Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,568 --> 00:00:02,570
[bright music]
2
00:00:12,614 --> 00:00:14,782
[serene music]
3
00:00:25,259 --> 00:00:27,127
[eagle screeching]
4
00:00:34,569 --> 00:00:35,803
[bird squawking]
5
00:00:36,370 --> 00:00:40,542
[woman]
In a time before history,the Hyborian Age,
6
00:00:40,909 --> 00:00:44,044
there existedthe land of Hyrkania.
7
00:00:46,146 --> 00:00:50,818
It was a placeof breathtaking beautyand pristine nature,
8
00:00:50,952 --> 00:00:55,523
where people lived as onewith the Goddessof the Earth...
9
00:00:56,423 --> 00:00:59,961
...respecting her giftsand sharing her bounty.
10
00:01:00,093 --> 00:01:04,231
[inhales] It was a timeof peace and harmony,
11
00:01:04,364 --> 00:01:07,602
until the riseof the barbarian King Anzus,
12
00:01:07,735 --> 00:01:14,341
who swept across the land,bringing terror and destructionwherever he went.
13
00:01:16,109 --> 00:01:18,245
[laughter, indistinct chatter]
14
00:01:18,378 --> 00:01:20,314
[somber music]
15
00:01:33,861 --> 00:01:36,096
Okay, let's play rock,
paper, scissors.
16
00:01:36,229 --> 00:01:37,832
[inaudible chatter]
17
00:01:39,366 --> 00:01:41,603
[children laughing]
18
00:01:45,372 --> 00:01:47,875
[ominous music]
19
00:01:48,710 --> 00:01:49,844
[thunder rumbles]
20
00:01:51,045 --> 00:01:53,280
[music intensifying]
21
00:01:56,383 --> 00:01:58,620
[people shouting, screaming]
22
00:02:04,792 --> 00:02:06,326
[yelling]
23
00:02:06,894 --> 00:02:08,863
[melancholy music]
24
00:02:08,997 --> 00:02:10,464
[animal crying]
25
00:02:14,401 --> 00:02:17,170
[horse grunting]
26
00:02:24,177 --> 00:02:25,278
[birds chirping]
27
00:02:25,412 --> 00:02:27,447
[horse grunting softly]
28
00:02:27,582 --> 00:02:29,684
[Sonja]
Just bad dreams, Vihur.
29
00:02:32,754 --> 00:02:34,187
Time to move on.
30
00:02:34,555 --> 00:02:36,356
We're heading west today.
31
00:02:42,130 --> 00:02:44,264
[birds chirping]
32
00:02:49,302 --> 00:02:51,171
[leaves crunching]
33
00:02:57,310 --> 00:02:59,246
I feel today is the day.
34
00:03:01,214 --> 00:03:03,450
[Hyrkanian song]
35
00:03:07,522 --> 00:03:09,557
Bless your sacrifice.
36
00:03:11,358 --> 00:03:13,193
Thank you, forest.
37
00:03:16,998 --> 00:03:19,232
[song continues]
38
00:03:23,104 --> 00:03:24,539
[horse nickers]
39
00:03:26,273 --> 00:03:28,208
[bees buzzing]
40
00:04:02,076 --> 00:04:03,511
[horse nickers]
41
00:04:20,094 --> 00:04:24,866
Goddess Asherah,
please make today
the day I find my people.
42
00:04:33,273 --> 00:04:34,441
-Mm.
-[water splashes]
43
00:04:34,575 --> 00:04:36,376
-Oh, stop it.
-[grunts softly]
44
00:04:36,511 --> 00:04:38,546
Your odor would fell a skunk.
45
00:04:47,121 --> 00:04:48,890
[bellowing in distance]
46
00:05:01,102 --> 00:05:03,070
[man 1]
They went this way! All men!
47
00:05:03,204 --> 00:05:05,840
-[man 2] Look, tracks there!
Come on!
-[man 3] Get after them, boys!
48
00:05:05,973 --> 00:05:07,608
[bellowing]
49
00:05:08,009 --> 00:05:10,578
-[earth thudding]
-[horses whinnying]
50
00:05:11,179 --> 00:05:13,548
-[man 2] Get after them!
-[man 3] Yeah, there! Come on!
51
00:05:13,981 --> 00:05:16,651
[man 2]
I see their tracks! Come on!
52
00:05:18,753 --> 00:05:20,755
[indistinct shouting]
53
00:05:20,888 --> 00:05:24,058
[man 2]
On me! Don't let them get away!
54
00:05:24,192 --> 00:05:26,127
Let's make some money!
55
00:05:26,260 --> 00:05:28,062
[bird squawking]
56
00:05:31,632 --> 00:05:33,801
[pensive music]
57
00:05:54,188 --> 00:05:55,990
[Fantatherium groans]
58
00:05:56,591 --> 00:05:58,425
-Goddess Asherah...
-[groaning]
59
00:05:58,559 --> 00:06:02,630
...I pray you ease the suffering
of this child of your forest.
60
00:06:09,170 --> 00:06:10,605
[Sonja breathing heavily]
61
00:06:16,711 --> 00:06:18,980
[Fantatherium grunting softly]
62
00:06:24,484 --> 00:06:28,155
And grant me the power
to find those who did this.
63
00:06:28,689 --> 00:06:30,691
[grunting stops]
64
00:06:39,033 --> 00:06:40,167
[grunts]
65
00:06:52,079 --> 00:06:54,181
[pensive music]
66
00:07:13,433 --> 00:07:14,902
[horse nickers]
67
00:07:22,543 --> 00:07:24,745
[music swells]
68
00:07:38,259 --> 00:07:39,794
[music fades]
69
00:07:44,432 --> 00:07:45,967
You can't come.
70
00:07:46,100 --> 00:07:47,234
You stay here.
71
00:07:48,669 --> 00:07:50,571
I'm gonna cut some throats.
72
00:07:52,940 --> 00:07:56,143
Vihur, are your ears
still filled with water?
73
00:08:02,149 --> 00:08:05,152
Vihur, I said stay here.
74
00:08:06,687 --> 00:08:09,190
When I get back,
I'm swapping you for a pony.
75
00:08:09,323 --> 00:08:11,559
[folk music]
76
00:08:16,931 --> 00:08:19,800
-[men laughing]
-[man 1] Pass me another keg!
77
00:08:19,934 --> 00:08:21,969
I'm not nearly drunk enough!
78
00:08:22,370 --> 00:08:24,939
-[man 2] Looks like you boys
had a good day.
-[men laughing]
79
00:08:25,072 --> 00:08:27,575
Fantatherium horn
will bring real gold.
80
00:08:27,708 --> 00:08:29,777
[man 1]
Aye. And there's more
where that came from.
81
00:08:29,910 --> 00:08:32,880
[man 2]
We're gonna
leave this place rich men.
82
00:08:34,348 --> 00:08:37,852
-[man 1] Nothing left
but vermin and scavengers.
-[all laughing]
83
00:08:37,985 --> 00:08:40,488
-Mind the claws!
Mind the claws!
-[creature screeching]
84
00:08:40,621 --> 00:08:42,556
[man 3]
Careful. Careful!
85
00:08:43,724 --> 00:08:45,459
Move your feet!
86
00:08:45,593 --> 00:08:47,795
[man 1]
In you go! Get in there!
87
00:08:48,229 --> 00:08:50,498
-[man 3] Careful!
-[horn plays]
88
00:08:50,631 --> 00:08:52,066
[man 1]
It's the emperor.
The emperor's coming.
89
00:08:52,199 --> 00:08:53,667
[man 3]
It's him and his machines.
90
00:08:53,801 --> 00:08:55,302
[men talking indistinctly]
91
00:08:55,436 --> 00:08:57,671
[dramatic music]
92
00:09:09,283 --> 00:09:10,684
[horses whinnying]
93
00:09:33,407 --> 00:09:35,042
[growls]
94
00:09:36,545 --> 00:09:37,478
[grunts]
95
00:09:38,245 --> 00:09:40,414
[soldier]
Kneel before your emperor.
96
00:09:40,549 --> 00:09:42,783
Down on your knees.
97
00:09:43,818 --> 00:09:44,952
[indistinct chatter]
98
00:09:45,086 --> 00:09:46,153
What?
99
00:09:46,921 --> 00:09:48,856
[indistinct murmuring]
100
00:09:51,725 --> 00:09:52,860
Oh.
101
00:09:53,294 --> 00:09:54,361
Thank you.
102
00:09:54,495 --> 00:09:56,363
Thank you. That's very kind.
103
00:10:00,502 --> 00:10:03,904
[Artran]
My Emperor, we have
prepared a feast in your honor.
104
00:10:04,038 --> 00:10:07,641
Oh, oh. Progress first,
feast later, Commander...
105
00:10:07,775 --> 00:10:10,644
-Artran.
-Commander Artran.
106
00:10:10,778 --> 00:10:13,247
I want to hear
of nothing but progress.
107
00:10:13,380 --> 00:10:16,117
Uh, progress is excellent.
108
00:10:16,717 --> 00:10:18,385
We're clearing
half a league a day.
109
00:10:18,520 --> 00:10:21,155
Half a league?
Uh, are my machines
not working correctly?
110
00:10:21,288 --> 00:10:24,925
Oh, no, no, no.
Your machines are exceptional,
my Emperor.
111
00:10:25,059 --> 00:10:26,627
They're a wonder of invention.
112
00:10:26,760 --> 00:10:28,696
A testament
to your wisdom and vision.
113
00:10:28,829 --> 00:10:31,265
Each one faster
than 100 slaves.
114
00:10:31,665 --> 00:10:33,200
I marvel
at the brilliance of your mind
115
00:10:33,334 --> 00:10:35,002
that you could
even imagine them.
116
00:10:35,136 --> 00:10:37,071
Without these machines,
we would never be able
117
00:10:37,204 --> 00:10:39,173
to cut the trees
as fast as we are.
118
00:10:39,306 --> 00:10:41,642
But the forest is vast,
and we lose many workers
119
00:10:41,775 --> 00:10:44,745
-to the beasts
that dwell within.
-Uh, Commander Artran, you see,
120
00:10:44,879 --> 00:10:48,115
we need the lumber
to fire the furnaces,
121
00:10:48,249 --> 00:10:51,185
and the ore
is building entire cities.
122
00:10:51,318 --> 00:10:55,956
Homes for people.
Places for people
to live, to work, to trade.
123
00:10:56,090 --> 00:10:59,360
Do you see?
And there are secrets within
124
00:10:59,860 --> 00:11:01,128
that I shall have.
125
00:11:01,262 --> 00:11:03,164
You wouldn't deny me
these things.
126
00:11:03,297 --> 00:11:06,333
-You, you shall have
everything you desire.
-Good.
127
00:11:06,467 --> 00:11:08,702
[Artran]
We've captured beasts
for your arena, sir.
128
00:11:08,836 --> 00:11:11,606
Sabertooths, volkhunds,
a mortiferum even.
129
00:11:11,739 --> 00:11:13,508
I am getting a cyclops, though.
130
00:11:13,642 --> 00:11:14,942
Isn't that right,
Minister Coltar?
131
00:11:15,075 --> 00:11:16,810
-Oh, yes. Yes, Emperor.
-[thudding]
132
00:11:16,944 --> 00:11:19,079
We have hunters
in the forests of Nordheim
133
00:11:19,213 --> 00:11:20,881
-and Brythium right now.
-[animals squealing]
134
00:11:21,015 --> 00:11:22,983
They will not fail you.
135
00:11:23,417 --> 00:11:27,788
Now, that is real progress,
Commander Artran.
136
00:11:28,489 --> 00:11:31,225
Now, who do we have here,
General Karlak?
137
00:11:31,358 --> 00:11:33,727
[Karlak]
The last of the Turan rebels,
my Emperor.
138
00:11:33,861 --> 00:11:35,863
[woman crying]
139
00:11:43,470 --> 00:11:44,972
[metal clanking]
140
00:11:45,105 --> 00:11:47,341
[women whimpering]
141
00:11:49,310 --> 00:11:52,112
[soldier]
Move it. Move it!
Down, on your knees!
142
00:11:52,246 --> 00:11:55,015
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
Have a care.
143
00:11:55,149 --> 00:11:57,918
This man was once
the greatest king of Turan.
144
00:11:58,052 --> 00:12:01,523
Your Majesty, off of your knees.
You were royalty.
145
00:12:01,656 --> 00:12:03,857
Show some dignity in defeat.
146
00:12:04,526 --> 00:12:07,662
You know, we once met before,
when I was
147
00:12:08,295 --> 00:12:12,866
a little slave boy pouring ale
in the service of King Anzus.
148
00:12:13,000 --> 00:12:15,503
We did. Oh, yes, yes.
149
00:12:15,637 --> 00:12:20,341
I recall you had the promise
of greatness about you
even then.
150
00:12:20,474 --> 00:12:21,809
-Really?
-[chuckles]
151
00:12:21,942 --> 00:12:24,378
Because I recall
how you spat on me.
152
00:12:25,045 --> 00:12:27,948
-Ah...
-But, but, ancient history.
153
00:12:28,082 --> 00:12:30,417
Perhaps we can make amends.
154
00:12:30,552 --> 00:12:31,819
-Amends? I'm--
-Yes.
155
00:12:31,952 --> 00:12:33,622
-I am at your service, Emperor.
-Yes.
156
00:12:33,754 --> 00:12:37,992
Yes, you are.
Your lands bordered
the Hyrkanian Forest.
157
00:12:38,125 --> 00:12:42,830
And it's said to be
as wide as the world itself.
158
00:12:42,963 --> 00:12:45,366
You know I'm looking
for something there.
159
00:12:45,766 --> 00:12:48,603
The missing half
of your Book of Secrets?
160
00:12:48,737 --> 00:12:50,505
Do you know where it is?
161
00:12:50,639 --> 00:12:56,176
Glorious Draygan,
uh, the Hyrkanian Forest is
162
00:12:56,310 --> 00:12:59,947
endless and full of monsters.
163
00:13:00,080 --> 00:13:01,583
What of the tribes
who live there?
164
00:13:01,716 --> 00:13:05,419
There are no tribes, Emperor.
It is too dangerous.
165
00:13:05,553 --> 00:13:07,221
What of the Hyrkanians?
166
00:13:07,354 --> 00:13:09,957
The Hyrkanians
were all slaughtered
167
00:13:10,090 --> 00:13:11,760
by your predecessor, my Lord.
168
00:13:11,892 --> 00:13:13,994
Anzus, who you defeated
169
00:13:14,128 --> 00:13:17,331
with your machines
and your brilliance.
170
00:13:18,600 --> 00:13:22,036
Only the gods dwell within,
171
00:13:22,537 --> 00:13:26,140
and only they decide
who may pass through.
172
00:13:28,942 --> 00:13:30,645
You think that
your gods can stop me
173
00:13:30,779 --> 00:13:32,781
from conquering
the world beyond?
174
00:13:32,913 --> 00:13:35,750
Even you cannot
defeat gods, my Lord.
175
00:13:35,883 --> 00:13:37,552
Is that right? [chuckles]
176
00:13:37,686 --> 00:13:39,521
I will defeat your gods.
177
00:13:39,654 --> 00:13:41,322
Do you want to know how? Hm?
178
00:13:42,757 --> 00:13:45,159
It's knowledge.
179
00:13:46,460 --> 00:13:49,496
Knowledge that allows me
to control the world
180
00:13:49,631 --> 00:13:51,566
like I control
those savage beasts.
181
00:13:51,700 --> 00:13:56,337
It's knowledge that brings
civilization to the barbarians.
182
00:13:56,470 --> 00:13:58,640
Have any of your gods
ever done that?
183
00:13:58,773 --> 00:14:01,008
-No.
-No? Why?
184
00:14:02,209 --> 00:14:03,444
[shouting] Why?
185
00:14:04,011 --> 00:14:05,379
Why?
186
00:14:05,780 --> 00:14:07,381
Because your gods are not real!
187
00:14:07,515 --> 00:14:10,552
They don't exist,
and yet you continue to believe.
188
00:14:10,685 --> 00:14:13,454
And that is why
you and all of your kind
189
00:14:13,588 --> 00:14:17,625
are relics from the past,
and I am the future!
190
00:14:17,759 --> 00:14:18,859
[sighs]
191
00:14:18,992 --> 00:14:21,295
-Karlak?
-[grunts]
192
00:14:23,598 --> 00:14:26,166
-What is your judgment, Emperor?
-[sighs]
193
00:14:26,735 --> 00:14:28,869
He's of no use to me.
194
00:14:31,205 --> 00:14:32,439
What do we have here?
195
00:14:32,574 --> 00:14:34,875
Is this machine
not working correctly?
196
00:14:35,008 --> 00:14:36,511
[Karlak growls lowly]
197
00:14:38,278 --> 00:14:40,515
-[King of Turan grunts]
-[Karlak growls lowly]
198
00:14:41,048 --> 00:14:42,182
[sword swishing]
199
00:14:42,316 --> 00:14:44,284
-[King of Turan screams]
-[blade slicing]
200
00:14:46,887 --> 00:14:49,022
-[man 1] Good to see a king
get his head cut off!
-[body thuds]
201
00:14:49,156 --> 00:14:50,424
[both laughing]
202
00:14:50,558 --> 00:14:52,326
Don't let the emperor
hear you say that.
203
00:14:52,459 --> 00:14:54,529
He'll have that ape man
cut your head off too.
204
00:14:54,662 --> 00:14:57,364
[man 1]
Nah, we got him
a nice beastie for his arena.
205
00:14:57,498 --> 00:14:59,667
-[animal snarling]
-[laughing]
206
00:15:03,036 --> 00:15:06,574
[Sonja]
You came into my forest
and left death and suffering.
207
00:15:07,174 --> 00:15:09,544
You have nothing
but cruelty in your hearts.
208
00:15:10,545 --> 00:15:13,080
Whores are supposed
to be in that tent.
209
00:15:13,815 --> 00:15:15,249
I'll come by later.
210
00:15:15,983 --> 00:15:17,786
You look as if
you clean up good.
211
00:15:17,918 --> 00:15:19,420
-[stabs]
-[groaning]
212
00:15:20,622 --> 00:15:22,624
-[grunts] Murderers!
-[groaning]
213
00:15:26,594 --> 00:15:28,495
-Easy, my friend.
-[animal snarls]
214
00:15:28,630 --> 00:15:31,064
I'll have you and your kin
back in the forest soon.
215
00:15:31,198 --> 00:15:32,867
[animal snarling]
216
00:15:33,000 --> 00:15:35,235
[suspenseful music]
217
00:15:39,607 --> 00:15:41,643
[grunting]
218
00:15:42,877 --> 00:15:44,244
[metal clanks]
219
00:15:46,447 --> 00:15:48,148
[man]
Drink to that!
220
00:15:48,716 --> 00:15:50,317
[grunting]
221
00:15:52,654 --> 00:15:53,555
[exhales]
222
00:15:53,688 --> 00:15:55,623
[tense music]
223
00:15:59,193 --> 00:16:02,262
You dare to take
what Draygan owns?
224
00:16:03,363 --> 00:16:05,999
No one can own
the creatures of the forest.
225
00:16:09,904 --> 00:16:12,674
Anyone can own anything
with enough power.
226
00:16:12,807 --> 00:16:14,642
Draygan owns the world.
227
00:16:16,009 --> 00:16:18,445
What tribe are you from,
Red Woman?
228
00:16:18,580 --> 00:16:20,548
-[swords clang]
-I have no tribe.
229
00:16:21,315 --> 00:16:23,016
Where is your home?
230
00:16:23,150 --> 00:16:25,085
-This forest.
-Liar.
231
00:16:25,219 --> 00:16:26,921
No one can survive
the Hyrkanian forest.
232
00:16:27,054 --> 00:16:28,255
Everyone knows that.
233
00:16:28,388 --> 00:16:29,924
And it'll be gone
soon enough anyway.
234
00:16:30,057 --> 00:16:33,360
-[voice] Liar! Liar! Liar!
-[breathing heavily]
235
00:16:33,494 --> 00:16:34,662
Yes.
236
00:16:35,563 --> 00:16:38,298
Yes, I should slit her throat
for her lies.
237
00:16:38,432 --> 00:16:40,502
Then she could join you.
238
00:16:42,102 --> 00:16:43,838
Why are you talking to the air?
239
00:16:43,972 --> 00:16:45,205
Are you mad?
240
00:16:45,707 --> 00:16:46,841
"Mad"?
241
00:16:47,542 --> 00:16:49,777
-Mind your insolence!
-[both grunting]
242
00:16:49,911 --> 00:16:52,145
[dramatic music]
243
00:17:01,956 --> 00:17:04,157
[both grunting]
244
00:17:18,907 --> 00:17:20,975
-You looked as if
you'd be better at this.
-[gasping]
245
00:17:21,108 --> 00:17:22,777
I thought I would be too.
246
00:17:23,176 --> 00:17:25,680
But, to be fair,
I'm better with a knife.
247
00:17:25,813 --> 00:17:27,549
That much is obvious.
248
00:17:29,416 --> 00:17:31,519
[both grunting]
249
00:17:38,292 --> 00:17:40,093
-[crunching]
-[Annisia screams]
250
00:17:40,795 --> 00:17:41,863
[Sonja grunts]
251
00:17:41,996 --> 00:17:43,263
[Draygan]
What's going on here?
252
00:17:43,397 --> 00:17:45,867
-[people clamoring]
-[both grunting]
253
00:17:46,534 --> 00:17:48,736
[Draygan laughing, clapping]
254
00:17:48,870 --> 00:17:50,103
Come on!
255
00:17:50,237 --> 00:17:53,206
General Karlak,
this is an entertainment!
256
00:17:54,008 --> 00:17:55,643
[Vihur whinnying]
257
00:17:55,777 --> 00:17:57,812
[dramatic music]
258
00:18:00,414 --> 00:18:02,249
-Vihur!
-[man screams]
259
00:18:02,382 --> 00:18:03,718
[Draygan]
Karlak, help her!
260
00:18:04,217 --> 00:18:05,853
Stay down.
261
00:18:10,024 --> 00:18:11,425
[Draygan]
Will she live?
262
00:18:11,559 --> 00:18:14,127
[woman]
Lady Annisia
cut her deeply, my Lord.
263
00:18:14,261 --> 00:18:16,229
The wound may spoil.
264
00:18:17,464 --> 00:18:21,168
-[Sonja] Vihur.
-[Draygan] You say
she has no fighting skills?
265
00:18:21,301 --> 00:18:24,304
-[Annisia] None of worth.
-[Draygan] Why did Karlak
have to save you, then?
266
00:18:24,438 --> 00:18:27,307
-[Karlak laughing]
-Are you Hyrkanian?
267
00:18:29,077 --> 00:18:32,446
-Speak.
-[Annisia] She says
she has no tribe.
268
00:18:32,580 --> 00:18:34,015
[Draygan]
Why are you here?
269
00:18:34,414 --> 00:18:36,483
-[grunts]
-General Karlak,
270
00:18:36,618 --> 00:18:38,720
-loosen her tongue.
-[Karlak growls lowly]
271
00:18:39,219 --> 00:18:41,689
[Draygan]
Now, speak up. Tell us all.
272
00:18:41,823 --> 00:18:43,290
[groaning]
273
00:18:45,125 --> 00:18:46,226
[screaming]
274
00:18:46,360 --> 00:18:49,097
A map of the Hyrkanian forest.
275
00:18:49,229 --> 00:18:50,497
Very crude.
276
00:18:50,632 --> 00:18:52,767
But you're clearly
looking for something.
277
00:18:52,900 --> 00:18:54,134
And so am I.
278
00:18:54,535 --> 00:18:57,404
-[crying]
-This might be
very useful to me.
279
00:18:58,973 --> 00:19:00,508
[breathing heavily]
280
00:19:01,241 --> 00:19:02,644
-[screams]
-[Draygan groans]
281
00:19:02,777 --> 00:19:04,646
-[screaming]
-[people screaming]
282
00:19:04,779 --> 00:19:07,214
-[thuds]
-[Karlak] My Lord, are you hurt?
283
00:19:07,347 --> 00:19:09,149
No, I'm fine. I'm fine.
284
00:19:09,282 --> 00:19:10,652
-I like this one.
-[kicks]
285
00:19:10,785 --> 00:19:13,021
-Very, very feisty, eh?
-[breathing heavily]
286
00:19:13,521 --> 00:19:15,757
Don't spill her blood, Annisia.
287
00:19:15,890 --> 00:19:17,324
I've had a better idea.
288
00:19:17,457 --> 00:19:18,993
She'll join the Damnati.
289
00:19:19,127 --> 00:19:22,262
Let's see how this barbarian
fares in the arena.
290
00:19:22,396 --> 00:19:26,199
Perhaps, who knows,
she might become
a champion to rival you.
291
00:19:29,469 --> 00:19:30,905
[horses whinnying]
292
00:19:32,540 --> 00:19:34,042
[Young Sonja]
Mom! Mom!
293
00:19:34,174 --> 00:19:35,342
Sonja!
294
00:19:35,475 --> 00:19:37,045
Run! Run to the forest!
295
00:19:37,177 --> 00:19:39,479
Take the children and run! Go!
296
00:19:43,718 --> 00:19:46,453
[man]
Please. Water, please!
297
00:19:49,557 --> 00:19:51,592
[Young Sonja]
Dralagoon!
298
00:19:53,561 --> 00:19:56,798
We must run!
We'll hide in the forest!
299
00:19:56,931 --> 00:19:58,733
[horses whinnying]
300
00:20:01,636 --> 00:20:03,236
[Young Sonja]
No!
301
00:20:05,272 --> 00:20:06,339
Dralagoon!
302
00:20:06,473 --> 00:20:08,710
[intense music]
303
00:20:19,453 --> 00:20:20,922
[Sonja]
Mother.
304
00:20:26,027 --> 00:20:28,295
[dramatic music]
305
00:20:31,632 --> 00:20:34,702
-[grunts]
-Out! Come on! Move yourself!
306
00:20:34,836 --> 00:20:36,771
-[chains clanking]
-[straining]
307
00:20:36,904 --> 00:20:39,941
-[man 1] What do we do with her?
-[man 2] This one's
for the Damnati.
308
00:20:40,074 --> 00:20:41,475
Where's the wagon?
309
00:20:41,876 --> 00:20:43,778
[horse whinnying]
310
00:20:48,516 --> 00:20:50,084
Vihur. Vihur!
311
00:20:50,218 --> 00:20:51,519
[whinnies]
312
00:20:51,652 --> 00:20:53,054
Vihur! That's my horse!
313
00:20:53,187 --> 00:20:54,856
-[man 1] Come on,
you stupid beast!
-Vihur!
314
00:20:54,989 --> 00:20:56,791
-You take your hands off him!
-[man 2] No!
315
00:20:56,924 --> 00:20:58,726
-Take your hands off him!
-Stop it! Come on!
316
00:20:58,860 --> 00:21:00,327
[man 1]
Come on, move!
317
00:21:00,460 --> 00:21:01,495
-No!
-[both grunt]
318
00:21:01,629 --> 00:21:03,030
-Vihur!
-Hyah!
319
00:21:03,631 --> 00:21:05,600
-[yells]
-[groaning]
320
00:21:06,500 --> 00:21:08,035
[both grunting]
321
00:21:10,037 --> 00:21:11,038
[choking]
322
00:21:12,673 --> 00:21:14,374
-In you go!
-[grunts]
323
00:21:15,743 --> 00:21:18,613
-You must really like
that horse.
-[whinnying]
324
00:21:22,850 --> 00:21:23,885
[grunts]
325
00:21:24,819 --> 00:21:26,521
Mama, no!
326
00:21:33,861 --> 00:21:35,596
Dralagoon!
327
00:21:35,730 --> 00:21:37,832
[woman]
Is she going to live?
328
00:21:38,331 --> 00:21:41,102
She's stronger than any of us.
329
00:21:41,235 --> 00:21:43,204
She will live.
330
00:21:43,336 --> 00:21:45,039
It is time.
331
00:21:45,173 --> 00:21:48,475
It is time for you to wake,
my daughter.
332
00:21:48,609 --> 00:21:50,812
There's much to do now.
333
00:21:51,913 --> 00:21:53,748
I am awake, Mama.
334
00:21:54,515 --> 00:21:56,083
You're not.
335
00:21:57,518 --> 00:22:00,054
-And I am not your--
-Mama!
336
00:22:00,621 --> 00:22:02,322
-[gasps]
-[grunts]
337
00:22:04,559 --> 00:22:07,728
[grunts] See, captain?
Her fever has broken.
338
00:22:08,262 --> 00:22:11,232
She lives
as the emperor requested.
339
00:22:11,364 --> 00:22:12,567
So it seems.
340
00:22:12,700 --> 00:22:15,670
[scoffs]
She is now your problem.
341
00:22:16,403 --> 00:22:18,039
Look around.
342
00:22:18,172 --> 00:22:20,407
You are in the Damnati pits.
343
00:22:20,541 --> 00:22:22,375
There's nowhere to go.
344
00:22:22,743 --> 00:22:26,047
-No escape!
-[Hawk] Would you stop
your foolishness?
345
00:22:27,281 --> 00:22:28,916
Disturbing my breakfast.
346
00:22:29,550 --> 00:22:32,019
You know,
it's always the new ones.
347
00:22:32,720 --> 00:22:35,823
Can't we just start
our day in peace?
348
00:22:36,423 --> 00:22:37,758
Fight later?
349
00:22:38,326 --> 00:22:41,361
If you insist on dying,
simply wait a few days
for the games.
350
00:22:41,929 --> 00:22:44,966
Don't waste your blood here.
There'll be no cheers.
351
00:22:45,099 --> 00:22:46,901
[Petra]
Listen to Osin. He's right.
352
00:22:47,034 --> 00:22:49,402
He's been here
longer than any of us.
353
00:22:49,537 --> 00:22:50,972
-Keep away.
-[struggling]
354
00:22:51,471 --> 00:22:52,707
Why?
355
00:22:53,307 --> 00:22:54,407
"Why"?
356
00:22:54,542 --> 00:22:55,977
Because I'll slit her throat.
357
00:22:56,409 --> 00:22:57,612
Go ahead.
358
00:22:58,312 --> 00:22:59,747
No one here cares.
359
00:23:02,482 --> 00:23:04,417
-[slurping]
-[Hawk scoffs, chuckles]
360
00:23:04,552 --> 00:23:06,787
[tense music]
361
00:23:10,024 --> 00:23:12,260
-[Captain] Are you finished?
-[woman grunts]
362
00:23:12,392 --> 00:23:14,328
Take a bunk. Sit down.
363
00:23:14,461 --> 00:23:16,163
Unless you'd rather
feel my whip.
364
00:23:16,297 --> 00:23:17,565
[smacks lips]
365
00:23:20,400 --> 00:23:21,636
[scoffs]
366
00:23:24,471 --> 00:23:25,840
She's nothing.
367
00:23:28,342 --> 00:23:31,946
Oh, more fresh meat.
You don't look like much either.
368
00:23:34,315 --> 00:23:38,052
You think I give a hog-shit
about your little pecker
and your worthless opinions?
369
00:23:38,185 --> 00:23:40,554
[chuckles] Little pecker?
370
00:23:40,688 --> 00:23:43,391
Petra, she's insulting
my manhood!
371
00:23:43,524 --> 00:23:45,559
She's a good judge of character.
372
00:23:46,193 --> 00:23:47,762
[men laughing]
373
00:23:52,066 --> 00:23:53,567
Petra, tell me
what it is you see in him
374
00:23:53,701 --> 00:23:55,770
when there's far better
right before you.
375
00:23:57,672 --> 00:24:00,107
I prefer an uncut gem
376
00:24:00,241 --> 00:24:04,145
rather than a polished jewel
with no personality.
377
00:24:04,278 --> 00:24:05,379
[chuckles] Ouch.
378
00:24:05,513 --> 00:24:07,214
[Captain]
That's enough!
379
00:24:07,348 --> 00:24:10,084
Training starts at second bell!
380
00:24:10,751 --> 00:24:13,621
Latecomers will be flogged!
381
00:24:15,423 --> 00:24:19,193
My Lord, how is the search going
in the Hyrkanian forest?
382
00:24:19,327 --> 00:24:20,661
[Draygan sighs]
383
00:24:21,362 --> 00:24:25,900
-Disappointing. [chuckles]
-Well, how can you be certain
it is even there?
384
00:24:26,033 --> 00:24:29,103
When Anzus drove
the Hyrkanians into extinction,
385
00:24:29,236 --> 00:24:31,539
the survivors
fled into the forest
386
00:24:31,672 --> 00:24:34,408
and took the other half
of this with them.
387
00:24:35,309 --> 00:24:38,946
Why are you so convinced
you need the other half
of this book?
388
00:24:41,349 --> 00:24:44,518
Look at everything
you've accomplished already.
389
00:24:45,386 --> 00:24:46,754
[Draygan]
Look at this.
390
00:24:48,022 --> 00:24:50,024
Do you know what this says?
391
00:24:50,157 --> 00:24:52,393
-Do you know what it says?
-You know I cannot read it.
392
00:24:52,526 --> 00:24:54,996
Only you have
deciphered the code.
393
00:24:56,998 --> 00:24:58,165
It says...
394
00:24:59,266 --> 00:25:03,237
...the child who holds
the knowledge within
395
00:25:03,771 --> 00:25:07,341
shall hold the world
in their hands.
396
00:25:07,475 --> 00:25:09,677
It's a prophecy. Do you see?
397
00:25:09,810 --> 00:25:11,545
It's a prophecy about me.
398
00:25:11,679 --> 00:25:16,317
I am that child,
and I unlocked the secrets
and changed the world.
399
00:25:16,450 --> 00:25:19,253
And in the missing pages of this
will be knowledge
400
00:25:19,387 --> 00:25:22,823
that... [stuttering]
even I can't imagine, Crudelis.
401
00:25:22,957 --> 00:25:26,260
New ideas,
new machines, new worlds.
402
00:25:26,394 --> 00:25:29,530
This is the key to shaping
the future of my world.
403
00:25:29,663 --> 00:25:31,465
And this is my story.
404
00:25:31,866 --> 00:25:33,467
Do you understand?
This is my story.
405
00:25:33,601 --> 00:25:35,136
And yet,
without the other half...
406
00:25:35,870 --> 00:25:37,204
[grunts in frustration]
407
00:25:37,671 --> 00:25:38,806
...I don't have an ending.
408
00:25:38,939 --> 00:25:41,208
I need an ending, but I don't.
409
00:25:42,910 --> 00:25:44,245
[Draygan sighs]
410
00:25:50,317 --> 00:25:51,318
How's she doing?
411
00:25:51,452 --> 00:25:53,220
Not bad.
Further than I ever got.
412
00:25:53,854 --> 00:25:55,990
Not as far as I did, though.
413
00:25:56,123 --> 00:25:57,258
[sighs]
414
00:25:59,393 --> 00:26:00,561
[Sonja grunting]
415
00:26:01,162 --> 00:26:03,064
[woman]
How did she end up here?
416
00:26:03,464 --> 00:26:07,034
I heard she attacked
the emperor's fort
in the Hyrkanian forest.
417
00:26:07,168 --> 00:26:10,037
[woman 2]
I hear she took on
six guards for a horse.
418
00:26:10,171 --> 00:26:11,906
[man]
Has anyone ever
made it to the top?
419
00:26:12,039 --> 00:26:13,974
No one has ever
made it to the top.
420
00:26:15,676 --> 00:26:17,111
She's past my mark.
421
00:26:18,279 --> 00:26:19,313
[grunts]
422
00:26:20,448 --> 00:26:23,084
[Hawk]
What does she think
will happen if she makes it?
423
00:26:25,219 --> 00:26:26,854
[Hawk]
Well, look at that.
424
00:26:26,987 --> 00:26:28,923
Now, this is gonna
get interesting.
425
00:26:29,056 --> 00:26:30,958
[guard 1]
Hey, you!
What do you think you're doing?
426
00:26:31,092 --> 00:26:32,426
[guard 2]
Come on, get her!
427
00:26:32,561 --> 00:26:35,029
-[guards grunting]
-[Damnatis laugh, chuckle]
428
00:26:35,996 --> 00:26:38,199
-[screams, thuds]
-[guard grunts]
429
00:26:38,332 --> 00:26:39,767
Oh, now she's in trouble.
430
00:26:40,535 --> 00:26:42,970
Imagine if she actually knew
what she was doing.
431
00:26:43,104 --> 00:26:46,207
Well, I doubt she's gonna
live long enough to find out.
432
00:26:50,044 --> 00:26:54,181
If you want freedom so badly,
all you have to do is win.
433
00:26:54,315 --> 00:26:56,917
Mm-hm. Like Lady Annisia.
434
00:26:57,751 --> 00:26:59,420
Annisia, with the white hair?
435
00:27:00,387 --> 00:27:02,490
The mad one
who talks to herself?
436
00:27:02,623 --> 00:27:04,091
She's talking to her ghosts.
437
00:27:04,225 --> 00:27:08,028
They say she is haunted
by everyone she has ever killed.
438
00:27:08,762 --> 00:27:12,567
-She was a Damnati?
-Yes, but she was
a child slave first.
439
00:27:12,700 --> 00:27:14,168
And then a Damnati.
440
00:27:14,301 --> 00:27:16,670
She killed everyone
before her and won her freedom.
441
00:27:16,804 --> 00:27:18,472
I fought her already.
442
00:27:19,173 --> 00:27:21,475
I lost. Obviously, I lost.
443
00:27:21,610 --> 00:27:25,212
But when we fight again,
I will be better prepared.
444
00:27:28,816 --> 00:27:31,051
[objects clattering]
445
00:27:40,427 --> 00:27:43,230
-Uh, leave us, please.
-[Annisia clears throat]
446
00:27:50,137 --> 00:27:52,773
-My Lord?
-It's nearly time
for the banquet, Annisia.
447
00:27:52,907 --> 00:27:54,275
Aren't you ready?
448
00:27:54,408 --> 00:27:55,577
I'm feeling unwell.
449
00:27:56,110 --> 00:27:57,811
Perhaps we could eat here.
450
00:27:58,846 --> 00:28:00,748
Don't you want to stay here?
451
00:28:01,715 --> 00:28:03,552
Spend some time together?
452
00:28:03,684 --> 00:28:04,718
[Draygan chuckles nervously]
453
00:28:04,852 --> 00:28:06,687
We're always together.
454
00:28:07,087 --> 00:28:08,355
You know what I mean.
455
00:28:09,290 --> 00:28:11,258
Why have we never shared a bed?
456
00:28:13,060 --> 00:28:15,664
Don't you think an emperor
deserves an empress?
457
00:28:15,796 --> 00:28:17,898
[chuckles]
458
00:28:18,032 --> 00:28:20,768
Or am I still a slave
and Damnati to you?
459
00:28:20,901 --> 00:28:22,571
Annisia, you're far more
than that to me.
460
00:28:22,703 --> 00:28:26,006
Neither of us are what we were.
I mean, look around. [stutters]
461
00:28:26,140 --> 00:28:30,844
We were slaves
who found our paths to freedom.
462
00:28:31,478 --> 00:28:32,780
Am I free?
463
00:28:34,014 --> 00:28:35,749
I do not feel it.
464
00:28:35,883 --> 00:28:38,719
I cannot escape their voices.
465
00:28:39,720 --> 00:28:42,423
All the time, they torment me.
466
00:28:43,123 --> 00:28:46,528
You promised that you would
find a cure to this curse.
467
00:28:46,661 --> 00:28:48,362
I-- And I will.
468
00:28:48,495 --> 00:28:52,900
I swear, once we understand
the true nature of this...
469
00:28:53,767 --> 00:28:57,471
-...this error in your mind--
-It's not an "error in my mind."
470
00:28:57,606 --> 00:28:59,940
-Hm.
-Voices are real.
471
00:29:00,841 --> 00:29:03,744
-Yes.
-Their spirits surround me.
472
00:29:06,648 --> 00:29:07,748
Look at me.
473
00:29:08,782 --> 00:29:10,217
Look at me.
474
00:29:11,620 --> 00:29:13,722
I will find a cure.
475
00:29:15,022 --> 00:29:18,158
And then your suffering
will be over.
476
00:29:18,292 --> 00:29:22,830
And then,
when you are whole,
when you are one,
477
00:29:23,464 --> 00:29:28,302
then you will be my empress,
and you will rule alongside me.
478
00:29:30,672 --> 00:29:32,172
But for tonight...
479
00:29:33,307 --> 00:29:37,478
...let us quiet those voices
for a time.
480
00:29:45,520 --> 00:29:46,487
Good.
481
00:29:46,621 --> 00:29:47,821
[cork squeaks]
482
00:29:50,024 --> 00:29:51,392
[kisses] Okay, hurry.
483
00:29:51,526 --> 00:29:52,326
[Draygan chuckles]
484
00:29:52,459 --> 00:29:54,461
[pensive music]
485
00:29:55,129 --> 00:29:57,031
[voices whispering]
486
00:29:58,065 --> 00:29:59,768
[voice 1]
Murderer!
487
00:29:59,900 --> 00:30:02,102
-[evil laughter]
-[voice 2] Murderer!
488
00:30:04,972 --> 00:30:07,241
You can never silence us.
489
00:30:08,610 --> 00:30:10,010
[Captain]
Get training!
490
00:30:10,144 --> 00:30:12,179
The games are today!
491
00:30:13,615 --> 00:30:16,551
The emperor expects
to be entertained!
492
00:30:16,685 --> 00:30:19,153
-Wake up.
-[Captain] The citizens
of Mighthaven
493
00:30:19,286 --> 00:30:21,388
deserve to be entertained!
494
00:30:23,490 --> 00:30:25,059
[woman grunting]
495
00:30:26,728 --> 00:30:28,228
[both grunting]
496
00:30:28,862 --> 00:30:30,331
[yelling]
497
00:30:32,032 --> 00:30:33,735
[Osin]
What's your name, troublemaker?
498
00:30:34,134 --> 00:30:36,303
-Sonja.
-Sonja?
499
00:30:36,437 --> 00:30:37,639
Which tribe?
500
00:30:37,772 --> 00:30:38,939
I have no tribe.
501
00:30:39,774 --> 00:30:43,877
Well, welcome, Sonja,
who is alone in the world.
502
00:30:45,412 --> 00:30:48,415
They call me Osin The Untouched.
503
00:30:48,916 --> 00:30:50,719
"Untouched"? Why?
504
00:30:51,251 --> 00:30:53,588
Because no one has
ever touched me with a blade.
505
00:30:53,722 --> 00:30:54,723
Never?
506
00:30:54,855 --> 00:30:56,357
Not since my imprisonment here.
507
00:31:00,595 --> 00:31:03,931
But perhaps you could be
the first one to touch me
and win the prize.
508
00:31:04,064 --> 00:31:05,700
And what prize is that?
509
00:31:05,834 --> 00:31:07,034
Me.
510
00:31:09,303 --> 00:31:10,337
You?
511
00:31:10,904 --> 00:31:12,206
Can't you see?
512
00:31:12,741 --> 00:31:15,209
Prince Osin is fine.
513
00:31:16,043 --> 00:31:18,145
A tasty morsel.
514
00:31:18,278 --> 00:31:20,782
He is a royal feast.
515
00:31:20,914 --> 00:31:22,416
[laughing]
516
00:31:22,550 --> 00:31:24,084
He's a preening fool
517
00:31:24,218 --> 00:31:26,053
with more luck than skill.
518
00:31:27,589 --> 00:31:28,922
Rude.
519
00:31:30,157 --> 00:31:31,793
[indistinct chatter, laughter]
520
00:31:31,925 --> 00:31:33,494
[women grunting]
521
00:31:36,363 --> 00:31:38,533
-[woman] That all you've got?
-What's through there?
522
00:31:40,401 --> 00:31:42,169
[Larkan]
The arena's through there.
523
00:31:43,103 --> 00:31:44,672
The whole reason we're here.
524
00:31:47,241 --> 00:31:48,676
Where we fight.
525
00:31:49,844 --> 00:31:51,044
Who do we fight?
526
00:31:51,178 --> 00:31:53,280
Whoever they put in front of us.
527
00:31:55,015 --> 00:31:56,417
Barbarians.
528
00:31:57,117 --> 00:31:58,553
Creatures.
529
00:31:59,888 --> 00:32:01,054
Each other.
530
00:32:01,188 --> 00:32:02,757
-Each other?
-[man grunts]
531
00:32:02,891 --> 00:32:04,626
But no one here is my enemy.
532
00:32:04,759 --> 00:32:07,127
And no one here
is your friend either.
533
00:32:07,762 --> 00:32:08,962
Make none.
534
00:32:09,096 --> 00:32:10,665
Have no attachments.
535
00:32:11,231 --> 00:32:12,399
Life is cheap.
536
00:32:12,534 --> 00:32:15,135
So we fight for what?
Just sport?
537
00:32:16,036 --> 00:32:17,639
Surely you've killed before.
538
00:32:18,405 --> 00:32:19,339
For food.
539
00:32:19,774 --> 00:32:22,943
To protect what I love,
not for sport. Never.
540
00:32:24,746 --> 00:32:26,113
Well, then.
541
00:32:26,881 --> 00:32:30,417
This one, a week at most.
542
00:32:32,821 --> 00:32:34,756
[epic music]
543
00:32:34,889 --> 00:32:37,124
[crowd cheering]
544
00:32:49,002 --> 00:32:50,672
[both grunt]
545
00:32:50,805 --> 00:32:52,540
[crowd cheering]
546
00:32:52,973 --> 00:32:54,709
[crowd whistling]
547
00:33:00,682 --> 00:33:03,317
-All right, all right. One
at a time, please. Don't push.
-[woman] I'll take gloves.
548
00:33:03,450 --> 00:33:05,620
Ashman, give me my weapons.
549
00:33:05,753 --> 00:33:06,921
Out of my way, Petra.
550
00:33:07,054 --> 00:33:08,623
Today, we meet the gods.
551
00:33:08,756 --> 00:33:10,658
Gods will wait.
552
00:33:12,259 --> 00:33:13,728
Here you go, Petra.
553
00:33:13,862 --> 00:33:15,730
Get a move on, Blacksmith!
554
00:33:15,864 --> 00:33:17,932
Fast as I can, boss.
Fast as I can. What? What?
555
00:33:18,065 --> 00:33:20,033
-[crowd cheering]
-[Hawk grunts]
556
00:33:20,935 --> 00:33:22,504
[yelling]
557
00:33:23,638 --> 00:33:25,239
-[both yelling]
-None of that!
558
00:33:25,372 --> 00:33:27,474
Come on, you! Let's get it on!
559
00:33:27,609 --> 00:33:29,343
[crowd chanting]
560
00:33:30,277 --> 00:33:33,548
-[Captain] Osin! You're next!
-[woman] What do you think
we're gonna be fighting today?
561
00:33:33,681 --> 00:33:36,483
You do realize
the only way out now
is through there?
562
00:33:36,618 --> 00:33:38,887
[Captain]
You won't be so keen
when you're up here!
563
00:33:39,019 --> 00:33:41,088
Don't worry,
I left some for you.
564
00:33:41,221 --> 00:33:43,190
-[woman] Give me the spear!
-[Hawk laughs]
565
00:33:43,323 --> 00:33:44,726
[Captain]
Are you ready?
566
00:33:44,859 --> 00:33:46,360
[man]
What do you think
we'll be fighting today?
567
00:33:46,493 --> 00:33:47,962
[Captain]
Make me proud!
568
00:33:48,095 --> 00:33:49,797
[indistinct chatter]
569
00:33:53,868 --> 00:33:55,168
Petra,
570
00:33:55,904 --> 00:33:57,037
for love.
571
00:33:57,839 --> 00:33:59,707
[Captain]
Keep it orderly. No pushing!
572
00:33:59,841 --> 00:34:01,509
-[woman] Oi, give me the spear!
-You'll get your chance.
573
00:34:01,643 --> 00:34:03,176
So, to get out
574
00:34:03,310 --> 00:34:04,679
of this miserable hole,
575
00:34:04,812 --> 00:34:07,414
-I need to die or win, correct?
-That's right.
576
00:34:07,549 --> 00:34:09,383
-Damnati games. Hear that?
-[crowd cheering]
577
00:34:09,517 --> 00:34:11,485
Biggest day of the week
for these sad sacks.
578
00:34:11,619 --> 00:34:12,854
Very well.
579
00:34:12,987 --> 00:34:16,658
I want that and that. And those.
580
00:34:16,791 --> 00:34:18,425
Excellent choices.
581
00:34:18,560 --> 00:34:20,662
-You can have this.
-[man] I want to see
faster moves!
582
00:34:20,795 --> 00:34:23,297
-[Dane] This.
-[Captain] Larkan,
you've been slacking!
583
00:34:23,430 --> 00:34:25,900
-And...
-[man 2] Pass me
that leather-plate armor.
584
00:34:26,034 --> 00:34:27,301
...these.
585
00:34:28,703 --> 00:34:31,940
-And that protects?
-Nothing. Absolutely nothing.
586
00:34:32,072 --> 00:34:33,708
But the crowd will love it.
587
00:34:34,241 --> 00:34:35,610
[woman]
Fight or die!
588
00:34:35,743 --> 00:34:37,679
[pensive music]
589
00:34:48,355 --> 00:34:50,457
[crowd cheering]
590
00:35:19,486 --> 00:35:21,556
[cheering continues]
591
00:35:23,390 --> 00:35:24,826
[woman yelling]
592
00:35:26,027 --> 00:35:27,461
[muted]
593
00:35:42,476 --> 00:35:44,277
Did they ever
make you wear this?
594
00:35:45,145 --> 00:35:48,215
I would have cut the balls from
any man who tried to make me.
595
00:35:48,850 --> 00:35:50,051
Ignore them all...
596
00:35:51,251 --> 00:35:54,221
...and just focus on
what's coming out of that gate.
597
00:35:55,322 --> 00:35:57,224
What is coming
through that gate?
598
00:35:58,793 --> 00:36:00,028
Could be anything.
599
00:36:00,528 --> 00:36:02,362
I have a wooden sword.
600
00:36:03,531 --> 00:36:06,366
Well, you best hope
it's not a giant beaver, then.
601
00:36:10,104 --> 00:36:12,406
Why didn't they ever
dress you up that way?
602
00:36:13,808 --> 00:36:14,876
[chuckles]
603
00:36:17,145 --> 00:36:18,378
[Draygan mutters]
604
00:36:20,581 --> 00:36:21,949
[Coltar]
Damnati...
605
00:36:23,183 --> 00:36:24,919
-...fight.
-[crowd cheering]
606
00:36:25,920 --> 00:36:26,821
Yeah!
607
00:36:32,827 --> 00:36:34,562
[Petra]
He wants us to fight.
608
00:36:35,029 --> 00:36:36,064
Each other.
609
00:36:36,196 --> 00:36:37,330
Well?
610
00:36:37,732 --> 00:36:38,633
No.
611
00:36:39,266 --> 00:36:40,300
We have to.
612
00:36:40,434 --> 00:36:41,869
One of us dies...
613
00:36:43,437 --> 00:36:44,706
...or we both die.
614
00:36:46,440 --> 00:36:48,241
We are Damnati.
615
00:36:52,379 --> 00:36:54,582
By the Goddess,
I will not fight you.
616
00:36:54,716 --> 00:36:55,750
Sonja!
617
00:36:57,085 --> 00:37:00,722
I will not fight her
for your entertainment.
618
00:37:02,990 --> 00:37:04,659
But I will fight you!
619
00:37:05,059 --> 00:37:07,595
Or are you a coward?
620
00:37:11,331 --> 00:37:13,634
I'm sure this mob
would enjoy that.
621
00:37:13,768 --> 00:37:15,469
[crowd cheering]
622
00:37:18,438 --> 00:37:19,607
[laughing]
623
00:37:36,624 --> 00:37:38,325
This one's touched by madness.
624
00:37:38,458 --> 00:37:40,528
Yes. Such a shame
she's about to die.
625
00:37:40,661 --> 00:37:42,395
Oh, it's better that way.
626
00:37:44,065 --> 00:37:45,733
[Petra choking]
627
00:37:45,867 --> 00:37:46,868
Petra!
628
00:37:48,603 --> 00:37:50,071
-Petra!
-[Petra chokes]
629
00:37:50,505 --> 00:37:51,773
Good shot.
630
00:37:52,840 --> 00:37:53,775
Well done.
631
00:37:53,908 --> 00:37:55,676
-Petra!
-[guard] Move! Damn it!
632
00:37:55,810 --> 00:37:56,978
-Get up!
-[guard] Move!
633
00:37:57,111 --> 00:37:58,445
[gurgling]
634
00:37:59,312 --> 00:38:01,749
Petra, I'm sorry.
635
00:38:02,183 --> 00:38:03,584
-[guard] Move!
-Petra!
636
00:38:05,753 --> 00:38:06,754
Petra!
637
00:38:06,888 --> 00:38:08,556
-[guard] Move!
-Petra!
638
00:38:11,993 --> 00:38:13,293
Hawk.
639
00:38:17,064 --> 00:38:18,331
[grunts]
640
00:38:23,237 --> 00:38:24,404
[cheering]
641
00:38:32,180 --> 00:38:33,313
[Petra yelling]
642
00:38:34,048 --> 00:38:35,616
[grunting]
643
00:38:47,427 --> 00:38:49,329
[Sonja grunting]
644
00:38:52,533 --> 00:38:54,902
-[grunts]
-[crowd gasps]
645
00:38:56,871 --> 00:38:58,773
[crowd cheering]
646
00:39:39,814 --> 00:39:41,916
-Relax. Relax.
-[grunts]
647
00:39:42,382 --> 00:39:43,483
There's nothing you can do.
648
00:39:44,151 --> 00:39:46,053
I don't think
that's a good idea.
649
00:39:50,057 --> 00:39:51,926
[Hawk sniffles, exhales]
650
00:39:59,634 --> 00:40:01,569
Her last thoughts were for you.
651
00:40:05,373 --> 00:40:08,142
Well, tonight we drink
to the fallen Damnati.
652
00:40:10,244 --> 00:40:12,880
Let us pray that
they're with their ancestors.
653
00:40:14,682 --> 00:40:16,684
May they rest in peace.
To the fallen!
654
00:40:16,817 --> 00:40:18,719
[others]
To the fallen!
655
00:40:29,462 --> 00:40:31,699
[singing Hyrkanian song]
656
00:40:51,118 --> 00:40:52,753
[singing along]
657
00:41:25,820 --> 00:41:27,555
[nickers, grunts]
658
00:41:27,688 --> 00:41:29,357
[Draygan]
So, tell me of progress.
659
00:41:29,724 --> 00:41:33,227
[Crudelis]
My Lord, the forest beast
is ready for the test.
660
00:41:33,361 --> 00:41:34,662
Good. Good.
661
00:41:34,795 --> 00:41:37,131
We are using your new design
for the yoke.
662
00:41:37,264 --> 00:41:39,166
-[creature snarling]
-[Draygan] Good.
663
00:41:39,300 --> 00:41:40,935
[crackling]
664
00:41:42,336 --> 00:41:43,938
[creature chittering]
665
00:41:45,740 --> 00:41:49,577
And as you can see,
the yoke is working
better than ever.
666
00:41:49,710 --> 00:41:51,112
Better than ever.
667
00:41:52,480 --> 00:41:53,681
[Draygan]
Hm.
668
00:41:53,814 --> 00:41:55,483
No, no. My Lord,
please don't do that.
669
00:41:55,616 --> 00:41:57,952
-[creature squealing]
-[man gasps]
670
00:41:58,085 --> 00:41:59,220
Ah.
671
00:42:00,187 --> 00:42:01,188
Hm.
672
00:42:02,123 --> 00:42:03,190
Better than ever.
673
00:42:04,025 --> 00:42:05,126
It's true.
674
00:42:05,259 --> 00:42:06,527
But still not on humans?
675
00:42:06,660 --> 00:42:09,597
Uh, sadly, not yet.
676
00:42:09,730 --> 00:42:13,200
I've conducted many experiments,
but they all die.
677
00:42:13,634 --> 00:42:16,737
But I've no doubt
you will overcome
the challenges, Lord.
678
00:42:16,871 --> 00:42:20,608
Ah. I mean, I've pondered
little else on my travels.
679
00:42:20,741 --> 00:42:22,977
But the answers are in the book,
I'm sure of that.
680
00:42:23,110 --> 00:42:25,212
All the missing knowledge
will be in the other half,
681
00:42:25,346 --> 00:42:28,149
and then,
once we've perfected this yoke,
682
00:42:28,582 --> 00:42:30,785
we're going to build
a whole new army.
683
00:42:32,186 --> 00:42:33,220
But here...
684
00:42:34,221 --> 00:42:37,825
...we have made
very exciting progress.
685
00:42:38,793 --> 00:42:43,798
As you designed,
the orb's energy is now
powering the whole city,
686
00:42:43,931 --> 00:42:47,168
and can soon be used
in your new weapons.
687
00:42:53,508 --> 00:42:54,975
Who are you?
688
00:42:58,112 --> 00:42:59,580
My name is Daix.
689
00:43:01,715 --> 00:43:03,751
How do you know
the songs of my people?
690
00:43:03,884 --> 00:43:05,653
-It is Hyrkanian.
-I know.
691
00:43:05,786 --> 00:43:08,689
And you are clearly
not Hyrkanian.
692
00:43:12,927 --> 00:43:14,195
By the Goddess,
693
00:43:14,328 --> 00:43:17,398
you are one of the orphans
from the forest.
694
00:43:17,532 --> 00:43:19,733
Lost after Anzus attacked.
695
00:43:20,835 --> 00:43:23,137
It was said that
none of you survived.
696
00:43:25,806 --> 00:43:27,174
I survived.
697
00:43:29,176 --> 00:43:30,344
I survived.
698
00:43:32,713 --> 00:43:35,049
One by one,
my friends were taken...
699
00:43:35,883 --> 00:43:40,254
...by starvation...
cold, disease.
700
00:43:42,223 --> 00:43:45,693
Always searching,
I learned the ways
of the forest.
701
00:43:46,494 --> 00:43:48,162
How to live and thrive.
702
00:43:54,001 --> 00:43:55,970
I survived, but I was alone.
703
00:43:58,573 --> 00:43:59,940
No longer.
704
00:44:01,543 --> 00:44:05,614
Your people
are living and thriving
in the heart of the forest.
705
00:44:06,080 --> 00:44:08,649
[sobbing] I looked for so long.
706
00:44:14,623 --> 00:44:16,123
I am not alone.
707
00:44:22,796 --> 00:44:24,765
We have to escape this place.
708
00:44:24,899 --> 00:44:26,433
[Captain]
Open the gates.
709
00:44:26,568 --> 00:44:28,068
[gates creaking]
710
00:44:29,803 --> 00:44:32,740
Barbarian,
time to get changed.
711
00:44:32,873 --> 00:44:35,176
The emperor wants to see you.
712
00:44:37,411 --> 00:44:40,381
-[woman 1] That's her.
-[woman 2] That's the one
from the arena.
713
00:44:40,515 --> 00:44:44,218
-Can you see her?
-[man 1] He should have
killed her for her insolence.
714
00:44:44,852 --> 00:44:46,287
[man 2]
What's she doing here?
715
00:44:46,420 --> 00:44:48,657
[woman 3]
The emperor will
have some fun with her.
716
00:44:48,789 --> 00:44:51,792
-[man 3] What's she doing here?
-[man 4] The emperor will
have some fun with her.
717
00:44:51,926 --> 00:44:53,327
Ambassador Purshtan
requested a closer look.
718
00:44:53,460 --> 00:44:56,096
-Why is that Barbarian here?
-Oh.
719
00:44:56,598 --> 00:45:01,268
Oh, I thought
she'd add a splash of color.
720
00:45:01,636 --> 00:45:03,003
[metal clanks]
721
00:45:12,647 --> 00:45:14,915
So, you like my map, barbarian?
722
00:45:15,449 --> 00:45:16,717
It's better than yours.
723
00:45:16,850 --> 00:45:19,086
What you're looking at
is the known world
724
00:45:19,220 --> 00:45:21,523
entirely under my control.
725
00:45:21,656 --> 00:45:23,757
I have armies in every land.
726
00:45:23,891 --> 00:45:26,493
My conquest extends
from sea to sea.
727
00:45:26,628 --> 00:45:28,697
And with the help of your map,
728
00:45:28,829 --> 00:45:31,899
your precious forest
is next to fall.
729
00:45:32,499 --> 00:45:33,535
[Sonya]
Why?
730
00:45:33,668 --> 00:45:35,302
Why do you wish to destroy it?
731
00:45:35,436 --> 00:45:37,771
Because there are
secrets within.
732
00:45:37,905 --> 00:45:39,740
Asherah will never allow it.
733
00:45:40,174 --> 00:45:43,645
You think this goddess of yours
will show up and save you?
734
00:45:43,777 --> 00:45:45,279
Save the day?
735
00:45:46,581 --> 00:45:48,215
That day will never come.
736
00:45:48,749 --> 00:45:49,917
Because guess what?
737
00:45:50,050 --> 00:45:51,885
All of the gods...
738
00:45:52,019 --> 00:45:54,088
[crowd gasping, murmuring]
739
00:45:54,723 --> 00:45:56,457
-...are in here.
-[man] Is that it?
740
00:45:56,591 --> 00:45:58,492
Look. Look, it's the book.
741
00:46:01,228 --> 00:46:02,697
Do you know what this is?
742
00:46:02,830 --> 00:46:04,498
[intense music]
743
00:46:14,241 --> 00:46:16,678
You are Hyrkanian, after all.
744
00:46:16,810 --> 00:46:18,012
Aren't you?
745
00:46:19,213 --> 00:46:21,048
[footsteps approaching]
746
00:46:21,181 --> 00:46:23,083
[Coltar]
My Emperor! My Emperor!
747
00:46:23,217 --> 00:46:24,251
What?
748
00:46:24,385 --> 00:46:26,086
-My Emperor!
-What? What?
749
00:46:26,220 --> 00:46:28,590
It is here! It's here!
750
00:46:28,723 --> 00:46:30,257
Oh! Cyclops?
751
00:46:30,391 --> 00:46:31,492
-Excellent!
-[people clapping]
752
00:46:31,626 --> 00:46:33,127
Send her back to the pits.
753
00:46:33,260 --> 00:46:34,795
Everybody else follow.
754
00:46:34,928 --> 00:46:35,896
[footsteps receding]
755
00:46:36,030 --> 00:46:38,265
[pensive string music]
756
00:46:43,837 --> 00:46:46,173
[rousing music]
757
00:47:04,458 --> 00:47:06,327
[Asherah]
Protect the book.
758
00:47:06,827 --> 00:47:08,896
You are the one, Sonja.
759
00:47:14,001 --> 00:47:16,036
[screaming]
760
00:47:18,038 --> 00:47:20,341
[intense music]
761
00:47:34,888 --> 00:47:36,924
[dramatic music]
762
00:47:37,391 --> 00:47:38,859
Today's the day.
763
00:47:41,696 --> 00:47:43,097
[horses whinnying]
764
00:47:43,230 --> 00:47:44,699
[man]
Hyah!
765
00:47:44,833 --> 00:47:47,067
[dramatic music continues]
766
00:48:00,481 --> 00:48:02,550
[all grunting]
767
00:48:15,262 --> 00:48:16,430
-[gate creaks]
-[Captain grunts]
768
00:48:16,564 --> 00:48:20,067
-[man] Make 'em bleed!
-You! You!
769
00:48:20,200 --> 00:48:21,603
And you! You are up!
770
00:48:21,736 --> 00:48:22,970
Why am I not fighting?
771
00:48:23,103 --> 00:48:24,506
I'm a better sport
than any of these.
772
00:48:24,639 --> 00:48:26,039
Emperor's order!
773
00:48:26,173 --> 00:48:27,876
You're to watch them all die.
774
00:48:28,008 --> 00:48:29,476
[man 1]
Fight or die!
775
00:48:29,611 --> 00:48:32,112
-[man 2 laughs]
-Do not let this one die.
776
00:48:32,781 --> 00:48:34,481
This one? You do understand
777
00:48:34,616 --> 00:48:36,851
it's unlikely that
any of us will survive this day?
778
00:48:36,984 --> 00:48:39,086
We must keep him alive.
779
00:48:40,354 --> 00:48:42,322
You heard the woman. Stay alive.
780
00:48:42,456 --> 00:48:44,291
What about me?
Hey! What about me?
781
00:48:44,425 --> 00:48:46,528
She didn't say
anything about you!
782
00:48:48,797 --> 00:48:50,230
[blades swishing]
783
00:48:54,234 --> 00:48:55,870
-Red?
-Round.
784
00:48:56,003 --> 00:48:57,572
I want something good today.
785
00:48:57,705 --> 00:49:00,542
You do realize your entire job
is to die exceptionally?
786
00:49:00,675 --> 00:49:03,210
Why would I arm a pig
if all I want is bacon?
787
00:49:03,343 --> 00:49:04,879
If my only job is to die well,
788
00:49:05,012 --> 00:49:06,581
why will they not
let me fight today?
789
00:49:06,714 --> 00:49:09,316
It's up to the emperor.
He's got a plan, you see?
790
00:49:10,250 --> 00:49:13,855
Dane, I want armor and weapons.
791
00:49:13,987 --> 00:49:15,456
Good ones this time.
792
00:49:16,524 --> 00:49:18,492
Why would you
possibly be smiling now?
793
00:49:18,626 --> 00:49:21,462
Because you're the only one
that's ever remembered my name.
794
00:49:24,566 --> 00:49:25,800
[shouting]
795
00:49:25,934 --> 00:49:28,168
[dramatic music]
796
00:49:29,771 --> 00:49:31,972
[crowd whistling, cheering]
797
00:49:33,875 --> 00:49:35,476
You are exceptional.
798
00:49:42,784 --> 00:49:43,818
[grunting]
799
00:49:43,952 --> 00:49:45,687
[horses whinnying]
800
00:49:46,453 --> 00:49:48,188
[man]
There's more of them coming!
801
00:49:49,624 --> 00:49:50,692
Fire.
802
00:49:51,458 --> 00:49:54,094
-[arrows swishing]
-[men grunt]
803
00:49:54,562 --> 00:49:56,430
[crowd cheering]
804
00:49:59,066 --> 00:50:00,033
[laughing]
805
00:50:00,167 --> 00:50:01,736
I am here to fight!
806
00:50:02,670 --> 00:50:04,238
Is it not what you want?
807
00:50:04,371 --> 00:50:06,306
What I want
is for you to tell us all
808
00:50:06,440 --> 00:50:09,376
where the last of those
pesky Hyrkanians are.
809
00:50:09,511 --> 00:50:11,278
-[horse whinnying]
-I am the last.
810
00:50:11,411 --> 00:50:14,014
We both know
that that's not true.
811
00:50:14,147 --> 00:50:16,551
Tell me now!
812
00:50:16,684 --> 00:50:18,051
Come on!
813
00:50:18,653 --> 00:50:20,187
Tell us all now,
814
00:50:20,320 --> 00:50:25,325
or every Damnati in this arena
dies here tonight!
815
00:50:27,094 --> 00:50:28,897
-Come on! Move it!
-Out, all of you!
816
00:50:29,029 --> 00:50:30,665
[horse whinnying]
817
00:50:30,798 --> 00:50:33,033
[dramatic music continues]
818
00:50:39,239 --> 00:50:41,543
-It's up to you!
-We will not fight each other!
819
00:50:41,676 --> 00:50:43,745
You don't have to
fight each other.
820
00:50:46,446 --> 00:50:47,515
[clicks]
821
00:50:48,315 --> 00:50:50,250
[ground rumbling]
822
00:50:57,257 --> 00:50:58,325
[hatch opening]
823
00:51:00,494 --> 00:51:01,461
[clangs]
824
00:51:04,398 --> 00:51:06,701
[tense music]
825
00:51:12,105 --> 00:51:14,274
[sinister music]
826
00:51:17,377 --> 00:51:19,346
[intense music]
827
00:51:19,479 --> 00:51:21,783
[cyclops growls lowly]
828
00:51:22,784 --> 00:51:24,552
[chains rattling]
829
00:51:24,686 --> 00:51:26,521
[ground thudding]
830
00:51:27,889 --> 00:51:29,591
[growling]
831
00:51:38,967 --> 00:51:41,268
[crowd cheering]
832
00:51:47,609 --> 00:51:49,209
Behold.
833
00:51:49,877 --> 00:51:51,244
[growls]
834
00:51:53,014 --> 00:51:55,248
[cyclops continues growling]
835
00:51:56,784 --> 00:52:00,187
Shall we see what
this excellent beast can do?
836
00:52:00,320 --> 00:52:02,389
-Will there be blood?
-Oh, I hope so.
837
00:52:02,523 --> 00:52:04,124
-I hope so!
-[laughing]
838
00:52:06,159 --> 00:52:07,327
[clicking]
839
00:52:07,461 --> 00:52:09,196
[device whirring]
840
00:52:09,329 --> 00:52:11,966
[growls, roars]
841
00:52:12,533 --> 00:52:14,301
-[ground thudding]
-Fall back!
842
00:52:14,434 --> 00:52:15,570
-[woman] Back!
-[man] Move back!
843
00:52:15,703 --> 00:52:17,270
[woman]
Fall back! Behind me!
844
00:52:17,404 --> 00:52:19,073
-[man] Steady! Come on!
-[woman] Get behind him!
845
00:52:19,206 --> 00:52:21,075
[screaming]
846
00:52:21,208 --> 00:52:22,910
-[man] Move it! Come on!
-[growls]
847
00:52:23,044 --> 00:52:24,078
Come on!
848
00:52:24,211 --> 00:52:25,178
[grunts]
849
00:52:25,312 --> 00:52:26,748
It got Hawk!
850
00:52:27,147 --> 00:52:28,516
[cyclops growls]
851
00:52:29,349 --> 00:52:31,151
[Osin grunting]
852
00:52:32,120 --> 00:52:34,088
-[man 2] Osin!
-[screaming]
853
00:52:34,789 --> 00:52:37,659
-[laughing]
-[Coltar] Bye-bye, Osin.
854
00:52:37,792 --> 00:52:39,226
[growling]
855
00:52:39,359 --> 00:52:41,596
[dramatic music]
856
00:52:42,797 --> 00:52:44,832
[growling]
857
00:52:49,003 --> 00:52:50,337
[grunts]
858
00:52:52,940 --> 00:52:54,909
[dramatic music continues]
859
00:52:57,078 --> 00:52:58,445
[roaring]
860
00:53:01,082 --> 00:53:02,717
[growling]
861
00:53:06,754 --> 00:53:07,889
[Sonja grunts]
862
00:53:11,125 --> 00:53:13,094
No, no, no, no, no, no!
863
00:53:13,226 --> 00:53:14,762
-[Sonja grunts]
-[creature growls]
864
00:53:19,033 --> 00:53:20,868
[Sonja gasps, grunts]
865
00:53:21,234 --> 00:53:22,704
[growls]
-[Sonja gasps]
866
00:53:22,837 --> 00:53:24,471
[crowd cheering]
867
00:53:25,540 --> 00:53:27,407
[cyclops growls lowly]
868
00:53:29,276 --> 00:53:30,511
Stop!
869
00:53:32,279 --> 00:53:34,682
You are free!
870
00:53:38,886 --> 00:53:40,722
I am not your enemy!
871
00:53:42,422 --> 00:53:44,859
There is your enemy!
872
00:53:46,160 --> 00:53:47,729
[growling]
873
00:53:47,862 --> 00:53:49,530
[people murmuring]
874
00:53:50,665 --> 00:53:52,567
[Coltar]
It shouldn't be doing this.
875
00:53:53,868 --> 00:53:54,936
[panicked chatter]
876
00:53:55,069 --> 00:53:56,403
[man]
Oh, my gosh!
877
00:53:57,739 --> 00:53:58,740
Karlak!
878
00:53:59,807 --> 00:54:00,808
[screams]
879
00:54:01,509 --> 00:54:03,010
[cyclops growling]
880
00:54:03,144 --> 00:54:05,378
[dramatic music]
881
00:54:13,955 --> 00:54:15,288
[Karlak]
My Lord!
882
00:54:16,224 --> 00:54:18,458
My Lord! [panting]
883
00:54:21,461 --> 00:54:23,463
Karlak! [coughing]
884
00:54:23,598 --> 00:54:25,800
-My Lord!
-Over here.
885
00:54:27,400 --> 00:54:29,336
[coughing]
886
00:54:30,104 --> 00:54:31,338
Help!
887
00:54:34,307 --> 00:54:35,943
-[groans, coughs]
-My Lord!
888
00:54:36,077 --> 00:54:37,512
Through here.
889
00:54:41,182 --> 00:54:42,415
Where's Osin?
890
00:54:44,417 --> 00:54:45,686
He went over.
891
00:54:46,286 --> 00:54:47,555
I'm sorry.
892
00:54:50,323 --> 00:54:51,726
[grunting]
893
00:54:53,895 --> 00:54:55,495
[Osin]
This doesn't count!
894
00:54:56,329 --> 00:54:57,532
[groaning]
895
00:55:01,269 --> 00:55:02,703
I'm still untouched!
896
00:55:03,370 --> 00:55:04,572
[exhales]
897
00:55:06,908 --> 00:55:08,609
[exhales] So, what now, Sonja?
898
00:55:08,743 --> 00:55:10,244
The cyclops opened the way.
899
00:55:10,377 --> 00:55:12,680
Go! There's your freedom!
900
00:55:12,814 --> 00:55:15,448
I'll meet you
by the White Chapel
on the hill at dawn.
901
00:55:15,583 --> 00:55:18,351
But first, there's something
I have to do.
902
00:55:22,824 --> 00:55:24,559
-[breathing heavily]
-[debris clattering]
903
00:55:24,692 --> 00:55:26,326
[grunting, panting]
904
00:55:46,547 --> 00:55:47,682
Where's my horse?
905
00:55:47,815 --> 00:55:48,850
[soldier]
Your horse?
906
00:55:48,983 --> 00:55:50,483
[laughs]
I'll show you your horse!
907
00:55:50,618 --> 00:55:52,220
[both grunting]
908
00:55:52,352 --> 00:55:54,555
[dramatic music]
909
00:55:55,289 --> 00:55:57,124
[grunting]
910
00:56:13,574 --> 00:56:16,777
Where's my horse?
911
00:56:18,378 --> 00:56:21,015
-How many dead?
-Many.
912
00:56:21,148 --> 00:56:23,017
I saw Coltar crushed.
913
00:56:23,150 --> 00:56:24,451
Dozens in the crowd.
914
00:56:24,585 --> 00:56:26,921
My Lord! My Lord!
915
00:56:28,388 --> 00:56:31,125
-[Sonja] Get out!
-[man 1] Guards.
Guards, help us!
916
00:56:31,259 --> 00:56:32,693
-Get out!
-[man 2 gasps]
917
00:56:32,827 --> 00:56:34,695
[man 1]
The emperor
will punish you for this.
918
00:56:35,162 --> 00:56:37,832
-[man 3] Okay.
Okay, I'm leaving.
-[man 4] Don't hurt us.
919
00:56:37,965 --> 00:56:39,166
Don't hurt us!
920
00:56:57,752 --> 00:56:59,954
[energy pulsating]
921
00:57:00,688 --> 00:57:02,857
What power is this?
922
00:57:02,990 --> 00:57:04,558
[horse whinnies]
923
00:57:07,328 --> 00:57:08,562
Vihur.
924
00:57:10,898 --> 00:57:13,034
-[grunting]
-[metal clanking]
925
00:57:14,335 --> 00:57:16,370
Vihur, my friend.
926
00:57:16,504 --> 00:57:17,939
Did they hurt you?
927
00:57:18,406 --> 00:57:20,574
-[gasping softly]
-[Vihur snorts]
928
00:57:22,576 --> 00:57:23,644
[Vihur grunts]
929
00:57:23,778 --> 00:57:26,013
[somber orchestration]
930
00:57:31,585 --> 00:57:33,486
[energy pulsating]
931
00:57:47,935 --> 00:57:50,037
-Stay here.
-[Vihur sputters]
932
00:57:50,171 --> 00:57:51,172
I mean it.
933
00:57:51,305 --> 00:57:53,541
[dramatic music]
934
00:57:55,676 --> 00:57:58,079
-[grunts]
-[whooshing]
935
00:58:05,519 --> 00:58:06,754
[Draygan]
The orb.
936
00:58:08,923 --> 00:58:10,658
What, what has she done?
937
00:58:11,859 --> 00:58:13,493
[Draygan]
No, no, no, no, no!
938
00:58:16,564 --> 00:58:18,466
-[Draygan groans]
-[glass shattering]
939
00:58:18,833 --> 00:58:20,601
[Draygan groaning]
940
00:58:25,239 --> 00:58:26,841
[person coughing]
941
00:58:30,111 --> 00:58:32,947
-My Lord! Are you hurt?
-[Draygan grunts] No!
942
00:58:34,382 --> 00:58:35,850
[Draygan grunts]
943
00:58:36,717 --> 00:58:38,619
[fire crackling]
944
00:58:43,457 --> 00:58:45,092
[fire whooshing]
945
00:58:47,528 --> 00:58:48,863
My lab.
946
00:58:51,198 --> 00:58:52,133
Crudelis!
947
00:58:52,266 --> 00:58:54,301
[pensive music]
948
00:59:08,549 --> 00:59:11,252
This is her doing.
949
00:59:13,687 --> 00:59:15,589
[Annisia]
She has not changed her plans.
950
00:59:16,023 --> 00:59:18,726
She's gone back to the forest
to find her people.
951
00:59:19,393 --> 00:59:21,262
I've sent scouts after her.
952
00:59:24,799 --> 00:59:26,133
[Daix]
She's not coming.
953
00:59:27,201 --> 00:59:28,202
[sighs softly]
954
00:59:28,335 --> 00:59:29,538
She said dawn.
955
00:59:29,670 --> 00:59:31,005
She's coming.
956
00:59:32,173 --> 00:59:34,175
-Good to stay optimistic.
-No.
957
00:59:34,308 --> 00:59:36,677
-She's coming.
-[Vihur whinnying]
958
00:59:36,811 --> 00:59:39,046
[heroic music]
959
00:59:56,430 --> 00:59:57,465
[Osin]
Sonja!
960
00:59:57,598 --> 00:59:59,467
So, you made it.
961
01:00:00,101 --> 01:00:01,168
[Sonja]
Of course.
962
01:00:01,302 --> 01:00:03,471
-I said I was coming.
-Huh.
963
01:00:03,604 --> 01:00:04,972
Mount up!
964
01:00:05,339 --> 01:00:07,041
We have a long way to go.
965
01:00:08,342 --> 01:00:10,077
[intense music]
966
01:00:23,757 --> 01:00:25,693
[horse whinnying]
967
01:00:29,964 --> 01:00:32,266
-[Hawk] Sonja. Ho. Ho.
-[Sonja] Hold on.
968
01:00:32,399 --> 01:00:33,467
Steady on! Steady on!
969
01:00:33,602 --> 01:00:34,702
[man]
Settle down.
970
01:00:34,835 --> 01:00:36,036
Osin.
971
01:00:48,849 --> 01:00:50,251
What are you doing?
972
01:00:51,318 --> 01:00:53,721
Sonja, my kingdom
lies to the south.
973
01:00:54,822 --> 01:00:56,323
Draygan left it in ruins.
974
01:00:56,457 --> 01:00:57,958
He destroyed my cities,
975
01:00:58,459 --> 01:01:00,928
killed my people,
and enslaved its prince.
976
01:01:01,495 --> 01:01:04,064
But that prince is free now,
thanks to you.
977
01:01:04,965 --> 01:01:06,367
What? [chuckles]
978
01:01:06,500 --> 01:01:08,302
You actually are a prince?
979
01:01:08,435 --> 01:01:09,470
Yes.
980
01:01:09,870 --> 01:01:12,907
It's the Crown Prince of Shem
at your service.
981
01:01:13,741 --> 01:01:15,176
Don't expect me to bow.
982
01:01:15,743 --> 01:01:17,211
[horse whinnying]
983
01:01:17,711 --> 01:01:20,714
There's no one here that
should have to bow to anyone.
984
01:01:21,949 --> 01:01:23,618
I thought
we would fight together.
985
01:01:23,751 --> 01:01:25,620
I'd love nothing more
than to fight with you, Sonja,
986
01:01:25,753 --> 01:01:27,421
but I have a kingdom to rebuild.
987
01:01:27,821 --> 01:01:29,190
And an army to gather.
988
01:01:31,225 --> 01:01:33,160
Have no fear.
You will see me again.
989
01:01:33,294 --> 01:01:36,697
I do not fear not seeing you,
you arrogant buffoon.
990
01:01:38,866 --> 01:01:41,202
You know what, Red?
You are quite the woman.
991
01:01:48,876 --> 01:01:50,377
And you, Osin...
992
01:01:54,448 --> 01:01:55,349
[grunts]
993
01:01:57,952 --> 01:02:00,120
...are no longer untouched.
994
01:02:04,792 --> 01:02:05,960
[chuckles]
995
01:02:06,827 --> 01:02:09,129
Stay alive, Prince Osin of Shem.
996
01:02:09,830 --> 01:02:12,199
One day I will claim my prize.
997
01:02:12,333 --> 01:02:13,300
[chuckles]
998
01:02:19,674 --> 01:02:21,342
-[Osin] Hup!
-[horse whinnies]
999
01:02:22,109 --> 01:02:23,210
[man]
Hyah!
1000
01:02:24,945 --> 01:02:26,914
[men talking indistinctly]
1001
01:02:29,883 --> 01:02:31,519
All right. There you go.
1002
01:02:32,019 --> 01:02:34,121
[horse whinnying]
1003
01:02:35,956 --> 01:02:37,458
Are you excited?
1004
01:02:39,561 --> 01:02:41,362
To see my people again?
1005
01:02:43,797 --> 01:02:45,466
It is all I dreamed of.
1006
01:02:47,034 --> 01:02:49,136
For longer than I can say.
1007
01:02:50,404 --> 01:02:52,439
A lot has changed
over the years.
1008
01:02:53,941 --> 01:02:55,943
It may not be what you remember.
1009
01:02:56,076 --> 01:02:58,012
I remember warm beds.
1010
01:02:59,380 --> 01:03:00,447
Good food.
1011
01:03:02,082 --> 01:03:04,084
Singing of songs.
1012
01:03:04,586 --> 01:03:05,953
And laughing.
1013
01:03:07,021 --> 01:03:08,590
Laughing. [chuckles]
1014
01:03:09,524 --> 01:03:12,159
At least until
High Priest Hespera
would scare us to silence.
1015
01:03:12,293 --> 01:03:14,795
-[chuckles]
-She still does.
1016
01:03:17,732 --> 01:03:19,366
Hespera is still alive?
1017
01:03:19,500 --> 01:03:20,735
Oh, yeah.
1018
01:03:21,268 --> 01:03:24,204
She's older now,
and wiser, but...
1019
01:03:25,105 --> 01:03:27,841
...she's still fearsome
to the little ones.
1020
01:03:30,779 --> 01:03:33,013
[tense music]
1021
01:03:34,683 --> 01:03:36,751
[horse snorts, whinnies]
1022
01:03:37,217 --> 01:03:38,553
-[Damnati] Sonja.
-[groans]
1023
01:03:38,687 --> 01:03:40,921
Caught a scouting party
following us.
1024
01:03:42,056 --> 01:03:44,659
-[man 2] Where are the others?
-[man 1] You don't need
to worry about them.
1025
01:03:44,793 --> 01:03:48,329
They're feeding the crows.
I thought you might like
to talk to this one, though.
1026
01:03:49,396 --> 01:03:50,264
[scout grunts]
1027
01:03:50,397 --> 01:03:51,932
Does Draygan know where we are?
1028
01:03:52,066 --> 01:03:53,967
-[chuckles]
-Answer me.
1029
01:03:54,101 --> 01:03:56,236
You think you escaped?
1030
01:03:56,370 --> 01:03:59,006
He's been following you
since you left.
1031
01:03:59,139 --> 01:04:00,542
[Sonja]
How far behind?
1032
01:04:00,675 --> 01:04:02,811
One day. But not for long.
1033
01:04:02,943 --> 01:04:06,480
I don't know why,
but he wants you badly.
1034
01:04:07,981 --> 01:04:10,150
You know
you're all going to die, right?
1035
01:04:10,284 --> 01:04:11,485
-You first.
-[blade slices]
1036
01:04:11,619 --> 01:04:13,253
[scout grunts, chokes]
1037
01:04:15,356 --> 01:04:18,258
-What do we do now?
-We should make a stand. Here.
1038
01:04:18,392 --> 01:04:19,460
Not here.
1039
01:04:19,893 --> 01:04:21,629
Not on this open ground.
1040
01:04:22,229 --> 01:04:23,631
Daix, come with me.
1041
01:04:24,098 --> 01:04:27,434
[woman]
She's right. A day
is plenty of time to prepare.
1042
01:04:27,569 --> 01:04:29,970
Ride as fast as you can,
to our people.
1043
01:04:30,404 --> 01:04:32,206
Warn them Draygan is coming.
1044
01:04:35,976 --> 01:04:37,378
What about...
1045
01:04:38,178 --> 01:04:40,214
It's your dream to go home.
1046
01:04:41,716 --> 01:04:43,317
You heard the scout.
1047
01:04:44,451 --> 01:04:46,920
Draygan wants us
to lead him there.
1048
01:04:47,756 --> 01:04:49,056
I cannot go home.
1049
01:04:49,189 --> 01:04:51,425
[Hyrkanian song]
1050
01:04:53,894 --> 01:04:55,329
[horse whinnies softly]
1051
01:04:56,330 --> 01:04:58,499
I'm sorry
you won't get home again.
1052
01:05:02,002 --> 01:05:04,104
[Hyrkanian song continues]
1053
01:05:13,882 --> 01:05:17,050
So, as I said, when we walk
into this bloody thing...
1054
01:05:18,185 --> 01:05:19,453
Damnati...
1055
01:05:21,589 --> 01:05:22,956
...my friends...
1056
01:05:24,626 --> 01:05:25,860
...this is where we part.
1057
01:05:25,993 --> 01:05:27,595
-What?
-What do you mean?
1058
01:05:27,995 --> 01:05:29,196
Explain, Sonja.
1059
01:05:29,597 --> 01:05:33,000
I'm going to try and lead
Draygan and his forces
1060
01:05:33,133 --> 01:05:35,703
into the forest,
but away from my people.
1061
01:05:37,304 --> 01:05:41,341
Then, in my own world,
I will do what damage I can.
1062
01:05:42,777 --> 01:05:46,681
I cannot ask you to follow me
as nothing but death awaits us.
1063
01:05:47,147 --> 01:05:49,416
Nothing but death
awaits us all anyway.
1064
01:05:51,351 --> 01:05:53,888
It is the manner
of death that counts.
1065
01:05:54,455 --> 01:05:56,791
And this is a good way to die.
1066
01:05:57,191 --> 01:05:58,492
Let's fight.
1067
01:06:01,796 --> 01:06:03,130
Rebel warfare.
1068
01:06:03,765 --> 01:06:04,965
It's my favorite kind.
1069
01:06:05,633 --> 01:06:09,169
Sonja, we are all at your side
until this is over.
1070
01:06:10,204 --> 01:06:12,172
I know just where to start.
1071
01:06:31,091 --> 01:06:32,594
[breathing heavily]
1072
01:06:34,529 --> 01:06:35,597
Artran.
1073
01:06:38,098 --> 01:06:40,200
Well? Speak!
1074
01:06:40,969 --> 01:06:42,336
The Red Devil...
1075
01:06:43,170 --> 01:06:44,572
...she came back.
1076
01:06:46,975 --> 01:06:48,342
She came out of nowhere.
1077
01:06:48,743 --> 01:06:50,645
There was nothing
we could have done.
1078
01:06:51,980 --> 01:06:53,347
They ambushed us.
1079
01:06:53,480 --> 01:06:55,249
And there were too many of them.
1080
01:07:00,855 --> 01:07:02,356
Karlak.
1081
01:07:02,724 --> 01:07:04,526
[sighs] Tell me...
1082
01:07:05,492 --> 01:07:07,695
...when will the rest
of my army be here?
1083
01:07:07,829 --> 01:07:10,430
-A day or two. No more.
-A day or two?
1084
01:07:10,565 --> 01:07:12,967
[Annisia]
Our scouts in the forest
are too few.
1085
01:07:13,400 --> 01:07:15,737
You must crush her
before news spreads
1086
01:07:15,870 --> 01:07:18,706
that a handful of Damnati
stood against you.
1087
01:07:19,541 --> 01:07:23,210
Return her body
for all in Mighthaven to see.
1088
01:07:23,745 --> 01:07:26,313
No one can know
of your weakness.
1089
01:07:26,446 --> 01:07:29,651
My weakness? I am not weak!
1090
01:07:29,784 --> 01:07:32,419
I'm not the one
who needs to drink
constant potions
1091
01:07:32,554 --> 01:07:35,023
to stop myself
from tearing my mind apart!
1092
01:07:35,155 --> 01:07:36,456
Am I?
1093
01:07:36,858 --> 01:07:38,392
[breathes shakily]
1094
01:07:42,664 --> 01:07:44,398
Annisia. Annisia.
1095
01:07:46,300 --> 01:07:47,635
Hey there.
1096
01:07:49,871 --> 01:07:51,271
My Emperor.
1097
01:07:52,072 --> 01:07:53,775
Forgive me, I misspoke.
1098
01:07:53,908 --> 01:07:55,910
No. No, it's fine. It's...
1099
01:07:56,044 --> 01:07:57,912
Of course you are not weak.
1100
01:07:58,046 --> 01:08:00,582
-This world is yours to rule.
-Lady Annisia--
1101
01:08:00,715 --> 01:08:03,450
[guard]
Emperor! It's her! She's here!
1102
01:08:06,086 --> 01:08:07,655
[Vihur grunting]
1103
01:08:16,363 --> 01:08:18,866
Keep sending scouts
in the forest!
1104
01:08:19,399 --> 01:08:21,268
We want more sport!
1105
01:08:24,606 --> 01:08:25,673
Red Devil!
1106
01:08:26,239 --> 01:08:30,110
It just so happens
that I have something
for you too.
1107
01:08:30,243 --> 01:08:32,112
General Karlak, if you please.
1108
01:08:33,715 --> 01:08:34,782
[grunts]
1109
01:08:35,382 --> 01:08:37,619
[intense music]
1110
01:08:47,028 --> 01:08:49,196
[breathing shakily]
1111
01:09:02,910 --> 01:09:04,444
[owl hooting]
1112
01:09:05,113 --> 01:09:08,248
[woman]
Better get some rest.
More fighting tomorrow.
1113
01:09:09,651 --> 01:09:11,218
[laughter]
1114
01:09:17,224 --> 01:09:19,426
[suspenseful music]
1115
01:09:28,569 --> 01:09:33,273
I'd prefer it
if you didn't kill my friends.
1116
01:09:37,945 --> 01:09:39,514
You are Hyrkanian?
1117
01:09:39,647 --> 01:09:40,447
I am.
1118
01:09:41,181 --> 01:09:43,951
And you are the one
they are calling Red Sonja.
1119
01:09:48,823 --> 01:09:50,257
Today was the day.
1120
01:10:00,034 --> 01:10:02,870
Sonja... this is...
1121
01:10:03,004 --> 01:10:04,237
[Sonja]
Hespera.
1122
01:10:06,541 --> 01:10:07,742
I remember you.
1123
01:10:09,077 --> 01:10:10,444
And I, you,
1124
01:10:11,112 --> 01:10:12,580
daughter of Danara.
1125
01:10:14,916 --> 01:10:16,884
Your long exile is over.
1126
01:10:17,317 --> 01:10:18,753
Welcome home.
1127
01:10:23,323 --> 01:10:25,059
I was leading a scouting party.
1128
01:10:25,193 --> 01:10:29,496
We saw Daix taken,
but we were too few to save him.
1129
01:10:30,732 --> 01:10:33,735
Draygan is coming
to destroy the last Hyrkanians.
1130
01:10:35,368 --> 01:10:36,704
[Hespera]
No, Sonja.
1131
01:10:37,471 --> 01:10:38,773
Draygan...
1132
01:10:40,975 --> 01:10:42,543
...is after this.
1133
01:10:43,611 --> 01:10:45,245
[Sonja]
The other half.
1134
01:10:47,481 --> 01:10:49,449
How did Draygan get his half?
1135
01:10:50,250 --> 01:10:53,054
[Hespera]
The day Anzus
attacked our village...
1136
01:10:53,187 --> 01:10:54,689
[horses whinnying]
1137
01:10:54,822 --> 01:10:57,925
...a terrified little boyfled into the temple
1138
01:10:58,059 --> 01:11:01,796
and hid as our priestwas trying to save the book.
1139
01:11:01,929 --> 01:11:03,631
-No!
-[man] Give it to me!
1140
01:11:03,765 --> 01:11:07,034
[Hespera]
In the struggle,it was torn in two.
1141
01:11:07,168 --> 01:11:08,268
[priest]
No!
1142
01:11:08,401 --> 01:11:09,302
-Please stop!
-[man yells]
1143
01:11:09,436 --> 01:11:10,705
[grunts]
1144
01:11:12,006 --> 01:11:14,876
-[body thuds]
-[Hespera] I saved one half,
1145
01:11:15,009 --> 01:11:18,980
but fled beforeAnzus came to kill us all,
1146
01:11:20,047 --> 01:11:24,786
not knowing I was leaving thatfrightened little boy behind.
1147
01:11:29,624 --> 01:11:32,026
In the squalorof the slave beds...
1148
01:11:33,694 --> 01:11:36,631
...the child must haveturned his brilliant mind
1149
01:11:36,764 --> 01:11:39,066
to unlocking the secretsof the book.
1150
01:11:39,466 --> 01:11:43,604
Secrets that would lift himfrom slavery to become--
1151
01:11:43,738 --> 01:11:45,472
Draygan... [exhales]
1152
01:11:46,207 --> 01:11:47,508
...is Hyrkanian?
1153
01:11:49,744 --> 01:11:51,779
[Hespera]
He cannot get the other half.
1154
01:11:52,246 --> 01:11:54,949
We must vanish
even deeper into the forest.
1155
01:11:55,550 --> 01:11:56,818
[Sonja]
No.
1156
01:11:57,251 --> 01:11:58,686
Someone has to make a stand.
1157
01:11:58,820 --> 01:12:00,955
Or it won't just be
the Hyrkanians who suffer.
1158
01:12:01,088 --> 01:12:04,692
It will be every tribe,
every people who defy him.
1159
01:12:04,826 --> 01:12:06,661
And right now,
Draygan is more vulnerable
1160
01:12:06,794 --> 01:12:09,030
and less defended
than he ever will be.
1161
01:12:09,429 --> 01:12:11,098
It's now or never.
1162
01:12:21,309 --> 01:12:22,510
Ready?
1163
01:12:23,277 --> 01:12:24,579
Let's go.
1164
01:12:27,548 --> 01:12:29,150
[Karlak grunts]
1165
01:12:29,283 --> 01:12:30,551
[Sonja]
No, wait.
1166
01:12:33,955 --> 01:12:34,856
[grunts]
1167
01:12:34,989 --> 01:12:37,024
[dramatic music]
1168
01:12:43,197 --> 01:12:44,699
[men grunting]
1169
01:12:44,832 --> 01:12:47,635
-Come on! Pull harder!
-[chains clanking]
1170
01:12:59,914 --> 01:13:01,082
[horse whinnies]
1171
01:13:03,951 --> 01:13:04,986
[horse snorts]
1172
01:13:05,820 --> 01:13:09,389
Karlak, burn the forest down!
1173
01:13:11,626 --> 01:13:13,493
[Karlak]
Load the mortars!
1174
01:13:17,999 --> 01:13:18,966
Fire!
1175
01:13:19,432 --> 01:13:21,736
[dramatic music]
1176
01:13:27,208 --> 01:13:29,409
-[whooshing, thudding]
-[Sonja grunts]
1177
01:13:31,612 --> 01:13:33,648
[people clamoring]
1178
01:13:36,150 --> 01:13:38,119
[people yelling]
1179
01:13:54,735 --> 01:13:57,571
[Karlak]
Eikosi, advance.
1180
01:13:59,439 --> 01:14:01,676
Good. Good.
1181
01:14:05,046 --> 01:14:06,446
Bring me her head
1182
01:14:06,914 --> 01:14:09,951
and you will be my empress.
1183
01:14:12,753 --> 01:14:14,088
[horse snorts]
1184
01:14:19,160 --> 01:14:21,195
[unsettling music]
1185
01:14:32,106 --> 01:14:33,040
[men grunt]
1186
01:14:35,176 --> 01:14:36,177
[grunts]
1187
01:14:37,545 --> 01:14:40,648
[men grunting]
1188
01:14:56,464 --> 01:14:57,665
[screams]
1189
01:15:00,334 --> 01:15:01,902
[horse whinnies]
1190
01:15:07,141 --> 01:15:09,543
[all grunting]
1191
01:15:12,413 --> 01:15:13,814
[screams]
1192
01:15:15,349 --> 01:15:16,550
Now, this is a fight!
1193
01:15:16,684 --> 01:15:18,319
You're enjoying this
way too much!
1194
01:15:18,452 --> 01:15:20,121
[grunting]
1195
01:15:22,089 --> 01:15:23,157
[yells]
1196
01:15:24,225 --> 01:15:26,027
[grunting]
1197
01:15:32,500 --> 01:15:34,101
Over here! Follow me!
1198
01:15:34,235 --> 01:15:36,737
-Lead them
deeper into the trees!
-[men shouting]
1199
01:15:37,238 --> 01:15:38,672
[grunting]
1200
01:15:38,806 --> 01:15:41,042
[dramatic music]
1201
01:15:56,223 --> 01:15:57,291
[horse snorts]
1202
01:15:59,760 --> 01:16:01,495
[voices whispering]
1203
01:16:01,862 --> 01:16:03,697
[voice 1]
Kill the Red Devil!
1204
01:16:03,831 --> 01:16:06,233
-[voice 2] Kill the Red Devil!
-[grunts]
1205
01:16:11,405 --> 01:16:12,541
[both grunting]
1206
01:16:12,673 --> 01:16:14,909
[dramatic music]
1207
01:16:36,030 --> 01:16:39,467
[Karlak]
Make peace with your gods,
little man.
1208
01:16:39,967 --> 01:16:42,203
Your life is over.
1209
01:16:42,571 --> 01:16:44,105
Well, then I shall thank you,
1210
01:16:44,238 --> 01:16:46,774
for I shall see my love
all the sooner.
1211
01:16:47,741 --> 01:16:49,677
[both grunt]
1212
01:16:50,411 --> 01:16:51,979
[both grunting]
1213
01:17:02,890 --> 01:17:05,159
-[Hawk yells]
-[both grunting]
1214
01:17:12,601 --> 01:17:13,834
[Karlak growls]
1215
01:17:13,968 --> 01:17:14,869
[Hawk groans]
1216
01:17:15,002 --> 01:17:16,403
[Karlak growls]
1217
01:17:16,804 --> 01:17:18,672
[both grunt]
1218
01:17:21,408 --> 01:17:22,376
[groans]
1219
01:17:22,511 --> 01:17:23,844
-[squelching]
-[grunts]
1220
01:17:29,584 --> 01:17:31,085
[both grunt]
1221
01:17:35,990 --> 01:17:38,025
[both grunting]
1222
01:17:41,028 --> 01:17:42,296
-[yells]
-[Sonja groans]
1223
01:17:43,297 --> 01:17:45,266
-[Sonja breathing shakily]
-[panting]
1224
01:17:45,399 --> 01:17:46,700
[squelching]
1225
01:17:48,402 --> 01:17:50,771
If I bring him your head,
1226
01:17:51,205 --> 01:17:55,910
I will be Empress,
and I will be free!
1227
01:17:59,880 --> 01:18:01,148
[Sonja grunts]
1228
01:18:07,656 --> 01:18:09,190
[breathing shakily]
1229
01:18:15,996 --> 01:18:18,199
-[yells]
-[whinnying]
1230
01:18:18,600 --> 01:18:19,934
[Annisia grunts]
1231
01:18:27,841 --> 01:18:30,077
[pensive music]
1232
01:18:39,019 --> 01:18:40,921
[Vihur sniffing]
1233
01:18:47,828 --> 01:18:49,330
[Sonja groaning weakly]
1234
01:19:16,023 --> 01:19:17,358
[Vihur snorts]
1235
01:19:22,896 --> 01:19:24,431
[thunder rumbling]
1236
01:19:37,746 --> 01:19:39,980
[pensive music continues]
1237
01:19:55,630 --> 01:19:57,965
[Hyrkanian song]
1238
01:20:01,902 --> 01:20:03,304
[Asherah]
Sonja.
1239
01:20:16,518 --> 01:20:19,721
-Mother.
-This is how you see me.
1240
01:20:19,853 --> 01:20:21,556
I am everyone's mother.
1241
01:20:21,690 --> 01:20:23,057
Am I dead?
1242
01:20:23,857 --> 01:20:25,893
Do you choose death?
1243
01:20:26,026 --> 01:20:26,894
Never.
1244
01:20:27,027 --> 01:20:28,295
I choose
1245
01:20:28,797 --> 01:20:30,565
to fight
for what I believe in.
1246
01:20:30,699 --> 01:20:34,068
If you lose,then Draygan and all his kind
1247
01:20:34,201 --> 01:20:36,503
will turn the world to ash.
1248
01:20:37,237 --> 01:20:41,008
The earth is bleeding,crying for help.
1249
01:20:41,842 --> 01:20:43,477
Do you not see?
1250
01:20:44,813 --> 01:20:46,113
I prayed to you
1251
01:20:46,648 --> 01:20:49,016
my whole life
and you did nothing!
1252
01:20:49,149 --> 01:20:51,318
I searched for my people.
1253
01:20:51,452 --> 01:20:54,188
It was neverabout you finding them.
1254
01:20:54,321 --> 01:20:56,290
It was about youfinding the strength
1255
01:20:56,423 --> 01:20:59,426
to be whoyou are destined to be.
1256
01:21:00,094 --> 01:21:01,995
[song continues]
1257
01:21:15,577 --> 01:21:19,079
The fate of the worldis in your hands.
1258
01:21:19,681 --> 01:21:21,549
Let go of what you were
1259
01:21:21,683 --> 01:21:25,319
and be rebornas what you can be.
1260
01:21:30,090 --> 01:21:31,392
[thunder rumbles]
1261
01:21:31,526 --> 01:21:33,394
[intense music]
1262
01:21:44,572 --> 01:21:47,941
The world needs you nowmore than ever.
1263
01:21:59,987 --> 01:22:02,022
[crow cawing]
1264
01:22:02,990 --> 01:22:04,526
[horse whinnying]
1265
01:22:08,996 --> 01:22:10,665
[metal clanking]
1266
01:22:11,566 --> 01:22:12,634
[Karlak coughs]
1267
01:22:23,944 --> 01:22:25,312
[metal clanking]
1268
01:22:28,182 --> 01:22:30,250
Uh, bring this one, please.
1269
01:22:30,384 --> 01:22:31,853
-[solider grunts] Get up!
-[strains]
1270
01:22:31,985 --> 01:22:33,120
[people clamoring]
1271
01:22:33,253 --> 01:22:34,589
[soldier]
Come on!
1272
01:22:37,357 --> 01:22:38,192
[grunts]
1273
01:22:38,325 --> 01:22:39,727
[Draygan]
Hm.
1274
01:22:42,564 --> 01:22:43,665
[snickers]
1275
01:22:43,798 --> 01:22:45,466
[woman laughing in distance]
1276
01:22:47,702 --> 01:22:49,671
You know who I am?
1277
01:22:50,070 --> 01:22:51,338
[softly] Mm.
1278
01:22:52,507 --> 01:22:54,141
Dralagoon.
1279
01:22:55,275 --> 01:22:57,645
-[both grunt]
-No. No.
1280
01:22:57,779 --> 01:22:59,379
That boy is dead.
1281
01:22:59,514 --> 01:23:02,282
Do you see?
He died by the sword of Anzus.
1282
01:23:04,552 --> 01:23:07,454
What is my name?
1283
01:23:09,624 --> 01:23:11,058
Draygan.
1284
01:23:13,595 --> 01:23:19,166
And I am your emperor,
not some child
1285
01:23:19,299 --> 01:23:21,502
who you taught
to dance and sing,
1286
01:23:21,636 --> 01:23:24,338
and your ludicrous
barbarian nonsense.
1287
01:23:24,471 --> 01:23:28,510
I am not some child
who you abandoned.
1288
01:23:30,812 --> 01:23:32,580
You were not abandoned.
1289
01:23:32,714 --> 01:23:34,081
Oh, yes.
1290
01:23:34,214 --> 01:23:36,450
Yes, he was. You left him.
1291
01:23:37,952 --> 01:23:39,186
You left him to die.
1292
01:23:39,319 --> 01:23:40,922
[crow cawing]
1293
01:23:41,589 --> 01:23:43,490
Why do you abandon children?
1294
01:23:44,526 --> 01:23:46,293
Say it. I want you to say it.
1295
01:23:46,426 --> 01:23:48,930
I abandon children.
1296
01:23:49,062 --> 01:23:51,699
I abandon children.
1297
01:23:51,833 --> 01:23:54,134
I abandon children. Say it.
1298
01:23:54,268 --> 01:23:55,670
Say it. Now.
1299
01:23:55,803 --> 01:23:59,172
-I abandon children!
-[whimpers]
1300
01:23:59,306 --> 01:24:02,276
I abandon children!
1301
01:24:02,409 --> 01:24:05,145
-I abandon children!
-No!
1302
01:24:05,279 --> 01:24:06,948
I abandon children!
1303
01:24:07,080 --> 01:24:09,283
Say it for me!
Say it for me, now!
1304
01:24:09,416 --> 01:24:15,122
I... abandoned... children.
1305
01:24:15,255 --> 01:24:17,491
[pensive music]
1306
01:24:25,399 --> 01:24:26,768
[Karlak grunting softly]
1307
01:24:33,908 --> 01:24:35,375
[Draygan gasping]
1308
01:24:40,048 --> 01:24:41,683
You brought me this?
1309
01:24:48,121 --> 01:24:49,356
Oh.
1310
01:24:53,528 --> 01:24:56,129
You know
what this means, don't you?
1311
01:24:58,066 --> 01:24:59,333
[Draygan gasps softly]
1312
01:24:59,466 --> 01:25:01,703
It means the prophecy is true.
1313
01:25:02,704 --> 01:25:04,639
[laughing] Oh.
1314
01:25:05,205 --> 01:25:06,040
Thank you.
1315
01:25:06,173 --> 01:25:07,508
Commander Artran...
1316
01:25:08,342 --> 01:25:09,577
...kill her.
1317
01:25:10,410 --> 01:25:12,179
[Artran]
Kill a Holy Woman?
1318
01:25:15,248 --> 01:25:18,418
-I, I don't think I can.
-Artran!
1319
01:25:22,790 --> 01:25:26,594
You are disloyal,
and you will be dealt with.
1320
01:25:26,728 --> 01:25:29,496
All right, fine.
I'll do it myself.
1321
01:25:32,767 --> 01:25:34,234
You deserve this.
1322
01:25:36,604 --> 01:25:38,171
-[arrow swishing]
-[grunts]
1323
01:25:39,907 --> 01:25:41,341
[screaming]
1324
01:25:41,475 --> 01:25:43,477
[heroic music]
1325
01:25:44,045 --> 01:25:45,513
You said she was dead!
1326
01:25:45,647 --> 01:25:47,682
-I was sure.
-[continues screaming]
1327
01:25:49,483 --> 01:25:52,553
-Kill her!
-[Osin] Charge!
1328
01:25:57,257 --> 01:25:58,760
[Osin]
Onward!
1329
01:26:02,162 --> 01:26:03,931
Protect your emperor!
1330
01:26:04,065 --> 01:26:05,733
[horse whinnying]
1331
01:26:10,638 --> 01:26:12,807
-[screaming]
-[Karlak grunts]
1332
01:26:14,207 --> 01:26:16,276
[both grunting]
1333
01:26:16,878 --> 01:26:18,579
[grunting]
1334
01:26:23,785 --> 01:26:26,120
-[screaming]
-[man yelling]
1335
01:26:26,253 --> 01:26:28,488
[rousing orchestral music]
1336
01:26:30,223 --> 01:26:31,793
[horse whinnying]
1337
01:26:35,863 --> 01:26:37,598
You've done something
to your hair.
1338
01:26:38,231 --> 01:26:39,332
You left us.
1339
01:26:39,901 --> 01:26:41,869
Yes, but I came back
with an army.
1340
01:26:43,037 --> 01:26:43,971
You did.
1341
01:26:44,105 --> 01:26:45,573
[Vihur whinnies]
1342
01:26:46,007 --> 01:26:47,041
I like it!
1343
01:26:47,175 --> 01:26:48,910
-[horse whinnies]
-Hyah!
1344
01:26:49,877 --> 01:26:52,880
Explain it to me. How?
How is she still alive?
1345
01:26:53,313 --> 01:26:55,950
I drove my blade
through her heart.
That normally works.
1346
01:26:56,084 --> 01:26:57,719
She has no heart. She's a demon.
1347
01:26:57,852 --> 01:26:59,219
[people shouting]
1348
01:26:59,352 --> 01:27:01,589
[throat singing]
1349
01:27:11,666 --> 01:27:13,901
[soldiers grunting]
1350
01:27:19,006 --> 01:27:20,307
She's up there!
She's on the roof!
1351
01:27:20,440 --> 01:27:22,110
On the roof! There she is!
1352
01:27:22,543 --> 01:27:23,978
-[grunts]
-[soldier grunts]
1353
01:27:25,813 --> 01:27:26,781
[grunts]
1354
01:27:27,148 --> 01:27:28,783
-[yells]
-[grunts]
1355
01:27:34,122 --> 01:27:35,322
[Sonja yells]
1356
01:27:35,990 --> 01:27:37,892
[all grunting]
1357
01:27:51,739 --> 01:27:55,977
The other half seems
to be about healing.
1358
01:27:57,211 --> 01:27:59,180
[Draygan]
Uh...
1359
01:27:59,312 --> 01:28:00,347
Ah.
1360
01:28:00,480 --> 01:28:02,349
Drugs and medicine?
1361
01:28:02,482 --> 01:28:05,186
What? What? What is this?
1362
01:28:05,318 --> 01:28:06,554
[all grunting]
1363
01:28:06,687 --> 01:28:08,222
[soldier yells, grunts]
1364
01:28:08,623 --> 01:28:10,558
[Draygan]
Balance in nature?
1365
01:28:13,094 --> 01:28:14,195
This is useless.
1366
01:28:14,361 --> 01:28:15,930
-[yelling]
-[soldier screaming]
1367
01:28:16,831 --> 01:28:18,431
My love, go. Go and fight her.
1368
01:28:18,566 --> 01:28:21,002
Go and fight her.
Go. Go and fight her.
1369
01:28:21,135 --> 01:28:24,038
Go and fight her.
Please, Annisia,
go and fight her.
1370
01:28:24,172 --> 01:28:25,372
No!
1371
01:28:26,140 --> 01:28:27,474
You're a coward.
1372
01:28:27,608 --> 01:28:29,076
-[voice 1] Coward.
-[voice 2] Coward.
1373
01:28:29,210 --> 01:28:30,745
-[voice 3] You are a coward.
-[breathing shakily]
1374
01:28:30,878 --> 01:28:32,379
[voice 4]
You deserve to die.
1375
01:28:32,513 --> 01:28:34,182
[voice 5]
You will never be Empress.
1376
01:28:34,314 --> 01:28:35,750
[voice 6]
Unless you protect him.
1377
01:28:35,883 --> 01:28:37,317
Listen to your voices, Annisia.
1378
01:28:37,450 --> 01:28:39,187
They are right.
You are a coward.
1379
01:28:39,319 --> 01:28:41,055
And you'll never be Empress
1380
01:28:41,189 --> 01:28:43,524
unless you protect me.
1381
01:28:43,658 --> 01:28:48,029
There is no empire
unless you protect me!
1382
01:28:48,529 --> 01:28:50,330
[all grunting]
1383
01:28:54,702 --> 01:28:56,237
You can hear them.
1384
01:28:57,437 --> 01:29:00,908
-No, my queen, that--
-[shouting] Can you hear them?
1385
01:29:04,245 --> 01:29:05,478
How?
1386
01:29:07,615 --> 01:29:10,718
-How is that possible?
-Because I put them there.
1387
01:29:12,820 --> 01:29:13,821
Why?
1388
01:29:15,156 --> 01:29:17,525
I didn't want
to share my throne.
1389
01:29:18,226 --> 01:29:19,694
-[yells]
-[soldier grunts]
1390
01:29:23,898 --> 01:29:24,899
The potion.
1391
01:29:25,299 --> 01:29:26,701
That's why I hear them.
1392
01:29:29,904 --> 01:29:32,073
Did you ever care about me?
1393
01:29:33,674 --> 01:29:35,877
Annisia, I love you more
1394
01:29:36,010 --> 01:29:39,313
than anyone else
in the entire world.
1395
01:29:39,780 --> 01:29:41,916
But you and I, and even her,
1396
01:29:42,415 --> 01:29:44,151
we're all broken.
1397
01:29:46,554 --> 01:29:47,487
-[stabs]
-[Draygan screams]
1398
01:29:47,622 --> 01:29:49,056
[Draygan breathes shakily]
1399
01:29:49,857 --> 01:29:50,992
[groans]
1400
01:29:54,929 --> 01:29:56,297
[Annisia breathes shakily]
1401
01:29:56,429 --> 01:29:58,666
[rousing orchestral music]
1402
01:30:05,106 --> 01:30:07,108
-[Annisia whimpering]
-[Draygan groans]
1403
01:30:11,411 --> 01:30:12,613
[soldier grunts]
1404
01:30:13,480 --> 01:30:14,649
[Sonja grunts]
1405
01:30:18,853 --> 01:30:19,887
[gasping]
1406
01:30:20,021 --> 01:30:21,856
-[coughing]
-[clattering]
1407
01:30:22,422 --> 01:30:23,391
[mutters]
1408
01:30:23,524 --> 01:30:24,825
[Sonja grunts]
1409
01:30:25,359 --> 01:30:26,928
[Annisia whimpering]
1410
01:30:46,080 --> 01:30:47,548
The voices...
1411
01:30:50,251 --> 01:30:51,619
...they're quiet.
1412
01:30:52,653 --> 01:30:54,822
[pensive music]
1413
01:31:05,733 --> 01:31:08,135
[crows cawing]
1414
01:31:13,808 --> 01:31:15,142
[horse snorts]
1415
01:31:19,947 --> 01:31:21,148
[groans]
1416
01:31:21,649 --> 01:31:23,718
[gasping]
1417
01:31:26,087 --> 01:31:27,655
[grunting]
1418
01:31:30,490 --> 01:31:32,126
[gasping]
1419
01:31:37,331 --> 01:31:38,933
[crows cawing]
1420
01:31:50,411 --> 01:31:51,946
[Vihur grunting]
1421
01:31:52,413 --> 01:31:53,781
[Vihur snorting]
1422
01:31:57,318 --> 01:31:58,285
[grunts]
1423
01:32:10,464 --> 01:32:12,033
[crow cawing]
1424
01:32:23,411 --> 01:32:24,979
This is...
1425
01:32:25,379 --> 01:32:28,783
[stuttering] meaningless...
1426
01:32:29,650 --> 01:32:32,787
...indeci... pherable.
1427
01:32:33,421 --> 01:32:34,622
[gasps softly]
1428
01:32:37,591 --> 01:32:39,293
You won't need that.
1429
01:32:41,695 --> 01:32:45,199
I'm no match for you, Red Sonja.
1430
01:32:46,333 --> 01:32:51,605
And yet I still ruled
the whole world.
1431
01:32:53,274 --> 01:32:54,675
The whole world.
1432
01:32:54,809 --> 01:32:57,411
This was my sword.
1433
01:32:57,812 --> 01:32:59,113
Do you see?
1434
01:33:03,117 --> 01:33:04,685
My weapon.
1435
01:33:06,087 --> 01:33:07,221
[chuckles]
1436
01:33:07,855 --> 01:33:11,125
This was my army.
1437
01:33:11,826 --> 01:33:14,795
It gave me everything. [gasps]
1438
01:33:15,463 --> 01:33:16,730
And now...
1439
01:33:17,865 --> 01:33:19,667
...it offers me nothing.
1440
01:33:20,067 --> 01:33:22,002
Because it was never a weapon.
1441
01:33:23,104 --> 01:33:25,606
Its knowledge
lifted you from slavery
1442
01:33:25,739 --> 01:33:29,343
and gave you the power
to turn this world
into something wonderful.
1443
01:33:29,477 --> 01:33:31,278
But look what you did.
1444
01:33:31,812 --> 01:33:33,747
I made the world a better place.
1445
01:33:33,881 --> 01:33:36,984
You were a slave
who allowed slavery.
1446
01:33:37,519 --> 01:33:40,421
You sent armies
to destroy entire peoples.
1447
01:33:40,555 --> 01:33:42,056
Not destroy, to liberate
from the old way of thinking.
1448
01:33:42,189 --> 01:33:44,992
You devoured resources
with no limit.
1449
01:33:45,126 --> 01:33:47,094
You used
and slaughtered animals.
1450
01:33:47,228 --> 01:33:50,931
-Well--
-You murdered all
who stood in your way.
1451
01:33:52,099 --> 01:33:55,202
One tyrant replaced another.
1452
01:33:55,669 --> 01:33:57,338
You're just another Anzus!
1453
01:33:59,073 --> 01:34:02,710
And now you're dying
at the altar of a god
you don't believe in.
1454
01:34:02,843 --> 01:34:04,879
Your gods deserted me!
1455
01:34:05,646 --> 01:34:09,584
Wh-- wh-- when I needed them
the most, when I was alone,
1456
01:34:09,717 --> 01:34:11,385
where were they then?
1457
01:34:12,319 --> 01:34:16,724
You... were not
the only one who was alone.
1458
01:34:19,827 --> 01:34:21,695
The day you were taken...
1459
01:34:22,496 --> 01:34:23,964
...I was there.
1460
01:34:25,666 --> 01:34:27,968
Y-- you were there?
1461
01:34:30,237 --> 01:34:31,272
Yes.
1462
01:34:33,274 --> 01:34:34,375
I'm sorry.
1463
01:34:35,442 --> 01:34:36,511
[mutters]
1464
01:34:36,645 --> 01:34:37,845
You're not sorry.
1465
01:34:37,978 --> 01:34:39,747
Why are you sorry? You,
1466
01:34:39,880 --> 01:34:42,683
you've come here
to kill me. You've won.
1467
01:34:43,717 --> 01:34:45,520
I came to kill Draygan.
1468
01:34:46,588 --> 01:34:49,423
But if I'd held on tighter
to your hand,
1469
01:34:50,024 --> 01:34:52,426
when you were a boy,
back then...
1470
01:34:55,996 --> 01:34:58,465
...both our lives
might have been different now.
1471
01:35:00,834 --> 01:35:02,870
[voices speaking faintly]
1472
01:35:03,003 --> 01:35:05,239
[pensive orchestration]
1473
01:35:09,376 --> 01:35:11,045
[breathing shakily]
1474
01:35:12,246 --> 01:35:13,648
[Hyrkanian song]
1475
01:35:13,781 --> 01:35:17,718
I, I, I think I'm,
I think I'm dying.
1476
01:35:19,019 --> 01:35:22,223
Yes... you are.
1477
01:35:23,190 --> 01:35:26,760
I'm, I'm scared
about what comes next.
1478
01:35:27,494 --> 01:35:29,196
[Draygan crying]
1479
01:35:29,797 --> 01:35:31,265
[breathing shakily]
1480
01:35:39,940 --> 01:35:42,042
There's nothing to be scared of.
1481
01:35:44,912 --> 01:35:46,347
I've crossed over.
1482
01:35:48,916 --> 01:35:50,484
There's peace ahead.
1483
01:35:53,588 --> 01:35:58,025
P-- please
d-- don't let me go this time.
1484
01:36:00,729 --> 01:36:02,229
[Draygan stuttering]
1485
01:36:03,163 --> 01:36:04,365
I won't.
1486
01:36:06,900 --> 01:36:09,136
[Hyrkanian song]
1487
01:36:42,671 --> 01:36:43,904
Thank you.
1488
01:36:46,608 --> 01:36:48,242
[Vihur whinnying]
1489
01:36:51,845 --> 01:36:53,947
[Hyrkanian song]
1490
01:37:16,236 --> 01:37:17,739
[man]
Should have left him
for the scavengers.
1491
01:37:17,871 --> 01:37:19,840
No. Take him home.
1492
01:37:19,973 --> 01:37:21,442
Bury him as a Hyrkanian.
1493
01:37:22,510 --> 01:37:23,477
[grunts]
1494
01:37:23,911 --> 01:37:25,479
He hasn't earned that honor.
1495
01:37:25,613 --> 01:37:26,781
Not for the man.
1496
01:37:26,914 --> 01:37:28,550
But bury the boy he was,
1497
01:37:28,683 --> 01:37:29,983
not the man he became.
1498
01:37:30,117 --> 01:37:32,620
[Hespera]
We will bury him as Hyrkanian.
1499
01:37:32,754 --> 01:37:35,122
May he find redemption in death.
1500
01:37:36,090 --> 01:37:38,158
When you return, you bury him.
1501
01:37:38,292 --> 01:37:40,160
I'm not going with you.
1502
01:37:40,294 --> 01:37:41,228
Why?
1503
01:37:42,196 --> 01:37:43,931
I lived in this forest
my whole life,
1504
01:37:44,064 --> 01:37:47,234
always searching for something
I wasn't sure was even there.
1505
01:37:47,368 --> 01:37:51,639
I hoped every day would be
the day I found my people again.
1506
01:37:52,640 --> 01:37:54,108
I've had the day.
1507
01:37:55,543 --> 01:37:57,010
And now I know.
1508
01:37:58,479 --> 01:38:00,481
I want to see
more of this world.
1509
01:38:01,081 --> 01:38:03,551
We want to see
more of this world.
1510
01:38:05,986 --> 01:38:08,389
The homelands
of Thrall and Savus.
1511
01:38:12,192 --> 01:38:16,664
Hawk once said
the barbarian king of Cimmeria
was a man worth meeting.
1512
01:38:17,464 --> 01:38:21,935
And maybe, who knows,
maybe we'll see a cyclops
in the wild.
1513
01:38:22,570 --> 01:38:23,504
[chuckles softly]
1514
01:38:25,439 --> 01:38:29,376
Well, Red...
whenever you're ready
to claim your prize,
1515
01:38:29,511 --> 01:38:31,111
I'll be waiting.
1516
01:38:32,112 --> 01:38:34,081
Don't you have
a kingdom to rebuild?
1517
01:38:36,785 --> 01:38:38,485
This world needs leadership.
1518
01:38:39,253 --> 01:38:41,255
Moral and just.
1519
01:38:42,891 --> 01:38:44,592
Be those things, Prince Osin.
1520
01:38:44,726 --> 01:38:46,960
[Hyrkanian song]
1521
01:38:52,032 --> 01:38:54,001
But you can be sure
I'll stop by.
1522
01:38:54,134 --> 01:38:56,236
I want to find out
what the fuss is about.
1523
01:38:56,370 --> 01:38:58,606
[singing continues]
1524
01:39:02,510 --> 01:39:04,111
[Vihur whinnies]
1525
01:39:08,048 --> 01:39:10,250
[song continues]
1526
01:39:31,739 --> 01:39:32,774
[song fades]
1527
01:39:32,907 --> 01:39:35,008
[wind whooshing]
1528
01:39:39,279 --> 01:39:41,381
[people cheering, laughing]
1529
01:39:44,418 --> 01:39:46,086
Pay up! Let's see your gold!
1530
01:39:46,220 --> 01:39:47,922
[people cheering]
1531
01:39:48,055 --> 01:39:49,858
[people chanting]
Blindfold! Blindfold!
1532
01:39:49,990 --> 01:39:51,425
Blindfold!
1533
01:39:51,559 --> 01:39:53,060
[all cheering]
1534
01:40:02,937 --> 01:40:03,972
[Osin]
Sonja!
1535
01:40:04,104 --> 01:40:05,205
[wind whistling]
1536
01:40:05,339 --> 01:40:07,241
[people whispering]
1537
01:40:09,243 --> 01:40:11,478
[foreboding music]
1538
01:40:14,582 --> 01:40:15,783
We need you.
1539
01:40:16,316 --> 01:40:18,352
[music intensifies]
1540
01:40:19,621 --> 01:40:21,656
[dramatic music]
1541
01:40:43,711 --> 01:40:45,312
[music fades]
1542
01:40:45,780 --> 01:40:47,815
[pensive music]
1543
01:42:43,931 --> 01:42:46,166
[music swells]
1544
01:43:31,411 --> 01:43:33,614
[dramatic music]
1545
01:45:41,341 --> 01:45:43,578
[foreboding music]
1546
01:46:05,566 --> 01:46:07,602
[music building]
1547
01:46:10,104 --> 01:46:12,139
[intense music]
1548
01:46:40,801 --> 01:46:43,037
[intense music continues]
1549
01:48:20,701 --> 01:48:22,737
[music fades]
1550
01:48:25,106 --> 01:48:27,541
[Hyrkanian song]
1551
01:50:19,653 --> 01:50:21,155
[song fades]
104931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.