All language subtitles for Sayuri.null.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,295 --> 00:00:18,895 Subtitle by aripp 2 00:00:18,895 --> 00:00:20,495 Modify by Blue-Bird™ 3 00:01:09,840 --> 00:01:15,340 Hey, would you like to come eat with me sometime? 4 00:01:59,920 --> 00:02:03,800 Let's go back to our family. 5 00:02:22,910 --> 00:02:24,980 Say uri 6 00:02:26,430 --> 00:02:32,730 "House of Sayuri" 7 00:03:11,460 --> 00:03:14,720 Say uri... Hey, Norio, you have your dream iPhone. 8 00:03:18,510 --> 00:03:19,911 Sorry, I just saw it the other day. 9 00:03:20,410 --> 00:03:22,340 But you haven't seen it yet, have you? 10 00:03:23,500 --> 00:03:24,500 What's up? 11 00:03:26,160 --> 00:03:28,320 It's a bit boring, isn't it? 12 00:03:29,440 --> 00:03:31,401 How long do you think it'll take to get a new one? 13 00:03:31,560 --> 00:03:33,540 Sorry, if I had my own room, it'd be a problem. 14 00:03:34,960 --> 00:03:36,420 How is it? 15 00:03:36,520 --> 00:03:37,820 It's great! 16 00:03:39,160 --> 00:03:41,980 Hey, Shun, come take a look. 17 00:03:44,840 --> 00:03:47,680 No, I don't want to live with a woman I don't know. 18 00:03:49,020 --> 00:03:50,020 A woman you don't know? 19 00:03:51,330 --> 00:03:53,000 Are you Keiko? 20 00:03:53,380 --> 00:03:56,600 No, I'm Keiko, not you. 21 00:03:57,480 --> 00:04:00,260 Ma-san, don't worry, I'll live with you. 22 00:04:00,640 --> 00:04:01,900 Oh, I see. 23 00:04:02,400 --> 00:04:03,340 Keiko, Keiko. 24 00:04:03,341 --> 00:04:04,341 Don't worry. 25 00:04:07,820 --> 00:04:09,080 Ke iko, Ke iko. 26 00:04:19,190 --> 00:04:20,190 Ta-da! 27 00:04:21,170 --> 00:04:23,040 Welcome to the heaven of dreams! 28 00:04:24,120 --> 00:04:25,520 We're cleaning up today, aren't we? 29 00:04:25,990 --> 00:04:27,070 What are you talking about? 30 00:04:27,990 --> 00:04:28,990 I'll have my own room. 31 00:04:30,710 --> 00:04:32,420 It's nice to have a single room. 32 00:04:32,580 --> 00:04:34,220 You guys have the same room upstairs. 33 00:04:34,500 --> 00:04:34,900 I like the view. 34 00:04:35,200 --> 00:04:37,680 Come on, come on. 35 00:04:39,285 --> 00:04:40,620 It's over there. 36 00:04:40,621 --> 00:04:41,320 This way? 37 00:04:41,321 --> 00:04:43,760 Your luggage will be delivered in the afternoon. 38 00:04:45,240 --> 00:04:45,740 What? 39 00:04:45,960 --> 00:04:47,940 Your luggage will be delivered in the afternoon. 40 00:04:52,040 --> 00:04:53,160 Sh 41 00:05:02,400 --> 00:05:04,920 un, what's wrong? 42 00:05:06,320 --> 00:05:07,440 Brother. 43 00:05:13,170 --> 00:05:14,331 This place is a little scary. 44 00:05:16,500 --> 00:05:19,220 It's dark, but there's electricity. 45 00:05:26,780 --> 00:05:28,460 I'll change the doll. 46 00:05:32,700 --> 00:05:36,280 Our room, our room. 47 00:05:37,720 --> 00:05:38,720 Hurry up. 48 00:05:47,540 --> 00:05:49,410 Our room is the best. 49 00:05:51,850 --> 00:05:53,630 I wonder. 50 00:05:57,760 --> 00:05:58,720 What's that? 51 00:05:58,721 --> 00:05:59,721 What's that? 52 00:05:59,920 --> 00:06:01,160 It's a water pipe facility. 53 00:06:04,760 --> 00:06:05,960 Let's clean up. 54 00:06:15,680 --> 00:06:17,361 I'm glad my father brought me to the table. 55 00:06:19,020 --> 00:06:20,490 That's right. 56 00:06:20,730 --> 00:06:22,411 The dining table is a place for the family. 57 00:06:23,140 --> 00:06:24,581 That's why I brought you here first. 58 00:06:25,340 --> 00:06:26,370 Norio, Shun. 59 00:06:26,600 --> 00:06:27,850 How was the new room? 60 00:06:29,030 --> 00:06:30,590 Can't we go back to the previous apartment? 61 00:06:30,591 --> 00:06:32,271 Can't we go back to the previous apartment? 62 00:06:32,670 --> 00:06:34,610 Father, you're here. 63 00:06:35,930 --> 00:06:38,430 Shun, you can live in a small apartment. 64 00:06:39,090 --> 00:06:40,710 It's okay to live in a small apartment. 65 00:06:41,270 --> 00:06:49,070 Thanks to Akiyo, I'm happy to have such a happy life with my grandmother. 66 00:06:50,020 --> 00:06:51,070 I'm happy. 67 00:06:52,550 --> 00:06:53,830 Are you happy? 68 00:06:54,350 --> 00:06:55,350 That's good. 69 00:06:56,070 --> 00:06:58,010 Are you crying? 70 00:06:58,250 --> 00:06:59,370 No, I'm not crying. 71 00:07:00,830 --> 00:07:02,130 I was surprised. 72 00:07:06,080 --> 00:07:09,520 Grandma, if you don't eat, the noodles will stretch. 73 00:07:13,300 --> 00:07:14,920 It's delicious. 74 00:07:15,600 --> 00:07:17,020 Can't we all eat? 75 00:07:20,460 --> 00:07:22,440 I was really scared in the old days. 76 00:07:24,080 --> 00:07:25,201 I don't know what caused it. 77 00:07:25,760 --> 00:07:28,120 I was woken up early in the morning and had a body check-up. 78 00:07:28,880 --> 00:07:30,200 The body check-up was terrible. 79 00:07:31,040 --> 00:07:33,380 Your grandmother said you had a good body. 80 00:07:34,310 --> 00:07:35,871 She wanted to give you a body check-up. 81 00:07:39,160 --> 00:07:41,080 I'm really grateful to my father for stopping me. 82 00:07:41,605 --> 00:07:43,280 There was a father's wish at that time. 83 00:07:44,170 --> 00:07:45,640 Is that so? 84 00:07:49,980 --> 00:07:50,980 Hello, this is Kamiki. 85 00:07:52,020 --> 00:07:53,180 Have you arrived yet? 86 00:07:53,640 --> 00:07:54,760 I'm going now. 87 00:07:55,600 --> 00:07:56,060 It's okay. 88 00:07:56,240 --> 00:07:56,520 You can eat. 89 00:07:57,220 --> 00:07:58,600 Can I eat? 90 00:07:58,601 --> 00:07:59,601 Yes, you can eat. 91 00:08:39,950 --> 00:08:41,810 Come quickly. 92 00:08:45,510 --> 00:08:47,530 Here you are. 93 00:08:55,150 --> 00:08:57,890 Wow, it's beautiful. 94 00:08:59,190 --> 00:09:02,150 From now on, you can see this every day. 95 00:09:04,890 --> 00:09:06,690 It's not every day. 96 00:09:07,330 --> 00:09:08,490 Sometimes the weather is bad. 97 00:09:12,370 --> 00:09:13,650 Let's go to bed. 98 00:10:10,500 --> 00:10:11,500 Good morning. 99 00:10:12,300 --> 00:10:13,440 Good morning. 100 00:10:18,210 --> 00:10:21,530 Sister, are you tired from cleaning up? 101 00:10:26,330 --> 00:10:27,930 I'm a little exhausted. 102 00:10:29,240 --> 00:10:31,190 I'm in trouble if I get an emergency right now. 103 00:10:32,850 --> 00:10:33,850 It's okay. 104 00:10:35,010 --> 00:10:36,650 You can pay for the house with insurance. 105 00:10:37,750 --> 00:10:39,390 You also need to pay for living expenses. 106 00:10:40,230 --> 00:10:41,230 I see. 107 00:10:42,325 --> 00:10:43,965 I still have to work hard and save money. 108 00:11:04,110 --> 00:11:05,150 I'm going. 109 00:11:05,250 --> 00:11:06,250 Welcome. 110 00:11:09,100 --> 00:11:11,990 Shun, I'll make it a fun house. 111 00:11:17,850 --> 00:11:19,210 Good morning. 112 00:11:22,570 --> 00:11:23,710 Good morning. 113 00:11:30,330 --> 00:11:33,390 There are two questions written in this paper. 114 00:11:35,180 --> 00:11:36,970 The first question is, where is happiness? 115 00:11:38,130 --> 00:11:40,650 The second question is, what is happiness? 116 00:11:41,990 --> 00:11:46,870 Unfortunately, the answers to these two questions are not written in this paper. 117 00:11:49,050 --> 00:11:50,050 Kamiki. 118 00:11:50,170 --> 00:11:51,170 Yes. 119 00:11:51,225 --> 00:11:52,305 You have an exam next year. 120 00:11:53,990 --> 00:11:55,590 Yes, I'm sorry. 121 00:12:02,840 --> 00:12:04,186 You look different when you smile. 122 00:12:04,210 --> 00:12:05,650 If you smile, it's better. 123 00:12:06,485 --> 00:12:08,730 You're not as white as you are. 124 00:12:09,270 --> 00:12:10,270 Kamiki. 125 00:12:10,650 --> 00:12:11,170 How is it? 126 00:12:11,470 --> 00:12:11,990 This one. 127 00:12:12,350 --> 00:12:13,690 I don't like either. 128 00:12:15,030 --> 00:12:16,630 Look at your white skin. 129 00:12:18,740 --> 00:12:19,740 It's definitely Kiyo. 130 00:12:19,780 --> 00:12:21,006 The depth of your eyes is different. 131 00:12:21,030 --> 00:12:22,030 It's this one. 132 00:12:22,370 --> 00:12:23,510 It's this one. 133 00:12:23,550 --> 00:12:25,150 No, no, you can decide. 134 00:12:25,230 --> 00:12:26,230 It's heavy. 135 00:12:26,290 --> 00:12:26,630 It's Kiyo. 136 00:12:26,930 --> 00:12:27,930 Shut up. 137 00:12:44,550 --> 00:12:45,750 I'm sorry. 138 00:12:46,630 --> 00:12:46,930 I'm sorry. 139 00:12:46,931 --> 00:12:47,931 I hate Sumida. 140 00:12:49,030 --> 00:12:50,030 Sumida? 141 00:12:51,190 --> 00:12:53,550 Well... I've never told you. 142 00:12:53,551 --> 00:12:54,551 Right. 143 00:13:03,880 --> 00:13:04,880 So? 144 00:13:07,340 --> 00:13:08,340 Kamiki. 145 00:13:09,840 --> 00:13:11,040 Did something happen recently? 146 00:13:12,520 --> 00:13:14,060 You look tired. 147 00:13:16,720 --> 00:13:17,860 Well... 148 00:13:19,940 --> 00:13:21,460 Well... 149 00:13:21,860 --> 00:13:24,380 I moved out yesterday. 150 00:13:24,560 --> 00:13:25,560 What did you say? 151 00:13:27,500 --> 00:13:29,301 Well... I'm moving to a new place. 152 00:13:31,620 --> 00:13:32,620 A new place? 153 00:13:33,720 --> 00:13:34,720 I see. 154 00:13:39,700 --> 00:13:40,700 Be careful. 155 00:15:32,440 --> 00:15:33,440 Kamiki? 156 00:15:54,410 --> 00:15:55,410 Shun! 157 00:16:00,150 --> 00:16:00,840 Shun! 158 00:16:01,160 --> 00:16:01,840 What? 159 00:16:02,000 --> 00:16:03,000 What's wrong? 160 00:16:03,840 --> 00:16:04,840 Shun! 161 00:16:05,160 --> 00:16:06,160 Kamiki! 162 00:16:06,515 --> 00:16:07,515 What did you do? 163 00:16:08,640 --> 00:16:09,640 Kamiki! 164 00:16:13,490 --> 00:16:14,680 Kamiki! 165 00:16:18,140 --> 00:16:19,140 Kamiki! 166 00:16:20,040 --> 00:16:21,040 Shun? 167 00:16:21,380 --> 00:16:22,380 Keiko? 168 00:16:31,230 --> 00:16:32,230 Keiko! 169 00:16:32,290 --> 00:16:32,570 Are you okay? 170 00:16:33,090 --> 00:16:34,370 Is there anything else? 171 00:16:36,080 --> 00:16:38,770 Shun, are you okay? 172 00:16:39,100 --> 00:16:40,410 You two should go home. 173 00:16:40,560 --> 00:16:41,570 I'll get the car. 174 00:16:41,850 --> 00:16:43,310 Masako, get ready for the hospital. 175 00:16:45,070 --> 00:16:45,910 Shun, are you okay? 176 00:16:46,010 --> 00:16:47,010 Is there anything else? 177 00:16:47,310 --> 00:16:48,310 What's wrong? 178 00:16:48,380 --> 00:16:49,380 Are you okay? 179 00:16:50,310 --> 00:16:51,310 Are you okay? 180 00:16:51,720 --> 00:16:52,720 Sh un, are you okay? 181 00:17:10,340 --> 00:17:11,400 I don't understand. 182 00:17:12,620 --> 00:17:14,480 What's wrong? 183 00:17:15,180 --> 00:17:16,260 What's wrong, Shun? 184 00:17:17,905 --> 00:17:18,905 Shun, are you okay? 185 00:17:46,590 --> 00:17:47,670 Sumida. 186 00:17:49,050 --> 00:17:50,050 Kamiki? 187 00:17:50,690 --> 00:17:51,690 What are you reading? 188 00:17:53,050 --> 00:17:54,050 Nothing. 189 00:17:54,220 --> 00:17:56,510 Even if I knew, Kamiki's life wouldn't change. 190 00:17:59,210 --> 00:18:00,370 What's that? 191 00:18:04,660 --> 00:18:06,881 So... What about your brother? 192 00:18:08,520 --> 00:18:10,060 What about my sister? 193 00:18:12,450 --> 00:18:13,450 My sister... 194 00:18:14,120 --> 00:18:15,980 She has no memory of that time. 195 00:18:18,390 --> 00:18:19,910 The doctor said she had breast cancer. 196 00:18:22,080 --> 00:18:23,880 The stress is caused by environmental changes. 197 00:18:28,020 --> 00:18:29,020 Kamiki. 198 00:18:34,150 --> 00:18:36,260 Kamiki, be careful. 199 00:18:44,085 --> 00:18:45,100 Sumida... 200 00:18:45,640 --> 00:18:48,260 Is there anyone you can see? 201 00:18:48,920 --> 00:18:50,040 What? 202 00:18:50,660 --> 00:18:54,121 No... Nothing. 203 00:18:56,580 --> 00:18:58,200 Is something wrong with us? 204 00:18:59,780 --> 00:19:00,740 Do you feel anything? 205 00:19:00,741 --> 00:19:01,800 No. 206 00:19:04,740 --> 00:19:06,800 I just feel a little strange. 207 00:19:10,460 --> 00:19:14,180 Maybe... Kam iki, do you feel something? 208 00:19:20,640 --> 00:19:24,341 Just a little... I don't like it. 209 00:19:25,260 --> 00:19:27,000 That feeling is right. 210 00:19:31,450 --> 00:19:32,930 I think it's best to leave the house. 211 00:19:54,830 --> 00:19:55,890 Hello. 212 00:19:57,690 --> 00:19:59,630 Oh, hello. 213 00:20:01,310 --> 00:20:02,310 Is this your house? 214 00:20:03,390 --> 00:20:04,470 Yes. 215 00:20:05,190 --> 00:20:06,190 This is your house. 216 00:20:07,470 --> 00:20:09,890 Even if someone lives here, they'll leave the house. 217 00:20:12,750 --> 00:20:14,390 How's the house? 218 00:20:14,690 --> 00:20:15,730 Is it okay? 219 00:20:16,550 --> 00:20:18,190 No, not really. 220 00:20:20,570 --> 00:20:23,790 If something strange happens, I'll introduce you to a good person. 221 00:20:24,790 --> 00:20:29,270 My name is Oura. 222 00:20:33,230 --> 00:20:35,010 Is something wrong? 223 00:20:35,990 --> 00:20:37,670 No, it's okay. 224 00:20:56,300 --> 00:20:58,410 You were a monster back then. 225 00:21:00,130 --> 00:21:01,130 I'm sorry. 226 00:21:01,720 --> 00:21:02,910 You said you wanted a game. 227 00:21:03,990 --> 00:21:05,090 I want it. 228 00:21:05,290 --> 00:21:06,050 I got it. 229 00:21:06,210 --> 00:21:07,210 I'll buy it for you. 230 00:21:07,950 --> 00:21:08,950 I did it! 231 00:21:09,760 --> 00:21:11,510 I was a monster back then. 232 00:21:13,910 --> 00:21:14,910 It was cute. 233 00:21:16,210 --> 00:21:17,290 Good for you. 234 00:21:18,410 --> 00:21:19,590 Let me play the game. 235 00:21:20,540 --> 00:21:22,010 You need to rest a little. 236 00:21:22,650 --> 00:21:23,650 It's a home training. 237 00:21:23,990 --> 00:21:24,990 That's right. 238 00:21:25,150 --> 00:21:26,150 Sleep well and eat well. 239 00:21:27,710 --> 00:21:29,570 Sleep well, eat well, and play the game. 240 00:21:29,571 --> 00:21:30,571 That's the best. 241 00:21:30,970 --> 00:21:32,050 Hey, hey. 242 00:21:32,950 --> 00:21:33,950 Don 't play the game. 243 00:21:35,270 --> 00:21:37,650 Hey, are you okay? 244 00:21:38,090 --> 00:21:39,090 It's okay. 245 00:21:39,130 --> 00:21:40,130 Masako. 246 00:21:40,470 --> 00:21:41,470 Are you okay? 247 00:21:41,710 --> 00:21:43,190 Hey, hey, hey. 248 00:21:48,870 --> 00:21:50,510 I'm sorry. 249 00:21:55,230 --> 00:21:56,270 Masako. 250 00:21:57,230 --> 00:21:58,230 Keiko. 251 00:21:58,430 --> 00:21:59,430 Lie down in your room. 252 00:23:11,840 --> 00:23:13,240 Keiko. 253 00:25:35,460 --> 00:25:38,460 Can I lie down in the other room? 254 00:25:44,190 --> 00:25:45,270 You can? 255 00:26:05,010 --> 00:26:06,850 What's a heart attack? 256 00:26:10,170 --> 00:26:11,810 A heart disease. 257 00:26:13,640 --> 00:26:14,640 That's a bad guy. 258 00:26:16,990 --> 00:26:20,410 He had a fever when he graduated from elementary school. 259 00:26:23,110 --> 00:26:26,070 He had a fever when he went to Kyoto. 260 00:26:27,130 --> 00:26:28,530 He was sleeping in a hotel. 261 00:26:28,630 --> 00:26:31,970 He cried a lot at the wedding with Masako. 262 00:26:33,020 --> 00:26:35,590 He just cried because he had a sore sp leen. 263 00:26:37,150 --> 00:26:38,170 That's right. 264 00:26:41,940 --> 00:26:43,000 Where's Akiyo? 265 00:26:44,180 --> 00:26:45,180 Where's Akiyo? 266 00:26:45,680 --> 00:26:46,680 Akiyo. 267 00:26:50,610 --> 00:26:51,610 Grandma. 268 00:26:52,890 --> 00:26:54,530 Dad is dead. 269 00:27:04,200 --> 00:27:06,080 What do you mean he died in front of his father? 270 00:27:06,670 --> 00:27:07,530 You bastard. 271 00:27:07,531 --> 00:27:08,110 Mom. 272 00:27:08,520 --> 00:27:10,030 You should lie down in your room. 273 00:27:11,670 --> 00:27:12,910 Mom. 274 00:27:13,530 --> 00:27:13,590 Grandma. 275 00:27:14,390 --> 00:27:15,710 Please stop it. 276 00:27:15,890 --> 00:27:16,890 Grandma. 277 00:27:26,420 --> 00:27:28,180 I feel like I used to get it a long time ago. 278 00:27:31,300 --> 00:27:33,900 Hey, are you afraid of dying? 279 00:27:37,530 --> 00:27:38,530 No. 280 00:27:39,910 --> 00:27:45,090 I've been thinking about how to live a happy life instead of dying. 281 00:27:46,670 --> 00:27:49,170 You shouldn't think about dying. 282 00:27:51,150 --> 00:27:52,990 No, it's not like that. 283 00:27:54,020 --> 00:27:57,250 If you can live until you die, you should have fun. 284 00:28:01,810 --> 00:28:04,970 Akiyo has a family, bought a dream home, and lived happily. 285 00:28:06,560 --> 00:28:08,350 Next, we should live happily. 286 00:28:19,310 --> 00:28:20,700 It smells like grandma. 287 00:28:22,600 --> 00:28:23,880 It smells like grandma. 288 00:29:51,320 --> 00:29:52,320 Sumida. 289 00:29:52,590 --> 00:29:53,590 I'm sorry, Kamiki. 290 00:30:03,360 --> 00:30:05,720 I'm sorry about my father. 291 00:30:21,960 --> 00:30:28,210 I didn't tell you, but since Kamiki moved in, 292 00:30:32,230 --> 00:30:46,370 sometimes I could see a little girl. 293 00:30:50,290 --> 00:30:56,170 There was a very bad-looking girl 294 00:30:59,960 --> 00:31:01,180 Is she still there? 295 00:31:10,460 --> 00:31:11,860 She is. 296 00:31:13,020 --> 00:31:16,340 But she's not outside the house. 297 00:31:16,620 --> 00:31:17,780 She can't come out. 298 00:31:30,320 --> 00:31:34,560 If I told her the truth, 299 00:31:38,680 --> 00:31:41,820 Kam iki's father would 300 00:31:59,320 --> 00:32:02,560 be... She's trying to make me feel better. 301 00:32:37,220 --> 00:32:39,420 Sis, the food is ready. 302 00:32:47,230 --> 00:32:48,250 Let's eat. 303 00:33:19,040 --> 00:33:20,070 It's so sudden. 304 00:33:23,990 --> 00:33:27,470 What do you think about moving in? 305 00:33:27,471 --> 00:33:28,990 I agree. 306 00:33:33,210 --> 00:33:35,010 It's okay to live in an apartment like before. 307 00:33:36,130 --> 00:33:38,370 Of course, grandpa and grandma can live together. 308 00:33:40,450 --> 00:33:42,310 You shouldn't say that. 309 00:33:43,750 --> 00:33:45,150 We can't live together. 310 00:33:48,390 --> 00:33:50,710 Are you going to throw away the house your father left you? 311 00:33:52,910 --> 00:33:54,070 No. 312 00:33:55,170 --> 00:33:59,510 I'm sure your father wants us to be happy. 313 00:34:00,890 --> 00:34:01,890 That's right. 314 00:34:03,590 --> 00:34:05,110 He wants us to be happy in this house. 315 00:34:07,210 --> 00:34:08,770 I don't care. 316 00:34:10,480 --> 00:34:11,881 Think about your father's feelings. 317 00:34:13,260 --> 00:34:14,260 He won't move. 318 00:34:16,910 --> 00:34:19,250 Hey, what's wrong? 319 00:34:19,920 --> 00:34:20,920 What's wrong with you? 320 00:34:23,660 --> 00:34:24,790 No one's laughing. 321 00:34:29,510 --> 00:34:32,090 That's not what we're talking about. 322 00:35:55,620 --> 00:35:56,620 Grandpa? 323 00:35:58,280 --> 00:35:59,280 Grandpa? 324 00:36:01,080 --> 00:36:02,480 Grandpa? 325 00:36:02,930 --> 00:36:04,051 Grandpa, what are you doing? 326 00:36:04,480 --> 00:36:05,620 Stop it. 327 00:36:06,580 --> 00:36:07,580 Grandpa. 328 00:36:09,160 --> 00:36:10,160 Grandpa. 329 00:36:10,760 --> 00:36:11,760 Grandpa? 330 00:36:12,210 --> 00:36:14,700 Grandma, grandpa is strange. 331 00:36:16,810 --> 00:36:17,810 Grandpa. 332 00:36:17,880 --> 00:36:18,880 Stop it. 333 00:36:21,240 --> 00:36:22,240 Grandpa. 334 00:36:30,425 --> 00:36:31,425 Grandma. 335 00:36:32,120 --> 00:36:33,360 What took you so long? 336 00:36:33,361 --> 00:36:35,220 Grandpa, how's Akiyo? 337 00:36:41,240 --> 00:36:42,240 Grandpa? 338 00:36:43,960 --> 00:36:44,960 Grandpa. 339 00:36:46,710 --> 00:36:47,710 He fell down. 340 00:36:49,760 --> 00:36:51,640 Grandpa, wake up. 341 00:36:52,740 --> 00:36:53,740 Grandpa. 342 00:36:54,320 --> 00:36:55,320 Grandpa. 343 00:36:56,970 --> 00:36:59,040 Grandpa, wake up. 344 00:36:59,580 --> 00:37:00,580 Grandpa. 345 00:37:01,240 --> 00:37:02,240 Grandpa. 346 00:37:03,710 --> 00:37:04,710 Grandpa. 347 00:38:24,610 --> 00:38:26,850 I've been worried about you. 348 00:38:33,585 --> 00:38:34,585 Tell me where you are. 349 00:38:45,170 --> 00:38:46,310 Grandpa. 350 00:38:52,420 --> 00:38:53,460 Grandpa. 351 00:39:00,550 --> 00:39:02,031 It's been a month since I moved here. 352 00:39:07,290 --> 00:39:09,390 Can I talk to you? 353 00:39:21,140 --> 00:39:22,140 Sorry. 354 00:39:22,870 --> 00:39:23,870 It's not a kiss. 355 00:39:24,310 --> 00:39:25,310 You'll see. 356 00:39:27,190 --> 00:39:29,370 I knew it. 357 00:39:29,850 --> 00:39:31,410 I know. 358 00:39:31,650 --> 00:39:32,810 I know. 359 00:39:33,710 --> 00:39:37,150 Calm down. 360 00:39:38,410 --> 00:39:39,410 I am. 361 00:39:40,550 --> 00:39:41,550 Be quick. 362 00:40:23,570 --> 00:40:26,890 What's wrong with you? 363 00:40:57,670 --> 00:40:59,350 Sumida? 364 00:41:01,150 --> 00:41:02,150 Are you okay? 365 00:41:05,360 --> 00:41:07,090 Don't look at me. 366 00:41:17,640 --> 00:41:19,880 Nishikun, please. 367 00:41:19,881 --> 00:41:20,881 Get out of that house. 368 00:41:24,580 --> 00:41:26,440 I want to do that, too. 369 00:41:26,715 --> 00:41:30,360 You have to get out. 370 00:41:31,580 --> 00:41:32,580 You have to get out. 371 00:41:33,960 --> 00:41:36,180 Or everyone will 372 00:41:44,170 --> 00:41:44,170 ... 373 00:41:45,170 --> 00:41:47,330 Thank you. 374 00:41:47,630 --> 00:41:48,670 Excuse 375 00:41:53,880 --> 00:41:54,040 me. 376 00:41:54,760 --> 00:41:56,520 Ry ugen, you're amazing. 377 00:41:56,521 --> 00:41:59,280 If you tell me where you are, I'll give you the money. 378 00:42:02,420 --> 00:42:03,420 Okay? 379 00:42:19,310 --> 00:42:20,310 Shun? 380 00:42:21,850 --> 00:42:22,850 This is a secret. 381 00:42:27,270 --> 00:42:32,690 I asked a great teacher to pay for this house. 382 00:42:35,450 --> 00:42:36,930 He's like a auctioneer. 383 00:42:40,490 --> 00:42:41,490 Did you tell your mom? 384 00:42:42,190 --> 00:42:43,190 No. 385 00:42:45,810 --> 00:42:47,690 But she'll be here in a month. 386 00:42:49,030 --> 00:42:50,450 I'll tell her. 387 00:42:50,610 --> 00:42:52,830 She won't be here soon. 388 00:42:54,640 --> 00:42:56,650 Well... 389 00:42:56,975 --> 00:42:57,975 I don't know. 390 00:43:52,170 --> 00:43:53,170 Shun? 391 00:44:10,640 --> 00:44:12,000 Shun, what are you doing? 392 00:45:24,890 --> 00:45:26,290 Sh 393 00:45:44,735 --> 00:45:45,760 un? 394 00:46:08,970 --> 00:46:17,730 Brother... Shun? 395 00:46:17,731 --> 00:46:19,990 Sh un. 396 00:46:31,860 --> 00:46:32,860 Brother. 397 00:46:36,180 --> 00:46:37,180 Shun? 398 00:46:37,860 --> 00:46:38,860 Sh 399 00:46:48,070 --> 00:46:48,070 un? 400 00:46:49,090 --> 00:46:51,490 Sh un, where are you? 401 00:46:57,030 --> 00:46:59,830 Shun! 402 00:47:04,535 --> 00:47:06,010 Shun! 403 00:47:06,350 --> 00:47:08,470 Shun! 404 00:47:08,520 --> 00:47:09,520 Shun! 405 00:47:17,150 --> 00:47:18,150 Shun! 406 00:47:18,390 --> 00:47:19,390 Shun! 407 00:47:46,090 --> 00:47:48,890 Shun. 408 00:47:49,190 --> 00:47:54,330 Sh un. 409 00:47:58,210 --> 00:47:59,210 Shun. 410 00:48:02,410 --> 00:48:03,410 Mario. 411 00:48:06,870 --> 00:48:08,490 Help me, please. 412 00:48:11,270 --> 00:48:12,910 Shun. 413 00:48:14,075 --> 00:48:18,270 Stop it. 414 00:48:20,130 --> 00:48:21,490 I don't want to anymore. 415 00:48:53,730 --> 00:48:54,730 Mom. 416 00:48:56,850 --> 00:48:57,850 Mom is tired. 417 00:49:03,070 --> 00:49:04,070 Wait. 418 00:49:05,050 --> 00:49:06,050 Mom. 419 00:49:12,930 --> 00:49:13,930 Mom. 420 00:49:15,230 --> 00:49:16,590 It was a fun time. 421 00:49:19,950 --> 00:49:21,190 I want to go back. 422 00:49:25,090 --> 00:49:27,090 It was a fun time. 423 00:49:36,630 --> 00:49:37,630 It was a fun time. 424 00:51:01,750 --> 00:51:02,750 It wasn 't a dream. 425 00:51:08,050 --> 00:51:09,670 I woke up. 426 00:51:21,530 --> 00:51:23,530 Everyone died. 427 00:51:25,370 --> 00:51:27,130 That's right. 428 00:51:31,310 --> 00:51:33,010 Everyone died. 429 00:51:36,550 --> 00:51:39,150 I did everything I could. 430 00:51:41,650 --> 00:51:43,050 Mario. 431 00:51:44,990 --> 00:51:47,350 What can we do? 432 00:51:48,580 --> 00:51:49,580 What? 433 00:51:49,870 --> 00:51:50,870 I don't know. 434 00:51:51,050 --> 00:51:52,050 You don't know? 435 00:51:53,050 --> 00:51:54,050 Think. 436 00:51:54,400 --> 00:51:55,610 Don't stop thinking. 437 00:52:05,070 --> 00:52:06,390 You're stupid. 438 00:52:07,390 --> 00:52:08,770 Listen. 439 00:52:10,970 --> 00:52:14,350 We 'll send you to hell. 440 00:52:16,430 --> 00:52:17,910 We'll take revenge. 441 00:53:29,470 --> 00:53:30,470 Let's go. 442 00:53:42,300 --> 00:53:44,080 First, we have to clean up. 443 00:53:45,320 --> 00:53:50,280 This house is the same as my body. 444 00:53:51,140 --> 00:53:52,380 I'll make a hole in your butt. 445 00:53:54,320 --> 00:53:55,720 Yeah! 446 00:53:55,721 --> 00:53:56,820 Yeah! 447 00:54:06,340 --> 00:54:07,340 Damn you. 448 00:54:08,500 --> 00:54:09,941 I helped you with the investigation. 449 00:54:10,340 --> 00:54:11,420 But you let me do it. 450 00:54:25,100 --> 00:54:26,100 Mario. 451 00:54:26,380 --> 00:54:27,380 Smile. 452 00:54:28,220 --> 00:54:29,220 Listen. 453 00:54:29,700 --> 00:54:31,220 What can you do against that? 454 00:54:31,395 --> 00:54:32,395 It's the power of life. 455 00:54:32,440 --> 00:54:33,440 It's the power of life. 456 00:54:33,980 --> 00:54:34,480 It's the power of life. 457 00:54:34,660 --> 00:54:35,660 It's the power of life. 458 00:54:36,060 --> 00:54:37,060 It's the power of life. 459 00:54:56,800 --> 00:55:01,080 Clean the house. 460 00:55:06,990 --> 00:55:08,160 The house is outside. 461 00:55:09,180 --> 00:55:10,180 Yes. 462 00:55:13,460 --> 00:55:14,260 Exchange all the electricity you bought. 463 00:55:14,261 --> 00:55:15,421 Exchange all the electricity. 464 00:55:16,580 --> 00:55:17,740 I 'll show you the direction. 465 00:55:19,140 --> 00:55:20,140 Yes. 466 00:55:28,320 --> 00:55:30,361 It's a special training to save lives from tomorrow. 467 00:55:31,070 --> 00:55:32,070 Okay? 468 00:55:38,230 --> 00:55:39,840 If you don't have it, I'll help you. 469 00:56:02,560 --> 00:56:03,870 First, eat. 470 00:56:04,930 --> 00:56:06,470 Eat and save lives. 471 00:56:06,471 --> 00:56:07,471 What's that? 472 00:56:08,470 --> 00:56:11,270 What's our weapon to hit him? 473 00:56:12,500 --> 00:56:13,770 The power of life. 474 00:56:14,770 --> 00:56:16,930 That's the weapon of our living people. 475 00:56:18,210 --> 00:56:19,350 Eat the rock. 476 00:56:21,280 --> 00:56:22,410 And sleep. 477 00:56:40,110 --> 00:56:42,490 The right to fight is Yin and Yang. 478 00:56:43,290 --> 00:56:44,570 It circul ates light and shadow. 479 00:56:47,410 --> 00:56:49,910 It's the power of life itself. 480 00:56:51,650 --> 00:56:55,110 It circulates Yin and Yang in your body. 481 00:56:56,110 --> 00:56:58,170 It heals the strong, quiet spirit. 482 00:57:01,000 --> 00:57:02,000 Eat well. 483 00:57:04,670 --> 00:57:05,670 Sleep well. 484 00:57:07,090 --> 00:57:08,310 Live well. 485 00:57:10,330 --> 00:57:11,330 Run everyday. 486 00:57:13,510 --> 00:57:14,510 Touch the air. 487 00:57:16,250 --> 00:57:18,610 Move the true image. 488 00:57:32,250 --> 00:57:33,770 I'll fight with all my might. 489 00:57:35,170 --> 00:57:36,170 Akiyo. 490 00:57:36,370 --> 00:57:37,370 Jii-san. 491 00:57:38,030 --> 00:57:39,030 Shu. 492 00:57:39,410 --> 00:57:39,970 Keiko. 493 00:57:40,430 --> 00:57:41,430 Masako. 494 00:57:41,510 --> 00:57:42,510 Let go of everyone. 495 00:57:44,110 --> 00:57:45,110 Yes. 496 00:57:46,390 --> 00:57:47,390 Let's go. 497 00:58:43,470 --> 00:58:44,470 Grandma? 498 00:58:48,315 --> 00:58:51,450 Why do you look like a monster? 499 00:58:52,690 --> 00:58:53,730 What? 500 00:58:55,730 --> 00:58:56,830 Don't worry too much. 501 00:58:57,450 --> 00:58:58,450 You'll get caught. 502 00:58:59,580 --> 00:59:00,741 Jii-san appeared in my dream. 503 00:59:01,770 --> 00:59:02,910 He said Wanwan. 504 00:59:03,570 --> 00:59:04,290 Wanwan? 505 00:59:04,470 --> 00:59:05,470 Here, take this. 506 00:59:05,830 --> 00:59:06,830 Yes. 507 00:59:43,220 --> 00:59:45,110 The main dish has appeared. 508 01:00:06,240 --> 01:00:07,350 Kujo Sayuri. 509 01:00:08,570 --> 01:00:10,290 The name of the person who stole our family. 510 01:00:12,890 --> 01:00:14,210 Sayuri. 511 01:00:16,175 --> 01:00:17,770 The student's address is here. 512 01:00:18,670 --> 01:00:21,350 The person is the little girl who lived here. 513 01:00:22,690 --> 01:00:24,510 She was killed by her parents. 514 01:00:25,350 --> 01:00:26,850 She's full of grudge. 515 01:00:46,750 --> 01:00:48,920 I'm going to get the blue. 516 01:00:57,270 --> 01:00:58,190 How long are you going to be a kid? 517 01:00:58,191 --> 01:00:59,791 What are you going to do with your body? 518 01:01:02,390 --> 01:01:03,390 You looked ugly. 519 01:01:04,190 --> 01:01:05,330 You were ugly and fat. 520 01:01:15,460 --> 01:01:16,640 That's right. 521 01:01:19,360 --> 01:01:20,680 This is what I saw. 522 01:01:36,350 --> 01:01:37,800 Look, Norio. 523 01:01:40,090 --> 01:01:41,120 That weak creature. 524 01:01:43,080 --> 01:01:44,940 It's because we can't get rid of it. 525 01:01:46,460 --> 01:01:47,600 It's being pushed by life. 526 01:01:49,740 --> 01:01:50,820 I bought a house. 527 01:01:51,680 --> 01:01:53,660 I was worried about raising my family. 528 01:01:54,440 --> 01:01:55,601 I was tired of that weakness. 529 01:01:56,780 --> 01:01:57,900 Jii-san too. 530 01:02:00,460 --> 01:02:01,460 Norio. 531 01:02:02,400 --> 01:02:03,400 Say something. 532 01:02:03,900 --> 01:02:05,100 Say something about your life. 533 01:02:05,770 --> 01:02:07,540 I want someone who can laugh. 534 01:02:08,510 --> 01:02:09,620 That's right. 535 01:02:09,840 --> 01:02:11,200 Say something that's very serious. 536 01:02:22,720 --> 01:02:23,720 Cheer up. 537 01:02:24,320 --> 01:02:25,340 Wanwan. 538 01:02:38,140 --> 01:02:39,720 That's right, Norio. 539 01:02:39,980 --> 01:02:41,200 You're my grandchild. 540 01:02:41,440 --> 01:02:43,320 I'm going to get rid of it. 541 01:02:43,985 --> 01:02:45,180 Then laugh. 542 01:02:45,460 --> 01:02:47,460 If it's fun, laugh as much as you want. 543 01:02:53,120 --> 01:02:55,410 The gr udge of living people is what makes them scary. 544 01:02:59,310 --> 01:03:00,391 Go to school from tomorrow. 545 01:03:01,530 --> 01:03:03,210 Go back to your daily life. 546 01:03:11,790 --> 01:03:13,050 I'm going. 547 01:03:13,500 --> 01:03:14,500 Okay. 548 01:03:17,410 --> 01:03:18,410 Norio. 549 01:03:21,400 --> 01:03:23,230 Go and have fun. 550 01:03:24,110 --> 01:03:25,110 Okay. 551 01:03:27,420 --> 01:03:28,420 Norio is in school. 552 01:03:29,530 --> 01:03:30,810 Don 't get in the way of school. 553 01:03:31,840 --> 01:03:33,521 If you have something to say, I'll listen. 554 01:03:40,640 --> 01:03:41,640 Grandma. 555 01:03:42,720 --> 01:03:44,960 You're having a hard time because your family is gone. 556 01:03:44,961 --> 01:03:45,961 I 'm sorry. 557 01:03:50,470 --> 01:03:52,590 Actually, Ryuugen-sensei is... 558 01:03:54,610 --> 01:03:55,610 I told you the other day. 559 01:03:56,840 --> 01:03:57,961 You don't have to die alone. 560 01:04:07,260 --> 01:04:08,781 I shouldn't live in a house like this. 561 01:04:10,160 --> 01:04:11,160 Especially with a child. 562 01:04:14,220 --> 01:04:15,220 Hey. 563 01:04:16,830 --> 01:04:18,280 The teacher came to pay for you. 564 01:04:18,760 --> 01:04:20,560 I'm not going to let you pay. 565 01:04:26,910 --> 01:04:29,090 Don't be stupid. 566 01:04:36,200 --> 01:04:38,880 I'm going to hell. 567 01:04:41,370 --> 01:04:42,860 The hell is over there. 568 01:04:46,505 --> 01:04:48,000 Hey, are you okay? 569 01:04:48,500 --> 01:04:49,500 I'm okay. 570 01:04:49,920 --> 01:04:51,380 I don't know what to say. 571 01:04:53,950 --> 01:04:55,020 It hurts. 572 01:04:56,460 --> 01:04:57,540 What's that, Kamiki? 573 01:04:57,860 --> 01:04:58,940 Is that the guy in the gym? 574 01:04:59,440 --> 01:05:00,160 Yes. 575 01:05:00,420 --> 01:05:01,420 I'll go too. 576 01:05:07,620 --> 01:05:08,620 Amazing. 577 01:05:09,660 --> 01:05:12,180 Good morning. 578 01:05:16,240 --> 01:05:17,240 Good morning. 579 01:05:18,340 --> 01:05:19,620 I want to know where you are. 580 01:05:21,490 --> 01:05:22,851 The sooner, the better, detective. 581 01:05:23,840 --> 01:05:24,840 How are you today? 582 01:05:25,320 --> 01:05:26,320 How long will you do it? 583 01:05:30,000 --> 01:05:32,280 Oh, I see. 584 01:05:33,540 --> 01:05:36,900 Even if it's a poor country's pension, that's enough. 585 01:05:38,060 --> 01:05:39,460 Then I'll wait for your call. 586 01:05:55,380 --> 01:05:56,380 Hey. 587 01:05:58,160 --> 01:05:59,160 Mrs. Pa. 588 01:06:02,730 --> 01:06:04,070 Hey. 589 01:06:07,430 --> 01:06:08,430 Mrs. Pa. 590 01:06:11,280 --> 01:06:12,280 Hey. 591 01:06:14,010 --> 01:06:16,750 Mrs. Pa. 592 01:06:23,390 --> 01:06:24,390 Hey. 593 01:06:26,470 --> 01:06:28,350 Mrs. Pa. 594 01:06:33,290 --> 01:06:34,290 Hey. 595 01:06:37,780 --> 01:06:38,780 Mrs. Pa. 596 01:06:48,770 --> 01:06:49,770 Good luck. 597 01:06:50,730 --> 01:06:51,830 Good luck. 598 01:07:05,110 --> 01:07:06,870 You'll do it, Sayuri. 599 01:07:08,870 --> 01:07:11,270 How many times do you have this? 600 01:07:11,990 --> 01:07:12,990 How many hundred times? 601 01:07:15,590 --> 01:07:16,670 I'll give you hell. 602 01:07:23,390 --> 01:07:24,590 Have you decided on your move? 603 01:07:29,370 --> 01:07:30,550 What do you think? 604 01:07:32,650 --> 01:07:33,650 Yes. 605 01:07:33,730 --> 01:07:35,410 The girl's shadow is getting thinner. 606 01:07:36,030 --> 01:07:37,030 All right. 607 01:07:38,990 --> 01:07:40,231 And Kamiki is getting stronger. 608 01:07:40,510 --> 01:07:41,510 Do you know? 609 01:07:41,820 --> 01:07:43,110 Grandma taught me how to fight. 610 01:07:44,150 --> 01:07:45,150 Oh. 611 01:07:47,650 --> 01:07:48,650 Grandma is the boss. 612 01:07:50,000 --> 01:07:52,610 But in the old days, she beat five people who were involved. 613 01:07:54,630 --> 01:07:55,630 She's strong. 614 01:07:56,830 --> 01:07:59,070 As long as Grandma is here, I'll be fine. 615 01:07:59,890 --> 01:08:01,950 So, I won't move for now. 616 01:08:05,690 --> 01:08:06,690 I see. 617 01:08:09,960 --> 01:08:11,121 I had a bad feeling that day. 618 01:08:13,440 --> 01:08:14,521 Kamiki didn't even call me. 619 01:08:16,490 --> 01:08:17,490 Oh. 620 01:08:18,090 --> 01:08:21,130 You know, because of that thing in the house, I had a bad feeling. 621 01:08:22,630 --> 01:08:23,630 I should have gone. 622 01:08:23,870 --> 01:08:24,870 No. 623 01:08:26,500 --> 01:08:30,210 It's not something you can do You know, I don 't want to get involved. 624 01:08:34,850 --> 01:08:38,670 But, maybe someone helped me. 625 01:08:44,310 --> 01:08:46,280 You know, I have no choice. 626 01:08:48,310 --> 01:08:52,260 Then, if you have a bad feeling, go out of the house. 627 01:08:52,620 --> 01:08:52,940 Okay? 628 01:08:53,240 --> 01:08:54,240 Okay. 629 01:08:54,880 --> 01:08:55,880 I 'll be fine. 630 01:08:57,420 --> 01:08:57,880 Really? 631 01:08:58,120 --> 01:08:58,740 Yes. 632 01:08:58,980 --> 01:09:00,200 I'll sleep for five minutes. 633 01:09:14,110 --> 01:09:15,470 Thank you for the food. 634 01:09:19,030 --> 01:09:20,030 It's delicious. 635 01:09:20,870 --> 01:09:22,350 Can I make this? 636 01:09:22,690 --> 01:09:24,851 Grandma's cooking notebook is in the drawer over there. 637 01:09:25,690 --> 01:09:26,690 You can make it yourself. 638 01:09:27,770 --> 01:09:28,690 Let's get in the car. 639 01:09:28,691 --> 01:09:29,691 I'm going out. 640 01:09:29,970 --> 01:09:30,970 I'll be late. 641 01:09:33,100 --> 01:09:35,266 If you don't want to go alone, I'll send you to the hotel. 642 01:09:35,290 --> 01:09:36,290 What do you think? 643 01:09:38,070 --> 01:09:39,030 It's okay. 644 01:09:39,031 --> 01:09:40,111 I'll be fine until morning. 645 01:09:40,630 --> 01:09:41,030 I'll go. 646 01:09:41,630 --> 01:09:42,630 Really? 647 01:09:43,330 --> 01:09:44,290 Yes. 648 01:09:44,291 --> 01:09:45,291 Okay. 649 01:09:45,810 --> 01:09:46,810 Don't show weakness. 650 01:09:47,620 --> 01:09:48,981 If you're scared, don't be afraid. 651 01:09:51,340 --> 01:09:53,221 If you're scared, say something to cheer you up. 652 01:09:53,370 --> 01:09:54,370 Okay? 653 01:09:54,510 --> 01:09:55,070 Yes. 654 01:09:55,320 --> 01:09:57,010 I got it. 655 01:11:15,190 --> 01:11:16,190 Sayori. 656 01:11:17,210 --> 01:11:18,210 Do what you can do. 657 01:12:16,150 --> 01:12:17,150 I got it. 658 01:12:17,650 --> 01:12:18,650 I'm watching TV. 659 01:12:19,130 --> 01:12:20,130 Don't bother me. 660 01:13:09,780 --> 01:13:10,800 Why don't you shoot? 661 01:13:46,230 --> 01:13:47,530 It's funny. 662 01:13:47,830 --> 01:13:48,830 It's too funny. 663 01:14:09,500 --> 01:14:10,500 Mom. 664 01:14:26,860 --> 01:14:27,100 Mom. 665 01:14:27,101 --> 01:14:28,101 Kam iki. 666 01:14:28,220 --> 01:14:29,220 Kamiki. 667 01:14:29,880 --> 01:14:30,880 Kamiki. 668 01:14:31,340 --> 01:14:32,340 Kamiki, are you okay? 669 01:14:38,130 --> 01:14:39,690 Sumida, why? 670 01:14:40,770 --> 01:14:42,050 I had a bad feeling. 671 01:14:42,900 --> 01:14:44,350 Kamiki didn't answer my call. 672 01:14:46,785 --> 01:14:48,666 I called at the front door, but no one came out. 673 01:14:48,690 --> 01:14:51,310 So, I broke the door. 674 01:14:53,170 --> 01:14:54,170 Where's your mom? 675 01:14:59,050 --> 01:15:00,050 It's dangerous. 676 01:15:00,180 --> 01:15:01,260 We have to get out of here. 677 01:15:02,760 --> 01:15:03,760 That's right, Sumida. 678 01:15:04,160 --> 01:15:04,900 Go home. 679 01:15:04,960 --> 01:15:05,960 It's dangerous here. 680 01:15:06,060 --> 01:15:07,060 I know. 681 01:15:07,280 --> 01:15:08,320 I told you it's dangerous. 682 01:15:09,120 --> 01:15:10,201 We have to get out of here. 683 01:15:11,380 --> 01:15:12,660 I'll stay. 684 01:15:12,920 --> 01:15:13,920 I'll be fine on my own. 685 01:15:15,800 --> 01:15:17,160 What's that? 686 01:15:19,670 --> 01:15:20,740 You weren't okay at all. 687 01:15:22,960 --> 01:15:24,240 You're going to die like a fool. 688 01:15:27,040 --> 01:15:28,040 You're going to die. 689 01:15:28,310 --> 01:15:29,310 Sumida. 690 01:15:29,700 --> 01:15:30,700 Don't cry. 691 01:15:33,020 --> 01:15:34,020 Don 't cry. 692 01:15:35,000 --> 01:15:36,420 Don 't cry because you want to. 693 01:16:19,190 --> 01:16:19,930 What happened? 694 01:16:20,090 --> 01:16:21,090 Mom. 695 01:16:21,630 --> 01:16:22,030 Mom. 696 01:16:22,430 --> 01:16:23,430 Mom. 697 01:16:23,710 --> 01:16:24,710 Don 't lie to me. 698 01:16:25,270 --> 01:16:26,270 Stand up. 699 01:16:26,490 --> 01:16:27,490 Yes. 700 01:16:27,570 --> 01:16:28,570 What happened? 701 01:16:29,070 --> 01:16:30,070 Tell me. 702 01:16:30,190 --> 01:16:33,050 Sumida took my friend Sayuri with her. 703 01:16:33,430 --> 01:16:34,510 Sumida? 704 01:16:36,020 --> 01:16:37,981 I told you there was a woman who could see Sayuri. 705 01:16:38,210 --> 01:16:39,210 That girl. 706 01:16:39,470 --> 01:16:42,210 Most people knew about your danger and came all the way here. 707 01:16:43,250 --> 01:16:44,250 Did she disappear? 708 01:16:49,580 --> 01:16:51,141 Norio, are you in love with that woman? 709 01:16:53,290 --> 01:16:54,290 What's going on? 710 01:16:58,410 --> 01:16:59,430 I like her. 711 01:17:00,750 --> 01:17:01,750 Good. 712 01:17:02,030 --> 01:17:03,550 Then we might be able to get her back. 713 01:17:04,610 --> 01:17:05,610 I have a trump card. 714 01:17:23,520 --> 01:17:24,580 Shut up. 715 01:17:24,900 --> 01:17:25,900 It's an emergency. 716 01:17:29,980 --> 01:17:31,420 Sayuri's family. 717 01:17:31,900 --> 01:17:33,100 I'll tell you all the reasons. 718 01:17:33,740 --> 01:17:34,540 Let's go. 719 01:17:34,541 --> 01:17:35,000 Let's go. 720 01:17:35,360 --> 01:17:35,780 Mom. 721 01:17:36,200 --> 01:17:37,200 This is a crime. 722 01:17:38,480 --> 01:17:39,480 Yes, it's a crime. 723 01:17:40,320 --> 01:17:41,921 It's up to you whether you do it or not. 724 01:17:42,875 --> 01:17:44,526 If you don't do it, the woman won't come back. 725 01:17:44,550 --> 01:17:45,631 I won't let my family down. 726 01:17:47,240 --> 01:17:48,540 This is wrong. 727 01:17:50,900 --> 01:17:52,900 But I'll do it. 728 01:17:53,500 --> 01:17:54,860 Good. 729 01:17:56,000 --> 01:17:57,000 I'm hungry. 730 01:18:08,720 --> 01:18:11,030 I brought you to a place of memory. 731 01:18:17,750 --> 01:18:19,110 You noticed? 732 01:18:19,990 --> 01:18:21,150 That's right. 733 01:18:21,550 --> 01:18:22,550 It's a place of memory. 734 01:18:23,650 --> 01:18:24,650 I'll give you a present. 735 01:18:31,940 --> 01:18:32,940 Answer my question. 736 01:18:34,110 --> 01:18:36,010 I removed the tape so you could answer it. 737 01:18:37,630 --> 01:18:38,630 Don't talk nonsense. 738 01:18:39,470 --> 01:18:40,470 If you understand, nod. 739 01:18:45,030 --> 01:18:46,030 Good. 740 01:18:46,540 --> 01:18:47,540 Well. 741 01:18:48,430 --> 01:18:51,580 You killed Sayuri's daughter in this house and buried her there. 742 01:18:51,581 --> 01:18:53,320 I don't know. 743 01:18:58,110 --> 01:18:59,471 You don't need to know the answer. 744 01:19:00,810 --> 01:19:03,410 It's written on everyone's face. 745 01:19:05,090 --> 01:19:06,090 Listen. 746 01:19:07,330 --> 01:19:08,330 It's your fault. 747 01:19:09,150 --> 01:19:10,190 You ruined Sayuri's place. 748 01:19:12,430 --> 01:19:20,430 You cursed the five members of our family Your son, Akiyo, is a criminal. 749 01:19:22,730 --> 01:19:25,850 Your wife, Masako, made her kill herself. 750 01:19:28,150 --> 01:19:29,830 Your grandfather, Shifuzen. 751 01:19:32,040 --> 01:19:35,550 Your grandchild, Shun, fell from the third floor. 752 01:19:37,490 --> 01:19:41,090 Your grandchild, Keiko, stabbed herself in the neck with a knife. 753 01:19:44,510 --> 01:19:45,510 Everyone killed Sayuri. 754 01:19:47,940 --> 01:19:48,940 Everyone killed Sayuri. 755 01:19:54,920 --> 01:19:56,610 I took my friends with me. 756 01:20:00,690 --> 01:20:01,690 It's all your fault. 757 01:20:06,470 --> 01:20:07,470 Feel the pain. 758 01:20:09,175 --> 01:20:10,790 If you try to run away, I'll kill you. 759 01:20:11,910 --> 01:20:12,910 Help me. 760 01:20:12,970 --> 01:20:13,970 I need money. 761 01:20:14,520 --> 01:20:15,841 I told you not to hit your chest. 762 01:20:18,230 --> 01:20:19,310 Money. 763 01:20:20,340 --> 01:20:21,950 I said I wanted money. 764 01:20:36,050 --> 01:20:37,050 Brother. 765 01:20:38,690 --> 01:20:39,430 Help me. 766 01:20:39,431 --> 01:20:40,431 Call the police. 767 01:20:40,670 --> 01:20:41,670 I beg you. 768 01:20:45,730 --> 01:20:46,730 Wait. 769 01:20:47,630 --> 01:20:48,630 Please wait. 770 01:20:50,040 --> 01:20:51,130 That's right. 771 01:20:51,830 --> 01:20:54,410 We killed Sayuri. 772 01:20:57,400 --> 01:20:58,561 We'll take care of ourselves. 773 01:20:59,010 --> 01:21:00,210 We'll take care of ourselves. 774 01:21:00,730 --> 01:21:01,730 Please stop. 775 01:21:04,550 --> 01:21:05,950 Stop. 776 01:21:07,510 --> 01:21:09,410 I don't care. 777 01:21:10,105 --> 01:21:11,350 It's revenge. 778 01:21:12,490 --> 01:21:13,770 I don't want revenge. 779 01:21:32,040 --> 01:21:37,510 Don't move. 780 01:21:43,680 --> 01:21:44,680 Sayuri. 781 01:22:14,850 --> 01:22:16,510 Sayuri. 782 01:22:49,640 --> 01:22:52,160 Sayuri's painting is beautiful. 783 01:23:11,600 --> 01:23:14,700 Sayuri's hair feels good. 784 01:24:51,300 --> 01:24:53,660 Please help me. 785 01:24:53,740 --> 01:24:55,620 Why are you running away? 786 01:24:59,690 --> 01:25:00,690 Let's make friends. 787 01:25:21,000 --> 01:25:22,000 Sayuri. 788 01:25:22,880 --> 01:25:23,880 You're a bad girl. 789 01:25:28,980 --> 01:25:29,980 Don't hit me. 790 01:26:29,690 --> 01:26:31,890 Let's eat together sometimes. 791 01:27:02,410 --> 01:27:03,410 Please. 792 01:27:06,300 --> 01:27:07,960 Let's go back to our family. 793 01:27:47,370 --> 01:27:48,830 Sayuri. 794 01:28:11,410 --> 01:28:12,410 Please stop. 795 01:28:17,770 --> 01:28:18,770 Why did you kill 796 01:28:40,950 --> 01:28:42,070 me? 797 01:28:47,495 --> 01:28:49,850 If you die, everyone will be happy. 798 01:28:50,410 --> 01:28:51,410 Die! 799 01:29:09,010 --> 01:29:12,610 It's a finger. 800 01:29:14,780 --> 01:29:17,330 Take off your finger. 801 01:29:29,140 --> 01:29:29,220 I saw it. 802 01:29:29,221 --> 01:29:30,221 I saw 803 01:29:38,330 --> 01:29:43,430 it. 804 01:29:59,140 --> 01:30:00,640 I saw it. 805 01:30:02,170 --> 01:30:03,170 I know. 806 01:30:04,430 --> 01:30:05,580 It's rotten. 807 01:30:07,100 --> 01:30:08,180 Sayuri. 808 01:30:09,500 --> 01:30:11,600 I don't care if you like it or not. 809 01:30:14,600 --> 01:30:16,140 That's right. 810 01:30:17,220 --> 01:30:18,820 Give me back Sumida. 811 01:30:48,730 --> 01:30:49,730 Sayuri. 812 01:30:50,190 --> 01:30:52,030 I really like you. 813 01:30:55,270 --> 01:30:56,650 Say uri. 814 01:30:57,130 --> 01:30:58,130 Sayuri. 815 01:30:58,310 --> 01:30:58,870 Sayuri. 816 01:30:58,970 --> 01:30:59,970 I know what to do. 817 01:31:00,610 --> 01:31:01,150 Sayuri. 818 01:31:01,390 --> 01:31:02,390 Are you listening? 819 01:31:02,530 --> 01:31:03,530 I'll let you go. 820 01:31:05,185 --> 01:31:06,310 Sayuri. 821 01:31:06,710 --> 01:31:07,710 It hurts. 822 01:31:10,870 --> 01:31:11,870 Stop. 823 01:31:26,370 --> 01:31:26,890 Sayuri. 824 01:31:27,270 --> 01:31:28,270 Please stop. 825 01:31:29,480 --> 01:31:32,270 Help me. 826 01:31:32,370 --> 01:31:33,370 I'm sorry. 827 01:31:34,675 --> 01:31:36,110 Please help me. 828 01:31:40,720 --> 01:31:41,730 Damn it. 829 01:32:32,380 --> 01:32:33,440 I see. 830 01:32:34,850 --> 01:32:35,960 You're still not up to it. 831 01:32:39,300 --> 01:32:40,880 I miscalculated. 832 01:32:48,450 --> 01:32:49,730 Your mother can't kill you. 833 01:32:49,731 --> 01:32:50,731 I see. 834 01:32:52,410 --> 01:32:54,650 Your mother used to feed you three times a day. 835 01:33:00,730 --> 01:33:01,730 She can't kill you. 836 01:33:06,970 --> 01:33:09,020 I'll kill you instead. 837 01:33:12,700 --> 01:33:13,700 Sayuri. 838 01:33:15,090 --> 01:33:17,480 If you want to save her, give me back Sum ida. 839 01:33:21,660 --> 01:33:23,530 Give me back Sumida. 840 01:33:24,490 --> 01:33:25,490 I 'll kill you. 841 01:33:34,060 --> 01:33:35,060 Grandma. 842 01:33:35,510 --> 01:33:37,740 Your power is spreading. 843 01:33:39,790 --> 01:33:41,000 Grandma. 844 01:33:41,840 --> 01:33:42,840 Don't stop. 845 01:33:43,020 --> 01:33:46,520 It's about time to eat. 846 01:33:46,930 --> 01:33:47,930 Norio. 847 01:33:48,660 --> 01:33:49,740 I'm still alive. 848 01:33:51,300 --> 01:33:52,360 I'll give you my life. 849 01:33:53,460 --> 01:33:54,460 Yes. 850 01:34:33,140 --> 01:34:33,840 Cheer up. 851 01:34:33,841 --> 01:34:34,841 Let's go. 852 01:34:35,260 --> 01:34:36,260 Let's go. 853 01:34:57,340 --> 01:34:58,340 Grandma. 854 01:34:59,020 --> 01:35:00,020 Norio. 855 01:35:01,140 --> 01:35:02,341 You said you liked that woman. 856 01:35:03,680 --> 01:35:04,680 Yes. 857 01:35:05,120 --> 01:35:06,120 I like her. 858 01:35:06,640 --> 01:35:07,640 Tell me how you feel. 859 01:35:07,970 --> 01:35:09,380 Tell me how you feel. 860 01:35:22,800 --> 01:35:24,280 Damn you. 861 01:35:38,890 --> 01:35:40,030 It's time to eat. 862 01:36:00,850 --> 01:36:05,490 I'm Grandma's grandson, Kamiki Norio. 863 01:36:36,090 --> 01:36:37,130 Sumida. 864 01:36:44,160 --> 01:36:45,860 I want to do it with you. 865 01:36:46,620 --> 01:36:48,260 Sayuri, get out of my way. 866 01:36:49,860 --> 01:36:52,820 Unlike you, we're still alive. 867 01:36:54,860 --> 01:36:56,120 Kamiki. 868 01:36:56,121 --> 01:36:57,500 Sumida. 869 01:36:57,920 --> 01:37:00,120 Sumida. 870 01:37:01,960 --> 01:37:02,960 Sumida. 871 01:37:11,800 --> 01:37:17,870 Sum ida. 872 01:37:19,090 --> 01:37:20,090 I can do it. 873 01:37:33,750 --> 01:37:34,750 Grandma. 874 01:37:36,230 --> 01:37:37,230 Hold on. 875 01:37:43,780 --> 01:37:45,340 Let's go, Sayuri. 876 01:38:48,510 --> 01:39:29,950 Say uri. 877 01:39:36,360 --> 01:39:37,000 Say uri. 878 01:39:37,001 --> 01:39:38,001 I love you. 879 01:40:13,130 --> 01:40:14,371 It wasn't just the two of them. 880 01:40:21,840 --> 01:40:24,120 Nats 881 01:41:29,830 --> 01:41:33,050 uh iko Kujo and her daughter, Kana, died of a heart attack. 882 01:41:35,300 --> 01:41:37,630 Sayuri's mother passed away due to a heart attack. 883 01:41:45,190 --> 01:41:50,370 Sayuri's mother didn't ask for forgiveness ... 884 01:41:54,380 --> 01:41:55,860 Kujo. 885 01:42:05,870 --> 01:42:08,730 Grandma went back to her old grandma. 886 01:42:12,870 --> 01:42:18,941 That house seems to have been demolished after it was sold to a real estate company. 887 01:42:35,450 --> 01:42:36,750 How about a new school? 888 01:42:43,980 --> 01:42:46,080 How about living alone? 889 01:42:50,210 --> 01:42:53,230 I have a part-time job, but it's hard to make money. 890 01:42:55,690 --> 01:42:56,690 And 891 01:43:01,800 --> 01:43:02,800 ... 892 01:43:03,060 --> 01:43:03,680 Everyone's gone. 893 01:43:03,681 --> 01:43:06,240 That's why... 894 01:43:11,600 --> 01:43:12,630 I have a grandma. 895 01:43:17,720 --> 01:43:19,140 This world is miserable. 896 01:43:21,960 --> 01:43:25,620 It's impossible to live with all the misf ortunes. 897 01:43:28,540 --> 01:43:29,640 That's right, Onori. 898 01:43:34,870 --> 01:43:35,870 Swim inside. 899 01:43:36,630 --> 01:43:37,630 Swim outside. 900 01:43:38,830 --> 01:43:39,830 Spare your life. 901 01:43:41,290 --> 01:43:42,290 You'll be fine. 902 01:43:44,530 --> 01:43:46,610 If anything happens, I'll call you. 903 01:43:47,160 --> 01:43:48,630 I'll help you. 904 01:43:50,230 --> 01:43:51,230 Grandma. 905 01:43:52,470 --> 01:43:53,610 Thank you. 906 01:44:01,060 --> 01:44:02,340 You're so small. 907 01:44:02,560 --> 01:44:03,560 I'm hungry. 908 01:44:08,350 --> 01:44:11,620 I'm staying at my house today, so I'll make a hot pot. 909 01:44:12,970 --> 01:44:14,611 I'll make it while reading your notebook. 910 01:44:16,090 --> 01:44:17,220 I'll eat a lot. 911 01:44:18,580 --> 01:44:19,580 I'll do it. 912 01:44:20,580 --> 01:44:22,340 Do you want to eat together? 913 01:44:22,520 --> 01:44:23,520 I want to eat. 914 01:44:24,770 --> 01:44:25,900 Let's go to my apartment. 915 01:44:31,600 --> 01:44:32,600 Kamiki. 916 01:44:37,610 --> 01:44:39,180 You said you wanted to do it with me. 917 01:44:41,560 --> 01:44:42,700 Yes, I did. 918 01:44:51,920 --> 01:44:53,220 Thank you for watching. 919 01:47:55,295 --> 01:47:58,895 Translated by aripp 920 01:47:58,895 --> 01:48:00,495 Modify by Blue-Bird™ 55807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.