Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,260 --> 00:00:03,940
Now, baby, you don't understand.
2
00:00:04,340 --> 00:00:05,980
No, no, I can't come home early.
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,100
No, no, we got Rick Moranis on the show.
4
00:00:09,040 --> 00:00:11,440
Not now. Will you stop bugging me?
5
00:00:11,640 --> 00:00:13,240
Oh, no, no, no, not you, baby.
6
00:00:13,580 --> 00:00:15,870
But you haven't even heard our idea,
sweetie.
7
00:00:16,140 --> 00:00:17,720
I'm not talking to you, shrimp.
8
00:00:18,060 --> 00:00:20,410
No, no, no, I wasn't calling you a
shrimp, baby.
9
00:00:20,620 --> 00:00:22,240
Then why are you calling me baby?
10
00:00:22,360 --> 00:00:23,980
Well, maybe he's calling me baby.
11
00:00:24,120 --> 00:00:25,640
Oh. Pipe down, Dumbo.
12
00:00:26,020 --> 00:00:27,420
No, no, no, not you, honey.
13
00:00:28,380 --> 00:00:29,430
Oh, man.
14
00:00:29,431 --> 00:00:32,589
I'm going to really pay for that later.
Hey, Clifford, are you finished?
15
00:00:32,590 --> 00:00:36,200
Now, what do you two want? Oh, well, we
got a new act, Clifford. Yeah, yeah.
16
00:00:36,430 --> 00:00:39,150
Seymour and Pepe. The amazing
whippersnappers.
17
00:00:39,350 --> 00:00:43,989
Yeah. Okay, okay. So how does it work?
Oh, well, well, I hold up the big, melly
18
00:00:43,990 --> 00:00:47,670
cigar in my mouth. Yeah, and then I whip
it away with my boo whip.
19
00:00:48,070 --> 00:00:51,050
One inch at a time. No more, no less.
20
00:00:51,270 --> 00:00:53,350
Yeah. Okay, fellas, whip it.
21
00:00:55,270 --> 00:00:56,320
Pepe Quills.
22
00:00:57,710 --> 00:00:59,050
Get in that whipper crack.
23
00:01:10,240 --> 00:01:14,240
Whoops. I think I whipped the wrong end.
24
00:01:17,560 --> 00:01:18,760
Pepe! Pepe!
25
00:01:19,120 --> 00:01:22,500
I think we got a few things to fix,
okay?
26
00:01:26,640 --> 00:01:30,240
It's Muppets Tonight with our very
special guest star, Rick Moranis!
27
00:01:35,850 --> 00:01:40,330
If you're a human being, take a break
from the race. Take a load off your
28
00:01:40,570 --> 00:01:44,870
wipe the look off your face. Got a lot
to do, and we do it for you.
29
00:01:45,390 --> 00:01:47,210
Everybody take your place.
30
00:01:47,550 --> 00:01:48,600
Muppets tonight.
31
00:01:49,050 --> 00:01:50,100
Tonight,
32
00:01:51,110 --> 00:01:52,160
tonight.
33
00:01:53,310 --> 00:01:57,170
We got a show for you, guaranteed brand
new.
34
00:02:17,870 --> 00:02:21,990
Okay, in five, four, three, two, one.
35
00:02:23,830 --> 00:02:28,990
Welcome to Muppets Tonight with our
special guest, Rick Moranis.
36
00:02:29,390 --> 00:02:33,729
That's right, give it up. You know, Rick
is known and loved for his family films
37
00:02:33,730 --> 00:02:36,450
like Parenthood and Honey, I Strunk the
Kids.
38
00:02:36,690 --> 00:02:40,669
Oh, and don't forget Little Shop of
Horrors. It's not a family film. You
39
00:02:40,670 --> 00:02:41,529
know your movies.
40
00:02:41,530 --> 00:02:42,850
You don't know my family.
41
00:02:45,640 --> 00:02:50,079
Most folks don't know that Rick got his
big break on a TV show he did with the
42
00:02:50,080 --> 00:02:52,920
Muppets in the early 70s. Let's watch,
shall we?
43
00:02:54,660 --> 00:03:01,120
One purple, one green, one full
-figured, the Muppet Oddwad.
44
00:03:01,340 --> 00:03:06,120
Starring special guest star Little Ricky
Moranis as Little Ricky Cool.
45
00:03:07,340 --> 00:03:10,410
Man, we really stuck it to the
establishment this time, huh?
46
00:03:10,660 --> 00:03:14,840
That little student protest I organized
left the bank wide open.
47
00:03:15,320 --> 00:03:17,400
Come on, let's keep counting this bread.
48
00:03:17,620 --> 00:03:20,620
One loaf, two loaves.
49
00:03:21,080 --> 00:03:23,260
Are you dudes messing with my head?
50
00:03:23,580 --> 00:03:26,740
Yeah, if you want us to mess, mess,
mess.
51
00:03:27,160 --> 00:03:29,280
Hey, just iron this hair. Cut it out.
52
00:03:29,680 --> 00:03:30,730
Okay,
53
00:03:31,980 --> 00:03:33,480
you psychedelic sicko.
54
00:03:33,880 --> 00:03:38,579
Revolution called on account of the
Muppet Odd Squad. Yeah, looks like the
55
00:03:38,580 --> 00:03:39,960
went out of your flower, man.
56
00:03:40,340 --> 00:03:42,340
Oh, man, this is turning into a bad
trip.
57
00:03:42,620 --> 00:03:46,580
You think this is a bad trip? Try
driving to Yosemite with a car full of
58
00:03:46,780 --> 00:03:48,420
Shut up!
59
00:03:48,960 --> 00:03:53,339
You really sold out, Lint. You used to
be one of us, and now you're part of the
60
00:03:53,340 --> 00:03:54,390
establishment.
61
00:03:54,900 --> 00:03:59,039
Now I'm going to make this short,
because this oversized afro is killing
62
00:03:59,040 --> 00:04:04,439
neck. But yes, I am a part of the
establishment and proud of it. Proud to
63
00:04:04,440 --> 00:04:08,259
of the working men, frogs, and full
-figured pigs who live their lives in
64
00:04:08,260 --> 00:04:10,340
daylight. Yeah, not in the blacklight.
65
00:04:11,020 --> 00:04:13,420
Blacklight? Hey, let's groove!
66
00:04:15,380 --> 00:04:18,899
All right,
67
00:04:21,560 --> 00:04:23,280
enough grooving. Let's fight.
68
00:04:29,070 --> 00:04:32,860
You don't get it, do you? You pigs will
never catch up with Little Ricky Cool.
69
00:04:32,970 --> 00:04:34,390
Oh, yes, we will.
70
00:04:35,190 --> 00:04:37,630
Not you, pig. Those pig.
71
00:04:37,970 --> 00:04:40,690
Well, so much for Little Ricky Cool.
Let's go.
72
00:04:40,990 --> 00:04:43,470
Don't you mean let Gugger? Right on.
73
00:04:45,070 --> 00:04:46,120
Yeah.
74
00:04:52,870 --> 00:04:57,130
There'll be plenty of time to shake your
groove thing later.
75
00:04:57,131 --> 00:05:01,619
What are you guys doing in the guest
star's dressing room?
76
00:05:01,620 --> 00:05:05,259
Oh, Clifford, we were just looking for
Mr. Rick Moranis. Well, last time I saw
77
00:05:05,260 --> 00:05:06,580
him, he was walking his dog.
78
00:05:06,660 --> 00:05:08,280
He has a dog? What kind?
79
00:05:08,760 --> 00:05:09,900
I think it's a whippet.
80
00:05:11,740 --> 00:05:12,790
It's a whippet.
81
00:05:14,780 --> 00:05:15,830
Whippet girl.
82
00:05:15,831 --> 00:05:17,759
Now, what do you need Rick for?
83
00:05:17,760 --> 00:05:21,699
We need his advice. You see, Clifford,
we're having a bit of a problem with our
84
00:05:21,700 --> 00:05:24,960
latest invention, the micro
-shrinkomatic machine.
85
00:05:25,660 --> 00:05:27,040
Well, what's wrong with it?
86
00:05:27,130 --> 00:05:29,660
Well, its effects are just a trifle
inconsistent.
87
00:05:29,930 --> 00:05:31,090
Hmm, watch.
88
00:05:32,490 --> 00:05:33,540
Uh -oh.
89
00:05:37,370 --> 00:05:39,170
Oh, man,
90
00:05:42,521 --> 00:05:44,509
Dr. Dew!
91
00:05:44,510 --> 00:05:48,309
Well, look on the bright side, Beaky
Poo. At least one bottle of shampoo will
92
00:05:48,310 --> 00:05:50,070
last you a very long time.
93
00:05:50,330 --> 00:05:52,910
Yeah, Beaky, you can use pinhead and
shoulders.
94
00:05:57,420 --> 00:06:01,240
Everyone, team, get ready to cue the cow
announcer in 3, 2, 1, cue!
95
00:06:01,780 --> 00:06:07,279
And now, the makers of Movelteen, the
brown -flavored drink you'll swear is
96
00:06:07,280 --> 00:06:11,399
almost chocolate -like, are proud to
bring you another exciting adventure of
97
00:06:11,400 --> 00:06:14,760
Lash Holstein, Space Cow Dead!
98
00:06:16,260 --> 00:06:20,500
Episode 26, How Now, Space Cow.
99
00:06:21,900 --> 00:06:27,040
Excellent. Now on... All I need to do is
get the deed to your plutonium ranch,
100
00:06:27,220 --> 00:06:34,179
and I, Mu -Ing the Merciless, evil
emperor of the planet Lactosia, will
101
00:06:34,180 --> 00:06:35,230
the world!
102
00:06:35,900 --> 00:06:37,880
You evil tyrant!
103
00:06:38,140 --> 00:06:41,640
Stand back, boss. We're going to blow
this safe to kingdom come.
104
00:06:43,660 --> 00:06:45,420
What happened?
105
00:06:49,580 --> 00:06:53,380
I just remembered. I left the dynamite
in the car.
106
00:06:53,840 --> 00:06:54,890
Idiot!
107
00:06:58,040 --> 00:06:59,090
There, boss.
108
00:06:59,240 --> 00:07:00,720
That ought to blow it sky high.
109
00:07:01,080 --> 00:07:02,520
Well, it's about time.
110
00:07:03,280 --> 00:07:04,330
Do it!
111
00:07:11,280 --> 00:07:12,420
Where's the safe?
112
00:07:12,920 --> 00:07:14,240
What's become of it?
113
00:07:17,780 --> 00:07:19,260
It's on your head, boss.
114
00:07:26,600 --> 00:07:28,830
Beautiful single ranch on a Dorothy
bovine.
115
00:07:29,160 --> 00:07:34,139
Now that I have the deed to your ranch,
this plutonium ore mine of yours is
116
00:07:34,140 --> 00:07:35,420
mine. What?
117
00:07:36,000 --> 00:07:38,080
Your ore mine is my ore mine.
118
00:07:38,081 --> 00:07:39,999
I have no idea what you're talking
about.
119
00:07:40,000 --> 00:07:41,620
Look, you have a mine, correct?
120
00:07:41,980 --> 00:07:45,160
Yes. And it contains plutonium ore.
121
00:07:45,820 --> 00:07:46,920
Plutonium ore what?
122
00:07:47,280 --> 00:07:48,330
Ah!
123
00:07:50,360 --> 00:07:55,800
Eat that, Lash Holstein Space Gaudette.
What are you doing here?
124
00:07:56,480 --> 00:08:01,300
I'm here to take back that deed, Mewing.
Ha! Over my boiled brisket, you will?
125
00:08:01,640 --> 00:08:02,690
Get him, Bart!
126
00:08:02,920 --> 00:08:06,760
You're dead meat, Holstein. Actually,
I'm red meat.
127
00:08:07,040 --> 00:08:09,200
Well, better dead than red. Oh, yeah?
128
00:08:09,201 --> 00:08:10,159
Oh, yeah?
129
00:08:10,160 --> 00:08:14,519
Tune in next time, same cow time, same
cow channel, for another recurring
130
00:08:14,520 --> 00:08:18,420
episode of Less Holstein Space Cow
Death!
131
00:08:19,980 --> 00:08:21,200
You know what's sad?
132
00:08:21,460 --> 00:08:25,940
What's that? I can't think of anything
I'd rather do than watch this dumb show.
133
00:08:26,300 --> 00:08:27,350
Neither can I.
134
00:08:27,480 --> 00:08:29,200
Hi, guys. Mind if we join you?
135
00:08:30,460 --> 00:08:32,340
I just thought of something.
136
00:08:32,960 --> 00:08:37,020
Here, sit down. Please, make yourself
comfortable. How nice you look today.
137
00:08:38,039 --> 00:08:39,089
Hey, guys.
138
00:08:39,220 --> 00:08:41,799
Hello, Rick Marana. Hey, can I ask you
something?
139
00:08:41,800 --> 00:08:45,399
You know the medley I'm doing later in
the show, the salute to late 50s
140
00:08:45,400 --> 00:08:48,639
crooners, obscure British bands, and
Bill Withers? I was wondering, which
141
00:08:48,640 --> 00:08:52,419
sweater do you think would work better?
The pullover or the cardigan? Well,
142
00:08:52,420 --> 00:08:57,399
let's see. The cardigan has a pericomo
feel, but the pullover screams Johnny
143
00:08:57,400 --> 00:08:59,900
Mathis. Johnny Mathis! Johnny Mathis!
144
00:09:00,820 --> 00:09:03,680
I'll go with the cardigan. Oh, Rick
Moranis.
145
00:09:03,980 --> 00:09:05,500
You are such a humorful man.
146
00:09:05,900 --> 00:09:07,840
We will never be big stars like you.
147
00:09:08,910 --> 00:09:12,990
going to give a show to a couple of
cooks like, uh... Well, wait a second,
148
00:09:13,050 --> 00:09:14,430
There's an idea right there.
149
00:09:14,431 --> 00:09:15,909
Why don't you do a cooking show?
150
00:09:15,910 --> 00:09:19,010
In fact, I'd be honored to be the first
celebrity guest.
151
00:09:19,210 --> 00:09:21,170
But what if we don't have what it takes?
152
00:09:21,470 --> 00:09:25,670
See? Well, all you need is a positive
attitude and high hopes.
153
00:09:26,050 --> 00:09:27,490
Let me tell you a little story.
154
00:09:27,670 --> 00:09:29,170
You have to? I'm afraid so.
155
00:09:30,390 --> 00:09:34,830
Once there was a little old ant and
thought he'd move.
156
00:09:35,490 --> 00:09:37,070
Ah! What'd you do that for?
157
00:09:37,870 --> 00:09:42,209
There was an ant on the table. I smashed
it. It was a musical ant. He was there
158
00:09:42,210 --> 00:09:43,260
for the song.
159
00:09:43,470 --> 00:09:44,520
Oh.
160
00:09:44,830 --> 00:09:45,880
Sorry.
161
00:10:06,830 --> 00:10:07,880
Where was it?
162
00:10:08,490 --> 00:10:14,530
That ant had high hopes. That dead ant
had high hopes. Before you smashed him,
163
00:10:14,550 --> 00:10:20,509
he had high apple pie in the sky. I get
it. High hopes. Anytime we're feeling
164
00:10:20,510 --> 00:10:24,270
low. Instead of letting go. Just
remember that ant. Yeah.
165
00:10:24,510 --> 00:10:26,930
Whoops, there goes another ambulance.
166
00:10:27,130 --> 00:10:32,030
Whoops, there goes another ambulance.
Whoops, there goes another ambulance.
167
00:10:32,711 --> 00:10:34,739
Ambulance, Ant.
168
00:10:34,740 --> 00:10:40,439
You know, Pepe, Rick is right. If we do
this cooking show, we can finally get
169
00:10:40,440 --> 00:10:44,220
out of this humdrum, meaningless
existence and be somebody.
170
00:10:44,720 --> 00:10:50,839
Yes, Seymour. From now on, it's you and
me calling the shots. And as God is my
171
00:10:50,840 --> 00:10:53,020
witness, we'll never have to cook again.
172
00:10:53,600 --> 00:10:55,660
Well, except on the cooking show.
173
00:10:56,060 --> 00:10:57,380
What? Why's that?
174
00:10:57,840 --> 00:10:58,890
Oh, skip it.
175
00:11:04,940 --> 00:11:06,220
Oh, this is a weird place.
176
00:11:06,560 --> 00:11:07,610
Thank you.
177
00:11:12,700 --> 00:11:14,320
July 2nd, they arrive.
178
00:11:15,080 --> 00:11:16,880
July 3rd, they attack.
179
00:11:17,540 --> 00:11:20,020
July 4th, they begin therapy.
180
00:11:20,860 --> 00:11:24,839
Well, tell me, Meepzorp, why did you
want to blow up Earth? Because you
181
00:11:24,840 --> 00:11:26,580
humans never listened to our needs.
182
00:11:27,020 --> 00:11:28,070
Now, now, now.
183
00:11:28,300 --> 00:11:29,800
Let's try to talk this through.
184
00:11:29,940 --> 00:11:33,080
How do you feel about what MeepSorps
just said, Mr. President?
185
00:11:33,081 --> 00:11:36,839
Well, first of all, ask him why the
aliens never told us what they wanted.
186
00:11:36,840 --> 00:11:40,839
just came and blew up the White House.
Hey, people cheered. Just the
187
00:11:40,840 --> 00:11:42,520
Republicans. And the Perot people.
188
00:11:42,700 --> 00:11:44,500
Leave Perot out of this. He's one of us.
189
00:11:44,780 --> 00:11:49,999
And then ask him why they blew up New
York, Los Angeles, Moscow, London. Well,
190
00:11:50,000 --> 00:11:53,679
think blowing up those cities was really
just MeepSorps' way of acting out his
191
00:11:53,680 --> 00:11:54,459
inner anger.
192
00:11:54,460 --> 00:11:55,720
Oh, fine, fine.
193
00:11:55,960 --> 00:11:57,020
Make me... Me the bad guy.
194
00:12:00,540 --> 00:12:02,420
Oh, gotta go. My ride's here.
195
00:12:02,900 --> 00:12:06,600
Always gotta go. My ride's here. Always.
Just when we're getting somewhere.
196
00:12:06,900 --> 00:12:08,440
Ask him why that is.
197
00:12:08,880 --> 00:12:09,930
Coming soon.
198
00:12:11,160 --> 00:12:12,210
Codependence Day.
199
00:12:12,980 --> 00:12:15,240
This time, it's interpersonal.
200
00:12:16,800 --> 00:12:17,850
That's right, baby.
201
00:12:18,120 --> 00:12:21,740
Yeah, the show's half over. I'll be home
soon. Yeah, yeah.
202
00:12:21,940 --> 00:12:22,990
Hey, man.
203
00:12:22,991 --> 00:12:24,079
Good job.
204
00:12:24,080 --> 00:12:26,659
Hey, thanks. You know, I turned down
Third Rock for this.
205
00:12:26,660 --> 00:12:27,980
Well, we all make mistakes.
206
00:12:28,440 --> 00:12:29,490
Good point.
207
00:12:30,000 --> 00:12:31,380
What was that?
208
00:12:32,600 --> 00:12:33,650
No, honey.
209
00:12:33,760 --> 00:12:37,640
No, I can't tell you what's happening on
Space Cow Dats. No, baby.
210
00:12:38,120 --> 00:12:39,940
No, no, you got to watch the show.
211
00:12:40,180 --> 00:12:42,530
Yeah, yeah, that's right. You got to
watch... Hey!
212
00:12:43,040 --> 00:12:47,100
Hey, knock it off, you two. Who do you
think you are? A band of holy cow?
213
00:12:48,380 --> 00:12:49,580
Oh, come on, baby.
214
00:12:49,800 --> 00:12:51,060
It wasn't that bad a joke.
215
00:12:52,520 --> 00:12:53,570
I guess it was.
216
00:12:55,240 --> 00:12:59,059
Hey, Kermit. Oh, hi, Rick. I gotta tell
you, I've done a lot of TV shows and
217
00:12:59,060 --> 00:13:02,339
movies, but I've never seen a fruit
basket the likes of which you guys got
218
00:13:02,340 --> 00:13:04,039
Oh, really? Yeah. Look at that thing.
219
00:13:04,040 --> 00:13:05,090
It's beautiful.
220
00:13:05,220 --> 00:13:09,219
Of course, I think, you know, it might
clog up my Juice Buddy 2000, but it's
221
00:13:09,220 --> 00:13:10,270
thought. Thanks.
222
00:13:10,420 --> 00:13:11,620
Yeah, you're welcome.
223
00:13:13,620 --> 00:13:14,670
Ooh.
224
00:13:16,940 --> 00:13:17,990
Well.
225
00:13:18,440 --> 00:13:22,139
I think we need to make a few minor
adjustments to the micro -shrink -o
226
00:13:22,140 --> 00:13:23,190
machine, Vicky.
227
00:13:24,060 --> 00:13:25,560
Oh, don't worry, Vicky.
228
00:13:25,760 --> 00:13:27,560
We'll get around to fixing your head.
229
00:13:28,080 --> 00:13:29,130
Eventually.
230
00:13:29,131 --> 00:13:33,859
Okay, stand by the announcer for the
conclusion of Space Scout. That's
231
00:13:33,860 --> 00:13:35,120
Could you get me an apple?
232
00:13:36,420 --> 00:13:37,470
Oh, Eugene.
233
00:13:37,960 --> 00:13:39,010
Thank you!
234
00:13:39,260 --> 00:13:45,760
And now, another exciting episode of
Lash Holstein Space Scout.
235
00:13:53,040 --> 00:13:57,120
They'll never hear you. They've got at
least another hour left in that fight.
236
00:13:59,400 --> 00:14:06,339
Now, get in that ship. I'm taking you
back to Lactosia, where you will become
237
00:14:06,340 --> 00:14:07,620
my bride.
238
00:14:08,800 --> 00:14:09,850
Mother!
239
00:14:10,300 --> 00:14:11,580
Move along!
240
00:14:28,300 --> 00:14:29,380
Flooded it. Violence!
241
00:14:30,100 --> 00:14:33,000
Where are those intergalactic jumper
cables?
242
00:14:36,260 --> 00:14:37,310
Dorothy,
243
00:14:40,640 --> 00:14:42,600
which one of these is positive?
244
00:14:42,880 --> 00:14:44,920
I'll never tell you. Never!
245
00:14:45,300 --> 00:14:46,980
Oh, good grief.
246
00:14:47,540 --> 00:14:48,740
Hey, farm person!
247
00:14:49,140 --> 00:14:51,280
Would you give me a jump start?
248
00:14:51,600 --> 00:14:54,700
Forget that. I don't give junk duck
cows.
249
00:14:54,960 --> 00:14:57,040
Especially ones wearing sissy capes.
250
00:14:58,280 --> 00:15:03,180
This cape belonged to my father, Hazel,
the well -accessorized.
251
00:15:03,740 --> 00:15:04,790
Hazel?
252
00:15:06,880 --> 00:15:07,930
Hazel.
253
00:15:45,200 --> 00:15:48,870
I'm about to kick your sweet acidophilus
right out of this galaxy, buddy.
254
00:15:48,960 --> 00:15:51,140
Look out, Lash. He's got a ray gun.
255
00:15:55,580 --> 00:15:56,630
Look out.
256
00:16:00,860 --> 00:16:02,120
We're going to crash.
257
00:16:03,840 --> 00:16:09,659
Next week, join Lash Holstein and his
dairy devils for another pasteurized
258
00:16:09,660 --> 00:16:12,740
adventure of Lash Holstein.
259
00:16:14,570 --> 00:16:15,620
How dare!
260
00:16:18,130 --> 00:16:20,830
Boy, that show was bad.
261
00:16:21,110 --> 00:16:23,220
I wonder whatever happened to those
cows.
262
00:16:23,590 --> 00:16:24,640
Hear your states?
263
00:16:26,970 --> 00:16:29,930
No. It couldn't be. Why not?
264
00:16:30,210 --> 00:16:31,890
Because these are well done.
265
00:16:36,050 --> 00:16:40,050
Muppet Classic Theater presents Howard
Tubman in Boar's Head Revisited.
266
00:16:40,270 --> 00:16:42,390
Apple butter and apple butter ability.
267
00:16:43,030 --> 00:16:48,820
Oh! Oh, Carter, I eat entirely too much
apple butter. I'll go fetch another jar,
268
00:16:48,960 --> 00:16:50,010
sir. Oh!
269
00:16:50,740 --> 00:16:52,940
I've just noticed I'm entirely too fat.
270
00:16:53,680 --> 00:16:59,559
Carter, I want you to take this last jar
of apple butter and hide it. And no
271
00:16:59,560 --> 00:17:02,480
matter how much I beg, don't tell me
where it is.
272
00:17:02,720 --> 00:17:07,359
Promise? Promise indeed, sir. Oh, thank
you. All righty. Go ahead.
273
00:17:08,079 --> 00:17:09,129
Hide away.
274
00:17:09,180 --> 00:17:11,200
Jimmy crack corn and I don't care.
275
00:17:11,420 --> 00:17:12,470
Jimmy crack corn.
276
00:17:12,920 --> 00:17:13,970
Is it hidden?
277
00:17:14,329 --> 00:17:15,379
Yes, sir.
278
00:17:15,670 --> 00:17:16,720
Good.
279
00:17:17,069 --> 00:17:18,209
All right, where is it?
280
00:17:19,069 --> 00:17:21,869
You made me promise not to tell you,
sir.
281
00:17:22,150 --> 00:17:26,710
Well, I changed my mind. Tell me. Come
on. I'm afraid I can't tell you, sir.
282
00:17:26,970 --> 00:17:29,990
Then I'll just tear this place apart if
I have to.
283
00:17:31,990 --> 00:17:33,490
Carter, tear this place apart.
284
00:17:33,570 --> 00:17:34,620
Very good, sir.
285
00:17:35,110 --> 00:17:36,160
Okay.
286
00:17:38,350 --> 00:17:39,810
Say, you're a...
287
00:17:39,811 --> 00:17:42,969
You're not avoiding the place where you
hid the apple butter, are you, Carter?
288
00:17:42,970 --> 00:17:45,110
It hadn't occurred to me, sir.
289
00:17:45,490 --> 00:17:46,540
Okay.
290
00:17:46,750 --> 00:17:47,800
Okay,
291
00:17:51,690 --> 00:17:52,740
okay, okay, okay.
292
00:17:53,050 --> 00:17:54,100
You win, Carter.
293
00:17:54,610 --> 00:17:57,140
You don't have to tell me where the
apple butter is.
294
00:17:57,570 --> 00:17:58,620
Shame, though.
295
00:17:58,950 --> 00:18:02,630
I was going to give you your first day
off in 40 years.
296
00:18:04,330 --> 00:18:07,110
I taped it to the small of your back,
sir.
297
00:18:07,950 --> 00:18:09,000
Really?
298
00:18:09,880 --> 00:18:10,930
Isn't that clever?
299
00:18:12,680 --> 00:18:14,660
Okay, okay, grab it, would you, Carter?
300
00:18:14,740 --> 00:18:15,980
Oh, I'm sorry, sir.
301
00:18:16,240 --> 00:18:18,520
I have the rest of the day off.
302
00:18:18,820 --> 00:18:20,160
What? Good night, sir.
303
00:18:20,500 --> 00:18:23,000
No, no, the, uh, just grab the apple
butter here.
304
00:18:23,520 --> 00:18:24,570
Carter.
305
00:18:24,880 --> 00:18:28,500
Carter, did... I'll get it myself
tonight.
306
00:18:30,380 --> 00:18:31,430
No.
307
00:18:32,240 --> 00:18:33,290
Okay.
308
00:18:40,169 --> 00:18:41,219
Samba.
309
00:18:41,220 --> 00:18:42,449
Come in.
310
00:18:42,450 --> 00:18:46,369
You wanted to see me, Rick? Yeah, Kerm.
I wanted to thank you personally for
311
00:18:46,370 --> 00:18:49,989
allowing me to do my salute to the late
50s crooners, obscure British bands, and
312
00:18:49,990 --> 00:18:52,710
Bill Withers. Yeah, but Rick, we
canceled that number.
313
00:18:53,150 --> 00:18:57,470
What? I hear you're guesting on Seymour
and Pepe's cooking show instead.
314
00:18:57,471 --> 00:18:59,069
But I thought I could do both.
315
00:18:59,070 --> 00:19:00,849
But we don't have enough time for both.
316
00:19:00,850 --> 00:19:03,740
The only reason I'm on this show is
because of that medley.
317
00:19:03,930 --> 00:19:07,180
Okay, I'll see what I can do, Rick.
Well, I'm going to call my agent.
318
00:19:12,790 --> 00:19:13,840
Te amo.
319
00:19:14,330 --> 00:19:15,380
Te amonenes.
320
00:19:15,930 --> 00:19:18,370
William Morris is creative artist.
321
00:19:18,371 --> 00:19:24,689
Morty, how could you let this happen?
Can I be honest with you, Rick? Between
322
00:19:24,690 --> 00:19:27,309
you and me, all things being equal, I
wasn't listening.
323
00:19:27,310 --> 00:19:30,749
I'm on a conference call right now.
What's the problem? They cut the medley.
324
00:19:30,750 --> 00:19:33,369
what medley? The medley I was supposed
to do in the show.
325
00:19:33,370 --> 00:19:36,649
I didn't make the deal. I was on a
conference call like I am now. I had to
326
00:19:36,650 --> 00:19:37,579
in your lawyer.
327
00:19:37,580 --> 00:19:40,020
Ha, ha, ha. What's the matter with you,
baby?
328
00:19:40,340 --> 00:19:41,900
Phil, you gotta help me out here.
329
00:19:42,340 --> 00:19:45,420
Oh, ha, ha, ha. Just leave that little
frog to me.
330
00:19:45,940 --> 00:19:46,990
Mm -hmm. Hi, all.
331
00:19:47,700 --> 00:19:49,260
Oh, little one.
332
00:19:49,500 --> 00:19:52,180
We hear you canceled Rick's number.
333
00:19:52,460 --> 00:19:55,410
Oh, yeah, we had to. There's not enough
time left in the show.
334
00:19:55,520 --> 00:19:58,650
He's playing hardball with us, Rick.
We'll play hardball back.
335
00:19:58,651 --> 00:19:59,879
Oh, right.
336
00:19:59,880 --> 00:20:05,289
Permit. Either our client performs his
number or we'll make it rain frogs for
337
00:20:05,290 --> 00:20:07,550
seven days and seven nights.
338
00:20:08,310 --> 00:20:09,360
Oh, good.
339
00:20:09,510 --> 00:20:11,430
A family reunion. That'll be fun.
340
00:20:11,431 --> 00:20:15,229
Okay, okay, all right. How about this?
How about this? A plague of locusts upon
341
00:20:15,230 --> 00:20:16,280
your people.
342
00:20:16,710 --> 00:20:17,760
Locusts? Yummy.
343
00:20:18,430 --> 00:20:22,750
This guy's tough, Rick. He's very
shrewd. Forget it. I'll handle it
344
00:20:22,751 --> 00:20:24,649
We've still got our ten percent.
345
00:20:24,650 --> 00:20:27,120
Yeah, you're second born. Whichever
comes first.
346
00:20:28,030 --> 00:20:29,080
Thank you.
347
00:20:29,450 --> 00:20:31,410
Thank you so much. Thank you. Hello.
348
00:20:32,190 --> 00:20:35,350
Hello, and welcome to our very own
cooking show.
349
00:20:35,590 --> 00:20:36,640
Yeah. Richard.
350
00:20:37,990 --> 00:20:39,040
Hi.
351
00:20:40,330 --> 00:20:45,309
I'm Seymour. I'm Pepe. Our guest is Rick
Moranis. We hope you like our cooking
352
00:20:45,310 --> 00:20:48,090
show. So Kermit does not can us. Ta -da.
353
00:20:48,590 --> 00:20:52,429
Tonight, we are going to make a delicacy
enjoyed in many of the finest
354
00:20:52,430 --> 00:20:56,050
restaurants in the world. That gourmet
treat, bread.
355
00:20:57,610 --> 00:21:02,790
And to show us how to make bread, here's
our guest celebrity cook, Rick Morales.
356
00:21:03,690 --> 00:21:04,740
Hey,
357
00:21:04,890 --> 00:21:07,850
it's so fab to be here on Hey, What
Smells.
358
00:21:08,230 --> 00:21:09,550
What kind of a name is that?
359
00:21:09,910 --> 00:21:13,030
Oh, no, no, no, no. It's Hey, What
Smells So Good.
360
00:21:13,310 --> 00:21:15,590
It's time to cook with Seymour and Pepe.
361
00:21:15,830 --> 00:21:19,790
But the letters were too big, so that's
all we can fit on the sign, okay? Well,
362
00:21:19,791 --> 00:21:23,129
what the heck. You know, the real way to
make boss bread is with plenty of
363
00:21:23,130 --> 00:21:26,740
yeast. And while we're waiting for the
dough to rise, I'd like to say that...
364
00:21:26,741 --> 00:21:29,829
Through the years, there have been a lot
of great singers.
365
00:21:29,830 --> 00:21:33,870
Here's a little tribute to the golden
throats of days gone by.
366
00:21:34,510 --> 00:21:35,730
Is this enough yeast?
367
00:21:36,010 --> 00:21:37,630
No, no, Rick said plenty of yeast.
368
00:21:39,470 --> 00:21:43,689
I'm leaning on the lamppost on the
corner of the street in case a certain
369
00:21:43,690 --> 00:21:46,250
lady goes away, little girl.
370
00:21:48,010 --> 00:21:50,690
Goes away, little girl.
371
00:21:52,410 --> 00:21:55,490
You're hurting me more each minute.
372
00:21:55,920 --> 00:21:57,360
That you delay.
373
00:21:57,760 --> 00:22:01,640
Ain't no sunshine when she's gone.
374
00:22:05,040 --> 00:22:06,860
Here we come again.
375
00:22:08,320 --> 00:22:10,140
Catch us if you can.
376
00:22:11,580 --> 00:22:18,360
Time to get a move on. We're going out
of our way, little girl.
377
00:22:18,620 --> 00:22:20,760
Comb your hair, fix your makeup.
378
00:22:26,250 --> 00:22:29,270
I saw the light shine from a window.
379
00:22:29,810 --> 00:22:32,550
And I know, I know, I know, I know.
380
00:22:36,570 --> 00:22:38,950
Don't worry, we'll help you. Beaker,
power on.
381
00:22:39,250 --> 00:22:42,210
I know, I know, I know, I know, I know.
382
00:22:42,470 --> 00:22:44,870
No, no, no. You ruined the recipe.
383
00:22:46,530 --> 00:22:52,310
Hold on, honey. You're not going to
believe what just happened to Pepe.
384
00:22:59,070 --> 00:23:00,120
Let's pray.
385
00:23:31,020 --> 00:23:32,760
work a shrinking machine, Bunsen?
386
00:23:33,060 --> 00:23:35,740
You gotta set it to maximum Banfield
width.
387
00:23:36,000 --> 00:23:37,050
What does that mean?
388
00:23:37,420 --> 00:23:38,820
Turn this sucker up.
389
00:23:39,040 --> 00:23:40,090
Oh.
390
00:23:41,900 --> 00:23:42,950
Well,
391
00:23:48,620 --> 00:23:50,850
I guess I might as well sing the medley
again.
392
00:23:51,800 --> 00:23:55,999
I'm leaning on the lamppost on the
corner of the street in case a certain
393
00:23:56,000 --> 00:23:58,300
lady goes away, little girl.
394
00:24:00,780 --> 00:24:02,940
Goes away a little girl.
395
00:24:03,620 --> 00:24:07,900
Hey, Clifford. Yeah, Rick. I had a swell
time. I got you a little something.
396
00:24:07,901 --> 00:24:12,039
And if you don't mind, I'm going to keep
the cardigan. Gary, I'll call you next
397
00:24:12,040 --> 00:24:13,039
week about the roast.
398
00:24:13,040 --> 00:24:14,019
Beautiful, Ricky.
399
00:24:14,020 --> 00:24:16,370
Yeah, thanks, Rick. And thanks for the
present.
400
00:24:16,660 --> 00:24:19,480
Hey, baby, Rick Moranis just left me
with a present.
401
00:24:19,960 --> 00:24:23,720
All in all, Clifford, I think the
cooking show is a success, don't you
402
00:24:26,730 --> 00:24:30,550
I got a small problem here, baby. But
it's a big small problem.
403
00:24:32,381 --> 00:24:39,349
That's always the way. Just when we're
getting somewhere, he has to leave.
404
00:24:39,350 --> 00:24:41,570
I seem to have melded to the knocker
hide.
405
00:24:42,350 --> 00:24:43,510
Oh, God, yes.
406
00:24:43,850 --> 00:24:47,710
Now all I have to do is get the deed to
your plutonium ranch.
407
00:24:47,930 --> 00:24:53,470
And I, Mu -Ing, evil emperor of the
world, Lactosia...
408
00:24:54,670 --> 00:24:56,750
What the... Okay, okay, okay.
409
00:24:57,130 --> 00:25:03,809
And I, Mu -Ing, the merciless, evil...
It's okay, we'll get
410
00:25:03,810 --> 00:25:09,950
it. Evil emperor of the vast black...
What the...
411
00:25:10,000 --> 00:25:14,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.