All language subtitles for Signs.of.a.Psychopath.S01E06.I.Could.Hear.Her.Calling.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,758 --> 00:00:26,931 ♪♪ 2 00:00:27,034 --> 00:00:29,034 Man: POLICE SAY IT'S A CRIMINAL INVESTIGATION, 3 00:00:29,137 --> 00:00:32,793 FOUL PLAY A DISTINCT POSSIBILITY. 4 00:00:32,896 --> 00:00:35,000 SEARCHING PONDS, RIVERBANKS AND FIELDS, 5 00:00:35,103 --> 00:00:37,896 THERE IS NO SIGN OF 8-YEAR-OLD VICTORIA STAFFORD. 6 00:00:40,862 --> 00:00:42,655 LATE LAST NIGHT, POLICE RELEASED 7 00:00:42,758 --> 00:00:44,206 THIS SURVEILLANCE VIDEO TAPE FROM 8 00:00:44,310 --> 00:00:46,310 A HIGH SCHOOL NEXT TO VICTORIA'S SCHOOL, 9 00:00:46,413 --> 00:00:49,137 WHICH SHOWS HER WALKING AWAY WITH AN UNKNOWN WOMAN. 10 00:01:13,586 --> 00:01:18,379 ♪♪ 11 00:01:23,586 --> 00:01:25,655 Man: THERE'S A THING INSIDE OF ME, IT'S LIKE... 12 00:01:25,758 --> 00:01:27,965 THE APPETITE. 13 00:01:28,068 --> 00:01:30,103 IT'S LIKE A WOLF THAT'S... 14 00:01:30,206 --> 00:01:33,724 FILLING...THE HUNGER. 15 00:01:38,241 --> 00:01:41,310 ♪♪ 16 00:01:41,413 --> 00:01:42,896 McDonald: IF SHE COULD GET TO A PHONE, 17 00:01:43,000 --> 00:01:44,586 IF SHE CAN JUST GET AWAY, 18 00:01:44,689 --> 00:01:48,448 SHE'S A STRONG, STRONG LITTLE GIRL, YOU KNOW, 19 00:01:48,551 --> 00:01:51,931 JUST GET AWAY FROM WHOEVER IT IS AND WHEREVER YOU ARE 20 00:01:52,034 --> 00:01:53,241 AND JUST RUN. 21 00:01:53,344 --> 00:01:59,103 ♪♪ 22 00:01:59,206 --> 00:02:03,000 WE'VE BEEN LOOKING OUT FOR ANYTHING THAT COULD POSSIBLY 23 00:02:03,103 --> 00:02:06,137 HELP US FIND THE IDENTITY OF THIS, UH, PERSON. 24 00:02:06,241 --> 00:02:16,103 ♪♪ 25 00:02:16,206 --> 00:02:23,965 ♪♪ 26 00:02:36,068 --> 00:02:37,137 OKAY. 27 00:03:11,931 --> 00:03:16,206 I'M NOT SURE WHAT TO MAKE OF HIS DISTRESS, 28 00:03:16,310 --> 00:03:17,965 BECAUSE AT TIMES, IT JUST SOUNDS -- 29 00:03:18,068 --> 00:03:21,655 IT SOUNDS LIKE HE'S TRYING TO SOUND EMOTIONALLY DISTRESSED. 30 00:03:21,758 --> 00:03:23,655 IT'S A WEIRD MODULATION OF HIS VOICE. 31 00:03:23,758 --> 00:03:25,517 Katsavdakis: OTHER THAN HIM LEANING FORWARD 32 00:03:25,620 --> 00:03:27,379 IN THE BEGINNING, THERE'S NO PANTING. 33 00:03:27,482 --> 00:03:29,068 THERE'S NOTHING LIKE THAT THAT HE'S KIND OF 34 00:03:29,172 --> 00:03:31,137 IN ANY ANXIETY OR PANIC MODE. 35 00:03:31,241 --> 00:03:38,068 ♪♪ 36 00:04:16,000 --> 00:04:18,137 HE IS THWARTING EVERY APPROACH 37 00:04:18,241 --> 00:04:20,965 THEY TRY AND USE TO GET HIM TO OWN 38 00:04:21,068 --> 00:04:25,000 EVEN A LITTLE BIT OF SOMETHING THAT HAPPENED. 39 00:04:25,103 --> 00:04:28,241 I THINK THEY MAY HAVE UNDERESTIMATED THE LEVEL OF 40 00:04:28,344 --> 00:04:30,448 CALLOUSNESS AND UNEMOTIONALITY AND PSYCHOPATHY 41 00:04:30,551 --> 00:04:31,827 PRESENT IN THEIR SUSPECT. 42 00:05:15,103 --> 00:05:21,965 ♪♪ 43 00:05:22,068 --> 00:05:26,620 HE'S MOST LIKELY REFERRING TO HIS OWN INTERNAL WORLD 44 00:05:26,724 --> 00:05:28,551 AND FANTASY LIFE THAT HE'S BEEN ENGAGED IN 45 00:05:28,655 --> 00:05:29,827 FOR A VERY LONG TIME. 46 00:05:29,931 --> 00:05:31,724 HE'S BEEN DOING IT ALL IN HIS MIND 47 00:05:31,827 --> 00:05:32,965 AND THINKING ABOUT THE KIDNAPPING 48 00:05:33,068 --> 00:05:35,344 AND ABDUCTING PEOPLE. 49 00:05:35,448 --> 00:05:37,068 AND THEN WE FIND OUT THEY HAVE 50 00:05:37,172 --> 00:05:40,344 THIS COLLECTION OF CHILD PORNOGRAPHY. 51 00:05:40,448 --> 00:05:43,206 HE'S ENGAGING IN SEXUALLY DEVIANT BEHAVIOR. 52 00:05:43,310 --> 00:05:44,413 HE'S CHOKING WOMEN. 53 00:05:44,517 --> 00:05:48,206 HE'S HAVING WOMEN SPEND THEIR ENTIRE SALARIES ON HIM. 54 00:05:48,310 --> 00:05:49,793 BUT HE'S BEEN ADEPT ENOUGH 55 00:05:49,896 --> 00:05:51,689 OF AVOIDING LAW ENFORCEMENT APPREHENSION. 56 00:05:51,793 --> 00:06:01,689 ♪♪ 57 00:06:01,793 --> 00:06:08,137 ♪♪ 58 00:06:27,965 --> 00:06:37,689 ♪♪ 59 00:06:37,793 --> 00:06:39,724 Man: THEY FANNED OUT INTO THE FIELDS LOOKING 60 00:06:39,827 --> 00:06:41,344 FOR ANY SIGN OF THE LITTLE GIRL. 61 00:06:41,448 --> 00:06:50,689 ♪♪ 62 00:06:50,793 --> 00:06:58,862 ♪♪ 63 00:06:58,965 --> 00:07:06,758 ♪♪ 64 00:07:35,172 --> 00:07:37,068 SO SHE'S TRYING TO PORTRAY HERSELF 65 00:07:37,172 --> 00:07:39,724 AS SOMEONE ESSENTIALLY CARRYING OUT AN ACT 66 00:07:39,827 --> 00:07:40,793 REALLY UNDER THE CONTROL, 67 00:07:40,896 --> 00:07:43,275 PERHAPS, OF MR. RAFFERTY. 68 00:07:43,379 --> 00:07:53,379 ♪♪ 69 00:09:02,413 --> 00:09:05,620 Morgan: SHE HAS A HISTORY WHERE SHE WAS RAISED IN 70 00:09:05,724 --> 00:09:09,068 A HIGHLY PHYSICALLY AND SEXUALLY ABUSIVE ENVIRONMENT 71 00:09:09,172 --> 00:09:10,793 FOR A VERY LONG TIME. 72 00:09:10,896 --> 00:09:14,310 THE CONSEQUENCES OF THAT IS VERY OFTEN 73 00:09:14,413 --> 00:09:18,000 PEOPLE THEN CRAVE OTHER KINDS OF ABUSIVE RELATIONSHIPS. 74 00:09:18,103 --> 00:09:20,172 IN OTHER WORDS, THEY'RE UNSURE ABOUT THEIR OWN SELF WORTH, 75 00:09:20,275 --> 00:09:23,551 AND THEY TEND TO ATTACH TO PEOPLE WHO WILL BELITTLE THEM, 76 00:09:23,655 --> 00:09:27,413 ABUSE THEM -- SHE WAS RECRUITED BY HIM. 77 00:09:27,517 --> 00:09:37,413 ♪♪ 78 00:09:37,517 --> 00:09:41,413 ♪♪ 79 00:09:41,517 --> 00:09:50,862 ♪♪ 80 00:10:04,448 --> 00:10:07,413 MANY VICTIMS OF SEXUAL ASSAULT ABUSE WILL DESCRIBE 81 00:10:07,517 --> 00:10:12,724 THAT THEY BECOME PARALYZED WHEN CONFRONTED WITH 82 00:10:12,827 --> 00:10:14,137 THE SEXUAL ASSAULT. 83 00:10:14,241 --> 00:10:18,241 AT A REALLY DEEP LEVEL, SHE IS LIKE THE LITTLE GIRL. 84 00:10:18,344 --> 00:10:25,000 ♪♪ 85 00:10:29,000 --> 00:10:30,931 [ SOBS ] 86 00:11:25,034 --> 00:11:26,655 [ SOBS ] 87 00:11:26,758 --> 00:11:32,655 [ MUSIC CLIMBING ] 88 00:11:51,000 --> 00:12:00,896 ♪♪ 89 00:12:01,000 --> 00:12:05,586 ♪♪ 90 00:12:30,310 --> 00:12:36,000 ♪♪ 91 00:15:11,137 --> 00:15:13,793 TO TRY TO TRIGGER SOMEONE TO HAVE AN EMOTIONAL RESPONSE, 92 00:15:13,896 --> 00:15:15,896 AND IF THEY -- IF THEY HAVE THAT RESPONSE, 93 00:15:16,000 --> 00:15:19,724 MAYBE THE DAM WILL BREAK, AND THE RIVERS WILL START FLOODING. 94 00:15:19,827 --> 00:15:21,931 YOU'RE NOT GONNA DO THAT WITH SOMEONE LIKE THIS. 95 00:15:23,620 --> 00:15:25,689 SOMEONE WHO IS PSYCHOPATHIC, 96 00:15:25,793 --> 00:15:27,896 YOU'RE NOT LIKELY GOING TO GET THAT RESPONSE. 97 00:16:00,275 --> 00:16:02,482 THERE'S -- THERE'S NO SYMPATHY. 98 00:16:02,586 --> 00:16:05,310 IT'S REALLY ALL SELF FOCUSED. 99 00:16:05,413 --> 00:16:07,206 HIS LIFE'S OVER. 100 00:16:07,310 --> 00:16:09,103 UM, HE'S GOING TO JAIL. 101 00:16:09,206 --> 00:16:13,000 BUT THERE'S NO REAL EXPRESSION OF THE DAMAGE 102 00:16:13,103 --> 00:16:15,413 THAT HE'S DONE TO ALL THESE OTHER LIVES, 103 00:16:15,517 --> 00:16:16,517 UM, AT ALL. 104 00:16:16,620 --> 00:16:25,793 ♪♪ 105 00:16:25,896 --> 00:16:31,517 ♪♪ 106 00:16:31,620 --> 00:16:38,000 ♪♪ 107 00:17:34,448 --> 00:17:36,344 HE DOESN'T EVEN LOOK AT HER. 108 00:17:36,448 --> 00:17:39,827 SHE IS NOT A PERSON TO HIM. 109 00:17:39,931 --> 00:17:41,827 I THINK SHE FELT THAT SHE WAS 110 00:17:41,931 --> 00:17:44,724 A PERSON TO HIM BASED ON SOME OF HER STATEMENTS, 111 00:17:44,827 --> 00:17:48,172 BUT HE DOESN'T EVEN ACKNOWLEDGE REALLY 112 00:17:48,275 --> 00:17:50,931 HER PRESENCE WHEN SHE COMES IN. 113 00:17:51,034 --> 00:17:53,862 ♪♪ 114 00:17:53,965 --> 00:17:57,862 [ CLOCK TICKING ] 115 00:17:57,965 --> 00:18:01,965 ♪♪ 116 00:18:51,137 --> 00:18:57,965 ♪♪ 117 00:18:58,068 --> 00:19:03,758 ♪♪ 118 00:19:03,862 --> 00:19:05,620 Man: BACK THERE UNDER THE ROCKS, 119 00:19:05,724 --> 00:19:07,586 DETECTIVE STAFF SERGEANT JIM SMITH FOUND 120 00:19:07,689 --> 00:19:11,448 THE BODY OF TORI STAFFORD IN A GARBAGE BAG. 121 00:19:11,551 --> 00:19:19,206 ♪♪ 122 00:19:19,310 --> 00:19:23,241 ♪♪ 123 00:19:23,344 --> 00:19:30,068 ♪♪ 124 00:19:30,172 --> 00:19:32,655 MICHAEL RAFFERTY HAS PLEADED NOT GUILTY TO THE CHARGES 125 00:19:32,758 --> 00:19:35,310 OF SEXUAL ASSAULT, ABDUCTION, AND MURDER. 126 00:19:35,413 --> 00:19:45,310 ♪♪ 127 00:19:45,413 --> 00:19:52,758 ♪♪ 128 00:20:06,620 --> 00:20:10,586 Woman: McCLINTIC NOW SAYS THAT WHILE HE RAPED TORI, 129 00:20:10,689 --> 00:20:14,206 SHE WAS THE ONE WHO KILLED THE 8-YEAR-OLD. 130 00:20:14,310 --> 00:20:16,551 I DON'T -- I DON'T BELIEVE HER AT ALL. 131 00:20:16,655 --> 00:20:18,000 I THINK HE DID. 132 00:20:18,103 --> 00:20:20,241 SOME PEOPLE CALL IT LIKE THE STOCKHOLM SYNDROME, 133 00:20:20,344 --> 00:20:22,862 PEOPLE WHO GET ATTACHED TO THEIR KIDNAPPERS. 134 00:20:22,965 --> 00:20:24,344 I THINK SHE'S SOMEONE WHO ACTUALLY 135 00:20:24,448 --> 00:20:26,862 IS CAPABLE OF ATTACHING TO ANOTHER PERSON. 136 00:20:26,965 --> 00:20:28,482 I THINK SHE ATTACHED TO HIM. 137 00:20:28,586 --> 00:20:33,586 ♪♪ 138 00:20:43,586 --> 00:20:46,689 EVERY TIME I SEE A BUTTERFLY OR A PURPLE RIBBON, 139 00:20:46,793 --> 00:20:48,965 WE WILL FOREVER BE REMINDED OF OUR LITTLE PRINCESS. 140 00:20:49,068 --> 00:20:57,379 ♪♪ 141 00:20:57,482 --> 00:21:05,241 ♪♪ 142 00:21:05,344 --> 00:21:10,034 ♪♪ 9710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.