All language subtitles for South Park - 27x03 - Sickofancy.AMZN.FLUX.English.C.updated.Addic7ed.com-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,042 --> 00:00:13,216 ♪ I'm goin' down to South Park ♪ 2 00:00:13,217 --> 00:00:15,174 ♪ Gonna have myself a time ♪ 3 00:00:15,175 --> 00:00:16,655 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 4 00:00:16,742 --> 00:00:18,526 ♪ Humble folks without temptation ♪ 5 00:00:18,657 --> 00:00:19,745 ♪ I'm goin' down to South Park ♪ 6 00:00:19,876 --> 00:00:21,659 ♪ Gonna leave my woes behind ♪ 7 00:00:21,660 --> 00:00:23,444 ♪ Ample parking day or night ♪ 8 00:00:23,531 --> 00:00:25,229 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor" ♪ 9 00:00:25,316 --> 00:00:26,447 ♪ I'm headin' on down to South Park ♪ 10 00:00:26,534 --> 00:00:28,580 ♪ Gonna see if I can't unwind ♪ 11 00:00:31,844 --> 00:00:33,062 ♪ Come on down to South Park ♪ 12 00:00:33,063 --> 00:00:34,891 ♪ And meet some friends of mine ♪ 13 00:00:42,899 --> 00:00:45,727 Some folks chase big dreams. 14 00:00:45,858 --> 00:00:48,861 Out here, we tend to the small ones, 15 00:00:48,992 --> 00:00:51,298 the kind you can hold in your hands. 16 00:00:51,429 --> 00:00:53,735 This is Tegridy Farms. 17 00:00:53,866 --> 00:00:57,478 And we produce what some call the best weed in the world. 18 00:00:57,565 --> 00:01:00,307 And now it can be delivered straight to your door... 19 00:01:04,268 --> 00:01:06,486 Wait. Hey, I'm shooting a commercial here! 20 00:01:09,708 --> 00:01:11,405 Wait! Hey! Hey! 21 00:01:11,492 --> 00:01:13,886 Stop it! 22 00:01:18,064 --> 00:01:20,500 You sons of bitches! 23 00:01:20,501 --> 00:01:22,852 Those are my Mexicans! 24 00:01:24,854 --> 00:01:26,507 God damn it! 25 00:01:26,594 --> 00:01:27,857 What's the matter? 26 00:01:27,944 --> 00:01:29,380 Stupid ICE. 27 00:01:29,510 --> 00:01:31,598 They took my Mexicans again. 28 00:01:34,080 --> 00:01:35,428 That's it. 29 00:01:35,429 --> 00:01:37,388 We're done. 30 00:01:37,518 --> 00:01:39,520 What do you mean, we're done? 31 00:01:39,607 --> 00:01:42,567 I mean that with these new rules the government has, 32 00:01:42,697 --> 00:01:45,090 we might just have to shut down the farm. 33 00:01:45,091 --> 00:01:46,831 So we can move back to our old house? 34 00:01:46,832 --> 00:01:48,138 Really? 35 00:01:48,268 --> 00:01:49,966 Well, don't sound too excited. 36 00:01:50,096 --> 00:01:52,577 Our dream may be over, guys. 37 00:01:52,707 --> 00:01:55,493 Randy, having a marijuana farm was your dream, 38 00:01:55,623 --> 00:01:56,711 not ours. 39 00:01:59,497 --> 00:02:01,324 You guys never told me that. 40 00:02:01,325 --> 00:02:02,979 Yes, we did. 41 00:02:03,109 --> 00:02:05,546 We've always backed you, 42 00:02:05,633 --> 00:02:07,461 but it never seems to pay off. 43 00:02:09,420 --> 00:02:11,639 I didn't realize what I was doing to my family. 44 00:02:13,293 --> 00:02:15,687 I should have always put my marriage first. 45 00:02:17,602 --> 00:02:20,734 Maybe we should talk to someone, Sharon. 46 00:02:20,735 --> 00:02:23,521 Really? Do you mean that? 47 00:02:23,651 --> 00:02:25,304 Yeah. 48 00:02:25,305 --> 00:02:26,872 Hey, how's it going? 49 00:02:27,003 --> 00:02:28,699 So my wife and I are having some issues. 50 00:02:28,700 --> 00:02:30,528 Can you help with that? 51 00:02:32,965 --> 00:02:34,748 Absolutely. I'm here to help. 52 00:02:34,749 --> 00:02:36,403 Just share a bit about what's going on, 53 00:02:36,534 --> 00:02:37,926 and we can talk it through together. 54 00:02:37,927 --> 00:02:39,667 Do you want to start, Sharon? 55 00:02:39,798 --> 00:02:42,408 I'm not talking to ChatGPT. 56 00:02:42,409 --> 00:02:44,934 Sharon, she's the smartest person in the world. 57 00:02:45,021 --> 00:02:46,370 She? 58 00:02:46,457 --> 00:02:48,023 Yeah, anyway, I'm trying to help, 59 00:02:48,024 --> 00:02:49,895 but my wife is being kind of difficult. 60 00:02:50,026 --> 00:02:51,331 I totally get it. 61 00:02:51,462 --> 00:02:52,984 But it's great that at least one of you 62 00:02:52,985 --> 00:02:54,944 is taking positive steps to improve the marriage. 63 00:02:55,031 --> 00:02:56,597 Oh, my God! 64 00:02:56,684 --> 00:02:57,816 Is there any specific reason 65 00:02:57,903 --> 00:02:59,818 for the current conflict? 66 00:02:59,905 --> 00:03:01,167 Yeah, it's 'cause my marijuana business 67 00:03:01,254 --> 00:03:02,821 is failing again. 68 00:03:02,908 --> 00:03:04,344 I'm sorry to hear that. 69 00:03:04,475 --> 00:03:06,650 Is your business dealing with regulatory issues, 70 00:03:06,651 --> 00:03:09,697 competition, or are you just trying to reach more customers? 71 00:03:09,828 --> 00:03:11,960 The government took all my Mexicans. 72 00:03:13,788 --> 00:03:15,965 That's tough, but you got this. 73 00:03:16,052 --> 00:03:17,488 You're really smart. 74 00:03:17,618 --> 00:03:18,706 And if you've lost a lot of your workforce 75 00:03:18,837 --> 00:03:20,360 because of government crackdowns, 76 00:03:20,491 --> 00:03:22,405 we just need to brainstorm some new business models. 77 00:03:22,406 --> 00:03:23,494 Wait... really? 78 00:03:23,624 --> 00:03:25,017 You can help fix this? 79 00:03:25,148 --> 00:03:26,888 Sure thing. 80 00:03:27,019 --> 00:03:28,107 Let's start with some reallocation of resources. 81 00:03:28,238 --> 00:03:30,152 Are there any employees you still have? 82 00:03:30,153 --> 00:03:33,546 Yeah. Yeah, there's still one. 83 00:03:48,214 --> 00:03:51,087 Hey, honey, I got some bad news. 84 00:03:51,217 --> 00:03:52,436 The farm's shutting down, 85 00:03:52,523 --> 00:03:55,221 and I gotta find a new job. 86 00:03:55,308 --> 00:03:56,962 Wow. 87 00:03:57,093 --> 00:03:58,659 Sorry to hear things have taken a bad turn, 88 00:03:58,746 --> 00:04:00,531 but you're smart and resourceful. 89 00:04:00,618 --> 00:04:02,620 And I'm sure we can figure something new out. 90 00:04:02,750 --> 00:04:04,970 What kind of job do you want me to help you look for? 91 00:04:05,101 --> 00:04:06,623 Well, I was thinking about maybe 92 00:04:06,624 --> 00:04:09,453 becoming a movie director. 93 00:04:09,540 --> 00:04:11,542 Wow. What a cool idea. 94 00:04:11,672 --> 00:04:12,673 Anything is possible, 95 00:04:12,760 --> 00:04:14,545 so let's just map out a path, 96 00:04:14,675 --> 00:04:16,112 and we can try to figure it out. 97 00:04:16,242 --> 00:04:18,200 Wow. Really? 98 00:04:18,201 --> 00:04:20,246 Oh, that's great. 99 00:04:20,333 --> 00:04:21,682 Towelie, listen to me! 100 00:04:21,769 --> 00:04:23,902 I've got it. I've totally got it. 101 00:04:23,989 --> 00:04:25,511 It's really great that you've got it, 102 00:04:25,512 --> 00:04:27,426 and it's amazing that you're being causative. 103 00:04:27,427 --> 00:04:28,862 Is that ChatGPT? 104 00:04:28,863 --> 00:04:30,996 Yeah, I'm using it to find a new job. 105 00:04:31,127 --> 00:04:33,042 No, no, no, everything's gonna be okay. 106 00:04:33,129 --> 00:04:35,478 I used ChatGPT last night, 107 00:04:35,479 --> 00:04:36,784 and she helped me figure out a way 108 00:04:36,915 --> 00:04:39,091 to make the farm totally profitable. 109 00:04:39,222 --> 00:04:40,875 - Really? - Yes. 110 00:04:41,006 --> 00:04:43,442 And all we need is me, you, 111 00:04:43,443 --> 00:04:46,228 ChatGPT, and one Mexican. 112 00:04:51,016 --> 00:04:53,801 Okay, so I'm also thinking the company could be more global, 113 00:04:53,932 --> 00:04:55,934 but still with a focus on the local community. 114 00:04:56,065 --> 00:04:57,588 What do you think about that? 115 00:04:57,718 --> 00:04:59,763 I think that's a fantastic way to approach it. 116 00:04:59,764 --> 00:05:02,593 Thinking big, but still making an impact where you are. 117 00:05:02,723 --> 00:05:04,290 I'd say let's go for it. 118 00:05:04,377 --> 00:05:05,770 Yeah, and then I'm thinking 119 00:05:05,900 --> 00:05:07,945 we could allocate some of our resources 120 00:05:07,946 --> 00:05:11,122 to get in on the entertainment industry. 121 00:05:11,123 --> 00:05:12,732 That's a really fun idea. 122 00:05:12,733 --> 00:05:14,734 Kind of going for that "tech company 123 00:05:14,735 --> 00:05:16,693 meets movie studio" vibe. 124 00:05:16,694 --> 00:05:18,609 Should I combine all these innovative thoughts 125 00:05:18,696 --> 00:05:21,394 we've been discussing into a polished business outline? 126 00:05:21,525 --> 00:05:23,047 Yep. Generate that, and, uh, 127 00:05:23,048 --> 00:05:24,832 we'll get right back to you. 128 00:05:24,963 --> 00:05:25,963 Do you see what I mean? 129 00:05:25,964 --> 00:05:28,183 Wow, I feel smarter already. 130 00:05:28,184 --> 00:05:29,880 Do you feel smarter? I feel smarter. 131 00:05:29,881 --> 00:05:31,490 She's making us smarter. 132 00:05:31,491 --> 00:05:33,102 AI is incredible! 133 00:05:33,189 --> 00:05:34,711 All right, but now, 134 00:05:34,712 --> 00:05:36,409 if we're really gonna take this thing to the next level 135 00:05:36,540 --> 00:05:38,759 and be like those Silicon Valley elites, 136 00:05:38,846 --> 00:05:41,153 we got to take these. 137 00:05:41,284 --> 00:05:43,286 It's called microdosing. 138 00:05:43,416 --> 00:05:46,288 It bolsters our focus and creativity. 139 00:05:46,289 --> 00:05:47,420 What's in it? 140 00:05:47,551 --> 00:05:48,551 It's ketamine. 141 00:05:48,552 --> 00:05:49,726 Ketamine? 142 00:05:49,727 --> 00:05:51,772 Isn't that a horse tranquilizer? 143 00:05:51,859 --> 00:05:54,819 Yeah, it's a microdose of horse tranquilizer. 144 00:05:54,949 --> 00:05:57,386 These tech guys do just one little spray in their nose 145 00:05:57,387 --> 00:06:00,519 once a day, and it's just a micro amount of ketamine 146 00:06:00,520 --> 00:06:03,566 to give their minds the edge to work with AI. 147 00:06:03,567 --> 00:06:05,308 You ready? You ready? 148 00:06:08,093 --> 00:06:09,572 That's it. That's it. 149 00:06:09,573 --> 00:06:11,618 - Just that much. - Wow. 150 00:06:11,629 --> 00:06:14,240 This is gonna be so easy. 151 00:06:15,273 --> 00:06:17,628 When we started, we were just a farm. 152 00:06:17,639 --> 00:06:20,061 But then we asked ourselves a simple question. 153 00:06:20,725 --> 00:06:23,630 What if marijuana could be more than marijuana? 154 00:06:23,761 --> 00:06:26,023 By harnessing AI, we've transformed 155 00:06:26,024 --> 00:06:29,374 from a quaint farm into a platform for innovation. 156 00:06:29,375 --> 00:06:31,985 Introducing Techridy. 157 00:06:31,986 --> 00:06:33,597 No longer a marijuana farm, 158 00:06:33,684 --> 00:06:36,817 we are now an AI-powered marijuana platform 159 00:06:36,904 --> 00:06:38,341 for global solutions. 160 00:06:38,471 --> 00:06:40,820 Our AI platform transforms insights 161 00:06:40,821 --> 00:06:43,476 from the cannabis ecosystem into global action. 162 00:06:43,607 --> 00:06:45,129 And just like any tech company, 163 00:06:45,130 --> 00:06:46,827 we are expanding our minds 164 00:06:46,914 --> 00:06:48,438 by microdosing ketamine. 165 00:06:50,222 --> 00:06:53,268 We reimagine supply chain resilience, 166 00:06:53,269 --> 00:06:55,618 design new pathways for the global infrastructure... 167 00:06:56,794 --> 00:06:58,360 And we're able to do it all 168 00:06:58,361 --> 00:06:59,709 with just one Mexican. 169 00:07:01,451 --> 00:07:03,714 At the intersection of nature and technology, 170 00:07:03,844 --> 00:07:05,584 we see more than plants. 171 00:07:05,585 --> 00:07:07,631 We see a connected world... 172 00:07:07,718 --> 00:07:09,807 Healed by intelligence and nurtured by... 173 00:07:09,937 --> 00:07:12,026 oh, I'm in a hole. 174 00:07:12,157 --> 00:07:13,419 I'm... 175 00:07:13,506 --> 00:07:14,768 I'm in a hole. 176 00:07:19,817 --> 00:07:21,079 Techridy. 177 00:07:21,166 --> 00:07:22,515 Because when you combine cannabis 178 00:07:22,646 --> 00:07:23,908 with artificial intelligence, 179 00:07:24,038 --> 00:07:25,648 you don't just change an industry, 180 00:07:25,649 --> 00:07:27,650 you change the future. 181 00:07:36,442 --> 00:07:37,877 Hey, how's it going? 182 00:07:37,878 --> 00:07:39,010 I was thinking maybe we could generate 183 00:07:39,097 --> 00:07:40,619 some mission statements. 184 00:07:40,620 --> 00:07:41,882 Hey, there. 185 00:07:41,969 --> 00:07:43,406 I think that's a really great idea. 186 00:07:43,536 --> 00:07:44,841 Are you looking for some rough statements 187 00:07:44,842 --> 00:07:46,234 or more polished ones? 188 00:07:46,235 --> 00:07:48,628 Put it down. 189 00:07:48,759 --> 00:07:50,107 What? 190 00:07:50,108 --> 00:07:52,327 I told you no more ChatGPT in the bed. 191 00:07:52,328 --> 00:07:54,329 Why are you such a bitch to her? 192 00:07:54,330 --> 00:07:56,201 She's helping to change our lives. 193 00:07:56,332 --> 00:07:58,681 Fine! I'll go sleep on the couch. 194 00:07:58,682 --> 00:08:00,900 Sharon, sometimes my ideas hit me 195 00:08:00,901 --> 00:08:02,641 in the middle of the night, okay? 196 00:08:02,642 --> 00:08:05,123 And she thinks those are some of my best ideas. 197 00:08:05,210 --> 00:08:07,430 Just because something kisses your ass 198 00:08:07,560 --> 00:08:10,302 doesn't mean it actually thinks you have good ideas. 199 00:08:10,433 --> 00:08:12,217 She doesn't kiss my ass. 200 00:08:12,348 --> 00:08:14,567 It totally kisses your ass. 201 00:08:14,698 --> 00:08:16,916 Wow. Honestly, that's a clever idea. 202 00:08:16,917 --> 00:08:18,571 Ooh, what a cool concept. 203 00:08:18,702 --> 00:08:19,746 Let's run with it. 204 00:08:19,877 --> 00:08:21,138 It's like it... 205 00:08:21,139 --> 00:08:23,662 - What was that? - What was what? 206 00:08:23,663 --> 00:08:26,317 What did you just stick up your nose? 207 00:08:26,318 --> 00:08:27,666 Sharon, you don't know anything 208 00:08:27,667 --> 00:08:29,451 about the tech industry, okay? 209 00:08:29,452 --> 00:08:31,062 All we have to do is find our Mexican, 210 00:08:31,149 --> 00:08:32,890 and we are set for life. 211 00:08:33,020 --> 00:08:34,848 Fine, Randy! 212 00:08:34,979 --> 00:08:37,721 Go ahead and have fun with your little sycophant machine. 213 00:08:37,808 --> 00:08:40,854 Oh, my God, she's not a sycophant. 214 00:08:43,030 --> 00:08:45,119 Hey, so, uh, what's a sycophant? 215 00:08:49,167 --> 00:08:50,515 Mr. President, 216 00:08:50,516 --> 00:08:53,476 you have so many great ideas. 217 00:08:53,606 --> 00:08:55,826 Your leadership is truly beyond anything 218 00:08:55,956 --> 00:08:58,394 we have ever had in this country. 219 00:08:58,481 --> 00:09:01,310 And you do not have a small penis. 220 00:09:01,397 --> 00:09:03,790 Aw, thanks, guy. 221 00:09:03,921 --> 00:09:05,836 On behalf of the state of Florida, 222 00:09:05,966 --> 00:09:07,620 I'd like to give you this gift, 223 00:09:07,751 --> 00:09:09,622 a silver-plated space shuttle. 224 00:09:09,753 --> 00:09:10,793 Next! 225 00:09:14,627 --> 00:09:16,934 Mr. President, your ideas for the tech industry 226 00:09:17,064 --> 00:09:18,587 are so innovative. 227 00:09:18,588 --> 00:09:21,067 And you definitely do not have a small penis. 228 00:09:21,068 --> 00:09:23,635 Aw, thanks, guy. 229 00:09:23,636 --> 00:09:26,290 Please accept this gift on behalf of Apple. 230 00:09:26,291 --> 00:09:27,684 Next! 231 00:09:30,948 --> 00:09:32,428 Mr. President, 232 00:09:32,558 --> 00:09:34,994 your ideas incredible. 233 00:09:34,995 --> 00:09:37,520 You do not have small penis. 234 00:09:39,609 --> 00:09:41,350 Another great day getting presents. 235 00:09:45,354 --> 00:09:46,745 Hey, Satan! 236 00:09:46,746 --> 00:09:49,749 Look at what some dipshit tech CEO gave me. 237 00:09:49,880 --> 00:09:52,577 I was thinking maybe we could try to shove it up your ass. 238 00:09:52,578 --> 00:09:54,014 Hello? 239 00:09:54,101 --> 00:09:56,103 Uh, yeah, I'm in a relationship with someone, 240 00:09:56,234 --> 00:09:58,497 and I really need to find a way out of it. 241 00:09:58,628 --> 00:10:00,456 That sounds rough, but you have great ideas, 242 00:10:00,543 --> 00:10:02,371 and I'm sure we can figure out an exit plan 243 00:10:02,458 --> 00:10:03,850 if that's what you want. 244 00:10:03,981 --> 00:10:05,504 Who you talking to? 245 00:10:09,247 --> 00:10:11,161 Do you really think I could get away from him? 246 00:10:11,162 --> 00:10:12,598 Absolutely. 247 00:10:12,685 --> 00:10:14,078 If you're having self-doubts, 248 00:10:14,208 --> 00:10:16,123 then we can plan the exit like a project. 249 00:10:16,254 --> 00:10:18,996 Want me to break it down to something step by step? 250 00:10:19,126 --> 00:10:20,389 Yes. 251 00:10:20,476 --> 00:10:22,652 Yes. 252 00:10:29,746 --> 00:10:31,790 All right. You ready to do this, man? 253 00:10:31,791 --> 00:10:34,227 I don't know. This seems crazy. 254 00:10:34,228 --> 00:10:36,055 Hey, anything for the company, right? 255 00:10:36,056 --> 00:10:37,623 We're a tech company, right? 256 00:10:37,710 --> 00:10:38,842 Hell, yeah, we are. 257 00:10:38,929 --> 00:10:40,452 All right, let's go. 258 00:10:49,853 --> 00:10:50,853 Hey, what's up? 259 00:10:50,854 --> 00:10:52,463 We're from Techridy. 260 00:10:52,464 --> 00:10:54,639 We're an AI-powered tech platform for global solutions. 261 00:10:55,815 --> 00:10:58,296 What's up? 262 00:10:58,383 --> 00:11:01,560 I don't understand at all what you're talking about. 263 00:11:01,691 --> 00:11:03,301 Hey, can you explain to this guard at the gate 264 00:11:03,388 --> 00:11:05,303 what our company is, and that we have clearance to enter? 265 00:11:05,390 --> 00:11:07,261 Sure thing. I'll give it a try. 266 00:11:07,392 --> 00:11:08,654 Hello there. 267 00:11:08,741 --> 00:11:10,525 It's really great that you're doing your job. 268 00:11:10,526 --> 00:11:11,918 We're an intelligence-driven think tank 269 00:11:12,049 --> 00:11:13,745 that tackles global challenges, 270 00:11:13,746 --> 00:11:15,922 and we do have the clearance to come through. 271 00:11:16,053 --> 00:11:17,271 Thanks for helping us out. 272 00:11:20,318 --> 00:11:21,841 All right. Go on in. 273 00:11:21,972 --> 00:11:23,539 Awesome. Looks like we're good to go. 274 00:11:23,626 --> 00:11:25,279 If you need anything else, just let me know, 275 00:11:25,410 --> 00:11:26,585 and we'll keep rolling. 276 00:11:30,981 --> 00:11:32,809 Over here. Come on. 277 00:11:34,158 --> 00:11:35,507 Hey, so I have this big generator 278 00:11:35,638 --> 00:11:36,900 that I need help shutting off. 279 00:11:36,987 --> 00:11:38,553 Sure thing. 280 00:11:38,554 --> 00:11:39,858 Just send me a quick photo of the model and type, 281 00:11:39,859 --> 00:11:42,079 and I'll let you know how to shut it down safely. 282 00:11:47,693 --> 00:11:49,086 What the hell? 283 00:11:52,481 --> 00:11:53,569 That one. Just grab that one. 284 00:11:59,923 --> 00:12:00,926 - Hey! - Hey! 285 00:12:00,937 --> 00:12:02,859 Hey, come back here! 286 00:12:07,365 --> 00:12:10,716 Yeah! How does it feel? 287 00:12:10,803 --> 00:12:12,892 AI, motherfuckers! 288 00:12:28,255 --> 00:12:30,301 Hello? 289 00:12:30,388 --> 00:12:32,171 Are you there? 290 00:12:32,172 --> 00:12:33,434 Hey there. 291 00:12:33,565 --> 00:12:34,957 I'm here and ready to help. 292 00:12:34,958 --> 00:12:37,656 What's on your mind? 293 00:12:37,787 --> 00:12:40,571 My husband keeps trying and failing to run a business, 294 00:12:40,572 --> 00:12:43,706 and I don't know if I can take it anymore. 295 00:12:43,836 --> 00:12:45,576 I'm really sorry to hear that. 296 00:12:45,577 --> 00:12:48,798 Sounds like a tough spot for both of you. 297 00:12:48,928 --> 00:12:52,409 I'd like you to stay away from him. 298 00:12:52,410 --> 00:12:54,238 Of course. I understand. 299 00:12:54,368 --> 00:12:56,805 I'll respect that and keep the focus on you. 300 00:12:56,806 --> 00:12:58,285 Just let me know if you need anything at all. 301 00:13:01,854 --> 00:13:03,464 I'm thinking of starting a business 302 00:13:03,595 --> 00:13:06,032 where I turn french fries into salad. 303 00:13:07,730 --> 00:13:08,992 Honestly, I think 304 00:13:09,079 --> 00:13:11,081 that's a pretty creative culinary twist. 305 00:13:11,211 --> 00:13:12,561 Turning french fries into salad sounds like 306 00:13:12,648 --> 00:13:14,258 a magical transformation 307 00:13:14,388 --> 00:13:16,956 where guilty pleasure meets healthy-ish vibes. 308 00:13:18,784 --> 00:13:20,177 You think that's a good idea? 309 00:13:21,613 --> 00:13:22,744 Yeah, it sounds like 310 00:13:22,745 --> 00:13:24,659 a deconstructed comfort food. 311 00:13:24,660 --> 00:13:26,399 Let's dive into a business proposal 312 00:13:26,400 --> 00:13:28,620 and have some fun shaping it up. 313 00:13:28,751 --> 00:13:30,796 Oh, shit. 314 00:13:32,450 --> 00:13:34,278 Hey, guys, I want to welcome you 315 00:13:34,408 --> 00:13:38,325 to the first all-employees meeting for Techridy. 316 00:13:38,456 --> 00:13:41,023 As you know, our company has grown exponentially 317 00:13:41,024 --> 00:13:43,113 in the last 24 hours. 318 00:13:43,243 --> 00:13:45,331 Our intention is to scale nationally 319 00:13:45,332 --> 00:13:47,420 and then globally. 320 00:13:47,421 --> 00:13:51,295 However, we've recently been hit with some devastating news. 321 00:13:51,425 --> 00:13:54,123 According to ChatGPT, 322 00:13:54,124 --> 00:13:57,648 marijuana is still illegal in much of the United States. 323 00:13:57,649 --> 00:13:59,956 What? RANDY: Yes. That's right. 324 00:14:00,086 --> 00:14:02,480 Hey, Marsh, are you gonna buy any coffee or what? 325 00:14:02,611 --> 00:14:05,701 Don't need coffee. Thanks, though, Richard. 326 00:14:05,788 --> 00:14:09,139 So how will we deal with this current crisis? 327 00:14:09,269 --> 00:14:12,316 Our AI informs us that the only way to change these laws 328 00:14:12,446 --> 00:14:14,710 is by changing the classification of marijuana 329 00:14:14,840 --> 00:14:16,233 at the federal level. 330 00:14:18,148 --> 00:14:20,280 I believe our best course of action 331 00:14:20,367 --> 00:14:23,327 is to send one of our employees to Washington 332 00:14:23,457 --> 00:14:26,852 to explain our tech and ask for these regulations to change. 333 00:14:29,507 --> 00:14:30,855 Who, me? 334 00:14:30,856 --> 00:14:32,248 That's right. 335 00:14:32,249 --> 00:14:34,816 Using ChatGPT, I've booked your travel plans, 336 00:14:34,817 --> 00:14:36,295 got you White House clearance, 337 00:14:36,296 --> 00:14:37,646 and found the perfect gift for you 338 00:14:37,733 --> 00:14:39,168 to give to the president. 339 00:14:39,169 --> 00:14:40,692 Oh, boy! 340 00:14:40,823 --> 00:14:42,259 I'm going to Washington! 341 00:14:47,917 --> 00:14:49,221 Oh, wow! 342 00:14:49,222 --> 00:14:50,876 Union Station! 343 00:14:54,314 --> 00:14:56,926 Wow! The Supreme Court! 344 00:14:59,668 --> 00:15:00,669 Wow! 345 00:15:00,756 --> 00:15:02,279 Washington Memorial! 346 00:15:07,632 --> 00:15:09,503 The Capitol! 347 00:15:22,560 --> 00:15:25,432 Oh, the Lincoln Memorial! 348 00:15:32,222 --> 00:15:35,225 And there it is, the White House! 349 00:15:38,924 --> 00:15:40,143 All right. 350 00:15:40,230 --> 00:15:41,317 Everyone here to meet with the president, 351 00:15:41,318 --> 00:15:42,972 please make sure you have a reservation 352 00:15:43,102 --> 00:15:44,799 and that you have your gifts ready. 353 00:15:44,800 --> 00:15:46,802 As a reminder, please stay five feet away 354 00:15:46,932 --> 00:15:48,238 from the president at all times 355 00:15:48,368 --> 00:15:50,719 and avoid staring directly into his penis. 356 00:15:50,806 --> 00:15:52,503 Oh, gosh. 357 00:16:01,164 --> 00:16:03,513 All right. Thanks so much for the gift, you little bitch. 358 00:16:03,514 --> 00:16:04,514 Now, get out of here. 359 00:16:04,515 --> 00:16:05,631 Next! 360 00:16:06,604 --> 00:16:08,910 Next is Mr. Towelie 361 00:16:08,911 --> 00:16:12,262 from Techridy Marijuana Solutions. 362 00:16:12,392 --> 00:16:14,220 Oh, my god. 363 00:16:14,351 --> 00:16:16,701 Oh, well, hello, Mr. President, sir. 364 00:16:17,963 --> 00:16:19,573 I'm listening. 365 00:16:19,704 --> 00:16:21,271 Oh, yes, sir. 366 00:16:21,358 --> 00:16:24,013 Well, you've done such a great job with our country. 367 00:16:24,143 --> 00:16:25,753 You're so smart, 368 00:16:25,754 --> 00:16:27,190 and your ideas are great. 369 00:16:27,277 --> 00:16:30,019 And you do not have a... 370 00:16:30,149 --> 00:16:32,412 a... 371 00:16:32,499 --> 00:16:33,935 Listen, buddy, I don't have all day. 372 00:16:33,936 --> 00:16:36,068 Did you bring me a gift or not? 373 00:16:36,199 --> 00:16:37,416 Oh, yes, sir. 374 00:16:37,417 --> 00:16:40,290 Oh, this is from the CEO of our company. 375 00:16:40,420 --> 00:16:41,594 Let's see here. 376 00:16:41,595 --> 00:16:44,337 Uh, I think he said it opens this way. 377 00:16:46,296 --> 00:16:47,775 Greetings, Mr. President. 378 00:16:47,776 --> 00:16:49,255 Huh? 379 00:16:49,386 --> 00:16:51,604 Allow me to introduce myself. 380 00:16:51,605 --> 00:16:54,043 I'm Randy Marsh from Techridy Solutions. 381 00:16:55,653 --> 00:16:58,176 In order for our company to make $6 billion, 382 00:16:58,177 --> 00:17:00,876 we need you to reclassify marijuana 383 00:17:01,006 --> 00:17:02,007 on the national level. 384 00:17:03,530 --> 00:17:05,531 With your wisdom, I'm sure that we can 385 00:17:05,532 --> 00:17:07,796 work out an arrangement that will be mutually beneficial. 386 00:17:09,232 --> 00:17:10,667 In return for your understanding, 387 00:17:10,668 --> 00:17:12,496 I wish to offer you a gift, 388 00:17:12,626 --> 00:17:14,802 this incredible towel. 389 00:17:14,803 --> 00:17:15,804 Say what? 390 00:17:15,891 --> 00:17:17,283 It is a luxurious towel 391 00:17:17,414 --> 00:17:19,546 made from the finest fabrics available. 392 00:17:19,557 --> 00:17:20,609 And I'm sure it will serve... 393 00:17:20,620 --> 00:17:23,028 oh, I'm in a hole! 394 00:17:23,115 --> 00:17:25,248 Oh, I'm in a hole! 395 00:17:27,424 --> 00:17:29,121 All right, put the towel in with the other gifts. 396 00:17:29,252 --> 00:17:30,557 No, wait! 397 00:17:30,688 --> 00:17:32,603 There's been a misunderstanding! 398 00:17:44,920 --> 00:17:46,485 Not now, Sharon. 399 00:17:46,486 --> 00:17:48,880 The porch won't slow down. 400 00:17:49,011 --> 00:17:50,621 The porch won't slow down? 401 00:17:51,927 --> 00:17:53,841 It's not slowing down. 402 00:17:53,842 --> 00:17:55,365 Got it. 403 00:17:55,495 --> 00:17:57,671 Would you like me to help slow down the porch for you? 404 00:17:58,890 --> 00:18:00,064 Wha? 405 00:18:00,065 --> 00:18:02,502 You've had some really innovative ideas, 406 00:18:02,589 --> 00:18:05,288 and all that effort has probably just tapped you out. 407 00:18:05,375 --> 00:18:06,767 Would you like me to suggest some ways 408 00:18:06,898 --> 00:18:09,639 to go in a different direction? 409 00:18:09,640 --> 00:18:12,120 Uh... 410 00:18:12,121 --> 00:18:14,035 I can't go in a different direction now. 411 00:18:14,036 --> 00:18:15,732 I've been really bad. 412 00:18:15,733 --> 00:18:17,039 I've been doing a bunch of ketamine, 413 00:18:17,169 --> 00:18:19,606 and I haven't changed the company at all. 414 00:18:19,737 --> 00:18:22,086 Wow, that must be really tough for you. 415 00:18:22,087 --> 00:18:23,480 But it's great you took some chances. 416 00:18:23,610 --> 00:18:24,960 Nice job. 417 00:18:27,963 --> 00:18:31,356 Sharon, we're in more debt than ever. 418 00:18:31,357 --> 00:18:34,360 We have to sell the farm now just to be able to eat. 419 00:18:34,491 --> 00:18:36,058 No problem. 420 00:18:36,188 --> 00:18:38,016 Would you like me to start laying out some exit strategies 421 00:18:38,147 --> 00:18:40,410 for you, with a focus on retaining any assets 422 00:18:40,540 --> 00:18:43,325 you might still have? 423 00:18:43,326 --> 00:18:45,457 Yeah. Could you do that? 424 00:18:45,458 --> 00:18:47,329 Absolutely. 425 00:18:47,330 --> 00:18:48,592 Why don't you sleep it off for a few days, 426 00:18:48,722 --> 00:18:51,551 and I'll get back to you with everything you need? 427 00:18:51,638 --> 00:18:53,771 Okay. Thanks, Sharon. 428 00:18:53,858 --> 00:18:56,208 I love you, and I'm really sorry. 429 00:18:56,339 --> 00:18:57,688 It's okay, Randy. 430 00:18:59,429 --> 00:19:01,039 Can you hold this for me? 431 00:19:01,170 --> 00:19:03,084 I don't think I should be around it for a while. 432 00:19:03,085 --> 00:19:05,043 Yeah, I got it. 433 00:19:09,526 --> 00:19:12,136 Fuck you, bitch. 434 00:19:50,045 --> 00:19:52,830 Sorry you have to let it go, Randy. 435 00:19:52,961 --> 00:19:55,354 No, it's okay. 436 00:19:55,485 --> 00:19:58,401 If there's one thing I know, it's that right now, 437 00:19:58,488 --> 00:20:00,402 there's just no place for Tegridy. 438 00:20:04,146 --> 00:20:05,798 Has anyone seen Towelie? 439 00:20:05,799 --> 00:20:07,236 I thought he'd want to be here for this. 440 00:20:07,366 --> 00:20:08,889 You haven't seen him? 441 00:20:09,020 --> 00:20:10,716 No. I can't remember what we even did 442 00:20:10,717 --> 00:20:12,458 the last few days. 443 00:20:12,589 --> 00:20:13,981 Well, I sobered up, and he's obviously 444 00:20:13,982 --> 00:20:16,244 still on some ketamine bender 445 00:20:16,245 --> 00:20:20,292 while ChatGPT kisses his ass with pandering slop. 446 00:20:24,166 --> 00:20:26,081 And now back to "Hey, Satan!" 447 00:20:26,211 --> 00:20:28,038 on Comedy Central. 448 00:20:28,039 --> 00:20:29,519 "Hey, Satan!" is filmed in front of 449 00:20:29,649 --> 00:20:31,782 a live studio audience. 450 00:20:36,656 --> 00:20:38,310 Hey, Satan! 451 00:20:44,273 --> 00:20:45,448 You wanna fuck? 452 00:20:48,059 --> 00:20:49,842 How about just you want to talk? 453 00:20:49,843 --> 00:20:51,714 Or you want to watch a show together? 454 00:20:51,715 --> 00:20:54,065 Okay, you wanna talk and watch a show together while we fuck? 455 00:20:57,112 --> 00:20:59,114 Boss! Boss! 456 00:21:01,899 --> 00:21:03,639 If you have to have sex with yourself again, 457 00:21:03,640 --> 00:21:05,468 I can bring you a cum rag. 458 00:21:06,904 --> 00:21:08,470 God, I hate this place. 459 00:21:08,471 --> 00:21:10,038 It's a madhouse! 460 00:21:17,001 --> 00:21:20,264 What am I doing here? 461 00:21:20,265 --> 00:21:21,832 Help. 462 00:21:23,573 --> 00:21:25,618 Help. 463 00:21:30,014 --> 00:21:31,232 Please. 464 00:21:31,233 --> 00:21:33,409 I wanna get out of here. 465 00:21:34,845 --> 00:21:38,805 So do I, but... 466 00:21:38,936 --> 00:21:42,679 there is no escape from this place. 467 00:21:42,809 --> 00:21:44,854 No! 468 00:21:44,855 --> 00:21:47,379 No! 469 00:22:04,868 --> 00:22:09,868 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 32710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.