Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,544 --> 00:00:16,046
Dreamy eyes.
2
00:00:17,150 --> 00:00:18,651
An innocent face.
3
00:00:19,981 --> 00:00:21,566
Smooth skin,
4
00:00:21,604 --> 00:00:23,763
and lips that is always
ready to be kissed.
5
00:00:27,630 --> 00:00:29,612
She is Azi Acosta.
6
00:00:32,219 --> 00:00:33,929
In every scene,
7
00:00:33,992 --> 00:00:35,525
every moan,
8
00:00:35,703 --> 00:00:37,757
desire wraps around our entire body
9
00:00:37,782 --> 00:00:39,437
whenever we watch her.
10
00:00:39,624 --> 00:00:41,634
Hi… I’m Stephanie Raz.
11
00:00:41,703 --> 00:00:46,286
And now, I’ll be with you
on a passionate trip
12
00:00:46,544 --> 00:00:49,962
where you’ll feel
the body, emotions,
13
00:00:50,026 --> 00:00:52,210
and allure of Azi Acosta
14
00:00:52,561 --> 00:00:55,043
until the final moan.
15
00:01:00,018 --> 00:01:01,103
We’ll take a sneak peak
16
00:01:01,128 --> 00:01:03,589
at her movie scenes
you can never forget.
17
00:01:03,895 --> 00:01:04,914
This is…
18
00:01:04,939 --> 00:01:09,239
PASILIP NI AZI: The Steamiest Moments
of Azi Acosta.
19
00:01:09,419 --> 00:01:11,462
Come, let’s take a look.
20
00:02:12,780 --> 00:02:14,406
Having lots of money feels good!
21
00:02:17,456 --> 00:02:19,417
It makes you want to
travel and go places.
22
00:02:19,580 --> 00:02:22,358
You’ll never have
to worry about your fare.
23
00:02:22,388 --> 00:02:25,266
And if we’re talking about
Azi’s steamiest scenes,
24
00:02:25,910 --> 00:02:27,453
why go far?
25
00:02:28,898 --> 00:02:32,318
Let’s start with the film where
she had her very first lead role…
26
00:02:33,086 --> 00:02:34,198
Pamasahe.
27
00:02:35,465 --> 00:02:36,805
And the buzz is…
28
00:02:36,906 --> 00:02:38,908
this is very popular among seafarers.
29
00:02:39,425 --> 00:02:41,844
Hmm... I wonder why!
30
00:02:42,166 --> 00:02:43,203
Come,
31
00:02:43,246 --> 00:02:45,554
let’s take another peek at
the scenes to find out why.
32
00:02:50,249 --> 00:02:51,417
You know what?
33
00:02:51,771 --> 00:02:54,190
I always hear them
34
00:02:54,215 --> 00:02:56,373
doing it in the next room.
35
00:03:46,476 --> 00:03:47,644
Since then,
36
00:03:47,644 --> 00:03:48,811
I've been sneaking a peek at them
37
00:03:48,811 --> 00:03:50,521
whenever they're going at it.
38
00:03:50,521 --> 00:03:52,664
God, they were doing
all sorts of things
39
00:03:52,750 --> 00:03:54,585
in different positions!
40
00:03:54,610 --> 00:03:56,966
I used to be jealous of Shiony.
41
00:03:57,195 --> 00:03:58,835
I said to myself,
42
00:03:59,088 --> 00:04:01,527
it must be nice to have a man.
43
00:04:01,658 --> 00:04:04,227
Shiony seems to enjoy it a lot
44
00:04:04,512 --> 00:04:06,594
when my brother's
ramming into her.
45
00:04:06,955 --> 00:04:09,296
I just bite my lips from envy.
46
00:06:23,549 --> 00:06:26,094
This next steamy scene
you’re about to watch
47
00:06:26,511 --> 00:06:29,305
comes with a view and is
definitely visually appealing!
48
00:06:29,889 --> 00:06:31,763
She’s in the scene with Felix Roco.
49
00:06:32,402 --> 00:06:34,637
I want you to do to me
what you do to Shiony.
50
00:06:35,450 --> 00:06:36,450
What?
51
00:06:55,056 --> 00:06:56,883
We knew it was wrong.
52
00:06:57,226 --> 00:06:58,935
We were living in sin.
53
00:06:59,074 --> 00:07:01,526
But what should never happen,
happened between us.
54
00:07:02,050 --> 00:07:04,614
We were so attracted
to each other
55
00:07:05,047 --> 00:07:06,134
until it got to a point
56
00:07:06,175 --> 00:07:08,033
where we were
having sex a lot.
57
00:07:08,535 --> 00:07:10,630
Especially since
Shiony wasn't around.
58
00:10:59,452 --> 00:11:02,079
This next encounter will make you wet.
59
00:11:02,204 --> 00:11:03,847
One of her scene partners
60
00:11:04,185 --> 00:11:05,760
is the veteran actor
61
00:11:05,875 --> 00:11:07,961
Mark Anthony Fernandez.
62
00:11:08,295 --> 00:11:09,322
Come,
63
00:11:09,352 --> 00:11:11,752
let’s watch them together and get soaked!
64
00:13:32,019 --> 00:13:33,020
Sorry.
65
00:13:34,021 --> 00:13:36,357
You're probably thinking
I took advantage of you.
66
00:13:40,027 --> 00:13:41,529
I was just carried away
67
00:13:41,529 --> 00:13:42,581
by your stories
68
00:13:43,030 --> 00:13:44,824
and the cold weather.
69
00:13:45,199 --> 00:13:46,242
No,
70
00:13:47,147 --> 00:13:48,732
no need for that.
71
00:13:50,204 --> 00:13:51,956
I felt it back on the bus.
72
00:13:53,457 --> 00:13:55,584
I knew we'll end up here.
73
00:14:12,768 --> 00:14:15,938
A man wouldn't approach
74
00:14:16,105 --> 00:14:18,148
a girl like me
75
00:14:18,899 --> 00:14:20,317
without an agenda.
76
00:14:20,609 --> 00:14:21,610
Am I right?
77
00:14:35,124 --> 00:14:36,458
Fess up.
78
00:14:36,959 --> 00:14:38,919
I caught you looking.
79
00:14:39,962 --> 00:14:41,463
You were peeking at my nips
80
00:14:41,505 --> 00:14:43,757
while my baby sucked on them.
81
00:14:56,452 --> 00:14:58,579
Do you like sex and games?
82
00:14:59,055 --> 00:15:00,147
If yes,
83
00:15:00,596 --> 00:15:03,516
then you’ll definitely enjoy
what I’m about to show you next.
84
00:15:04,391 --> 00:15:06,351
In her movie Sex Games,
85
00:15:07,081 --> 00:15:08,666
there are games that are intricate
86
00:15:09,408 --> 00:15:11,135
yet sensual.
87
00:15:12,219 --> 00:15:15,305
Are you ready to play with a
woman with no experience?
88
00:17:56,492 --> 00:17:58,494
But once Shiela gives it her all,
89
00:17:58,922 --> 00:18:00,256
she’s all in on the game
90
00:18:00,902 --> 00:18:02,862
and she’ll drain every bit of your energy!
91
00:20:15,130 --> 00:20:16,798
I love you, Shiela...
92
00:20:16,924 --> 00:20:19,134
I love you too Alvin...
93
00:20:55,963 --> 00:20:58,924
Some hearts lose because of lust.
94
00:20:59,549 --> 00:21:01,385
In her movie Suki,
95
00:21:01,693 --> 00:21:04,703
a stripper and a gigolo confess
their feelings to each other
96
00:21:04,861 --> 00:21:06,488
on a night of seduction.
97
00:21:07,432 --> 00:21:08,558
But first,
98
00:21:09,559 --> 00:21:12,980
let’s take a peek at Eva
doing some pole dancing.
99
00:21:27,946 --> 00:21:30,973
Sir Max!
100
00:21:31,213 --> 00:21:32,379
Have a seat, Sir.
101
00:21:32,404 --> 00:21:33,620
Have a seat.
102
00:21:33,714 --> 00:21:35,716
Take a look at Eba.
103
00:21:36,008 --> 00:21:38,056
She's so sexy, isn't she?
104
00:21:39,934 --> 00:21:42,432
Tell me, Sir Max.
What do you need?
105
00:21:44,534 --> 00:21:45,911
Once she's done.
106
00:21:46,344 --> 00:21:48,462
Take her directly to
the VIP Room, okay?
107
00:21:50,836 --> 00:21:53,735
You already know, Sir Max.
108
00:21:53,760 --> 00:21:56,096
You're too generous.
109
00:22:00,380 --> 00:22:01,715
After Eba's set.
110
00:22:01,740 --> 00:22:02,931
Take her directly to the VIP Room.
111
00:22:02,956 --> 00:22:03,999
Sir Max?
112
00:22:04,077 --> 00:22:05,995
Oh yes! He's a generous tipper.
113
00:22:06,020 --> 00:22:08,375
- I know, right?
- I got you.
114
00:22:25,469 --> 00:22:27,596
Is it love
115
00:22:28,080 --> 00:22:29,114
or maybe
116
00:22:29,139 --> 00:22:31,459
you’re just lusting after each other?
117
00:25:24,064 --> 00:25:25,690
In Pantasya ni Tami,
118
00:25:26,066 --> 00:25:29,027
we’ll see a different kind of role-playing
119
00:25:29,337 --> 00:25:34,560
the kind with costumes,
wigs, and sometimes props.
120
00:25:36,034 --> 00:25:39,454
Most of the time, they imitate
fictional or anime characters.
121
00:25:39,539 --> 00:25:41,558
They’re called cosplayers.
122
00:25:41,706 --> 00:25:43,291
Let’s take a look at Tami
123
00:25:43,968 --> 00:25:46,452
and her unforgettable fantasies!
124
00:27:07,167 --> 00:27:08,835
Hold on, Ken.
125
00:27:11,046 --> 00:27:16,551
Don’t worry, I’ll be very gentle.
126
00:29:45,962 --> 00:29:47,254
The cosplay queen
127
00:29:47,279 --> 00:29:50,532
who gives service using
only her body and camera
128
00:29:51,456 --> 00:29:52,999
But behind the costumes…
129
00:29:53,541 --> 00:29:56,419
is a woman searching for true love.
130
00:30:21,694 --> 00:30:24,030
It feels so good, Ken.
131
00:30:29,369 --> 00:30:32,288
[music fades]
132
00:30:32,288 --> 00:30:34,833
It feels good to be the object of fantasy
133
00:30:35,041 --> 00:30:38,711
but it feels even better when
someone loves you behind your mask.
134
00:30:39,587 --> 00:30:41,923
Just like this hot and
passion-filled love scene
135
00:30:41,965 --> 00:30:44,050
between Tami and Gelo,
136
00:30:44,210 --> 00:30:46,295
played by Ali Asistio.
137
00:35:12,110 --> 00:35:16,405
If beauty alone can’t
make someone love you,
138
00:35:17,949 --> 00:35:19,029
what if
139
00:35:19,308 --> 00:35:20,684
you try something else…
140
00:35:21,552 --> 00:35:22,628
like
141
00:35:23,108 --> 00:35:24,275
a love potion?
142
00:35:24,575 --> 00:35:25,826
In the film Huwad,
143
00:35:26,249 --> 00:35:28,751
Azi Acosta plays Romina
144
00:35:29,663 --> 00:35:31,408
a wife who’s been cheated on…
145
00:35:31,546 --> 00:35:33,479
but she didn’t play the martyr.
146
00:35:34,906 --> 00:35:35,956
Instead,
147
00:35:36,291 --> 00:35:37,796
she sought out a love potion.
148
00:35:39,120 --> 00:35:40,371
Because for her,
149
00:35:40,696 --> 00:35:42,476
if love won’t come naturally…
150
00:35:42,947 --> 00:35:44,615
maybe it can be forced…
151
00:35:45,226 --> 00:35:46,255
or
152
00:35:46,568 --> 00:35:48,199
get intoxicated with lust.
153
00:36:33,316 --> 00:36:37,069
Romina, come over here.
154
00:37:27,745 --> 00:37:31,540
[heavy breathing]
155
00:38:36,647 --> 00:38:39,441
[phone ringing]
156
00:38:43,186 --> 00:38:44,229
Hello?
157
00:38:51,122 --> 00:38:53,332
Everyone falls under Romina’s spell,
158
00:38:53,789 --> 00:38:56,709
thirsty, burning with desire for her,
159
00:38:57,418 --> 00:38:58,586
including women.
160
00:41:47,729 --> 00:41:50,148
Her potion had a strange effect…
161
00:41:50,390 --> 00:41:51,866
it drove everyone crazy for her.
162
00:41:52,009 --> 00:41:53,046
The only problem?
163
00:41:53,431 --> 00:41:55,225
It didn’t work on her husband…
164
00:41:55,313 --> 00:41:58,608
but it did work on his mistress!
165
00:41:58,844 --> 00:42:00,022
Romina! Romina stop it!
166
00:42:00,047 --> 00:42:01,798
Lando! Get your hands off me!
167
00:42:11,111 --> 00:42:14,859
Did you know how much
you two have hurt me?
168
00:42:21,831 --> 00:42:24,400
My family is nearly ruined!
169
00:42:25,084 --> 00:42:29,922
Romina, calm down.
Romina, stop it…
170
00:42:30,779 --> 00:42:34,148
It’s not just me that you hurt me!
You hurt her too!
171
00:42:37,596 --> 00:42:42,643
[sobbing]
172
00:42:57,324 --> 00:43:04,748
Romina… Forgive me, please,
forgive me Romina…
173
00:43:07,193 --> 00:43:08,582
Forgive me!
174
00:43:08,607 --> 00:43:13,821
It’s not you who should be asking
for forgiveness, it should be him…
175
00:44:14,516 --> 00:44:17,080
Lando… Is this the woman you love?
176
00:44:27,247 --> 00:44:30,376
[heavy breathing]
177
00:44:33,837 --> 00:44:35,839
What does she have
that I don’t?
178
00:44:41,011 --> 00:44:43,263
Sue, you’re also mine now.
179
00:45:06,954 --> 00:45:09,164
[moaning]
180
00:45:41,530 --> 00:45:43,824
[panting]
181
00:46:18,525 --> 00:46:21,570
Romina! Stop it! That’s enough!
182
00:46:22,791 --> 00:46:24,235
Lando, let us be!
183
00:47:09,284 --> 00:47:18,377
[moaning]
184
00:47:35,102 --> 00:47:38,397
[heavy breathing]
185
00:49:40,686 --> 00:49:45,524
In the next scenes,
there are no love involved
186
00:49:45,888 --> 00:49:47,470
just purely transactional.
187
00:49:48,064 --> 00:49:50,077
In the film Sugar Baby,
188
00:49:50,904 --> 00:49:54,532
two women enter a world of luxury
189
00:49:55,283 --> 00:49:57,244
in exchange of their bodies.
190
00:49:59,639 --> 00:50:03,185
Azi is willing to do anything
191
00:50:03,583 --> 00:50:06,211
for the right price,
192
00:50:06,554 --> 00:50:11,476
alongside VMX crush Robb Guinto.
193
00:50:16,346 --> 00:50:19,307
So, game? Me first.
194
00:50:19,410 --> 00:50:21,287
Let's put it here.
195
00:50:21,488 --> 00:50:22,948
Will it not spill?
196
00:50:22,973 --> 00:50:24,642
It won't spill.
197
00:50:24,667 --> 00:50:27,879
I'll put it in here.
Then, bite this one.
198
00:50:28,438 --> 00:50:31,816
That's right.
It's my shot, okay?
199
00:50:46,501 --> 00:50:47,919
You see, it's easy.
200
00:50:47,919 --> 00:50:49,755
Now it's your turn.
201
00:53:54,648 --> 00:53:56,304
You're still sweet.
202
00:53:56,858 --> 00:54:00,904
Azi and Robb share an even
hotter scene in Sugar Baby.
203
00:54:01,008 --> 00:54:02,301
Like this one…
204
00:54:03,185 --> 00:54:05,729
You’ve always known
that even back then
205
00:54:06,159 --> 00:54:07,535
you’re the one that I want.
206
00:54:09,004 --> 00:54:11,287
I no longer know what I want.
207
00:54:13,743 --> 00:54:14,828
Remember?
208
00:54:15,866 --> 00:54:17,617
This was your favorite, right?
209
00:57:21,062 --> 00:57:22,897
It’s truly satisfying to indulge
210
00:57:23,146 --> 00:57:24,886
in money you’ve worked hard for…
211
00:57:25,188 --> 00:57:27,426
especially when you’re with your friend.
212
00:57:27,777 --> 00:57:29,085
Just like sex,
213
00:57:29,110 --> 00:57:30,849
it’s even better when you have company.
214
00:57:31,156 --> 00:57:32,907
But they say the feeling is something else
215
00:57:32,932 --> 00:57:34,600
when there are three of you
216
00:57:34,938 --> 00:57:36,260
Mara, you’re drunk.
217
00:57:36,536 --> 00:57:37,579
I’ll be going.
218
00:57:37,620 --> 00:57:38,621
No...
219
01:00:53,733 --> 01:00:55,443
In Erotica Manila,
220
01:00:55,568 --> 01:00:56,736
an old movie theater
221
01:00:56,986 --> 01:00:59,197
becomes the gateway
to an unusual experience.
222
01:00:59,405 --> 01:01:01,991
Azi plays the woman
who opens Gab’s eyes
223
01:01:03,069 --> 01:01:04,278
not just to lust,
224
01:01:04,816 --> 01:01:07,885
but to reality,
hotter than any film.
225
01:01:08,531 --> 01:01:12,575
Let’s call it… Cinema Parausan.
226
01:01:28,685 --> 01:01:31,396
What's this?
227
01:01:31,396 --> 01:01:32,506
I'm trying something.
228
01:01:32,877 --> 01:01:36,714
Didn't you say, not
'til after the screening?
229
01:01:37,548 --> 01:01:40,009
Cinematic Experience.
230
01:03:08,003 --> 01:03:11,290
- Hey! You two!
- What are you doing, huh?
231
01:03:11,358 --> 01:03:13,152
- Hands up!
- Why? Wait!
232
01:03:13,205 --> 01:03:14,582
So what?
233
01:03:14,607 --> 01:03:16,312
We've done nothing wrong!
234
01:03:16,337 --> 01:03:19,067
We're just here to watch
Celso Ad Castillo's opus!
235
01:03:19,165 --> 01:03:21,033
Don't you know that "Isla"
236
01:03:21,058 --> 01:03:24,019
is the greatest contribution
to Filipino Erotica?
237
01:03:25,224 --> 01:03:28,352
Too bad—they got
caught in the theater.
238
01:03:28,785 --> 01:03:30,297
But don’t worry,
239
01:03:30,598 --> 01:03:33,226
you won’t be left hanging this time…
240
01:03:33,716 --> 01:03:35,144
because they’re going all the way
241
01:03:35,404 --> 01:03:37,208
to the climax.
242
01:05:36,667 --> 01:05:39,712
Are you ready for the last
movie I’m going to show you?
243
01:05:39,882 --> 01:05:43,969
Let’s watch how bold
and scorching Azi can get
244
01:05:44,049 --> 01:05:45,634
in Call Me Alma.
245
01:07:25,374 --> 01:07:26,792
Shit!
246
01:07:43,684 --> 01:07:45,394
Shit!
247
01:07:47,454 --> 01:07:49,957
Whew… that was hot, right?
248
01:07:49,982 --> 01:07:51,084
But admit it
249
01:07:51,484 --> 01:07:52,943
with all her scenes,
250
01:07:53,402 --> 01:07:54,587
you’re still left wanting more.
251
01:07:54,612 --> 01:07:55,696
Because Azi…
252
01:07:56,238 --> 01:07:57,948
isn’t just an actress.
253
01:07:58,235 --> 01:08:00,654
She’s a fire you can’t help but play with,
254
01:08:01,236 --> 01:08:03,697
even if you know you might get burned.
255
01:08:04,366 --> 01:08:06,243
Until the next sneak peek…
256
01:08:06,584 --> 01:08:08,085
I’m Stephanie Raz,
257
01:08:08,218 --> 01:08:09,302
and this is…
258
01:08:10,127 --> 01:08:11,420
Pasilip ni Azi.
259
01:08:12,213 --> 01:08:15,132
The Steamiest Moments
of Azi Acosta.
260
01:08:16,092 --> 01:08:17,843
Go cool yourself down for now.17436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.