All language subtitles for Signs.of.a.Psychopath.S05E10.Im.a.Sick.Puppy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,689 --> 00:01:19,172 [man] The thing inside of me is like the appetite. 2 00:01:19,172 --> 00:01:24,896 It's like a wolf that's feeling the hunger. 3 00:01:30,793 --> 00:01:32,793 [reporter] A missing person report 4 00:01:32,793 --> 00:01:35,689 for Father Rene Robert was filed on Tuesday. 5 00:01:35,689 --> 00:01:37,172 Friends said when Father Rene 6 00:01:37,172 --> 00:01:39,206 stopped updating his social media, 7 00:01:39,275 --> 00:01:41,310 they knew something must be wrong. 8 00:02:42,413 --> 00:02:44,620 [Dr. Nameeta Sahni] Murray is referring to himself 9 00:02:44,689 --> 00:02:46,896 as someone who is 10 00:02:46,896 --> 00:02:50,172 notorious and synonymous with a terrorist, 11 00:02:50,172 --> 00:02:53,413 and that level of self-importance 12 00:02:53,482 --> 00:02:57,379 that he's placing on his value is revealing. 13 00:02:57,379 --> 00:03:00,413 It gives us some indication into his narcissism, 14 00:03:00,482 --> 00:03:04,620 as well as his willingness, maybe, to harm others. 15 00:03:38,275 --> 00:03:40,482 [Dr. N.G. Berrill] His crying is really all about him, 16 00:03:40,482 --> 00:03:43,172 and how he messed up the crime scene, 17 00:03:43,172 --> 00:03:46,000 and how he's done, because of what he did. 18 00:03:46,068 --> 00:03:47,310 You don't hear anything 19 00:03:47,379 --> 00:03:50,103 about compassion or empathy for his victim. 20 00:03:50,103 --> 00:03:53,000 He's crying about his circumstance, you know, 21 00:03:53,000 --> 00:03:55,172 wants to be consoled in some way. 22 00:04:27,000 --> 00:04:28,413 [reporter] After a tip was called in 23 00:04:28,482 --> 00:04:30,586 from someone who spotted Father Rene's car 24 00:04:30,586 --> 00:04:32,413 near Aiken, South Carolina, 25 00:04:32,482 --> 00:04:35,068 U.S. Marshals were able to locate Murray. 26 00:04:35,068 --> 00:04:37,793 He then led authorities on a high-speed chase 27 00:04:37,793 --> 00:04:40,827 that ended with a car crashing into a tree. 28 00:04:40,896 --> 00:04:43,379 He threatened to kill as many cops as he could, and you know, 29 00:04:43,379 --> 00:04:44,724 and you're out there in the middle of the woods, 30 00:04:44,793 --> 00:04:47,620 and you got a guy in there with rifles and scopes. 31 00:06:28,517 --> 00:06:31,758 Despite claims that he wanted to go out, death by cop, 32 00:06:31,758 --> 00:06:34,896 suicide by cop, he created barriers 33 00:06:34,896 --> 00:06:37,482 to them being able to catch him. 34 00:06:37,482 --> 00:06:39,275 He stole the victim's car, 35 00:06:39,275 --> 00:06:41,000 he crashed it into a tree, 36 00:06:41,000 --> 00:06:43,931 lured the police officers into the woods, 37 00:06:44,000 --> 00:06:47,482 and ultimately, what I suspect was going on with Murray 38 00:06:47,482 --> 00:06:51,413 is he was enjoying the thrill of getting them running. 39 00:07:08,482 --> 00:07:10,000 [Berrill] It's manipulative, 40 00:07:10,000 --> 00:07:11,758 and he feels sorry for himself, 41 00:07:11,758 --> 00:07:14,862 and he feels bad for his circumstance, 42 00:07:14,862 --> 00:07:18,896 so he's telling them something which is kind of wacky, 43 00:07:18,896 --> 00:07:22,172 you know, "to shoot me, let's get this over with." 44 00:07:22,172 --> 00:07:24,517 There's something foolish about the idea 45 00:07:24,586 --> 00:07:26,689 that the police are gonna be sympathetic 46 00:07:27,172 --> 00:07:29,000 to a guy that, you know, 47 00:07:29,000 --> 00:07:31,310 in cold blood murders a priest. 48 00:07:32,896 --> 00:07:34,482 [Sahni] Where we see 49 00:07:34,482 --> 00:07:38,172 some of Murray's psychopathy manifest is 50 00:07:38,172 --> 00:07:40,482 in some of the grandiosity in how he's handling 51 00:07:40,482 --> 00:07:43,000 this interview with the detectives. 52 00:07:43,000 --> 00:07:45,172 Murray has that kind of willingness 53 00:07:45,172 --> 00:07:47,793 to play cat and mouse, to manipulate authorities, 54 00:07:47,862 --> 00:07:49,517 and a total lack of appreciation 55 00:07:49,586 --> 00:07:51,758 for the seriousness of what's going on here. 56 00:07:51,758 --> 00:07:53,689 He is getting his high off of this. 57 00:07:53,689 --> 00:07:55,620 He is enjoying the power and control, 58 00:07:55,689 --> 00:07:56,689 and the fact that he can 59 00:07:56,758 --> 00:07:58,206 absolutely control the narrative. 60 00:08:35,275 --> 00:08:37,103 [Berrill] This guy, in essence, is a parasite. 61 00:08:37,172 --> 00:08:38,482 He doesn't know how to have 62 00:08:38,482 --> 00:08:40,275 real relationships with people. 63 00:08:40,275 --> 00:08:42,586 He doesn't know how to be empathic, 64 00:08:42,586 --> 00:08:44,620 or to show genuine appreciation, 65 00:08:44,689 --> 00:08:46,172 so as long as you're feeding him, 66 00:08:46,172 --> 00:08:47,482 he's a happy guy. 67 00:08:47,482 --> 00:08:49,689 You know, he's getting what he needs. 68 00:08:49,758 --> 00:08:53,793 But if circumstances change, and need be, 69 00:08:53,862 --> 00:08:56,275 you know, he'll pull the trigger. 70 00:08:56,275 --> 00:09:00,068 Father Rene provided him care, he provided him comfort, 71 00:09:00,068 --> 00:09:01,103 he provided him money, 72 00:09:01,103 --> 00:09:03,275 but either way, the irony is that 73 00:09:03,275 --> 00:09:04,586 this individual who treated him 74 00:09:04,586 --> 00:09:05,793 with such kindness 75 00:09:05,793 --> 00:09:07,689 he still was able to treat as an object, 76 00:09:07,758 --> 00:09:08,896 and dispose of him. 77 00:09:08,896 --> 00:09:11,689 He no longer had a purpose. 78 00:09:48,172 --> 00:09:49,517 For most psychopaths, 79 00:09:49,586 --> 00:09:52,000 relationships are entirely transactional. 80 00:09:52,000 --> 00:09:54,103 They have to be getting something out of it. 81 00:09:54,172 --> 00:09:56,379 They have to be gaming the other person. 82 00:09:56,379 --> 00:09:58,689 They have to be acquiring something. 83 00:09:58,689 --> 00:10:00,586 It could be sex, money, 84 00:10:00,586 --> 00:10:02,068 whatever the resources are. 85 00:10:08,896 --> 00:10:11,000 [Sahni] Murray believes he's a smarter criminal, 86 00:10:11,000 --> 00:10:14,103 and if he just continues to deny, deny, deny, 87 00:10:14,103 --> 00:10:16,793 without a body, what are they gonna do? 88 00:10:16,862 --> 00:10:18,000 How are they gonna charge him? 89 00:10:18,000 --> 00:10:19,931 And even the detectives, truth be told, 90 00:10:20,000 --> 00:10:21,862 do realize that without a confession, 91 00:10:21,862 --> 00:10:23,931 and without a body, they are going to have 92 00:10:24,000 --> 00:10:26,896 a difficult time arresting him. 93 00:11:25,344 --> 00:11:27,172 [Sahni] We see pathological lying 94 00:11:27,172 --> 00:11:28,379 in this interrogation 95 00:11:28,379 --> 00:11:29,551 all over the place. 96 00:11:29,551 --> 00:11:33,000 He continues to look at these detectives so sincerely, 97 00:11:33,000 --> 00:11:34,344 and they're talking about life, 98 00:11:34,344 --> 00:11:37,172 and he's just trying to be so cooperative and congenial, 99 00:11:37,172 --> 00:11:39,172 and he continues to play dumb. "I have no idea 100 00:11:39,172 --> 00:11:41,344 where this person is. If I could tell you, I would." 101 00:11:41,344 --> 00:11:42,793 And he doesn't even blink an eye. 102 00:11:42,862 --> 00:11:45,137 His eye contact, his affect seems 103 00:11:45,137 --> 00:11:48,275 very credible and very stable and consistent, 104 00:11:48,275 --> 00:11:49,896 and yet, it's all a lie. 105 00:12:09,241 --> 00:12:10,793 [Sahni] When a female detective walks in 106 00:12:10,793 --> 00:12:12,034 to the interrogation, 107 00:12:12,034 --> 00:12:14,896 Murray's affect, his demeanor, his body language, 108 00:12:14,896 --> 00:12:16,689 everything shifts, and it becomes brighter. 109 00:12:17,241 --> 00:12:18,517 He sits back. 110 00:12:18,517 --> 00:12:21,758 You see a level of confidence in how he's interacting 111 00:12:21,758 --> 00:12:23,379 with this female detective, 112 00:12:23,448 --> 00:12:25,034 and he's starting to flirt with her. 113 00:12:25,034 --> 00:12:26,586 Murray's using what we think of 114 00:12:26,586 --> 00:12:29,000 with psychopathic behavior as superficial charm, 115 00:12:29,000 --> 00:12:31,379 and this is absolutely a marker of psychopathy. 116 00:12:40,034 --> 00:12:42,551 [Sahni] Murray isn't acknowledging her 117 00:12:42,551 --> 00:12:45,034 or addressing her with the same distance 118 00:12:45,034 --> 00:12:46,482 that he does the male detectives. 119 00:12:46,551 --> 00:12:48,344 It's possible he doesn't actually even see her 120 00:12:48,344 --> 00:12:51,068 as an authority figure or law enforcement. 121 00:12:51,068 --> 00:12:53,482 He just sees her as a potential female 122 00:12:53,551 --> 00:12:55,000 who he can victimize. 123 00:12:55,000 --> 00:12:56,862 He's actually trying to put her in her place. 124 00:12:56,862 --> 00:12:59,275 He's trying to overtake her, and victimize her, 125 00:12:59,275 --> 00:13:00,413 and humiliate her 126 00:13:00,413 --> 00:13:02,862 by calling her out on how attractive she is. 127 00:13:37,689 --> 00:13:39,482 [Berrill] He's pouring it on thick 128 00:13:39,482 --> 00:13:44,137 because he wants the officers to see him as a sick person, 129 00:13:44,137 --> 00:13:45,793 and he's taking, almost, 130 00:13:45,793 --> 00:13:49,172 like a passive victim role himself. 131 00:14:49,000 --> 00:14:50,310 [clears throat] 132 00:14:50,310 --> 00:14:52,689 [Sahni] He's coming down off the power and control dynamic. 133 00:14:52,689 --> 00:14:55,275 What's going to happen from here on out is 134 00:14:55,344 --> 00:14:56,655 at the hands of law enforcement, 135 00:14:56,655 --> 00:14:58,275 and their discretion, and their procedures. 136 00:14:58,344 --> 00:15:02,482 What we do see is a very deflated, flat person 137 00:15:02,482 --> 00:15:04,586 who no longer is congenial. 138 00:15:04,586 --> 00:15:06,137 He's no longer showing 139 00:15:06,137 --> 00:15:09,172 grandiosity, and arrogance, and an ego, 140 00:15:09,172 --> 00:15:11,482 yet, there's no humility, either. 141 00:15:11,482 --> 00:15:13,275 This isn't somebody who looks broken 142 00:15:13,344 --> 00:15:15,793 because he realizes that he has remorse and empathy 143 00:15:15,862 --> 00:15:17,448 for what he's done to this human being. 144 00:16:10,586 --> 00:16:13,793 [Sahni] Murray is admitting that he lied to Father Rene. 145 00:16:13,793 --> 00:16:17,034 He essentially lured him in to gain access to his car. 146 00:16:17,034 --> 00:16:19,482 He's sharing some information with detectives 147 00:16:19,482 --> 00:16:21,655 about his willingness to lie, even to a priest. 148 00:17:01,241 --> 00:17:04,379 Maybe he didn't want to be viewed by the priest 149 00:17:04,379 --> 00:17:07,862 as someone who's engaging in criminal behavior. 150 00:17:07,862 --> 00:17:09,448 By putting him in the trunk, 151 00:17:09,448 --> 00:17:12,655 the priest wouldn't see him doing naughty things. 152 00:17:13,379 --> 00:17:14,896 He also may get a high 153 00:17:14,896 --> 00:17:17,551 that is just a simple power and control high from 154 00:17:17,551 --> 00:17:19,275 overpowering another human being, 155 00:17:19,275 --> 00:17:22,137 which we see in this crime against the priest. 156 00:17:51,034 --> 00:17:52,448 [Sahni] This dynamic between them, 157 00:17:52,448 --> 00:17:53,586 the way he describes it 158 00:17:53,655 --> 00:17:55,689 is very much like a parent and a child. 159 00:17:55,758 --> 00:17:58,000 "You're going to be in a great deal of trouble." 160 00:18:25,103 --> 00:18:27,172 [Berrill] He puts one in his chest. 161 00:18:27,241 --> 00:18:29,448 That means he was facing him directly. 162 00:18:29,448 --> 00:18:31,000 And then, one in his head. 163 00:18:32,034 --> 00:18:34,586 He shot him directly, eye to eye, 164 00:18:34,586 --> 00:18:36,172 which is really chilling. 165 00:18:36,172 --> 00:18:38,586 So, the priest saw it coming. 166 00:18:38,586 --> 00:18:42,482 I mean, it's really, miserably cruel. 167 00:18:43,103 --> 00:18:44,965 It really reveals 168 00:18:44,965 --> 00:18:47,586 how vicious a guy this person is. 169 00:18:55,482 --> 00:18:57,000 [Det 1] Okay. 170 00:18:57,000 --> 00:18:59,172 At this point, we see Murray somewhat regressed 171 00:18:59,172 --> 00:19:00,379 in this interview, because now, 172 00:19:00,448 --> 00:19:03,344 he addresses the detective "No, sir." 173 00:19:03,344 --> 00:19:06,172 He starts talking like a child would address an adult. 174 00:19:34,172 --> 00:19:35,379 [Det 1] Right. 175 00:19:45,896 --> 00:19:49,896 Murray describes emotions that he experienced by saying 176 00:19:49,965 --> 00:19:52,793 he cried and cried and cried, for days on end, 177 00:19:52,862 --> 00:19:54,586 but what is important to observe 178 00:19:54,586 --> 00:19:57,137 is there's no actual emotion when he says that, 179 00:19:57,137 --> 00:19:58,068 so they're words. 180 00:19:58,068 --> 00:19:59,379 They're words on paper, 181 00:19:59,448 --> 00:20:02,758 and the narrative, if you follow that path down, 182 00:20:02,758 --> 00:20:05,689 is to how he screwed up his own life, 183 00:20:05,689 --> 00:20:10,793 not a sadness, or a remorse, or a regret for the fact 184 00:20:10,862 --> 00:20:12,275 that he took a human being's life, 185 00:20:12,344 --> 00:20:15,000 and much less, a religious figure, 186 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 and somebody who had been like a father to him. 187 00:20:32,965 --> 00:20:34,275 [reporter] You said you're sorry, Mr. Murray. 188 00:20:34,344 --> 00:20:36,000 Is there anything else you have to say? 189 00:20:36,000 --> 00:20:36,896 I'm very sorry. 190 00:20:36,965 --> 00:20:39,448 If anybody really loves Father Rene, 191 00:20:39,448 --> 00:20:41,586 they'll forgive me, because he was a man of God, 192 00:20:41,655 --> 00:20:43,655 and forgiveness is forgiveness. 15914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.