All language subtitles for Muppets Tonight s02e06 Paula Abdul
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,880 --> 00:00:04,940
Third floor studio, Ms. Abdul.
2
00:00:05,180 --> 00:00:06,280
Thank you, Seymour.
3
00:00:06,500 --> 00:00:07,500
You're welcome.
4
00:00:08,360 --> 00:00:10,580
Hey, Clifford. Hi, Paula.
5
00:00:10,920 --> 00:00:13,420
I just wanted to welcome you to Muppets
tonight.
6
00:00:13,640 --> 00:00:17,580
It's really great to have you here. You
know, it's a tradition for the guest
7
00:00:17,580 --> 00:00:19,400
stars to kiss me.
8
00:00:19,640 --> 00:00:21,720
For good luck before the show.
9
00:00:22,180 --> 00:00:26,560
Really? How long is this tradition going
on? Oh, about 30 seconds.
10
00:00:28,560 --> 00:00:29,058
Not so.
11
00:00:29,060 --> 00:00:31,800
What? You probably flirt with all the
ladies on the show, huh?
12
00:00:32,040 --> 00:00:36,000
No, no, no. That's not true, Paula. I
think you're beautiful.
13
00:00:36,240 --> 00:00:38,280
I could watch you until the cows come
home.
14
00:00:38,720 --> 00:00:40,400
Clifford, we're home.
15
00:00:41,160 --> 00:00:42,180
Oh, man.
16
00:00:42,480 --> 00:00:43,480
I gotta go.
17
00:00:46,440 --> 00:00:49,800
It's Muppets Tonight with our very
special guest star, Paula Abdul.
18
00:00:50,080 --> 00:00:51,080
Yay!
19
00:00:54,920 --> 00:00:58,140
If you're a human being, take a break
from the race.
20
00:00:58,440 --> 00:01:03,380
Take a load off your feet, watch the
look off your face. Got a lot to do, and
21
00:01:03,380 --> 00:01:04,379
do it for you.
22
00:01:04,800 --> 00:01:07,980
Everybody take the place. Look in
tonight.
23
00:01:08,920 --> 00:01:09,920
Tonight,
24
00:01:10,480 --> 00:01:13,960
tonight. We got it.
25
00:01:51,050 --> 00:01:54,270
Muppets Tonight, a show that can be
summed up in one word.
26
00:01:54,570 --> 00:01:57,630
Super Magnet, Marvel, Magic, Terrific,
Broke, Witty. Help.
27
00:01:58,470 --> 00:02:05,130
Our guest tonight is the fabulously
talented singer and dancer,
28
00:02:05,270 --> 00:02:06,690
Miss Paula Abdul.
29
00:02:07,230 --> 00:02:12,670
But wait, wait, wait, wait. Before you
think we have too much class, here with
30
00:02:12,670 --> 00:02:16,610
tune is our favorite blue loon, the
great Gonzo.
31
00:02:22,000 --> 00:02:25,700
I bring you a team of well -trained
artillery shells.
32
00:02:25,940 --> 00:02:27,580
The refined young kids.
33
00:03:20,400 --> 00:03:21,600
It's Johnny Fiamma.
34
00:03:22,880 --> 00:03:25,180
Hey, nice legs, Sal.
35
00:03:29,240 --> 00:03:31,760
Yo, Rizzo, this musical number is a hit.
36
00:03:32,360 --> 00:03:33,360
Yeah,
37
00:03:33,700 --> 00:03:34,720
a direct hit.
38
00:03:52,240 --> 00:03:56,320
Oh, don't worry. I didn't feel a thing
because the little people floating
39
00:03:56,320 --> 00:03:58,620
in my head, they protected me.
40
00:03:59,020 --> 00:04:00,020
Oh,
41
00:04:01,080 --> 00:04:04,900
come on, Clifford. You're not even hurt.
Shut up.
42
00:04:06,200 --> 00:04:07,200
Oh,
43
00:04:07,820 --> 00:04:10,540
Paula. I got hit by a cannonball.
44
00:04:10,760 --> 00:04:11,760
Bad.
45
00:04:12,300 --> 00:04:15,320
I don't think I'm going to make it. How
about a little kiss?
46
00:04:15,520 --> 00:04:17,339
It could be my last.
47
00:04:17,959 --> 00:04:18,959
Sure.
48
00:04:29,960 --> 00:04:33,380
Now for an editorial message from Sam
Eagle.
49
00:04:33,940 --> 00:04:34,939
Good evening.
50
00:04:34,940 --> 00:04:40,120
Tonight I... Excuse me.
51
00:04:40,820 --> 00:04:46,100
Tonight I would like to talk about the
lack of heroes in society today.
52
00:04:46,400 --> 00:04:51,780
Here we have two typical youngsters
growing up in society today.
53
00:04:52,200 --> 00:04:53,420
Ha! You're dead!
54
00:04:53,680 --> 00:04:56,580
I am not. I blew your head off. You did
not.
55
00:04:57,200 --> 00:04:59,800
Did not. Did you? Did not. Did you? I
have an idea. What?
56
00:05:00,160 --> 00:05:02,040
Let's turn the game on.
57
00:05:02,300 --> 00:05:03,300
Oh, yeah.
58
00:05:03,480 --> 00:05:07,480
Shocking. They didn't even know the game
was off.
59
00:05:07,780 --> 00:05:10,180
And what is the source of this
ignorance?
60
00:05:10,440 --> 00:05:14,620
Young people have no role models today.
No heroes, if you will.
61
00:05:14,860 --> 00:05:20,080
Say, now that we played that violent
video game, I feel like hurting you. I
62
00:05:20,080 --> 00:05:21,100
like hurting you, too.
63
00:05:21,660 --> 00:05:25,080
Violently. Oh, yeah. What say you boys?
Have you no heroes?
64
00:05:25,600 --> 00:05:29,220
Yeah. We got a hero right here. We got
hero sandwiches.
65
00:05:29,620 --> 00:05:35,600
Yeah. My hero is a salami sort of death.
And mine is a bologna bazooka. What'd
66
00:05:35,600 --> 00:05:38,840
you think of that sketch?
67
00:05:39,240 --> 00:05:42,480
Well, it was better than getting hit in
the head by a two -by -four.
68
00:05:42,780 --> 00:05:43,780
No, it...
69
00:05:55,310 --> 00:05:59,070
Welcome to Swiftwits, the fastest game
show on TV. I'm your host, Snooki Blyer,
70
00:05:59,070 --> 00:06:03,170
and here's today's contestant, Mr. Nate
Leakey. Nate, I understand you have a
71
00:06:03,170 --> 00:06:04,170
very weird hobby.
72
00:06:04,190 --> 00:06:08,090
Well, that's right, Snooki. I can
swallow. Oh, that's fascinating, Nate.
73
00:06:08,090 --> 00:06:10,930
today you're going to be playing for
Hopper, a cute little bunny rabbit who
74
00:06:10,930 --> 00:06:12,910
dreams of visiting his relatives
overseas.
75
00:06:13,930 --> 00:06:17,330
And, Nate, you can make that dream come
true by answering our question
76
00:06:17,330 --> 00:06:21,590
correctly. Of course, if you fail,
Hopper will be devoured by someone who's
77
00:06:21,590 --> 00:06:23,690
a relative, our very own Carl the Big
Mean Bunny.
78
00:06:23,970 --> 00:06:24,970
Hi.
79
00:06:25,920 --> 00:06:29,940
Now, as you know, we've never had a
correct answer on the show, but today
80
00:06:29,940 --> 00:06:33,360
going to change because I'm going to
give the correct answer to Nate.
81
00:06:33,720 --> 00:06:35,200
Say, that's not fair.
82
00:06:35,760 --> 00:06:36,760
Yes, yes.
83
00:06:36,920 --> 00:06:40,480
And neither are our ratings. We've got
to do something to spice this thing up.
84
00:06:40,520 --> 00:06:43,200
Okay, Nate, the answer is cheese.
85
00:06:43,620 --> 00:06:45,220
You've got ten seconds. Pizza.
86
00:06:45,640 --> 00:06:47,580
No, Nate, it's cheese.
87
00:06:47,960 --> 00:06:50,700
Swiss. No, just lean burgers.
88
00:06:51,340 --> 00:06:55,060
Just getting my picture taken. Nate,
Nate, two more seconds. Cheese, cheese.
89
00:06:56,680 --> 00:06:57,680
Oh,
90
00:07:08,680 --> 00:07:12,000
I get it. You just wanted me to say
cheese.
91
00:07:12,460 --> 00:07:18,660
Oh, oh, oh, oh, oh. Now that Hopper is
joyriding down Carl's colon, now the
92
00:07:18,660 --> 00:07:19,660
light bulb goes on.
93
00:07:23,050 --> 00:07:26,690
Okay, team, things are going very
smoothly. Let's get ready to cue the
94
00:07:26,690 --> 00:07:28,110
-inch snails. They're not here yet, sir.
95
00:07:28,470 --> 00:07:30,510
What? Where are they? Carpooling with
the turtles.
96
00:07:31,030 --> 00:07:34,210
Oh, well, then let's cue whale theater.
Take the one cue.
97
00:07:34,430 --> 00:07:35,430
Cue the whales.
98
00:07:36,250 --> 00:07:41,350
And now, the classic theater of whales
presents Sherlock Holmes and the Case of
99
00:07:41,350 --> 00:07:44,790
the Red Herring. Oh, hello, Dr. Watson.
100
00:07:45,150 --> 00:07:48,450
When will Mr. Holmes be in? I got him a
case of red herring, and I'm hoping
101
00:07:48,450 --> 00:07:50,270
he'll get here before the cat gets it,
you know.
102
00:07:50,530 --> 00:07:52,050
I warrant he'll be here.
103
00:07:52,330 --> 00:07:54,910
moment if he knows there's a new case to
be struck.
104
00:07:55,250 --> 00:07:56,750
Oh, that must be him now.
105
00:07:58,770 --> 00:07:59,790
Hello, Watson.
106
00:08:00,170 --> 00:08:02,390
I smell fish and a flattened feline.
107
00:08:02,710 --> 00:08:06,130
And judging by the look on your face,
I've crushed Miss Weatherington again.
108
00:08:06,650 --> 00:08:08,010
You're amazing.
109
00:08:08,610 --> 00:08:12,450
How do you do it? I have a very
sensitive abdomen, Watson.
110
00:08:13,890 --> 00:08:17,350
Quick, Watson. Draw bar. I'm beginning
to dry out on top.
111
00:08:19,290 --> 00:08:21,490
You bloody beluga.
112
00:08:27,870 --> 00:08:32,350
Ladies and gentlemen, Muppet Tonight
proudly presents Opposites Attract,
113
00:08:32,350 --> 00:08:36,690
featuring our very own Clifford and the
fabulously talented Miss Paula Abdul.
114
00:08:36,870 --> 00:08:37,870
Yeah!
115
00:08:51,320 --> 00:08:52,380
Ever a three.
116
00:08:53,080 --> 00:08:59,900
And you like to move you. And I like to
move me. Our friends are saying we ain't
117
00:08:59,900 --> 00:09:00,900
gonna last.
118
00:09:01,720 --> 00:09:04,640
And baby, I'm glad.
119
00:09:05,500 --> 00:09:07,220
I like to be quiet.
120
00:09:07,440 --> 00:09:08,800
And I like to shout.
121
00:09:21,200 --> 00:09:23,520
The natural.
122
00:09:56,300 --> 00:09:57,300
We'll be right back.
123
00:10:32,810 --> 00:10:33,810
get her.
124
00:11:04,560 --> 00:11:07,860
I just love those fun musical numbers.
Okay, we're going next to the nine -inch
125
00:11:07,860 --> 00:11:09,360
snail. They're still not here yet, sir.
126
00:11:09,860 --> 00:11:11,580
What? Where are they? What are they
doing?
127
00:11:11,820 --> 00:11:13,200
Crawling? In a word, yes.
128
00:11:13,520 --> 00:11:16,340
Oh. Then two buns and a beaker. You'll
be in deep.
129
00:11:17,880 --> 00:11:23,200
Hello, and welcome to Muppet Lab, where
through the application of science, we
130
00:11:23,200 --> 00:11:26,260
bring tomorrow's yesterday to you today.
131
00:11:28,160 --> 00:11:31,780
Earlier on the program, Mr. Sam Eagle
delivered a stirring editorial.
132
00:11:32,380 --> 00:11:34,220
Lamenting the lack of heroes in our
society.
133
00:11:34,640 --> 00:11:39,140
We here at Muppet Labs agree that
society could really use a hero right
134
00:11:39,140 --> 00:11:41,120
now. So we built one.
135
00:11:41,380 --> 00:11:42,380
Peaky?
136
00:11:42,580 --> 00:11:43,840
Peaky? Yes.
137
00:11:44,540 --> 00:11:49,680
Our robot is just like the 16th
president in every way.
138
00:11:50,600 --> 00:11:53,340
Except for the nuts, bolts, wiring
stuff.
139
00:11:53,780 --> 00:11:55,420
Our forefather.
140
00:11:55,860 --> 00:11:59,560
Our forefather. Oh, dear. Our
forefather.
141
00:12:01,550 --> 00:12:04,250
That's 16 fathers. We seem to be having
a minor problem.
142
00:12:05,970 --> 00:12:12,950
Oh, we seem to be having
143
00:12:12,950 --> 00:12:13,990
a major problem.
144
00:12:14,350 --> 00:12:15,350
Oh, dear.
145
00:12:21,870 --> 00:12:25,370
I've been around a lot of rock
musicians, and you know I've seen some
146
00:12:25,370 --> 00:12:27,390
stuff. This is so weird.
147
00:12:27,830 --> 00:12:29,510
Well, let's see. We have a crazed robot.
148
00:12:35,239 --> 00:12:37,700
Oh, it's just down the hall. Oh, thank
you.
149
00:12:38,240 --> 00:12:39,800
And talking cannonballs.
150
00:12:40,160 --> 00:12:42,540
No, Paul, I'd say this is a pretty
average show.
151
00:12:48,260 --> 00:12:49,260
Hi,
152
00:12:53,460 --> 00:12:56,200
Mr. Callahan. How you doing? The usual?
No?
153
00:12:56,620 --> 00:13:02,160
Well, then, let me try something out on
you. I call this... That's my whip
154
00:13:02,160 --> 00:13:06,890
maricato. Yeah, and I put a little
pepper in there to give it just an extra
155
00:13:08,170 --> 00:13:09,170
Something wrong?
156
00:13:10,710 --> 00:13:11,710
Boy,
157
00:13:13,290 --> 00:13:15,370
it looks like there's a little too much
zip in my whip.
158
00:13:16,810 --> 00:13:17,810
What's that you say?
159
00:13:17,830 --> 00:13:20,630
A clueless? Yeah, he's in the back. I'll
call him.
160
00:13:20,970 --> 00:13:22,550
Clueless! Yeah, Polly.
161
00:13:23,850 --> 00:13:27,390
Thank you. Thank you. Oh, hi, Mr.
Callahan.
162
00:13:29,430 --> 00:13:31,610
Say, are you wearing jasmine?
163
00:13:32,360 --> 00:13:34,740
You always have such a lovely bouquet
about you.
164
00:13:35,020 --> 00:13:38,240
And say coolest. Yeah. What's this I
hear about you going to driving school?
165
00:13:38,540 --> 00:13:43,000
Oh, well, the missus says I've been
driving it crazy for so many years, I
166
00:13:43,000 --> 00:13:44,580
to go to school and learn how to do it
right.
167
00:13:47,320 --> 00:13:48,780
To do it right.
168
00:13:49,240 --> 00:13:54,480
To do it right. I get it. I get it.
169
00:13:54,700 --> 00:13:56,460
What? Chips thing.
170
00:13:56,740 --> 00:13:58,460
Oh, I thought you'd never ask. Paul.
171
00:14:11,470 --> 00:14:12,470
That was cheesy.
172
00:14:12,870 --> 00:14:14,710
Say goodnight, Clueless.
173
00:14:14,950 --> 00:14:16,510
Oh, okay. Goodnight, Clueless.
174
00:14:19,250 --> 00:14:20,250
Hey,
175
00:14:30,790 --> 00:14:31,790
hey!
176
00:14:34,210 --> 00:14:38,410
Okay, good news, team. Robot Lincoln has
officially left the building. Yeah.
177
00:14:38,470 --> 00:14:39,930
Yeah, so get ready to keep it.
178
00:14:40,910 --> 00:14:43,850
Don't tell me. The nine -inch snails
still aren't here. No, no, they're here,
179
00:14:43,910 --> 00:14:47,170
sir, but they were mobbed by groupies.
Yeah, it was a slug fest.
180
00:14:47,410 --> 00:14:48,550
Get it, slug?
181
00:14:49,730 --> 00:14:51,450
Cue pigs in space. Cue the space pigs.
182
00:14:53,590 --> 00:14:58,390
Once again, it's time for Pigs in Space,
Deep Dish 9, the next generation of
183
00:14:58,390 --> 00:15:01,150
Pigs in Space.
184
00:15:04,430 --> 00:15:08,170
Captain, someone has sabotaged the
artificial gravity system.
185
00:15:08,470 --> 00:15:10,580
We're all about... to become weightless.
186
00:15:12,340 --> 00:15:13,340
Finally!
187
00:15:14,780 --> 00:15:15,780
Oh, hey.
188
00:15:15,920 --> 00:15:17,160
This is nice.
189
00:15:17,440 --> 00:15:23,640
Oh, what a view. Do not train yourself
trying to hold on to the equipment. I am
190
00:15:23,640 --> 00:15:25,040
not holding on to the equipment.
191
00:15:25,420 --> 00:15:28,420
Oh? Are you not feeling any lighter yet?
192
00:15:28,700 --> 00:15:29,700
Not yet.
193
00:15:29,720 --> 00:15:33,900
Are you not experiencing any of that
airy, light as a feather feeling around
194
00:15:33,900 --> 00:15:34,900
your toes and ankle?
195
00:15:35,180 --> 00:15:37,560
Look, Buster, I happen to be big -boned.
196
00:15:38,500 --> 00:15:40,720
Captain, I have found the problem.
197
00:15:41,180 --> 00:15:42,940
A faulty circuit breaker.
198
00:15:43,380 --> 00:15:46,040
Isn't that a hoot? Then go down and push
the switch.
199
00:15:48,580 --> 00:15:52,740
Will you get off me, you galactic
goofball?
200
00:15:52,960 --> 00:15:56,680
Hey, thank you, Commander. That was a
nice cushy landing, if you know what I
201
00:15:56,680 --> 00:15:58,940
mean. That was highly enjoyable.
202
00:15:59,340 --> 00:16:00,340
Let's do it again.
203
00:16:00,480 --> 00:16:01,480
Push the switch.
204
00:16:23,600 --> 00:16:27,840
Clippard, we've taken care of it. We've
zapped the Mr. Lincoln robot with these
205
00:16:27,840 --> 00:16:32,180
powerful rays, and in doing so, have
diminished his strength by a factor of
206
00:16:32,180 --> 00:16:33,340
three. Me, me, me!
207
00:16:33,640 --> 00:16:36,760
Yes, yes, I don't think we'll be seeing
much of Mr. Lincoln anymore.
208
00:16:39,040 --> 00:16:41,620
Or maybe we'll be seeing him more often.
209
00:16:51,400 --> 00:16:54,060
or diminish threefold or increase
threefold.
210
00:16:55,400 --> 00:16:57,100
I was afraid of that.
211
00:16:57,720 --> 00:17:01,200
Clifford, would you happen to have any
nuclear rods on you?
212
00:17:01,640 --> 00:17:04,740
Oh, man. I must have left them in my
other pants.
213
00:17:05,400 --> 00:17:06,400
Baker,
214
00:17:07,220 --> 00:17:08,220
no.
215
00:17:08,500 --> 00:17:12,560
Did you see that stiff, lifeless robotic
acting? By Lincoln?
216
00:17:12,760 --> 00:17:14,560
No, by the rest of the cast.
217
00:17:15,319 --> 00:17:16,319
Actually,
218
00:17:16,940 --> 00:17:18,200
I like Lincoln.
219
00:17:18,700 --> 00:17:21,280
You should like him. You voted for him.
220
00:17:21,839 --> 00:17:26,040
Once again, it's time for great moments
in Elvis history.
221
00:17:26,380 --> 00:17:28,220
Tonight, Elvis Caesar.
222
00:17:28,660 --> 00:17:30,340
Hello? Caesar, approach us!
223
00:17:30,580 --> 00:17:32,000
Hail Caesar!
224
00:17:32,220 --> 00:17:33,220
Hail Caesar!
225
00:17:33,420 --> 00:17:34,420
Hail Caesar!
226
00:17:34,700 --> 00:17:35,700
Hail nothing.
227
00:17:36,000 --> 00:17:38,160
I just got back from conquering the
world.
228
00:17:38,380 --> 00:17:39,920
Well, you've got a lot of gall.
229
00:17:40,280 --> 00:17:42,600
I've got all the gall, and part of
Saxony, too.
230
00:17:42,880 --> 00:17:44,740
What about turkey and grief?
231
00:17:45,120 --> 00:17:46,940
Oh, no, thank you. I like turkey with
stuffing.
232
00:17:47,680 --> 00:17:51,490
Hail... Anthony, hail Brute. Hail, hail,
hail.
233
00:17:52,070 --> 00:17:53,850
Hail, hail, the gang's all here.
234
00:17:54,070 --> 00:17:58,210
Friends, Romans, and countrymen, lend me
your steers.
235
00:17:58,510 --> 00:18:02,390
I'm going to make us up some good old
-fashioned barbecue beef sandwiches.
236
00:18:03,170 --> 00:18:04,950
Uh -huh. Looky here.
237
00:18:05,190 --> 00:18:07,610
We brought our own cutlery.
238
00:18:07,830 --> 00:18:09,050
Yeah. Mercy.
239
00:18:09,510 --> 00:18:14,810
At two, Brute? Nope. At three, I love
that barbecue sauce.
240
00:18:15,390 --> 00:18:16,910
Mmm, tasty.
241
00:18:17,790 --> 00:18:22,150
Say, fellas, how'd you like to come back
to my place? I got huge rooms and 99
242
00:18:22,150 --> 00:18:23,270
-cent shrimp cocktail.
243
00:18:23,630 --> 00:18:24,630
Where do you live?
244
00:18:24,830 --> 00:18:28,230
What's wrong with you? Haven't you ever
heard of Caesar's Palace?
245
00:18:28,670 --> 00:18:29,670
Oh, yeah.
246
00:18:30,050 --> 00:18:35,450
Tune in next time when great moments in
Elvis history will present Sir Elvis
247
00:18:35,450 --> 00:18:36,450
Newton.
248
00:18:40,940 --> 00:18:42,760
Now this sets me to theorizing.
249
00:18:43,160 --> 00:18:48,400
Slice this up, plus bacon and a light
fluffy crust equals one heck of a tasty
250
00:18:48,400 --> 00:18:49,400
pie.
251
00:18:49,460 --> 00:18:50,460
Mercy!
252
00:18:53,100 --> 00:18:54,700
Hey, yeah.
253
00:18:55,900 --> 00:19:01,680
You know, I've seen a lot of cute kids,
but this next act is so cute, I just
254
00:19:01,680 --> 00:19:05,860
melt like a fat pat of butter on a short
stack of flapjacks. Ladies and
255
00:19:05,860 --> 00:19:09,700
gentlemen, all the way from Pompano
Beach, Florida, the Whipley Triplets.
256
00:19:28,400 --> 00:19:29,400
Little triplets.
257
00:19:58,640 --> 00:20:02,260
closing number, but I can't let you go
out there with that crazed robot Lincoln
258
00:20:02,260 --> 00:20:03,119
on the loose.
259
00:20:03,120 --> 00:20:04,260
What about my routine?
260
00:20:04,840 --> 00:20:08,760
It's too dangerous. I will not let you
do it. Okay. Bye.
261
00:20:09,320 --> 00:20:13,400
What happened?
262
00:20:13,960 --> 00:20:17,700
Nice going, Clifford. We got five
minutes left in the show and no closing
263
00:20:17,700 --> 00:20:21,660
number. I didn't think you'd actually
leave. Oh, man, this is terrible.
264
00:20:22,200 --> 00:20:24,420
Guys, listen up. I've thought it over.
265
00:20:24,700 --> 00:20:27,820
I've never let anyone down before, and
I'm not about to do it now.
266
00:20:28,300 --> 00:20:31,720
Don't worry, Clifford. I'll go take care
of that robot Lincoln. All right. Hey,
267
00:20:31,760 --> 00:20:34,940
Paula. Paula. Hey, what about a little
kiss for good luck, huh? Yeah, right.
268
00:20:36,880 --> 00:20:37,880
Yes.
269
00:20:38,420 --> 00:20:39,420
She digs me.
270
00:20:45,540 --> 00:20:52,040
Nobody loves robot
271
00:20:52,040 --> 00:20:53,040
Lincoln.
272
00:22:18,280 --> 00:22:24,540
important lesson about heroism. Heroes
cannot be built. They must be born.
273
00:22:24,760 --> 00:22:29,780
They cannot be made. They must be shaped
by adversity like our fabulous guest
274
00:22:29,780 --> 00:22:35,320
star, Miss Paula Abdul, who took a
disaster and turned it into a rather
275
00:22:35,320 --> 00:22:36,480
closing number, don't you think?
276
00:23:27,920 --> 00:23:28,920
girl.
277
00:24:25,360 --> 00:24:26,360
Can I set the margin?
278
00:24:26,420 --> 00:24:27,420
No.
279
00:24:27,820 --> 00:24:29,660
Come on.
20683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.