Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,672 --> 00:00:49,049
Oh, hi!
2
00:00:50,592 --> 00:00:51,676
You okay?
3
00:00:51,760 --> 00:00:53,053
Your message was strange.
4
00:00:54,554 --> 00:00:56,514
Wait, why do you look
so stunning right now?
5
00:00:56,598 --> 00:00:57,891
And you smell so good.
6
00:00:57,974 --> 00:01:00,435
-I did a thing.
-Like a beauty treatment?
7
00:01:00,518 --> 00:01:03,313
No, no, this is because I am
sleep-deprived and hungover.
8
00:01:03,396 --> 00:01:05,356
You know I look my best
when I'm dehydrated.
9
00:01:05,440 --> 00:01:07,400
Oh, yeah, it's so unfair
that that happens to you.
10
00:01:07,484 --> 00:01:10,820
Max, I did something bad.
11
00:01:10,904 --> 00:01:11,946
What did you do?
12
00:01:15,158 --> 00:01:16,076
Where's Isaac?
13
00:01:40,266 --> 00:01:41,768
I like that, Dolly.
14
00:01:41,851 --> 00:01:43,144
Dolly Parton in the car.
15
00:01:58,118 --> 00:02:00,578
Okay, Kenny Rogers
has entered the car.
16
00:02:23,977 --> 00:02:25,520
Fuck, I love that song.
17
00:02:29,065 --> 00:02:31,818
Welcome to O High Falls.
Let's do it.
18
00:02:33,194 --> 00:02:35,363
No, no, no.
It's... it's High Falls.
19
00:02:35,446 --> 00:02:36,614
It's just High Falls.
20
00:02:36,698 --> 00:02:39,159
-No, the sign said "O High."
-Uh-uh.
21
00:02:40,577 --> 00:02:41,744
Why are you fighting with me?
22
00:02:41,828 --> 00:02:43,288
It's High Falls.
23
00:02:43,371 --> 00:02:44,372
It said, "O High."
24
00:02:45,790 --> 00:02:46,916
Wait, one sec.
25
00:02:47,709 --> 00:02:49,002
Mom, hey.
26
00:02:51,337 --> 00:02:54,674
Yep, just heading
out of town with Iris.
27
00:02:54,757 --> 00:02:55,842
Two nights.
28
00:02:56,801 --> 00:02:59,053
Yeah.
29
00:02:59,137 --> 00:03:01,639
Yeah, that sounds about right.
30
00:03:01,723 --> 00:03:03,808
All right, look,
I'll call you when we get back.
31
00:03:03,892 --> 00:03:05,185
Love you, okay?
32
00:03:05,268 --> 00:03:06,978
Love you, love you. Bye.
33
00:03:08,897 --> 00:03:10,857
What was so funny?
34
00:03:10,940 --> 00:03:12,442
Oh, nothing.
Just an inside joke.
35
00:03:15,612 --> 00:03:17,071
Ooh, strawberries.
36
00:03:17,155 --> 00:03:19,282
-Ooh, should we go?
-Yeah.
37
00:03:19,365 --> 00:03:20,325
-All right.
-Come on, come on.
38
00:03:27,624 --> 00:03:29,209
-Hi.
-Hi.
39
00:03:29,292 --> 00:03:31,461
-Welcome.
-Thank you.
40
00:03:31,544 --> 00:03:33,796
Jam!
41
00:03:33,880 --> 00:03:35,381
You guys out-of-towners?
42
00:03:35,465 --> 00:03:37,550
We are.
43
00:03:37,634 --> 00:03:40,553
Oh, my God, these are perfect.
These look amazing.
44
00:03:40,637 --> 00:03:42,305
They're in season.
45
00:03:42,388 --> 00:03:43,806
They're perfectly ripe.
46
00:03:44,349 --> 00:03:46,017
Great.
47
00:03:46,100 --> 00:03:47,727
You can try one if you want.
48
00:03:47,810 --> 00:03:49,604
-Oh, yeah?
-Yeah, don't be shy.
49
00:03:49,687 --> 00:03:51,022
You wanna do the honors?
50
00:03:53,691 --> 00:03:55,026
-Mmm.
-Oh.
51
00:03:56,277 --> 00:03:58,321
-Mmm. Oh, my God.
-I know.
52
00:03:58,404 --> 00:03:59,447
Oh, my God.
53
00:03:59,530 --> 00:04:00,907
They're really great.
54
00:04:00,990 --> 00:04:02,200
-Oh, thanks.
-Really, really good.
55
00:04:02,283 --> 00:04:03,868
You have amazing eyes,
by the way.
56
00:04:03,952 --> 00:04:05,245
Oh, thank you.
57
00:04:05,328 --> 00:04:07,121
-Right back at ya.
-Thanks.
58
00:04:07,205 --> 00:04:08,248
Beautiful eyes.
59
00:04:08,331 --> 00:04:10,124
Doesn't she have great eyes?
60
00:04:10,208 --> 00:04:12,085
-Beautiful eyes.
-Yeah.
61
00:04:12,168 --> 00:04:13,878
We're gonna have
to get two. They're so good.
62
00:04:13,962 --> 00:04:15,463
Okay. Um...
63
00:04:15,546 --> 00:04:17,382
Right?
64
00:04:17,465 --> 00:04:19,884
-Tad bitter.
-I'll do $10 for you.
65
00:04:21,386 --> 00:04:23,263
Ooh, soft hands.
66
00:04:25,014 --> 00:04:26,724
That's rare. Um, enjoy.
67
00:04:26,808 --> 00:04:28,309
All right.
68
00:04:28,393 --> 00:04:29,686
Can I have the keys?
69
00:04:29,769 --> 00:04:30,895
-I'm gonna drive.
-Oh, you're driving?
70
00:04:30,979 --> 00:04:31,896
Yeah. Do you wanna
grab these two?
71
00:04:31,980 --> 00:04:33,606
-Wow.
-Enjoy.
72
00:04:33,690 --> 00:04:35,942
Strawberry lady
looked super into you.
73
00:04:36,526 --> 00:04:37,318
Nah.
74
00:04:37,860 --> 00:04:38,945
She was.
75
00:04:41,072 --> 00:04:42,323
What can I say?
76
00:04:43,157 --> 00:04:44,784
Guess I'm a hit
77
00:04:44,867 --> 00:04:46,452
with the strawberry ladies.
78
00:04:46,536 --> 00:04:48,121
Oh, fuck!
79
00:04:48,204 --> 00:04:48,955
-Holy shit!
-Oh, shit!
80
00:04:49,038 --> 00:04:50,790
Shit. Shit.
81
00:04:50,873 --> 00:04:52,000
-Go help her.
-Whoa.
82
00:04:52,083 --> 00:04:53,042
I'm going. I'm going.
83
00:04:53,126 --> 00:04:54,168
-Sorry!
-Oh, my God.
84
00:04:54,252 --> 00:04:55,962
Sorry! Sorry, sorry, sorry!
85
00:04:56,045 --> 00:04:57,839
-I'm so sorry.
-Oh, no.
86
00:04:57,922 --> 00:04:59,507
I'm just the worst
driver ever. Let me help you.
87
00:05:08,474 --> 00:05:09,851
Car.
88
00:05:09,934 --> 00:05:10,893
-Really?
-Car.
89
00:05:10,977 --> 00:05:12,020
Fuck.
90
00:05:20,695 --> 00:05:22,238
Oh, I think that's...
I think that's it.
91
00:05:22,322 --> 00:05:24,032
Oh, shit.
Should I have parked there?
92
00:05:24,115 --> 00:05:25,158
This is fine.
Just park here.
93
00:05:27,702 --> 00:05:28,536
All right.
94
00:05:38,838 --> 00:05:39,630
So pretty.
95
00:05:48,056 --> 00:05:49,557
Oh, my God, Isaac.
96
00:05:51,434 --> 00:05:53,227
This is so nice.
97
00:05:54,729 --> 00:05:56,439
You're gonna come
all the way up here,
98
00:05:56,522 --> 00:05:58,900
might as well have it be nice.
99
00:05:58,983 --> 00:06:01,110
Yeah, but this is, like, crazy.
100
00:06:03,363 --> 00:06:05,782
Two jars of butter pickles?
101
00:06:05,865 --> 00:06:06,866
Why did we do that?
102
00:06:06,949 --> 00:06:08,159
This is really nice.
103
00:06:08,242 --> 00:06:09,285
I see.
One for sandwiches,
104
00:06:09,369 --> 00:06:10,328
one sliced.
105
00:06:10,411 --> 00:06:12,747
They have so many lamps.
106
00:06:12,830 --> 00:06:14,290
You know, if we had jars,
107
00:06:14,374 --> 00:06:15,708
we could make jam
with all these strawberries.
108
00:06:15,792 --> 00:06:16,959
What?
109
00:06:17,043 --> 00:06:18,461
It's really not that hard.
110
00:06:18,544 --> 00:06:20,213
-You're not real.
-You know what?
111
00:06:22,256 --> 00:06:23,383
You're not real.
112
00:06:28,471 --> 00:06:29,847
Wanna go explore?
113
00:06:29,931 --> 00:06:31,849
If by explore,
you mean have sex, then yes.
114
00:06:31,933 --> 00:06:33,059
Whoa!
115
00:06:38,689 --> 00:06:40,942
So, I have this,
116
00:06:41,025 --> 00:06:43,861
this thing where whenever
I enter a space that's new,
117
00:06:43,945 --> 00:06:46,030
I have to immediately have sex.
118
00:06:46,114 --> 00:06:49,659
Like a wedding, a bar mitzvah,
just a casual dinner party.
119
00:06:49,742 --> 00:06:52,036
Oh, my God,
I have that same condition.
120
00:06:52,120 --> 00:06:53,830
Wait, I haven't seen you
at any of the meetings.
121
00:06:53,913 --> 00:06:55,415
I stopped going to the meetings.
122
00:06:57,959 --> 00:06:59,377
I have a problem.
123
00:07:02,213 --> 00:07:03,589
What are you doing?
124
00:07:04,549 --> 00:07:05,716
Oh, I don't know.
125
00:07:06,801 --> 00:07:07,844
What am I doing?
126
00:07:16,853 --> 00:07:19,272
-So nice.
-Oh, my God.
127
00:07:19,355 --> 00:07:20,773
They have everything.
128
00:07:20,857 --> 00:07:22,483
We're talking olive oil.
129
00:07:22,567 --> 00:07:24,026
They got good olive oil.
130
00:07:24,110 --> 00:07:25,528
What should we do with this?
131
00:07:25,611 --> 00:07:26,863
I mean, let's try...
132
00:07:26,946 --> 00:07:28,489
...to put some
in the fridge if you can.
133
00:07:28,573 --> 00:07:29,532
-Ooh.
-This is some good stuff.
134
00:07:29,615 --> 00:07:30,825
Don't let me drink the whiskey
135
00:07:30,908 --> 00:07:32,493
'cause I get
really fucking frisky.
136
00:07:32,577 --> 00:07:33,953
-Okay.
-Take these away from me 'cause
137
00:07:34,036 --> 00:07:35,329
-I'm gonna eat the whole bag.
-Yeah, sure.
138
00:07:35,413 --> 00:07:36,706
Then give it back to me
139
00:07:36,789 --> 00:07:37,874
-in 30 minutes.
-Okay.
140
00:07:37,957 --> 00:07:39,459
Why are the chairs like this?
141
00:07:41,002 --> 00:07:42,879
Oh, that's called Shaker style.
142
00:07:44,255 --> 00:07:45,715
What's that?
143
00:07:45,798 --> 00:07:47,133
The Shakers?
144
00:07:47,216 --> 00:07:49,927
Uh, originated in the 1700s
in England.
145
00:07:50,011 --> 00:07:52,805
And they actually
hung their chairs on the wall
146
00:07:52,889 --> 00:07:55,349
so that it would be easier
to clean the house.
147
00:07:55,433 --> 00:07:56,934
Oh, Jesus.
148
00:07:57,018 --> 00:07:58,102
Can't believe
we already broke something.
149
00:07:58,186 --> 00:07:59,687
I'm gonna blame it on you.
150
00:07:59,770 --> 00:08:01,147
I don't know what to do,
I'm not a plumber.
151
00:08:01,230 --> 00:08:02,982
-Do you want this?
-No.
152
00:08:03,065 --> 00:08:05,485
Really, this place
is just incredible.
153
00:08:05,568 --> 00:08:07,195
You've gotta see this...
154
00:08:07,278 --> 00:08:09,322
You've gotta see this mirror.
What's going on in here?
155
00:08:11,324 --> 00:08:13,868
Jesus Christ,
who owns this place?
156
00:08:13,951 --> 00:08:15,453
Someone fun.
157
00:08:15,536 --> 00:08:17,371
Why don't they
lock this stuff away?
158
00:08:17,455 --> 00:08:19,499
It was locked. I picked it.
159
00:08:19,582 --> 00:08:21,125
-You picked the lock?
-Yeah.
160
00:08:21,209 --> 00:08:22,710
Locked doors give me anxiety.
161
00:08:23,586 --> 00:08:24,504
Wait. Oh.
162
00:08:25,379 --> 00:08:26,756
Wow.
163
00:08:26,839 --> 00:08:29,050
Oh, my God, that's a ball gag.
164
00:08:30,510 --> 00:08:33,179
Okay, yeah, no,
we should not intrude.
165
00:08:33,262 --> 00:08:34,597
Come on. Let's get outta here.
166
00:08:38,434 --> 00:08:39,644
Ah. Watch your step.
167
00:08:39,727 --> 00:08:40,520
Oh, my God,
it is so pretty.
168
00:08:45,525 --> 00:08:46,526
Come on in.
169
00:08:49,153 --> 00:08:52,031
Okay, I want you to keep an eye
on me 'cause I can't swim.
170
00:08:52,114 --> 00:08:52,949
Wait, seriously?
171
00:08:54,575 --> 00:08:57,453
-Whoa, whoa, hey. Oh!
-No.
172
00:08:57,537 --> 00:08:59,789
I can't tell when you're
joking sometimes, seriously.
173
00:08:59,872 --> 00:09:01,999
I love that you're gullible.
174
00:09:02,083 --> 00:09:03,751
-What?
-You look pretty.
175
00:09:12,927 --> 00:09:14,220
There's a man staring at us.
176
00:09:14,303 --> 00:09:15,846
What?
177
00:09:15,930 --> 00:09:16,764
There's a man staring at us.
178
00:09:18,307 --> 00:09:19,976
Hello there!
179
00:09:20,059 --> 00:09:21,561
This is not your playground!
180
00:09:22,144 --> 00:09:23,854
What?
181
00:09:23,938 --> 00:09:27,567
It is illegal to have
sexual intercourse in public.
182
00:09:27,650 --> 00:09:29,610
We're not having sex.
183
00:09:29,694 --> 00:09:32,196
Do you think I just
fell off a turnip truck?
184
00:09:32,280 --> 00:09:35,032
I... I'm wearing
a one-piece, sir.
185
00:09:35,116 --> 00:09:37,076
It's kind of impossible
to pull that off.
186
00:09:46,168 --> 00:09:47,920
That was weird.
187
00:09:48,004 --> 00:09:50,631
I forgot to mention
I invited my ex.
188
00:09:50,715 --> 00:09:51,757
And there he is.
189
00:09:51,841 --> 00:09:53,217
Oh, did you...
190
00:09:53,301 --> 00:09:55,136
Did you invite him
for the whole weekend?
191
00:09:55,219 --> 00:09:57,513
Yeah, I just thought
we could all hang
192
00:09:57,597 --> 00:09:59,307
and get to know each other,
and you know.
193
00:09:59,390 --> 00:10:00,725
-Seems like a great guy.
-Right?
194
00:10:00,808 --> 00:10:02,184
-Mm-hmm. Mmm.
-Really good person.
195
00:10:03,311 --> 00:10:04,437
We should have sex
196
00:10:04,520 --> 00:10:05,688
in here right now.
197
00:10:43,893 --> 00:10:45,186
What's your book about?
198
00:10:46,228 --> 00:10:48,564
It's about a disease
199
00:10:48,648 --> 00:10:50,900
that turns the whole world
permanently blind.
200
00:10:50,983 --> 00:10:52,526
How relaxing.
201
00:10:52,610 --> 00:10:55,404
Not relaxing,
but actually very interesting.
202
00:10:55,488 --> 00:10:57,531
You can borrow it
when I'm done if you want.
203
00:10:57,615 --> 00:10:59,867
Um, I'm not really a big reader.
204
00:11:00,618 --> 00:11:01,661
You don't read?
205
00:11:01,744 --> 00:11:04,538
No, I read. I just, um...
206
00:11:04,622 --> 00:11:05,956
I'm just more of a movie lady.
207
00:11:07,750 --> 00:11:10,044
But I really wanna read
your disease book
208
00:11:10,127 --> 00:11:12,004
-after you're done. Yeah.
-Sure.
209
00:11:12,088 --> 00:11:13,673
Okay, movie lady.
210
00:11:13,756 --> 00:11:15,841
What's your favorite old movie?
211
00:11:15,925 --> 00:11:17,218
Well, my favorite films are
212
00:11:17,301 --> 00:11:18,678
The Fast and the Furious
franchise.
213
00:11:18,761 --> 00:11:20,721
I'm assuming it's the third?
214
00:11:20,805 --> 00:11:22,264
Well, no, it's a tie
between all three.
215
00:11:22,348 --> 00:11:24,558
They've made,
like, 20 of those movies?
216
00:11:25,267 --> 00:11:27,103
Um...
217
00:11:30,147 --> 00:11:33,025
I'm gonna be unoriginal
and say Casablanca.
218
00:11:33,109 --> 00:11:34,402
Mmm.
219
00:11:35,277 --> 00:11:36,862
The ending scene
220
00:11:36,946 --> 00:11:39,782
where, um, Humphrey Bogart
and Ingrid Bergman
221
00:11:39,865 --> 00:11:42,159
are standing in the rain
saying goodbye.
222
00:11:42,243 --> 00:11:43,953
And they love each other,
223
00:11:44,036 --> 00:11:47,623
but they can't be together
'cause it's impossible.
224
00:11:47,707 --> 00:11:51,585
But that doesn't take away
from what they had together.
225
00:11:51,669 --> 00:11:54,505
And he looks her in the eye,
and he says,
226
00:11:56,757 --> 00:11:58,718
"We'll always have Paris."
227
00:12:01,637 --> 00:12:03,264
That's a great scene.
228
00:12:04,932 --> 00:12:06,392
Oh, my God,
you've never seen it.
229
00:12:06,475 --> 00:12:07,727
Yes, I have.
230
00:12:07,810 --> 00:12:08,436
-Yes, I have.
-You're fucking lying.
231
00:12:08,519 --> 00:12:09,770
You're lying.
232
00:12:09,854 --> 00:12:10,604
You should definitely
check it out.
233
00:12:10,688 --> 00:12:11,897
It's a classic.
234
00:12:11,981 --> 00:12:13,399
I'll watch it
after you read this.
235
00:12:13,482 --> 00:12:14,775
I don't wanna read
236
00:12:14,859 --> 00:12:15,776
"Blindness, Blindness,
Blindness".
237
00:12:15,860 --> 00:12:17,486
I'm never reading that.
238
00:12:17,570 --> 00:12:19,155
It's one "Blindness".
239
00:12:19,238 --> 00:12:20,656
This is a... This is a design.
240
00:12:20,740 --> 00:12:22,032
Blindness.
241
00:12:22,116 --> 00:12:23,159
Oh, my...
242
00:13:01,197 --> 00:13:02,281
Hi.
243
00:13:04,158 --> 00:13:04,992
Dinner's ready.
244
00:13:06,702 --> 00:13:08,496
-Here you go.
-Oh, my God.
245
00:13:09,538 --> 00:13:10,790
This looks amazing.
246
00:13:12,541 --> 00:13:14,251
Thank you. I hope you like it.
247
00:13:14,335 --> 00:13:16,003
Who cooks scallops at home?
248
00:13:17,087 --> 00:13:18,506
You know, I like doing it.
249
00:13:18,589 --> 00:13:19,757
What do you like about it?
250
00:13:20,591 --> 00:13:21,926
I just find it relaxing.
251
00:13:24,553 --> 00:13:25,805
Can I ask you something?
252
00:13:26,472 --> 00:13:28,307
Yeah, shoot.
253
00:13:28,390 --> 00:13:31,143
What was
your first impression of me?
254
00:13:31,227 --> 00:13:34,104
My first impression of you
255
00:13:34,188 --> 00:13:36,649
was that I was
incredibly attracted to you.
256
00:13:36,732 --> 00:13:38,692
I wanted to take you out
on a date,
257
00:13:38,776 --> 00:13:40,861
but you didn't like me.
258
00:13:40,945 --> 00:13:42,613
Well, I thought
you were a fuckboy.
259
00:13:42,696 --> 00:13:44,281
-What?
-But...
260
00:13:45,407 --> 00:13:46,826
I was intrigued.
261
00:13:46,909 --> 00:13:48,953
I won you over eventually.
262
00:13:49,036 --> 00:13:50,329
Yeah, third date.
263
00:13:50,412 --> 00:13:51,539
-Third date? Really?
-Mm-hmm.
264
00:13:51,622 --> 00:13:53,332
We just went to a bar.
265
00:13:53,415 --> 00:13:55,876
Yeah, I cried.
It was embarrassing.
266
00:13:57,002 --> 00:13:58,045
It was endearing.
267
00:13:59,129 --> 00:14:00,840
You made me feel better.
268
00:14:02,383 --> 00:14:03,717
I'm glad.
269
00:14:03,801 --> 00:14:05,553
Have you ever cried on a date?
270
00:14:06,136 --> 00:14:07,263
Nope.
271
00:14:07,346 --> 00:14:08,639
Have you ever thrown up
on a date?
272
00:14:08,722 --> 00:14:10,015
No.
273
00:14:10,099 --> 00:14:11,308
Have you ever
had your heart broken?
274
00:14:15,020 --> 00:14:16,480
Am I being
interviewed right now?
275
00:14:16,564 --> 00:14:20,025
I'm just
trying to get to know you.
276
00:14:20,109 --> 00:14:22,862
Have you ever
had your heart broken?
277
00:14:23,487 --> 00:14:25,906
Yes. Toby.
278
00:14:25,990 --> 00:14:28,784
Well, what happened with Toby?
279
00:14:28,868 --> 00:14:31,245
Well, we got together
when I was 16,
280
00:14:31,328 --> 00:14:35,082
which is also the year
my parents got divorced.
281
00:14:35,749 --> 00:14:37,042
Shitty year.
282
00:14:37,126 --> 00:14:39,461
We were together
for seven years.
283
00:14:39,545 --> 00:14:41,338
Thought he was the one.
284
00:14:41,422 --> 00:14:43,299
Guess he didn't think so,
which is fair enough,
285
00:14:43,382 --> 00:14:45,551
but also really painful.
286
00:14:46,427 --> 00:14:47,595
I'm sorry.
287
00:14:47,678 --> 00:14:48,888
It's okay. It happens.
288
00:14:50,306 --> 00:14:51,807
Except the night
that it happened,
289
00:14:51,891 --> 00:14:54,143
it, like, kind of
came out of nowhere,
290
00:14:54,226 --> 00:14:57,980
and I had this, like,
insane urge to stab him.
291
00:15:00,566 --> 00:15:01,901
Seriously?
292
00:15:01,984 --> 00:15:04,153
Yeah, I mean,
I wanted to stab him.
293
00:15:04,236 --> 00:15:05,988
Like, I restrained myself.
294
00:15:06,071 --> 00:15:07,907
I'm not insane.
295
00:15:09,408 --> 00:15:10,534
But I'm also glad...
296
00:15:10,618 --> 00:15:11,994
...I'm not 10% crazier,
297
00:15:12,077 --> 00:15:13,370
'cause who knows what
that would have caused?
298
00:15:14,038 --> 00:15:15,205
Right.
299
00:15:16,373 --> 00:15:17,583
Am I freaking you out?
300
00:15:18,834 --> 00:15:20,294
No.
301
00:15:20,377 --> 00:15:23,047
-Okay, your turn.
-I don't know. I just...
302
00:15:23,130 --> 00:15:24,965
I guess I don't think about it
that much.
303
00:15:25,049 --> 00:15:26,800
Okay, so she really
messed you up.
304
00:15:26,884 --> 00:15:29,678
Mmm, not like that.
305
00:15:29,762 --> 00:15:31,931
-It's not like that.
-You don't have to tell me.
306
00:15:35,017 --> 00:15:35,935
So...
307
00:15:38,771 --> 00:15:41,607
When I was a kid,
I walked in on my dad...
308
00:15:43,651 --> 00:15:45,569
having sex with...
309
00:15:46,820 --> 00:15:47,905
our neighbor.
310
00:15:50,115 --> 00:15:51,659
Oh, my God.
311
00:15:51,742 --> 00:15:54,036
He was too much of a coward
to tell my mom, so...
312
00:15:56,622 --> 00:15:57,706
I had to do it.
313
00:15:58,832 --> 00:16:00,459
Isaac, that's horrible.
314
00:16:02,419 --> 00:16:04,254
Yeah.
315
00:16:04,338 --> 00:16:05,714
It was pretty heartbreaking.
316
00:16:09,510 --> 00:16:10,594
I'm sorry.
317
00:16:11,887 --> 00:16:13,222
Yeah, he's an asshole.
318
00:16:18,560 --> 00:16:19,937
This is so nice.
319
00:16:45,337 --> 00:16:46,672
-What are you doing?
-May I have this dance?
320
00:16:48,507 --> 00:16:49,842
Are you a little drunk?
321
00:16:50,718 --> 00:16:51,802
No.
322
00:16:52,928 --> 00:16:54,388
I'm not drunk. You're drunk.
323
00:17:44,521 --> 00:17:45,522
Wait.
324
00:17:48,567 --> 00:17:50,069
I took something
from the closet.
325
00:17:57,076 --> 00:17:58,535
I thought
you didn't wanna intrude.
326
00:17:58,619 --> 00:18:00,287
I changed my mind.
327
00:18:00,370 --> 00:18:03,707
Have you ever
been tied up before?
328
00:18:03,791 --> 00:18:05,542
You know,
we thrive in missionary.
329
00:18:05,626 --> 00:18:09,171
Um, but I'm open to anything.
330
00:18:09,254 --> 00:18:10,798
-Yeah?
-Except for butt stuff.
331
00:18:10,881 --> 00:18:12,424
I just... I draw the line there.
332
00:18:12,508 --> 00:18:14,009
I just... I had a procedure
a couple of years ago
333
00:18:14,093 --> 00:18:15,636
where they inserted
a balloon into my ass.
334
00:18:15,719 --> 00:18:18,222
Yeah, I don't need...
We don't need to go there.
335
00:18:18,305 --> 00:18:20,682
Um, do you...
You wanna give it a try?
336
00:18:20,766 --> 00:18:22,309
-Yeah.
-Yeah?
337
00:18:22,392 --> 00:18:23,894
I have to take a shot first.
338
00:18:23,977 --> 00:18:25,979
-Let's go.
-Let's fucking go.
339
00:18:26,063 --> 00:18:28,440
Let's fucking go.
All right.
340
00:18:34,780 --> 00:18:35,781
-Another one.
-Yeah.
341
00:18:36,907 --> 00:18:38,075
Okay, tie me up.
342
00:18:38,158 --> 00:18:40,327
-There we go.
-Okay. Whoa.
343
00:18:40,410 --> 00:18:41,703
You ain't getting
out of that, right?
344
00:18:41,787 --> 00:18:42,996
-No.
-Okay.
345
00:18:43,080 --> 00:18:43,622
These have gotta be
the leg ones.
346
00:18:44,873 --> 00:18:45,999
Forgive me, Father,
347
00:18:46,083 --> 00:18:47,251
-for I have sinned.
-That's right.
348
00:18:47,334 --> 00:18:49,419
-Whoa.
-Hey!
349
00:18:49,503 --> 00:18:51,004
-Whoa.
-Look at that.
350
00:18:51,088 --> 00:18:53,340
-Whoo!
-What happened to the...
351
00:18:53,423 --> 00:18:54,967
Oh, there it is.
352
00:18:55,050 --> 00:18:55,884
-Found it.
-Ow!
353
00:18:55,968 --> 00:18:57,094
Ow!
354
00:18:57,177 --> 00:18:59,012
Like that?
355
00:18:59,096 --> 00:19:00,764
How does it work? Here we go.
356
00:19:00,848 --> 00:19:02,057
-Perfect.
-You stay like that.
357
00:19:02,141 --> 00:19:03,350
I'm just gonna leave
for a minute.
358
00:19:03,433 --> 00:19:04,601
-I'll be right back.
-No! Come on.
359
00:19:04,685 --> 00:19:05,769
Take her to the barracks.
360
00:19:07,646 --> 00:19:09,565
A salty little prisoner.
Let's get our heads together.
361
00:19:09,648 --> 00:19:11,608
I can't do anything like that.
362
00:19:11,692 --> 00:19:14,153
Like, I can't get, and I can't,
can't get my bra off.
363
00:19:14,236 --> 00:19:15,487
You ready?
364
00:19:29,126 --> 00:19:30,669
-No!
-What?
365
00:19:30,752 --> 00:19:33,005
I can't do this.
366
00:19:33,088 --> 00:19:35,465
I wanted to, but I just...
I'm not that kind of girl.
367
00:19:35,549 --> 00:19:38,510
Okay, yeah. No, no.
We can... we can stop.
368
00:19:38,594 --> 00:19:39,678
No, I don't wanna stop.
I don't wanna stop.
369
00:19:39,761 --> 00:19:41,305
This is so fun.
370
00:19:41,388 --> 00:19:43,015
I just don't think I can be
the one that's tied up.
371
00:19:43,098 --> 00:19:45,809
You wanna switch?
372
00:19:47,144 --> 00:19:48,228
Is that okay?
373
00:19:48,896 --> 00:19:50,314
-Yeah.
-Yeah?
374
00:19:50,397 --> 00:19:51,440
Let's get you
out of these cuffs.
375
00:19:51,523 --> 00:19:53,692
I'm sorry that I yelled at you.
376
00:19:53,775 --> 00:19:55,777
It's okay. Let's get you out.
377
00:19:55,861 --> 00:19:57,196
-This is...
-I'm in a cold sweat.
378
00:19:59,072 --> 00:20:01,033
-Is that okay?
-Yeah.
379
00:20:03,076 --> 00:20:05,287
You wanna do my legs, too?
380
00:20:05,370 --> 00:20:07,080
That doesn't
freak you out?
381
00:20:07,164 --> 00:20:08,874
Might as well go for it.
382
00:20:08,957 --> 00:20:11,084
I'll make it
nice and tight for you.
383
00:20:11,793 --> 00:20:12,753
Are you ready?
384
00:20:14,671 --> 00:20:15,672
Come here.
385
00:20:33,982 --> 00:20:35,484
-Feels good for you?
-Fuck, yeah.
386
00:20:37,986 --> 00:20:39,613
-It's bright in here.
-Oh, my God.
387
00:20:39,696 --> 00:20:41,365
-You like that it's bright?
-Yeah.
388
00:20:41,448 --> 00:20:43,742
-It's a bright lamp.
-I like it with the lights on.
389
00:20:43,825 --> 00:20:46,036
I like to have sex in the dark
'cause I'm self-conscious.
390
00:20:46,119 --> 00:20:47,412
Oh, my God. You're so hot.
391
00:20:48,455 --> 00:20:49,498
Really?
392
00:20:49,581 --> 00:20:51,375
Oh, fuck, yeah.
393
00:20:59,007 --> 00:21:00,092
Oh, fuck.
394
00:21:11,353 --> 00:21:13,522
Okay. Are you... are you close?
Are you close?
395
00:21:13,605 --> 00:21:15,107
I already came, like,
three minutes ago.
396
00:21:37,170 --> 00:21:38,088
I'm gonna go pee.
397
00:21:39,423 --> 00:21:40,507
-Okay.
-I'll be right back.
398
00:22:09,077 --> 00:22:10,620
That was really fun.
399
00:22:10,704 --> 00:22:12,956
It's just crazy.
400
00:22:13,749 --> 00:22:14,541
What is?
401
00:22:15,417 --> 00:22:16,418
You know.
402
00:22:16,501 --> 00:22:19,338
No. What?
403
00:22:19,421 --> 00:22:21,381
I just didn't expect this.
404
00:22:21,465 --> 00:22:23,050
Expect what? The handcuffs?
405
00:22:23,842 --> 00:22:25,135
No.
406
00:22:25,218 --> 00:22:26,595
For it to feel this easy.
407
00:22:27,679 --> 00:22:29,348
Our first trip as a couple.
408
00:22:36,730 --> 00:22:37,814
Um...
409
00:22:39,274 --> 00:22:40,359
I, uh...
410
00:22:41,902 --> 00:22:43,737
I don't...
411
00:22:45,072 --> 00:22:46,365
I'm not really...
412
00:22:48,658 --> 00:22:49,785
You're not really what?
413
00:22:51,953 --> 00:22:53,372
Looking for a relationship?
414
00:22:55,791 --> 00:22:57,834
Wait, what are you
talking about?
415
00:22:57,918 --> 00:22:59,002
I mean, I...
416
00:23:00,712 --> 00:23:02,422
I think you're great.
417
00:23:02,506 --> 00:23:04,716
I'm just not really looking
for a relationship right now.
418
00:23:05,467 --> 00:23:06,385
Are you joking?
419
00:23:07,511 --> 00:23:08,845
No.
420
00:23:09,596 --> 00:23:11,264
Wait.
421
00:23:11,348 --> 00:23:13,225
What do you mean, you're not
looking for a relationship?
422
00:23:13,308 --> 00:23:14,810
We've been dating
for four months.
423
00:23:14,893 --> 00:23:17,020
What did you think
we were doing here?
424
00:23:17,104 --> 00:23:18,355
What do you mean?
425
00:23:18,438 --> 00:23:19,689
We're hanging out.
We're having fun.
426
00:23:19,773 --> 00:23:21,775
We are exclusively
seeing each other.
427
00:23:22,484 --> 00:23:23,610
No, we're not.
428
00:23:24,903 --> 00:23:26,780
What are you talking about?
429
00:23:26,863 --> 00:23:29,282
-What are you talking about?
-No, like a month ago,
430
00:23:29,366 --> 00:23:31,868
I said I didn't want you
to have unprotected sex
431
00:23:31,952 --> 00:23:33,453
if you were sleeping
with other people,
432
00:23:33,537 --> 00:23:35,288
and that's the only reason
that we,
433
00:23:35,372 --> 00:23:36,915
you know, haven't been
using condoms.
434
00:23:36,998 --> 00:23:40,836
No. You said you didn't wanna
have unprotected sex
435
00:23:40,919 --> 00:23:43,713
if we were also doing that
with other people.
436
00:23:43,797 --> 00:23:46,007
No, I said I didn't wanna
have unprotected sex
437
00:23:46,091 --> 00:23:48,510
-if we weren't exclusive.
-No, that's not what you said.
438
00:23:48,593 --> 00:23:50,637
You said that you didn't wanna
have unprotected sex
439
00:23:50,720 --> 00:23:53,098
with anyone else
for sexual health reasons,
440
00:23:53,181 --> 00:23:55,600
which I totally respected.
441
00:23:55,684 --> 00:23:57,477
Are you sleeping
with other women?
442
00:23:58,437 --> 00:24:00,689
Yeah.
443
00:24:00,772 --> 00:24:04,276
Uh. No, it depends on how
you define... "sleeping with."
444
00:24:04,359 --> 00:24:06,486
Oh, my God, I'm...
I'm horrified.
445
00:24:06,570 --> 00:24:09,739
I... was... wearing condoms.
446
00:24:09,823 --> 00:24:11,908
What are you...
447
00:24:11,992 --> 00:24:13,452
This is what we talked about.
I don't understand.
448
00:24:13,535 --> 00:24:15,370
We never talked about this.
449
00:24:15,454 --> 00:24:18,123
Look, I never said I was
looking for a relationship.
450
00:24:18,206 --> 00:24:20,500
If that's what you want,
451
00:24:20,584 --> 00:24:22,127
maybe we should
stop seeing each other.
452
00:24:22,210 --> 00:24:23,962
What the fuck
are you talking about?
453
00:24:24,045 --> 00:24:26,089
-I'm just saying.
-I like you, and you like me.
454
00:24:26,173 --> 00:24:28,008
We should definitely not stop
seeing each other.
455
00:24:28,091 --> 00:24:29,551
I don't really...
456
00:24:29,634 --> 00:24:31,887
Well, can we just not
have this conversation
457
00:24:31,970 --> 00:24:32,971
when I'm cuffed to the bed?
458
00:24:33,054 --> 00:24:34,681
Why would you bring me here?
459
00:24:34,764 --> 00:24:35,974
Why would you spend all day
acting like my boyfriend?
460
00:24:36,057 --> 00:24:37,684
Why would you
tell your mom about me?
461
00:24:37,767 --> 00:24:39,769
Why would you eat me out
in broad daylight?
462
00:24:39,853 --> 00:24:42,147
Like...
that's fucking boyfriend shit.
463
00:24:42,230 --> 00:24:43,565
Why would you, like,
464
00:24:43,648 --> 00:24:46,026
hold my feet in that way
and kiss me deeply?
465
00:24:46,109 --> 00:24:48,445
And why would you bring me
on this fucking fancy trip?
466
00:24:48,528 --> 00:24:49,905
It's fucking bullshit!
467
00:24:49,988 --> 00:24:51,615
You're being kinda crazy
right now.
468
00:24:52,741 --> 00:24:54,743
I'm being crazy?
469
00:24:54,826 --> 00:24:58,163
You're being fucking crazy.
You pursued me.
470
00:24:58,246 --> 00:24:59,456
Is this what you do?
471
00:24:59,539 --> 00:25:00,874
You bring women
on, like, fancy trips,
472
00:25:00,957 --> 00:25:02,417
and then you dump them,
and you call them crazy?
473
00:25:02,501 --> 00:25:03,919
Is this, like,
your... your big plan?
474
00:25:04,002 --> 00:25:05,712
Iris, calm down.
475
00:25:05,795 --> 00:25:08,715
Calm down?
Do not tell me to calm down.
476
00:25:08,798 --> 00:25:10,800
Why are you making this
such a fucking big deal?
477
00:25:10,884 --> 00:25:13,178
-I did nothing wrong.
-Seriously?
478
00:25:13,261 --> 00:25:15,555
I don't like this. I'm not...
I'm not... I'm not into this.
479
00:25:16,515 --> 00:25:18,183
You're right.
480
00:25:18,266 --> 00:25:20,936
You did nothing wrong,
so you can sleep like that.
481
00:25:21,019 --> 00:25:22,395
Are you fucking ser... Come on.
482
00:25:23,021 --> 00:25:24,105
Iris.
483
00:25:27,901 --> 00:25:28,735
Iris!
484
00:25:34,241 --> 00:25:35,325
Fuck.
485
00:25:43,750 --> 00:25:44,918
Shit.
486
00:25:53,885 --> 00:25:55,136
Hey, sweetie.
487
00:25:55,220 --> 00:25:56,555
I'm sorry.
I didn't wake you, right?
488
00:25:56,638 --> 00:25:58,848
No, I'm just heading
off to bed.
489
00:25:58,932 --> 00:26:00,475
Where are you?
Why is it so dark?
490
00:26:00,559 --> 00:26:02,185
I'm just sitting in the car
491
00:26:02,269 --> 00:26:04,312
'cause I was gonna go out
for a drive,
492
00:26:04,396 --> 00:26:06,147
but I drank too much whiskey.
493
00:26:06,231 --> 00:26:08,984
Oh, no, sweetie. Whiskey.
You can't drink whiskey.
494
00:26:09,067 --> 00:26:10,777
Remember what happened
last time?
495
00:26:10,860 --> 00:26:13,405
Mom, Isaac and I
got in a really big fight.
496
00:26:13,488 --> 00:26:14,781
What about?
497
00:26:14,864 --> 00:26:17,242
He doesn't wanna be
in a relationship.
498
00:26:17,325 --> 00:26:19,119
Oh, baby.
499
00:26:19,202 --> 00:26:20,704
Mom, I don't...
Like, should I leave?
500
00:26:20,787 --> 00:26:24,291
Like, this is so weird.
I... I don't...
501
00:26:24,374 --> 00:26:26,334
You know, your dad
almost stood me up
502
00:26:26,418 --> 00:26:28,044
on our wedding day.
503
00:26:28,128 --> 00:26:30,463
Got a bad case of cold feet.
504
00:26:30,547 --> 00:26:32,340
Tried to ditch me at the venue
505
00:26:32,424 --> 00:26:35,135
like an hour
before we exchanged vows.
506
00:26:35,218 --> 00:26:38,597
But I wouldn't let him
because I knew he loved me.
507
00:26:39,472 --> 00:26:41,516
You guys are divorced.
508
00:26:41,600 --> 00:26:43,184
Yeah, but we both know
that was my doing.
509
00:26:43,268 --> 00:26:44,811
My point is,
510
00:26:44,894 --> 00:26:46,605
sometimes men don't know
what's best for them.
511
00:26:47,397 --> 00:26:49,149
If I were you,
512
00:26:49,232 --> 00:26:51,026
I wouldn't let Isaac
walk away just like that.
513
00:26:51,109 --> 00:26:53,403
-Really?
-Really.
514
00:26:53,486 --> 00:26:55,322
Just go and talk to him.
515
00:26:55,405 --> 00:26:57,657
Be your beautiful self.
516
00:26:57,741 --> 00:27:00,327
Show him
those amazing eyes of yours.
517
00:27:00,410 --> 00:27:02,454
Take your clothes off, maybe.
518
00:27:02,537 --> 00:27:04,581
Put on that lingerie
I gave you.
519
00:27:04,664 --> 00:27:07,000
-Where is he right now?
-Are you... Are you serious?
520
00:27:07,083 --> 00:27:10,462
Who else is gonna tell you,
use your body?
521
00:27:10,545 --> 00:27:12,339
Society tells me this every day,
522
00:27:12,422 --> 00:27:13,882
so I just... it would be nice
to call my mom
523
00:27:13,965 --> 00:27:15,842
and have her be like,
"Use your heart."
524
00:27:15,925 --> 00:27:17,552
I don't get a good reaction
525
00:27:17,636 --> 00:27:19,095
when I say it
to young people your age.
526
00:27:19,179 --> 00:27:21,931
It's true.
527
00:27:22,015 --> 00:27:23,725
-I love you.
-I love you too, sweetie.
528
00:27:23,808 --> 00:27:25,268
I'm hanging up on you. Goodbye.
529
00:27:44,037 --> 00:27:44,871
Hey, I just...
530
00:28:46,182 --> 00:28:50,353
Please, God, can you please
make him stay with me?
531
00:28:50,437 --> 00:28:53,148
I think that we could make
each other really happy.
532
00:29:11,166 --> 00:29:14,586
When fear strikes,
the need to run becomes primal.
533
00:29:14,669 --> 00:29:16,629
In this episode,
I'm going to explain
534
00:29:16,713 --> 00:29:19,215
how to help your partner
resist that urge.
535
00:29:19,299 --> 00:29:21,384
In the 1970s,
I conducted a study
536
00:29:21,468 --> 00:29:24,304
on 12 brave couples
on the brink of divorce.
537
00:29:24,387 --> 00:29:26,765
My findings were fascinating.
538
00:29:27,557 --> 00:29:28,850
Let's dig in.
539
00:29:43,907 --> 00:29:45,658
Good morning!
540
00:29:48,703 --> 00:29:50,789
-What... What time is it?
-I don't know.
541
00:29:53,958 --> 00:29:57,128
Okay, can you...
can you uncuff me now?
542
00:29:57,212 --> 00:29:58,254
I was thinking.
543
00:29:59,214 --> 00:30:00,048
What if I don't?
544
00:30:01,382 --> 00:30:03,259
Don't uncuff me?
545
00:30:03,927 --> 00:30:05,637
Yeah.
546
00:30:05,720 --> 00:30:07,472
I don't understand the question.
547
00:30:07,555 --> 00:30:10,391
What if you give me
12 hours to show you...
548
00:30:12,185 --> 00:30:14,854
what we could be together?
549
00:30:14,938 --> 00:30:16,523
See, the thing is,
you don't really know me.
550
00:30:16,606 --> 00:30:19,234
You only know this version of me
that I've shown you,
551
00:30:19,317 --> 00:30:20,902
but I think if you really
got to know me,
552
00:30:20,985 --> 00:30:22,153
you would change your mind
553
00:30:22,237 --> 00:30:23,613
about the whole
relationship thing.
554
00:30:23,696 --> 00:30:25,031
Iris.
555
00:30:25,114 --> 00:30:26,658
See, I was up all night
reading these articles
556
00:30:26,741 --> 00:30:28,368
by this relationship expert,
Sandra James.
557
00:30:28,451 --> 00:30:30,495
And she was saying
that when you're fighting
558
00:30:30,578 --> 00:30:32,121
with your significant other,
559
00:30:32,205 --> 00:30:33,832
you should stay in the room
until you resolve it.
560
00:30:33,915 --> 00:30:35,458
She says in some cases,
561
00:30:35,542 --> 00:30:38,461
couples literally tie themselves
together for 24 hours.
562
00:30:38,545 --> 00:30:39,879
Iris...
563
00:30:39,963 --> 00:30:42,340
Let's just stay here
for the rest of the day.
564
00:30:42,423 --> 00:30:44,717
And if by the end of it,
you don't wanna be with me,
565
00:30:45,385 --> 00:30:47,136
then fine.
566
00:30:47,220 --> 00:30:50,265
No, no, I don't...
I don't wanna do that.
567
00:30:50,348 --> 00:30:52,100
I don't think
you know what you want.
568
00:30:52,183 --> 00:30:53,893
Like, I think you think
you know what you want,
569
00:30:53,977 --> 00:30:55,311
but that's not actually
what you want.
570
00:30:55,395 --> 00:30:56,813
'Cause I don't think
you know what you want.
571
00:30:56,896 --> 00:30:57,981
If you really thought about
what you wanted,
572
00:30:58,064 --> 00:30:59,107
it wouldn't be what you wanted.
573
00:30:59,190 --> 00:31:00,358
-Okay.
-If you wanted that,
574
00:31:00,441 --> 00:31:01,526
'cause it wouldn't be
what you want.
575
00:31:01,609 --> 00:31:03,778
Why don't you, um...
576
00:31:03,862 --> 00:31:06,531
Why don't you uncuff me,
and we can talk about it?
577
00:31:06,614 --> 00:31:09,200
What if these are gifts
from the universe?
578
00:31:09,284 --> 00:31:10,785
A gift?
579
00:31:10,869 --> 00:31:14,038
A gift that I could save you
from self-sabotage!
580
00:31:14,122 --> 00:31:18,334
Look, this is "Sondra's" theory,
not mine, and she's got the PhD.
581
00:31:18,418 --> 00:31:20,670
"Sondra," Sandra, who the fuck
are you talking about?
582
00:31:20,753 --> 00:31:21,754
So, you'll do it.
583
00:31:21,838 --> 00:31:24,340
No! Uncuff me!
584
00:31:24,424 --> 00:31:26,426
Fine, I'll uncuff you, but then
I'll just have to stab you.
585
00:31:26,509 --> 00:31:27,510
-What?
-It's like,
586
00:31:27,594 --> 00:31:29,345
all I want is to feel deeply
587
00:31:29,429 --> 00:31:31,180
and get into the nitty-gritty
of a relationship
588
00:31:31,264 --> 00:31:32,765
and be vulnerable and have love.
589
00:31:32,849 --> 00:31:33,850
Like, that's what I want.
It's like,
590
00:31:33,933 --> 00:31:35,226
let me make you breakfast!
591
00:31:37,645 --> 00:31:38,730
Yeah.
592
00:31:40,273 --> 00:31:41,900
Breakfast, yeah, yeah.
Make me breakfast.
593
00:31:43,401 --> 00:31:45,153
Really?
594
00:31:45,236 --> 00:31:49,574
Yeah. Let's... do the 12 hours.
595
00:31:49,657 --> 00:31:51,951
Let's... Let's do that.
596
00:31:52,035 --> 00:31:54,746
We just need to connect.
597
00:31:54,829 --> 00:31:56,080
Yeah, for sure.
598
00:31:57,248 --> 00:31:59,208
Okay, breakfast.
599
00:31:59,292 --> 00:32:01,753
The most important meal
of the day.
600
00:32:01,836 --> 00:32:03,713
Breakfast!
601
00:32:10,094 --> 00:32:10,929
Making breakfast.
602
00:32:11,804 --> 00:32:12,847
We're making breakfast.
603
00:32:15,224 --> 00:32:16,643
French toast, his favorite.
604
00:32:25,985 --> 00:32:27,528
Okay.
605
00:32:27,612 --> 00:32:28,947
Need an egg, okay.
606
00:32:29,614 --> 00:32:30,531
Need an egg.
607
00:32:53,429 --> 00:32:56,516
God, please,
please don't let her kill me.
608
00:32:57,892 --> 00:32:59,143
I know I'm not perfect,
609
00:32:59,227 --> 00:33:00,561
but I don't think
I deserve to die.
610
00:33:01,688 --> 00:33:03,439
Not like this.
611
00:33:10,863 --> 00:33:11,656
Oh.
612
00:33:11,739 --> 00:33:13,825
Hi. Hey.
613
00:33:15,076 --> 00:33:16,494
How do you know where I live?
614
00:33:16,577 --> 00:33:18,496
I'm so sorry.
I do not know where you live.
615
00:33:18,579 --> 00:33:21,541
I... I'm just staying at
the farmhouse down the road.
616
00:33:21,624 --> 00:33:24,252
I... I promise you, I did not
know that you lived here.
617
00:33:24,335 --> 00:33:25,837
You're staying at the farmhouse?
618
00:33:26,462 --> 00:33:27,338
Yeah.
619
00:33:28,881 --> 00:33:31,884
Uh, sorry if I seemed
rude earlier,
620
00:33:31,968 --> 00:33:35,346
but there have been
some local high schoolers
621
00:33:35,430 --> 00:33:38,433
who've been trying to have
sexual intercourse in the creek.
622
00:33:38,516 --> 00:33:40,977
Oh, yeah,
I'm... I'm a full adult,
623
00:33:41,060 --> 00:33:45,023
and I only get sexual inside.
624
00:33:45,106 --> 00:33:48,359
I, uh, was wondering
if you would be open,
625
00:33:48,443 --> 00:33:51,404
um, to letting me borrow an egg.
626
00:33:51,487 --> 00:33:53,573
I know that's crazy,
and I wouldn't give it back,
627
00:33:53,656 --> 00:33:56,409
but I, uh, I'm Iris, by the way,
628
00:33:56,492 --> 00:33:59,454
and I'm making French toast
for my boyfriend.
629
00:33:59,537 --> 00:34:01,914
-Steve.
-His name's Isaac.
630
00:34:01,998 --> 00:34:04,250
-I'm Steve.
-Oh.
631
00:34:04,333 --> 00:34:05,543
So nice to meet you, Steve.
632
00:34:05,626 --> 00:34:07,378
You want an egg?
633
00:34:07,462 --> 00:34:08,671
I would love an egg.
634
00:34:29,067 --> 00:34:31,277
Oh, my fucking God,
does he not like French toast?
635
00:34:32,653 --> 00:34:33,488
Does he like...
636
00:34:34,822 --> 00:34:36,032
No, he got French toast.
637
00:34:36,115 --> 00:34:37,158
He got French toast.
638
00:34:37,742 --> 00:34:39,035
He liked...
639
00:34:39,118 --> 00:34:41,537
At that diner,
he got French toast.
640
00:34:41,621 --> 00:34:43,539
Okay, we're making French toast.
641
00:34:49,462 --> 00:34:51,089
Breakfast is served.
642
00:34:53,466 --> 00:34:54,300
I need to pee.
643
00:34:55,718 --> 00:34:57,553
And we're gonna figure it out.
644
00:35:03,392 --> 00:35:06,479
I'm sorry.
I totally forgot men peed.
645
00:35:06,562 --> 00:35:08,106
But this is kind of fun, right?
646
00:35:08,189 --> 00:35:11,692
Like, it could be, like,
us when we're older,
647
00:35:11,776 --> 00:35:14,946
you decrepit and bedridden,
me holding your penis in a bowl
648
00:35:15,029 --> 00:35:16,364
while you relieve yourself.
649
00:35:16,447 --> 00:35:17,490
Please, stop.
650
00:35:17,573 --> 00:35:18,783
Didn't land.
651
00:35:18,866 --> 00:35:20,618
Wasn't the right time
for a joke.
652
00:35:20,701 --> 00:35:22,411
I totally understand that.
653
00:35:25,665 --> 00:35:27,125
Oh, my God.
654
00:35:29,252 --> 00:35:30,628
A bit dehydrated.
655
00:35:31,921 --> 00:35:33,005
No?
656
00:35:33,798 --> 00:35:34,841
I'm so sorry.
657
00:35:39,262 --> 00:35:40,513
So, how are you?
658
00:35:41,055 --> 00:35:42,181
I'm okay.
659
00:35:43,182 --> 00:35:44,142
Yeah.
660
00:35:44,976 --> 00:35:46,018
How are you?
661
00:35:46,894 --> 00:35:48,604
I'm okay.
662
00:35:48,688 --> 00:35:50,022
Didn't really have, um...
663
00:35:51,899 --> 00:35:53,651
a plan after the...
664
00:35:53,734 --> 00:35:55,820
after the breakfast idea,
so kind of just...
665
00:35:58,739 --> 00:36:03,786
figuring out... how to keep
the vibes going.
666
00:36:03,870 --> 00:36:06,747
Do you want me to ask you, um,
more about your childhood, or...
667
00:36:08,207 --> 00:36:09,208
No, no.
668
00:36:09,292 --> 00:36:10,168
Why don't you...
669
00:36:12,086 --> 00:36:13,963
...tell me about yours?
670
00:36:14,046 --> 00:36:15,131
I wanna know you better.
671
00:36:15,214 --> 00:36:16,424
No, no, it's... I don't want...
672
00:36:16,507 --> 00:36:18,217
I don't like
talking about myself.
673
00:36:18,301 --> 00:36:21,387
Oh, come on. You're asking me
all the questions all the time.
674
00:36:21,470 --> 00:36:22,597
Why don't we switch it up?
675
00:36:23,723 --> 00:36:24,557
Hmm?
676
00:36:26,142 --> 00:36:28,477
Okay, what do you wanna know?
677
00:36:28,561 --> 00:36:30,479
What was your childhood like?
Did you ever...
678
00:36:32,565 --> 00:36:33,691
break a bone?
679
00:36:33,774 --> 00:36:35,902
I mean,
who was your first crush?
680
00:36:35,985 --> 00:36:37,278
I wanna know everything.
681
00:36:38,112 --> 00:36:39,947
-Okay.
-Yeah.
682
00:36:40,740 --> 00:36:41,866
I can do that.
683
00:36:42,575 --> 00:36:44,118
Great.
684
00:36:44,202 --> 00:36:46,537
Well, apparently it was
a crazy heat wave that night,
685
00:36:46,621 --> 00:36:48,206
and my mom woke up
in the middle of the night
686
00:36:48,289 --> 00:36:50,249
already two centimeters dilated.
687
00:36:50,333 --> 00:36:52,668
They said that my head
was so big
688
00:36:52,752 --> 00:36:54,837
that it actually ripped
her vagina.
689
00:36:54,921 --> 00:36:56,756
The doctor said that
he had never seen something
690
00:36:56,839 --> 00:36:59,467
-that graphic before.
-Wow.
691
00:36:59,550 --> 00:37:02,094
It's really rare for baby girls
to get hernias.
692
00:37:02,178 --> 00:37:03,512
It's much more common in boys.
693
00:37:03,596 --> 00:37:04,931
The way I stopped
wetting the bed
694
00:37:05,014 --> 00:37:06,474
was by lucid dreaming,
695
00:37:06,557 --> 00:37:08,351
which my therapist said
was very impressive.
696
00:37:08,434 --> 00:37:09,769
Can I be honest?
697
00:37:09,852 --> 00:37:11,854
Paris sucks.
698
00:37:11,938 --> 00:37:13,439
Not for everyone.
699
00:37:13,522 --> 00:37:14,857
And I actually think
the croissants are better
700
00:37:14,941 --> 00:37:16,400
at Dunkin' Donuts.
701
00:37:16,484 --> 00:37:20,446
So, I'm on a flight
to Amsterdam to New York,
702
00:37:20,529 --> 00:37:22,949
and my friend is like,
"Here, take this edible,"
703
00:37:23,032 --> 00:37:25,368
and I was like, "Okay,
I guess that could be fun."
704
00:37:25,451 --> 00:37:27,954
I immediately
have a panic attack,
705
00:37:28,037 --> 00:37:29,789
and I go up to the stewardess
and I'm like,
706
00:37:29,872 --> 00:37:32,500
"It's going down. The plane's
going down. We need to land."
707
00:37:43,761 --> 00:37:45,263
What are you looking at?
708
00:37:46,389 --> 00:37:48,224
Is it a bird?
709
00:37:48,307 --> 00:37:49,433
Yeah, yeah, it was a bird.
710
00:37:51,811 --> 00:37:52,895
It was a bird.
711
00:37:52,979 --> 00:37:54,397
So, in the sixth grade,
712
00:37:54,480 --> 00:37:56,691
I did this dance
at a talent show,
713
00:37:56,774 --> 00:37:59,694
and it was hard to say, like,
714
00:37:59,777 --> 00:38:01,654
if it was good or not,
715
00:38:01,737 --> 00:38:04,365
but my crush who had never
spoken to me before,
716
00:38:04,448 --> 00:38:06,117
did ask me out the next day,
717
00:38:06,200 --> 00:38:08,202
so I like to think that that
had something to do with it.
718
00:38:08,286 --> 00:38:09,704
A dance?
719
00:38:09,787 --> 00:38:10,788
Yeah, it was...
720
00:38:10,871 --> 00:38:13,916
It was so ridiculous.
721
00:38:14,000 --> 00:38:17,086
That doesn't sound ridiculous.
That sounds sweet.
722
00:38:17,962 --> 00:38:19,171
I'd love to see it.
723
00:38:19,255 --> 00:38:21,507
Yeah, one day
I'll show you the video.
724
00:38:21,590 --> 00:38:24,302
No, no, no, do the dance for me.
725
00:38:25,052 --> 00:38:26,762
I wanna see it live.
726
00:38:26,846 --> 00:38:28,931
I'm not gonna perform a dance
for you. That's insane.
727
00:38:29,015 --> 00:38:31,350
Come on. I'd really
love to see it.
728
00:38:31,434 --> 00:38:33,060
And... And if you have a...
729
00:38:33,144 --> 00:38:34,645
a recording of it,
that's perfect.
730
00:38:34,729 --> 00:38:37,565
You could...
practice in the living room.
731
00:38:39,692 --> 00:38:41,193
Seriously?
732
00:38:41,277 --> 00:38:45,614
I wanna see the dance
that won over your crush.
733
00:38:45,698 --> 00:38:47,533
You're such a great dancer.
We know this.
734
00:38:48,701 --> 00:38:50,661
It'd be so fun. Come on.
735
00:38:50,745 --> 00:38:52,371
Please?
736
00:38:52,455 --> 00:38:56,000
Okay, I am getting very bored
of talking about myself.
737
00:38:56,083 --> 00:38:57,960
Uh, maybe it's good
to switch up the energy.
738
00:38:58,044 --> 00:38:59,587
-Okay.
-Switch it up.
739
00:38:59,670 --> 00:39:01,255
-I'm switching it up.
-Let's go.
740
00:39:01,339 --> 00:39:02,631
All right. I'm gonna do that.
I'll be back.
741
00:39:02,715 --> 00:39:03,966
All right, great.
742
00:39:04,050 --> 00:39:05,343
-Okay.
-All right.
743
00:39:07,261 --> 00:39:09,597
Oh, shit. Fuck my life.
744
00:40:01,148 --> 00:40:02,233
Goddamn it.
745
00:40:11,117 --> 00:40:12,410
Help, help. help!
746
00:40:13,119 --> 00:40:14,912
Hey! Hey!
747
00:40:15,788 --> 00:40:16,622
Help!
748
00:40:18,874 --> 00:40:19,834
Help!
749
00:40:20,501 --> 00:40:22,086
Please, come on!
750
00:40:22,169 --> 00:40:24,004
No, no, no, come on. Come back!
751
00:40:24,088 --> 00:40:25,423
Hey, is everything okay?
752
00:40:26,382 --> 00:40:27,591
Yeah.
753
00:40:27,675 --> 00:40:28,884
Yeah, everything's fine.
754
00:40:28,968 --> 00:40:30,928
I was... I was just,
um, wondering
755
00:40:31,011 --> 00:40:32,805
when you were gonna be ready.
756
00:40:32,888 --> 00:40:34,890
Just need a few more minutes
and I'll be right back.
757
00:40:34,974 --> 00:40:35,933
Okay, great.
758
00:40:36,016 --> 00:40:36,892
Whoo!
759
00:40:36,976 --> 00:40:37,852
Whoo.
760
00:40:43,399 --> 00:40:47,236
Do not have the knees
of an 11-year-old anymore.
761
00:40:47,319 --> 00:40:49,071
Do you enjoy modern dance?
762
00:40:51,574 --> 00:40:53,033
Or are you more of a jazz girl?
763
00:41:08,674 --> 00:41:10,301
Okay, do you wanna switch cards,
764
00:41:10,384 --> 00:41:11,510
or do you wanna
keep these cards?
765
00:41:11,594 --> 00:41:14,096
Your... left hand.
766
00:41:14,180 --> 00:41:15,097
-This one?
-Mm-hmm.
767
00:41:16,182 --> 00:41:17,558
Oh, it was a two.
768
00:41:21,270 --> 00:41:23,355
Ow, ow, it's stinging.
769
00:41:23,439 --> 00:41:25,316
-It... It's burning.
-Yeah.
770
00:41:25,399 --> 00:41:29,111
Yeah, sometimes things
that hurt are good for us.
771
00:41:29,195 --> 00:41:30,696
This is what
I'd look like pregnant.
772
00:41:34,241 --> 00:41:35,701
I'm just kidding. Jesus Christ.
773
00:41:42,917 --> 00:41:44,251
Ow!
774
00:41:44,877 --> 00:41:46,504
Is it an ace?
775
00:41:47,213 --> 00:41:48,214
No.
776
00:41:59,934 --> 00:42:01,018
Wow.
777
00:42:01,101 --> 00:42:02,520
I mean...
778
00:42:03,354 --> 00:42:05,231
I mean, I'd clap, but...
779
00:42:12,404 --> 00:42:13,447
Mmm.
780
00:42:14,281 --> 00:42:15,199
Um...
781
00:42:17,535 --> 00:42:18,953
So, did I ever tell you
about the story
782
00:42:19,036 --> 00:42:21,413
of when I kissed my cousin?
783
00:42:21,497 --> 00:42:23,123
No, that sounds pretty weird.
784
00:42:23,207 --> 00:42:24,625
In my defense,
785
00:42:24,708 --> 00:42:27,586
I was blackout drunk
at a family reunion.
786
00:42:27,670 --> 00:42:29,338
I hadn't touched a man
in six months,
787
00:42:29,421 --> 00:42:30,548
and I thought he was a waiter.
788
00:42:31,090 --> 00:42:32,132
Yikes.
789
00:42:33,467 --> 00:42:35,261
I thought it would get a laugh.
790
00:42:35,344 --> 00:42:36,554
I thought you'd think
it was funny.
791
00:42:39,473 --> 00:42:41,642
Actually, I also kissed
my cousin once.
792
00:42:41,725 --> 00:42:44,270
Okay, we're both cousin kissers.
793
00:42:44,353 --> 00:42:47,356
This may be worse
because I definitely knew
794
00:42:47,439 --> 00:42:49,066
she was my cousin.
795
00:42:49,149 --> 00:42:50,442
Oh, my God.
796
00:42:50,526 --> 00:42:52,236
We have to unpack this.
797
00:42:52,319 --> 00:42:53,612
-It's a long story.
-I wanna hear it.
798
00:42:53,696 --> 00:42:55,447
So, how old were you and what...
799
00:42:55,531 --> 00:42:56,824
It's been 12 hours.
800
00:42:56,907 --> 00:42:59,577
Yeah. Yeah, just tell me
a story first.
801
00:42:59,660 --> 00:43:01,704
It's been 12 hours, Iris.
802
00:43:01,787 --> 00:43:04,707
I think, uh, you can
uncuff me now.
803
00:43:06,166 --> 00:43:08,794
Yeah, I will, right now.
804
00:43:10,588 --> 00:43:12,423
Um, where is the key?
805
00:43:12,506 --> 00:43:14,675
I think it's down.
Uh, yeah, I think it fell.
806
00:43:25,269 --> 00:43:29,315
Um, has anything changed
about your, um, feelings
807
00:43:29,398 --> 00:43:31,650
for us being together?
808
00:43:31,734 --> 00:43:33,277
Uh, I don't know.
809
00:43:36,697 --> 00:43:39,283
-Really?
-I mean, uh,
810
00:43:39,366 --> 00:43:42,328
why don't you uncuff me,
and we can talk about it?
811
00:43:42,411 --> 00:43:44,455
Why can't we talk about it now?
812
00:43:44,538 --> 00:43:46,749
It's been 12 hours. Uncuff me.
813
00:43:46,832 --> 00:43:48,500
I... I am going to.
814
00:43:48,584 --> 00:43:49,960
I just... you don't think that
815
00:43:50,044 --> 00:43:51,795
-there's something special here?
-Iris.
816
00:43:51,879 --> 00:43:53,714
-Iris... No, no.
-No, no. Let me finish.
817
00:43:53,797 --> 00:43:55,507
-Just let me...
-I'm not doing this anymore.
818
00:43:55,591 --> 00:43:56,717
Okay?
819
00:43:56,800 --> 00:43:58,135
-Come on.
-I'm just trying to say
820
00:43:58,218 --> 00:43:59,386
that it's really hard
to meet people...
821
00:43:59,470 --> 00:44:00,679
-No.
-...or at least it's hard for me
822
00:44:00,763 --> 00:44:01,972
-to meet people.
-Iris, I'm, um...
823
00:44:02,056 --> 00:44:03,390
And this is something
that is hard...
824
00:44:03,474 --> 00:44:04,391
My patience is running
really thin here.
825
00:44:04,475 --> 00:44:06,018
...it's really hard to connect.
826
00:44:06,101 --> 00:44:06,852
Fuck you! Uncuff me right now,
you fucking psycho.
827
00:44:08,729 --> 00:44:11,440
You are literally going to jail.
828
00:44:11,523 --> 00:44:13,525
-You know that?
-What?
829
00:44:13,609 --> 00:44:15,194
This is a felony. Kidnapping.
830
00:44:15,277 --> 00:44:16,779
I didn't kidnap you.
831
00:44:16,862 --> 00:44:18,072
You absolutely did.
832
00:44:18,155 --> 00:44:19,448
Look at me. Look at me.
833
00:44:19,531 --> 00:44:21,200
You wanted to be tied up.
834
00:44:21,283 --> 00:44:22,785
This was your fucking idea!
You said that you liked it.
835
00:44:22,868 --> 00:44:24,953
Oh, my God,
not for 20-plus hours!
836
00:44:25,037 --> 00:44:26,080
You agreed to it!
837
00:44:26,163 --> 00:44:28,207
You threatened to stab me!
838
00:44:28,290 --> 00:44:30,584
I was joking!
839
00:44:30,668 --> 00:44:32,002
Didn't feel like
you were joking.
840
00:44:33,420 --> 00:44:34,421
-Yeah.
-You really thought
841
00:44:34,505 --> 00:44:35,964
that I would stab you?
842
00:44:36,048 --> 00:44:38,467
Yeah, you seemed
really fucking manic.
843
00:44:38,550 --> 00:44:40,552
And then you proceeded
not to let me leave.
844
00:44:40,636 --> 00:44:42,054
And then you told me
you almost stabbed
845
00:44:42,137 --> 00:44:43,472
your ex-boyfriend
when he broke up with you.
846
00:44:43,555 --> 00:44:45,516
That was just a thought
that went into my head.
847
00:44:45,599 --> 00:44:47,601
I would never actually
stab him or you.
848
00:44:47,685 --> 00:44:49,186
Who the fuck do you think I am?
849
00:44:49,269 --> 00:44:50,938
I felt like it was
in the realm of possibility.
850
00:44:51,021 --> 00:44:52,815
No, no, no, no, no.
I didn't kidnap you.
851
00:44:52,898 --> 00:44:55,192
I didn't, like, take you here
and, like,
852
00:44:55,275 --> 00:44:57,695
bring you to the house
and trap you, okay?
853
00:44:57,778 --> 00:44:59,571
That is not the only way
to kidnap someone.
854
00:44:59,655 --> 00:45:02,282
You didn't let me leave!
That is kidnapping.
855
00:45:04,451 --> 00:45:05,953
That's how they got O.J.
856
00:45:07,246 --> 00:45:09,289
-What?
-O.J. Simpson.
857
00:45:09,373 --> 00:45:10,749
Yeah, the reason
why he went to jail
858
00:45:10,833 --> 00:45:12,459
is because he was convicted
859
00:45:12,543 --> 00:45:14,586
of not letting someone leave
his Las Vegas hotel room.
860
00:45:15,713 --> 00:45:16,922
That's right.
861
00:45:17,005 --> 00:45:19,591
Sentenced to 33 years.
Served nine.
862
00:45:22,010 --> 00:45:24,471
You're so fucked. Uncuff me.
863
00:45:24,555 --> 00:45:26,265
Well, now I don't know
what to do.
864
00:45:26,348 --> 00:45:28,183
Uh, uncuff me?
865
00:45:28,267 --> 00:45:30,978
I can't go to jail.
I... I can't go to jail.
866
00:45:31,061 --> 00:45:32,980
-Oh, my God.
-They'll eat me alive.
867
00:45:33,063 --> 00:45:35,232
-I won't go to the cops.
-I can't go to jail.
868
00:45:35,315 --> 00:45:36,984
How can I believe you?
869
00:45:37,067 --> 00:45:38,694
I won't! I'm just gonna
tell everybody you ever met
870
00:45:38,777 --> 00:45:40,362
that you're fucking insane!
871
00:45:43,615 --> 00:45:45,159
I won't. I won't do that.
872
00:45:45,242 --> 00:45:47,035
I'm not going to do that.
I was kidding.
873
00:45:48,370 --> 00:45:49,246
I'm not actually...
874
00:45:49,329 --> 00:45:51,707
Iris! Iris! Ow.
875
00:45:51,790 --> 00:45:53,083
What are you doing?
Get the fuck off of me!
876
00:45:55,169 --> 00:45:56,587
Ow.
877
00:45:56,670 --> 00:45:58,005
What the...
878
00:46:01,717 --> 00:46:04,970
Iris, uncuff me.
879
00:46:06,597 --> 00:46:07,765
Oh, my God.
880
00:46:09,224 --> 00:46:10,350
Iris!
881
00:46:14,605 --> 00:46:15,773
Fuck!
882
00:46:19,026 --> 00:46:20,444
Hi. You've reached Max.
883
00:46:20,527 --> 00:46:23,238
Leave a message,
and I'll call you back.
884
00:46:23,322 --> 00:46:26,283
Hi, girl, um, I'm having
a bit of a situation,
885
00:46:26,366 --> 00:46:28,827
and I need you to come
meet me here, like, right now.
886
00:46:28,911 --> 00:46:30,204
If you could come
as quickly as possible
887
00:46:30,287 --> 00:46:31,205
that would be great.
888
00:46:31,288 --> 00:46:32,748
Love you. Bye.
889
00:46:42,174 --> 00:46:43,634
I'm sorry. What's going on here?
890
00:46:48,555 --> 00:46:50,265
What should I do?
891
00:46:50,349 --> 00:46:52,100
What should you do?
892
00:46:52,184 --> 00:46:54,019
What should you do?
893
00:46:54,686 --> 00:46:56,438
Hmm.
894
00:46:56,522 --> 00:47:00,025
Let me ask Kenny actually,
because he loves Law & Order.
895
00:47:00,108 --> 00:47:01,527
No, no, no.
You can't call Kenny.
896
00:47:01,610 --> 00:47:02,569
No one else can know.
897
00:47:02,653 --> 00:47:03,695
Oh, um...
898
00:47:04,363 --> 00:47:05,614
He's in the car.
899
00:47:05,697 --> 00:47:07,324
Why did you bring Kenny?
900
00:47:07,407 --> 00:47:08,992
How could I not bring
my boyfriend
901
00:47:09,076 --> 00:47:10,828
to the romantic oasis
that is High Falls, New York?
902
00:47:10,911 --> 00:47:12,704
'Cause I am your best friend,
and I needed help.
903
00:47:12,788 --> 00:47:14,289
Right, and that's why
he's waiting in the car,
904
00:47:14,373 --> 00:47:15,749
because what if you were, like,
naked or something?
905
00:47:15,833 --> 00:47:17,668
Your first thought
was that I was naked
906
00:47:17,751 --> 00:47:19,378
and I couldn't find my clothes?
907
00:47:19,461 --> 00:47:20,838
Well, I don't know.
908
00:47:20,921 --> 00:47:21,880
It definitely wasn't
that you were holding
909
00:47:21,964 --> 00:47:22,756
your almost-boyfriend captive.
910
00:47:22,840 --> 00:47:25,092
Tell Kenny to go home.
911
00:47:25,175 --> 00:47:27,135
-Tell Kenny to go home.
-Okay, okay, I will.
912
00:47:27,219 --> 00:47:30,013
Hey, sorry to interrupt.
913
00:47:30,097 --> 00:47:32,307
I was just, um,
pretty scary out there alone.
914
00:47:32,391 --> 00:47:34,101
-Kenny!
-Hey, Iris!
915
00:47:34,184 --> 00:47:35,561
Hi. Um...
916
00:47:35,644 --> 00:47:37,104
Babe, you have to go.
917
00:47:37,187 --> 00:47:39,022
We have some
lady stuff to sort out.
918
00:47:39,106 --> 00:47:40,274
Oh, what?
919
00:47:40,357 --> 00:47:41,775
-I thought we would chill.
-Yeah.
920
00:47:41,859 --> 00:47:43,652
Maybe I can make you a s'more
or somethin'.
921
00:47:43,735 --> 00:47:47,489
Aw, that sounds so nice,
but Iris is, um
922
00:47:47,573 --> 00:47:49,324
she's cramping.
923
00:47:49,408 --> 00:47:51,410
I'm just cramped.
A lot of cramping.
924
00:47:51,493 --> 00:47:54,371
It's, um, something that we need
to deal with alone, so...
925
00:47:54,454 --> 00:47:56,290
Okay, yeah.
926
00:47:58,667 --> 00:47:59,877
Where's Isaac?
927
00:48:02,796 --> 00:48:06,341
We had a fight,
and he took an Uber... home.
928
00:48:06,425 --> 00:48:08,510
Oh, no.
929
00:48:08,594 --> 00:48:10,095
-Yeah.
-Really?
930
00:48:10,178 --> 00:48:12,764
I really liked him.
He's really cool.
931
00:48:12,848 --> 00:48:14,933
-He was cool.
-Yeah.
932
00:48:15,017 --> 00:48:16,727
Well, hopefully you guys
could get back together.
933
00:48:16,810 --> 00:48:18,562
Yeah, for sure.
934
00:48:18,645 --> 00:48:19,980
-Yeah.
-Okay.
935
00:48:20,063 --> 00:48:23,025
Um, okay, yeah.
Well, I'll let you guys
936
00:48:23,108 --> 00:48:25,277
have friendship time,
and then...
937
00:48:26,820 --> 00:48:28,196
Yeah, I'm just gonna use
the bathroom quick.
938
00:48:28,280 --> 00:48:29,406
-And then, be on my way.
-Oh, um...
939
00:48:29,489 --> 00:48:31,158
No, my love.
940
00:48:31,241 --> 00:48:32,826
I'll miss you too much.
941
00:48:32,910 --> 00:48:34,703
Why don't you just pee outside
like all the guys do?
942
00:48:34,786 --> 00:48:37,289
Pee outside.
It's a beautiful night.
943
00:48:37,372 --> 00:48:40,500
Um, no, I think I'd rather
just go inside.
944
00:48:40,584 --> 00:48:41,835
The bathroom's broken.
945
00:48:41,919 --> 00:48:43,921
Oh, well,
what have you been using?
946
00:48:44,004 --> 00:48:45,631
The upstairs bathroom.
947
00:48:45,714 --> 00:48:47,507
Okay, well, I'll just use that.
948
00:48:47,591 --> 00:48:50,177
No. No.
949
00:48:55,349 --> 00:48:58,810
Okay, what's going on?
Why can't I use the bathroom?
950
00:48:58,894 --> 00:49:00,604
What, is there, like, a dead
body in there or something?
951
00:49:02,814 --> 00:49:04,775
That is such jokes, Kenny.
952
00:49:04,858 --> 00:49:06,109
You're insane.
953
00:49:10,739 --> 00:49:12,950
Okay, yeah, I'm just gonna go
to the bathroom then.
954
00:49:13,033 --> 00:49:15,619
Okay, just when you
go up there, we...
955
00:49:15,702 --> 00:49:17,579
just be really quiet
956
00:49:17,663 --> 00:49:19,247
because the neighbor's
been complaining.
957
00:49:19,331 --> 00:49:21,708
-Oh, no.
-We all gotta be really quiet
958
00:49:21,792 --> 00:49:24,795
and use the left door,
which is open.
959
00:49:24,878 --> 00:49:27,005
Don't use the right door
because... don't.
960
00:49:27,089 --> 00:49:28,840
Just go in the left open door.
961
00:49:28,924 --> 00:49:30,968
You got that, right?
You just go in the left.
962
00:49:31,510 --> 00:49:32,552
Okay.
963
00:49:33,512 --> 00:49:34,554
Thank you.
964
00:49:42,354 --> 00:49:43,814
Why did you bring Kenny?
965
00:49:43,897 --> 00:49:45,607
You know I don't like driving.
966
00:49:56,785 --> 00:49:58,078
Hmm?
967
00:49:59,413 --> 00:50:00,288
Aye.
968
00:50:35,115 --> 00:50:36,033
Hello?
969
00:50:47,586 --> 00:50:50,130
Hey.
970
00:50:50,213 --> 00:50:52,299
Isaac is handcuffed to the bed
and accusing Iris of kidnapping.
971
00:50:52,382 --> 00:50:54,551
-Max, what the fuck?
-I'm sorry.
972
00:50:54,634 --> 00:50:56,386
You know, I can't keep anything
from Kenny. You know that.
973
00:50:56,470 --> 00:50:58,638
Why is he accusing you
of kidnapping?
974
00:50:58,722 --> 00:51:01,099
Because I chained him to the bed
and I wouldn't let him leave.
975
00:51:01,183 --> 00:51:03,393
But I wanted him
to get to know me,
976
00:51:03,477 --> 00:51:05,187
and I didn't realize
it was technically illegal,
977
00:51:05,270 --> 00:51:06,938
and I thought that he was
really loving it.
978
00:51:07,022 --> 00:51:08,815
Yeah, but he wasn't loving it,
979
00:51:08,899 --> 00:51:10,567
and now he's threatening
to go to the police.
980
00:51:10,650 --> 00:51:13,737
And I Googled it, and kidnapping
is five years minimum in prison.
981
00:51:13,820 --> 00:51:15,322
Twenty is more likely.
982
00:51:15,405 --> 00:51:17,282
If you get five,
you could probably get off
983
00:51:17,365 --> 00:51:19,034
in two-and-a-half
with good behavior.
984
00:51:19,117 --> 00:51:20,786
See, Law & Order guy.
985
00:51:20,869 --> 00:51:23,872
Why don't you go to the police?
It is your word versus his.
986
00:51:23,955 --> 00:51:25,499
His uncle is a senator.
987
00:51:25,582 --> 00:51:27,542
His word is literally backed
by the U.S. government.
988
00:51:27,626 --> 00:51:30,545
-Okay, that's not good.
-Yuck, which senator?
989
00:51:30,629 --> 00:51:32,339
I don't know.
It's Wisconsin or Minnesota.
990
00:51:32,422 --> 00:51:33,590
I get them confused.
991
00:51:33,673 --> 00:51:35,217
Look, guys,
as long as there's no...
992
00:51:35,300 --> 00:51:36,510
There's physical evidence.
993
00:51:37,469 --> 00:51:40,347
Look, I elbowed him in the eye
994
00:51:40,430 --> 00:51:42,140
when I was trying
to re-cuff his leg,
995
00:51:42,224 --> 00:51:43,934
and, ultimately, I don't know
how to say this, Kenny,
996
00:51:44,017 --> 00:51:45,435
but he's developing a black eye.
997
00:51:52,609 --> 00:51:54,152
I need to see him.
998
00:51:56,238 --> 00:51:57,197
-Fuck.
-Kenny?
999
00:51:58,281 --> 00:52:00,242
Kenny? Kenny, please.
1000
00:52:05,413 --> 00:52:06,414
Kenny!
1001
00:52:06,498 --> 00:52:08,834
Kenny, no! No!
1002
00:52:13,046 --> 00:52:15,298
Honestly, it's really bad.
1003
00:52:15,382 --> 00:52:16,967
Oh, my God! I'm going to jail.
1004
00:52:17,050 --> 00:52:19,845
No, no, no, no, no, no.
1005
00:52:19,928 --> 00:52:21,555
We're all going to jail.
1006
00:52:22,514 --> 00:52:24,141
-What?
-Well,
1007
00:52:24,224 --> 00:52:26,852
okay, so Max has been here
with you for a while now,
1008
00:52:26,935 --> 00:52:28,979
and Isaac's already
seen her and me
1009
00:52:29,062 --> 00:52:30,397
see him chained to the bed,
1010
00:52:30,480 --> 00:52:32,023
and then walk
out of the room casually.
1011
00:52:32,107 --> 00:52:35,110
Now I could probably get off
right now unscathed
1012
00:52:35,193 --> 00:52:37,279
if I went to the police
straightaway
1013
00:52:37,362 --> 00:52:39,614
or unchained him right now.
1014
00:52:39,698 --> 00:52:42,784
But Max, she's almost certainly
gonna be an accomplice.
1015
00:52:42,868 --> 00:52:44,286
Lucky for you guys, though,
1016
00:52:44,369 --> 00:52:46,621
I am a go-down-with-the-ship
type of guy,
1017
00:52:46,705 --> 00:52:50,667
and Max here is my lady
and my ship.
1018
00:52:50,750 --> 00:52:52,711
Okay, so I'm here on a visa.
1019
00:52:52,794 --> 00:52:55,046
If I get accused of being
an accomplice to kidnapping,
1020
00:52:55,130 --> 00:52:56,840
I'm definitely getting deported.
1021
00:52:56,923 --> 00:52:58,258
-Oh, my God.
-Fuck.
1022
00:52:58,341 --> 00:53:00,093
-Okay, this is really bad.
-Okay.
1023
00:53:00,177 --> 00:53:03,847
Um, what if we give him some
kind of head injury that causes
1024
00:53:03,930 --> 00:53:05,515
some form of amnesia?
1025
00:53:05,599 --> 00:53:07,559
Oh, my God! We make him
forget the entire thing.
1026
00:53:07,642 --> 00:53:09,477
Let's do that! Let's do that!
We hit his head!
1027
00:53:09,561 --> 00:53:10,604
What? What the fuck?
1028
00:53:10,687 --> 00:53:11,897
We hit his head.
1029
00:53:11,980 --> 00:53:13,648
-Let's do that!
-Okay, we can do that.
1030
00:53:13,732 --> 00:53:16,109
No, no. Guys, we're not gonna...
We can't give him a head injury
1031
00:53:16,193 --> 00:53:18,320
that causes amnesia
without killing him.
1032
00:53:18,403 --> 00:53:20,363
-We could kill him.
-What?
1033
00:53:20,447 --> 00:53:23,617
-What? No!
-We're not killing him.
1034
00:53:23,700 --> 00:53:25,410
Well, you already threatened
to stab him,
1035
00:53:25,493 --> 00:53:27,204
and there are a lot of
woody areas to hide a body.
1036
00:53:28,288 --> 00:53:30,081
I did find a lot
of switchblades.
1037
00:53:30,165 --> 00:53:31,875
There are also kitchen knives.
1038
00:53:31,958 --> 00:53:33,835
We're not gonna murder him!
1039
00:53:35,503 --> 00:53:37,547
-We are obviously joking.
-We're joking, Kenny.
1040
00:53:37,631 --> 00:53:40,383
-Then say that you're joking!
-Whoa.
1041
00:53:40,467 --> 00:53:42,260
I just feel like,
yeah, if you joke,
1042
00:53:42,344 --> 00:53:44,679
then say you're joking,
just right now,
1043
00:53:44,763 --> 00:53:46,806
so that we're all on the same
page 'cause I don't want to...
1044
00:53:46,890 --> 00:53:48,642
If someone's making jokes,
and I think it's serious,
1045
00:53:48,725 --> 00:53:50,018
-it's gonna be a problem.
-Babe, it's okay.
1046
00:53:50,101 --> 00:53:52,687
Okay, I'm cool.
1047
00:53:52,771 --> 00:53:54,689
We're not gonna murder
the little guy.
1048
00:53:57,734 --> 00:53:59,736
Okay, not to change the subject,
but I'm so hungry.
1049
00:53:59,819 --> 00:54:01,363
I'm fucking starving.
1050
00:54:01,446 --> 00:54:02,906
Yeah, honestly,
I'm very hungry, too.
1051
00:54:02,989 --> 00:54:05,659
I think that is the cause
of my explosion.
1052
00:54:11,289 --> 00:54:12,791
Great pasta, babe.
It's really good.
1053
00:54:12,874 --> 00:54:14,876
-It's really good.
-Yeah, you should have some.
1054
00:54:16,878 --> 00:54:19,130
-You don't want any pasta?
-I don't know.
1055
00:54:19,214 --> 00:54:20,548
Did you poison it?
1056
00:54:20,632 --> 00:54:22,926
No, Isaac.
Of course, I didn't poison it.
1057
00:54:23,009 --> 00:54:24,636
Just take one fucking bite.
1058
00:54:26,179 --> 00:54:28,723
You don't want a bite?
Just take a bite.
1059
00:54:28,807 --> 00:54:31,893
I don't wanna eat it. I don't
wanna have to do more than pee.
1060
00:54:31,977 --> 00:54:34,771
I understand, but Kenny's here,
and he can help you with that.
1061
00:54:36,606 --> 00:54:38,275
Oh, that's a big ask.
1062
00:54:38,358 --> 00:54:39,943
No, no! God, no.
1063
00:54:40,026 --> 00:54:43,822
I... Just let me go. Let me go.
Please, let me go.
1064
00:54:43,905 --> 00:54:45,615
-I won't tell anybody.
-We've... Okay.
1065
00:54:45,699 --> 00:54:47,993
We've established that I can't
trust anything that you say.
1066
00:54:48,076 --> 00:54:49,577
Ooh! Wait.
1067
00:54:49,661 --> 00:54:50,912
What about the drug
that men use to rape women?
1068
00:54:50,996 --> 00:54:52,414
-The roofie drug?
-Hmm.
1069
00:54:52,497 --> 00:54:53,456
We could try that.
He would lose his memory.
1070
00:54:53,540 --> 00:54:55,208
Please don't drug me.
1071
00:54:55,292 --> 00:54:56,793
No, that only works, like,
on the night that you take it,
1072
00:54:56,876 --> 00:54:58,128
nothing before.
1073
00:54:58,211 --> 00:54:59,796
Oh, fuck! You're right. Shit.
1074
00:54:59,879 --> 00:55:01,381
Think, Max, think.
1075
00:55:01,464 --> 00:55:03,383
You got this, baby. Think.
1076
00:55:03,466 --> 00:55:05,802
-Kenny, walk with me.
-Yes, baby.
1077
00:55:08,430 --> 00:55:09,806
So, we're gonna be right back.
1078
00:55:15,562 --> 00:55:17,314
Why can't you just say
you're sorry?
1079
00:55:18,023 --> 00:55:20,775
Me? For what?
1080
00:55:20,859 --> 00:55:22,819
-For leading me on.
-I didn't lead you on.
1081
00:55:22,902 --> 00:55:24,529
You pursued me!
1082
00:55:24,612 --> 00:55:25,905
That doesn't mean
we're automatically
1083
00:55:25,989 --> 00:55:27,741
going to be
in a relationship, Iris.
1084
00:55:27,824 --> 00:55:29,117
Okay. I'm sorry
I'm not a chill girl
1085
00:55:29,200 --> 00:55:30,327
that doesn't care
about commitment at all.
1086
00:55:30,410 --> 00:55:31,369
I'm not trying
1087
00:55:31,453 --> 00:55:32,620
-to make you chill.
-Yeah.
1088
00:55:32,704 --> 00:55:33,955
I'm not trying
to make you anything.
1089
00:55:34,039 --> 00:55:35,415
You made me scallops!
1090
00:55:35,498 --> 00:55:36,791
Yeah, I made you scallops.
1091
00:55:36,875 --> 00:55:38,585
What the fuck
are you talking about?
1092
00:55:38,668 --> 00:55:41,087
You spent all this time, like,
wooing me and pursuing me
1093
00:55:41,171 --> 00:55:43,757
and, like, you made me like you!
1094
00:55:43,840 --> 00:55:45,467
Wait. So, so, the issue is
1095
00:55:45,550 --> 00:55:49,012
-that I treated you too well?
-Oh, my God.
1096
00:55:49,095 --> 00:55:51,389
-You're infuriating.
-I'm lost.
1097
00:55:51,473 --> 00:55:54,017
I think you like me,
and you're just scared.
1098
00:55:54,100 --> 00:55:55,935
Stop telling me how I feel.
1099
00:55:56,019 --> 00:55:57,687
You know, you have textbook
intimacy issues, like, it's just
1100
00:55:57,771 --> 00:55:59,564
really clear to everyone
but, like, you know what I mean?
1101
00:55:59,647 --> 00:56:01,066
Don't, don't, don't...
Don't therapize me!
1102
00:56:01,149 --> 00:56:03,360
Don't do that! Do not.
1103
00:56:06,029 --> 00:56:08,365
I'm sorry. I just, um...
1104
00:56:11,284 --> 00:56:13,370
I thought we were having
a nice time.
1105
00:56:14,954 --> 00:56:16,247
We were.
1106
00:56:18,958 --> 00:56:20,043
We were.
1107
00:56:22,087 --> 00:56:24,506
I just... I never
asked you to, um...
1108
00:56:24,589 --> 00:56:26,466
to father my children
or get married.
1109
00:56:26,549 --> 00:56:27,884
-Oh, okay.
-I just asked you
1110
00:56:27,967 --> 00:56:29,427
to only date me.
1111
00:56:29,511 --> 00:56:31,012
But it's never just that.
1112
00:56:31,096 --> 00:56:33,348
We would have gotten deeper
and deeper intertwined,
1113
00:56:33,431 --> 00:56:35,266
and then eventually,
1114
00:56:35,350 --> 00:56:38,103
you know, you'd want more.
You'd want more.
1115
00:56:38,186 --> 00:56:39,729
Maybe you would, too.
1116
00:56:39,813 --> 00:56:41,981
Yeah, but what if I didn't?
1117
00:56:42,065 --> 00:56:45,026
-That would have been fine.
-Then what? I'm the asshole?
1118
00:56:45,110 --> 00:56:47,946
No, I'd be the asshole.
Maybe that's what I am already.
1119
00:56:48,029 --> 00:56:53,451
I'm the asshole. That's what
you can tell people about me.
1120
00:56:53,535 --> 00:56:55,412
Then I'll just be
the crazy girl.
1121
00:57:01,584 --> 00:57:04,129
Hey, sorry.
1122
00:57:04,212 --> 00:57:07,215
Um, Max wanted to see you.
1123
00:57:07,298 --> 00:57:09,426
Cool. You wanna
take over this? Great.
1124
00:57:15,473 --> 00:57:17,725
Kenny, come on, man.
Let me go.
1125
00:57:19,477 --> 00:57:22,105
I'm sorry, man.
I really want to. I just...
1126
00:57:22,856 --> 00:57:23,815
I can't.
1127
00:57:25,984 --> 00:57:29,446
-This is insane.
-I'll tell you what.
1128
00:57:30,572 --> 00:57:32,615
I'm not gonna let them kill you.
1129
00:57:33,908 --> 00:57:36,119
That's your line? Murder?
1130
00:57:39,914 --> 00:57:41,416
Yeah.
1131
00:57:41,499 --> 00:57:44,752
I know. I know.
So embarrassing. Um...
1132
00:57:44,836 --> 00:57:46,504
She'd obviously like
to erase that memory.
1133
00:57:47,881 --> 00:57:49,299
You do? Oh, my God.
1134
00:57:49,382 --> 00:57:50,758
Can you send it to me right now?
1135
00:57:50,842 --> 00:57:52,343
Yeah, we're in nature right now,
1136
00:57:52,427 --> 00:57:53,720
so it's actually really easy
for us to light a fire.
1137
00:57:53,803 --> 00:57:55,305
That's perfect.
1138
00:57:55,388 --> 00:57:57,765
Oh, thank you so much.
You're a lifesaver, for real.
1139
00:57:57,849 --> 00:57:59,267
Send my love to Aunt Jasmine.
1140
00:57:59,350 --> 00:58:00,435
Okay. Bye, girl.
1141
00:58:01,853 --> 00:58:03,354
Who was that?
1142
00:58:03,438 --> 00:58:05,315
My cousin, the witch.
1143
00:58:05,398 --> 00:58:07,692
She has a spell for us
to try on Isaac's memory.
1144
00:58:07,775 --> 00:58:10,528
-Max, can we be serious?
-I'm dead serious.
1145
00:58:10,612 --> 00:58:12,489
-She is a witch.
-Right, and I love you...
1146
00:58:13,281 --> 00:58:14,574
with the witch stuff,
1147
00:58:14,657 --> 00:58:16,951
it's always, like,
I'm with you. I just...
1148
00:58:17,035 --> 00:58:19,162
-I just got in a really big...
-Iris, she's a witch, okay?
1149
00:58:19,245 --> 00:58:21,539
I'm telling you. Just trust me
on this. Seriously.
1150
00:58:21,623 --> 00:58:24,417
You called for my help,
I hauled my ass out here.
1151
00:58:24,501 --> 00:58:26,961
I just feel like we've exhausted
all of our options, and we're...
1152
00:58:27,045 --> 00:58:29,422
Yeah, we're in a place
of needing magic.
1153
00:58:29,506 --> 00:58:31,716
We need to cut the shit
and turn to witchcraft.
1154
00:58:34,469 --> 00:58:36,221
Yeah, you're... you're right.
1155
00:58:36,304 --> 00:58:37,889
-Okay.
-Let's do it.
1156
00:58:37,972 --> 00:58:40,892
-Let's do it. Let's do it.
-Let's make some magic.
1157
00:59:01,037 --> 00:59:03,957
"When the doctor and the old man
with the black eye patch
1158
00:59:04,040 --> 00:59:06,167
"entered the ward with the food,
1159
00:59:06,251 --> 00:59:07,544
"they did not see,
1160
00:59:08,211 --> 00:59:09,963
"could not see."
1161
00:59:42,328 --> 00:59:44,747
-It's ready.
-Wait.
1162
00:59:44,831 --> 00:59:46,499
He's not gonna take it
if I give it to him.
1163
00:59:46,583 --> 00:59:49,252
He literally thought I was
poisoning him with pesto pasta.
1164
00:59:50,295 --> 00:59:51,254
Hmm.
1165
00:59:53,548 --> 00:59:56,509
"One by one, and then...
1166
00:59:57,802 --> 00:59:59,679
-"herself."
-Oh, my God.
1167
00:59:59,762 --> 01:00:00,722
Wow.
1168
01:00:01,848 --> 01:00:04,267
-Wow.
-Wow.
1169
01:00:04,350 --> 01:00:06,561
You have a really nice
reading voice.
1170
01:00:06,644 --> 01:00:08,438
-Thank you.
-Really nice.
1171
01:00:08,521 --> 01:00:09,814
Thanks, man, you are.
1172
01:00:12,942 --> 01:00:14,485
I don't understand
why the book is called
1173
01:00:14,569 --> 01:00:16,404
"Blindness,
Blindness, Blindness".
1174
01:00:18,114 --> 01:00:20,533
It's... It's just...
it's just Blindness.
1175
01:00:20,617 --> 01:00:22,744
Can you open up the window?
1176
01:00:22,827 --> 01:00:24,621
Yeah, it's stuffy
in here, right?
1177
01:00:25,496 --> 01:00:26,623
Gosh.
1178
01:00:30,043 --> 01:00:31,919
-How's this?
-Perfect, thank you.
1179
01:00:32,003 --> 01:00:33,504
-Are you feeling it?
-Mm-hmm.
1180
01:00:33,588 --> 01:00:36,341
-Oh, good.
-Babe?
1181
01:00:36,424 --> 01:00:39,052
Babe!
1182
01:00:39,135 --> 01:00:40,678
-Hey, what's up, babe?
-Can I have some water?
1183
01:00:40,762 --> 01:00:42,013
Yeah, one sec!
1184
01:00:42,096 --> 01:00:45,016
Not you!
I was talking to Kenny!
1185
01:00:45,099 --> 01:00:47,810
All right, I got you, pal!
1186
01:00:47,894 --> 01:00:49,479
Can we talk to you
right now outside?
1187
01:00:49,562 --> 01:00:50,772
Yeah, why? What's up?
1188
01:00:50,855 --> 01:00:52,523
No, seriously,
can we meet you outside?
1189
01:00:52,607 --> 01:00:54,776
-Yeah, I'll be right there.
-Come, Kenny, come on.
1190
01:00:54,859 --> 01:00:56,611
I'll be right there.
1191
01:00:56,694 --> 01:00:58,321
Okay, we need you
to give this to Isaac,
1192
01:00:58,404 --> 01:01:00,281
because if either of us do it,
he'll be suspicious.
1193
01:01:00,365 --> 01:01:02,075
Great, what is it?
1194
01:01:02,158 --> 01:01:04,661
It's the potion to help him
forget the last two days.
1195
01:01:05,370 --> 01:01:06,454
Okay.
1196
01:01:07,997 --> 01:01:10,124
I feel like I should have
a drink, too.
1197
01:01:10,208 --> 01:01:12,543
'Cause if I give him a drink
and I don't have one,
1198
01:01:12,627 --> 01:01:14,295
it could be weird,
1199
01:01:14,379 --> 01:01:16,881
but if we both have a drink,
then it's like a bonding thing.
1200
01:01:16,964 --> 01:01:19,467
-Oh, you're so smart.
-Thanks.
1201
01:01:19,550 --> 01:01:21,094
Okay, I'll make you a tea.
1202
01:01:22,303 --> 01:01:24,097
Here you go.
1203
01:01:24,180 --> 01:01:26,182
-Mm-hmm.
-That's good.
1204
01:01:26,265 --> 01:01:27,809
Huh.
1205
01:01:27,892 --> 01:01:29,185
How is that?
1206
01:01:29,268 --> 01:01:31,396
It's... It's strong flavor.
1207
01:01:31,479 --> 01:01:33,189
-Thank you.
-There you go.
1208
01:01:33,272 --> 01:01:34,273
Thank you, sir.
1209
01:01:35,441 --> 01:01:37,360
Yeah, it's my grandma's recipe.
1210
01:01:37,443 --> 01:01:43,157
It helps aid in sleep
and ease anxiety, so...
1211
01:01:43,241 --> 01:01:44,659
That's nice.
1212
01:01:47,578 --> 01:01:48,663
So...
1213
01:01:50,331 --> 01:01:52,583
-So you've never been dumped?
-No.
1214
01:01:53,334 --> 01:01:54,752
That's crazy.
1215
01:01:54,836 --> 01:01:56,713
I hate breaking up with people.
1216
01:01:58,339 --> 01:01:59,757
You know, you go on
three dates with a girl,
1217
01:01:59,841 --> 01:02:00,925
and then you have
to have this...
1218
01:02:01,801 --> 01:02:03,845
full talk
1219
01:02:03,928 --> 01:02:06,472
about how you don't wanna
keep seeing 'em.
1220
01:02:06,556 --> 01:02:08,725
It's... the worst.
1221
01:02:09,809 --> 01:02:12,854
-For you or for them?
-Both.
1222
01:02:13,646 --> 01:02:14,939
Come on. I don't wanna
1223
01:02:15,022 --> 01:02:17,316
-make someone cry.
-Yeah.
1224
01:02:18,276 --> 01:02:20,236
I know what you're saying.
1225
01:02:20,319 --> 01:02:22,029
If you're just not
that into someone...
1226
01:02:22,113 --> 01:02:24,323
It's not that.
It's not that I'm not...
1227
01:02:25,658 --> 01:02:29,162
into her. I am. I... I was.
1228
01:02:31,497 --> 01:02:33,583
Yeah. No, I get it.
1229
01:02:33,666 --> 01:02:36,127
Yeah, my pal, Phil.
He's like you.
1230
01:02:36,210 --> 01:02:37,211
What?
1231
01:02:39,589 --> 01:02:40,631
Well...
1232
01:02:42,300 --> 01:02:44,427
So, evolution, right,
1233
01:02:44,510 --> 01:02:46,888
they gave us
these reptilian brains
1234
01:02:46,971 --> 01:02:49,766
to protect us
from danger, right?
1235
01:02:49,849 --> 01:02:52,810
So, that's why we remember
the bad things that happen to us
1236
01:02:52,894 --> 01:02:55,938
four times as strongly
as the good things.
1237
01:02:56,022 --> 01:03:02,320
Like, "Don't eat this poisonous
berry, so remember it."
1238
01:03:02,403 --> 01:03:03,654
Yeah, but now we don't
really have to worry
1239
01:03:03,738 --> 01:03:04,947
about berries as much,
1240
01:03:05,031 --> 01:03:07,575
so our brains come up
with new things
1241
01:03:07,658 --> 01:03:08,785
that we label as threats,
1242
01:03:10,036 --> 01:03:11,120
like girls.
1243
01:03:15,291 --> 01:03:17,418
Sorry. My mom is a therapist.
1244
01:03:18,461 --> 01:03:19,837
-Oh.
-Yeah.
1245
01:03:25,593 --> 01:03:26,844
How did you meet Max?
1246
01:03:26,928 --> 01:03:29,180
-Tinder.
-Tinder?
1247
01:03:29,263 --> 01:03:30,681
Yeah.
1248
01:03:30,765 --> 01:03:32,391
Thought that was more of a...
1249
01:03:33,392 --> 01:03:34,602
you know...
1250
01:03:34,685 --> 01:03:37,647
Oh, no.
That's a common misconception.
1251
01:03:37,730 --> 01:03:39,440
No, I found my soulmate.
1252
01:03:42,109 --> 01:03:43,820
Why do I still want him?
1253
01:03:45,696 --> 01:03:48,449
I just, you know, I haven't
liked someone in so long.
1254
01:03:48,533 --> 01:03:49,617
I know.
1255
01:03:51,369 --> 01:03:53,830
And he said
all these things, and I...
1256
01:03:55,540 --> 01:03:56,999
told myself this story
1257
01:03:57,083 --> 01:03:59,210
that we were, like,
falling in love and...
1258
01:04:02,964 --> 01:04:05,049
I just...
I wanted it to be true.
1259
01:04:05,132 --> 01:04:07,093
I know.
1260
01:04:07,176 --> 01:04:12,306
Ugh, he's just, like,
a classic softboy.
1261
01:04:12,390 --> 01:04:14,433
-What?
-He's a softboy.
1262
01:04:14,517 --> 01:04:16,102
Wait. What... What is that?
1263
01:04:16,185 --> 01:04:19,522
They're like, you know,
they're like fuckboys.
1264
01:04:19,605 --> 01:04:22,066
Like, a fuckboy
just wants casual sex.
1265
01:04:22,149 --> 01:04:26,153
And then a softboy,
like the fuckboy,
1266
01:04:26,237 --> 01:04:29,365
has no intention of making
anything serious or defined,
1267
01:04:29,448 --> 01:04:32,326
but they just want all of
the affection and romance
1268
01:04:32,410 --> 01:04:34,078
of a relationship, you know?
1269
01:04:34,161 --> 01:04:38,040
They want all the good parts,
but without any of the...
1270
01:04:38,124 --> 01:04:40,877
commitment
or genuine vulnerability.
1271
01:04:41,836 --> 01:04:43,462
-Jesus Christ.
-I know.
1272
01:04:43,546 --> 01:04:46,716
They trick ya. They get ya.
1273
01:04:47,425 --> 01:04:48,467
They're the worst.
1274
01:04:48,551 --> 01:04:49,677
-Ay-yi-yi.
-I know.
1275
01:04:54,265 --> 01:04:56,434
Apparently, my dad was
a big softboy in the '80s.
1276
01:04:56,517 --> 01:04:57,935
No, he's obsessed with your mom.
1277
01:04:58,019 --> 01:04:59,395
I know,
1278
01:04:59,478 --> 01:05:00,730
but he said if he had met her
a year earlier,
1279
01:05:00,813 --> 01:05:02,189
he would have fucked it up,
1280
01:05:02,273 --> 01:05:04,233
because he was just being
a softboy.
1281
01:05:04,317 --> 01:05:08,029
No, no, but he loves her,
so it would have been fine.
1282
01:05:08,112 --> 01:05:09,947
Yeah, but love's not enough,
you know?
1283
01:05:10,031 --> 01:05:10,907
You have to be ready.
1284
01:05:13,284 --> 01:05:15,411
We all gotta meet on the bridge
at the same time,
1285
01:05:15,494 --> 01:05:17,496
or else it'll just fall apart.
1286
01:05:22,001 --> 01:05:24,170
What if this spell doesn't work?
1287
01:05:26,255 --> 01:05:27,798
I really think it's gonna work.
1288
01:05:43,105 --> 01:05:47,276
Okay, so we've made the brew,
given it to the subject, Isaac.
1289
01:05:47,360 --> 01:05:49,987
All that's left to do is get
naked and cast the spell.
1290
01:06:00,706 --> 01:06:01,874
Wait, why are you naked?
1291
01:06:02,541 --> 01:06:03,793
Solidarity.
1292
01:06:09,548 --> 01:06:11,842
Erase this memory
from the one I love.
1293
01:06:11,926 --> 01:06:14,261
I'll say it now for all above.
1294
01:06:14,345 --> 01:06:17,014
The last two days
must disappear.
1295
01:06:17,098 --> 01:06:18,975
Get rid of
all the mounting fear.
1296
01:06:19,058 --> 01:06:20,851
Erase this memory
from the one I love.
1297
01:06:20,935 --> 01:06:22,395
I'll say it now for all above.
1298
01:06:22,478 --> 01:06:24,188
The last two days
must disappear.
1299
01:06:24,271 --> 01:06:26,190
Get rid of
all the mounting fear.
1300
01:06:26,273 --> 01:06:27,274
Leave him calm
and with some wonder.
1301
01:06:27,358 --> 01:06:28,526
Sweet dreams.
1302
01:06:28,609 --> 01:06:31,195
Trusting me,
not knowing my blunder.
1303
01:06:42,540 --> 01:06:44,000
We'll know
whether or not it worked
1304
01:06:44,083 --> 01:06:45,543
when he wakes up in the morning.
1305
01:08:08,667 --> 01:08:10,711
Enjoy, brother.
1306
01:08:10,795 --> 01:08:12,004
We're out of limes again.
1307
01:08:16,342 --> 01:08:18,094
-Care for another?
-Ah...
1308
01:08:19,053 --> 01:08:20,096
Not sure.
1309
01:08:22,473 --> 01:08:24,391
-I think I'm getting stood up.
-Mm.
1310
01:08:24,475 --> 01:08:26,268
-First date?
-Third.
1311
01:08:26,352 --> 01:08:28,312
Oof. Ouch.
1312
01:08:30,022 --> 01:08:32,566
-It's fine.
-Pilsner, right?
1313
01:08:38,280 --> 01:08:41,617
-That her?
-Hi! I'm so sorry I'm late.
1314
01:08:41,700 --> 01:08:43,327
-It's no problem at all.
-I'm never late.
1315
01:08:43,410 --> 01:08:45,538
-Sorry about that.
-It's no problem.
1316
01:08:45,621 --> 01:08:46,914
I made friends
with the bartender.
1317
01:08:46,997 --> 01:08:48,249
Oh, cool.
1318
01:08:48,332 --> 01:08:49,416
Are you okay?
1319
01:08:50,626 --> 01:08:52,920
I'm so good. I'm really great.
1320
01:08:54,547 --> 01:08:57,800
-Have you been crying?
-No.
1321
01:08:57,883 --> 01:09:00,928
Are you sure? You kind of
look like you've been crying.
1322
01:09:01,011 --> 01:09:02,054
Oh, God.
1323
01:09:02,138 --> 01:09:04,598
No. No, what happened?
1324
01:09:04,682 --> 01:09:06,767
I just...
1325
01:09:06,851 --> 01:09:09,854
I just didn't have a good day,
but, uh, I'm so sorry.
1326
01:09:09,937 --> 01:09:12,189
I... I'm embarrassed.
1327
01:09:12,273 --> 01:09:13,774
Don't worry about it. It's fine.
1328
01:09:13,858 --> 01:09:15,359
No, it's not fine.
1329
01:09:15,442 --> 01:09:17,153
I should have cried outside
like a normal adult.
1330
01:09:18,154 --> 01:09:19,280
Do you wanna talk about it?
1331
01:09:20,531 --> 01:09:22,992
No, it's fine. I'm just gonna...
1332
01:09:23,075 --> 01:09:24,869
I'm just gonna pull it together.
1333
01:09:24,952 --> 01:09:26,996
You don't have to.
We can get outta here,
1334
01:09:27,079 --> 01:09:30,374
go cry at a... nearby bodega
1335
01:09:30,457 --> 01:09:32,918
like real New Yorkers.
1336
01:09:33,002 --> 01:09:35,045
I'm more than happy to start
thinking of some sad shit
1337
01:09:35,129 --> 01:09:36,463
and cry with you.
1338
01:09:36,547 --> 01:09:38,924
Just give me ten minutes
of a video of a toddler
1339
01:09:39,008 --> 01:09:41,302
getting fit for glasses
for the first time,
1340
01:09:41,385 --> 01:09:43,053
and I'll be a fucking mess.
1341
01:09:44,096 --> 01:09:46,056
Um...
1342
01:09:46,140 --> 01:09:48,184
I'm gonna think about it.
Thank you.
1343
01:10:45,241 --> 01:10:46,242
Iris?
1344
01:13:09,385 --> 01:13:10,594
I hate you.
1345
01:13:12,888 --> 01:13:14,431
What?
1346
01:13:14,515 --> 01:13:17,059
I said, "I hate you."
1347
01:13:43,752 --> 01:13:44,962
Morning.
1348
01:13:47,840 --> 01:13:48,882
Good morning.
1349
01:13:50,426 --> 01:13:52,052
Last night was fun, right?
1350
01:13:54,221 --> 01:13:56,598
Oh, I think we, um...
1351
01:13:57,933 --> 01:13:59,435
forgot to take these off.
1352
01:14:00,769 --> 01:14:02,646
Do you mind?
I really have to pee.
1353
01:14:03,647 --> 01:14:05,441
Yeah, of course.
1354
01:14:08,527 --> 01:14:09,528
Oh, my God.
1355
01:14:12,865 --> 01:14:16,869
Sleeping like this really
does a number on your back.
1356
01:14:16,952 --> 01:14:18,454
I'm sure.
1357
01:14:18,537 --> 01:14:21,039
God, this was
so fucking fun, though.
1358
01:14:23,417 --> 01:14:24,751
There you go.
1359
01:14:24,835 --> 01:14:27,129
We must have been really drunk.
1360
01:14:35,179 --> 01:14:36,680
You get the legs?
1361
01:14:36,763 --> 01:14:39,141
-Yeah.
-Great.
1362
01:14:39,224 --> 01:14:41,310
Oh, my God.
1363
01:14:42,478 --> 01:14:44,062
Let me get
these darn things off.
1364
01:14:44,813 --> 01:14:46,482
There we go.
1365
01:14:49,234 --> 01:14:50,694
-Okay, got 'em?
-Yeah.
1366
01:14:50,777 --> 01:14:52,488
Ah.
1367
01:15:22,100 --> 01:15:23,560
It worked. Oh, my God.
1368
01:15:23,644 --> 01:15:24,895
He doesn't remember anything.
1369
01:15:24,978 --> 01:15:27,606
-What?
-He doesn't remember anything.
1370
01:15:27,689 --> 01:15:29,775
-Oh, my God! We're witches.
-He's in the bathroom.
1371
01:15:29,858 --> 01:15:31,318
-Let's go.
-I don't want him to see you.
1372
01:15:31,401 --> 01:15:33,153
-Get out.
-Okay.
1373
01:15:33,237 --> 01:15:35,697
-He's gonna hear you.
-Oh, my God.
1374
01:15:38,909 --> 01:15:41,119
I'm trying.
1375
01:15:47,417 --> 01:15:51,088
Max, Kenny. Hi.
1376
01:15:51,171 --> 01:15:52,381
-Hey.
-Hello there.
1377
01:15:52,464 --> 01:15:53,840
-Hey, you.
-You.
1378
01:15:53,924 --> 01:15:55,842
What's up?
What are you guys doing here?
1379
01:15:55,926 --> 01:15:57,844
They, uh, surprised us.
1380
01:15:57,928 --> 01:15:59,846
I, I... You were sleeping,
so I didn't want to wake you.
1381
01:15:59,930 --> 01:16:02,057
Yeah, had to crash the party.
1382
01:16:02,140 --> 01:16:04,393
Yeah. Well, I hope that,
we're not intruding.
1383
01:16:04,476 --> 01:16:06,270
No. No, not at all.
1384
01:16:06,353 --> 01:16:09,398
Just... wasn't expecting
you guys.
1385
01:16:09,481 --> 01:16:11,441
-Well, surprise.
-Surprise!
1386
01:16:12,901 --> 01:16:15,571
Let's get breakfast.
Somewhere local and fun.
1387
01:16:15,654 --> 01:16:17,030
-Yeah, yeah.
-Yes.
1388
01:16:17,114 --> 01:16:18,240
Let's go. Let's do that.
1389
01:16:18,323 --> 01:16:19,575
Yummy.
1390
01:16:24,246 --> 01:16:26,707
Oh, we could, uh, make breakfast
1391
01:16:26,790 --> 01:16:31,253
with all the strawberries
we picked up. Ooh.
1392
01:16:31,336 --> 01:16:33,422
I think we have ingredients
for pancakes.
1393
01:16:33,505 --> 01:16:36,049
Oh, yeah.
Did you stop by a stand?
1394
01:16:36,133 --> 01:16:39,386
-'Cause I love a local berry.
-Yeah. Yeah, we did.
1395
01:16:39,469 --> 01:16:42,264
Great. Let's make pancakes.
1396
01:16:42,347 --> 01:16:46,435
You know what? I think
I left the flour in the car.
1397
01:16:46,518 --> 01:16:48,645
Do you know where the keys are,
your car keys?
1398
01:16:48,729 --> 01:16:51,440
-Can I have them?
-Uh, yeah.
1399
01:16:52,107 --> 01:16:53,191
Um...
1400
01:16:56,111 --> 01:16:57,195
The keys are right here.
1401
01:16:57,946 --> 01:16:59,197
Great.
1402
01:17:00,282 --> 01:17:01,325
Be right back.
1403
01:17:13,754 --> 01:17:15,756
-Oh, my God!
-Oh, my God.
1404
01:17:15,839 --> 01:17:17,883
We did it!
1405
01:17:19,217 --> 01:17:20,594
The power of sisterhood.
1406
01:17:20,677 --> 01:17:22,137
Wait, if he doesn't
remember anything,
1407
01:17:22,220 --> 01:17:24,139
then he doesn't remember
breaking up with me.
1408
01:17:24,222 --> 01:17:26,141
-Oh, Iris.
-No, no, no. I'm just...
1409
01:17:26,224 --> 01:17:28,101
No, I will break up with him.
1410
01:17:28,185 --> 01:17:29,394
-I'm just saying...
-Good.
1411
01:17:29,478 --> 01:17:30,479
But also it's, I mean,
there's a lot...
1412
01:17:30,562 --> 01:17:31,521
Babe?
1413
01:17:33,398 --> 01:17:34,900
Baby?
1414
01:17:36,443 --> 01:17:38,445
I'm just saying there's,
so much is changing...
1415
01:17:38,528 --> 01:17:40,989
-Max!
-What?
1416
01:17:41,073 --> 01:17:44,201
Um, I don't think that he went
to get the flour.
1417
01:17:46,078 --> 01:17:47,079
Oh!
1418
01:17:52,542 --> 01:17:53,835
Oh, shit.
1419
01:17:57,297 --> 01:17:58,882
God!
1420
01:18:06,640 --> 01:18:08,183
Can you open the window?
1421
01:18:08,266 --> 01:18:10,352
Because if either of us do it,
he'll be suspicious.
1422
01:18:10,435 --> 01:18:12,062
Awesome. What is it?
1423
01:18:12,145 --> 01:18:15,023
It's the potion to help him
forget the last two days.
1424
01:18:15,107 --> 01:18:15,941
Okay.
1425
01:18:27,160 --> 01:18:28,829
-I'm going to bed.
-What?
1426
01:18:28,912 --> 01:18:30,622
Iris, come on. We have to go.
Let's go after him.
1427
01:18:30,706 --> 01:18:32,124
I'm really good
at following cars.
1428
01:18:32,207 --> 01:18:34,292
-Yeah.
-No. We're not getting involved
1429
01:18:34,376 --> 01:18:35,752
in a high-speed car chase.
1430
01:18:35,836 --> 01:18:37,337
-It's fine! I can do it.
-Yeah,
1431
01:18:37,421 --> 01:18:38,964
-we can catch him! Let's go!
-No.
1432
01:18:39,047 --> 01:18:42,509
No. You guys have done enough.
Thank you.
1433
01:18:42,592 --> 01:18:45,345
If he goes to the police,
I'm gonna say it's all my fault
1434
01:18:45,429 --> 01:18:47,764
and, that I coerced
you guys into it.
1435
01:18:47,848 --> 01:18:49,766
What? No, okay,
maybe we could...
1436
01:18:49,850 --> 01:18:52,227
Max! It's over.
1437
01:20:15,018 --> 01:20:15,852
Oh, my God.
1438
01:20:18,146 --> 01:20:20,232
-Mmm.
-They're something else!
1439
01:20:20,315 --> 01:20:22,484
-These are bussin', baby.
-This one.
1440
01:20:23,401 --> 01:20:26,071
-Hey, you're up.
-My God.
1441
01:20:26,154 --> 01:20:27,739
We made you breakfast.
1442
01:20:27,823 --> 01:20:30,450
-Here you go.
-Guys, this is so nice.
1443
01:20:30,534 --> 01:20:32,035
You need strength.
1444
01:20:33,745 --> 01:20:36,331
Oh, you okay?
1445
01:20:36,414 --> 01:20:39,292
-I mean, this is just absurd.
-Yeah.
1446
01:20:39,376 --> 01:20:40,752
-Yeah, it is.
-It really is.
1447
01:20:40,836 --> 01:20:43,213
But, hey,
I was thinking,
1448
01:20:43,296 --> 01:20:45,173
what if he doesn't
even go to the police?
1449
01:20:46,091 --> 01:20:47,342
That'd be nice.
1450
01:20:47,425 --> 01:20:48,844
He might just go...
1451
01:20:50,303 --> 01:20:52,055
home.
1452
01:20:52,138 --> 01:20:54,683
-Maybe.
-Yeah. He might just...
1453
01:20:54,766 --> 01:20:57,936
-Yeah.
-Go home and...
1454
01:20:58,019 --> 01:20:59,646
this might all just be
like a weird dream
1455
01:20:59,729 --> 01:21:01,439
that we had or something.
1456
01:21:01,523 --> 01:21:05,151
Hey, honestly, when I would
think about telling people,
1457
01:21:05,235 --> 01:21:06,069
it's funny.
1458
01:21:08,405 --> 01:21:10,240
Yeah.
1459
01:21:15,912 --> 01:21:17,789
-Hello?
-Is this Iris Jacobs?
1460
01:21:17,873 --> 01:21:20,041
Yeah, it is. Who is this?
1461
01:21:20,125 --> 01:21:22,711
This is the High Falls
deputy sheriff.
1462
01:21:22,794 --> 01:21:25,380
-It's the sheriff.
-That motherfucker.
1463
01:21:25,463 --> 01:21:27,424
-Put him on speakerphone.
-Okay.
1464
01:21:27,507 --> 01:21:29,009
Yeah, we found your car
pinned against a tree
1465
01:21:29,092 --> 01:21:30,135
on the side of the road
1466
01:21:30,218 --> 01:21:31,052
with no one in it.
1467
01:21:32,220 --> 01:21:33,513
Oh, my God.
1468
01:21:33,597 --> 01:21:35,390
Were you driving?
1469
01:21:35,473 --> 01:21:37,183
I don't see it
as reported stolen.
1470
01:21:37,267 --> 01:21:41,479
No, I, um,
my... my friend was...
1471
01:21:42,355 --> 01:21:43,773
You don't see him there?
1472
01:21:43,857 --> 01:21:45,567
No, there's no sign
of anyone here.
1473
01:21:45,650 --> 01:21:46,902
We called the tow truck.
1474
01:21:46,985 --> 01:21:47,736
If you'd like to pick up
any belongings,
1475
01:21:47,819 --> 01:21:50,196
you should come now.
1476
01:21:50,280 --> 01:21:52,991
I've got the location!
It's straight down the hill!
1477
01:21:53,074 --> 01:21:55,160
-Good.
-Max, what if he's dead?
1478
01:21:55,243 --> 01:21:57,245
Iris, he's not dead.
Come on, let's go.
1479
01:22:09,090 --> 01:22:11,801
I heard a howling
early this morning
1480
01:22:11,885 --> 01:22:13,970
when I was on my hike at dawn.
1481
01:22:14,054 --> 01:22:16,765
There's a man yelling out
for Iris. That's you, right?
1482
01:22:16,848 --> 01:22:18,975
-Oh, my God.
-Yes, yes, please. Where...
1483
01:22:19,059 --> 01:22:20,352
Where did you hear it?
1484
01:22:20,435 --> 01:22:22,771
Oh, it's hard to be sure
because, you know,
1485
01:22:22,854 --> 01:22:25,357
once a frequency drops
below 120 hertz,
1486
01:22:25,440 --> 01:22:28,818
it becomes difficult,
if not impossible,
1487
01:22:28,902 --> 01:22:32,280
to, uh, use time difference or
level difference to, uh, discern
1488
01:22:32,364 --> 01:22:34,282
-a sound's lateral source.
-Please,
1489
01:22:34,366 --> 01:22:35,909
if you had to guess.
1490
01:22:35,992 --> 01:22:40,747
If I had to guess,
gun to my head, well...
1491
01:22:43,041 --> 01:22:45,752
-We have to go.
-Anything can help.
1492
01:22:45,835 --> 01:22:47,379
Okay, don't hold me to it,
1493
01:22:47,462 --> 01:22:49,339
but by the creek about
three-quarters a mile north.
1494
01:22:49,422 --> 01:22:51,633
-Thank you so much, Steve.
-You're welcome.
1495
01:22:54,469 --> 01:22:55,845
Wow, who was that?
1496
01:22:55,929 --> 01:22:57,013
That weird guy
I was telling you about.
1497
01:22:57,097 --> 01:22:59,140
No! Steve?
1498
01:22:59,224 --> 01:23:00,976
-Oh.
-Okay.
1499
01:23:01,059 --> 01:23:02,435
You guys go meet the sheriff.
I'm gonna go try to find him.
1500
01:23:02,519 --> 01:23:04,229
-Okay.
-Wait, is this a good idea?
1501
01:23:04,312 --> 01:23:06,022
-He could be hurt.
-Okay, call us, okay?
1502
01:23:06,106 --> 01:23:06,982
Okay.
1503
01:23:13,905 --> 01:23:15,198
Isaac!
1504
01:23:19,953 --> 01:23:20,996
Isaac!
1505
01:23:22,455 --> 01:23:23,456
Isaac!
1506
01:23:25,917 --> 01:23:29,462
Isaac! Fuck. Shit.
1507
01:23:29,546 --> 01:23:30,797
Shit.
1508
01:23:30,880 --> 01:23:32,674
Answer me. Are you alive?
1509
01:23:32,757 --> 01:23:33,591
Iris?
1510
01:23:34,968 --> 01:23:36,011
Isaac?
1511
01:23:36,094 --> 01:23:37,303
Iris!
1512
01:23:37,387 --> 01:23:39,973
-Where are you?
-I'm down here!
1513
01:23:41,933 --> 01:23:44,811
Isaac! Isaac! I'm here.
1514
01:23:44,894 --> 01:23:46,813
-Help!
-I'm coming. Okay.
1515
01:23:48,565 --> 01:23:49,899
Iris.
1516
01:23:49,983 --> 01:23:51,192
-Oh, my God.
-Oh, thank God.
1517
01:23:51,276 --> 01:23:52,193
-What happened?
-Fuck.
1518
01:23:53,570 --> 01:23:56,489
The car, it hydroplaned and...
1519
01:23:56,573 --> 01:23:57,991
Fuck!
1520
01:23:58,074 --> 01:23:59,409
I tried to make my way
back to the house.
1521
01:23:59,492 --> 01:24:02,078
My phone was dead.
I slipped, and I fell.
1522
01:24:02,162 --> 01:24:04,414
-I think I broke my ankle.
-Okay. Let me call Max.
1523
01:24:04,497 --> 01:24:05,874
I'm so sorry.
1524
01:24:08,376 --> 01:24:10,336
Hey. Yeah, I found him
by the creek.
1525
01:24:10,420 --> 01:24:12,005
He's really injured.
1526
01:24:12,088 --> 01:24:15,508
Yeah. We need an ambulance.
I can't carry him alone.
1527
01:24:15,592 --> 01:24:17,886
Yeah, I'll send a pin.
Bring the sheriff.
1528
01:24:20,138 --> 01:24:21,473
Oh, God.
1529
01:24:23,558 --> 01:24:24,726
Are you okay?
1530
01:24:25,810 --> 01:24:27,353
Yeah. It just hurts.
1531
01:24:28,605 --> 01:24:30,065
I'm so sorry.
1532
01:24:36,488 --> 01:24:37,489
I, uh...
1533
01:24:38,782 --> 01:24:40,325
All this got so...
1534
01:24:43,203 --> 01:24:45,121
ridiculously out of hand.
1535
01:24:45,205 --> 01:24:48,083
And I, um... I think I...
1536
01:24:52,629 --> 01:24:55,465
just kept going,
and I kept going,
1537
01:24:55,548 --> 01:24:57,092
and I got to this place
where I thought
1538
01:24:57,175 --> 01:24:58,968
I could keep us together
by sheer will,
1539
01:24:59,052 --> 01:25:01,596
and that's not the way
it's supposed to be.
1540
01:25:01,679 --> 01:25:03,640
And I don't wanna force someone
to be with me.
1541
01:25:05,225 --> 01:25:07,519
But me thinking
that this weekend
1542
01:25:07,602 --> 01:25:09,938
was gonna end in us
being together, like,
1543
01:25:11,231 --> 01:25:12,941
that didn't come out of nowhere.
1544
01:25:17,028 --> 01:25:18,196
I just wish you had been honest.
1545
01:25:33,920 --> 01:25:36,131
I had a dream that you hated me.
1546
01:25:36,673 --> 01:25:37,757
What?
1547
01:25:39,759 --> 01:25:44,180
Last night I had a dream
where you seduced me,
1548
01:25:44,264 --> 01:25:46,307
and you told me
that you hated me.
1549
01:25:48,893 --> 01:25:50,145
I don't hate you.
1550
01:25:53,857 --> 01:25:56,234
I think there's...
1551
01:25:56,317 --> 01:25:59,320
-There's something wrong with me.
-I just don't...
1552
01:26:01,948 --> 01:26:04,075
I wish I could
1553
01:26:04,159 --> 01:26:06,619
give you what you want.
I just... I can't.
1554
01:26:07,579 --> 01:26:08,580
I can't.
1555
01:26:08,663 --> 01:26:09,956
Why not?
1556
01:26:13,126 --> 01:26:15,879
You have this blind optimism,
1557
01:26:15,962 --> 01:26:18,798
but what usually happens
is people fall in love,
1558
01:26:18,882 --> 01:26:21,759
and it falls apart.
1559
01:26:21,843 --> 01:26:25,263
They make these big promises
and declarations, and then,
1560
01:26:27,473 --> 01:26:28,808
it falls apart.
1561
01:26:28,892 --> 01:26:34,814
Because one of them
got bored and drunk
1562
01:26:34,898 --> 01:26:37,901
or sad and insecure,
and they just...
1563
01:26:37,984 --> 01:26:40,612
they just fall out of love
for whatever reason,
1564
01:26:40,695 --> 01:26:43,406
or they stay together
miserable and...
1565
01:26:43,489 --> 01:26:45,366
I just don't know.
1566
01:26:45,450 --> 01:26:47,577
I just don't know
how people do it.
1567
01:26:50,538 --> 01:26:52,207
It doesn't always fall apart.
1568
01:26:53,958 --> 01:26:55,752
It falls apart a lot.
1569
01:27:05,720 --> 01:27:08,973
Look, I should have been honest
with you from the start.
1570
01:27:14,771 --> 01:27:15,688
I'm sorry.
1571
01:27:22,028 --> 01:27:23,238
I don't think you're an asshole.
1572
01:27:27,825 --> 01:27:29,661
I don't think you're crazy.
1573
01:27:32,664 --> 01:27:34,123
Maybe a little.
1574
01:27:34,207 --> 01:27:36,542
Okay, maybe... maybe a little.
1575
01:27:48,179 --> 01:27:50,598
Are the straps really necessary?
1576
01:27:50,682 --> 01:27:52,058
Sir, we need to secure you
to the stretcher.
1577
01:27:52,141 --> 01:27:53,518
It's required for safety.
1578
01:27:53,601 --> 01:27:54,727
Okay, cool.
1579
01:27:54,811 --> 01:27:56,646
Yeah, just keep...
keep them loose.
1580
01:27:58,898 --> 01:28:00,149
I'll be fine.
1581
01:28:01,442 --> 01:28:03,444
We'll always have O High.
1582
01:28:04,988 --> 01:28:06,114
What?
1583
01:28:06,948 --> 01:28:08,741
Never mind.
1584
01:30:32,927 --> 01:30:36,347
And then, the next thing
that I'll learn is to go faster.
110445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.