Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,880 --> 00:00:04,940
Third floor studio, Ms. Abdul.
2
00:00:05,180 --> 00:00:06,280
Thank you, Seymour.
3
00:00:06,500 --> 00:00:07,550
You're welcome.
4
00:00:08,360 --> 00:00:10,580
Hey, Clifford. Hi, Paula.
5
00:00:10,920 --> 00:00:13,420
I just wanted to welcome you to Muppets
tonight.
6
00:00:13,640 --> 00:00:17,579
It's really great to have you here. You
know, it's a tradition for the guest
7
00:00:17,580 --> 00:00:19,400
stars to kiss me.
8
00:00:19,640 --> 00:00:21,720
For good luck before the show.
9
00:00:22,180 --> 00:00:26,560
Really? How long is this tradition going
on? Oh, about 30 seconds.
10
00:00:27,511 --> 00:00:29,059
Not so.
11
00:00:29,060 --> 00:00:32,039
What? You probably flirt with all the
ladies on the show, huh?
12
00:00:32,040 --> 00:00:36,000
No, no, no. That's not true, Paula. I
think you're beautiful.
13
00:00:36,240 --> 00:00:38,350
I could watch you until the cows come
home.
14
00:00:38,720 --> 00:00:40,400
Clifford, we're home.
15
00:00:41,160 --> 00:00:42,210
Oh, man.
16
00:00:42,480 --> 00:00:43,530
I gotta go.
17
00:00:46,440 --> 00:00:49,870
It's Muppets Tonight with our very
special guest star, Paula Abdul.
18
00:00:50,080 --> 00:00:51,130
Yay!
19
00:00:54,920 --> 00:00:58,140
If you're a human being, take a break
from the race.
20
00:00:58,440 --> 00:01:03,379
Take a load off your feet, watch the
look off your face. Got a lot to do, and
21
00:01:03,380 --> 00:01:04,430
do it for you.
22
00:01:04,800 --> 00:01:07,980
Everybody take the place. Look in
tonight.
23
00:01:08,920 --> 00:01:09,970
Tonight,
24
00:01:10,480 --> 00:01:13,960
tonight. We got it.
25
00:01:51,050 --> 00:01:54,270
Muppets Tonight, a show that can be
summed up in one word.
26
00:01:54,570 --> 00:01:57,630
Super Magnet, Marvel, Magic, Terrific,
Broke, Witty. Help.
27
00:01:58,470 --> 00:02:05,130
Our guest tonight is the fabulously
talented singer and dancer,
28
00:02:05,270 --> 00:02:06,690
Miss Paula Abdul.
29
00:02:07,230 --> 00:02:12,669
But wait, wait, wait, wait. Before you
think we have too much class, here with
30
00:02:12,670 --> 00:02:16,610
tune is our favorite blue loon, the
great Gonzo.
31
00:02:22,000 --> 00:02:25,700
I bring you a team of well -trained
artillery shells.
32
00:02:25,940 --> 00:02:27,580
The refined young kids.
33
00:03:20,400 --> 00:03:21,600
It's Johnny Fiamma.
34
00:03:22,880 --> 00:03:25,180
Hey, nice legs, Sal.
35
00:03:29,240 --> 00:03:31,760
Yo, Rizzo, this musical number is a hit.
36
00:03:32,360 --> 00:03:33,410
Yeah,
37
00:03:33,700 --> 00:03:34,750
a direct hit.
38
00:03:52,240 --> 00:03:56,319
Oh, don't worry. I didn't feel a thing
because the little people floating
39
00:03:56,320 --> 00:03:58,620
in my head, they protected me.
40
00:03:59,020 --> 00:04:00,070
Oh,
41
00:04:01,080 --> 00:04:04,900
come on, Clifford. You're not even hurt.
Shut up.
42
00:04:06,200 --> 00:04:07,250
Oh,
43
00:04:07,820 --> 00:04:10,540
Paula. I got hit by a cannonball.
44
00:04:10,760 --> 00:04:11,810
Bad.
45
00:04:12,300 --> 00:04:15,320
I don't think I'm going to make it. How
about a little kiss?
46
00:04:15,520 --> 00:04:17,339
It could be my last.
47
00:04:17,959 --> 00:04:19,009
Sure.
48
00:04:29,960 --> 00:04:33,380
Now for an editorial message from Sam
Eagle.
49
00:04:33,381 --> 00:04:34,939
Good evening.
50
00:04:34,940 --> 00:04:40,120
Tonight I... Excuse me.
51
00:04:40,820 --> 00:04:46,100
Tonight I would like to talk about the
lack of heroes in society today.
52
00:04:46,400 --> 00:04:51,780
Here we have two typical youngsters
growing up in society today.
53
00:04:52,200 --> 00:04:53,420
Ha! You're dead!
54
00:04:53,680 --> 00:04:56,580
I am not. I blew your head off. You did
not.
55
00:04:57,200 --> 00:04:59,800
Did not. Did you? Did not. Did you? I
have an idea. What?
56
00:05:00,160 --> 00:05:02,040
Let's turn the game on.
57
00:05:02,300 --> 00:05:03,350
Oh, yeah.
58
00:05:03,480 --> 00:05:07,480
Shocking. They didn't even know the game
was off.
59
00:05:07,780 --> 00:05:10,180
And what is the source of this
ignorance?
60
00:05:10,440 --> 00:05:14,620
Young people have no role models today.
No heroes, if you will.
61
00:05:14,860 --> 00:05:20,079
Say, now that we played that violent
video game, I feel like hurting you. I
62
00:05:20,080 --> 00:05:21,160
like hurting you, too.
63
00:05:21,660 --> 00:05:25,080
Violently. Oh, yeah. What say you boys?
Have you no heroes?
64
00:05:25,600 --> 00:05:29,220
Yeah. We got a hero right here. We got
hero sandwiches.
65
00:05:29,620 --> 00:05:35,599
Yeah. My hero is a salami sort of death.
And mine is a bologna bazooka. What'd
66
00:05:35,600 --> 00:05:38,840
you think of that sketch?
67
00:05:39,240 --> 00:05:42,490
Well, it was better than getting hit in
the head by a two -by -four.
68
00:05:42,780 --> 00:05:43,830
No, it...
69
00:05:51,341 --> 00:05:59,069
Welcome to Swiftwits, the fastest game
show on TV. I'm your host, Snooki Blyer,
70
00:05:59,070 --> 00:06:03,169
and here's today's contestant, Mr. Nate
Leakey. Nate, I understand you have a
71
00:06:03,170 --> 00:06:04,189
very weird hobby.
72
00:06:04,190 --> 00:06:08,089
Well, that's right, Snooki. I can
swallow. Oh, that's fascinating, Nate.
73
00:06:08,090 --> 00:06:10,929
today you're going to be playing for
Hopper, a cute little bunny rabbit who
74
00:06:10,930 --> 00:06:13,160
dreams of visiting his relatives
overseas.
75
00:06:13,161 --> 00:06:17,329
And, Nate, you can make that dream come
true by answering our question
76
00:06:17,330 --> 00:06:21,589
correctly. Of course, if you fail,
Hopper will be devoured by someone who's
77
00:06:21,590 --> 00:06:23,969
a relative, our very own Carl the Big
Mean Bunny.
78
00:06:23,970 --> 00:06:25,020
Hi.
79
00:06:25,920 --> 00:06:29,939
Now, as you know, we've never had a
correct answer on the show, but today
80
00:06:29,940 --> 00:06:33,370
going to change because I'm going to
give the correct answer to Nate.
81
00:06:33,720 --> 00:06:35,200
Say, that's not fair.
82
00:06:35,760 --> 00:06:36,810
Yes, yes.
83
00:06:36,811 --> 00:06:40,519
And neither are our ratings. We've got
to do something to spice this thing up.
84
00:06:40,520 --> 00:06:43,200
Okay, Nate, the answer is cheese.
85
00:06:43,620 --> 00:06:45,220
You've got ten seconds. Pizza.
86
00:06:45,640 --> 00:06:47,580
No, Nate, it's cheese.
87
00:06:47,960 --> 00:06:50,700
Swiss. No, just lean burgers.
88
00:06:51,340 --> 00:06:55,130
Just getting my picture taken. Nate,
Nate, two more seconds. Cheese, cheese.
89
00:06:56,680 --> 00:06:57,730
Oh,
90
00:07:08,680 --> 00:07:12,000
I get it. You just wanted me to say
cheese.
91
00:07:12,460 --> 00:07:18,659
Oh, oh, oh, oh, oh. Now that Hopper is
joyriding down Carl's colon, now the
92
00:07:18,660 --> 00:07:19,710
light bulb goes on.
93
00:07:23,050 --> 00:07:26,689
Okay, team, things are going very
smoothly. Let's get ready to cue the
94
00:07:26,690 --> 00:07:28,469
-inch snails. They're not here yet, sir.
95
00:07:28,470 --> 00:07:31,029
What? Where are they? Carpooling with
the turtles.
96
00:07:31,030 --> 00:07:34,210
Oh, well, then let's cue whale theater.
Take the one cue.
97
00:07:34,430 --> 00:07:35,480
Cue the whales.
98
00:07:36,250 --> 00:07:41,349
And now, the classic theater of whales
presents Sherlock Holmes and the Case of
99
00:07:41,350 --> 00:07:44,790
the Red Herring. Oh, hello, Dr. Watson.
100
00:07:44,791 --> 00:07:48,449
When will Mr. Holmes be in? I got him a
case of red herring, and I'm hoping
101
00:07:48,450 --> 00:07:50,529
he'll get here before the cat gets it,
you know.
102
00:07:50,530 --> 00:07:52,050
I warrant he'll be here.
103
00:07:52,330 --> 00:07:54,910
moment if he knows there's a new case to
be struck.
104
00:07:55,250 --> 00:07:56,750
Oh, that must be him now.
105
00:07:58,770 --> 00:07:59,820
Hello, Watson.
106
00:08:00,170 --> 00:08:02,390
I smell fish and a flattened feline.
107
00:08:02,710 --> 00:08:06,560
And judging by the look on your face,
I've crushed Miss Weatherington again.
108
00:08:06,650 --> 00:08:08,010
You're amazing.
109
00:08:08,610 --> 00:08:12,450
How do you do it? I have a very
sensitive abdomen, Watson.
110
00:08:13,890 --> 00:08:17,350
Quick, Watson. Draw bar. I'm beginning
to dry out on top.
111
00:08:19,290 --> 00:08:21,490
You bloody beluga.
112
00:08:27,870 --> 00:08:32,349
Ladies and gentlemen, Muppet Tonight
proudly presents Opposites Attract,
113
00:08:32,350 --> 00:08:36,690
featuring our very own Clifford and the
fabulously talented Miss Paula Abdul.
114
00:08:36,870 --> 00:08:37,920
Yeah!
115
00:08:51,320 --> 00:08:52,380
Ever a three.
116
00:08:53,080 --> 00:08:59,899
And you like to move you. And I like to
move me. Our friends are saying we ain't
117
00:08:59,900 --> 00:09:00,950
gonna last.
118
00:09:01,720 --> 00:09:04,640
And baby, I'm glad.
119
00:09:05,500 --> 00:09:07,220
I like to be quiet.
120
00:09:07,440 --> 00:09:08,800
And I like to shout.
121
00:09:21,200 --> 00:09:23,520
The natural.
122
00:09:56,300 --> 00:09:57,350
We'll be right back.
123
00:10:32,810 --> 00:10:33,860
get her.
124
00:11:00,651 --> 00:11:07,859
I just love those fun musical numbers.
Okay, we're going next to the nine -inch
125
00:11:07,860 --> 00:11:09,720
snail. They're still not here yet, sir.
126
00:11:09,721 --> 00:11:11,819
What? Where are they? What are they
doing?
127
00:11:11,820 --> 00:11:13,200
Crawling? In a word, yes.
128
00:11:13,520 --> 00:11:16,340
Oh. Then two buns and a beaker. You'll
be in deep.
129
00:11:17,880 --> 00:11:23,199
Hello, and welcome to Muppet Lab, where
through the application of science, we
130
00:11:23,200 --> 00:11:26,260
bring tomorrow's yesterday to you today.
131
00:11:28,160 --> 00:11:31,780
Earlier on the program, Mr. Sam Eagle
delivered a stirring editorial.
132
00:11:32,380 --> 00:11:34,610
Lamenting the lack of heroes in our
society.
133
00:11:34,640 --> 00:11:39,139
We here at Muppet Labs agree that
society could really use a hero right
134
00:11:39,140 --> 00:11:41,120
now. So we built one.
135
00:11:41,380 --> 00:11:42,430
Peaky?
136
00:11:42,580 --> 00:11:43,840
Peaky? Yes.
137
00:11:44,540 --> 00:11:49,680
Our robot is just like the 16th
president in every way.
138
00:11:50,600 --> 00:11:53,340
Except for the nuts, bolts, wiring
stuff.
139
00:11:53,780 --> 00:11:55,420
Our forefather.
140
00:11:55,860 --> 00:11:59,560
Our forefather. Oh, dear. Our
forefather.
141
00:12:01,550 --> 00:12:04,260
That's 16 fathers. We seem to be having
a minor problem.
142
00:12:05,970 --> 00:12:12,949
Oh, we seem to be having
143
00:12:12,950 --> 00:12:14,000
a major problem.
144
00:12:14,350 --> 00:12:15,400
Oh, dear.
145
00:12:21,870 --> 00:12:25,369
I've been around a lot of rock
musicians, and you know I've seen some
146
00:12:25,370 --> 00:12:27,390
stuff. This is so weird.
147
00:12:27,830 --> 00:12:29,690
Well, let's see. We have a crazed robot.
148
00:12:35,239 --> 00:12:37,700
Oh, it's just down the hall. Oh, thank
you.
149
00:12:38,240 --> 00:12:39,800
And talking cannonballs.
150
00:12:40,160 --> 00:12:42,540
No, Paul, I'd say this is a pretty
average show.
151
00:12:48,260 --> 00:12:49,310
Hi,
152
00:12:53,460 --> 00:12:56,200
Mr. Callahan. How you doing? The usual?
No?
153
00:12:56,620 --> 00:13:02,159
Well, then, let me try something out on
you. I call this... That's my whip
154
00:13:02,160 --> 00:13:06,890
maricato. Yeah, and I put a little
pepper in there to give it just an extra
155
00:13:08,170 --> 00:13:09,220
Something wrong?
156
00:13:10,710 --> 00:13:11,760
Boy,
157
00:13:13,290 --> 00:13:15,940
it looks like there's a little too much
zip in my whip.
158
00:13:15,941 --> 00:13:17,829
What's that you say?
159
00:13:17,830 --> 00:13:20,630
A clueless? Yeah, he's in the back. I'll
call him.
160
00:13:20,970 --> 00:13:22,550
Clueless! Yeah, Polly.
161
00:13:23,850 --> 00:13:27,390
Thank you. Thank you. Oh, hi, Mr.
Callahan.
162
00:13:29,430 --> 00:13:31,610
Say, are you wearing jasmine?
163
00:13:32,360 --> 00:13:34,770
You always have such a lovely bouquet
about you.
164
00:13:34,771 --> 00:13:38,539
And say coolest. Yeah. What's this I
hear about you going to driving school?
165
00:13:38,540 --> 00:13:42,999
Oh, well, the missus says I've been
driving it crazy for so many years, I
166
00:13:43,000 --> 00:13:45,110
to go to school and learn how to do it
right.
167
00:13:47,320 --> 00:13:48,780
To do it right.
168
00:13:49,240 --> 00:13:54,480
To do it right. I get it. I get it.
169
00:13:54,700 --> 00:13:56,460
What? Chips thing.
170
00:13:56,740 --> 00:13:58,460
Oh, I thought you'd never ask. Paul.
171
00:14:11,470 --> 00:14:12,520
That was cheesy.
172
00:14:12,870 --> 00:14:14,710
Say goodnight, Clueless.
173
00:14:14,950 --> 00:14:16,510
Oh, okay. Goodnight, Clueless.
174
00:14:19,250 --> 00:14:20,300
Hey,
175
00:14:30,790 --> 00:14:31,840
hey!
176
00:14:34,210 --> 00:14:38,410
Okay, good news, team. Robot Lincoln has
officially left the building. Yeah.
177
00:14:38,470 --> 00:14:39,930
Yeah, so get ready to keep it.
178
00:14:39,931 --> 00:14:43,909
Don't tell me. The nine -inch snails
still aren't here. No, no, they're here,
179
00:14:43,910 --> 00:14:47,170
sir, but they were mobbed by groupies.
Yeah, it was a slug fest.
180
00:14:47,410 --> 00:14:48,550
Get it, slug?
181
00:14:49,730 --> 00:14:51,470
Cue pigs in space. Cue the space pigs.
182
00:14:53,590 --> 00:14:58,389
Once again, it's time for Pigs in Space,
Deep Dish 9, the next generation of
183
00:14:58,390 --> 00:15:01,150
Pigs in Space.
184
00:15:04,430 --> 00:15:08,170
Captain, someone has sabotaged the
artificial gravity system.
185
00:15:08,470 --> 00:15:10,580
We're all about... to become weightless.
186
00:15:12,340 --> 00:15:13,390
Finally!
187
00:15:14,780 --> 00:15:15,830
Oh, hey.
188
00:15:15,920 --> 00:15:17,160
This is nice.
189
00:15:17,440 --> 00:15:23,639
Oh, what a view. Do not train yourself
trying to hold on to the equipment. I am
190
00:15:23,640 --> 00:15:25,200
not holding on to the equipment.
191
00:15:25,420 --> 00:15:28,420
Oh? Are you not feeling any lighter yet?
192
00:15:28,421 --> 00:15:29,719
Not yet.
193
00:15:29,720 --> 00:15:33,899
Are you not experiencing any of that
airy, light as a feather feeling around
194
00:15:33,900 --> 00:15:34,950
your toes and ankle?
195
00:15:35,180 --> 00:15:37,560
Look, Buster, I happen to be big -boned.
196
00:15:38,500 --> 00:15:40,720
Captain, I have found the problem.
197
00:15:41,180 --> 00:15:42,940
A faulty circuit breaker.
198
00:15:43,380 --> 00:15:46,040
Isn't that a hoot? Then go down and push
the switch.
199
00:15:48,580 --> 00:15:52,740
Will you get off me, you galactic
goofball?
200
00:15:52,741 --> 00:15:56,679
Hey, thank you, Commander. That was a
nice cushy landing, if you know what I
201
00:15:56,680 --> 00:15:58,940
mean. That was highly enjoyable.
202
00:15:59,340 --> 00:16:00,390
Let's do it again.
203
00:16:00,480 --> 00:16:01,530
Push the switch.
204
00:16:23,600 --> 00:16:27,839
Clippard, we've taken care of it. We've
zapped the Mr. Lincoln robot with these
205
00:16:27,840 --> 00:16:32,179
powerful rays, and in doing so, have
diminished his strength by a factor of
206
00:16:32,180 --> 00:16:33,340
three. Me, me, me!
207
00:16:33,640 --> 00:16:36,950
Yes, yes, I don't think we'll be seeing
much of Mr. Lincoln anymore.
208
00:16:39,040 --> 00:16:41,620
Or maybe we'll be seeing him more often.
209
00:16:51,400 --> 00:16:54,060
or diminish threefold or increase
threefold.
210
00:16:55,400 --> 00:16:57,100
I was afraid of that.
211
00:16:57,720 --> 00:17:01,200
Clifford, would you happen to have any
nuclear rods on you?
212
00:17:01,640 --> 00:17:04,740
Oh, man. I must have left them in my
other pants.
213
00:17:05,400 --> 00:17:06,450
Baker,
214
00:17:07,220 --> 00:17:08,270
no.
215
00:17:08,500 --> 00:17:12,560
Did you see that stiff, lifeless robotic
acting? By Lincoln?
216
00:17:12,760 --> 00:17:14,560
No, by the rest of the cast.
217
00:17:15,319 --> 00:17:16,369
Actually,
218
00:17:16,940 --> 00:17:18,200
I like Lincoln.
219
00:17:18,700 --> 00:17:21,280
You should like him. You voted for him.
220
00:17:21,839 --> 00:17:26,040
Once again, it's time for great moments
in Elvis history.
221
00:17:26,380 --> 00:17:28,220
Tonight, Elvis Caesar.
222
00:17:28,660 --> 00:17:30,340
Hello? Caesar, approach us!
223
00:17:30,580 --> 00:17:32,000
Hail Caesar!
224
00:17:32,220 --> 00:17:33,270
Hail Caesar!
225
00:17:33,420 --> 00:17:34,470
Hail Caesar!
226
00:17:34,700 --> 00:17:35,750
Hail nothing.
227
00:17:36,000 --> 00:17:38,160
I just got back from conquering the
world.
228
00:17:38,380 --> 00:17:39,920
Well, you've got a lot of gall.
229
00:17:40,280 --> 00:17:42,600
I've got all the gall, and part of
Saxony, too.
230
00:17:42,880 --> 00:17:44,740
What about turkey and grief?
231
00:17:45,120 --> 00:17:47,410
Oh, no, thank you. I like turkey with
stuffing.
232
00:17:47,680 --> 00:17:51,490
Hail... Anthony, hail Brute. Hail, hail,
hail.
233
00:17:52,070 --> 00:17:53,850
Hail, hail, the gang's all here.
234
00:17:54,070 --> 00:17:58,210
Friends, Romans, and countrymen, lend me
your steers.
235
00:17:58,510 --> 00:18:02,390
I'm going to make us up some good old
-fashioned barbecue beef sandwiches.
236
00:18:03,170 --> 00:18:04,950
Uh -huh. Looky here.
237
00:18:05,190 --> 00:18:07,610
We brought our own cutlery.
238
00:18:07,830 --> 00:18:09,050
Yeah. Mercy.
239
00:18:09,510 --> 00:18:14,810
At two, Brute? Nope. At three, I love
that barbecue sauce.
240
00:18:15,390 --> 00:18:16,910
Mmm, tasty.
241
00:18:17,790 --> 00:18:22,149
Say, fellas, how'd you like to come back
to my place? I got huge rooms and 99
242
00:18:22,150 --> 00:18:23,290
-cent shrimp cocktail.
243
00:18:23,630 --> 00:18:24,680
Where do you live?
244
00:18:24,830 --> 00:18:28,230
What's wrong with you? Haven't you ever
heard of Caesar's Palace?
245
00:18:28,670 --> 00:18:29,720
Oh, yeah.
246
00:18:30,050 --> 00:18:35,449
Tune in next time when great moments in
Elvis history will present Sir Elvis
247
00:18:35,450 --> 00:18:36,500
Newton.
248
00:18:40,940 --> 00:18:42,760
Now this sets me to theorizing.
249
00:18:43,160 --> 00:18:48,399
Slice this up, plus bacon and a light
fluffy crust equals one heck of a tasty
250
00:18:48,400 --> 00:18:49,450
pie.
251
00:18:49,460 --> 00:18:50,510
Mercy!
252
00:18:53,100 --> 00:18:54,700
Hey, yeah.
253
00:18:55,900 --> 00:19:01,679
You know, I've seen a lot of cute kids,
but this next act is so cute, I just
254
00:19:01,680 --> 00:19:05,859
melt like a fat pat of butter on a short
stack of flapjacks. Ladies and
255
00:19:05,860 --> 00:19:09,700
gentlemen, all the way from Pompano
Beach, Florida, the Whipley Triplets.
256
00:19:28,400 --> 00:19:29,450
Little triplets.
257
00:19:54,671 --> 00:20:02,259
closing number, but I can't let you go
out there with that crazed robot Lincoln
258
00:20:02,260 --> 00:20:03,119
on the loose.
259
00:20:03,120 --> 00:20:04,260
What about my routine?
260
00:20:04,840 --> 00:20:08,760
It's too dangerous. I will not let you
do it. Okay. Bye.
261
00:20:09,320 --> 00:20:13,400
What happened?
262
00:20:13,960 --> 00:20:17,699
Nice going, Clifford. We got five
minutes left in the show and no closing
263
00:20:17,700 --> 00:20:21,660
number. I didn't think you'd actually
leave. Oh, man, this is terrible.
264
00:20:22,200 --> 00:20:24,420
Guys, listen up. I've thought it over.
265
00:20:24,700 --> 00:20:27,890
I've never let anyone down before, and
I'm not about to do it now.
266
00:20:27,891 --> 00:20:31,759
Don't worry, Clifford. I'll go take care
of that robot Lincoln. All right. Hey,
267
00:20:31,760 --> 00:20:35,430
Paula. Paula. Hey, what about a little
kiss for good luck, huh? Yeah, right.
268
00:20:36,880 --> 00:20:37,930
Yes.
269
00:20:38,420 --> 00:20:39,470
She digs me.
270
00:20:45,540 --> 00:20:52,039
Nobody loves robot
271
00:20:52,040 --> 00:20:53,090
Lincoln.
272
00:22:18,280 --> 00:22:24,540
important lesson about heroism. Heroes
cannot be built. They must be born.
273
00:22:24,760 --> 00:22:29,779
They cannot be made. They must be shaped
by adversity like our fabulous guest
274
00:22:29,780 --> 00:22:35,319
star, Miss Paula Abdul, who took a
disaster and turned it into a rather
275
00:22:35,320 --> 00:22:37,000
closing number, don't you think?
276
00:23:27,920 --> 00:23:28,970
girl.
277
00:24:25,360 --> 00:24:26,410
Can I set the margin?
278
00:24:26,420 --> 00:24:27,470
No.
279
00:24:27,820 --> 00:24:29,660
Come on.
280
00:24:29,710 --> 00:24:34,260
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.