All language subtitles for Signs.of.a.Psychopath.S05E01.I.Guess.My.Life.is.Over.Now.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,482 --> 00:01:09,827 [man] The thing inside of me is like the appetite. 2 00:01:09,896 --> 00:01:15,586 It's like a wolf that's feeling the hunger. 3 00:01:39,172 --> 00:01:40,000 [officer] Right. 4 00:01:56,068 --> 00:01:57,241 [officer] Okay. 5 00:02:10,103 --> 00:02:12,172 [Dr. Nameeta Sahni] He's living a parasitic life. 6 00:02:12,172 --> 00:02:14,896 He's an adult who can't seem to hold down a job, 7 00:02:14,896 --> 00:02:17,517 he's been in trouble with the law, on and off, 8 00:02:17,586 --> 00:02:19,103 he's continuing to drink, 9 00:02:19,172 --> 00:02:21,896 despite it being terms of his supervision, 10 00:02:21,896 --> 00:02:26,620 and these markers are all indicators of psychopathy. 11 00:02:28,275 --> 00:02:29,689 [Dr. Chriscelyn Tussey] You can hear the fear 12 00:02:29,689 --> 00:02:32,379 in Christopher Thompson's mother's voice. 13 00:02:32,379 --> 00:02:33,931 She's scared, 14 00:02:34,000 --> 00:02:36,103 and she's worried about what's going to happen, 15 00:02:36,103 --> 00:02:39,379 and it seems like it's based off of prior behavior 16 00:02:39,379 --> 00:02:41,931 that's been problematic and worrisome in the past. 17 00:02:49,000 --> 00:02:50,068 [officer] Mmm-hmm. 18 00:03:48,310 --> 00:03:49,517 [reporter] Des Moines police were called 19 00:03:49,517 --> 00:03:52,275 after a coworker of 50-year-old Paula Thompson 20 00:03:52,275 --> 00:03:54,379 noticed she hadn't been at work lately. 21 00:03:54,379 --> 00:03:56,310 They found that there was a door ajar, 22 00:03:56,379 --> 00:03:58,172 and they entered into the home to check on her, 23 00:03:58,172 --> 00:04:00,379 and unfortunately, found her deceased inside the home. 24 00:04:00,379 --> 00:04:02,379 [reporter] For hours, detectives were on a search 25 00:04:02,379 --> 00:04:05,068 for her son, 32-year-old Christopher Thompson, 26 00:04:05,068 --> 00:04:07,586 and finally found him three hours later, 27 00:04:07,586 --> 00:04:10,793 when he turned himself in to the Polk County Jail. 28 00:04:32,103 --> 00:04:33,000 [sniffles] 29 00:04:55,793 --> 00:04:57,310 [sighs wearily] 30 00:05:11,689 --> 00:05:13,896 [Dr. Jonathan DeRight] He doesn't have any emotion in his voice. 31 00:05:13,896 --> 00:05:16,206 He says "I killed her" the same way 32 00:05:16,275 --> 00:05:17,896 that someone might say 33 00:05:17,896 --> 00:05:19,310 where they had dinner last night. 34 00:05:19,379 --> 00:05:22,206 His specific type of lack of empathy 35 00:05:22,275 --> 00:05:26,206 really has more of a juvenile type quality. 36 00:05:26,275 --> 00:05:27,931 He almost seems like 37 00:05:28,000 --> 00:05:29,379 he has the problem solving skills 38 00:05:29,379 --> 00:05:31,379 of a three-year-old, but obviously, 39 00:05:31,379 --> 00:05:33,379 the aggressive skills of an adult, 40 00:05:33,379 --> 00:05:35,793 and that could be a bad combination. 41 00:06:13,379 --> 00:06:14,379 [sighs] 42 00:06:57,758 --> 00:07:00,310 Many of us are able to regulate our emotions 43 00:07:00,379 --> 00:07:01,206 like a dimmer switch. 44 00:07:01,275 --> 00:07:02,896 We know when to turn things up, 45 00:07:02,965 --> 00:07:04,689 we know when to turn them down, 46 00:07:04,689 --> 00:07:07,000 and it's situation by situation. 47 00:07:07,000 --> 00:07:08,172 Thompson shows us 48 00:07:08,172 --> 00:07:09,793 that he really functions like a light switch. 49 00:07:09,793 --> 00:07:11,586 He's either on, or he's off, 50 00:07:11,586 --> 00:07:14,000 and when he's on, he's volatile. 51 00:07:14,000 --> 00:07:15,586 When he's drinking and he's on, 52 00:07:15,586 --> 00:07:17,758 he's not only volatile, he's violent. 53 00:07:40,586 --> 00:07:42,862 He almost sounds surprised, when reliving it, 54 00:07:42,862 --> 00:07:44,586 that it happened that fast, 55 00:07:44,586 --> 00:07:46,172 but he also then goes on to say 56 00:07:46,172 --> 00:07:47,758 he hit her a few more times, 57 00:07:47,758 --> 00:07:50,586 and that's where we see, with individuals like Thompson 58 00:07:50,586 --> 00:07:53,172 that have these psychopathic tendencies, 59 00:07:53,172 --> 00:07:55,586 there's that inability to regulate 60 00:07:55,586 --> 00:07:57,103 their emotions and their rage, 61 00:07:57,103 --> 00:07:59,103 and it just came stumbling out. 62 00:09:05,689 --> 00:09:06,758 [exhales] 63 00:09:30,000 --> 00:09:31,206 [Tussey] Victim blaming is 64 00:09:31,275 --> 00:09:34,896 a common characteristic in psychopathic behavior. 65 00:09:34,896 --> 00:09:38,103 Mr. Thompson is exhibiting a failure 66 00:09:38,172 --> 00:09:40,517 to accept responsibility. 67 00:09:40,586 --> 00:09:43,000 He's saying, "Well, she was negative." 68 00:09:43,068 --> 00:09:45,793 "She kept telling me I wasn't living life well." 69 00:09:45,862 --> 00:09:48,689 And so, essentially, it's her fault 70 00:09:48,758 --> 00:09:50,793 that he acted the way that he did, 71 00:09:50,862 --> 00:09:52,896 and, ultimately, killed her. 72 00:09:54,000 --> 00:09:55,172 [DeRight] You can see how he had 73 00:09:55,172 --> 00:09:57,172 this narcissistic injury. 74 00:09:57,172 --> 00:09:59,586 When someone is very narcissistic, 75 00:09:59,586 --> 00:10:01,103 which is almost always 76 00:10:01,172 --> 00:10:03,275 what you'll see in psychopaths, 77 00:10:03,275 --> 00:10:05,206 they have a very fragile ego. 78 00:10:05,275 --> 00:10:08,758 It's inflated, almost like a balloon that's been inflated 79 00:10:08,758 --> 00:10:12,689 just about at its capacity, and if anything 80 00:10:12,689 --> 00:10:15,689 is going to disrupt that ego, it's going to burst. 81 00:10:57,586 --> 00:10:58,793 [DeRight] What he's talking about was 82 00:10:58,793 --> 00:11:00,793 kind of a white-hot rage, 83 00:11:00,862 --> 00:11:03,758 where he was just fully unhinged, 84 00:11:03,758 --> 00:11:06,586 not trying to control his behaviors anymore. 85 00:11:06,586 --> 00:11:08,517 He seems to remember it pretty well, 86 00:11:08,586 --> 00:11:11,379 so I don't think he blacked out. 87 00:11:11,379 --> 00:11:13,586 He may be trying to get across the point 88 00:11:13,586 --> 00:11:17,000 where he's not planning to do this, 89 00:11:17,068 --> 00:11:19,758 he didn't try to do it, he was just reacting. 90 00:11:19,758 --> 00:11:22,379 He's trying to take away some of the potential blame. 91 00:12:29,793 --> 00:12:32,275 Ultimately, the decision to move his mother's body 92 00:12:32,344 --> 00:12:33,482 really seems like it was 93 00:12:33,551 --> 00:12:35,000 more about a convenience for him, 94 00:12:35,000 --> 00:12:36,482 that it was just offensive and messy. 95 00:13:19,034 --> 00:13:20,551 [DeRight] You have to think about, at that point, 96 00:13:20,551 --> 00:13:24,034 five days with a dead body that you're living near, 97 00:13:24,034 --> 00:13:25,896 it's going to start smelling, 98 00:13:25,896 --> 00:13:28,896 and he was sitting there playing video games. 99 00:13:28,965 --> 00:13:31,275 He was kind of living this fantasy life, 100 00:13:31,344 --> 00:13:33,551 where no one was bothering him. 101 00:13:33,551 --> 00:13:36,379 [Sahni] His decision to go about his daily routine, 102 00:13:36,379 --> 00:13:38,586 playing video games, continuing to drink, 103 00:13:38,586 --> 00:13:40,172 continuing to watch television, 104 00:13:40,172 --> 00:13:41,896 as if life is normal, 105 00:13:41,896 --> 00:13:43,379 could be both his own way 106 00:13:43,379 --> 00:13:45,793 of processing and coping with what he had just done, 107 00:13:45,862 --> 00:13:49,000 that he just distances himself from it psychologically. 108 00:13:49,000 --> 00:13:51,689 It may also be a very clear indication 109 00:13:51,689 --> 00:13:53,000 of the shallow affect 110 00:13:53,000 --> 00:13:54,586 and the lack of empathy and remorse 111 00:13:54,655 --> 00:13:57,655 that this very psychopathic individual experiences. 112 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 [Detective] Yeah. 113 00:14:46,275 --> 00:14:50,172 Someone who has a conscience and a heavy heart 114 00:14:50,241 --> 00:14:52,103 is probably not the same person 115 00:14:52,103 --> 00:14:54,275 who, after admitting to a murder, 116 00:14:54,344 --> 00:14:55,862 drives to Walmart, 117 00:14:55,862 --> 00:14:57,793 and goes and eats popcorn chicken 118 00:14:57,862 --> 00:14:58,862 in their car. 119 00:15:39,000 --> 00:15:40,379 [Sahni] Thompson's actually utilizing 120 00:15:40,379 --> 00:15:43,000 the same passive approach to his life 121 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 that he always has. 122 00:15:44,000 --> 00:15:45,448 He doesn't make any decisions, 123 00:15:45,448 --> 00:15:47,275 he lets the world come to him, 124 00:15:47,275 --> 00:15:49,275 and he lets life happen to him. 125 00:15:49,344 --> 00:15:51,448 He didn't turn himself in right after he killed her. 126 00:15:51,448 --> 00:15:54,275 He turned himself in after his mother's friend 127 00:15:54,275 --> 00:15:56,379 discovered that she was missing, 128 00:15:56,448 --> 00:15:57,586 and he started to realize 129 00:15:57,586 --> 00:15:59,241 people would start coming around to the house. 130 00:16:28,896 --> 00:16:30,482 [Tussey] There are multiple instances 131 00:16:30,551 --> 00:16:34,344 of Mr. Thompson's problematic behavior, 132 00:16:34,344 --> 00:16:36,586 starting with early teens, 133 00:16:36,655 --> 00:16:38,689 so for instance, he's staying with a friend. 134 00:16:38,758 --> 00:16:41,172 When they ask him to wash the dishes, 135 00:16:41,172 --> 00:16:43,551 he gets upset, and ultimately ends up 136 00:16:43,551 --> 00:16:45,758 trying to run over them with a vehicle, 137 00:16:45,758 --> 00:16:48,000 and in another instance, 138 00:16:48,000 --> 00:16:50,586 he is staying with a different family friend, 139 00:16:50,586 --> 00:16:53,379 and this family friend asked him to leave, 140 00:16:53,448 --> 00:16:56,275 and he threatens them with a knife. 141 00:16:57,862 --> 00:17:00,379 [Sahni] Thompson is really showing us an individual 142 00:17:00,448 --> 00:17:02,068 who can't deal with his emotions. 143 00:17:02,068 --> 00:17:03,862 He doesn't know how to deal with disappointment, 144 00:17:03,862 --> 00:17:05,482 with rejection, with rage. 145 00:17:05,551 --> 00:17:07,896 He also has a very low threshold 146 00:17:07,965 --> 00:17:10,000 for when those emotions kick in. 147 00:17:10,586 --> 00:17:12,344 If he's asked to do anything 148 00:17:12,344 --> 00:17:15,275 he doesn't want to do, like a spoiled child, 149 00:17:15,275 --> 00:17:16,448 he tantrums. 150 00:17:21,551 --> 00:17:22,482 [Detective] Mmm-hmm. 151 00:18:33,379 --> 00:18:34,586 [Sahni] Individuals who exhibit 152 00:18:34,655 --> 00:18:36,793 extreme levels of antisociality, 153 00:18:36,862 --> 00:18:39,344 as well as psychopathy, 154 00:18:39,344 --> 00:18:41,862 do sometimes have a pattern of harming animals. 155 00:18:41,862 --> 00:18:43,344 Sometimes they harm animals 156 00:18:43,344 --> 00:18:44,793 because they're more vulnerable. 157 00:18:44,793 --> 00:18:48,448 They are easy to coerce, and to control. 158 00:18:48,448 --> 00:18:52,586 He just doesn't seem connected to the value for life. 159 00:19:35,172 --> 00:19:36,758 [Sahni] Thompson acknowledges that he had 160 00:19:36,758 --> 00:19:39,896 some difficulty sleeping, knowing that his dead mother 161 00:19:39,965 --> 00:19:42,379 was in the other room, but for days, 162 00:19:42,448 --> 00:19:44,896 he continued going about his daily routine. 163 00:19:44,965 --> 00:19:46,206 He left the house, 164 00:19:46,206 --> 00:19:49,586 he went to the liquor store and got more alcohol, 165 00:19:49,586 --> 00:19:51,965 as if he hadn't just killed his mother. 166 00:19:53,172 --> 00:19:54,448 We have to wonder, 167 00:19:54,448 --> 00:19:57,379 if a friend had not noticed that she was missing, 168 00:19:57,379 --> 00:20:00,000 how long would Thompson have continued 169 00:20:00,000 --> 00:20:02,275 living in the home with his decomposing mother? 170 00:20:12,793 --> 00:20:15,172 Ultimately, he's confessed. It's over. 171 00:20:15,172 --> 00:20:16,793 Now he doesn't even have to worry about 172 00:20:16,793 --> 00:20:18,482 the real cleanup of her body. 173 00:20:18,551 --> 00:20:21,379 He can just move on to an incarceration, 174 00:20:21,379 --> 00:20:24,241 where he won't have to take care of himself yet again. 175 00:20:24,241 --> 00:20:26,379 He doesn't have to take care of the mess 176 00:20:26,448 --> 00:20:28,241 that he created at the house, 177 00:20:28,241 --> 00:20:30,586 and he can go on to the next stage of his life, 178 00:20:30,655 --> 00:20:33,896 basically allowing someone else to care for him. 14261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.