00:26:19,350 --> 00:26:22,370
There's a period from 1960 to 1962.
391
00:26:22,770 --> 00:26:24,110
How do you know about that?
392
00:26:24,410 --> 00:26:25,670
We're just doing our job.
393
00:26:29,150 --> 00:26:32,510
It was probably the worst time of my
life.
394
00:26:34,410 --> 00:26:36,450
His father ran off with him.
395
00:26:36,870 --> 00:26:37,920
Where'd he take him?
396
00:26:38,540 --> 00:26:41,620
Halfway across the country from one
relative to another.
397
00:26:42,460 --> 00:26:45,340
Pennsylvania, Ohio, down to Texas.
398
00:26:45,580 --> 00:26:47,400
Do you remember the town or cities?
399
00:26:47,740 --> 00:26:50,440
Harrisburg, Columbus, and Austin.
400
00:26:51,700 --> 00:26:55,280
And they just kept moving and Tom didn't
go to school for two years?
401
00:26:55,700 --> 00:26:58,620
His father had these ideas about
practical education.
402
00:26:58,920 --> 00:27:00,160
It was lunacy.
403
00:27:01,660 --> 00:27:03,280
Did you contact the police?
404
00:27:04,360 --> 00:27:06,660
No, we kept it in the family.
405
00:27:07,720 --> 00:27:12,639
See, when I was finally able to get Tom
back, his father never had anything to
406
00:27:12,640 --> 00:27:13,690
do with him again.
407
00:27:17,340 --> 00:27:19,980
I wasn't always 76.
408
00:27:22,760 --> 00:27:24,930
It's a very nice picture, don't you
think?
409
00:27:26,020 --> 00:27:27,070
Yeah.
410
00:27:34,331 --> 00:27:38,779
We were just asking your mother if
you... Get out!
411
00:27:38,780 --> 00:27:42,259
Dear! Since when can you just come into
people's homes and start harassing them?
412
00:27:42,260 --> 00:27:43,420
You're talking to a boy.
413
00:27:43,421 --> 00:27:45,619
I will not have you harassing my mother!
414
00:27:45,620 --> 00:27:48,390
Arden, thank you for your time. We'll
see ourselves out.
415
00:28:01,461 --> 00:28:07,409
Tom's going to do something. I don't
know what he's going to do, but I want
416
00:28:07,410 --> 00:28:09,520
to stay real close to him. You got it.
Right?
417
00:28:12,090 --> 00:28:14,680
Mother, they're just looking for someone
to blame.
418
00:28:15,850 --> 00:28:19,580
Mother, please. Do you really believe
I'm capable of something like that?
419
00:28:20,730 --> 00:28:22,780
Don't let that bitch turn you against
me.
420
00:28:22,950 --> 00:28:25,120
I wish you wouldn't use language like
that.
421
00:28:25,290 --> 00:28:29,690
Mother, would you... How about a nice
dinner?
422
00:28:30,110 --> 00:28:31,160
All right?
423
00:28:31,570 --> 00:28:35,569
Well, forget all about this. I'll take
you to Brandywine's. It's your favorite
424
00:28:35,570 --> 00:28:37,750
place. I'm not hungry.
425
00:28:37,950 --> 00:28:39,370
Mother, please don't.
426
00:28:40,490 --> 00:28:42,840
I'm going to lie down now. Mother,
please don't.
427
00:28:43,310 --> 00:28:44,360
Mother, please.
428
00:29:04,531 --> 00:29:07,269
the facts and records, please.
429
00:29:07,270 --> 00:29:08,320
Thank you.
430
00:29:09,350 --> 00:29:10,400
Homicide, Muldoon.
431
00:29:11,430 --> 00:29:12,480
Michael.
432
00:29:13,510 --> 00:29:18,190
Oh, Michael, I'm leaving now. I'll be
there in... Oh.
433
00:29:19,770 --> 00:29:21,940
Well, we're still on for Thursday,
right?
434
00:29:25,710 --> 00:29:29,170
Michael, I know that's what you want,
but I told you.
435
00:29:34,860 --> 00:29:36,100
You can't or you won't.
436
00:29:36,420 --> 00:29:39,310
Well, aren't I entitled to be a part of
that decision too?
437
00:29:40,420 --> 00:29:41,940
Michael, I'm sorry.
438
00:29:42,520 --> 00:29:43,840
I'm sorry, I didn't mean to...
439
00:30:18,570 --> 00:30:19,650
I don't know what to do.
440
00:30:19,850 --> 00:30:21,900
Tom's missing two years or a total
blank.
441
00:30:22,090 --> 00:30:24,200
It's like he fell off the face of the
earth.
442
00:30:26,650 --> 00:30:32,149
Um... Call the police in Harrisburg,
Columbus, and Austin. That's where he
443
00:30:32,150 --> 00:30:33,200
booked for you.
444
00:30:35,050 --> 00:30:36,210
Start today, Trenton.
445
00:31:39,020 --> 00:31:41,780
All the victims had auburn hair and blue
eyes.
446
00:31:42,260 --> 00:31:45,959
So did Ardeth. So he was attracted to
them because they reminded him of his
447
00:31:45,960 --> 00:31:47,010
mother.
448
00:31:47,740 --> 00:31:49,520
Maybe the attraction wasn't love.
449
00:31:50,240 --> 00:31:54,359
Yeah, but he lived with Ardeth all these
years. If he hated her, what the hell
450
00:31:54,360 --> 00:31:55,560
has he been repressing?
451
00:31:55,620 --> 00:31:56,760
Muldoon, line three.
452
00:32:00,720 --> 00:32:01,770
Homicide, Muldoon.
453
00:32:01,771 --> 00:32:04,979
Yeah, he gave me this flip, but don't
worry, I'll be back on him in a second.
454
00:32:04,980 --> 00:32:06,030
Where is he?
455
00:32:06,280 --> 00:32:09,180
798th and 3rd. I don't know why...
That's Julianne's school.
456
00:32:09,540 --> 00:32:11,300
What? He's going after Julianne.
457
00:32:22,760 --> 00:32:25,800
Hi. I work with your mother.
458
00:32:27,680 --> 00:32:28,730
No!
459
00:32:31,360 --> 00:32:32,410
I'm sick.
460
00:33:10,190 --> 00:33:11,240
The youth.
461
00:33:41,260 --> 00:33:45,099
I had my gun jammed up against him. I
was praying he'd make a move so I could
462
00:33:45,100 --> 00:33:46,900
blow his heart right out of his chest.
463
00:33:47,400 --> 00:33:48,680
I was that close, Tony.
464
00:33:49,360 --> 00:33:51,160
I wasn't thinking like a cop anymore.
465
00:33:51,800 --> 00:33:53,970
You were thinking like Julianne's
mother.
466
00:33:53,980 --> 00:33:55,260
But you still were a cop.
467
00:33:55,540 --> 00:33:57,890
You didn't cross that line. That's what
counts.
468
00:34:02,260 --> 00:34:03,310
Artis.
469
00:34:03,500 --> 00:34:05,670
She's Tom's weakness. I gotta go after
that.
470
00:34:07,760 --> 00:34:10,770
Maybe her weakness is what happened
during those two years.
471
00:34:10,800 --> 00:34:11,850
I'll go after that.
472
00:34:15,340 --> 00:34:18,340
Connie, how much longer do you want Tom
to wait?
473
00:34:18,560 --> 00:34:19,610
Until he's ready.
474
00:34:19,960 --> 00:34:21,010
What's he doing?
475
00:34:21,239 --> 00:34:22,289
Climbing the wall.
476
00:34:23,260 --> 00:34:24,310
Then he's ready.
477
00:34:26,460 --> 00:34:30,658
How do you think your mother felt when
she found out her only son was a
478
00:34:30,659 --> 00:34:31,709
murderer?
479
00:34:33,239 --> 00:34:34,580
How do you feel, Tom?
480
00:34:36,420 --> 00:34:39,620
Knowing you broke the heart of the most
important person.
481
00:34:40,159 --> 00:34:41,209
In your life.
482
00:34:41,219 --> 00:34:42,440
My mother isn't stupid.
483
00:34:42,880 --> 00:34:44,080
She'd never believe you.
484
00:34:44,179 --> 00:34:45,440
Then why isn't she here?
485
00:34:45,940 --> 00:34:50,819
Any mother who really loved her son
wouldn't let him sit in a place like
486
00:34:50,820 --> 00:34:53,158
for three hours. She probably doesn't
know where I am.
487
00:34:53,159 --> 00:34:54,178
Sure she does.
488
00:34:54,179 --> 00:34:57,909
This is a warrant, Tom, to search your
place. Our people are there right now.
489
00:34:58,040 --> 00:34:59,300
They told her everything.
490
00:34:59,760 --> 00:35:01,880
About you, the murders.
491
00:35:02,980 --> 00:35:04,860
She did the best she could, Tom.
492
00:35:05,600 --> 00:35:08,980
She tried to raise you right, make you
into a gentleman.
493
00:35:09,500 --> 00:35:12,200
But when she saw those pictures... What
pictures?
494
00:35:12,440 --> 00:35:13,500
She knew she failed.
495
00:35:14,480 --> 00:35:16,120
What you did to those girls.
496
00:35:16,340 --> 00:35:17,480
I've never hurt anyone.
497
00:35:18,160 --> 00:35:21,999
How can you just turn a mother against
her own son like that? Just break up a
498
00:35:22,000 --> 00:35:24,180
family? For God's sake, I'm all she's
got.
499
00:35:24,500 --> 00:35:25,840
You got it backwards, Tom.
500
00:35:26,600 --> 00:35:28,830
She's all you've got. We depend on each
other.
501
00:35:29,060 --> 00:35:30,110
You want it back?
502
00:35:30,560 --> 00:35:33,620
Make her understand why you did what you
did.
503
00:35:34,520 --> 00:35:35,780
Then she'll forgive you.
504
00:35:36,760 --> 00:35:37,810
Otherwise...
505
00:35:38,060 --> 00:35:39,120
You've lost her.
506
00:35:39,540 --> 00:35:42,480
Forever. And you're both going to be all
alone.
507
00:35:43,140 --> 00:35:44,480
What do you want from me?
508
00:35:44,780 --> 00:35:51,240
Tell me what you did to Tracy Donnelly,
Chris Bean Camarena, and Beth Taylor.
509
00:35:58,900 --> 00:36:01,180
My mother loves me.
510
00:36:04,500 --> 00:36:05,760
You're making a mistake.
511
00:36:06,510 --> 00:36:08,330
Tom didn't do those terrible things.
512
00:36:08,830 --> 00:36:12,829
He couldn't have. Oh, I need to ask you
a few more questions about him. If Tom
513
00:36:12,830 --> 00:36:14,510
is innocent, maybe it'll help him.
514
00:36:15,890 --> 00:36:17,310
Yes, it will help Tom.
515
00:36:18,710 --> 00:36:22,630
I'm especially interested in the period
between 1960 and 1962.
516
00:36:23,390 --> 00:36:25,970
I told you before, my husband took him
away.
517
00:36:26,970 --> 00:36:28,750
You said they traveled a bit.
518
00:36:29,870 --> 00:36:31,910
Pennsylvania, Ohio, Arkansas?
519
00:36:32,510 --> 00:36:34,550
Pennsylvania, Ohio, and Texas.
520
00:36:36,400 --> 00:36:37,920
It was a terrible time.
521
00:36:38,380 --> 00:36:39,680
Especially for him.
522
00:36:41,460 --> 00:36:42,800
We checked on it.
523
00:36:43,660 --> 00:36:45,820
Your husband died in 1960.
524
00:36:52,320 --> 00:36:57,600
Those were very hard years.
525
00:36:58,080 --> 00:37:00,680
I was out of work. It was humiliating.
526
00:37:02,260 --> 00:37:04,460
I made up the story about...
527
00:37:04,760 --> 00:37:07,720
Tom bothered just to hide my
embarrassment.
528
00:37:08,260 --> 00:37:10,120
So you were in New York the whole time?
529
00:37:10,320 --> 00:37:11,370
That's right.
530
00:37:15,980 --> 00:37:20,880
Are you a baseball fan, aren't you? You
follow the Houston Astros?
531
00:37:21,520 --> 00:37:25,899
What does that have to do with... Well,
the Houston Astros were once an
532
00:37:25,900 --> 00:37:26,950
expansion team.
533
00:37:27,260 --> 00:37:30,020
They were originally called the Colt
45s.
534
00:37:30,500 --> 00:37:31,800
That was in 1962.
535
00:37:34,730 --> 00:37:38,729
Tom was in Texas that year, wasn't he?
But he wasn't with his father. He was
536
00:37:38,730 --> 00:37:39,990
with you, wasn't he?
537
00:37:41,450 --> 00:37:43,190
What happened down there, Ardith?
538
00:37:44,850 --> 00:37:45,900
Ardith?
539
00:37:47,830 --> 00:37:49,590
Those girls drove you to it.
540
00:37:50,010 --> 00:37:54,669
They led you on, then they dumped you.
I'm ashamed to admit that women of my
541
00:37:54,670 --> 00:37:56,530
generation don't respect gentlemen.
542
00:37:56,830 --> 00:37:58,670
Try to be polite. They make fun of you.
543
00:37:58,970 --> 00:38:00,450
What do they do? They lie.
544
00:38:00,990 --> 00:38:02,040
How?
545
00:38:02,041 --> 00:38:05,839
You make them think they care about you,
and then when you're hooked, they tell
546
00:38:05,840 --> 00:38:07,100
you they got a boyfriend?
547
00:38:07,160 --> 00:38:09,450
When did Tracy tell you about her
boyfriend?
548
00:38:12,560 --> 00:38:15,040
I didn't know her.
549
00:38:20,660 --> 00:38:21,960
She laugh at you, Tom?
550
00:38:24,060 --> 00:38:27,200
I bet you wanted to wipe that laugh
right off her face.
551
00:38:28,280 --> 00:38:29,860
Why do they laugh at you, Tom?
552
00:38:30,380 --> 00:38:31,460
They think I'm weak.
553
00:38:31,461 --> 00:38:33,999
And you're just trying to be a
gentleman.
554
00:38:34,000 --> 00:38:35,050
That's right.
555
00:38:37,280 --> 00:38:39,690
How long has it been since you were with
a woman?
556
00:38:41,200 --> 00:38:42,460
Your virgin time?
557
00:38:42,720 --> 00:38:43,800
I've had lots of women.
558
00:38:44,000 --> 00:38:45,340
Then tell me about it.
559
00:38:45,840 --> 00:38:49,860
That's not... A gentleman doesn't talk
about those things.
560
00:38:51,360 --> 00:38:52,410
I see.
561
00:38:53,980 --> 00:38:58,860
Well... You figure out what you do want
to talk about.
562
00:39:08,150 --> 00:39:10,370
Tom's father was a horrible man.
563
00:39:11,790 --> 00:39:14,330
You can't imagine what it was like to
live with him.
564
00:39:15,290 --> 00:39:18,710
The abuse, physical and mental.
565
00:39:20,290 --> 00:39:22,290
One day he came after me with a knife.
566
00:39:24,130 --> 00:39:26,030
After that, I knew I had to get away.
567
00:39:26,910 --> 00:39:30,270
Not just for my sake, but for Tom's.
568
00:39:31,810 --> 00:39:34,880
That's why you moved to Texas, to get
away from your husband?
569
00:39:35,190 --> 00:39:36,240
He died.
570
00:39:36,710 --> 00:39:38,270
A couple of months after we left.
571
00:39:40,370 --> 00:39:45,390
I didn't find that out for two years,
but as soon as I knew, I came back here.
572
00:39:47,710 --> 00:39:49,570
What happened when you were in Texas?
573
00:39:50,790 --> 00:39:54,950
I worked at odd jobs, tried to be a good
mother to Tom.
574
00:39:56,950 --> 00:39:59,590
Tom tried to be a good boy.
575
00:40:07,560 --> 00:40:08,610
Knew what?
576
00:40:10,940 --> 00:40:13,020
His father was inside him.
577
00:40:13,540 --> 00:40:14,640
It had to be.
578
00:40:16,120 --> 00:40:21,940
As much as I loved Tom, I knew he was
still his father's son.
579
00:40:25,040 --> 00:40:31,919
Can you imagine what it's like to look
at a boy
580
00:40:31,920 --> 00:40:36,800
you gave birth to, who you love more
than you love yourself?
581
00:40:38,800 --> 00:40:43,580
And know that inside him, there's a
monster.
582
00:40:46,200 --> 00:40:48,280
I couldn't let that monster out.
583
00:40:50,120 --> 00:40:51,170
Ever.
584
00:40:53,440 --> 00:40:54,760
What did you do, Horace?
585
00:40:56,600 --> 00:40:57,650
What did you do?
586
00:41:01,300 --> 00:41:03,160
She had him sterilized?
587
00:41:03,380 --> 00:41:07,339
So Tom would never be able to pass on
his father's character defects to
588
00:41:07,340 --> 00:41:08,390
generation.
589
00:41:12,460 --> 00:41:16,259
Took her two years to find a doctor
who'd do it. After a while, she stopped
590
00:41:16,260 --> 00:41:17,119
being particular.
591
00:41:17,120 --> 00:41:18,760
The operation was botched.
592
00:41:23,280 --> 00:41:24,900
Except for the little children.
593
00:41:26,480 --> 00:41:27,530
Yeah.
594
00:41:29,480 --> 00:41:35,580
Tracy Donnelly, Chris Camarena, Beth
Taylor, and the reason you killed them,
595
00:41:35,680 --> 00:41:36,730
your mother.
596
00:41:38,180 --> 00:41:40,560
She's the cruelest person you've ever
known.
597
00:41:40,900 --> 00:41:42,000
My mother's a saint.
598
00:41:42,250 --> 00:41:45,370
You hate her. You killed them because
you couldn't kill her.
599
00:41:45,610 --> 00:41:50,709
No, no, no. I love my mother. You don't
know how much I... She raised me all
600
00:41:50,710 --> 00:41:53,410
alone. She made sure I grew up to be a
gentleman.
601
00:41:54,190 --> 00:41:56,930
When I was a kid and no one played catch
with me, she did.
602
00:41:57,470 --> 00:41:58,610
She took me fishing.
603
00:41:59,730 --> 00:42:02,330
We went to concerts. She taught me to
love books.
604
00:42:02,770 --> 00:42:07,810
My mother made me what... And what are
you, Tom?
605
00:42:09,390 --> 00:42:11,450
You have every right to hate.
606
00:42:12,330 --> 00:42:16,510
After what she did to you. My mother
never did anything to me. You know she
607
00:42:16,650 --> 00:42:17,990
No, she would never hurt me.
608
00:42:18,230 --> 00:42:20,640
It's because of your mother you can't
get it out.
609
00:42:24,790 --> 00:42:27,750
No, no, no, no.
610
00:42:29,850 --> 00:42:31,450
No, she would never tell that.
611
00:42:31,650 --> 00:42:32,790
She betrayed you.
612
00:42:33,090 --> 00:42:36,710
She told us the secret that's been
killing you for 30 years.
613
00:42:37,350 --> 00:42:38,850
Now everybody's going to know.
614
00:42:39,010 --> 00:42:40,590
It's going to be in every paper.
615
00:42:41,270 --> 00:42:43,920
Everyone's going to know what your
mother did to you.
616
00:43:12,360 --> 00:43:14,360
sense things. They're so strong.
617
00:43:16,580 --> 00:43:17,630
They must have known.
618
00:44:04,799 --> 00:44:06,280
This wasn't his fault.
619
00:44:07,220 --> 00:44:08,270
Sure it was.
620
00:44:09,040 --> 00:44:10,320
But it wasn't his alone.
621
00:44:10,780 --> 00:44:13,550
And he's not the only one that should be
punished for it.
622
00:44:17,300 --> 00:44:19,720
God has already judged Tom's father.
623
00:44:21,740 --> 00:44:23,700
We have to be satisfied with that.
624
00:44:34,831 --> 00:44:37,629
Don't tell me you're leaving.
625
00:44:37,630 --> 00:44:39,230
I still got seven open cases.
626
00:44:39,870 --> 00:44:41,980
Not for all the black bean soup in New
York.
627
00:44:42,290 --> 00:44:43,340
No harm, Elise.
628
00:44:43,490 --> 00:44:46,140
I just hope things work out between you
and Julianne.
629
00:44:46,310 --> 00:44:47,990
Thanks. I'll make sure of that.
630
00:44:49,270 --> 00:44:50,470
Goodbye, Commissioner.
631
00:44:50,690 --> 00:44:51,740
Goodbye, Detective.
632
00:44:53,141 --> 00:44:55,109
Hey, Tony.
633
00:44:55,110 --> 00:44:56,160
Yeah?
634
00:44:58,450 --> 00:44:59,500
Take care.
635
00:45:04,880 --> 00:45:06,860
I can't believe we're really doing this.
636
00:45:07,180 --> 00:45:08,230
Why not?
637
00:45:08,660 --> 00:45:11,800
Well, you know, something usually gets
in the way.
638
00:45:12,140 --> 00:45:15,120
I told you, this is going to be our day.
639
00:45:15,380 --> 00:45:17,850
We're going to do the hair thing. We'll
have lunch.
640
00:45:18,240 --> 00:45:19,290
Our time.
641
00:45:21,620 --> 00:45:24,420
This is 555 -1232.
642
00:45:24,820 --> 00:45:25,960
Please leave a message.
643
00:45:25,961 --> 00:45:27,339
Yeah, Connie, it's Mel.
644
00:45:27,340 --> 00:45:31,000
We need you down here. I'm shorthanded
to Giorgio's call in sick.
645
00:45:31,600 --> 00:45:32,980
McAndrews has an AA meeting.
646
00:45:34,860 --> 00:45:36,060
going to answer or what?
647
00:45:37,140 --> 00:45:38,190
Connie.
648
00:45:40,700 --> 00:45:42,240
Connie? Let's go.
649
00:45:43,591 --> 00:45:45,689
Connie!
650
00:45:45,690 --> 00:45:50,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.