All language subtitles for Taboo II (1982)-ur

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,000 --> 00:03:12,600 کیا تم اسے روکتے ہو؟ ... آپ ہمیشہ کیوں گھوم رہے ہیں؟ 2 00:03:13,000 --> 00:03:15,930 کیوں نہیں ؟ - میں آپ کی بہن ہوں۔ 3 00:03:16,000 --> 00:03:18,600 تو کیا ؟ 4 00:03:26,000 --> 00:03:28,760 کیا تم جانتے ہو؟ - کیا؟ - 5 00:03:29,000 --> 00:03:30,900 تم قابل نفرت ہو 6 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 کیا تم کچھ جانتے ہو؟ - کیا ؟ - 7 00:03:33,000 --> 00:03:35,260 آپ بالکل ٹھیک ہیں 8 00:03:43,000 --> 00:03:45,730 وہاں ایک کھلی دکان ہے۔ کیا آپ رکتے ہیں؟ 9 00:03:46,000 --> 00:03:48,300 بس وہاں رک جاؤ ٹھیک ہے؟ 10 00:04:15,000 --> 00:04:18,960 مجھے افسوس ہے کہ میں نے دکان بند کردی ہے۔ کیا تم کل واپس آسکتے ہو؟ 11 00:04:19,000 --> 00:04:21,990 براہ کرم ہم صرف اپنے والد کے لئے سالگرہ کا تحفہ خریدنا چاہتے ہیں 12 00:04:22,000 --> 00:04:23,460 اس میں صرف ایک لمحہ لگے گا 13 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 ٹھیک ہے 14 00:04:37,000 --> 00:04:39,930 شیری۔ - لیڈی اسکاٹ؟ - 15 00:04:40,000 --> 00:04:42,860 آپ کیسے ہو؟ - میں ٹھیک تھا - 16 00:04:43,000 --> 00:04:44,800 لیکن کیا ہوا ، لیڈی سکاٹ؟ 17 00:04:45,000 --> 00:04:48,760 جس دن آپ اور پال یہاں تھے اور پھر آپ غائب ہوگئے تھے 18 00:04:49,000 --> 00:04:52,830 وہ کہاں ہے ؟ - پولس اب اپنے والد کے ساتھ رہتا ہے۔ 19 00:04:53,000 --> 00:04:55,730 کم سے کم وہ مجھے فون کرسکتا تھا 20 00:04:56,000 --> 00:04:58,400 یہ اچانک ہوا 21 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 اس کارڈ کے بارے میں کیا خیال ہے؟ 22 00:05:01,000 --> 00:05:03,990 نہیں . میں ایک بہترین تلاش کروں گا میں معافی چاہتا ہوں ... 23 00:05:04,000 --> 00:05:06,960 میں کریگ کے چھوٹے بھائیوں سے تعارف کروانا چاہتا ہوں 24 00:05:07,000 --> 00:05:10,730 ہم اسے صرف لفظ کہتے ہیں۔ ہیلو جونیئر - 25 00:05:14,000 --> 00:05:16,660 مجھے چھوٹا مت لگو 26 00:05:16,700 --> 00:05:18,300 آپ جانتے ہو کہ میں پولس کا دوست تھا 27 00:05:20,000 --> 00:05:21,060 میں اس کی وجہ سے تلاش کر رہا تھا 28 00:05:22,000 --> 00:05:24,460 اس نے میرے ساتھ کچھ گیجٹ چھوڑے 29 00:05:25,000 --> 00:05:28,760 تم اسے ٹھیک دیکھو گے؟ - مجھے واقعی امید ہے - 30 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 کیا میں ان ٹولز کو آپ کو ابھی بھیج سکتا ہوں؟ 31 00:05:37,000 --> 00:05:39,160 آج کی رات کا کیا ہوگا؟ 32 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 ٹھیک ہے 33 00:05:50,000 --> 00:05:51,990 مسز اسکاٹ ، اس کارڈ کی قیمت کتنی ہے؟ 34 00:05:52,000 --> 00:05:55,030 میرے حساب سے ، میرے پیارے 35 00:06:00,000 --> 00:06:01,900 بہت بہت شکریہ 36 00:06:09,000 --> 00:06:13,700 مسز اسکاٹ کے ساتھ آپ کا کیا رشتہ ہے؟ وہ پال کی ماں ہے 37 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 اور آپ کی ماں بننے کے لئے کافی بڑا - اور یہ کیا ہوا؟ - 38 00:06:19,000 --> 00:06:23,030 تم جانتے ہو تم پاگل ہو - اس نے اس کے ساتھ کیا کیا؟ - 39 00:06:36,000 --> 00:06:38,730 بعد میں ملتے ہیں - پاپا کی سالگرہ کے بارے میں کیا خیال ہے؟ - 40 00:06:39,000 --> 00:06:42,460 یہاں تک کہ اسے کارڈ نہیں خریدا - کہیں کہ یہ کارڈ ہم دونوں کا ہے - 41 00:06:48,000 --> 00:06:52,730 تم کہاں جا رہے ہو؟ - میری ماں پر غور کرنے کے لئے کافی بڑی عورت سے ملنے کے لئے - 42 00:07:08,000 --> 00:07:11,800 آپ سارا دن اپنے پیروں پر کھڑے رہتے ہیں جو آپ کو آرام کرنے میں مدد دے گا 43 00:07:14,000 --> 00:07:18,430 کیا آپ کو اچھا لگتا ہے ، پیارے؟ - بہت بہتر شکریہ - 44 00:07:22,900 --> 00:07:26,300 باربرا ، میں آپ کی بہت تعریف کرتا ہوں۔ آپ یہ جانتے ہیں؟ 45 00:07:29,000 --> 00:07:30,500 مجھے اگرچہ ایسا کرنے میں لطف آتا ہے 46 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 مجھے کچھ بتانا چاہئے 47 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 آپ کے جسم جیسے جسم کے ساتھ 48 00:07:41,000 --> 00:07:44,200 آپ کو یہ دوسرے لوگوں کے ساتھ بھی بانٹنا چاہئے 49 00:07:45,000 --> 00:07:50,500 لیکن میں جینا ہوں - اب میں آپ کو بہتر جانتا ہوں - 50 00:07:53,000 --> 00:07:58,400 ایک دنیا ایسی ہے جو آپ کے منتظر ہے 51 00:07:59,600 --> 00:08:01,800 میں نے اسے ایک موقع دیا 52 00:08:06,000 --> 00:08:10,800 میں نے اختتام ہفتہ کے لئے حیرت انگیز لوگوں کو مدعو کیا ہے 53 00:08:12,000 --> 00:08:16,160 لہذا یقینی بنائیں کہ آپ اپنے سب سے زیادہ دلچسپ لباس پہنتے ہیں 54 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 کچھ سگنل بھیجیں 55 00:08:23,000 --> 00:08:25,800 اپنے ہونٹوں کو بولنے دو 56 00:08:27,000 --> 00:08:30,760 شفق کو کہنے دو ... میں آپ کو چاہتا ہوں 57 00:08:34,600 --> 00:08:37,830 آپ کا عاشق گیلے اور سرکش ہے 58 00:08:38,000 --> 00:08:40,930 اعتماد ہے کہ آج کچھ ہوا ہے۔ ... نہیں - 59 00:08:41,000 --> 00:08:43,460 میں آپ کو اس کے بارے میں بتاتا ہوں - کچھ بھی نہیں ہوا - 60 00:08:45,000 --> 00:08:47,960 آپ اس کا سبب بن رہے ہیں 61 00:08:58,000 --> 00:09:00,030 مجھے پسند ہے آپ جو کرتے ہو 62 00:09:01,000 --> 00:09:02,900 مجھے اچھا احساس ہے 63 00:09:03,000 --> 00:09:07,760 آپ کے بشکریہ بارباروں کا شکریہ لیکن میں آپ کو اس سے بہتر جانتا ہوں 64 00:09:08,000 --> 00:09:11,930 کچھ پہلے ہی ہوچکا ہے اور اب مجھے اس کے بارے میں بتادیں 65 00:09:15,000 --> 00:09:19,400 مجھے نہیں معلوم صرف اس لڑکے کو میرا پتہ کیوں دیا گیا 66 00:09:20,500 --> 00:09:24,760 کوئی لڑکا؟ اس کے بارے میں مجھے بتاو 67 00:09:28,400 --> 00:09:31,200 آپ یقینا. ایک شکاری ہیں 68 00:09:33,000 --> 00:09:38,200 کچھ ہوا ہے - میں نے آج پولس کے ایک دوست سے ملاقات کی۔ 69 00:09:42,000 --> 00:09:45,660 کان یقینا small چھوٹا ہے۔ ہاں بہت چھوٹا - 70 00:09:48,000 --> 00:09:52,530 کیا آپ نے اس کی اسٹیل کی چھڑی محسوس کی؟ - نہیں ہرگز نہیں - 71 00:09:54,000 --> 00:09:57,900 اس کے دونوں چوکیدار پتلون سے گذر رہے تھے ، ... رینگتے ہوئے 72 00:09:58,000 --> 00:10:00,500 ہاں ، رینگنا 73 00:10:02,000 --> 00:10:06,300 آپ اپنا ہاتھ اس سے یا اپنے منہ کو اس سے دور کیسے رکھ سکتے ہیں؟ 74 00:10:07,700 --> 00:10:10,730 بات کرتے رہیں. مجھے اور بتاؤ 75 00:10:13,000 --> 00:10:15,830 میں نیچے جھکنا چاہتا تھا 76 00:10:17,000 --> 00:10:21,530 اور اسے پکڑ لیا - ... اور اسے چوس رہا ہے 77 00:10:34,600 --> 00:10:40,560 مجھے پھر بتاؤ اس تیز ننھے عضو تناسل کا کیا کرنا ہے؟ 78 00:10:42,300 --> 00:10:44,500 میں اسے کھلاؤں گا 79 00:10:48,400 --> 00:10:53,400 اور جب اس کا نطفہ نیچے آجائے گا ... چھڑی سے کیا کرو گے؟ 80 00:10:54,000 --> 00:10:57,130 میں اسے اپنے منہ میں ڈالوں گا 81 00:11:06,600 --> 00:11:09,460 وہ ایسے ہیں جیسے میرے منہ میں کہتے ہیں 82 00:11:20,000 --> 00:11:22,200 یہ کون ہے 83 00:11:23,000 --> 00:11:25,260 میں کریگ ہوں۔ سے - 84 00:11:25,400 --> 00:11:27,300 جونیئر 85 00:11:31,000 --> 00:11:36,760 جب آپ کے دروازے پر موقع چھوا جاتا ہے تو میں کہتا ہوں کہ دروازہ کھول دو اور اسے داخل کرو 86 00:11:54,500 --> 00:11:56,700 آگے بڑھو 87 00:11:58,000 --> 00:12:02,260 گلاب کے بجائے نئے اوزار 88 00:12:02,600 --> 00:12:05,000 کتنی جدید چیز ہے 89 00:12:13,000 --> 00:12:15,830 ہمارے ساتھ صحبت باربارہ 90 00:12:19,000 --> 00:12:24,930 جونیئر ، میں نے اتنی جلدی آپ سے ملنے کی امید نہیں کی تھی .. میرا مطلب ہے ، مجھے اس طرح سے دکھاؤ 91 00:12:25,000 --> 00:12:27,330 آسٹرہ ، باربرا 92 00:12:28,400 --> 00:12:32,500 آپ قانون ساز نہیں ہیں ، کیا آپ ہیں؟ کبھی نہیں 93 00:12:35,000 --> 00:12:36,260 جینا - Hula دیکھیں - 94 00:12:37,900 --> 00:12:40,100 وہ خوبصورتی ہیں 95 00:12:44,000 --> 00:12:48,060 ان کا احساس بھی حیرت انگیز ہے 96 00:13:03,000 --> 00:13:07,400 کیا آپ باربرا کے بارے میں اچھا محسوس کرتے ہیں؟ - ہاں - 97 00:13:21,000 --> 00:13:23,930 مجھے کھڑا نہیں کرو مجھے اپنا ہاتھ دو 98 00:13:26,000 --> 00:13:28,730 اس پاؤں پر توجہ کی ضرورت ہے 99 00:13:32,000 --> 00:13:34,500 کچھ خاص نہیں 100 00:13:49,900 --> 00:13:53,730 کیا پول آپ کو یاد دلاتا ہے؟ - براہ کرم ، جینا - 101 00:13:54,300 --> 00:13:58,930 کیا اس کا عضو تناسل کی طرح ہے؟ - جینا ارجوک اسے نہیں بتاتی - 102 00:14:01,700 --> 00:14:03,930 میں اس سے نہیں کہوں گا کہ آپ اپنا بیٹا ، پال؟ 103 00:14:04,200 --> 00:14:06,100 کیا نکی پال ہے؟ 104 00:14:09,000 --> 00:14:11,200 یقین ہے کہ میں نے کیا 105 00:14:23,000 --> 00:14:25,260 سالگرہ مبارک ہو ... چلو ماما 106 00:14:27,000 --> 00:14:28,300 سالگرہ مبارک 107 00:14:34,000 --> 00:14:37,360 سالگرہ مبارک 108 00:14:42,400 --> 00:14:46,000 نہیں پاپا آپ کو پہلے میری خواہش کرنی ہوگی 109 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 ٹھیک ہے میں جانتا ہوں کہ میں کیا کروں گا 110 00:14:59,200 --> 00:15:02,600 آپ کا تحفہ یہ ہے شکریہ جان 111 00:15:03,200 --> 00:15:05,400 چلو دیکھتے ہیں 112 00:15:06,200 --> 00:15:10,200 شرٹ ... یہ خوبصورت ہے 113 00:15:10,700 --> 00:15:12,900 اور کارڈ 114 00:15:19,200 --> 00:15:20,400 وہ بھی ایک جونیئر ہے 115 00:15:22,700 --> 00:15:24,500 اس نے اس پر دستخط کیوں نہیں کیے؟ 116 00:15:26,000 --> 00:15:30,730 جونیئر کی بات کرنا جہنم کہاں ہے؟ - مجھے یقین ہے کہ وہ جلد ہی یہاں آجائے گا۔ 117 00:15:33,500 --> 00:15:37,900 وہ کم از کم ٹارٹ کی تقسیم کے وقت یا کم سے کم کال پر موجود ہوسکتا تھا 118 00:15:38,000 --> 00:15:41,290 شاید وہ مواصلت کے لئے کوئی گڑبڑ نہیں گزارنا چاہتا تھا آپ ہمیشہ ہر ضرورت پر اس کے لئے کھڑے رہتے ہیں 119 00:15:41,400 --> 00:15:45,000 اور آپ ہمیشہ اس کے دفاع کے لئے کوشاں رہتے ہیں .... وہ اب کوئی بچہ نہیں ہے 120 00:15:46,000 --> 00:15:47,600 لیکن وہ بچہ ہے 121 00:15:48,500 --> 00:15:50,100 کیا بچہ ہے 122 00:15:51,100 --> 00:15:54,200 پولس کے عضو تناسل کی طرح اس کے عضو تناسل کا ذائقہ نہیں ہے 123 00:16:03,000 --> 00:16:05,230 مجھے بتاؤ ، یباربرہ پول کی لاٹھی کی طرح نہیں ہے 124 00:16:05,400 --> 00:16:09,530 حیا یباربرہ مجھے بتاؤ - ہاں یہ اس کی طرح ہی ہے۔ 125 00:19:00,000 --> 00:19:02,460 جونیئر۔ کیا یہ آپ ہیں ؟ 126 00:19:06,200 --> 00:19:10,130 معاف کیج Ma ماما ... مجھے لگتا ہے کہ وہ کنسرٹ سے محروم ہوگ. 127 00:19:10,100 --> 00:19:13,690 میں نے آپ کو چار گھنٹے سے یاد کیا .. آپ اتنی دیر کیوں کر رہے ہیں؟ 128 00:19:14,000 --> 00:19:19,500 ٹھیک ہے ... میں ان دو خواتین سے ملا تھا اور - مجھے مت بتانا میں جاننا نہیں چاہتا - 129 00:19:19,400 --> 00:19:23,500 میں اندازہ لگا سکتا ہوں .... کیا آپ ہمیشہ ایسی باتیں کرتے ہیں؟ 130 00:19:24,000 --> 00:19:25,600 اگر قسمت مجھ پر لگے 131 00:19:28,000 --> 00:19:30,200 کیا پاپا ناراض ہیں؟ 132 00:19:31,400 --> 00:19:33,600 میں اس سے بات کروں گا 133 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 شکریہ ماما 134 00:19:42,300 --> 00:19:44,300 گڈ مارننگ ماما 135 00:20:10,000 --> 00:20:11,400 کبھی دروازے کو ہاتھ نہیں لگا؟ 136 00:20:20,000 --> 00:20:23,260 تمہیں کچھ پتہ ہے؟ آپ جنسی طور پر بیمار ہیں 137 00:20:23,000 --> 00:20:26,800 سچ ہے ، اگر میں جنون میں ہوں تو ، آپ اپنے سابق عاشق پال کو کیا کہتے ہیں؟ 138 00:20:27,000 --> 00:20:31,530 آپ کیا کہ رہے ہو ؟ - اگر آپ میرا سینہ قبول کرلیں تو میں آپ کو بتاؤں گا۔ 139 00:20:33,300 --> 00:20:37,100 کیا آپ جاننا چاہتے ہیں کہ پولس جب گھر سے نکلا تھا تو وہ کیا کر رہا تھا؟ 140 00:20:43,000 --> 00:20:45,200 ٹھیک ہے ، میرا خیال ہے کہ آپ مجھے نہیں جاننا چاہتے ہیں 141 00:20:48,000 --> 00:20:51,830 اس کے قابل ہونے کا مشورہ ہے ... لیکن صرف نپل 142 00:20:54,000 --> 00:20:56,230 بیوقوف ، یہ سب سے اچھا حصہ ہے 144 00:21:02,000 --> 00:21:04,760 اچھا ، مجھے نہیں بتانا یہ کیا ہے؟ 145 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 میں نہیں کر سکتا 146 00:21:09,000 --> 00:21:12,900 الشیشرین ٹھیک ہے؟ - ایسا نہیں ہے کہ - 147 00:21:14,000 --> 00:21:16,400 مجھے مت بتانا کہ آپ ابھی بھی پولس کے بارے میں سوچ رہے ہیں 148 00:21:20,000 --> 00:21:21,930 میں دوبارہ یہ نام نہیں سننا چاہتا 149 00:21:26,000 --> 00:21:28,860 میں شرط لگاتا ہوں کہ مجھے ایسی کوئی بات معلوم ہے جس سے آپ کو بہتر محسوس ہوگا 150 00:21:30,000 --> 00:21:32,890 وہ کچھ نہیں کرسکتا - اور آپ کی اپنی کار ہے۔ 151 00:21:33,000 --> 00:21:36,900 ہاں میری کار۔ میں آپ کے والد سے دوبارہ بات کروں گا۔ 152 00:21:37,000 --> 00:21:38,660 کیا آپ ایسا کریں گے؟ - ضرور - 153 00:21:39,000 --> 00:21:42,800 بالکل وہی جو میں چاہتا ہوں۔ میں کاروں پر اخبارات دیکھے گا 154 00:22:11,400 --> 00:22:13,660 کیا میں آپ کی مدد کروں گی میری ماں؟ - ضرور - 155 00:22:14,000 --> 00:22:16,800 آپ کو یقین ہے کہ - شکریہ - 156 00:22:29,900 --> 00:22:32,890 میرا خیال ہے کہ میں بابا سے فراری لانے کو کہوں گا 157 00:22:33,600 --> 00:22:36,000 سرخ رنگ ہے۔ میرے خیال میں وہ بہت خوبصورتی کے ہیں 158 00:22:37,300 --> 00:22:40,660 کیا تم پاگل ہو؟ وہ اچھے کیوں نہیں ہیں؟ 159 00:22:53,900 --> 00:22:56,900 آپ کا کیا ہے؟ - میرا عضو تناسل سیدھا ہے۔ 160 00:22:57,800 --> 00:23:00,430 میں گھر کے اندر جاتا ہوں اور اٹھتا ہوں 161 00:23:01,700 --> 00:23:03,600 مجھے ایک بہتر خیال ہے 162 00:23:24,100 --> 00:23:26,060 مجھے آپ کے بڑے عضو تناسل سے کتنا پیار ہے 163 00:23:26,400 --> 00:23:29,130 میں اسے اپنے منہ سے گیلا کردوں گا 2 00:26:18,200 --> 00:26:21,000 اگر آپ کا کوئی بھائی ہوتا تو آپ اسے بھاڑ میں لیتے ، کیا آپ ایسا نہیں کرتے؟ 3 00:26:21,500 --> 00:26:22,500 میں نہیں جانتا 4 00:26:24,500 --> 00:26:27,500 میں چیری کے ساتھ کرنے کی کوشش کر رہا ہوں لیکن وہ اس کے بارے میں سخت ہیں 5 00:26:27,800 --> 00:26:29,400 میں نے یہ کیا؟ 6 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 کچھ کرنے میں میری مدد کریں؟ - کیا؟ - 7 00:26:40,500 --> 00:26:41,630 میں یہ نہیں کر سکتا 8 00:26:45,300 --> 00:26:47,200 ویسے شاید 9 00:28:24,500 --> 00:28:26,400 کریگ ... کریگ 10 00:28:27,400 --> 00:28:29,060 مجھے وہ چاہیے 11 00:28:31,100 --> 00:28:33,430 میں آپ کو اب میرے ساتھ چاہتا ہوں 12 00:28:38,100 --> 00:28:39,800 کیا آپ دیکھتے ہیں کہ میں کتنا ناراض ہوں؟ 13 00:28:41,000 --> 00:28:45,530 کونی خاموش ہے ، ورنہ لڑکے آپ کو سنیں گے۔ اس وقت تک وہ سو رہے ہیں۔ 14 00:30:19,500 --> 00:30:20,500 نہیں! میں نہیں 15 00:30:20,800 --> 00:30:23,160 انہیں ابھی تک نیچے نہ لائیں ، میں ابھی تک تیار نہیں ہوں 16 00:31:01,500 --> 00:31:02,500 ایسا نہیں کریں 17 00:31:29,500 --> 00:31:30,500 یہاں سے نکل جاؤ 18 00:31:31,900 --> 00:31:33,430 میں نے ڈاکٹر کا کردار ادا کرنے کا سوچا 19 00:31:34,100 --> 00:31:35,760 گلٹاک یہاں سے چلے جاؤ 20 00:31:38,500 --> 00:31:41,390 میں چیخوں گا اور پاپا مجھے سنیں گے - ایسا نہیں کریں 21 00:31:41,500 --> 00:31:42,500 میں کروں گا 22 00:31:44,500 --> 00:31:46,760 آپ کا کیا ہے؟ تم جانتے ہو وہ تمہیں پسند کرے گا 23 00:31:47,500 --> 00:31:49,730 لیکن یہ آپ نہیں ہیں جو میرے بھائی ہیں 24 00:31:55,300 --> 00:32:00,700 تم کیوں بھاگ رہے ہو اور تم گھر میں آدھے ننگے ہو؟ آپ کو کس حد تک برداشت کرنا پڑتا ہے؟ 25 00:32:45,500 --> 00:32:47,100 پاپا 26 00:32:54,900 --> 00:32:58,500 کیا کچھ اور ہے؟ ہاں ، بس 27 00:33:13,100 --> 00:33:16,100 کیا آپ کو لگتا ہے کہ یہ خوبصورت ہے؟ مجھ سے زیادہ خوبصورت۔ 28 00:33:17,500 --> 00:33:19,760 میری بیٹی سے زیادہ خوبصورت کوئی نہیں ہے 29 00:33:22,500 --> 00:33:25,230 کیا ماما نے آپ سے میرے لئے کار خریدنے کے بارے میں بات کی؟ 30 00:33:26,500 --> 00:33:30,030 آپ کی والدہ نے مجھ سے اس موضوع پر بات کی اور آپ نے مجھ سے اس موضوع پر بات کی 31 00:33:31,500 --> 00:33:35,230 لیکن آپ کو کار کیسے ملے گی اور آپ نیچے ہیں 32 00:33:37,000 --> 00:33:42,400 کوئی ٹکٹ آپ نے اچھا نہیں لکھا کیونکہ آپ ان نوجوانوں کے ساتھ کافی وقت گزارتے ہیں جو آپ سے بھی بڑے ہیں 33 00:33:42,500 --> 00:33:45,230 میں ہمیشہ بوڑھے مردوں کی طرف راغب ہوتا ہوں 34 00:33:48,500 --> 00:33:50,100 آپ کو کیا لگتا ہے ، پاپا؟ 35 00:33:52,000 --> 00:33:54,800 میں یہ سوچ رہا تھا کہ آپ کتنے اچھے اور کتنے چھوٹے تھے 36 00:33:56,500 --> 00:33:59,160 کیا آپ کو یاد ہے کہ میں نے آپ کو سب سے زیادہ قیمت کس طرح ادا کی؟ 37 00:33:59,200 --> 00:34:00,860 میں اسے کیسے بھول سکتا ہوں؟ 38 00:34:01,500 --> 00:34:02,900 یہ لطف تھا - ہاں 39 00:34:03,500 --> 00:34:06,430 کیا آپ کو یاد ہے کہ میں آپ کو اپنے بستر پر بیٹھ کر آپ کو کس طرح پڑھتا ہوں؟ 40 00:34:07,500 --> 00:34:08,830 میں اس وقت بہت اچھا تھا 41 00:34:09,500 --> 00:34:10,830 میں اب بھی بہت اچھا ہوں 42 00:34:12,800 --> 00:34:17,400 لیکن بوڑھا ہو گیا۔ اتنی بڑی کہ میری اپنی کار ہو 43 00:34:18,500 --> 00:34:22,500 براہ کرم ، پاپا ، کیا ہم کم از کم کاروں پر ایک نظر ڈال سکتے ہیں؟ 44 00:34:23,500 --> 00:34:27,490 ٹھیک ہے . ٹھیک ہے ، پیارے ، ہم دیکھنے کے لئے جائیں گے اور اس کا مطلب یہ نہیں ہے کہ ہم کچھ بھی خریدیں گے 45 00:34:27,500 --> 00:34:29,700 ٹھیک ہے . مبارک دن ، پاپا 46 00:34:32,500 --> 00:34:33,900 کار کے بارے میں مت بھولنا 47 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 مزید تحریری کام ، ہا؟ 48 00:34:46,500 --> 00:34:48,760 مجھے نہیں معلوم کہ آپ کو جونیئر کے ساتھ باہر جانا کس طرح پسند ہے 49 00:34:50,500 --> 00:34:51,500 یہ ناقابل برداشت ہے 50 00:34:53,000 --> 00:34:56,660 لیکن یہ بہت عمدہ ہے۔ وہ اتنی لڑکیوں کو کیسے حاصل کرسکتا ہے؟ - 51 00:34:57,500 --> 00:35:00,830 وہ جانتا ہے کہ ایک بار بار لڑکی کو کیسے پالنا ہے 52 00:35:02,500 --> 00:35:06,500 ٹھیک ہے میں تم پر یقین کرتا ہوں۔ سوچنے کے بعد دراصل مصر اور نمک ہے 53 00:35:06,600 --> 00:35:08,200 اس کے پاس ایک بڑا عضو تناسل ہے 54 00:35:10,600 --> 00:35:12,000 کیا وہ معیار ہے ، ہہ؟ 55 00:35:13,000 --> 00:35:15,400 وہ سب سے بہتر ہے . کاش میں ہی میرا بھائی ہوتا 56 00:35:40,500 --> 00:35:42,700 چلو گھر میں داخل ہوں ٹھیک ہے؟ 57 00:36:42,500 --> 00:36:44,400 نہیں نہیں .. 58 00:36:53,700 --> 00:36:56,200 ہاں 59 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 اس کو گہرائی میں داخل کریں 60 00:38:15,300 --> 00:38:18,800 یہ بڑا بڑا عضو تناسل میرا اپنا ہے 61 00:38:20,200 --> 00:38:23,860 میں اچھا ہوں ناں؟ ہاں اچھا ہے 62 00:38:24,100 --> 00:38:26,800 تم کہتے ہو زبردست؟ - زبردست - 63 00:38:42,900 --> 00:38:46,260 میں نے پہلے کسی کو اپنی بہن کے ساتھ سوتے نہیں دیکھا 64 00:38:52,500 --> 00:38:53,830 یہ اتنا ہی اچھا ہے جتنا میں نے کہا ہے 65 00:39:53,600 --> 00:39:55,600 تم مجھ سے ناراض نہیں ہو ، تم نہیں ہو؟ 66 00:39:56,900 --> 00:39:59,460 نہیں ، تم نہیں 67 00:40:03,900 --> 00:40:05,930 میں خود سے ناراض ہوں 68 00:40:07,200 --> 00:40:08,730 لیکن آپ کو یہ پسند نہیں آیا؟ 69 00:40:10,500 --> 00:40:12,630 یہ میرے اپنے غصے کی وجہ ہے 70 00:40:31,500 --> 00:40:34,700 کیا یہ تمھیں اچھا لگتا ہے؟ ... میں نے ابھی خریدا ہے 71 00:40:36,200 --> 00:40:38,300 کیا آپ نہیں سمجھتے کہ یہ پیارا ہے؟ 72 00:40:40,800 --> 00:40:42,700 ہاں ، بہت عمدہ 73 00:40:43,800 --> 00:40:45,700 سیکسی نہیں ہے؟ 74 00:40:47,500 --> 00:40:48,900 ہاں ، بہت سیکسی 75 00:40:57,400 --> 00:40:59,930 خاموشی سے ، جونیئر ، وہ ہمیں نہیں سنیں گے 76 00:41:01,700 --> 00:41:05,730 وقت کو دیکھو ، ساڑھے 12 بجے ہیں اور وہ اب گھر آرہی ہے 77 00:41:06,500 --> 00:41:08,830 شیری تیار ہے 78 00:41:12,000 --> 00:41:14,830 کیا آپ جانتے ہیں کہ اب تک کتنی دیر ہے ، جوان عورت؟ 79 00:41:15,900 --> 00:41:18,900 افسوس کہ وقت اتنا دیر ہوچکا ہے ، وقت نے مجھے چوری کردیا 80 00:41:19,400 --> 00:41:22,960 کیا آپ نے اپنے بھائی کو دیکھا؟ ... کیا تم اس کے ساتھ تھے؟ 81 00:41:23,500 --> 00:41:24,500 ہاں 82 00:41:24,800 --> 00:41:28,600 یہ یقینی طور پر موت کے گانٹھ کے بینڈ سے بہتر ہے جس کے ساتھ آپ پھانسی دے رہے تھے 83 00:41:29,900 --> 00:41:31,100 مبارک سفر ، پاپا 84 00:41:42,600 --> 00:41:46,660 تو کیا زیادہ توجہ کے بارے میں؟ 3 00:41:53,500 --> 00:41:57,100 کیا آپ نے کبھی سوچا ہے کہ مجھے کبھی کبھی جنسی تعلقات کرنا پسند ہیں؟ 4 00:41:58,500 --> 00:42:01,960 کیا آپ اتنے ظالمانہ نہیں ہیں ، جولیس؟ یہ سچ ہے 5 00:42:03,500 --> 00:42:06,030 ٹھیک ہے ، آج کی رات نہیں۔ میں تھک چکا ہوں 6 00:42:07,000 --> 00:42:09,560 میں بہت پرجوش ہوں ، میں اسے چاہتا ہوں 7 00:42:10,800 --> 00:42:12,660 تم ہمیشہ اسے چاہتے ہو 8 00:42:20,500 --> 00:42:22,500 کیا میں اس بار آپ کے ساتھ جا سکتا ہوں؟ 9 00:42:23,500 --> 00:42:28,330 میں نے آپ سے کہا ، میرے پیارے ، یہ کاروباری سفر ہے 10 00:42:32,900 --> 00:42:35,060 اب مجھے کچھ نیند آنے دو 11 00:42:36,100 --> 00:42:37,400 کونی ایک اچھی لڑکی ہے 12 00:43:21,900 --> 00:43:25,530 نہیں . یہ مت کرو - پورا پڑوس - 13 00:43:29,500 --> 00:43:32,500 آپ کا کیا ہے؟ ہم دو گھنٹے سو رہے ہیں اور میں نے کہا کہ میں حیرت انگیز ہوں 14 00:43:34,500 --> 00:43:36,960 یہ سچ نہیں ہے ، آپ اب بھی میرے بھائی ہیں 15 00:43:37,800 --> 00:43:39,100 یہاں سے نکل جاؤ 16 00:43:43,800 --> 00:43:47,200 میں تمہیں نہیں سمجھتا ، تم جانتے ہو تم اسے چاہتے ہو 17 00:43:50,500 --> 00:43:51,960 میں آپ کا انتظار کر رہا ہوں ، بڑے بھائی 18 00:43:53,800 --> 00:43:56,300 میں واپس جاؤں گا اور ہم اس کے بارے میں بات کریں گے 19 00:44:09,100 --> 00:44:11,930 کیا آپ جانتے ہیں کہ ہم کیا انیسٹری کرتے ہیں؟ 20 00:44:12,000 --> 00:44:14,400 اگر یہ کان بہت خوبصورت ہے 21 00:44:16,500 --> 00:44:17,500 اگر وہ آباد ہیں 22 00:44:22,500 --> 00:44:25,300 تم جانتے ہو ... تم واقعی ایک شیطان ہو 23 00:44:29,800 --> 00:44:33,060 لیکن مجھے لگتا ہے کہ میں ایک شیطان ہوں 24 00:44:57,500 --> 00:45:00,500 ہمیں ایسی چیزیں کرنے پر مجبور کرتا ہے جو نہیں کرنا چاہئے؟ 25 00:45:03,200 --> 00:45:07,500 ہم حرام پھل کھاتے ہیں اور جانتے ہیں کہ یہ بے حیائی ہے 26 00:45:09,500 --> 00:45:12,630 میں اپنا گھر کیسے چھوڑ سکتا ہوں لیکن مجھے یقین ہے کہ میں بھی یہ چاہتا ہوں 27 00:45:14,200 --> 00:45:17,830 تمہیں کیا ہوا مجھے کیا ہوا؟ 28 00:45:22,500 --> 00:45:26,600 اگر یہ غلط ہے تو ، اسے ایک خوبصورت احساس کیوں دیا جائے؟ 29 00:45:28,500 --> 00:45:32,800 میں نے سوچا تو میں رکنے کی کوشش کروں گا 30 00:45:33,500 --> 00:45:37,430 میرا جسم کانپ اٹھا اور میں نہیں کہہ سکتا 31 00:45:39,500 --> 00:45:42,030 میں نے خود پر کنٹرول کھو دیا 32 00:45:59,500 --> 00:46:03,500 میں جانتا ہوں کہ وہ غلط ہے اور اس کے باوجود مجھے بہت اچھا لگتا ہے 33 00:46:04,500 --> 00:46:07,900 میں چاہوں تو اب واپس نہیں جا سکتا 34 00:46:10,500 --> 00:46:14,030 اگر کوئی جانتا ہے کہ مجھے یقین ہے کہ میں مرنے جا رہا ہوں 35 00:46:16,500 --> 00:46:19,000 کیوں کہ آپ کوئی نہیں ہیں 36 00:46:23,500 --> 00:46:26,500 ہمیں ایسی چیزیں کرنے پر مجبور کرتا ہے جو نہیں کرنا چاہئے؟ 37 00:46:28,500 --> 00:46:32,800 ہم حرام پھل کھاتے ہیں اور جانتے ہیں کہ یہ بے حیائی ہے 38 00:46:34,500 --> 00:46:37,860 میں یہ کیے بغیر نہیں جانے دے سکتا تھا 39 00:46:40,500 --> 00:46:43,230 تمہیں کیا ہوا مجھے کیا ہوا؟ 40 00:46:52,200 --> 00:46:56,060 آپ اس نمونہ کی بہن ہیں کہ کتنا بوڑھا یہ کہہ سکتا ہے 41 00:47:07,800 --> 00:47:09,830 اگر آپ دیکھتے ہیں؟ میں نے انہیں ہٹا دیا ہے 42 00:47:12,200 --> 00:47:14,700 میں اب اس کا ذائقہ لوں گا 43 00:48:16,800 --> 00:48:19,130 جونیئر ... یہ جینا ہے 44 00:48:20,500 --> 00:48:21,830 میں نے سنا ہے ... ہم ایک پارٹی کا انعقاد کریں گے 45 00:48:23,500 --> 00:48:25,500 ہفتے کو. آپ آزاد ہیں ؟ 46 00:48:26,500 --> 00:48:28,960 ہاں ضرور - کیا آپ اپنی بہن کو لا سکتے ہو؟ 47 00:48:30,500 --> 00:48:31,760 ضرور کیا وہ آپ کو پریشان کرتا ہے؟ 48 00:48:34,500 --> 00:48:36,560 آپ اپنی بہن کے سامنے جنسی تعلقات رکھتے ہیں 49 00:48:37,900 --> 00:48:39,890 نہیں . مجھے لگتا ہے کہ میں اسے لے سکتا ہوں 50 00:48:39,900 --> 00:48:42,860 اچھا بعد میں ملتے ہیں خدا حافظ 3 00:50:51,200 --> 00:50:53,800 آپ اپنی جوان عورت کے بعد اسکول کیوں نہیں گئے؟ 4 00:50:56,500 --> 00:50:57,500 میں حیران رہ جا .ں گا 5 00:50:59,500 --> 00:51:02,530 انتظار کرو۔ کیا تم پاگل ہو؟ آپ پاپا کو بتائیں گے 6 00:51:03,500 --> 00:51:05,360 رکو میں اب نہیں روک سکتا 7 00:51:25,500 --> 00:51:27,230 اب ہم کیا کریں گے؟ 8 00:51:29,500 --> 00:51:31,430 مجھے نہیں معلوم ، میں کچھ سوچوں گا 9 00:51:31,500 --> 00:51:34,800 مجھے نہیں معلوم کہ آپ کیا کریں گے لیکن میں یہاں انتظار نہیں کروں گا 10 00:51:35,500 --> 00:51:36,500 اور میں آپ کے ساتھ ہوں 11 00:51:40,500 --> 00:51:46,160 میں جانتا ہوں کہ اس کا وجود نہیں ہے لیکن براہ کرم اسے فورا as ہی گھر بلانے دیں 12 00:52:30,500 --> 00:52:33,730 تم لوگ کیا اس معاملے کی سنجیدگی نہیں جانتے ہو؟ 13 00:52:34,500 --> 00:52:38,130 جب آپ ماما ایبی کو بتائیں گے تو اس کا خاتمہ ہوگا 14 00:52:39,500 --> 00:52:43,260 مجھے کبھی کار نہیں ملے گی آپ صرف اس سے انکار کیوں نہیں کرتے؟ 15 00:52:43,500 --> 00:52:46,100 ناممکن میں نے یہ سب دیکھ لیا ہے 16 00:52:46,500 --> 00:52:48,030 آپ نے مجھے اس معاملے میں شامل کیا 17 00:52:51,500 --> 00:52:53,160 آپ کو کسی چیز کے بارے میں سوچنا چاہئے 18 00:52:55,500 --> 00:52:56,500 یہ سب تمہاری غلطی ہے 19 00:53:03,500 --> 00:53:07,660 جب تک میں اس مخمصے سے باہر نہیں نکلوں گا میں یہاں سے نہیں جاؤں گا 20 00:53:12,500 --> 00:53:15,960 گریگ کو اعتراف کرنا ہوگا کہ آپ ٹھیک ہیں 21 00:53:21,000 --> 00:53:25,660 بیٹھنے کا مشورہ ہے کیونکہ جو میں آپ کو بتاؤں وہ آپ کو چونک دے گا 22 00:53:29,100 --> 00:53:33,260 ایئر پورٹ سے جڑنے کے بعد جب آپ گھر واپس آئے تو گریگ 23 00:53:34,500 --> 00:53:39,230 میں چیری کے کمرے میں گیا اور ... میں اس پر یقین نہیں کرسکتا تھا 24 00:53:39,500 --> 00:53:41,430 اور آپ بھی اس پر یقین نہیں کریں گے 25 00:53:44,500 --> 00:53:49,100 الحمدللہ آپ یہاں نہیں ہوں گے ، گریگ ، ورنہ آپ گر جائیں گے اور بہت ساری چیزیں آپ کے ساتھ ہوں گی 26 00:53:49,500 --> 00:53:51,430 نہیں ، یہ بہت سوں کے ذریعہ ہسٹیریا ہے 27 00:53:51,500 --> 00:53:54,130 مجھے پرسکون ہونا چاہئے 28 00:53:54,500 --> 00:53:59,660 مجھے پرسکون ہونا پڑے گا اور مجھے اسے جانا پڑے گا 29 00:54:04,500 --> 00:54:09,030 گریگ ... بعض اوقات زندگی بہت سی چیزوں میں ہوتی ہے 30 00:54:09,500 --> 00:54:11,830 لوگ عجیب و غریب حرکتیں کر رہے ہیں 31 00:54:13,500 --> 00:54:16,500 یہاں تک کہ آپ کے بچے بھی بعض اوقات ایسی حرکتیں کرتے ہیں جو آپ کو چونکا دیتے ہیں 32 00:54:17,500 --> 00:54:20,000 آپ کو ناقابل یقین بنائیں 33 00:54:20,500 --> 00:54:24,930 گریگ ... مجھے یقین ہے کہ ایسا دوسرے خاندانوں میں ہوا ہے 34 00:54:25,500 --> 00:54:29,260 انہوں نے صرف اسے چھپایا اور کسی سے اس کے بارے میں بات نہیں کی 35 00:54:42,500 --> 00:54:45,000 کون انسانی سلوک کے بارے میں جانتا ہے 36 00:54:46,500 --> 00:54:47,500 یہاں تک کہ آپ کے بچوں کے ساتھ بھی سلوک 37 00:54:50,500 --> 00:54:52,830 نہیں ... یہ اچھا نہیں ہے 38 00:54:56,500 --> 00:54:58,230 میں اسے جہنم کے بارے میں کیا بتاؤں؟ 39 00:54:59,500 --> 00:55:02,960 جب لوگ بہت کم عمر ہوتے ہیں تو وہ خود کو کنٹرول نہیں کرسکتے ہیں 40 00:55:03,500 --> 00:55:05,500 وہ کنٹرول نہیں کرسکتے ہیں کہ وہ کیا کر رہے ہیں 41 00:55:11,500 --> 00:55:13,700 اے گریگ ، اسے اس مقام سے دیکھیں 42 00:55:47,500 --> 00:55:52,330 لیکن وہ ان کے نزدیک پہلی بار نہیں لگ رہے تھے 43 00:55:54,500 --> 00:55:57,060 میں ان کا دفاع نہیں کرتا ، گریگ 44 00:56:01,500 --> 00:56:04,460 شیری غلطی سے اسے بہکا سکتا تھا 45 00:56:04,500 --> 00:56:08,160 میں سمجھ سکتا ہوں کہ یہ ہمیشہ گھر میں ہوتا ہے اور آدھا ننگا ہے 46 00:56:09,500 --> 00:56:12,930 چیخنا بند کرو ، گریگ۔ میں اس کا الزام نہیں لگاتا 47 00:56:15,500 --> 00:56:16,500 میں صرف یہ کہ رہا ہوں 48 00:56:19,500 --> 00:56:23,330 کوئی اپنے جسم کی خواہش کا مقابلہ کیسے کرسکتا ہے؟ 49 00:56:23,500 --> 00:56:25,160 یہ حیرت انگیز جسم 50 00:56:27,500 --> 00:56:29,700 میں سمجھتا ہوں کہ معاملات کس طرح ترقی کر سکتے ہیں 51 00:56:37,500 --> 00:56:41,630 کیا آپ نے یہاں تک دیکھا کہ آپ کے بیٹے کے پاس کیا ہے؟ 52 00:56:42,000 --> 00:56:45,860 آپ کو معلوم ہے ... آپ کے بیٹے کے پاس بہت بڑا عضو تناسل ہے 53 00:56:49,500 --> 00:56:54,200 یہی وجہ ہے کہ وہ اسے اتنا استعمال کرتا ہے ، یہ خوبصورت عضو تناسل 54 00:56:58,500 --> 00:57:02,530 ہمارا بیٹا سونا جانتا ہے 55 00:57:48,100 --> 00:57:52,430 اگر میں نے آپ کو یہ بتایا تو میں گریگ میں بہت پریشان ہوں گا 56 00:57:52,700 --> 00:57:56,800 لیکن وہ آپ کے بارے میں سوچتا ہے۔ آپ جوان ہیں 57 00:57:58,000 --> 00:58:02,130 اس سے پہلے کہ آپ بہت سفر کریں اور طیاروں کا پیچھا کریں 58 00:58:05,500 --> 00:58:06,500 میری امی 59 00:58:13,100 --> 00:58:16,960 کچھ بھی کرنے سے پہلے ، کیا یہ ممکن ہے کہ کم سے کم میرے نقطہ نظر کو بھی سنا جا؟؟ 60 00:58:18,500 --> 00:58:20,900 یہ میری غلطی نہیں تھی بلکہ میری غلطی تھی 61 00:58:21,500 --> 00:58:23,900 کبھی کبھی میں صرف اپنے آپ کو کنٹرول نہیں کرسکتا ہوں 62 00:58:25,500 --> 00:58:27,530 ماما اسے مت بتاؤ 63 00:58:28,500 --> 00:58:30,830 اس سے پہلے بھی میں آپ کو ہمیشہ پریشانی سے نکال لایا ہوں 64 00:58:33,500 --> 00:58:35,400 لیکن یہ مختلف ہے 65 00:58:35,500 --> 00:58:38,500 مجھے سمجھ نہیں آرہی ہے کہ آپ اسے اصلیت کیوں بتائیں 66 00:58:39,500 --> 00:58:42,160 پاپا بہت سیدھے ہیں ، آپ کی طرح نہیں ہیں 67 00:58:43,500 --> 00:58:46,660 نہیں ، یہ میری طرح نہیں ہے 68 00:58:48,100 --> 00:58:51,430 تم جانتے ہو ، میرے پاس بہت سی چیزیں مشترک ہیں 69 00:58:51,500 --> 00:58:55,800 یقینا آپ کو یاد ہے کہ یہ کیسا تھا ، اور ایک نوجوان 70 00:58:56,500 --> 00:58:57,800 چھوٹا 71 00:58:59,100 --> 00:59:03,160 آپ جانتے ہیں کہ مجھے کیا یاد ہے کہ مجھے چھوٹا ہونے پر کرنا پسند تھا 72 00:59:03,500 --> 00:59:05,100 رقص 73 00:59:09,500 --> 00:59:12,030 اب میں ڈانس نہیں کرتا 74 00:59:14,500 --> 00:59:16,300 ماما آپ کے ساتھ ناچوں گا 75 00:59:40,500 --> 00:59:41,800 جونیئر 76 00:59:42,500 --> 00:59:45,260 مجھے وہ طریقہ پسند ہے جس طرح وہ ناچتا ہے 77 01:00:50,500 --> 01:00:53,300 نہیں ... آپ کے ساتھ نہیں 78 01:00:53,500 --> 01:00:54,500 میں آپ کی منت کرتی ہوں 79 01:03:09,000 --> 01:03:10,000 چلو ماما 80 01:03:27,500 --> 01:03:29,700 آپ کو لگتا ہے کہ آپ یہ میرے پریمی کے ساتھ کر سکتے ہیں 81 01:03:30,500 --> 01:03:32,830 اگر آپ میری مدد کریں تو میں یہ کرسکتا ہوں 82 01:03:43,000 --> 01:03:46,700 کسی کو کبھی پتہ نہیں چلے گا ہاں ، کسی کو کبھی پتہ نہیں چلے گا 83 01:04:23,500 --> 01:04:24,500 یہ جلتا ہے 84 01:04:31,500 --> 01:04:34,000 یہ جذبہ جلاتا ہے 85 01:04:45,500 --> 01:04:47,030 وہ خود کو نہیں روک سکتی 86 01:04:53,500 --> 01:04:55,600 مزید خواہشات گہری ہیں 87 01:05:45,500 --> 01:05:48,000 یہ جذبہ جلاتا ہے 88 01:05:52,500 --> 01:05:54,700 یہ جذبہ جلاتا ہے 89 01:06:14,500 --> 01:06:15,700 مزید خواہشات گہری ہیں 90 01:06:23,500 --> 01:06:24,500 یہ جذبہ جلاتا ہے 91 01:07:11,100 --> 01:07:13,860 مجھے یاد نہیں تھا کہ وہ بہت بڑا تھا 92 01:07:35,500 --> 01:07:36,500 خوشی 93 01:07:38,500 --> 01:07:39,500 میں گریگ ہوں 94 01:07:41,500 --> 01:07:46,500 کیا یہ آپ ہیں . معذرت ، میں نے کل آپ کو فون نہیں کیا۔ جب مجھے آپ کا میسج آیا تو بہت دیر ہوچکی تھی 95 01:07:48,500 --> 01:07:50,230 مجاز کیا کال تھی؟ 96 01:07:51,500 --> 01:07:52,760 میں نے ہر چیز کا خیال رکھا ہے 97 01:07:54,500 --> 01:07:55,500 ٹھیک ہے. خدا حافظ 98 01:08:02,500 --> 01:08:03,500 ہمارا بیٹا پریشان ہوگیا ہے 99 01:09:48,500 --> 01:09:52,060 وہ کیا ہے؟ آپ انہیں کیوں شامل نہیں کرتے ہیں؟ 100 01:09:52,500 --> 01:09:54,760 میں اسے پسند کروں گا لیکن یہ تھوڑا سا بیوقوف ہے 101 01:09:55,200 --> 01:09:58,830 کیا آپ شرماتے ہیں؟ اس کی ضرورت نہیں ہے 102 01:09:59,500 --> 01:10:01,660 چلو بھئی . اپنے کپڑے اتارو 103 01:10:03,500 --> 01:10:05,700 آپ اپنا خیال بدل دیں گے 104 01:10:26,500 --> 01:10:32,760 کیا آپ کو لگتا ہے کہ وہ آئیں گے؟ - یہ آپ کے زوال اور آپ کے ساتھ شامل ہونے کی وجہ ہے۔ 105 01:10:34,500 --> 01:10:41,760 میں نے سارا دن کچھ اور نہیں سوچا - مت بھولنا مجھے یقین ہے کہ وہ آئیں گے۔ 106 01:11:24,500 --> 01:11:26,830 سر کے آس پاس ، بالکل اس کے آس پاس 107 01:11:29,500 --> 01:11:32,560 یہ بہت اچھی لگ رہی ہے ، یہ حیرت انگیز ہے 108 01:11:57,500 --> 01:12:00,330 خوش آمدید ، جونیئر یہ مریم لو ہے 109 01:12:00,500 --> 01:12:03,030 جینا نے کہا کہ اگر وہ چیری کو ہمارے ساتھ لائیں تو یہ کوئی مسئلہ نہیں ہوگا 110 01:12:03,500 --> 01:12:05,630 ہاں ، میں نے ذکر کیا کہ وہ آسکتے ہیں 111 01:12:08,500 --> 01:12:12,560 آپ آج رات حیرت زدہ ہیں کیا باربرا ٹھیک نہیں ہے؟ 112 01:12:16,600 --> 01:12:20,900 میرے ساتھ آؤ جونیئر میرے پاس جھیل کے لئے نوکری ہے 113 01:12:21,800 --> 01:12:23,930 کیا میں آپ کو تنہا چھوڑ دیتا ہوں؟ 114 01:12:28,900 --> 01:12:33,030 مجھے یقین نہیں تھا کہ آپ آئیں گے میں کنسرٹ کو کبھی نہیں چھوڑوں گا 115 01:12:34,500 --> 01:12:36,560 آپ کے بارے میں کچھ عجیب بات ہے 116 01:12:50,500 --> 01:12:51,500 وہاں ان میں شامل ہوں 117 01:12:57,500 --> 01:12:22,490 آپ کے آگے بہت سارے کام ہیں 118 01:12:57,500 --> 01:12:59,760 پارٹی میں شامل ہوں 119 01:15:23,900 --> 01:15:28,130 تم حیرت انگیز ہو ، میں تمہیں ساری شام دیکھتا ہوں 120 01:21:34,800 --> 01:21:37,760 سب جہنم میں کہاں ہیں؟ 121 01:21:38,500 --> 01:21:42,760 میں طیارے میں 5 گھنٹے قیام کے بعد 2 بجے گھر پہنچا 122 01:21:43,500 --> 01:21:45,030 میں جاگ کر اپنی بیوی کو غائب ہوگیا 123 01:21:45,500 --> 01:21:50,300 میں صرف اس خاندان کے ساتھ کام کر رہا ہوں اور مجھے ایک کپ کافی نہیں مل سکتی 124 01:21:50,500 --> 01:21:52,560 گالتان۔ اور میں نے آپ کے لئے ناشتہ بھی تیار کیا 125 01:21:53,500 --> 01:21:54,700 یہ حیرت انگیز ہے میرے پیارے 126 01:21:58,500 --> 01:21:59,560 لیکن سب کہاں ہیں؟ 127 01:22:00,500 --> 01:22:01,500 میں نہیں جانتا 3 01:22:29,000 --> 01:22:33,800 - ہیلو ، کیا میں آپ کے والد سے بات کرسکتا ہوں؟ - 4 01:22:34,000 --> 01:22:38,000 کیا یہ مس گیڈو ہے؟ - ہاں میں ہوں - 5 01:22:39,000 --> 01:22:45,000 خیر میرے والد کل رات بہت دیر سے گھر آئے تھے اور میں اسے پریشان نہیں کرنا چاہتا شکریہ . خدا حافظ 6 01:22:54,000 --> 01:22:57,330 7 01:23:14,000 --> 01:23:15,000 شکریہ جان 8 01:23:17,000 --> 01:23:18,000 یہ لذیذ لگتا ہے 9 01:23:19,000 --> 01:23:21,600 ٹوسٹ کے سوا سب تھوڑا سا جلا ہوا ہے 10 01:23:32,700 --> 01:23:34,700 ارے ڈیڈی ، کیا آپ ٹھیک ہیں؟ 11 01:23:38,000 --> 01:23:40,500 میں انڈے والے کھانے میں اچھا نہیں ہوں 12 01:23:41,000 --> 01:23:45,760 مجھے جلدی تھی ، آج ہمیں کچھ کرنا تھا ، پاپا 13 01:23:46,000 --> 01:23:52,790 کیا پسند ہے؟ - آپ جانتے ہو ، یہاں چار پہیے والے سرخ رنگ کی بات کی گئی تھی۔ 14 01:23:56,000 --> 01:24:00,200 میرے خیال میں ہمیں بات کرنی ہوگی - خدا ، کیا ہم نے شروعات کی ہے۔ نہیں ، یہ ضروری ہے 15 01:24:00,200 --> 01:24:02,400 یہ میرے دادا نہیں ہیں ادھر آو 16 01:24:07,000 --> 01:24:09,000 میں جانتا ہوں کہ ان دنوں بچے کیسے کر رہے ہیں 17 01:24:11,000 --> 01:24:13,330 وہ بھوکے ہیں لیکن مجھے معلوم ہے کہ آپ نہیں ہیں 18 01:24:14,000 --> 01:24:15,000 میں آپ میں اس کی تعریف کرتا ہوں 19 01:24:18,000 --> 01:24:20,530 میرا خیال ہے کہ میں چاہتا ہوں کہ آپ طویل عرصے تک ایسے ہی رہیں 20 01:24:23,000 --> 01:24:25,260 میں جو کہنے کی کوشش کر رہا ہوں 21 01:24:26,000 --> 01:24:33,730 نوجوان کچھ بھی کریں گے جو آپ سے جھوٹ بولے گا اور آپ کو دھوکہ دے گا اور کسی چیز کے ل you آپ کو تیار کریں کہ وہ جو چاہیں حاصل کریں 22 01:24:34,000 --> 01:24:37,330 کیا وہ ایسا کریں گے ، پاپا؟ - ضرور - 23 01:24:38,000 --> 01:24:40,990 یقین کریں میں جانتا ہوں کہ میں ایک وقت میں چھوٹا تھا 24 01:24:41,000 --> 01:24:42,800 کیا تم اس طرح ہو ، پاپا؟ 25 01:24:44,000 --> 01:24:46,600 کیا آپ نے شادی سے پہلے کبھی ماما کے ساتھ کیا ہے؟ 26 01:24:48,000 --> 01:24:50,730 کیا آپ نے کبھی بھی محترمہ گیڈیو کے ساتھ یہ کام کیا ہے؟ 27 01:24:51,000 --> 01:24:53,100 چیری بازار کی چیز ہے 28 01:24:54,000 --> 01:24:55,990 تم اپنے باپ کے پتھر پر کیوں نہیں کھڑے ہو ، تم بھاری ہو گئے ہو 29 01:24:56,300 --> 01:24:59,930 نہیں . میں نہیں کروں گا شیری 30 01:25:00,000 --> 01:25:01,130 مجھے یہاں کی جگہ پسند ہے 31 01:25:03,000 --> 01:25:06,130 میں جانتا ہوں کہ آپ بہت خوبصورت انسان ہیں 32 01:25:09,000 --> 01:25:11,930 شیری پلیز باہر نکل جاؤ 33 01:25:12,000 --> 01:25:14,000 کچھ ایسی بات جو آپ کو جاپانی پسند کرتی ہے 34 01:25:15,000 --> 01:25:16,000 کچھ تیز 35 01:25:16,000 --> 01:25:16,200 مجھے نہیں معلوم کہ یہ رونا ہے یا خواہش ہے 36 01:25:20,000 --> 01:25:21,990 میں نے آپ سے کہا تھا کہ بات کرنا بند کرو 37 01:25:22,000 --> 01:25:24,800 اپنے والد سے خواہش رکھنا بازار کی چیز نہیں ہے 38 01:25:26,000 --> 01:25:28,730 میں جانتا ہوں کہ آپ یہ کرنا چاہتے ہیں اور میں بھی کرنا چاہتا ہوں 39 01:25:33,000 --> 01:25:35,330 کوئی بات نہیں ، پاپا ، میں اسے سمجھتا ہوں 40 01:25:41,000 --> 01:25:42,000 معاف کیجئے گا میرے پیارے 41 01:25:44,000 --> 01:25:46,860 مجھے صرف یہ نہیں معلوم کہ آپ کا حل کیا ہے؟ 42 01:25:47,000 --> 01:25:49,990 میں آپ کی خواہشات کو پورا کرسکتا ہوں ، پاپا 43 01:27:16,000 --> 01:27:18,200 میری امی . پاپا 44 01:29:22,000 --> 01:29:25,730 شیری ماما آپ کا ساتھ دیں گے 45 01:30:10,000 --> 01:30:11,000 اونچی آواز میں نہیں 46 01:35:19,900 --> 01:35:25,230 میں نے ایک جنگلی خواب دیکھا 47 01:35:35,800 --> 01:35:38,300 کیا آپ چاہتے ہیں کہ میں آپ کے عضو تناسل کو چھوؤں؟ 48 01:35:44,000 --> 01:35:45,530 کیا یہ آپ کے سوال کا جواب دیتا ہے؟ 49 01:36:28,600 --> 01:36:30,760 آپ نے مجھے پہلے کبھی ایسا نہیں دیکھا 50 01:37:37,500 --> 01:37:40,600 مجھے اپنے نئے شوہر سے پیار ہے 51 01:37:40,800 --> 01:37:44,100 لیکن تمہیں کیا بدلا؟ 52 01:37:44,100 --> 01:37:47,300 نہیں ، مجھے نہیں بتانا میں نہیں جاننا چاہتا ہوں 49977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.