Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,275 --> 00:01:11,482
[theme music playing]
2
00:01:18,896 --> 00:01:21,344
MAN: There's this thing inside
of me, it's like...
3
00:01:21,448 --> 00:01:23,310
the appetite.
4
00:01:23,413 --> 00:01:25,137
It's like a wolf that's...
5
00:01:25,241 --> 00:01:29,034
filling...the hunger.
6
00:01:29,137 --> 00:01:33,275
♪♪
7
00:01:36,620 --> 00:01:39,586
MAN: Deafening music coming from
this Joppa townhouse on
8
00:01:39,689 --> 00:01:40,965
the same day that
9
00:01:41,068 --> 00:01:45,103
a boarder renting a room inside,
37-year-old Kujoe Agyei-Kodie,
10
00:01:45,206 --> 00:01:46,862
was last seen alive.
11
00:01:46,965 --> 00:01:51,448
Uh, I heard loud music, like,
really loud, and that's unusual.
12
00:01:51,551 --> 00:01:53,689
MAN: Police flooded
the neighborhood, searching for
13
00:01:53,793 --> 00:01:56,000
evidence that Kodie had
been murdered.
14
00:01:56,103 --> 00:02:05,137
♪♪
15
00:02:05,241 --> 00:02:15,206
♪♪
16
00:02:41,482 --> 00:02:47,827
♪♪
17
00:02:47,931 --> 00:02:54,379
♪♪
18
00:03:52,793 --> 00:03:54,413
BERRILL: Out of state.
19
00:03:54,517 --> 00:03:56,655
Why did he choose
out of state?
20
00:03:56,758 --> 00:03:58,172
He's play acting.
21
00:03:58,275 --> 00:04:02,000
He's playing the card of,
you know,
22
00:04:02,103 --> 00:04:04,034
I don't know what
you want from me.
23
00:04:04,137 --> 00:04:07,551
Misdirection can sometimes
be useful,
24
00:04:07,655 --> 00:04:10,551
but it comes across as lame
in a way.
25
00:04:10,655 --> 00:04:12,965
He's not
particularly believable.
26
00:04:13,068 --> 00:04:18,206
He's detached, his facial
expression and voice are
27
00:04:18,310 --> 00:04:19,448
not appropriate for what's
28
00:04:19,551 --> 00:04:21,896
happened, and that's
also true of his body.
29
00:04:22,000 --> 00:04:26,103
He's stiff, he's cold,
and he's numb.
30
00:05:10,551 --> 00:05:12,931
MORGAN:
His story isn't plausible.
31
00:05:13,034 --> 00:05:15,206
I just can't believe for
a minute that the brother would
32
00:05:15,310 --> 00:05:16,310
come down the stairs
33
00:05:16,413 --> 00:05:19,379
and mistake a human skull
and hands in baking trays
34
00:05:19,482 --> 00:05:21,931
for road kill.
35
00:05:22,034 --> 00:05:24,586
The officer didn't ask him
about skulls.
36
00:05:24,689 --> 00:05:29,310
So he chose to interject
the notion of a skull.
37
00:05:30,827 --> 00:05:32,517
And there's your tell.
38
00:05:32,620 --> 00:05:42,517
♪♪
39
00:05:42,620 --> 00:05:51,793
♪♪
40
00:07:50,793 --> 00:07:53,896
BERRILL: Why do you say
a prayer for him?
41
00:07:54,000 --> 00:07:58,172
One suspects that, you know,
references to angels of death
42
00:07:58,275 --> 00:08:01,827
and saying prayers, that
somewhere in his head
43
00:08:01,931 --> 00:08:06,068
is this kind of
religious delusion.
44
00:08:06,172 --> 00:08:10,931
This is highly ritualized
and reflects a lot of very...
45
00:08:12,137 --> 00:08:16,137
discombobulated thinking
and perverse thinking.
46
00:08:16,241 --> 00:08:19,724
In order for you to commit
such a violent crime
47
00:08:19,827 --> 00:08:22,034
um, and then to continue
with it,
48
00:08:22,137 --> 00:08:26,000
you have to completely
dehumanize the victim.
49
00:08:26,103 --> 00:08:28,310
The callousness, that's
the core of psychopathy.
50
00:08:51,379 --> 00:08:53,862
I'm sure,
from his perspective,
51
00:08:53,965 --> 00:08:56,103
the heart is symbolic
of something.
52
00:08:56,206 --> 00:09:00,034
It's kind of in a perverse way,
like a mythological power move
53
00:09:00,137 --> 00:09:02,827
and sort of like from
a warrior's perspective,
54
00:09:02,931 --> 00:09:06,827
which is what I -- I think he
likens himself to on some level.
55
00:09:06,931 --> 00:09:11,724
You are robbing
your victim of his essence.
56
00:09:11,827 --> 00:09:14,827
It's certainly not
anything that
57
00:09:14,931 --> 00:09:18,103
people believe in
contemporary societies.
58
00:09:18,206 --> 00:09:20,758
I don't know why
these rituals would
59
00:09:20,862 --> 00:09:24,655
be important to him, but that's
typically anthropologically
60
00:09:24,758 --> 00:09:27,620
and historically what
these things signify.
61
00:10:03,724 --> 00:10:09,034
♪♪
62
00:10:19,758 --> 00:10:21,275
[Kinyua chuckles]
63
00:10:42,517 --> 00:10:44,551
MORGAN: I believe there is
a religious aspect to him
64
00:10:44,655 --> 00:10:47,655
consuming Kujoe's heart -- in
the history of cannibalism,
65
00:10:47,758 --> 00:10:50,724
in these religious practices
where people were consumed,
66
00:10:50,827 --> 00:10:55,931
it was really important to
assimilate the life, the soul,
67
00:10:56,034 --> 00:10:58,413
the energy
from the other person.
68
00:10:58,517 --> 00:11:02,827
But what we're seeing here is
a contemporary manifestation of
69
00:11:02,931 --> 00:11:05,931
it in a person who's --
who's delusional.
70
00:11:06,034 --> 00:11:08,793
RAGHAVAN: Criminal cannibalism
is extremely rare.
71
00:11:08,896 --> 00:11:11,965
One of the biggest
taboos in modern life
72
00:11:12,068 --> 00:11:14,758
is the consumption of
human flesh.
73
00:11:14,862 --> 00:11:16,379
And this is pathological,
meaning
74
00:11:16,482 --> 00:11:19,620
it's linked to something
that's not part of a ritual,
75
00:11:19,724 --> 00:11:23,275
that's not part of a system,
that's not part of a society.
76
00:11:23,379 --> 00:11:26,379
[Kinyua laughing]
77
00:11:26,482 --> 00:11:28,862
BERRILL: He laughs
when he's talking about it.
78
00:11:28,965 --> 00:11:30,655
It's grotesque in a way
that leads
79
00:11:30,758 --> 00:11:33,655
one to thinking that
he really is psychotic.
80
00:12:00,482 --> 00:12:05,827
♪♪
81
00:12:44,206 --> 00:12:54,034
♪♪
82
00:12:54,137 --> 00:12:57,241
Kinyua is amused and smug,
83
00:12:57,344 --> 00:12:59,758
and there are
two explanations for this.
84
00:12:59,862 --> 00:13:03,241
It's actually very common
for schizophrenics
85
00:13:03,344 --> 00:13:05,862
to laugh heartily while
describing something
86
00:13:05,965 --> 00:13:08,482
not at all funny,
and part of it, of course,
87
00:13:08,586 --> 00:13:11,448
could be attributed to
the callousness that you see
88
00:13:11,551 --> 00:13:15,103
in psychopathy, so perhaps
it's a blend of both.
89
00:13:15,206 --> 00:13:18,103
He's not disturbed
by the killing.
90
00:13:18,206 --> 00:13:20,517
That's
the psychopathic element.
91
00:13:20,620 --> 00:13:24,310
The driving force
for that may be delusional.
92
00:13:24,413 --> 00:13:29,000
In his mind,
it all makes sense.
93
00:13:29,103 --> 00:13:33,000
They're still shocked by it, as
we are when we learn about what
94
00:13:33,103 --> 00:13:36,482
he did, but in his mind,
that's what was necessary to do.
95
00:13:36,586 --> 00:13:45,344
♪♪
96
00:14:00,620 --> 00:14:05,862
The guy's paranoid,
and that's the message
97
00:14:05,965 --> 00:14:10,793
that he's broadcasting is that
no one is really safe.
98
00:14:10,896 --> 00:14:13,413
So that must mean
99
00:14:13,517 --> 00:14:15,586
he thinks things
can happen to him, too.
100
00:14:17,413 --> 00:14:19,965
This is a social media post
that Alex Kinyua
101
00:14:20,068 --> 00:14:24,103
posted about six months before
he committed the crime.
102
00:14:24,206 --> 00:14:27,586
"Never forget the Virginia
Tech massacre students.
103
00:14:27,689 --> 00:14:30,172
"Take note of a problem,
solve that [bleep].
104
00:14:32,172 --> 00:14:35,931
"Event for Spring 2012
coming up.
105
00:14:36,034 --> 00:14:39,862
Prevent another
university shooting."
106
00:14:39,965 --> 00:14:42,896
He would view us
as the problem,
107
00:14:43,000 --> 00:14:45,344
that we who don't take action
are the problem.
108
00:14:45,448 --> 00:14:47,379
He is the solution.
109
00:14:47,482 --> 00:14:50,724
He was in Maryland, and that's
right next door to Virginia.
110
00:14:50,827 --> 00:14:53,551
So I think, you know,
there's certainly a proximity,
111
00:14:53,655 --> 00:14:54,758
maybe a fear,
112
00:14:54,862 --> 00:14:57,586
but if you're paranoid,
that proximity gets closer
113
00:14:57,689 --> 00:14:58,827
than it really is.
114
00:14:58,931 --> 00:15:02,068
You get a sense
of Mr. Kinyua's life
115
00:15:02,172 --> 00:15:05,137
that there was always some
kind of threat lurking.
116
00:15:05,241 --> 00:15:08,068
Mr. Kinyua was diagnosed
formally as
117
00:15:08,172 --> 00:15:10,310
paranoid schizophrenic.
118
00:15:10,413 --> 00:15:12,620
It's important to note that
most paranoid schizophrenics
119
00:15:12,724 --> 00:15:14,379
are not remotely violent,
120
00:15:14,482 --> 00:15:17,862
but paranoid schizophrenia
with psychopathic features
121
00:15:17,965 --> 00:15:22,103
and violence are an extremely
dangerous combination.
122
00:15:22,206 --> 00:15:31,000
♪♪
123
00:16:16,620 --> 00:16:18,758
BERRILL: Let's not forget
that he's already dead.
124
00:16:18,862 --> 00:16:22,344
It's really not
consistent with --
125
00:16:22,448 --> 00:16:24,862
with anything that
we typically think of
126
00:16:24,965 --> 00:16:27,000
in Western culture
127
00:16:27,103 --> 00:16:29,724
after, you know,
someone has died,
128
00:16:29,827 --> 00:16:33,827
that parts of their body
pose a threat.
129
00:16:33,931 --> 00:16:37,827
It can seem pretty demented
if you're a normal person.
130
00:16:37,931 --> 00:16:43,482
If you happen to be paranoid,
it absolutely makes sense.
131
00:16:43,586 --> 00:16:47,965
He's seeing plots and evil
intent in things that
132
00:16:48,068 --> 00:16:50,275
you or I might look at and say,
"Wait a minute.
133
00:16:50,379 --> 00:16:52,793
They're not
necessarily connected."
134
00:16:52,896 --> 00:16:57,137
This is part of the delusion
and worsening that he --
135
00:16:57,241 --> 00:16:58,482
the family's under threat,
136
00:16:58,586 --> 00:17:01,724
they're being annihilated by
an outsider -- as the delusions
137
00:17:01,827 --> 00:17:04,724
get deeper, so does
the psychopathic process.
138
00:17:48,793 --> 00:17:50,551
BERRILL: He seems
139
00:17:50,655 --> 00:17:54,103
proud of what he did, it was
like a feather in his cap
140
00:17:54,206 --> 00:17:56,862
that -- that, you know,
he could, uh,
141
00:17:56,965 --> 00:17:59,655
wield this much power.
142
00:17:59,758 --> 00:18:01,758
This isn't about
having a trophy.
143
00:18:01,862 --> 00:18:05,137
Like, look what I've got --
this has a much deeper meaning,
144
00:18:05,241 --> 00:18:07,482
perhaps something of
a religious significance.
145
00:18:37,448 --> 00:18:40,000
There is
a ritualistic component,
146
00:18:40,103 --> 00:18:42,000
uh, to what
he's describing.
147
00:18:42,103 --> 00:18:45,413
So he would fall into
our category of
148
00:18:45,517 --> 00:18:48,000
a visionary psychopath.
149
00:18:48,103 --> 00:18:53,034
He's completing a mission that
he believes in, and this gives
150
00:18:53,137 --> 00:18:56,931
him permission to do all these
things and feel no remorse.
151
00:18:57,034 --> 00:19:00,034
BERRILL: Bringing
this dismembered body to
152
00:19:00,137 --> 00:19:03,655
a church ties into
his delusional system.
153
00:19:03,758 --> 00:19:06,206
You know, this kind of
religious idea.
154
00:19:06,310 --> 00:19:14,482
♪♪
155
00:19:59,827 --> 00:20:01,862
Ancient justice.
156
00:20:01,965 --> 00:20:04,758
This can feel pretty cold
to the rest of us.
157
00:20:04,862 --> 00:20:10,068
This view of the other person
as a non-person
158
00:20:10,172 --> 00:20:13,689
and not having feelings
or remorse is a sign of being
159
00:20:13,793 --> 00:20:15,137
a psychopath.
160
00:20:15,241 --> 00:20:18,655
BERRILL: It's funny to me that
he says, "I'm not insane."
161
00:20:18,758 --> 00:20:21,896
But the truth is, there's
no really good reason
162
00:20:22,000 --> 00:20:25,379
for this crime to have been
committed other than paranoia.
163
00:20:25,482 --> 00:20:27,620
WOMAN:
21-year-old Alexander Kinyua,
164
00:20:27,724 --> 00:20:29,965
who was indicted in June
on first-degree murder,
165
00:20:30,068 --> 00:20:33,137
has been undergoing
a competency evaluation at
166
00:20:33,241 --> 00:20:35,379
a maximum security
psychiatric hospital
167
00:20:35,482 --> 00:20:38,172
in Jessup -- the court recently
received the report from
168
00:20:38,275 --> 00:20:39,413
the hospital stating
169
00:20:39,517 --> 00:20:42,137
the Joppatowne man should be
found incompetent to stand
170
00:20:42,241 --> 00:20:43,724
trial without a hearing.
171
00:20:43,827 --> 00:20:52,862
♪♪
172
00:20:52,965 --> 00:21:02,310
♪♪
13359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.