Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,453 --> 00:00:07,421
You know,
Lex Luthor may have been wowed...
2
00:00:07,587 --> 00:00:10,818
...by your high-tech smoke and mirrors,
Dr. Groll...
3
00:00:10,991 --> 00:00:15,451
...but I've come to expect more
hardcore evidence from boys and their toys.
4
00:00:15,627 --> 00:00:17,754
My toys have provided
a breakthrough...
5
00:00:17,929 --> 00:00:20,397
...in identifying the crystal's origin.
6
00:00:20,764 --> 00:00:22,891
Prove to me I wasn't wrong
spending weeks...
7
00:00:23,066 --> 00:00:26,229
...to lure one of Lex's top scientists
out of hiding.
8
00:00:26,401 --> 00:00:28,528
After an exhaustive battery of tests...
9
00:00:28,704 --> 00:00:32,834
...we've discovered that the composition
doesn't match any element on this planet.
10
00:00:33,006 --> 00:00:36,134
It appears to be some kind
of computer hard drive.
11
00:00:36,841 --> 00:00:38,103
We believe it may be alien.
12
00:00:39,876 --> 00:00:41,434
You can't be serious.
13
00:00:41,610 --> 00:00:44,238
That's hard to accept,
but that's what the facts support.
14
00:00:44,414 --> 00:00:47,906
No, the facts are Lex disappeared
in an arctic wasteland here on Earth.
15
00:00:48,083 --> 00:00:49,311
He's not lost in space.
16
00:00:49,917 --> 00:00:51,885
This crystal is the only clue
that we have.
17
00:00:52,052 --> 00:00:55,852
So stick to science not science fiction,
and find me Lex Luthor.
18
00:00:58,190 --> 00:01:00,818
Preliminary findings suggest
that the crystal responds...
19
00:01:00,991 --> 00:01:03,585
...on a molecular level
to sonic vibrations.
20
00:01:03,760 --> 00:01:08,288
If you allow me to proceed,
this frequency generator may be the key...
21
00:01:08,464 --> 00:01:10,796
...to telling you what you want to know.
22
00:01:11,867 --> 00:01:14,597
For your sake, I hope it is.
23
00:01:23,639 --> 00:01:26,403
[WHIRRING]
24
00:01:49,958 --> 00:01:51,823
What just happened?
25
00:02:01,533 --> 00:02:04,593
BROKER:
Look, man, I know the stock is crap.
26
00:02:04,769 --> 00:02:06,498
But it's pump-and-dump time, my man.
27
00:02:06,669 --> 00:02:09,866
So hype it, sell it and make me a profit
or you're dead to me.
28
00:02:10,040 --> 00:02:11,029
Hello?
29
00:02:11,206 --> 00:02:12,195
[CELL PHONE BEEPING]
30
00:02:12,374 --> 00:02:13,363
Hello?
31
00:02:16,211 --> 00:02:17,803
[ELECTRICITY CRACKLES]
32
00:02:40,961 --> 00:02:44,021
I came when I saw
your Kryptonian beacon.
33
00:02:44,896 --> 00:02:46,090
Yeah.
34
00:02:46,265 --> 00:02:47,493
Whatever you say.
35
00:02:50,233 --> 00:02:52,167
I'm Maxima.
36
00:02:52,334 --> 00:02:53,596
Queen of Almerac.
37
00:02:57,773 --> 00:03:00,003
I've been searching for you.
38
00:03:00,941 --> 00:03:02,169
Well, here I am, baby.
39
00:03:21,255 --> 00:03:22,779
Whoa.
40
00:03:22,957 --> 00:03:24,948
Whoa, what a rush.
41
00:03:25,126 --> 00:03:26,252
What did you give me?
42
00:03:27,695 --> 00:03:30,220
A taste of things to come.
43
00:03:39,970 --> 00:03:41,801
[GROANING]
44
00:03:48,440 --> 00:03:50,374
You lied to me.
45
00:03:50,542 --> 00:03:52,567
You're not Kryptonian.
46
00:03:52,878 --> 00:03:54,243
What's happening?
47
00:03:54,412 --> 00:03:57,973
You're dying
because you're not the one I came for.
48
00:04:01,684 --> 00:04:03,982
But I will find him.
49
00:05:00,690 --> 00:05:03,454
[SCRATCHING ON DOOR]
50
00:05:08,631 --> 00:05:10,826
Ready for some breakfast, boy?
51
00:05:13,333 --> 00:05:16,825
You know, I still can't get used to
it just being you and me around here.
52
00:05:38,751 --> 00:05:40,082
[CELL PHONE RINGING]
53
00:05:43,922 --> 00:05:45,947
- Hello?
LOIS [OVER PHONE]: I need you, Smallville.
54
00:05:46,122 --> 00:05:49,717
I just got to the Planet, and I'm already
having the workday from hell.
55
00:05:49,892 --> 00:05:52,156
- What's your ETA?
- I'm flying into the building.
56
00:05:52,327 --> 00:05:53,521
I'll be there in a second.
57
00:06:01,465 --> 00:06:03,558
Go ahead. Come on.
58
00:06:07,837 --> 00:06:09,964
Hey, you said you were coming in.
What happened to you?
59
00:06:10,139 --> 00:06:11,128
[SWOOSHING]
60
00:06:11,307 --> 00:06:13,002
- Some turbulence?
- According to the clock...
61
00:06:13,175 --> 00:06:14,574
...I’m still two minutes early.
62
00:06:14,742 --> 00:06:16,903
- What's the hurry?
- Take on some of my workload.
63
00:06:17,078 --> 00:06:20,809
This is my second quart of java,
and I'm still not firing on all eight cylinders.
64
00:06:20,981 --> 00:06:23,449
- Rough night of sleep?
- More like no night of sleep.
65
00:06:23,616 --> 00:06:26,176
Jimmy moved in so he and Chloe
can save their pennies...
66
00:06:26,351 --> 00:06:28,876
...but the groom snores
like a freight train.
67
00:06:29,153 --> 00:06:32,088
I am so jealous of you
and that Kent farmhouse all by yourself.
68
00:06:32,255 --> 00:06:33,984
So many empty rooms, uh.
69
00:06:35,123 --> 00:06:37,091
It is pretty quiet.
70
00:06:39,794 --> 00:06:40,783
[CHUCKLES]
71
00:06:40,961 --> 00:06:43,759
You are about as predictable
as mullets at NASCAR.
72
00:06:44,597 --> 00:06:46,497
One little mention of you living alone...
73
00:06:46,666 --> 00:06:49,157
...and you start singing
the "Missing Lana Blues."
74
00:06:49,334 --> 00:06:53,498
I hate to be the one to dish out
a helping of tough love here, Clark...
75
00:06:53,670 --> 00:06:55,331
...but Lana is gone for good.
76
00:06:55,504 --> 00:06:57,631
Time to get back in the saddle, buckaroo.
77
00:06:57,805 --> 00:07:00,330
This go-around,
you need look outside your wheelhouse.
78
00:07:00,507 --> 00:07:02,566
I didn't know I had a wheelhouse.
79
00:07:02,743 --> 00:07:06,042
Of course you do.
Pretty, friendly, damsel in distress-y.
80
00:07:06,212 --> 00:07:08,407
You need to try another scoop
of the 31 flavors.
81
00:07:08,579 --> 00:07:12,208
Maybe a little less sweet vanilla
and a lot more wild cherry.
82
00:07:12,383 --> 00:07:14,442
Let's get back to the work, please?
83
00:07:14,618 --> 00:07:15,642
Good idea.
84
00:07:16,385 --> 00:07:18,114
Bury your heartache in your job.
85
00:07:19,455 --> 00:07:21,013
Here, start with this.
86
00:07:21,190 --> 00:07:23,181
Baby-faced broker dies of ticker trouble.
87
00:07:23,357 --> 00:07:25,951
How does a healthy 25-year-old
die of a heart attack?
88
00:07:26,125 --> 00:07:29,026
I don't have time to handhold,
but the coroner's report said...
89
00:07:29,196 --> 00:07:32,825
...the endorphin and adrenalin levels
in his blood were sky-high.
90
00:07:33,398 --> 00:07:35,298
You know endorphins?
91
00:07:35,666 --> 00:07:38,601
Hormones that are released
when the body performs an activity.
92
00:07:38,768 --> 00:07:40,167
Like when you play a sport.
93
00:07:41,303 --> 00:07:44,329
Or there's another kind of activity
two people share.
94
00:07:44,506 --> 00:07:48,067
Repetitive motion, builds to a climax.
95
00:07:49,108 --> 00:07:50,700
Thank you.
96
00:07:50,875 --> 00:07:52,035
[CHUCKLES]
97
00:07:52,977 --> 00:07:53,966
[SIGHS]
98
00:07:54,144 --> 00:07:57,011
But the police say
they found the victim fully clothed.
99
00:07:57,813 --> 00:08:00,213
What? He didn't even get past first base?
100
00:08:00,383 --> 00:08:03,443
And the ME says the hormone levels
weren't only through the roof...
101
00:08:03,618 --> 00:08:06,610
...they're higher than any normal
human body can produce.
102
00:08:13,892 --> 00:08:18,056
You know, unpacking your fiancé really
should be a wedding requirement course.
103
00:08:18,229 --> 00:08:22,256
I had no idea you had such a propensity
for recording bass-fishing shows...
104
00:08:22,431 --> 00:08:25,161
...and reading Pablo Neruda love poems.
105
00:08:25,334 --> 00:08:29,361
And that you've collected every CD
ever made by ABBA.
106
00:08:29,536 --> 00:08:30,969
I'm complicated.
107
00:08:31,137 --> 00:08:33,833
Who knew there were so many sides
to Jimmy Olsen?
108
00:08:34,006 --> 00:08:35,906
Why? Do you have a problem with that?
109
00:08:36,075 --> 00:08:39,272
Not at all. I love a man of mystery.
110
00:08:40,911 --> 00:08:43,072
But I would keep the ABBA away
from Lois.
111
00:08:43,247 --> 00:08:44,441
She's a Whitesnake girl...
112
00:08:44,614 --> 00:08:46,605
...and I don't think she'd understand this.
113
00:08:46,783 --> 00:08:49,047
Oh, I don't think that Lois likes
any side of me.
114
00:08:49,217 --> 00:08:52,277
She's mad I didn't tell her the truth
about Lex's arctic antics.
115
00:08:52,451 --> 00:08:55,386
Yeah, Lois wins medals
for holding a grudge.
116
00:08:55,553 --> 00:08:58,750
Don't worry, just a couple of weeks
of walking around on eggshells...
117
00:08:58,924 --> 00:09:00,221
...and it'll all be over.
- Ha, ha.
118
00:09:00,391 --> 00:09:01,824
Great.
119
00:09:32,914 --> 00:09:36,543
I guess we sort of skated
over the conversation about boundaries.
120
00:09:38,785 --> 00:09:42,516
Looks like I stumbled into the razor wire
surrounding the Clark issue again.
121
00:09:45,090 --> 00:09:49,686
I knew that he was your first love.
I just never knew you felt like this.
122
00:09:51,027 --> 00:09:52,426
It's ancient history.
123
00:09:52,993 --> 00:09:55,223
I wrote that when I was 15.
124
00:09:55,397 --> 00:09:58,889
I've told you before,
Clark is my best friend, and that's all.
125
00:10:00,299 --> 00:10:05,601
"I'm the girl of your dreams
masquerading as your best friend."
126
00:10:07,904 --> 00:10:09,895
You realize I'm living
my biggest nightmare.
127
00:10:10,072 --> 00:10:12,370
Jimmy, it was a schoolgirl crush.
128
00:10:12,541 --> 00:10:15,738
And to be perfectly honest,
this constant insecurity about Clark...
129
00:10:15,910 --> 00:10:17,810
...is really starting to wear thin.
130
00:10:17,977 --> 00:10:20,036
Every time I try and leave it in the past...
131
00:10:20,214 --> 00:10:22,478
...it just keeps making its way
into the present.
132
00:10:22,647 --> 00:10:23,739
L...
133
00:10:24,650 --> 00:10:26,880
I don't know what else I can do.
134
00:10:28,086 --> 00:10:32,614
Why don't you start by asking yourself
why you never said these things to me?
135
00:10:47,600 --> 00:10:49,761
This arrived this morning.
136
00:10:51,434 --> 00:10:53,334
TESS:
Hmm.
137
00:10:58,405 --> 00:11:00,896
"Meet me at the Ace of Clubs."
138
00:11:02,142 --> 00:11:04,804
Oliver sure hasn't lost his flare
for the dramatic.
139
00:11:04,977 --> 00:11:06,842
You'll have him eating out of your hand.
140
00:11:10,115 --> 00:11:12,583
Thank him for the dress,
but send my regrets.
141
00:11:34,565 --> 00:11:37,329
Well, talk about being fashion-forward...
142
00:11:37,501 --> 00:11:40,493
...but I'm afraid you've crashed
the wrong disco.
143
00:11:40,669 --> 00:11:42,933
Whoever you are,
I think it's time that you leave.
144
00:11:45,406 --> 00:11:47,704
Where's the owner of the crystal?
145
00:11:53,112 --> 00:11:56,513
Crystal? I'm sorry, that doesn't ring a bell.
146
00:11:57,113 --> 00:11:59,980
But maybe if you told me about the owner,
I could help you.
147
00:12:03,384 --> 00:12:07,548
He's Kryptonian and my perfect mate.
148
00:12:08,055 --> 00:12:10,387
I thought there'd be more of them
on this planet...
149
00:12:10,557 --> 00:12:13,617
...but every single man I've come across
has been a human.
150
00:12:14,125 --> 00:12:15,251
Hmm.
151
00:12:16,993 --> 00:12:19,791
Maybe if we work together...
152
00:12:20,897 --> 00:12:24,526
...I could help you find this Kryptonian.
153
00:12:26,801 --> 00:12:28,393
You're lying to me.
154
00:12:28,569 --> 00:12:30,799
I know the beacon came from here.
155
00:12:30,970 --> 00:12:33,632
Is it the man who sent you this?
156
00:12:33,805 --> 00:12:35,670
[GASPS]
157
00:12:35,842 --> 00:12:38,868
You're trying to keep him for yourself,
aren't you?
158
00:12:39,043 --> 00:12:41,409
I've traveled too far
to let you stand in my way.
159
00:12:56,323 --> 00:12:57,347
LOIS:
Thanks.
160
00:12:57,523 --> 00:13:00,048
You said you didn't have time
to work on this article.
161
00:13:00,224 --> 00:13:02,488
That's when it was gonna end up buried
on the last page.
162
00:13:02,657 --> 00:13:06,058
But with this super-endorphin angle,
the scoop is a lot bigger.
163
00:13:06,229 --> 00:13:08,390
You just learned to dog-paddle
through a story.
164
00:13:08,563 --> 00:13:11,691
What kind of friend would I be if I threw
you in the deep end without a floaty?
165
00:13:11,865 --> 00:13:13,093
[POLICE SIREN WAILS]
166
00:13:13,701 --> 00:13:15,225
What did the police officers say?
167
00:13:15,401 --> 00:13:18,336
They found evidence of a fire,
but they suspect it's unrelated.
168
00:13:18,503 --> 00:13:21,495
So in other words, there was no reason
for us to come down here.
169
00:13:21,673 --> 00:13:22,697
Common rookie mistake.
170
00:13:22,875 --> 00:13:24,900
See, that's why you're lucky
I came along.
171
00:13:25,075 --> 00:13:27,543
The scorch marks are probably
from a homeless hoedown.
172
00:13:27,710 --> 00:13:31,669
If we talk to a few local transients,
maybe somebody saw something.
173
00:13:43,787 --> 00:13:45,186
LOIS:
Thanks.
174
00:13:47,057 --> 00:13:49,355
Well, this story just made it
above the fold.
175
00:13:49,525 --> 00:13:51,857
Cops say a string
of hormone-jacked stiffs...
176
00:13:52,027 --> 00:13:54,257
...turned up between Metropolis
and Smallville.
177
00:13:54,429 --> 00:13:55,453
All males.
178
00:13:55,630 --> 00:13:59,293
Ask me, I think we have a meteor freak
on a rampage.
179
00:14:06,570 --> 00:14:08,128
[ELEVATOR BELL DINGS]
180
00:14:08,304 --> 00:14:11,296
[DANCE MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
181
00:14:20,179 --> 00:14:22,409
[CHATTERING]
182
00:14:38,959 --> 00:14:42,292
They make it look so easy.
183
00:14:43,195 --> 00:14:45,857
Women are a complicated species, dude.
184
00:14:46,032 --> 00:14:48,660
You have to embrace
a little survival of the fittest.
185
00:14:49,868 --> 00:14:53,304
Make her realize
she's not the only fox in the forest.
186
00:14:54,938 --> 00:14:57,736
You are so right.
187
00:15:04,743 --> 00:15:08,008
I see you're the only one in here
that's all alone.
188
00:15:08,280 --> 00:15:11,374
I think you're the man
that I've been looking for.
189
00:15:13,215 --> 00:15:15,080
[CHUCKLES]
190
00:15:25,591 --> 00:15:26,580
[DOOR OPENS]
191
00:15:28,126 --> 00:15:30,390
Hey. Am I glad to see you.
192
00:15:30,562 --> 00:15:33,258
Now that Lois is riding shotgun
in your Mystery Machine...
193
00:15:33,431 --> 00:15:35,763
...your old sidekick's jonesing
for a Scooby clue.
194
00:15:35,933 --> 00:15:39,801
- Let me see that concrete crop circle.
- I know it's not Kryptonian.
195
00:15:39,968 --> 00:15:42,198
This is a hypogeous marker.
196
00:15:42,370 --> 00:15:44,770
It's the royal crest from the planet
called Almerac.
197
00:15:44,939 --> 00:15:46,270
This belongs to their queen.
198
00:15:46,441 --> 00:15:48,773
A planet called Almerac?
199
00:15:49,042 --> 00:15:53,502
I didn't realize that your Brainiac download
had included an intergalactic encyclopedia.
200
00:15:53,677 --> 00:15:57,272
- Were there fresh burn marks in the area?
- Yeah.
201
00:15:57,448 --> 00:16:00,042
Then she must have teleported in
recently.
202
00:16:00,217 --> 00:16:02,981
They use an Urquilium bracelet
that acts as a hyperdrive...
203
00:16:03,152 --> 00:16:05,450
...compressing the fabrics
of time and space.
204
00:16:05,820 --> 00:16:07,048
[SIGHS]
205
00:16:09,755 --> 00:16:12,155
You said the chemicals in our victims
were elevated?
206
00:16:12,958 --> 00:16:14,585
Endorphins and adrenalin.
207
00:16:14,760 --> 00:16:16,352
All the men died the same way.
208
00:16:18,195 --> 00:16:19,628
She's searching for a mate.
209
00:16:20,830 --> 00:16:24,891
Those chemicals must be released into her
victims once she locks lips with them.
210
00:16:25,066 --> 00:16:28,832
She's won the battle of the sexes,
and now she's looking for a new contender.
211
00:16:29,003 --> 00:16:33,269
If she can find someone to survive her
killer kiss, she can live happily ever after.
212
00:16:33,438 --> 00:16:37,306
The only problem is that humans can't take
the hormone surge. They all flatlined.
213
00:16:37,475 --> 00:16:40,000
Certainly narrows down her choices.
214
00:16:40,677 --> 00:16:43,237
There are numerous deaths,
maybe I can find a pattern...
215
00:16:43,413 --> 00:16:45,904
...so you can stop this kissing bandit.
216
00:16:49,084 --> 00:16:52,315
Chloe, do you remember when you said
we'd talk about your condition...
217
00:16:52,486 --> 00:16:54,454
...you know, if things got worse?
218
00:16:55,388 --> 00:16:58,016
Clark, I've analyzed
every possible scenario.
219
00:16:58,190 --> 00:17:00,021
And as much as it scares me...
220
00:17:00,191 --> 00:17:03,388
...you can't wave your Kryptonian wand
and save me on this one.
221
00:17:03,560 --> 00:17:06,586
- I'll find a way.
- Clark, it's just how it is.
222
00:17:06,762 --> 00:17:09,094
There's nothing you can do,
so just let it go.
223
00:17:14,768 --> 00:17:18,226
Here we go. According to the police wire,
it looks like she struck again.
224
00:17:18,403 --> 00:17:23,102
They just found a German businessman
outside the Ace of Clubs.
225
00:17:23,974 --> 00:17:27,239
Clark, I'm not the only one in the world
who needs your help.
226
00:17:27,510 --> 00:17:29,501
You have to go.
227
00:17:37,216 --> 00:17:39,810
Those were some dance moves
you were doing in there.
228
00:17:39,986 --> 00:17:41,817
Get you arrested in most states.
229
00:17:41,987 --> 00:17:45,582
Wait until you see some of the moves
I'll show you now that we're alone.
230
00:17:55,197 --> 00:17:56,755
I'm sorry.
231
00:17:57,065 --> 00:18:01,195
Look, you are really, really pretty...
232
00:18:01,368 --> 00:18:05,327
...and hot.
233
00:18:06,470 --> 00:18:08,870
But I wasn't honest with you before.
234
00:18:11,641 --> 00:18:13,666
I'm in love with another woman.
235
00:18:13,841 --> 00:18:17,538
I promise, just one kiss...
236
00:18:17,711 --> 00:18:20,373
...and you will see
that I was meant for you.
237
00:18:53,670 --> 00:18:55,604
That's embarrassing.
238
00:18:59,874 --> 00:19:01,000
Help me.
239
00:19:02,243 --> 00:19:07,579
I'm really sorry. You were so sweet,
I really hoped you are the one.
240
00:19:08,813 --> 00:19:10,212
[GASPING]
241
00:19:12,282 --> 00:19:13,306
[ELEVATOR BELL DINGS]
242
00:19:23,190 --> 00:19:24,452
[JIMMY GROANING]
243
00:19:41,937 --> 00:19:42,926
[GLASS SHATTERING]
244
00:19:43,104 --> 00:19:45,095
- Jimmy, what's wrong?
- It's my heart.
245
00:19:49,408 --> 00:19:51,603
Now that's more like it.
246
00:20:02,784 --> 00:20:05,378
[CELL PHONE RINGING]
247
00:20:06,787 --> 00:20:08,755
Good evening, Miss Sullivan.
248
00:20:09,556 --> 00:20:11,649
I am sorry
for the cloak-and-dagger routine...
249
00:20:11,824 --> 00:20:14,816
...but I didn't have time to schedule
this little meet and greet.
250
00:20:14,993 --> 00:20:17,393
- My name is...
- You can save the introduction.
251
00:20:17,560 --> 00:20:21,291
I know who you are, and I don't care to talk
with anyone connected to Lex Luthor.
252
00:20:22,665 --> 00:20:25,293
It is no secret that you and Lex
have your differences.
253
00:20:25,467 --> 00:20:30,632
But I'm sure that you are far too fair
a person to fault me for his mistakes.
254
00:20:33,038 --> 00:20:35,404
Because I really need your help.
255
00:20:35,873 --> 00:20:38,671
I know that you've cracked
into some of the most complex...
256
00:20:38,843 --> 00:20:41,311
...and protected computer systems
in the world.
257
00:20:41,478 --> 00:20:43,639
And I'd like to hire you
to do the same for me.
258
00:20:44,413 --> 00:20:48,110
I guess Lex's lackeys didn't tell you
that he actually dropped the dime on me...
259
00:20:48,282 --> 00:20:49,909
...for being a techno wiz.
260
00:20:50,084 --> 00:20:52,712
I was locked up. It wasn't pretty.
261
00:20:53,253 --> 00:20:55,585
No laws will be broken.
262
00:20:55,755 --> 00:21:01,318
You'll be trying to hack
a very unique supercomputer.
263
00:21:03,294 --> 00:21:05,660
Sorry, my plate's full.
264
00:21:06,996 --> 00:21:10,329
Yeah, I'm sure planning a wedding
and starting up the Isis Foundation...
265
00:21:10,499 --> 00:21:12,296
...have you pretty busy.
266
00:21:14,501 --> 00:21:16,162
How did you know all that?
267
00:21:16,868 --> 00:21:20,235
I have access to all of Lex's records.
268
00:21:20,639 --> 00:21:23,335
And I know everything about you, Chloe.
269
00:21:23,607 --> 00:21:26,906
Which is why I know
you're the only person that can help me.
270
00:21:27,243 --> 00:21:29,268
So I'm hoping you'll reconsider.
271
00:21:30,811 --> 00:21:33,473
You learned well from Lex.
272
00:21:34,047 --> 00:21:38,643
When you don't get your way,
you just threaten.
273
00:21:39,585 --> 00:21:42,418
This isn't my first tour of duty
on the Luthor battlefield.
274
00:21:42,587 --> 00:21:46,045
So you're gonna have to come at me
with a lot more firepower.
275
00:22:03,402 --> 00:22:04,664
[GROANING]
276
00:22:06,271 --> 00:22:09,570
Oh, it feels like my chest was run over
by a Mack truck...
277
00:22:09,740 --> 00:22:12,174
...and the rest of me
was dragged behind it.
278
00:22:12,342 --> 00:22:14,207
You got to the hospital just in time.
279
00:22:15,108 --> 00:22:18,100
The doctors say your vitals are stabilized.
You're gonna be okay.
280
00:22:20,580 --> 00:22:23,572
I need to know what happened
at the Ace of Clubs, Jimmy.
281
00:22:25,983 --> 00:22:29,214
Oh, yeah,
it must've been all those tequila shots.
282
00:22:32,588 --> 00:22:34,385
I know you were with a woman, Jimmy.
283
00:22:38,425 --> 00:22:41,121
That wasn't my fault, C.K.
284
00:22:41,295 --> 00:22:44,822
Well, look, I mean,
the drinking part was, but...
285
00:22:45,831 --> 00:22:46,820
[SIGHS]
286
00:22:48,766 --> 00:22:50,393
It all started with that letter.
287
00:22:51,868 --> 00:22:53,426
What are you talking about?
288
00:22:59,007 --> 00:23:01,134
I found an old love letter
that Chloe wrote.
289
00:23:03,510 --> 00:23:05,910
And I realized...
290
00:23:08,214 --> 00:23:11,650
...a person never really gets over
their first true love.
291
00:23:15,352 --> 00:23:16,751
I mean...
292
00:23:18,086 --> 00:23:19,212
[JIMMY SIGHS]
293
00:23:19,387 --> 00:23:22,652
You believe you're gonna spend
the rest of your life with someone.
294
00:23:23,490 --> 00:23:25,287
That they're the one.
295
00:23:27,959 --> 00:23:31,019
And when you gotta start over again
with someone new...
296
00:23:33,030 --> 00:23:34,497
...is it ever the same?
297
00:23:40,735 --> 00:23:43,033
Everyone has to move on, Jimmy.
298
00:23:44,805 --> 00:23:47,103
Chloe must have,
because she found you.
299
00:23:51,510 --> 00:23:54,138
You don't know how lucky you are
to have each other.
300
00:23:54,444 --> 00:23:56,105
[SIGHS]
301
00:23:59,716 --> 00:24:01,877
I kissed another woman, C.K.
302
00:24:05,521 --> 00:24:08,490
It wasn't your fault, Jimmy.
You weren't in control.
303
00:24:09,188 --> 00:24:13,420
But tell me what she looked like, so I can
find her before she hurts anyone else.
304
00:24:14,193 --> 00:24:17,390
Look, everything's a blur
after she came up to me at the bar.
305
00:24:20,196 --> 00:24:22,391
Jimmy. What happened?
306
00:24:25,333 --> 00:24:28,791
He's gonna be okay. He was at
the Ace of Clubs and things got messy.
307
00:24:31,338 --> 00:24:34,000
The important thing is that
you guys are together.
308
00:25:24,607 --> 00:25:26,131
[SWOOSHES]
309
00:25:26,310 --> 00:25:27,538
MAXIMA:
Clark Kent.
310
00:25:28,944 --> 00:25:30,571
That's a strong name.
311
00:25:31,612 --> 00:25:32,772
- I like it.
- Who are you?
312
00:25:32,946 --> 00:25:34,379
[SWOOSHES]
313
00:25:35,349 --> 00:25:37,078
Maxima.
314
00:25:38,384 --> 00:25:41,182
You don't know
how long I've searched for you.
315
00:26:06,070 --> 00:26:07,731
Not here.
316
00:26:11,241 --> 00:26:12,503
[ELEVATOR BELL DINGS]
317
00:26:34,489 --> 00:26:35,478
[ELEVATOR BELL DINGS]
318
00:26:38,893 --> 00:26:40,520
Smallville.
319
00:26:43,196 --> 00:26:44,686
Lois?
320
00:26:49,066 --> 00:26:51,261
I'll take the stairs.
321
00:26:54,638 --> 00:26:55,900
Let her go.
322
00:27:01,708 --> 00:27:02,732
CLARK:
Lois.
323
00:27:02,909 --> 00:27:04,934
- Lois, wait.
- What?
324
00:27:05,745 --> 00:27:07,804
Oh, sorry to rain on your orgy,
Smallville.
325
00:27:07,980 --> 00:27:09,504
I think I scared off your date.
326
00:27:09,681 --> 00:27:12,149
- Where did she go?
- Probably to find a motel room.
327
00:27:12,782 --> 00:27:15,046
- You don't understand.
- What's not to understand?
328
00:27:15,218 --> 00:27:17,686
You were pulling
a Nine 1/2 Weeks in the elevator.
329
00:27:17,853 --> 00:27:21,448
May not get you a membership in the
mile-high club, but gotta start somewhere.
330
00:27:21,623 --> 00:27:22,681
Just calm down.
331
00:27:22,858 --> 00:27:24,450
I am calm. I am perfectly calm.
332
00:27:24,624 --> 00:27:25,784
Why wouldn't I be calm?
333
00:27:25,958 --> 00:27:27,357
Dial down the ego, Smallville.
334
00:27:27,525 --> 00:27:29,322
I don't care what you do
with your love life.
335
00:27:31,929 --> 00:27:33,556
[SIGHS]
336
00:27:39,801 --> 00:27:41,393
Give me a break.
337
00:27:41,570 --> 00:27:45,597
Does he really think that I care
who he sucks face with?
338
00:27:48,241 --> 00:27:52,371
Hello. "Slutty Anna" wasn't even his type.
339
00:27:52,544 --> 00:27:53,568
[SIGHS]
340
00:28:15,527 --> 00:28:17,358
MAXIMA:
I couldn't kill you in front of him.
341
00:28:17,528 --> 00:28:20,588
But now that you're alone,
I'll make sure you never take him away.
342
00:28:20,764 --> 00:28:22,857
Who? Smallville?
343
00:28:23,500 --> 00:28:27,402
Look, I don't know who or what you are,
but you got it all wrong, lady.
344
00:28:27,567 --> 00:28:29,831
There is nothing romantic
between Lois and Clark.
345
00:28:30,003 --> 00:28:32,631
You have a deep connection to him.
I felt it.
346
00:28:32,804 --> 00:28:34,669
Then your radar's on the fritz...
347
00:28:34,839 --> 00:28:37,433
...because even on a good day,
we're barely friends.
348
00:28:37,609 --> 00:28:39,668
He would never have been able
to pull away...
349
00:28:39,843 --> 00:28:42,141
...if he wasn't drawn
by his attraction to you.
350
00:28:42,311 --> 00:28:45,610
Look, he's about as attracted to me
as a Red Sox fan to the Yankees.
351
00:28:45,780 --> 00:28:47,475
Well, he may not know it yet.
352
00:28:47,649 --> 00:28:49,139
But believe me, there's a bond.
353
00:28:49,317 --> 00:28:52,878
And I could see it on your face when you
caught us together. You feel it too.
354
00:28:54,953 --> 00:28:57,820
But I finally found the man
that I've wanted all my life...
355
00:28:57,989 --> 00:28:59,217
...and you can't have him.
356
00:28:59,389 --> 00:29:00,788
OFFICER:
Freeze!
357
00:29:18,438 --> 00:29:22,306
Chloe, just talk me
through the face-recognition software.
358
00:29:23,240 --> 00:29:24,832
I'll call you back.
359
00:29:26,076 --> 00:29:27,634
Amazing, Kent.
360
00:29:27,809 --> 00:29:31,142
It seems wherever we are in the universe,
our stars keep crossing.
361
00:29:31,311 --> 00:29:32,710
That is strange.
362
00:29:32,879 --> 00:29:36,144
Especially when I find you in a locked office
and you don't have a key.
363
00:29:37,349 --> 00:29:41,547
And how come Clark Kent has an all-night
pass to a clinic for the meteor-impaired?
364
00:29:41,719 --> 00:29:43,186
My friend works here.
365
00:29:43,353 --> 00:29:45,218
She's helping me on an article.
366
00:29:45,388 --> 00:29:46,377
Hmm.
367
00:29:50,459 --> 00:29:52,324
Are you writing a story
about that woman?
368
00:29:54,395 --> 00:29:55,657
You know her?
369
00:29:59,198 --> 00:30:02,099
We had a close encounter this afternoon.
370
00:30:04,468 --> 00:30:06,436
What do you know about her?
371
00:30:06,872 --> 00:30:08,840
She's wanted for murder.
372
00:30:11,974 --> 00:30:14,499
That's a pretty big story for a copy boy.
373
00:30:14,677 --> 00:30:17,202
Up until now, she's only attacked men.
374
00:30:18,545 --> 00:30:20,103
I wonder why she'd be after you.
375
00:30:23,215 --> 00:30:25,740
She has her heart set on finding someone.
376
00:30:27,152 --> 00:30:28,517
Who?
377
00:30:32,155 --> 00:30:34,214
The guy who owns this.
378
00:30:37,525 --> 00:30:42,963
I was hoping that Chloe might use her skills
to shed some light on it.
379
00:30:45,364 --> 00:30:47,332
Where did you get something like that?
380
00:30:47,499 --> 00:30:50,559
It was the only thing found at the spot
where Lex disappeared.
381
00:30:52,335 --> 00:30:55,532
You spent a lot of time with Lex.
Did you ever see him with it?
382
00:30:57,572 --> 00:30:59,005
No.
383
00:31:00,007 --> 00:31:01,599
Clark, do you know what this is?
384
00:31:05,244 --> 00:31:06,973
I've never seen that before.
385
00:31:07,813 --> 00:31:09,178
[CELL PHONE RINGING]
386
00:31:14,318 --> 00:31:15,649
Yes?
387
00:31:16,519 --> 00:31:19,647
MAN [OVER PHONE]: Target located, Miss
Mercer, corner of Melbourne and Holly.
388
00:31:19,821 --> 00:31:20,879
She flipped a car.
389
00:31:21,056 --> 00:31:22,990
Civilian female's trapped inside
her Pontiac.
390
00:31:23,157 --> 00:31:24,146
[GUNFIRE OVER PHONE]
391
00:31:24,324 --> 00:31:25,814
What's...?
392
00:31:29,630 --> 00:31:31,495
Hello? What's going on?
393
00:31:32,563 --> 00:31:33,791
[SWOOSHES]
394
00:31:46,706 --> 00:31:47,730
Bring it, bitch.
395
00:31:48,141 --> 00:31:49,472
[SWOOSHES]
396
00:31:56,179 --> 00:31:57,441
Finally.
397
00:31:58,147 --> 00:32:00,081
A man with some fight in him.
398
00:32:00,249 --> 00:32:03,480
None of the men on my planet
had the stamina to keep up.
399
00:32:04,719 --> 00:32:07,153
Maybe you shouldn't have come on
so strong.
400
00:32:07,621 --> 00:32:09,851
You didn't seem to mind.
You came back for more.
401
00:32:10,023 --> 00:32:12,423
I came back to stop you from killing Lois.
402
00:32:12,959 --> 00:32:15,655
What would you have done to her
if I didn't stop you?
403
00:32:17,094 --> 00:32:19,358
I couldn't let her have you.
You're my soul mate.
404
00:32:19,864 --> 00:32:21,695
You don't even know who I am.
405
00:32:21,865 --> 00:32:25,926
When I was a little girl, I heard the stories
of the brave and gallant men of Krypton.
406
00:32:26,101 --> 00:32:29,002
Men worthy of standing
by a queen's side.
407
00:32:30,705 --> 00:32:36,610
When I learned your planet had been
destroyed, I prayed for survivors.
408
00:32:38,542 --> 00:32:40,635
And then I saw your beacon.
409
00:32:43,746 --> 00:32:45,771
The beacon didn't come from me.
410
00:32:48,983 --> 00:32:50,917
It doesn't matter.
411
00:32:52,318 --> 00:32:57,813
I found the last son of Krypton,
and you're everything I wished for.
412
00:33:00,591 --> 00:33:05,392
A man who is my equal.
413
00:33:08,730 --> 00:33:12,894
When we kissed, I felt your passion.
414
00:33:13,734 --> 00:33:17,864
So much stronger than I've ever felt
from any other man.
415
00:33:20,271 --> 00:33:26,232
And I could sense that you were
as desperate as I was to find a mate.
416
00:33:28,545 --> 00:33:32,845
You want me as much as I want you.
417
00:33:35,181 --> 00:33:36,375
I don't want you.
418
00:33:38,416 --> 00:33:40,247
Are you sure?
419
00:33:40,418 --> 00:33:43,182
Because no one on this planet
will be a better match.
420
00:33:44,787 --> 00:33:48,814
I know the loneliness
of not finding your soul mate.
421
00:33:48,991 --> 00:33:53,428
You come back with me
and you will never be alone.
422
00:33:55,096 --> 00:33:57,360
It's our destiny to be together.
423
00:34:00,032 --> 00:34:02,057
My destiny is here.
424
00:34:02,334 --> 00:34:04,302
And you're not a part of it.
425
00:34:25,251 --> 00:34:27,014
CLARK: Chloe?
- Hey.
426
00:34:27,184 --> 00:34:28,481
I just talked to the doctor.
427
00:34:28,652 --> 00:34:32,019
I'm bringing Jimmy home in two hours
with his heart in the right place...
428
00:34:32,188 --> 00:34:34,383
...and his hormones in check.
429
00:34:34,723 --> 00:34:37,624
Guess you figured out
that Maxima kissed Jimmy.
430
00:34:37,791 --> 00:34:41,727
Oh, please, one look at Jimmy's
blood panels and I put it all together.
431
00:34:42,394 --> 00:34:46,057
I can't say I'm thrilled that he macked
on an alien goddess.
432
00:34:46,232 --> 00:34:49,793
But I gotta say, Maxima knows
how to rev a guy's engine.
433
00:34:49,967 --> 00:34:53,095
You know, speaking from experience,
he didn't stand a chance.
434
00:34:53,269 --> 00:34:56,295
Especially since she went after him
when he was vulnerable.
435
00:34:56,772 --> 00:34:58,740
He's really shaken up about some letter.
436
00:35:00,940 --> 00:35:04,034
Yeah, that letter was for you.
437
00:35:04,209 --> 00:35:08,270
I read it to you sophomore year
in high school when you were really sick.
438
00:35:08,447 --> 00:35:11,439
The only way I had enough guts
to tell you how I actually felt...
439
00:35:11,616 --> 00:35:13,379
...was when you were unconscious.
440
00:35:24,825 --> 00:35:27,953
"I may not be the one you love today,
but I'll let you go for now...
441
00:35:28,561 --> 00:35:31,462
...hoping one day you'll fly back to me."
442
00:35:33,229 --> 00:35:36,289
The kicker is
you did respond with one word:
443
00:35:37,001 --> 00:35:38,059
Lana.
444
00:35:40,735 --> 00:35:45,263
- I guess I always knew, I just...
- Clark, that was a long time ago.
445
00:35:45,438 --> 00:35:47,269
Don't worry, I don't feel that way now.
446
00:35:47,740 --> 00:35:51,107
I wanted you to read it so that
I could close that chapter of my life...
447
00:35:51,276 --> 00:35:52,607
...and put it behind me.
448
00:35:53,645 --> 00:35:57,877
But don't get me wrong.
I don't regret having had those feelings.
449
00:35:58,047 --> 00:36:01,983
But that's because they helped prepare me
so that I was ready to share my love...
450
00:36:02,150 --> 00:36:04,050
...with the perfect person.
451
00:36:04,552 --> 00:36:06,349
And to me, that person is Jimmy.
452
00:36:08,656 --> 00:36:10,123
So you blew it, bud.
453
00:36:11,758 --> 00:36:13,851
I just want you to be happy.
454
00:36:15,193 --> 00:36:18,754
Clark, what you and I have,
I will never share with anyone else.
455
00:36:20,430 --> 00:36:22,398
You're my BFF.
456
00:36:23,966 --> 00:36:27,868
Which is why
when Jimmy and I get married...
457
00:36:28,035 --> 00:36:31,801
...I was hoping that you would
give me away at the altar.
458
00:36:33,606 --> 00:36:35,198
Absolutely.
459
00:36:36,242 --> 00:36:39,006
- I'd be honored to, Chloe.
- Hm.
460
00:36:40,509 --> 00:36:42,875
And I may have
an early wedding present for you.
461
00:36:43,045 --> 00:36:46,378
Since Jor-El created Brainiac,
I think he can cure your infection.
462
00:36:47,681 --> 00:36:51,378
Maybe so, but I thought that when the
fortress disappeared, so did your father.
463
00:36:51,552 --> 00:36:54,953
Jor-El's just complex computer
programming inside a Kryptonian crystal.
464
00:36:55,120 --> 00:36:57,714
The same crystal
that produced the fortress.
465
00:36:58,556 --> 00:37:00,319
And now Tess Mercer has it.
466
00:37:02,992 --> 00:37:05,222
That's the computer
she wants me to hack into.
467
00:37:05,394 --> 00:37:07,726
I think I can re-create Jor-El
and the fortress.
468
00:37:07,896 --> 00:37:09,625
I just need to get that crystal back.
469
00:37:09,798 --> 00:37:13,495
The only problem is, I've already searched
the Daily Planet and the mansion.
470
00:37:13,666 --> 00:37:14,928
I haven't found it.
471
00:37:16,069 --> 00:37:19,869
Maybe this time, we use a little less brawn
and a little more brain.
472
00:37:25,675 --> 00:37:27,233
[CHEN SPEAKING IN CHINESE]
473
00:37:27,409 --> 00:37:29,104
[TESS SPEAKING IN CHINESE]
474
00:37:41,518 --> 00:37:43,076
TESS:
Do you kickbox, Chloe?
475
00:37:43,254 --> 00:37:45,017
I find it helps me focus my anger.
476
00:37:45,188 --> 00:37:49,716
Maybe I should rush over to the dojo,
because I have a lot of it building up now.
477
00:37:49,892 --> 00:37:52,258
Call me paranoid,
but that rage is directed at me.
478
00:37:52,427 --> 00:37:56,329
I don't appreciate people breaking
into my office when I'm not around.
479
00:37:57,464 --> 00:37:58,988
Door was open.
480
00:37:59,164 --> 00:38:00,927
Do it again and I'll press charges.
481
00:38:03,735 --> 00:38:05,464
You made your point.
482
00:38:09,106 --> 00:38:12,837
Listen, while I'm here, maybe I could
take a look at that supercomputer.
483
00:38:15,509 --> 00:38:19,001
Sorry, but it looks like the little hacker bird
missed the worm.
484
00:38:21,147 --> 00:38:22,171
What do you mean?
485
00:38:22,348 --> 00:38:25,715
I thought you said that I was the only one
capable of getting into it.
486
00:38:26,217 --> 00:38:30,119
You might be, but we won't know now,
because I don't have it.
487
00:38:30,821 --> 00:38:32,846
It was stolen.
488
00:38:34,590 --> 00:38:36,182
Well, who else would want it?
489
00:38:36,357 --> 00:38:38,348
I intend to find out.
490
00:38:38,526 --> 00:38:39,788
Stay by your phone, Chloe.
491
00:38:40,394 --> 00:38:42,794
Only a handful of people knew
about that device.
492
00:38:42,962 --> 00:38:46,591
When I find out who has it,
I'm taking it back.
493
00:39:05,744 --> 00:39:06,733
[LOIS CLEARS THROAT]
494
00:39:08,412 --> 00:39:09,743
Hey.
495
00:39:10,014 --> 00:39:11,481
Lois, what are you doing here?
496
00:39:12,516 --> 00:39:16,008
You know, if you're worried about the editor
taking away the story, buck up.
497
00:39:16,185 --> 00:39:17,447
It's not your fault.
498
00:39:17,619 --> 00:39:21,316
Metropolis P.D. Says that
as far as they know...
499
00:39:21,489 --> 00:39:24,390
...our big-haired bimbo
has vanished off the face of the Earth.
500
00:39:25,290 --> 00:39:27,451
I'm afraid this may not be
the last we've seen of her.
501
00:39:27,627 --> 00:39:30,187
Hmm. Well, I'll be ready for her.
502
00:39:30,363 --> 00:39:33,230
The game of bumper cars
might've knocked the wind out of me...
503
00:39:33,397 --> 00:39:37,333
...but one supercharged femme-bot
can't put a serious dent in Lois Lane.
504
00:39:40,501 --> 00:39:42,628
Thanks for showing up when you did.
505
00:39:44,039 --> 00:39:46,269
I guess you could say you saved my life.
506
00:39:46,940 --> 00:39:48,305
Tell me about it.
507
00:39:48,474 --> 00:39:52,706
If I hadn't severed your love connection,
you would've ended up like her other dates.
508
00:39:54,778 --> 00:39:57,338
You know,
she said some weird things to me.
509
00:39:58,414 --> 00:39:59,472
Really?
510
00:40:00,650 --> 00:40:02,413
She said she was my soul mate.
511
00:40:04,685 --> 00:40:09,122
I think you can do a little bit better
than a man-eating meteor freak.
512
00:40:09,956 --> 00:40:14,689
I know she's not the one,
but it got me to thinking.
513
00:40:16,327 --> 00:40:19,194
Chloe showed me this love letter
she wrote to me years ago.
514
00:40:19,363 --> 00:40:22,855
And her feelings were really intense.
515
00:40:24,733 --> 00:40:28,260
And Chloe was right there in front of me
and I never realized how she felt.
516
00:40:30,436 --> 00:40:33,894
What if my soul mate comes along
and I'm too blind to see it?
517
00:40:36,441 --> 00:40:37,601
I don't know, Smallville.
518
00:40:37,775 --> 00:40:43,543
I think that when the right girl
walks into your life, you'll know.
519
00:40:47,147 --> 00:40:48,637
What did Maxima say to you?
520
00:40:52,051 --> 00:40:54,110
Nothing for the front page.
521
00:40:54,986 --> 00:40:58,114
Well, I gotta go. I'm meeting
with a Realtor, finding my own place.
522
00:40:58,289 --> 00:41:01,952
Those lovebirds are so sweet,
my teeth will rot if I don't move out.
523
00:41:02,125 --> 00:41:04,150
Hey, Lois, um...
524
00:41:05,194 --> 00:41:07,856
You were right. This house is pretty big.
525
00:41:09,397 --> 00:41:11,729
If you want your old room back,
it's yours.
526
00:41:13,333 --> 00:41:17,326
Being housemates didn't work out for us
the first time, Smallville.
527
00:41:17,503 --> 00:41:19,300
Why tempt fate?
42451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.