Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,920
Here with the came -up news break is
correspondent Bernard Shaw.
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,160
Good evening.
3
00:00:04,220 --> 00:00:08,960
International financier and media mogul
Ernst Stavros Grupper, chairman and CEO
4
00:00:08,960 --> 00:00:13,300
of the Grupper Group, has completed a
leveraged buyout of Connivore
5
00:00:14,100 --> 00:00:18,540
Grupper, the world's wealthiest one
-eyed fish, was unavailable for comment
6
00:00:18,540 --> 00:00:20,860
to a rubber worm lodged in his throat.
7
00:00:21,340 --> 00:00:23,020
Connivore Industries, that sounds
familiar.
8
00:00:23,420 --> 00:00:24,880
They own that company, you know the one.
9
00:00:25,100 --> 00:00:28,240
Oh yeah, the one that owns that TV show.
What TV show is that?
10
00:00:37,770 --> 00:00:39,590
Excuse me, but who are you?
11
00:00:41,490 --> 00:00:42,490
What?
12
00:00:42,850 --> 00:00:45,290
What did you do that for?
13
00:00:46,770 --> 00:00:51,690
No, no, no, no, no, no, no, no. That's
takeover, you bobblehead.
14
00:00:52,010 --> 00:00:53,710
Now get back to the limo.
15
00:00:53,950 --> 00:00:57,770
I don't know why I made them senior
executive vice presidents.
16
00:00:58,150 --> 00:00:59,150
What?
17
00:00:59,690 --> 00:01:00,690
Oh, now I remember.
18
00:01:00,930 --> 00:01:04,030
Well, gee, Mr. Grouper, let me show you
around our little studio. Quiet, Frog.
19
00:01:04,349 --> 00:01:06,890
From now on, I'm in charge around here.
20
00:01:07,370 --> 00:01:12,270
And when I get done with this place,
nothing will ever be the same.
21
00:01:16,810 --> 00:01:20,150
Who put this laughing gas here?
22
00:01:20,810 --> 00:01:21,810
I don't know.
23
00:01:21,970 --> 00:01:24,310
This is supposed to be a serious moment.
24
00:01:24,670 --> 00:01:26,350
And here we are laughing.
25
00:01:34,640 --> 00:01:39,020
It's Muppets Tonight with our very
special guests, Don Rickles and Coolio.
26
00:01:41,220 --> 00:01:48,060
If you're a human being, take a break
from the race. Take a load off
27
00:01:48,060 --> 00:01:53,060
your feet, wipe the look off your face.
Got a lot to do, and we do it for you.
28
00:01:53,580 --> 00:01:55,340
Everybody take a break.
29
00:01:55,660 --> 00:01:56,740
Muppets Tonight.
30
00:01:56,960 --> 00:01:57,960
Muppets Tonight.
31
00:02:05,610 --> 00:02:06,610
But he's not!
32
00:02:28,840 --> 00:02:31,400
Excuse me, but what are you doing to my
office?
33
00:02:31,660 --> 00:02:35,760
It's not your office anymore. Now that
I'm in charge, there will be lots of
34
00:02:35,760 --> 00:02:39,660
changes, Virgil. My name is Kermit.
That's one of the changes.
35
00:02:40,280 --> 00:02:42,900
From now on, you will be Virgil the
monkey.
36
00:02:43,320 --> 00:02:44,880
But I'm not a monkey.
37
00:02:47,260 --> 00:02:50,260
Trust me, Virgil.
38
00:02:50,720 --> 00:02:53,160
Focus groups like monkeys more than
frogs.
39
00:02:53,700 --> 00:02:55,700
Well, I'd have to disagree with that.
40
00:02:56,240 --> 00:02:57,240
Really?
41
00:02:57,900 --> 00:03:01,880
Did you ever hear of Planet of the
Frogs? Froggy say froggy do.
42
00:03:02,080 --> 00:03:04,440
Hey, hey, we're the froggies. People say
we froggy around.
43
00:03:07,160 --> 00:03:09,800
Muppets are not hip enough for today's
audience.
44
00:03:10,100 --> 00:03:14,080
Now, now, wait a minute, Grouper. We're
hip. Our guest star this week is Coolio.
45
00:03:15,220 --> 00:03:15,939
That's right.
46
00:03:15,940 --> 00:03:16,839
Give it up.
47
00:03:16,840 --> 00:03:18,880
Yeah, you can't get hipper than Coolio,
man.
48
00:03:19,120 --> 00:03:21,600
What kind of sketches are you going to
do with him?
49
00:03:21,920 --> 00:03:25,980
Well, we're taping one right now. Yeah,
it's called The Two Homies of Verona.
50
00:03:26,160 --> 00:03:27,280
Let's watch, shall we?
51
00:03:30,220 --> 00:03:31,680
Make haste, homie. What ho?
52
00:03:32,020 --> 00:03:36,320
A rival gang of watchers draws nigh. To
the gallop by. Cover thyself.
53
00:03:40,180 --> 00:03:41,180
Joeth!
54
00:03:41,840 --> 00:03:42,840
Siteth out.
55
00:03:42,920 --> 00:03:45,840
I prithee thine essence to reveal thard
whack.
56
00:03:46,180 --> 00:03:47,400
Yea, verily whack.
57
00:03:50,420 --> 00:03:51,660
This is trash.
58
00:03:52,080 --> 00:03:56,900
What? There is only one way I can see to
improve it, and that's not to see it at
59
00:03:56,900 --> 00:03:57,900
all.
60
00:04:00,760 --> 00:04:01,840
That's much better.
61
00:04:02,460 --> 00:04:03,960
That's not very nice, Cooper.
62
00:04:04,360 --> 00:04:06,900
No, this is not very nice.
63
00:04:07,180 --> 00:04:08,380
We must intimidate them.
64
00:04:08,580 --> 00:04:09,580
What?
65
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Enough,
66
00:04:13,580 --> 00:04:14,579
enough.
67
00:04:14,580 --> 00:04:17,399
Now I will show you what hip is.
68
00:04:20,360 --> 00:04:23,240
Here is a trailer for a movie I'm
producing.
69
00:04:24,140 --> 00:04:25,520
Let's watch, shall we?
70
00:04:27,620 --> 00:04:28,620
Thank you.
71
00:04:31,300 --> 00:04:32,760
You've seen him baked.
72
00:04:33,060 --> 00:04:35,160
Ouch. You've seen him breaded.
73
00:04:35,760 --> 00:04:39,620
But now he's back, and he is steamed.
74
00:04:40,820 --> 00:04:46,080
John Dodd Van Clam takes on New York in
Enter the Tower, Manhattan style.
75
00:04:46,480 --> 00:04:48,560
You will see red.
76
00:04:49,550 --> 00:04:52,210
Who are you? I'm your worst enemy.
77
00:04:54,570 --> 00:05:00,790
I love you, Sean Dodd.
78
00:05:01,030 --> 00:05:03,650
I've got something here that I want to
give to you. What?
79
00:05:03,990 --> 00:05:04,990
These.
80
00:05:06,050 --> 00:05:08,690
Harold, but you're not an oyster.
81
00:05:08,990 --> 00:05:11,610
Well, you're a talking pig, so let's not
get technical.
82
00:05:12,210 --> 00:05:18,370
Enter the chowder Manhattan style, and
you too will say, wham!
83
00:05:18,760 --> 00:05:20,940
Thank you, Van Quam.
84
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Sorry, boys.
85
00:05:23,280 --> 00:05:24,280
Life's a beast.
86
00:05:27,320 --> 00:05:34,100
I'd give that movie four stars. Why is
that?
87
00:05:34,360 --> 00:05:36,420
Because the two that are in it now
stink.
88
00:05:38,540 --> 00:05:40,880
Hey, bartender. More Tiggs Knuckles.
89
00:05:41,120 --> 00:05:42,260
Okay, coming right up.
90
00:05:47,150 --> 00:05:48,530
I'll just have the pickled egg.
91
00:05:48,790 --> 00:05:49,790
Okay.
92
00:05:51,130 --> 00:05:53,350
I love you to all guys.
93
00:05:54,770 --> 00:05:56,530
Poor guy cracked up.
94
00:05:59,650 --> 00:06:06,570
Hi -ho, everyone. Kermit the... I mean,
Virgil the monkey here. Make the noise.
95
00:06:09,870 --> 00:06:12,390
I love this little monkey.
96
00:06:15,180 --> 00:06:19,400
Anyway, everybody, I want to introduce
you to the new owner of our station, Mr.
97
00:06:19,560 --> 00:06:21,300
Ernst Stavros Gruper.
98
00:06:21,560 --> 00:06:22,760
New owner?
99
00:06:23,000 --> 00:06:28,300
No, as your new owner, I want to get to
know each and every one of you by name.
100
00:06:28,620 --> 00:06:29,620
Who are you?
101
00:06:29,820 --> 00:06:31,460
Well, I'm Risotto Rat. Not anymore.
102
00:06:31,680 --> 00:06:36,500
Now you're Alfred the Worm. And you, who
are you?
103
00:06:37,080 --> 00:06:39,020
I'm Bobo the Bear. Not anymore.
104
00:06:39,480 --> 00:06:42,780
Now you're Whitley Nibbles, the
television elf.
105
00:06:43,520 --> 00:06:44,520
All right.
106
00:06:44,950 --> 00:06:49,270
And, uh, let's see, who are you? Well,
uh, I'm, uh, Bob.
107
00:06:49,590 --> 00:06:55,230
And, uh, raisins come out of my ears.
No, now you're Bill and bubbles come out
108
00:06:55,230 --> 00:06:56,049
of your head.
109
00:06:56,050 --> 00:06:57,150
It worked, yes.
110
00:06:58,570 --> 00:07:02,210
Wow. Now, now, now, there will be a few
more changes.
111
00:07:02,590 --> 00:07:07,150
Number one, yellow will now be known as
the official color of naughtiness.
112
00:07:07,370 --> 00:07:11,850
Number two, I expect you all to
anticipate my needs before they are
113
00:07:12,330 --> 00:07:13,330
Number three.
114
00:07:13,660 --> 00:07:17,400
Oh, very good, Alfred, my obsequious
little worm.
115
00:07:19,340 --> 00:07:20,580
Hey, hey, Coolio.
116
00:07:20,900 --> 00:07:24,860
Hey, hey. You're the rapper, okay? Yeah,
yeah, yeah. We think you're the Coolio
117
00:07:24,860 --> 00:07:25,860
West.
118
00:07:26,420 --> 00:07:30,220
Just wondering if you could show us how
to become a cool rapper like you.
119
00:07:30,540 --> 00:07:35,520
Yeah. Oh, so like you guys want to be
bad, huh? No, no, no, no, no. We're
120
00:07:35,520 --> 00:07:37,400
already bad. We want to be good.
121
00:07:38,220 --> 00:07:39,440
All right.
122
00:07:39,660 --> 00:07:41,020
Let's see what you got. Bigger.
123
00:07:42,220 --> 00:07:43,900
Help me out here, man, and keep the
beat.
124
00:07:44,100 --> 00:07:45,280
Oh, good. Oh, that's good.
125
00:07:49,760 --> 00:07:51,540
I'm Seymour. I'm Pet Bear.
126
00:07:51,760 --> 00:07:56,800
We're two of a kind. I'm a little bit
forward. And I've got a big behind.
127
00:07:57,320 --> 00:07:58,320
Ta -da!
128
00:07:59,660 --> 00:08:05,600
First of all, never, ever, ever end a
rap with ta -da.
129
00:08:06,800 --> 00:08:11,300
Really. Oh, thank you. You've helped us
so very much. Wait a minute.
130
00:08:12,120 --> 00:08:17,180
I'm not done. Now, instead of saying,
uh, I'm a little bit forward, try
131
00:08:17,240 --> 00:08:19,120
uh, I kick flavor like Pele.
132
00:08:19,440 --> 00:08:21,860
Uh -oh, flavor, flavor. No, no, no, no.
You see, I'm a prawn.
133
00:08:22,100 --> 00:08:25,120
If people think I got flavor, they're
gonna dip me in cocktail sauce, okay?
134
00:08:25,680 --> 00:08:28,520
Okay, never mind. All right, Seymour,
let's take your line now.
135
00:08:28,800 --> 00:08:30,000
I got a big behind.
136
00:08:30,280 --> 00:08:33,460
A rapper would actually say, uh, I got
back.
137
00:08:33,900 --> 00:08:34,859
Back from where?
138
00:08:34,860 --> 00:08:37,440
Oh, did you take a trip? Oh, did you
take any pictures? Yeah, yeah.
139
00:08:38,670 --> 00:08:41,270
All right, all right. Look, let's not
deal with the lips.
140
00:08:41,470 --> 00:08:43,049
Okay, rap is all about attitude.
141
00:08:43,690 --> 00:08:44,850
It's about how you feel.
142
00:08:45,690 --> 00:08:47,190
I feel hungry.
143
00:08:48,470 --> 00:08:49,810
All right, all right. That's good.
144
00:08:50,090 --> 00:08:53,070
But how do you feel? Like, what makes
you angry?
145
00:08:53,570 --> 00:08:56,370
Ah, let's see. I get angry when I don't
eat.
146
00:08:56,650 --> 00:08:57,650
Okay,
147
00:08:58,370 --> 00:08:59,450
I'm sensing a thing here.
148
00:09:00,010 --> 00:09:01,970
Okay. Pepe, how do you feel?
149
00:09:02,270 --> 00:09:05,950
Well, I have these antennae, and they
help me to get around by feeling things.
150
00:09:05,970 --> 00:09:07,410
No, no, no, no, no. I mean...
151
00:09:07,670 --> 00:09:08,810
How do you feel about life?
152
00:09:10,670 --> 00:09:11,730
I like life.
153
00:09:13,250 --> 00:09:14,310
Is there good cereal?
154
00:09:14,550 --> 00:09:16,190
Yes, especially the cinnamon, okay?
155
00:09:17,290 --> 00:09:22,210
Cereal, that makes me hungry. Maybe we
should go back to the lyrics.
156
00:09:22,610 --> 00:09:23,610
Okay.
157
00:09:24,010 --> 00:09:25,090
Number 36.
158
00:09:25,470 --> 00:09:27,730
We will be downsizing this time.
159
00:09:29,930 --> 00:09:31,850
That means I'll be firing people.
160
00:09:33,210 --> 00:09:38,770
Okay. Now, everyone, back to work. And
don't forget the company. Picnic is in
161
00:09:38,770 --> 00:09:39,669
two weeks.
162
00:09:39,670 --> 00:09:42,710
Wait a minute, Mr. Grouper. You can't
just tell us you're going to fire
163
00:09:42,710 --> 00:09:45,490
and then expect us to go back to work.
You're destroying morale.
164
00:09:45,970 --> 00:09:47,890
Quiet. I know what to do.
165
00:09:48,370 --> 00:09:54,130
I anticipated this sadness, so I brought
in my own type psychologist to boost
166
00:09:54,130 --> 00:09:56,990
morale. Ladies and gentlemen, Mr.
167
00:09:57,250 --> 00:09:58,250
Dan Rickards.
168
00:10:01,160 --> 00:10:02,160
Thank you so much.
169
00:10:02,940 --> 00:10:04,140
He makes me laugh.
170
00:10:05,800 --> 00:10:07,840
How you doing, guys?
171
00:10:08,380 --> 00:10:11,740
I'm here to help all of you. Fine,
doctor. I've never worked with aliens
172
00:10:13,700 --> 00:10:15,800
Don't get so close. I don't need what
you have.
173
00:10:16,760 --> 00:10:18,220
This is supposed to boost morale?
174
00:10:18,520 --> 00:10:19,319
It's party time.
175
00:10:19,320 --> 00:10:20,580
I feel like I've been Sigmund Freud.
176
00:10:21,340 --> 00:10:22,920
I'm going to go have a talk with Mr.
Gruber.
177
00:10:23,220 --> 00:10:28,200
I tell you the truth, this is great.
This guy, nap out of it, huh?
178
00:10:28,640 --> 00:10:32,260
I spoke to the state hospital. You're
okay. You're well. You're all happy
179
00:10:32,480 --> 00:10:37,040
Happy guys. Now get out of my life. Get
on with your life. Have a good time,
180
00:10:37,040 --> 00:10:38,040
guys. Enjoy.
181
00:10:38,180 --> 00:10:39,180
It's America.
182
00:10:39,260 --> 00:10:41,800
We're on a wonderful time. The Muppets
are back.
183
00:10:42,180 --> 00:10:44,540
Happy New Year. I need a girl.
184
00:10:44,760 --> 00:10:45,880
I need anything.
185
00:10:46,280 --> 00:10:48,940
Get me a monkey. Somebody help me.
186
00:10:49,200 --> 00:10:51,960
I don't want to be on this. I want to go
home.
187
00:10:53,300 --> 00:10:54,840
No. No.
188
00:10:58,329 --> 00:10:59,329
No. No.
189
00:10:59,930 --> 00:11:00,930
No.
190
00:11:01,650 --> 00:11:05,070
Mr. Grouper? Yes, yes, my little funky
monkey.
191
00:11:05,950 --> 00:11:11,750
I am a frog. I am not a monkey. Yes, and
the elephant man is a human being. What
192
00:11:11,750 --> 00:11:12,750
else is new?
193
00:11:13,350 --> 00:11:17,590
Well, I'll tell you what's new, Grouper.
Just because you bought the company, it
194
00:11:17,590 --> 00:11:20,010
does not give you the right to come in
here and push the Muppets around.
195
00:11:23,560 --> 00:11:25,580
What are you saying, Virgil?
196
00:11:25,840 --> 00:11:29,060
Well, I'll tell you what I'm saying,
Grouper. If the Muppets can't be who the
197
00:11:29,060 --> 00:11:33,020
Muppets are, then I quit, Grouper. I
quit, quit, quit. Oh, oh, oh, Virgil,
198
00:11:33,060 --> 00:11:35,220
Virgil, my spunky little funky monkey.
199
00:11:35,440 --> 00:11:36,460
You cannot quit.
200
00:11:36,740 --> 00:11:37,920
Oh, yeah? Why is that?
201
00:11:38,180 --> 00:11:39,180
Because you're fired!
202
00:11:41,460 --> 00:11:47,680
Who keeps leaving this laughing gas
here? I don't know.
203
00:11:48,340 --> 00:11:50,140
I'm fired. Oh, dear.
204
00:11:53,100 --> 00:11:54,100
It keeps them happy.
205
00:11:59,460 --> 00:12:05,460
This is the true story of five Muppets
picked to live in a house and have their
206
00:12:05,460 --> 00:12:12,200
lives taped to find out what happens
when Muppets stop being polite and
207
00:12:12,200 --> 00:12:15,220
start being real. The real world
Muppets.
208
00:12:16,680 --> 00:12:20,400
Lately, I've been feeling a little
claustrophobic, like I don't have enough
209
00:12:20,400 --> 00:12:21,400
privacy.
210
00:12:27,860 --> 00:12:30,480
Don't mind me, Chief. I'm just playing
through here.
211
00:12:30,860 --> 00:12:33,340
Hey, Bobo, get out of here, man. I'm in
the tub.
212
00:12:33,600 --> 00:12:36,580
Oh, I know. I'm just changing the old
contact -a -roonies, you know.
213
00:12:37,660 --> 00:12:39,540
Oh, you're reading the funnies, huh?
214
00:12:39,960 --> 00:12:44,160
Oh, I love Garfield. Yeah, yesterday he
tricked Odie into eating an entire
215
00:12:44,160 --> 00:12:45,160
lasagna.
216
00:12:45,740 --> 00:12:48,440
Good morning, Clifford. Oh, good
morning, Bill. Bill, what do you want?
217
00:12:48,660 --> 00:12:51,480
Oh, don't mind me. I'm just here to
floss my bubble hole.
218
00:12:51,980 --> 00:12:54,660
That's more than I wanted to know. Bill,
Bill, look, look, in the paper there.
219
00:12:55,260 --> 00:12:56,259
What's that? What's that?
220
00:12:56,260 --> 00:12:59,320
Don't trick that dopey dog again. Oh,
yeah, yeah, yeah.
221
00:13:00,780 --> 00:13:01,780
Hey,
222
00:13:02,000 --> 00:13:04,280
Clifford, could you hand me the flea
dip? I'm having a lot of trouble getting
223
00:13:04,280 --> 00:13:06,240
rid of the little guys. Well, where did
you come from?
224
00:13:06,520 --> 00:13:10,420
Well, if you really want to know when a
mommy rat and a daddy rat love one
225
00:13:10,420 --> 00:13:11,860
another, they... Oh,
226
00:13:12,660 --> 00:13:13,840
this is so great.
227
00:13:14,490 --> 00:13:16,810
All you men getting together for a
little therapy bath.
228
00:13:17,030 --> 00:13:19,150
Is he for real? What essential oils are
you using?
229
00:13:19,430 --> 00:13:21,530
A gunfish flea and tick death,
essentially.
230
00:13:22,090 --> 00:13:25,630
You mean that stuff gets rid of ticks,
too? You betcha, big guy. I'm getting in
231
00:13:25,630 --> 00:13:28,230
there, little guy. No, hey, wait a
minute. Kill me now.
232
00:13:28,870 --> 00:13:33,490
This was really getting out of hand. I
never have a moment alone.
233
00:13:33,830 --> 00:13:36,730
That's right. He is starting to get
highly edgy.
234
00:13:37,030 --> 00:13:39,470
Will you get out of here, man? This is
my confessional.
235
00:13:39,870 --> 00:13:40,970
Sorry, Mr. Edgy.
236
00:13:48,310 --> 00:13:50,170
Hey, watch it, horsey head.
237
00:13:51,050 --> 00:13:52,310
Rizzo, get out of my bed.
238
00:13:52,590 --> 00:13:56,010
But the heater's busted, and you're the
only guy with an electric blanket, and I
239
00:13:56,010 --> 00:13:57,090
am freezing. Now move.
240
00:13:57,690 --> 00:13:59,430
Hey. Oh, boy, it's dark in here.
241
00:13:59,880 --> 00:14:00,880
There's a light on the door.
242
00:14:01,320 --> 00:14:02,320
Hi, guys.
243
00:14:02,460 --> 00:14:06,120
Hi, Bobo. Hey, what are you guys doing?
You mind if I get in there with you? You
244
00:14:06,120 --> 00:14:07,740
know, the heater's busted. Yeah, yeah,
we know.
245
00:14:08,060 --> 00:14:09,060
Hi, fellas.
246
00:14:09,220 --> 00:14:11,700
Hiya, Bill. Hey, you know, I just
couldn't sleep.
247
00:14:12,200 --> 00:14:13,500
Is it because the heater's broken?
248
00:14:13,760 --> 00:14:16,220
No, it's because I have an impacted
bubble in my head.
249
00:14:16,460 --> 00:14:18,300
Hey, you want to tell ghost stories?
250
00:14:18,500 --> 00:14:19,620
Yeah, yeah, yeah.
251
00:14:19,920 --> 00:14:20,920
Hi,
252
00:14:20,980 --> 00:14:21,980
guys. Hi, Dorothy.
253
00:14:22,260 --> 00:14:26,040
Hi, Dorothy. Mind if I join you? I'm
having a bad night. The world is dark
254
00:14:26,040 --> 00:14:29,860
cold. Oh, well, that's because it's
nighttime and the heat is busted.
255
00:14:30,140 --> 00:14:34,300
So, who wants to watch Molly Dog reruns
on Lifetime? No, no, no, I got a better
256
00:14:34,300 --> 00:14:35,300
idea. What?
257
00:14:35,340 --> 00:14:42,180
205! I decided
258
00:14:42,180 --> 00:14:44,400
to take matters into my own hands.
259
00:14:45,960 --> 00:14:49,500
Boy, Clifford, sure is nice of you to
cook dinner for us tonight.
260
00:14:49,740 --> 00:14:52,120
Oh, yeah, this soup is delicious and it
glows.
261
00:14:53,040 --> 00:14:54,320
What's that unusual flavor?
262
00:14:54,740 --> 00:14:56,140
Terragon? Fennel?
263
00:14:57,870 --> 00:15:01,450
Turmeric? Nah, it's a little something I
picked up from the Department of
264
00:15:01,450 --> 00:15:05,590
Defense. Whoa, looky, I can see right
through my hand.
265
00:15:06,070 --> 00:15:07,070
Yeah, me too.
266
00:15:09,010 --> 00:15:15,570
Where is
267
00:15:15,570 --> 00:15:21,410
everybody? Oh, they're organizing a coup
to overthrow your tyrannical regime.
268
00:15:22,090 --> 00:15:23,730
What? I mean...
269
00:15:27,400 --> 00:15:28,780
They're knitting you an eye patch cozy.
270
00:15:29,260 --> 00:15:30,500
Oh, that's nice.
271
00:15:31,020 --> 00:15:35,620
So, what can we put on the air, Nigel? I
have nothing to put on the air. Do you
272
00:15:35,620 --> 00:15:38,540
understand? Nothing. I've got nothing.
No crew. No, nothing. How could I
273
00:15:38,540 --> 00:15:40,980
possibly put together a show with
nothing to... Oh, look.
274
00:15:41,400 --> 00:15:45,000
Here's a tape of the first time the
Coolio appeared with the Muppets. Good.
275
00:15:45,000 --> 00:15:46,060
me that. I'll do it myself.
276
00:15:54,990 --> 00:15:56,990
I didn't see you standing there.
277
00:15:57,910 --> 00:16:04,830
Did you know that Coolio made his first
TV appearance with a Muppet back in 1987
278
00:16:04,830 --> 00:16:06,410
on Muppet Star Search?
279
00:16:07,450 --> 00:16:08,450
Well, I did.
280
00:16:12,170 --> 00:16:14,890
Let's roll the tape, shall we?
281
00:16:16,090 --> 00:16:18,190
Oh, that's me.
282
00:16:27,020 --> 00:16:30,620
Our next contestants are two young men
who have a rather unusual name.
283
00:16:30,820 --> 00:16:34,140
They call themselves Chili Maniliki.
284
00:16:38,660 --> 00:16:39,960
I've been searching.
285
00:16:40,220 --> 00:16:41,220
Hi.
286
00:16:42,580 --> 00:16:44,720
I've been searching.
287
00:16:45,040 --> 00:16:47,500
Don't forget my number.
288
00:16:57,680 --> 00:16:58,680
guys lip -syncing?
289
00:16:58,880 --> 00:17:00,840
No, we ain't lip -syncing, fool.
290
00:17:01,140 --> 00:17:03,280
Yeah, don't make me come over there and
smack you, Ed.
291
00:17:03,640 --> 00:17:05,859
Relax, guys. It's only a television
show.
292
00:17:06,140 --> 00:17:07,780
Man, I told you this was a stupid idea.
293
00:17:08,140 --> 00:17:09,140
Kill the music.
294
00:17:10,339 --> 00:17:13,079
Look, man, I'm not doing this anymore,
man. I'm going solo.
295
00:17:13,400 --> 00:17:15,560
What are you gonna do? You don't sing.
296
00:17:16,339 --> 00:17:19,920
Maybe I'll just talk the words in some
sort of rhythmic cadence. Oh, yeah? And
297
00:17:19,920 --> 00:17:22,240
what you gonna call it? Okay, that's a
rap.
298
00:17:23,160 --> 00:17:24,640
Rap? That's it?
299
00:17:25,040 --> 00:17:27,180
What? You gonna call it rap?
300
00:17:27,400 --> 00:17:28,400
Music?
301
00:17:28,820 --> 00:17:32,700
No. I'm going to wrap my hands around
your throat for talking me into this.
302
00:17:36,160 --> 00:17:40,520
All right,
303
00:17:46,580 --> 00:17:47,580
here's the deal.
304
00:17:47,900 --> 00:17:49,360
Grupa's gotten way out of hand.
305
00:17:49,560 --> 00:17:50,840
We got to get Kermit back.
306
00:17:51,060 --> 00:17:53,560
Yeah, yeah, yeah. Hey, what are you
doing here?
307
00:17:54,700 --> 00:17:55,760
I'm with you guys.
308
00:17:56,510 --> 00:17:59,030
But you work for Gruper. He's a fish
gone bad.
309
00:17:59,430 --> 00:18:02,310
He may be evil, but he's got an
excellent dental plan.
310
00:18:03,290 --> 00:18:05,510
I think we should all stick together.
Yes.
311
00:18:05,710 --> 00:18:06,629
All right.
312
00:18:06,630 --> 00:18:10,090
Everyone who agrees we should stand up
to Gruper, take one step forward.
313
00:18:11,450 --> 00:18:17,530
Take a step back. Take a step back. All
right. All right. That is unanimous. I
314
00:18:17,530 --> 00:18:20,830
just wish we could do something to help
Kermit. Hey, don't worry about Kermit.
315
00:18:21,050 --> 00:18:24,530
If I know him, he's relaxed in Swampside
cooking up some multi -million dollar
316
00:18:24,530 --> 00:18:26,090
deal to buy the station back, huh?
317
00:18:28,570 --> 00:18:29,570
Well,
318
00:18:29,790 --> 00:18:33,770
with your resume and experience, the
only thing I have available is a 22
319
00:18:33,770 --> 00:18:35,330
-episode commitment with NBC.
320
00:18:35,970 --> 00:18:37,190
You must see TV?
321
00:18:37,510 --> 00:18:38,510
Yes.
322
00:18:38,790 --> 00:18:39,790
I'll take it.
323
00:18:40,170 --> 00:18:41,170
Sorry.
324
00:18:42,610 --> 00:18:45,470
Excuse me, I'll take one of those big
network deals, too.
325
00:18:45,690 --> 00:18:47,850
Too bad all the big networks are full.
326
00:18:48,400 --> 00:18:50,520
Well, what about the Dubba Dubba WB?
327
00:18:51,420 --> 00:18:52,920
They've already got a frog.
328
00:18:53,920 --> 00:18:55,260
Hey, do they need a monkey?
329
00:18:57,740 --> 00:18:58,740
Next.
330
00:19:02,940 --> 00:19:04,880
Thank you. Step lively, please.
331
00:19:07,380 --> 00:19:10,380
Hey, Mr. Lippet. I did what you said.
332
00:19:11,050 --> 00:19:13,090
I talked to your happy little smurf
friends.
333
00:19:13,570 --> 00:19:18,210
So now give me my check, huh, so I can
get back to my wife. Slow down, my bored
334
00:19:18,210 --> 00:19:22,090
and irritating friend. We still have a
show to put on. You fired the frog,
335
00:19:22,190 --> 00:19:25,370
remember? Without Kermit, you don't have
a show. Not true.
336
00:19:25,650 --> 00:19:29,430
I have you, I have Coolio, and I have a
plane.
337
00:19:36,630 --> 00:19:37,630
It's not easy.
338
00:19:40,460 --> 00:19:41,940
and each day the color of the leaves.
339
00:19:42,960 --> 00:19:45,960
And then... All right, that's enough
singing.
340
00:19:46,240 --> 00:19:47,300
This stuff isn't working.
341
00:19:48,100 --> 00:19:50,940
Sorry, Groper, sorry. No dental plan is
worth this.
342
00:19:51,240 --> 00:19:54,640
I'm out of here. I've got to get a good
job. They ruined my career with this
343
00:19:54,640 --> 00:19:57,960
with puppets. I don't need you, you
dummy. Look at you. You must have come
344
00:19:57,960 --> 00:19:58,960
of your mother and hit the wall.
345
00:19:59,840 --> 00:20:06,720
If you walk out now, you... Now I've
seen
346
00:20:06,720 --> 00:20:09,380
everything. Good. Does that mean we can
stop watching?
347
00:20:09,720 --> 00:20:10,720
No!
348
00:20:13,160 --> 00:20:15,820
Hey, bartender, didn't you used to be?
349
00:20:16,420 --> 00:20:20,080
Well, yeah, but a guy's got to work, you
know. Not if he's smart, he doesn't.
350
00:20:22,980 --> 00:20:23,980
Hello,
351
00:20:25,200 --> 00:20:30,540
now it's time for Muppet Dance Party
with me, Grouper, and our special guest
352
00:20:30,540 --> 00:20:33,420
star of Family Matters, Steve Urkelow.
353
00:20:33,860 --> 00:20:36,780
Oh, here comes Steve Urkelow.
354
00:20:38,400 --> 00:20:39,880
Let's muckadamia.
355
00:20:40,330 --> 00:20:41,590
Don't you mean Macarena?
356
00:20:41,970 --> 00:20:44,770
No, no, no. I couldn't afford to write.
I wrote this one myself.
357
00:20:45,070 --> 00:20:47,210
Now shake your booty, Steve Urkalo.
358
00:20:48,570 --> 00:20:53,490
Did I do that?
359
00:20:53,970 --> 00:20:58,950
Yes. And if you do it again, there'll be
no snacks for you, Steve Urkalo.
360
00:21:00,950 --> 00:21:01,950
Wait a minute, man.
361
00:21:02,510 --> 00:21:04,350
This Urkalo thing is stupid.
362
00:21:04,790 --> 00:21:06,770
I'm not paying you for your opinion.
363
00:21:07,030 --> 00:21:09,410
I'm out of here. What? No, no, no. No,
no, no. Wait.
364
00:21:12,430 --> 00:21:13,430
You don't understand.
365
00:21:13,670 --> 00:21:17,350
Steve Urkel and my Macarena knockoff
test very high in the market research.
366
00:21:17,510 --> 00:21:19,590
Yeah, yeah, well, market research don't
know everything.
367
00:21:19,950 --> 00:21:23,990
The best thing for this show to do is to
let me do what I do and let the Muppets
368
00:21:23,990 --> 00:21:24,869
do what they do.
369
00:21:24,870 --> 00:21:27,690
But the Muppets are not hip like you
are.
370
00:21:28,450 --> 00:21:30,290
See, now, that's where you got it all
wrong.
371
00:21:30,850 --> 00:21:32,650
Hip is not what you do.
372
00:21:33,210 --> 00:21:35,390
How you do it? You want to see hip?
373
00:21:35,810 --> 00:21:37,050
We'll show you hip.
374
00:21:48,199 --> 00:21:49,300
Here we go.
375
00:21:49,500 --> 00:21:51,260
One, two, three, four.
376
00:21:51,600 --> 00:21:53,280
Get your woman on the floor.
377
00:21:53,500 --> 00:21:55,040
Gotta, gotta get up to get down.
378
00:21:55,380 --> 00:21:57,140
Gotta, gotta get up to get down.
379
00:21:58,410 --> 00:22:01,890
Everybody's so glad you're here. Studio
with the flow back in your ear. This
380
00:22:01,890 --> 00:22:05,130
ain't a fantastic voice, but I'm still
on the mission to see if I can get your
381
00:22:05,130 --> 00:22:09,410
attention. Now I want to drop some
information, just a little additive to
382
00:22:09,410 --> 00:22:14,070
education. I live my life by the code of
the four six under white M18s in the
383
00:22:14,070 --> 00:22:17,650
trunk. When I'm on the street, you gotta
feel my beat. So throw your hands up if
384
00:22:17,650 --> 00:22:21,250
you're down with the seat. Double O -L
-I -O, what's the flow? I'm looking for
385
00:22:21,250 --> 00:22:25,030
the party, so let them up and know. One,
two, three, it's like ABC. If they're
386
00:22:25,030 --> 00:22:26,750
not, didn't say I rap for free.
387
00:22:27,210 --> 00:22:30,550
Fly, fly, but that's the past. I got
something brand new for your class.
388
00:22:31,010 --> 00:22:33,010
One, two, three, four.
389
00:22:33,290 --> 00:22:35,130
Get your woman on the floor.
390
00:22:35,350 --> 00:22:36,710
Gotta, gotta get up and get down.
391
00:22:37,130 --> 00:22:39,410
Gotta, gotta get up to get down. Here we
go.
392
00:22:39,650 --> 00:22:41,370
One, two, three, four.
393
00:22:41,650 --> 00:22:45,270
Get your woman on the floor. Gotta,
gotta get up to get down.
394
00:22:45,510 --> 00:22:47,350
Gotta, gotta get up to get down.
395
00:22:47,710 --> 00:22:51,190
Get Seymour. Get Pepe. And though we
seem wet, Pepe takes flavor like Pele.
396
00:22:51,250 --> 00:22:52,169
Seymour got bang.
397
00:22:52,170 --> 00:22:53,170
We're hip. We're hot.
398
00:22:53,290 --> 00:22:56,070
Side by side. And they're jockeying my
antenna from here to Atlanta.
399
00:22:56,290 --> 00:22:58,090
Yeah. One, two, three, four.
400
00:22:58,390 --> 00:23:01,910
Get your woman on the floor. Gotta,
gotta get up and get down.
401
00:23:02,170 --> 00:23:04,090
Gotta, gotta get up and get down.
402
00:23:04,290 --> 00:23:05,290
Now, somebody.
403
00:23:05,650 --> 00:23:07,230
Anybody. Everybody.
404
00:23:08,030 --> 00:23:09,030
Scream.
405
00:23:10,810 --> 00:23:11,810
Now,
406
00:23:15,170 --> 00:23:16,230
you see, spamming breath.
407
00:23:16,990 --> 00:23:17,909
That's it.
408
00:23:17,910 --> 00:23:20,750
Yeah. All right, all right. Maybe I was
wrong.
409
00:23:21,440 --> 00:23:26,380
The Muppets can be... All right, I order
you all to go back to work. Let's go,
410
00:23:26,420 --> 00:23:26,879
let's go.
411
00:23:26,880 --> 00:23:30,020
No way, no way. Only if you beg Kermit
to come back.
412
00:23:30,260 --> 00:23:33,880
But I can't have him come back without
proper focus group testing.
413
00:23:34,220 --> 00:23:36,080
Oh, I got your focus group all right.
414
00:23:36,380 --> 00:23:39,480
Everyone that wants Kermit to come back,
take one step forward.
415
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
All right, all right, all right.
416
00:23:44,680 --> 00:23:45,720
I see your point.
417
00:23:46,600 --> 00:23:47,760
Excuse me, excuse me.
418
00:23:48,560 --> 00:23:49,560
Coming up, three.
419
00:24:00,830 --> 00:24:04,170
Kermit, come back now, please.
420
00:24:05,830 --> 00:24:09,530
Hey, hey, did you hear that? I got my
old job back.
421
00:24:09,770 --> 00:24:13,190
Not until 8 p .m., you don't. Now dance,
Virgil, dance.
422
00:24:16,710 --> 00:24:17,950
Thanks a million, fella.
423
00:24:23,020 --> 00:24:24,460
Look at you. You're all neck and eyes.
424
00:24:24,840 --> 00:24:25,840
What happened to the rest?
425
00:24:27,700 --> 00:24:29,900
Funny nose. Pack away at a tree and
you'll die.
426
00:24:30,480 --> 00:24:31,480
Hey, kid.
427
00:24:31,780 --> 00:24:33,920
Huh? You work this end of the... What?
428
00:24:36,460 --> 00:24:38,240
Don't do that. I don't need that. Stop
it.
429
00:24:38,720 --> 00:24:39,800
I hate that.
430
00:24:40,020 --> 00:24:41,280
That's not cute. Don't do that.
431
00:24:42,140 --> 00:24:44,640
Keep it up. I'll turn away. Boy, you're
a homeless snake.
432
00:24:44,980 --> 00:24:46,980
Don't get so close. I don't need what
you have.
433
00:24:47,860 --> 00:24:51,300
Look at your lip. I hope you suck up
your gums and your teeth. Take a tap
434
00:24:51,760 --> 00:24:54,080
Get yourself some teeth, fix it up,
you're gonna gum yourself to death.
435
00:24:54,320 --> 00:24:56,020
What are you trying to do, suck on my
armpit?
436
00:24:56,400 --> 00:24:58,280
Stay out of my life. I need this.
437
00:24:58,800 --> 00:25:00,360
I want to go home so bad.
32825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.